especificaciones tecnicas

615
ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTO : UBICACIÓN : FECHA : JULIO 2015 GENERALIDADES Objeto de las Especificaciones Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objeto definir las normas y procedimientos que serán aplicados en la construcción de la obra, siendo las mismas parte integrante del Expediente Técnico. Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero residente, tiene autoridad suficiente para ampliarlas en cuanto a la calidad de los materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo. La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en la misma, pero si están en la serie completa de planos y documentos complementarios (expediente técnico). Alcance de las Especificaciones Técnicas a) Comprenden las normas y exigencias para la construcción de las estructuras, formando parte integrante del proyecto y complementando lo indicado en los planos respectivos. b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las obras que se ejecuten.

Upload: jonathan-salinas-gonzales

Post on 14-Dec-2015

3 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

especificaciones tecnicas de agua potable para centros poblados del interior del pais

TRANSCRIPT

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO :

UBICACIÓN :

FECHA : JULIO 2015

GENERALIDADES

Objeto de las Especificaciones

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objeto definir las normas y

procedimientos que serán aplicados en la construcción de la obra, siendo las mismas

parte integrante del Expediente Técnico.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero residente, tiene

autoridad suficiente para ampliarlas en cuanto a la calidad de los materiales a emplearse

y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo. La obra comprende

la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también de

aquellos no incluidos en la misma, pero si están en la serie completa de planos y

documentos complementarios (expediente técnico).

Alcance de las Especificaciones Técnicas

a) Comprenden las normas y exigencias para la construcción de las estructuras,

formando parte integrante del proyecto y complementando lo indicado en los planos

respectivos.

b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las

obras que se ejecuten.

Medidas de Seguridad

El responsable de la ejecución de la obra bajo responsabilidad, adoptará todas las

medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y a la

misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento

Nacional de Edificaciones, Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del

Estado y demás dispositivos legales vigentes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá mantener todas las medidas de

seguridad en forma ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la Obra,

incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones por cualquier causal.

Validez de Especificaciones, Planos y Metrados

En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:

- Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y

Presupuestos.

- Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.

- Los Metrados tienen validez sobre los Presupuestos.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará

al Ejecutor de su ejecución si está prevista en los Planos y/o las Especificaciones

Técnicas. Las Especificaciones se complementan con los Planos y Metrados respectivos

en forma tal que, las Obra deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren en

uno solo de esos documentos, salvo orden expresa del "Supervisor o inspector" quien

obtendrá previamente la aprobación por parte de la Entidad.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las

Especificaciones, Planos y Metrados pero necesarios para la Obra deben ser ejecutados

por el "Responsable de la ejecución de la obra", previa aprobación del “Supervisor o

inspector”

Consultas

Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al "Supervisor o

inspector" mediante un Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo

medio.

Similitud de Materiales o Equipos

Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o similar", sólo el

"Supervisor o inspector" decidirá sobre la igualdad o semejanza.

Inspección

Todo el material y la mano de obra empleada, estarán sujetos a la Inspección por el

“Supervisor o inspector” en la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el

material que se encuentre dañado, defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no

cumpla con lo indicado en los Planos o Especificaciones Técnicas.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material

rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar sin cargo para la Entidad ni

su representante el “Supervisor o inspector”; todas las facilidades razonables, mano de

obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que sean necesarias.

Materiales y Mano de Obra

Todos los materiales adquiridos o suministrados para las obras que cubren estas

especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado

Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.

Los materiales que se expendan envasados deberán entrar a la Obra en sus recipientes

originales, intactos y debidamente sellados.

Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo

las indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.

Trabajos

El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al “Supervisor o Inspector” de la

Obra sobre la iniciación de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.

Al inicio de la obra el responsable de la ejecución de la obra podrá presentar al

“Supervisor o Inspector” las consultas técnicas para que sean debidamente absueltas.

Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto

Original será resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el “Supervisor o Inspector”

para lo cual deberá presentarse un plano original con la modificación propuesta.

Cambios solicitados por el Responsable de la ejecución de la Obra.

El responsable de la ejecución de la obra podrá solicitar por escrito y oportunamente

cambios al Proyecto, para lo cual deberá sustentar y presentar los planos y

especificaciones para su aprobación por la Entidad.

Cambios Autorizados por la Entidad

La Entidad podrá en cualquier momento a través del " Supervisor o Inspector" por medio

de una orden escrita hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios

deberán ser consultados al Proyectista. Si dichos cambios significan un aumento o

disminución en el monto del presupuesto de obra o en el tiempo requerido para la

ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los procedimientos legales

vigentes.

Personal

El responsable de la ejecución de la obra, antes de dar comienzo a la ejecución de la

Obra, dará el nombre y número de colegiatura del Ingeniero Residente, quien se hará

cargo de la dirección de la obra, así como su curriculum vitae para su aprobación por la

Entidad o el " Supervisor o Inspector”.

Movilización

El responsable de la ejecución de la obra bajo su responsabilidad movilizará a la obra y

oportunamente, el equipo mecánico, materiales, insumos, equipos menores, personal y

otros necesarios para la ejecución de la Obra.

Entrega del Terreno para la Obra

El terreno será entregado según Acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo

indicado en los planos respectivos.

Entrega de la Obra Terminada

Al terminar todos los trabajos, el responsable de la ejecución de la obra hará entrega de

la obra a la Comisión de Recepción, nombrada por la Entidad de acuerdo a lo señalado

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.

Previamente el "Supervisor o Inspector" harán una revisión final de todas las partes y se

establecerá su conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.

Así mismo, previamente a la recepción de la obra, el Contratista deberá efectuar la

limpieza general de toda el área utilizada para la ejecución de la obra incluyendo

campamentos, instalaciones, depósitos, desechos, áreas libres, etc.

Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las

condiciones más desfavorables y por el tiempo que las Especificaciones lo señalen.

Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se establezcan

los defectos observados, dándose en este último caso un plazo al Contratista para la

subsanación correspondiente. Vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde

se establezca la conformidad del "Supervisor".

Materiales Básicos para la Obra

El responsable de la ejecución de la obra tiene conocimiento expreso de la existencia de

todos los materiales básicos en el lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de

tal forma que no haya pretexto para el avance de la obra de acuerdo a lo programado.

Conocimiento del terreno para la obra y accesos

El responsable de la ejecución de la obra tiene conocimiento expreso de las

características y condiciones geográficas y climáticas del lugar para la obra; así como de

sus accesos, de tal forma que con la debida anticipación prevea todo lo necesario para el

inicio y avance de la obra de acuerdo al programa contractual, asegurando entre otros el

transporte de materiales, insumos, equipos y explotación de canteras.

Especificaciones Generales

Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes normas:

Normas técnicas de edificaciones.

Ley general de la persona con discapacidad y su reglamento Ley N° 27050.

Normas Técnica de Edificación "Seguridad durante la Construcción".

Normas del American Institute Steel Construction (AISC ASD y LRFD).

American Concrete Institute (ACI).

Normas Del American Welding Society (AWS).

Normas Del American Society of Testing and Materials (ASTM).

Reglamento Nacional de Edificaciones.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01. INSTALACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE (COMPONENETE 01)

01.01. OBRAS PROVISIONALES

01.01.01. CAMPAMENTO PROVISIONAL DE LA OBRA (RESIDENCIA, ALMACEN DE

OBRA Y GUARDIANIA)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se deberá proceder a ubicar un lugar adecuado para el almacén para poder tener una

facilidad de depositar todo los materiales necesarios de la obra y así mismo una

guardianía para el cuidado de los materiales depositados.

MATERIALES. Será una habitación de una adecuada área para poder depositar los

materiales, cerca de la zona de trabajo.

METODO DE MEDICION.- La cantidad determinada según el método de medición (m2),

será compensación única por el costo del cuidado y alquiler y/o construido del almacén.

01.01.02. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Esta partida abarca la fabricación y colocación de un cartel de Obra para su identificación

en cuanto al Financiamiento, Modalidad de ejecución, Monto de Ejecución, Plazo de

entrega de la Obra, etc.

METODO DE EJECUCION.

El cartel de Obra será de 3.60m de longitud x 2.40m de altura con la leyenda típica según

el modelo del cartel de obra de la Municipalidad Provincial de Espinar.

Se empleara materiales cemento ladrillo de primera calidad, la superficie del cartel será

tartajeado con mortero cemento arena. Para el pintado se empleara pintura adecuada y

su determinación del tipo estará a cargo del encargado de confeccionarlo. Los cimientos

de concreto ciclópeo 1:10 + 30% P:G: el cimiento corrido medirá 0.50 x 0.60m

profundidad.

La ubicación del cartel se definirá en Obra, la cual será en un sitio visible que identifique

al mismo.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Se empleara materiales de primera calidad como ladrillo, arena, clavos, pintura, cemento,

hormigón, piedra grande de 8", etc.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del maestro

de Obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor o Inspector,

quien dará su aprobación respectiva.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Unidad (Und).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por Unidad (Und) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.01.03. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Esta partida comprende la movilización y desmovilización de Equipos y Herramientas. Se

refiere al traslado del Equipo Mecánico hacia la obra, donde será empleado en la

construcción de la obra en sus diferentes etapas y su retorno una vez terminado su

trabajo.

El traslado por vía terrestre del Equipo Pesado, se efectuará mediante camiones que

estén debidamente equipados. Los equipos que puedan hacerlo por sí solos lo harán por

sus propios medios.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será por Global (Glb.)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.02. SEGURIDAD Y SALUD

01.02.01. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

DESCRIPCIÓN.

Esta Partida comprende el uso de equipos de protección personal en obra durante las

horas de trabajo de manera obligatoria, dependerá del tipo de tarea que realice cada

obrero.

Por qué es necesario el EPP?

Las condiciones de trabajo en la construcción son tales que pese a todas las medidas

preventivas que se adopten en la planificación del proyecto y el diseño de tareas, se

necesitará algún tipo de equipo de protección personal (EPP), como por ejemplo cascos,

protección de la vista y los oídos, botas y guantes, etc. Sin embargo, el uso de EPP tiene

sus desventajas:

• Algunas formas de EPP son incómodas y hacen más lento el trabajo.

• Se necesita mayor supervisión para asegurar que los obreros usen el EPP.

• El EPP cuesta dinero.

Dentro de lo posible, es preferible eliminar el riesgo que proveer el EPP para prevenirlo.

Algunos elementos de EPP como los cascos y el calzado de seguridad son de uso

obligatorio en las obras; la necesidad de otros elementos dependerá del tipo de tareas

que Vd. realice. Recuerde además que la ropa de trabajo adecuada resguarda la piel.

Punto a recordar.

Es más seguro, y en la mayoría de los casos más barato, eliminar el riesgo que proveer

el equipo de protección personal.

Discusión

• ¿Qué riesgos de las obras en construcción es preferible eliminar que prevenir por

medio del EPP?

• ¿Cómo hacer para que las personas utilicen el EPP cuando sea necesario?

• ¿Por qué es el EPP con frecuencia incómodo?

Protección de la cabeza

Los objetos que caen, las cargas izadas por las grúas y los ángulos sobresalientes se

dan por todas partes en una obra en construcción. Una herramienta pequeña o un perno

que cae de 10 o 20 m de altura pueden causar lesiones graves, hasta la muerte, si

golpea a una persona en la cabeza desnuda. Las heridas en la cabeza se producen

cuando el obrero trabaja o se desplaza inclinado hacia adelante, o cuando endereza el

cuerpo después de haberse inclinado.

Los cascos de seguridad resguardan la cabeza efectivamente contra la mayoría de esos

riesgos, y es preciso usar casco constantemente en la obra, sobre todo en las áreas

donde se está realizando trabajo más arriba. Dichas zonas deben marcarse claramente

con carteles a la entrada y en otros lugares apropiados (figura 52). La regla es válida para

administradores, supervisores y visitantes. Deben usarse cascos aprobados según

normas nacionales e internacionales. El barbijo sirve para sujetar el casco y hay que

utilizarlo cuando sea necesario.

Punto a recordar.

El caso de seguridad lo protege solo si lo lleva puesto.

Protección de los pies.

Las lesiones de los pies se dividen en dos categorías principales: las causadas por la

penetración de clavos que no han sido sacados o doblados en la planta del pie, y las

debidas a aplastamiento del pie por materiales que caen. Ambas pueden minimizarse

usando calzado protector. La clase de botas o zapatos de seguridad dependerá de la

índole del trabajo (por ejemplo, la presencia de agua subterránea en la obra), pero todo el

calzado protector debe tener suela impenetrable y capellada con una puntera de acero.

Existe actualmente una gran variedad de calzado de seguridad, como por ejemplo:

• Zapatos de cuero bajos y livianos para trepar;

• Zapatos o botas de seguridad comunes para trabajo pesado;

• Botas altas de seguridad, de goma o plástico, como protección contra las

sustancias corrosivas, los productos químicos y el agua.

Punto a recordar.

Hay diseños de calzado de seguridad para todas las necesidades.

Discusión

• ¿Tiene que ser obligatorio el uso de calzado y casco de seguridad para todas las

personas que estén en una obra?

Protección de las manos y la piel

Las manos son sumamente vulnerables a las lesiones accidentales, y en la construcción

manos y muñecas sufren más lastimaduras que ninguna otra parte del cuerpo. Sufren

heridas abiertas, raspaduras, fracturas, luxaciones, esguinces, amputaciones y

quemaduras, que en su mayoría son evitables con mejores técnicas y equipo de trabajo

manual, y con el uso de equipo protector adecuado como guantes o manoplas.

Entre las tareas riesgosas más comunes que requieren protección de las manos están las

siguientes:

• Operaciones que obligan al contacto con superficies ásperas, cortantes o

cerradas;

• Contacto con, o salpicaduras de sustancias calientes, corrosivas o tóxicas, como

bitumen o resinas;

• Trabajo con máquinas vibratorias como perforadoras neumáticas, en las cuales es

recomendable amortiguar las vibraciones.

• Trabajo eléctrico en tiempo frío y húmedo.

Las afecciones de la piel son muy comunes en la industria de la construcción. La

dermatitis por contacto es la más frecuente de ellas: causa picazón y enrojecimiento de la

piel, que se vuelve escamosa y agrietada, y puede llegar a impedir el trabajo. El cemento

fresco es uno de los principales peligros para la piel, pero también hay otras sustancias

agresivas como el alquitrán y la brea, que pueden causar cáncer de piel por exposición

prolongada, los diluyentes de pintura, los ácidos para la limpieza de mampostería y las

resinas epoxi. Además de guantes, se recomienda el uso de cremas protectoras, camisas

de manga larga, pantalones largos y botas de goma.

Punto a recordar.

Si tiene algún problema de piel, informe de inmediato a su supervisor.

Discusión

• ¿Cuáles son las tareas comunes de la construcción que causan lesiones en las

manos?

• ¿Qué puede hacerse para evitar los riesgos, o minimizarlos?

• ¿Implica algún riesgo el usar guantes?

Protección de la vista

Son causa de muchas lesiones de la vista en las siguientes tareas:

• El picado, corte, perforación, labrado o afirmado de piedra, concreto y ladrillo con

herramientas de mano o automáticas;

• El rasqueteado y preparación de superficies pintadas o corroídas;

• El pulido de superficies con rectificadoras a motor;

• El corte y soldadura de metales.

Algunos procesos industriales entrañan también el riesgo de derrame, pérdida o

salpicadura de líquidos calientes o corrosivos.

Algunos de estos riesgos se pueden eliminar de modo definitivo por medio de resguardos

adecuados en las máquinas, extractores de aire y un mejor diseño de tareas. En muchos

casos, como por ejemplo en el corte y labrado de piedra, la protección personal (uso de

anteojos de seguridad o visera) es la única solución práctica. A veces los obreros

conocen los riesgos que corren y sus consecuencias si sufren daño en los ojos, pero no

utilizan protección. Ello se debe a que el equipo elegido les dificulta la visión, es

incómodo o no está disponible de inmediato cuando lo necesitan (figura 53).

Punto a recordar.

El noventa por ciento de las lesiones de la vista puede prevenirse usando equipo

protector apropiado.

Discusión:

• ¿Qué tareas requieren protección de la vista en la obra donde Vd. trabaja?

• ¿Cómo haría para lograr que los empleadores provean protección ocular para los

obreros, y que estos la utilicen?

• ¿Qué tipos de protección ocular requieren los trabajadores para realizar las

diferentes tareas de una obra en construcción?

Protección respiratoria

Hay muchas tareas en las obras que acarrean la presencia de polvos, emanaciones o

gases nocivos, tales como:

• El manejo y la trituración de piedra;

• El arenado;

• El desmantelamiento de edificios que tienen aislación de asbesto;

• El corte y soldadura de materiales con revestimientos que contienen zinc, plomo,

níquel o cadmio;

• El trabajo de pintura con pulverizador:

• El dinamitado.

Elección de la máscara adecuada

Cuando se sospeche la presencia de sustancias tóxicas en el aire, es preciso usar

máscara respiradora. El tipo de máscara dependerá del riesgo y de las condiciones de

trabajo, y los obreros deben recibir instrucción acerca de su uso, limpieza y

mantenimiento.

Las autoridades de salud y seguridad deben brindar información acerca de las distintas

clases de respiradores y filtros.

Las máscaras más sencillas son filtros descartables de papel, pero sólo sirven como

protección contra polvos molestos.

Hay tres tipos de media máscara con filtros (figura 54):

• Para protegerse de las partículas en suspensión en el aire, como por ejemplo, el

polvo de piedra, con un filtro grueso dentro del cartucho (nota: esos filtros tienen vida

limitada y hay que cambiarlos según las necesidades);

• Para protegerse contra gases y vapores, por ejemplo cuando se usan pinturas que

contienen solventes, con un filtro de carbón activado;

• Un filtro combinado que tiene filtro de polvo y de gases. Hay que reponer los

cartuchos regularmente.

Las máscaras completas, que cubren todo el rostro, también pueden equiparse con estos

filtros y protegen además los ojos y la cara.

La mejor protección siempre se consigue con un equipo independiente de respiración, de

máscara completa, con presión positiva; se lo debe usar en los espacios cerrados o

cuando se piense que el suministro de aire u oxígeno es insuficiente en el sitio de trabajo.

El aire puede venir de un compresor con filtro, o de tanques de aire/oxígeno (figura 55).

En los climas cálidos, el equipo de máscara completa es el más cómodo porque es de

ajuste holgado en torno a la cara y el aire tiene efecto refrescante. Los obreros deben

recibir instrucción en el uso de aparatos de respiración, y deben atenerse a las

especificaciones del fabricante.

Puntos a recordar.

• Si la máscara respiradora no es del tipo apropiado o no ajusta bien, constituye un

verdadero peligro.

• Los filtros y receptáculos tienen una vida útil limitada. Siga las instrucciones y no

trate de usar los respirados más allá del tiempo indicado.

Arnés de seguridad

La mayoría de los accidentes fatales en la construcción se deben a caídas desde cierta

altura.

Cuando no es posible realizar el trabajo desde un andamio o escalera de mano, o desde

una plataforma móvil de acceso, el uso de arnés de seguridad puede ser el único medio

de prevenir lesiones graves o mortales.

En el Capítulo 7 vimos las circunstancias en que se puede usar arnés de seguridad. Otra

situación en que habitualmente se lo utiliza –complementado con red de seguridad – es

en el mantenimiento de estructuras de acero como puentes o pilotes.

Existen diversas clases de cinturones y arneses de seguridad. El fabricante o

abastecedor debe brindar información sobre los distintos tipos según el trabajo, e

instrucciones sobre su uso y mantenimiento. El arnés siempre es preferible al cinturón.

El arnés de seguridad y su cable deben llenar los siguientes requisitos:

• limitar la caída a no más de 2 m por medio de un dispositivo de inercia;

• ser lo suficientemente resistentes para sostener el peso del obrero;

• estar amarrados a una estructura sólida en un punto de anclaje firme por encima

del lugar donde se trabaja.

Punto a recordar.

Acostumbre a usar el arnés de seguridad.

Discusión

• ¿Qué tareas requieren arnés de seguridad en la obra donde Vd. trabaja?

• ¿Por qué no se lo utiliza?

Método de Medición.-

Se valorización se realiza en Global (Glb.)

01.02.02. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD.

DESCRIPCIÓN.-

Esta partida comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, la prohibición,

de información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y

todos aquellos carteles a utilizarse para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad

de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las

distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales.

MÉTODO DE MEDICIÓN.-

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de obra en lo referente a la cantidad de

equipos de protección colectiva para el total de obreros expuestos al peligro, de los

equipos de construcción, de los procedimientos constructivos, en conformidad con el plan

de seguridad y salud en el trabajo (PSST) y planeamiento de obra.

Se valorización se realiza en Global (Glb.)

01.02.03. CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD.

DESCRIPCIÓN.-

Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el

personal de obra. Entre ellas debe considerarse sin llegar a limitarse: las charlas de

inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas de

instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencia

MÉTODO DE MEDICIÓN.-

Global (Glb.)

FORMA DE PAGO.-

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de

señales y elementos complementarios necesarios para proteger a los obreros

Expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

01.02.04. RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS

DESCRIPCIÓN.-

Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para

tender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la

ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos.

Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.

Se debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios,

camillas, equipos de extinción de fuego (extintores, mantas ignifugas, cilindros con

arena).

MÉTODO DE MEDICIÓN.-

Global (Glb.)

FORMAS DE PAGO

Se valorizara el total ejecutado o total comprado en porcentaje al total previsto, de

acuerdo a la valorización mensual.

01.03. CAPTACION DE MANANTIAL EN LADERA (04 UND, SECTORES CONCAJA Y

LAUCAMAYO)

01.03.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.03.02. MOVIMIENTO DE TIERRA

01.03.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.03.02.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.03.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.03.01. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA CUBIERTA DE FILTRO

DESCRIPCIÓN

Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de

concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo

y asegurar el sellado de la estructura.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir

todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.03.03.02. SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.02.03.03. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA BAJO FILTRO

DESCRIPCIÓN

Consiste en la base de concreto f’c=140 Kg/cm2, sobre la cual se colocará el filtro de

grava y arena, tiene la función de servir de base para el filtro, protegiendo y sellando por

la parte inferior al filtro.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición se efectuará tomando el volumen del trabajo a realizarse, en metros

cúbicos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.03.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.03.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.03.05. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.03.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.05.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.06 CARPINTERIA METALICA

01.03.06.01 TAPA METALICA DE 0.60 X 0.60 m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.03.06.02 TAPA METALICA DE 0.40 X 0.40 m (ESTRIADA)

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.03.07. FILTROS

01.03.07.01. FILTRO DE ARENA

DESCRIPCIÓN.

Comprende el material Arena que debe ser seleccionado puesto que servirá como filtro

de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

El material debe ser adecuadamente seleccionado y que pueda sufrir desgaste por

intemperismo y puesta adecuadamente.

METODO DE MEDICION.

Se medirá por M3.

FORMA DE PAGO:

Se pagara por metro cubico (M3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.07.02. FILTRO DE GRAVA

DESCRIPCIÓN.

Comprende el material grava o cascajo que debe ser seleccionado puesto que servirá

como filtro de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

El material grava o cascajo será de material tal que no sufra intemperismo que

posteriormente se manifieste con la destrucción de los granos, tendrá que ser de material

bien seleccionado.

METODO DE MEDICION.

Se medirá por M3.

FORMA DE PAGO:

Se pagara por M3., con cargo a la partida “Filtro de grava o cascajo”.

01.03.08. JUNTAS Y SELLOS

01.03.08.01. JUNTA WATER STOP 6”

DESCRIPCIÓN

Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar y colocar el

water stop de 6” y según lo indiquen los planos respectivos y según las dimensiones que

se especifican en ellos.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Las juntas de water stop serán colocados en el centro de los muros laterales y del piso.

Las juntas en sus caras exteriores se rellenara con planchas de madera de 20 mm de

espesor como encofrado perdido y en sus caras interiores la ranura será sellada

utilizando masilla plástica o un material similar que, sobre todo debe ser resistente a altas

temperaturas así como a una insolación solar fuerte.

FORMA DE PAGO

La forma de pago para cancelar al contratista por el trabajo efectuado será por METRO

de WATER STOP suministrado y colocado en su posición final especificado en los

planos, de acuerdo al precio unitario de la propuesta del contratista y según el metrado

especificado del expediente técnico.

01.03.09 PINTURA

01.03.09.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.03.10. ACCESORIOS

01.03.10.01. INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAMARA DE CAPTACION

DESCRIPCIÓN.

Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los

lugares donde está establecido en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Las Válvulas de compuerta de 2”+ accesorios, para la interrupción de las redes de

agua potable serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del

proyecto y se colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones

indicadas en planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que

haya algún desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores

de mantenimiento en general.

METODO DE MEDICION.

La Unidad de medida será (Und), que será medido como punto o salida terminada,

incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de acuerdo a los

planos correspondientes.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder

realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.03.10.02 . TUBERIA DE VENTILACION F°G° DE 2"

DESCRIPCIÓN.

Las tuberías para las redes de ventilacion serán de D=2" en los lugares indicados en los

planos, se emplearán tuberías de fierro galvanizado; con uniones de espiga campana,

fabricadas de acuerdo a las normas de ITINTEC -399-003, de 3 mts. de largo.

Procedimiento constructivo

Comprende el suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos

los materiales necesarios para la unión de las tuberías de las redes de ventilacion, en

áreas exteriores de la edificación.

Se emplearán tuberías de FºGº; con uniones de espiga campana, fabricadas de acuerdo

a las normas de ITINTEC -399-003, de 3 mts. de largo.

Para la realización de esta partida se tendrá en cuenta el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medida será la unidad (und.), Medido en todo el recorrido instalado, de

acuerdo a los planos correspondientes.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.03.11. CERCO PERIMETRICO

01.03.11.01. DADO DE Cº Sº DE 0.40X0.40.X0.60M+COL. MAD ROLLIZA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se construirá un dado de concreto simple, con el objetivo de estabilizar el parante del pie

derecho tipo rodon.

Los anclajes y/o dados serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento-

hormigón, que den como resultado una resistencia a la compresión equivalente a 140 o

210 Kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será

preparada mecánicamente y será vaciada sin excesivo manipuleo.

El encofrado se construirá para materializarse las secciones y formas de la estructura de

concreto en dimensiones exactas.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Se empleara materiales de primera calidad como lo especificado en planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo del Ingeniero Residente y

finalmente por el Supervisor, quien dará su aprobación respectiva.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: en metros lineales (m).

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se medirá la dimensión del cerco perimétrico, luego se valorizara la unidad resultante. El

precio incluye la adquisición, transporte, almacenamiento limpieza, acondicionamiento e

instalación.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

• El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.04. CAPTACION CON CAMARA DE CLORACION DE MANATIAL EN LADERA

(SECTORES MUNAYPATA Y SORA)

01.04.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.04.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.04.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.04.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.04.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.04.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.04.02.03. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.04.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.04.03.01. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA CUBIERTA DE FILTRO

DESCRIPCIÓN

Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de

concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo

y asegurar el sellado de la estructura.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir

todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.04.03.02. SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.04.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA BAJO FILTRO

DESCRIPCIÓN

Consiste en la base de concreto f’c=140 Kg/cm2, sobre la cual se colocará el filtro de

grava y arena, tiene la función de servir de base para el filtro, protegiendo y sellando por

la parte inferior al filtro.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición se efectuará tomando el volumen del trabajo a realizarse, en metros

cúbicos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.04.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.04.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.04.04.01. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.04.04.01. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.04.05. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.04.05.01. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.04.05.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.04.06. CARPINTERIA METALICA

01.04.06.01. TAPA METALICA 0.60x0.60m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.04.06.02. TAPA METALICA 0.40x0.40m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.04.07. FILTROS

01.04.07.01. FILTRO DE ARENA

DESCRIPCIÓN.

Comprende el material Arena que debe ser seleccionado puesto que servirá como filtro

de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

El material debe ser adecuadamente seleccionado y que pueda sufrir desgaste por

intemperismo y puesta adecuadamente.

METODO DE MEDICION.

Se medirá por M3.

FORMA DE PAGO:

Se pagara por metro cubico (M3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.04.07.02. FILTRO DE GRAVA

DESCRIPCIÓN.

Comprende el material grava o cascajo que debe ser seleccionado puesto que servirá

como filtro de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

El material grava o cascajo será de material tal que no sufra intemperismo que

posteriormente se manifieste con la destrucción de los granos, tendrá que ser de material

bien seleccionado.

METODO DE MEDICION.

Se medirá por M3.

FORMA DE PAGO:

Se pagara por M3., con cargo a la partida “Filtro de grava o cascajo”.

01.04.08. JUNTAS Y SELLOS

01.04.08.01. JUNTA WATER STOP 6"

DESCRIPCIÓN

Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar y colocar el

water stop de 6” y según lo indiquen los planos respectivos y según las dimensiones que

se especifican en ellos.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Las juntas de water stop serán colocados en el centro de los muros laterales y del piso.

Las juntas en sus caras exteriores se rellenara con planchas de madera de 20 mm de

espesor como encofrado perdido y en sus caras interiores la ranura será sellada

utilizando masilla plástica o un material similar que, sobre todo debe ser resistente a altas

temperaturas así como a una insolación solar fuerte.

FORMA DE PAGO

La forma de pago para cancelar al contratista por el trabajo efectuado será por METRO

de WATER STOP suministrado y colocado en su posición final especificado en los

planos, de acuerdo al precio unitario de la propuesta del contratista y según el metrado

especificado del expediente técnico.

01.04.09. ACCESORIOS

01.04.09.01. SUMINISTRO Y COLOC. DE HIPOCLORADOR

DESCRIPCIÓN.

Esta partida se refiere a la adquisición, transporte y colocado de un hipoclorador de PVC

de 4”, dentro del reservorio de almacenamiento de agua potable, para garantizar la

uniforme y adecuada cloracion del agua almacenada.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se colocara el hipoclorador en la posición indicada en los planos, garantizando que se

pueda recargar con facilidad el cloro, así mismo se deberá dejar un gancho en la loza

maciza del reservorio, que sujete al hipoclorador y el peso del cloro sin dificultad, se

utilizara herramientas manuales.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo medido, será pagado en forma correspondiente a la partida y al presupuesto,

constituyendo dicho precio y pago la compensación total por la mano de obra calificada,

equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la completa ejecución de la

partida, por Und

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

01.04.09.02. PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN RESERVORIO

DESCRIPCION

Se refiere a la prueba hidráulica que se realizará en el Reservorio, no debe existir

filtración, así mismo se considera el normal funcionamiento de las válvulas y demás

accesorios, así como la limpieza y desinfección del mismo

METODO DE EJECUCION

Del interior del Reservorio se eliminará todo cuerpo extraño e impurezas que por la

naturaleza del trabajo se encuentren en él, luego se procederá a desinfectarse antes de

que entre en funcionamiento. Del mismo modo se verificara que no existan filtraciones del

reservorio de agua hacia la caja de válvulas

METODO DE MEDICION

Él computo de esta partida se realiza considerando un monto global

BASE DE PAGO

Se pagará por Glb. con cargo a la partida “Prueba hidráulica y desinfección reservorio”

01.04.10. PINTURA

01.04.10.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará

secar completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir

la pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se

puede emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará

en dos capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura

seque para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra,

las muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de

poder ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie

de 2 metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

01.04.11. ACCESORIOS

01.04.11.01. INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAMARA DE CAPTACION

DESCRIPCIÓN.

Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los

lugares donde está establecido en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Las Válvulas de compuerta de 2”+ accesorios, para la interrupción de las redes de

agua potable serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del

proyecto y se colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones

indicadas en planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que

haya algún desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores

de mantenimiento en general.

METODO DE MEDICION.

La Unidad de medida será (Und), que será medido como punto o salida terminada,

incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de acuerdo a los

planos correspondientes.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder

realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.04.12. CERCO PERIMETRICO

01.04.12.01. DADO DE Cº Sº DE 0.40X0.40.X0.60M+COL. MAD ROLLIZA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se construirá un dado de concreto simple, con el objetivo de estabilizar el parante del pie

derecho tipo rodon.

Los anclajes y/o dados serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento-

hormigón, que den como resultado una resistencia a la compresión equivalente a 140 o

210 Kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será

preparada mecánicamente y será vaciada sin excesivo manipuleo.

El encofrado se construirá para materializarse las secciones y formas de la estructura de

concreto en dimensiones exactas.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Se empleara materiales de primera calidad como lo especificado en planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo del Ingeniero Residente y

finalmente por el Supervisor, quien dará su aprobación respectiva.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: en metros lineales (m).

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se medirá la dimensión del cerco perimétrico, luego se valorizara la unidad resultante. El

precio incluye la adquisición, transporte, almacenamiento limpieza, acondicionamiento e

instalación.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

• El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.05. PASE AEREO 12.00 ML (SECTOR CONCAJA)

01.05.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.05.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.05.01.02. TRAZO Y REPLANTEO OBRAS DE ARTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.05.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.05.02.01. EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.05.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.05.02.03. ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.05.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.05.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.05.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS

DESCRIPCIÓN

Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de

concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo

y asegurar el sellado de la estructura.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir

todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.05.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.05.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.05.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.05.04.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.05.04.01. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.05.05. TUBERIA Y ACCESRIOS

01.05.05.01. TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1 1/2" (37 MM)

DESCRIPCIÓN

Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1 ½” (37mm) y su colocación para

instalar el pase aéreo, según el diámetro, clase y norma correspondiente.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto

uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro

defecto de fabricación.

MATERIALES

Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material

complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad

contenidos en las presentes especificaciones técnicas.

Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este

teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga

de agua máxima, sin ninguna dificultad.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada pases aereo de la red, son

mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de

cada tubería.

Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser

adquiridos para detectar los defectos que presenten.

El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del

flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara

de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano

vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia

que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un

nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.

BASES DE PAGO

La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e

imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como

contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.

01.05.05.02. SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS

DESCRIPCION

Comprende el cómputo de accesorios necesario con referencia a la mano de obra de

colocación y suministro.

METODO DE EJECUCION

Se ejecutara tomando en consideración el buen funcionamiento del sistema.

METODO DE MEDICION

El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo

con su clase y dificultad de colocación por glb

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado

01.05.06. CABLE DE ACERO

01.05.06.01. CABLE PRINCIPAL DE ACERO TIPO BOA DE 1/4"

DESCRIPCION

Comprende el cómputo de cable principal necesario con a lo estipulado en planos.

METODO DE EJECUCION

Se usara cables tipo Boa, antes de ser empleados se debe conocer su calidad y se

revisara en toda su longitud que no tenga un sola sección deteriorada.

Se debe tener especial cuidado para desenrollar y manipular los cables, evitando que se

formen lazos pequeños que determinen el deterioro de alguna sección, debilitando su

resistencia.

El fabricante de cable extenderá el certificado de calidad que será a petición de la

Entidad.

METODO DE MEDICION

El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo

con su clase y dificultad de colocación por metro lineal

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado

01.05.06.02. PENDOLA DE FIERRO LISO 1/4"

METODO DE EJECUCION

El montaje de la estructura se refiere al armado e instalación de los elementos que

conforman la estructura.

Las péndolas tendrán la finalidad de sostener el tablero de los cables, estos se

construirán de fierro liso ¼” A36 y sus extremos serán doblados y soldados.

En la parte superior se aseguran a los cables con abrazaderas de platina de acero y para

que estas no se deslicen se colocaran una abrazadera antideslizante según se indican en

los planos

METODO DE MEDICION

El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo

con su clase y dificultad de colocación por metro lineal

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado

01.05.07. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.05.07.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.05.08. PINTURA

01.05.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.06. PASE AEREO 06.00 ML (SECTOR LAUCAMAYO)

01.05.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.06.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.06.01.02. TRAZO Y REPLANTEO OBRAS DE ARTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.06.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.06.02.01. EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.06.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.06.02.03. ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.06.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.06.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.06.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS

DESCRIPCIÓN

Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de

concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo

y asegurar el sellado de la estructura.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir

todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.06.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.06.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.06.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.06.04.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.06.04.01. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.06.05. TUBERIA Y ACCESRIOS

01.06.05.01. TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1 1/2" (37 MM)

DESCRIPCIÓN

Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1 ½” (37mm) y su colocación para

instalar el pase aéreo, según el diámetro, clase y norma correspondiente.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto

uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro

defecto de fabricación.

MATERIALES

Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material

complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad

contenidos en las presentes especificaciones técnicas.

Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este

teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga

de agua máxima, sin ninguna dificultad.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada pases aereo de la red, son

mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de

cada tubería.

Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser

adquiridos para detectar los defectos que presenten.

El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del

flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara

de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano

vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia

que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un

nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.

BASES DE PAGO

La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e

imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como

contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.

01.06.05.02. SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS

DESCRIPCION

Comprende el cómputo de accesorios necesario con referencia a la mano de obra de

colocación y suministro.

METODO DE EJECUCION

Se ejecutara tomando en consideración el buen funcionamiento del sistema.

METODO DE MEDICION

El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo

con su clase y dificultad de colocación por glb

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado

01.06.06. CARPINTERIA METALICA

01.06.06.01. TAPA METALICA 0.40x0.40m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.06.07. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.06.07.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye

0,15

ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.06.08. PINTURA

01.06.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.07. CAMARA DE REUNION DE CAUDALES 01 UND (SECTOR CONCAJA)

01.07.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.07.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.03.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.07.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.07.02. MOVIMIENTO DE TIERRA

01.07.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.07.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.07.02.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.07.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.07.03.01. SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.07.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS

DESCRIPCIÓN

Consiste en la base de concreto f’c=140 Kg/cm2, sobre la cual se colocará el filtro de

grava y arena, tiene la función de servir de base para el filtro, protegiendo y sellando por

la parte inferior al filtro.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición se efectuará tomando el volumen del trabajo a realizarse, en metros

cúbicos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

01.07.04.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.07.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.07.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.07.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.07.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,00

5 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.07.05. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.07.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.07.05.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.07.06 CARPINTERIA METALICA

01.07.06.01 TAPA METALICA DE 0.60 X 0.60 m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.07.06.02 TAPA METALICA DE 0.40 X 0.40 m (ESTRIADA)

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.07.07. ACCESORIOS

01.07.07.01. INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAMARA DE CAPTACION

DESCRIPCIÓN.

Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los

lugares donde está establecido en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Las Válvulas de compuerta de 2”+ accesorios, para la interrupción de las redes de

agua potable serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del

proyecto y se colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones

indicadas en planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que

haya algún desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores

de mantenimiento en general.

METODO DE MEDICION.

La Unidad de medida será (Und), que será medido como punto o salida terminada,

incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de acuerdo a los

planos correspondientes.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder

realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.07.08 PINTURA

01.07.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.08 LINEA DE CONDUCCION (SECTOR CONCAJA Y LAUCAMAYO)

01.08.01 OBRAS PRELIMINARES

01.08.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales con el objetivo de retirar el material no

deseado sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y

replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Inspector Residente de obras.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.08.01.03 NIVELACION Y TRAZO DURANTE LA OBRA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La nivelación y trazo durante la obra lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Inspector Residente de obras.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

01.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRA

01.08.02.01 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.08.02.02 REFINE Y NIVELACION FONDOS PARA TUBERIA AGUA

DESCRIPCION.

Esta partida contempla, el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para el

refine nivelado y compactado de las secciones del proyecto.

Para secciones planas y laterales serán a la altura y ancho requerido y deberán ser

culminados a los niveles y pendientes establecidas en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Los trabajos de refine caja de canal, después de haber concluido a satisfacción los

trabajos de excavación de plataforma y terraplén compactado, para el use de canales en

cortes y relleno de terraplén compactado para el caso de canales en relleno y de limpieza

de terreno para el caso de canales en corte.

El refine de caja de canal en este proyecto se realizara a mano por los beneficiarios con

implementos adecuados.

Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados o aislados,

tales como: ramas, troncos, piedras grandes, etc. que impidieran conformar la caja

requerida, se deberá efectuar las sobre - excavaciones necesarias para extraer dichos

elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una

compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma y a

excavar nuevamente la caja.

El Ingeniero Residente establecerá el método de refine más adecuado. Se deberá poner

especial cuidado en que el método de refine no dañe los estratos previstos del revestido

de la caja canal cuando este haya sido previsto. Para el caso, se recomienda dejar un

espesor adecuado dematerial, el cual deberá ser extraído mediante refine. El refine

consiste en cortar los taludes y fondo, en forma manual.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M.

Norma de medición :

El refine caja de canal se medirá en metros lineales (ml), para tal efecto se calculara

mediante el corte de taludes y fondo no mayor de 0.05m o las que se requieran según la

configuración del terreno.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales

trabajados y poder realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.08.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA E=0.10 M.

De acuerda con el tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo

que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:

A. En Terrenos Normales y Semirocosos: Será específicamente de arena

gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas como material selecto a

excepción de su granulometría. Tendrá un espesar no menor de 0.10 mts, debidamente

compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo

del tubo: siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.10

mts. que debe existir entre la pared exterior de la unión de tubo y el fondo de la zanja

excavada.

Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no exigira cama.

INSTALAC. DE TUB. PVC CAMA DE GRAVILLA

B. En Terreno Inestable (arcillas expansivas, limos etc.):

La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material

orgánico objetable y/o basura será necesario el estudio y recomendaciones de un

especialista de mecánica de suelos.

MATERIALES.- Se empleará material de préstamo del tipo arena gruesa o gravilla bien

seleccionada.

Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.

PROCESO CONSTRUCTIVO.- Sobre el fondo de la zanja debidamente refinado se

colocara una capa de 0.10 mts. De espesor del material antes descrito, el cual debe ser

aprobado por la Supervisión.

METODO DE MEDICION.- Se efectuará por metro lineal (m).

01.08.02.04 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.08.03 TUBERIAS

01.08.03.01 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"

Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de

empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..

Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de

personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las

mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico

en obra.

Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:

Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una

superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,

pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.

El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el

proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser

adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).

Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión

flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento

y/o fractura de las mismas.

La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro

de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor

resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos

no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.

Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser

dispuesta en 1, 2 o más rumas.

En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en

forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.

Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá

en cuenta lo siguiente:

Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado

en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten

rajaduras.

El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35

kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su

descarga en forma brusca.

Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado

opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.

Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo

manual, tomando las siguientes precauciones:

Evite golpear los tubos durante la operación.

No trate el tubo violentamente.

Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que

utilice en la operación.

Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el

almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,

colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.

MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,

las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,

cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso

que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin

cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,

longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de

evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.

Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará

por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con

dirección aguas arriba.

Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10

m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es

inferior a 3%.

El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la

tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y

vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos

topográficos (nivel).

Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del

buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados

convenientemente al buzón.

La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la

adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más

profunda y perfecta.

En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la

arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las

obras de concreto.

Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta

formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El

interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de

mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido

inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera

de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.

METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente

ejecutados, determinados por el método de medición descrito.

01.08.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN REDES DE AGUA

DESCRIPCION

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección es verificar que todas las partes de

la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra

fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la

Supervisión, con asistencia del residente, debiendo éste último proporcionar el personal,

material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera

para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán:

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:

Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en

conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado

la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual

manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus

correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los

circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por

circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se

elegirá, con aprobación de la empresa, el tipo de bomba de prueba, que puede ser

accionado manualmente o mediante fuerza motriz.

La bomba de prueba, deberá instalarse en parte más baja de la línea y de ninguna

manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente

instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la

misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta a la tubería mediante:

Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en

donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y

aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,

preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La empresa previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de

los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se

encuentren calibrados.

1. Pérdida de agua admisible

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna

manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

De donde:

F = pérdida total máxima en litros por hora.

N = número total de uniones (*)

D = diámetro de la tubería en milímetros

P = presión de pruebas en metros de agua

En la Tabla N° 1 se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de

acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones.

Prueba hidráulica a zanja tapada con relleno compactado y desinfección

La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión

nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que

se está probando.

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si

previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja

abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a

iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una

(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de

prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente

desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente

especificación.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a

efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.

F= NxDx √P410 x 125

=

En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados

repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de

cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e

inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de

preferencia:

Cloro líquido

Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un

aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos

adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro

en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar

compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro

utilizable, sea conocido. Para la adicción de éstos productos se usará una proporción de

5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

g= C x L%Clo x 10

De donde:

g = gramos de hipoclorito

C = p.p.m. o mgs por litro deseado

L = Litros de agua

Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m³ (1 000 litros) con un dosaje de

50 ppm. Empleando hipoclorito de calcio al 70% que requiere:

g = 50 x 1 000 g=71.4 gramos70 x 10

Reparación de fugas

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato

reparadas por el Constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba

hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado

satisfactorio y sea recepcionada por la empresa.

Tabla 1: Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien Uniones

Diámetro de Tubería

Presión de Prueba de Fugas

7,5 kg/cm2(105 lbs/pulg2)

10 kg/cm”(150 lbs/pulg2)

15,5 kg/cm2(225 lbs/pulg2)

21 kg/cm2(300 lbs/pulg2)mm pulg

75100150200250300350400450500600

3 4 6 810121416182024

6,30 8,3912,5916,7820,9825,1729,3733,5637,8042,0050,40

7,9010,0515,0520,0525,0530,0535,1040,1043,6548,5058,20

9,1012,1018,2024,2530,3036,3542,4048,5054,4560,5072,60

11,6014,2021,5028,4035,5046,6050,0057,9963,4570,5084,60

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá por metro lineal de tramo de tubería probada (ML)

FORMA DE VALORIZACION

El pago se efectuará de acuerdo al metrado y precio unitario por Metro Lineal

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,

equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.08.04 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS

01.08.04.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS EN LINEA DE

CONDUCCION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los accesorios y conexiones serán de PVC con uniones flexibles, todos los accesorios

serán fabricados en clase 10. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas

hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.

Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su

vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso. La

unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por unidad (und) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.09. RESERVORIOS (03 UND DE 5 M3, SECTOR CONCAJA) (01 UND DE 10 M3,

SECTOR LAUCAMAYO)

01.09.01. OBRAS PRELIMINARES

01.09.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.09.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.09.02 MOVIMIENTOS DE TIERRA

01.09.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.09.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.09.02.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.09.03 OBRAS CONCRETO SIMPLE

01.09.03.01 SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.09.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.09.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO, MUROS Y LOSA

TECHO

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.09.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.09.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.09.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.09.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE DE MUROS INTERIORES

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.09.05.02 TARRAJEO CAMARA DE REUNION EXTERIOR CON MORTERO

1:5X1.5CM

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.09.06 CARPINTERIA METALICA

01.09.06.01 TAPA METALICA 0.60x0.60m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.09.06.02 ESCALERA DE F°G° (DE GATO)

DESCRIPCIÓN

Los escalines serán elementos que permitan el descenso al interior de la cámara de

limpia de la estructura del pre filtro con la finalidad de realizar el mantenimiento periódico.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Será de F°G° de ¾” del tipo gato anclados en las paredes del reservorio, con un

espaciamiento de = 0.30 y ancho de 0.30 m.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El cómputo de este elemento se realizará por unidad.

BASES DE PAGO

Se pagara por UNIDAD

01.09.07 ACCESORIOS

01.09.07.01 TUBERIA DE VENTILACION F°G° D=2”

GENERALIDADES.-

Se refiere al suministro y colocado de Tubo de fierro galvanizado Ø 2” en losa techo del

reservorio.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se colocara el tubo de ventilación de f°g° empotrado en la losa techo del reservorio para

dar la ventilación necesaria en el reservorio, para que no ocurra el sifonaje.

MEDICIÓN.

Se mide en unidades

FORMA DE PAGO.-

Se multiplicara la unidad utilizados por el precio unitario, indicado en los costos unitarios

Incluye los costos por materiales de primera calidad, mano de obra y herramientas.

01.09.07.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE HIPOCLORADOR

DESCRIPCIÓN.

Esta partida se refiere a la adquisición, transporte y colocado de un hipoclorador de PVC

de 4”, dentro del reservorio de almacenamiento de agua potable, para garantizar la

uniforme y adecuada cloracion del agua almacenada.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se colocara el hipoclorador en la posición indicada en los planos, garantizando que se

pueda recargar con facilidad el cloro, así mismo se deberá dejar un gancho en la loza

maciza del reservorio, que sujete al hipoclorador y el peso del cloro sin dificultad, se

utilizara herramientas manuales.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo medido, será pagado en forma correspondiente a la partida y al presupuesto,

constituyendo dicho precio y pago la compensación total por la mano de obra calificada,

equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la completa ejecución de la

partida, por Und

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

01.09.07.03 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN RESERVORIO

DESCRIPCION

Se refiere a la prueba hidráulica que se realizará en el Reservorio, no debe existir

filtración, así mismo se considera el normal funcionamiento de las válvulas y demás

accesorios, así como la limpieza y desinfección del mismo

METODO DE EJECUCION

Del interior del Reservorio se eliminará todo cuerpo extraño e impurezas que por la

naturaleza del trabajo se encuentren en él, luego se procederá a desinfectarse antes de

que entre en funcionamiento. Del mismo modo se verificara que no existan filtraciones del

reservorio de agua hacia la caja de válvulas

METODO DE MEDICION

Él computo de esta partida se realiza considerando un monto global

BASE DE PAGO

Se pagará por Glb. con cargo a la partida “Prueba hidráulica y desinfección reservorio”

01.09.08. PINTURA

01.09.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará

secar completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir

la pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se

puede emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará

en dos capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura

seque para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra,

las muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de

poder ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie

de 2 metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

01.10. CASETA DE VALVULAS

01.10.01. TRABAJOS PRELIMINARES

01.10.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.10.02 MOVIMIENTOS DE TIERRA

01.10.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.10.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.10.02.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.10.03 OBRAS CONCRETO SIMPLE

01.10.03.01 SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.10.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.10.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO , MUROS Y LOSA

TECHO

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.10.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.10.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.10.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.10.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.10.06 CARPINTERIA METALICA

01.10.06.01 TAPA METALICA 0.40x0.40m

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características

indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y

accesorios.

UNIDAD Y FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para esta partida será (und).

FORMA DE PAGO:

El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado

expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.

01.11.07 ACCESORIOS

01.11.07.01 SUMINISTRO Y COLOC. DE ACCESORIOS CAJA DE VALV.

DESCRIPCIÓN.

Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los

lugares donde está establecido en los planos.

Comprende el cómputo de accesorios con referencia únicamente a la mano de obra de

colocación

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Las Válvulas de compuerta de (2”), para la interrupción de las redes de agua potable

serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del proyecto y se

colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones indicadas en

planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que haya algún

desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores de

mantenimiento en general.

MATERIALES.

Válvula de compuerta de (2”) de bronce.

METODO DE MEDICION.

La Unidad de medida será global (glb.), que será medido como punto o salida

terminada, incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de

acuerdo a los planos correspondientes.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder

realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.10.08. PINTURA

01.10.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.11. LINEA DE ADUCCION + RED DISTRIBUICION

01.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.11.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales con el objetivo de retirar el material no

deseado sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y

replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.11.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Inspector Residente de obras.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRA

01.11.02.01 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.11.02.02 REFINE Y NIVELACION FONDOS PARA TUBERIA AGUA

DESCRIPCION.

Esta partida contempla, el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para el

refine nivelado y compactado de las secciones del proyecto.

Para secciones planas y laterales serán a la altura y ancho requerido y deberán ser

culminados a los niveles y pendientes establecidas en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Los trabajos de refine caja de canal, después de haber concluido a satisfacción los

trabajos de excavación de plataforma y terraplén compactado, para el use de canales en

cortes y relleno de terraplén compactado para el caso de canales en relleno y de limpieza

de terreno para el caso de canales en corte.

El refine de caja de canal en este proyecto se realizara a mano por los beneficiarios con

implementos adecuados.

Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados o aislados,

tales como: ramas, troncos, piedras grandes, etc. que impidieran conformar la caja

requerida, se deberá efectuar las sobre - excavaciones necesarias para extraer dichos

elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una

compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma y a

excavar nuevamente la caja.

El Ingeniero Residente establecerá el método de refine más adecuado. Se deberá poner

especial cuidado en que el método de refine no dañe los estratos previstos del revestido

de la caja canal cuando este haya sido previsto. Para el caso, se recomienda dejar un

espesor adecuado dematerial, el cual deberá ser extraído mediante refine. El refine

consiste en cortar los taludes y fondo, en forma manual.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de medida : M.

Norma de medición :

El refine caja de canal se medirá en metros lineales (ml), para tal efecto se calculara

mediante el corte de taludes y fondo no mayor de 0.05m o las que se requieran según la

configuración del terreno.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales

trabajados y poder realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.11.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA E=0.10 M.

De acuerda con el tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo

que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:

C. En Terrenos Normales y Semirocosos: Será específicamente de arena

gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas como material selecto a

excepción de su granulometría. Tendrá un espesar no menor de 0.10 mts, debidamente

compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo

del tubo: siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.10

mts. que debe existir entre la pared exterior de la unión de tubo y el fondo de la zanja

excavada.

Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no exigira cama.

INSTALAC. DE TUB. PVC CAMA DE GRAVILLA

D. En Terreno Inestable (arcillas expansivas, limos etc.):

La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material

orgánico objetable y/o basura será necesario el estudio y recomendaciones de un

especialista de mecánica de suelos.

MATERIALES.- Se empleará material de préstamo del tipo arena gruesa o gravilla bien

seleccionada.

Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.

PROCESO CONSTRUCTIVO.- Sobre el fondo de la zanja debidamente refinado se

colocara una capa de 0.10 mts. De espesor del material antes descrito, el cual debe ser

aprobado por la Supervisión.

METODO DE MEDICION.- Se efectuará por metro lineal (m).

01.08.02.04 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.11.02.04 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.11.03. TUBERIAS

01.11.03.01 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"

Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de

empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..

Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de

personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las

mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico

en obra.

Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:

Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una

superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,

pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.

El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el

proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser

adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).

Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión

flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento

y/o fractura de las mismas.

La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro

de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor

resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos

no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.

Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser

dispuesta en 1, 2 o más rumas.

En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en

forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.

Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá

en cuenta lo siguiente:

Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado

en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten

rajaduras.

El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35

kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su

descarga en forma brusca.

Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado

opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.

Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo

manual, tomando las siguientes precauciones:

Evite golpear los tubos durante la operación.

No trate el tubo violentamente.

Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que

utilice en la operación.

Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el

almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,

colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.

MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,

las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,

cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso

que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin

cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,

longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de

evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.

Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará

por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con

dirección aguas arriba.

Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10

m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es

inferior a 3%.

El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la

tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y

vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos

topográficos (nivel).

Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del

buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados

convenientemente al buzón.

La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la

adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más

profunda y perfecta.

En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la

arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las

obras de concreto.

Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta

formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El

interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de

mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido

inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera

de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.

METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente

ejecutados, determinados por el método de medición descrito.

01.11.03.02 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1"

Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1” de diámetro y cuyo sistema de

empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..

Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de

personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las

mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico

en obra.

Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:

Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una

superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,

pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.

El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el

proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser

adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).

Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión

flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento

y/o fractura de las mismas.

La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro

de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor

resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos

no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.

Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser

dispuesta en 1, 2 o más rumas.

En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en

forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.

Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá

en cuenta lo siguiente:

Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado

en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten

rajaduras.

El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35

kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su

descarga en forma brusca.

Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado

opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.

Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo

manual, tomando las siguientes precauciones:

Evite golpear los tubos durante la operación.

No trate el tubo violentamente.

Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que

utilice en la operación.

Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el

almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,

colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.

MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,

las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,

cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso

que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin

cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,

longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de

evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.

Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará

por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con

dirección aguas arriba.

Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10

m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es

inferior a 3%.

El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la

tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y

vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos

topográficos (nivel).

Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del

buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados

convenientemente al buzón.

La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la

adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más

profunda y perfecta.

En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la

arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las

obras de concreto.

Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta

formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El

interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de

mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido

inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera

de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.

METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente

ejecutados, determinados por el método de medición descrito.

01.11.03.03. PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN REDES DE AGUA

DESCRIPCION

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección es verificar que todas las partes de

la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra

fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la

Supervisión, con asistencia del residente, debiendo éste último proporcionar el personal,

material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera

para las pruebas.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán:

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:

Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en

conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado

la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual

manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus

correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los

circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por

circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se

elegirá, con aprobación de la empresa, el tipo de bomba de prueba, que puede ser

accionado manualmente o mediante fuerza motriz.

La bomba de prueba, deberá instalarse en parte más baja de la línea y de ninguna

manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente

instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la

misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta a la tubería mediante:

Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en

donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y

aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,

preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La empresa previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de

los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se

encuentren calibrados.

1. Pérdida de agua admisible

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna

manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

De donde:

F = pérdida total máxima en litros por hora.

N = número total de uniones (*)

D = diámetro de la tubería en milímetros

P = presión de pruebas en metros de agua

En la Tabla N° 1 se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de

acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones.

Prueba hidráulica a zanja tapada con relleno compactado y desinfección

La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión

nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que

se está probando.

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si

previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja

abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a

iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una

(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de

prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente

desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente

especificación.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a

efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.

F= NxDx √P410 x 125

=

En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados

repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de

cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e

inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de

preferencia:

Cloro líquido

Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un

aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos

adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro

en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar

compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro

utilizable, sea conocido. Para la adicción de éstos productos se usará una proporción de

5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

g= C x L%Clo x 10

De donde:

g = gramos de hipoclorito

C = p.p.m. o mgs por litro deseado

L = Litros de agua

Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m³ (1 000 litros) con un dosaje de

50 ppm. Empleando hipoclorito de calcio al 70% que requiere:

g = 50 x 1 000 g=71.4 gramos70 x 10

Reparación de fugas

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato

reparadas por el Constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba

hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado

satisfactorio y sea recepcionada por la empresa.

Tabla 1: Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien Uniones

Diámetro de Tubería

Presión de Prueba de Fugas

7,5 kg/cm2(105 lbs/pulg2)

10 kg/cm”(150 lbs/pulg2)

15,5 kg/cm2(225 lbs/pulg2)

21 kg/cm2(300 lbs/pulg2)mm pulg

75100150200250300350400450500600

3 4 6 810121416182024

6,30 8,3912,5916,7820,9825,1729,3733,5637,8042,0050,40

7,9010,0515,0520,0525,0530,0535,1040,1043,6548,5058,20

9,1012,1018,2024,2530,3036,3542,4048,5054,4560,5072,60

11,6014,2021,5028,4035,5046,6050,0057,9963,4570,5084,60

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá por metro lineal de tramo de tubería probada (ML)

FORMA DE VALORIZACION

El pago se efectuará de acuerdo al metrado y precio unitario por Metro Lineal

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,

equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.11.04. SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS

01.11.04.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS EN LINEA DE

CONDUCCION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los accesorios y conexiones serán de PVC con uniones flexibles, todos los accesorios

serán fabricados en clase 10. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas

hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.

Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su

vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso. La

unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por unidad (und) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.12. CAMARA DE VALVULAS DE PURGA Y AIRE

01.12.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.12.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.12.01.02 TRAZO Y REPLANTEO OBRAS DE ARTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.12.02. MOVIMIENTOS DE TIERRA

01.12.02.01. EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.12.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.12.02.03. ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,

que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a

las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será

manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran

herramientas manuales como palas, carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.12.03. OBRAS CONCRETO SIMPLE

01.12.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.12.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.12.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.12.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.12.04.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.12.05 TUBERIA Y ACCESRIOS

01.12.05.01 TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1" (25 MM)

DESCRIPCIÓN

Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1” (25mm) y su colocación para

instalar cámara de purga y aire, según el diámetro, clase y norma correspondiente.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto

uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro

defecto de fabricación.

MATERIALES

Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material

complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad

contenidos en las presentes especificaciones técnicas.

Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este

teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga

de agua máxima, sin ninguna dificultad.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada cámara de purga y aire de la

red, son mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las

características de cada tubería.

Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser

adquiridos para detectar los defectos que presenten.

El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del

flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara

de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano

vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia

que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un

nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.

BASES DE PAGO

La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e

imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como

contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.

01.12.05.02 SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Se refiere al Suministro y colocación de todos los accesorios necesarios para instalar una

válvula de limpia, según el diámetro, clase y norma correspondiente.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto

uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro

defecto de fabricación.

MATERIALES

Las válvulas serán provistas por el residente junto con el material complementario que

pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad contenidos en las

presentes especificaciones técnicas.

Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse

completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El detalle de los accesorios necesarios en cada válvula de limpia de la red, son

mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de

cada tubería.

Los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser adquiridos para detectar

los defectos que presenten.

El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al

supervisor para su aprobación previa.

El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus

extremidades al conducto por medio de bridas.

El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación de la

direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el

plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la

tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el

medio de la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá

ser verificada con un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones

superiores.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara en global (glb) adquirido e instalado en una válvula

de purga.

BASES DE PAGO

La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por global (glb) de

accesorios para la estructura (válvula de purga aire). El precio y bases de pago

constituirá compensación total de los materiales (accesorios) e imprevistos necesarios

para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como contempla el análisis de

costos unitarios del presente proyecto.

01.12.06 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.23.06.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.12.07. PINTURA

01.12.07.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

01.13. CAMARA DE VALVULAS DE CONTROL

01.13.01. OBRAS CONCRETO SIMPLE

01.11.01.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"

DESCRIPCIÓN

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la

colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto

de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las

normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en

forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los

elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación

prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del

concreto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en

cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se

tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.

BASES DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado

al precio unitario por metro cuadrado (m2).

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y

otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.13.02 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.13.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

01.13.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.13.02.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2 a 8 6 diámetros de barra

9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2

Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2

Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.13.03. TUBERIA Y ACCESRIOS

01.13.03.01. TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1" (25 MM)

DESCRIPCIÓN

Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1” (25mm) y su colocación para

instalar cámara de purga y aire, según el diámetro, clase y norma correspondiente.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto

uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro

defecto de fabricación.

MATERIALES

Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material

complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad

contenidos en las presentes especificaciones técnicas.

Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este

teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga

de agua máxima, sin ninguna dificultad.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada cámara de purga y aire de la

red, son mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las

características de cada tubería.

Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser

adquiridos para detectar los defectos que presenten.

El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del

flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara

de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano

vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia

que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un

nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.

BASES DE PAGO

La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e

imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como

contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.

01.13.03.02 SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Se refiere al Suministro y colocación de todos los accesorios necesarios para instalar una

válvula de limpia, según el diámetro, clase y norma correspondiente.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto

uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro

defecto de fabricación.

MATERIALES

Las válvulas serán provistas por el residente junto con el material complementario que

pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad contenidos en las

presentes especificaciones técnicas.

Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse

completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

El detalle de los accesorios necesarios en cada válvula de limpia de la red, son

mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de

cada tubería.

Los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser adquiridos para detectar

los defectos que presenten.

El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al

supervisor para su aprobación previa.

El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus

extremidades al conducto por medio de bridas.

El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación de la

direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el

plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la

tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el

medio de la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá

ser verificada con un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones

superiores.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara en global (glb) adquirido e instalado en una válvula

de purga.

BASES DE PAGO

La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por global (glb) de

accesorios para la estructura (válvula de purga aire). El precio y bases de pago

constituirá compensación total de los materiales (accesorios) e imprevistos necesarios

para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como contempla el análisis de

costos unitarios del presente proyecto.

01.13.04. REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.13.04.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

01.14. CONEXIONES DOMICILIARIAS

01.14.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.14.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.14.02 MOVIMIENTOS DE TIERRA

01.14.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS HASTA 1.10 M. EN MATERIAL

SUELTO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.14.02.02. REFINE Y COMPACTACION DE FONDO DE ZANJAS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.14.02.02. CAMA DE APOYO PARA TUBERIA E=0.10 M.

De acuerda con el tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo

que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:

E. En Terrenos Normales y Semirocosos: Será específicamente de arena

gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas como material selecto a

excepción de su granulometría. Tendrá un espesar no menor de 0.10 mts, debidamente

compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo

del tubo: siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.10

mts. que debe existir entre la pared exterior de la unión de tubo y el fondo de la zanja

excavada.

Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no exigira cama.

INSTALAC. DE TUB. PVC CAMA DE GRAVILLA

F. En Terreno Inestable (arcillas expansivas, limos etc.):

La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material

orgánico objetable y/o basura será necesario el estudio y recomendaciones de un

especialista de mecánica de suelos.

MATERIALES.- Se empleará material de préstamo del tipo arena gruesa o gravilla bien

seleccionada.

Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.

PROCESO CONSTRUCTIVO.- Sobre el fondo de la zanja debidamente refinado se

colocara una capa de 0.10 mts. De espesor del material antes descrito, el cual debe ser

aprobado por la Supervisión.

METODO DE MEDICION.- Se efectuará por metro lineal (m).

01.14.02.02. RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

01.14.03. TUBERIA Y ACCESRIOS

01.14.03.01 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"

Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de

empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..

Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de

personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las

mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico

en obra.

Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:

Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una

superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,

pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.

El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el

proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser

adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).

Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión

flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento

y/o fractura de las mismas.

La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro

de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor

resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos

no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.

Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser

dispuesta en 1, 2 o más rumas.

En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en

forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.

Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá

en cuenta lo siguiente:

Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado

en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten

rajaduras.

El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35

kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su

descarga en forma brusca.

Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado

opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.

Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo

manual, tomando las siguientes precauciones:

Evite golpear los tubos durante la operación.

No trate el tubo violentamente.

Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que

utilice en la operación.

Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el

almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,

colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.

MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,

las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,

cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso

que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin

cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,

longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de

evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.

Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará

por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con

dirección aguas arriba.

Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10

m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es

inferior a 3%.

El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la

tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y

vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos

topográficos (nivel).

Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del

buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados

convenientemente al buzón.

La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la

adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más

profunda y perfecta.

En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la

arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las

obras de concreto.

Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta

formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El

interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de

mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido

inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera

de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.

METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente

ejecutados, determinados por el método de medición descrito.

01.14.03.02 UMINISTRO DE ACCESORIOS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS

DESCRIPCION

Comprende el cómputo de accesorios con referencia únicamente a la mano de obra de

colocación.

METODO DE EJECUCION

Se ejecutara tomando en consideración el buen funcionamiento del sistema.

METODO DE MEDICION

El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurado en partidas diferentes de acuerdo

con su clase y dificultad de colocación por Und.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

02. ADECUADA INFRAESTRUCTURA PARA LA ELIMINACIÓN DE EXCRETAS

(COMP 02)

02.01. OBRAS PROVISIONALES

02.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con

el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para

tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.01.02. TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.02.01. EXCAVACION PARA CIMIENTOS-ZAPATAS EN TERRENO NORMAL"C"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las

estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de

obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que

descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.02.02. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO A MANO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.02.01. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente, que

pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a las

viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución del acarreo de material excedente será manualmente utilizando

herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran herramientas manuales como palas,

carretilla y otros.

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas

para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en

depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros

materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan

a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su

disposición final.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes

capas de pavimento se mantengan limpias.

Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de

contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de

los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra

deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva

especificación, a su costo.

Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,

siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.02.01. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de la excavación manual se debe de eliminar el material que fue acarreado

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El método de ejecución de eliminación de material excedente será manualmente

utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran herramientas manuales

como palas, carretilla y otros.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material

excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le

restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de

esponjamiento.

Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y

derrumbes, serán las siguientes:

02.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

02.03.01. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30%

PIEDRA

DESCRIPCION

Se entiende para esta denominación a los elementos de concreto ciclópeo que

constituyen la base de fundación de los muros y que sirve para transmitir al terreno el

peso propio de los mismos y la carga de la estructura que soportan. Por lo general su

vaciado es continuo y en grandes tramos, de allí que deviene su nombre.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Llevarán cimientos corridos en los muros y gradas que se apoyan sobre el terreno. Serán

de concreto ciclópeo, cemento - hormigón mezclados en proporción 1:10, el batido de

estos materiales se hará necesariamente utilizando mezcladoras mecánicas debiendo

efectuarse esta operación como mínimo durante un minuto por cada carga.

Para la preparación del concreto sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de

buena calidad, libre de material orgánico y otras impurezas que puedan dañar el

concreto.

Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño

máximo de 15 cm. de diámetro.

El concreto podrá colocarse directamente en las excavaciones sin encofrado, cuando no

existan posibilidades de derrumbe, se humedecerán las zanjas antes de llenar los

cimientos y no se colocarán las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto

de por lo menos 10 cm. de espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente

rodeadas por la mezcla sin que se toquen sus extremos.

MEDICION

Se medirá esta partida por unidad de metro cubico (m3), considerando el largo por el

ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un

total.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M3) entendiéndose que

dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,

equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

02.03.02. CONCRETO SOBRECIMIENTO DE 1:8 CEM-HOR 25% P.M. ANCHO=0.15

MT

DESCRIPCIÓN

Vienen A ser la parte de la cimentación que se construye encima de los cimientos

corridos y que sobresales de la superficie del terreno natural para recibir los muros de

albañilería, además sirven de protección de la parte inferior de los muros, y lo aísla de la

humedad o de cualquier otro agente externo.

Los cimientos corridos, llevarán sobrecimientos en todos los muros del primer nivel,

siendo sus dimensiones las indicadas en los planos correspondientes.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Los sobre cimientos serán construidos con concreto simple de 1:8+25% PM diferenciando

los diversos tipos de sobre cimientos. De acuerdo a su ancho y altura, ubicarlos en la

planta de cimentación.

Determinar en el plano de cimentación - planta, la longitud de cada tipo de cada tipo de

sobre cimiento (descontar vanos, placas, columnas etc.) tendrá un espesor de .40 cm y

una altura de .30 cm. los materiales utilizados se describen.

El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobre cimiento, luego del

fraguado inicial se curará este por medio de constantes baños de agua durante 3 días

como mínimo.

La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual

garantizará el regular acomodo de los adobes, ladrillos, broquetas etc.

02.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.04.01. COLUMNETAS

02.04.01.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

02.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.04.01.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2

Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2

Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.04.02. DINTELES

02.04.02.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

02.03.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.04.02.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2 a 8 6 diámetros de barra

9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2

Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2

Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.05. ALBAÑILERIA

02.05.01. MURO SOGA CARAVISTA EXT. LADR. KK MECANIZADO DE 24X14X10

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a los trabajos para la construcción de tabiquería de ladrillos de

soga, caravista en ambas caras expuestas, estos muros servirán como separadores de

las zonas exterior e interior del campo deportivo y limitarán las áreas establecidas para

los usos que han sido destinadas.

Las presentes especificaciones se complementarán con las normas de diseño Sismo –

Resistente del Reglamento Nacional de Construcciones y Normas Técnicas vigentes.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Clavos para madera, arena gruesa, agua, ladrillos, cemento Pórtland tipo I, madera

tornillo, reglas de madera, reglas de metal, cordeles, alicates martillos, lampas bateas

grapas andamios escaleras etc.

LADRILLOS

Serán elementos producidos bajo normas vigentes de fabricación, elaborados con arcilla

cocida seleccionada. Su fabricación se produce en serie, y dependiendo del tipo de

fabricación serán artesanales o mecanizadas. Las producidas en plantas mecanizadas

tendrán mejores características debido a los controles de calidad a los que están

sometidos. La elección de la calidad de los ladrillos será autorizada por el supervisor,

debiendo principalmente cumplir con los requerimientos que da las especificaciones del

proyecto. De no cumplir con alguna de las condiciones siguientes, el material deberá de

rechazarse:

Resistencia: Carga mínima de rotura a la compresión 35 kg/cm2 promedio de 5

unidades ensayadas consecutivamente del mismo lote.

Durabilidad: Inalterable a los agentes externos.

Textura: Homogénea de grano uniforme.

Superficie de contacto: Rugosa y Áspera

Color: pardo rojizo, bien definido.

Apariencias Externas: De ángulo recto, aristas vivas y definidas caras llenas

Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible, con variaciones +/-2mm

Cualquier otra característica adicional de los ladrillos deberá sujetarse a las

Normas ITINTEC Nacionales, se rechazará los ladrillos que no cumplan las

características antes mencionadas y los que presenten notoriamente los siguientes

efectos:

a.- Resquebrajamiento, fracturas, grietas, hendiduras.

b.- Los sumamente porosos o permeables.

c.- Los que al ser golpeados con martillo den un sonido sordo.

d.- Los desmenuzables.

e.- Los que contengan materiales extraños, profundos o superficiales, como conchuelas,

grumos de naturaleza calcárea, residuos orgánicos, etc.

f.- Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso.

g.- Los que pueden producir fluorescencias y otras manchas veteadas, negruzcas, etc.

h.- Los que enteros o deformes así como retorcidos y los que presenten alteraciones en

sus dimensiones.

i.- Los de caras de contacto lisas, no áspera o que no presentan posibilidades de una

buena adherencia con el mortero.

MORTERO:

Será una mezcla de cemento y arena gruesa 1:5, en la proporción indicada en el

Art. 3.17.5 de las Normas de Diseño Sismo – Resistentes del Reglamento Nacional de

Construcciones.

PROSESO CONSTRUCTIVO

La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplanados

y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.

Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que quedan bien

humedecidos y no absorban el agua del mortero, en condición saturada superficialmente

seca. No se permitirá el agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento

de su colocación.

Si el muro se va a levantar sobre los cimientos, se mojará la cara superior de estos; el

procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección,

colocándose los ladrillos mojados sobre una capa de mortero extendida íntegramente

sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente

de mortero.

El espesor de las juntas será de 1.5 centímetros promedio con un mínimo de 1.2

centímetros y un máximo de 2 centímetros.

El ancho de los muros estará indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las

juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder

ni aún estar vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.

En las secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal,

que se levanten simultáneamente los muros concurrentes.

Mitades o cuartos de ladrillo se emplearán únicamente para el remate de los muros. En

todos los casos, la altura máxima del muro que se levantará por jornada será de media

altura. Una sola cantidad de mortero deberá emplearse en el mismo muro o en los muros

que se entrecrucen.

Resumiendo, el asentado de ladrillos en general será hecho prolijamente: en particular se

pondrá atención a la calidad de los ladrillos, a la ejecución de las juntas, al plomo del

muro y perfiles de derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero.

Se recomienda el empleo de cantillón.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cuadrados (m2) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

02.06. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

02.06.01. TARRAJEO INTERIOR C/MORTERO 1:5 X1.5 CM.(INC.COLUMNAS EMPOT)

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.06.02. TARRAJEO EXTERIOR C/MORTERO 1:5 X 1.5CM.DE SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.07. COBERTURAS

02.07.01. ESTRUCTURA DE MADERA PARA COBERTURA

DESCRIPCIÓN.-

Esta partida describe los elementos proyectados para la función de protección de la

edificación en el plano horizontal y que van a estar directamente expuestos al

intemperismo. Las edificaciones por ser tipo sierra con techo a dos aguas llevará

cobertura liviana de láminas de acero galvanizado fijada a tijerales de madera, de

acuerdo a los planos del proyecto

La calidad de los materiales a utilizar lo deberá de aprobar el supervisor de obra. Antes

de la adquisición.

MATERIALES:

Planchas acanaladas de acero laminadas, con

recubrimiento de zinc por inmersión en caliente según ASTM-A653, Gr 33.

Longitud de 1.80 m.

Peso 2.54kg /m2

Fijación con clavos de calamina galvanizados o

tornillos autoroscantes.

Madera aguano

Rollizos de Eucalipto

FORMA DE PAGO.-

Cobertura de madera : Unidad (Und) de armazón o estructura fijada sobre cada letrina

listo para recubrir con calamina.

Calamina Galvanizada: Metro Cuadrado (m2) Se valorizara una vez colocado fijado sobre

la estructura de Madera y aprobados por la supervisión

02.07.02. COBERTURA C/PLANCHA ONDULINE ROJO

Esta partida describe los elementos proyectados para la función de protección de la

edificación en el plano horizontal y que van a estar directamente expuestos al

intemperismo. Las edificaciones por ser tipo sierra con techo a dos aguas llevará

cobertura c/plancha onduline roja fijada a tijerales de madera, de acuerdo a los planos del

proyecto

La calidad de los materiales a utilizar lo deberá de aprobar el supervisor de obra. Antes

de la adquisición.

MATERIALES:

Planchas ondulane roja.

Longitud de 1.80 m.

Madera aguano

Rollizos de Eucalipto

FORMA DE PAGO.-

Cobertura: Unidad (Und) de armazón o estructura fijada sobre cada letrina listo para

recubrir con calamina.

02.08. PISOS Y PAVIMENTOS

02.08.01. NIVELADO Y APISONADO

DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material

de base granular aprobado, en una o varias capas, conforme con las dimensiones,

alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el

supervisor. Para el caso del proyecto en estudio se colocarán en dos capas de quince

centímetros (30 cm.).

MATERIALES

El material granular para conformar la capa de base consistirá de partículas duras y

durables, o fragmentos de piedra y/o grava triturada, capaces de soportar los efectos de

manipuleo, extendido y compactación sin producción de finos contaminantes.

La porción de material retenido en el tamiz N° 04 será denominado agregado grueso y la

porción que pasa el tamiz N°04 será denominado agregado fino.

El material de tamaño excesivo que se encuentre en los depósitos de los cuales se

obtiene el material para la capa de base, será retirado por tamizado (zarandeo).

No menos del 80% en peso de las partículas del agregado grueso deberán tener por lo

menos una cara de fractura.

El material de base deberá cumplir con las siguientes características físicas químicas y

mecánicas, que se dan a continuación:

ENSAYO NORMAS REQUERIMIENTOS

ASTM AASHTO

- Límite líquido ASTM D-4318

T-89 Max. 25%

- Indice plástico ASTM D-4318

T-91 NP. 6%

- Equivalente de Arena ASTM D-2419

T-176 Min. 30%

- CBR al 100% de la MDS ASTM C-1883

Min. 100%

- Abrasión Los Angeles ASTM C-131 T-96 Max.. 40%

- % en peso particular ASTM D-693 Max.. 10%

- % en peso de particular ASTM D-693 Min. 80%

- % en peso de particular ASTM D-693 Min. 40%

- Sales solubles totales ASTM D-1888

+/- 0.5

- Durabilidad ASTM C-88 Max. 12%- Grado de compact. En próctor ASTM D-

1557T-180 100 %

- Grado de compact. En campo ASTM D-1556

T-147 Min. 100%

Variación En el contenido óptimo de humedad del proctor modificado

+/- 1.5 %

- % Pasa N°200 / % pasa N° 30 Max. 60%

GRANULOMETRÍA

La composición final de la mezcla de agregados presentará granulometría continua y bien

graduada (sin inflexiones notables) según alguno de los requisitos granulométricos que

se indican a continuación:

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA BASE GRANULAR

TAMIZ GRAD. “A “

GRAD. “ B “

GRAD. “ C “

GRAD. “ D “

2” 100 100

1” 75 - 95 100 100

3/8 “ 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100

N ° 4 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 100

N ° 10 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70

N ° 40 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45

N ° 200 2-8 5-15 5-15 8 – 15

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia

exigidos por la presente especificación, el material que el Residente o el Supervisor haya

aprobado deberá dar lugar a la curva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a

los límites de la franja a utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior del tamiz, a la

inferior del tamiz adyacente o viceversa.

PRUEBA DE CONTROL PERIÓDICO.

Los materiales de cantera para Base Granular, deben tener control permanente de sus

propiedades físico-mecánicas para los fines asignados, para tal fin deben efectuarse los

siguientes ensayos:

ENSAYOS METODO DE ENSAYO

FRECUENCIA LUGAR DE MUESTREO

Granulometría AASHTO T-27 500 m3 Cantera

Límites de consistencia

AASHTO T-89 500 m3 Vía

CBR AASHTO T-193

500 m3 Cantera

Densidad-humedad

AASHTO T-191

100 m ó 500 m2

Vía

Equivalente de Arena

MTC E 144 500 m3 Cantera

Sales Solubles MTC E 219 500 m3 Cantera

CONSTRUCCION.

COLOCACIÓN Y EXTENDIDO: Todo el material de la capa de base será colocado en la

subrasante preparada y será compactado en capas del espesor indicado en los planos o

por el ingeniero.

El material será colocado y esparcido en capas uniformes y sin segregación hasta tal

espesor suelto, que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se

efectuará el extendido con equipo mecánico apropiado.

MEZCLA: Después de que el material de capa de base haya sido esparcido, será

completamente mezclado por medio de la cuchilla en toda la profundidad de la capa,

debiéndose obtener en lo posible mezcla homogénea, sin tendencia a la segregación.

Se regará el material durante la mezcla en estado uniforme, será otra vez esparcida y

perfilada hasta ubicarse entre los rangos establecidos.

COMPACTACIÓN: Inmediatamente después de terminado el esparcido y el

emparejamiento del material, cada capa deberá compactarse en el ancho total por medio

de rodillos lisos vibratorios con peso mínimo de 8 toneladas.

La compactación progresará gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido

paralelo al eje del camino, y deberá continuar así, hasta que toda la superficie haya

recibido este tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja en la

compactación, se corregirá aflojando el material en estos sitios agregando o quitando

material hasta que la superficie resulte uniforme.

A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo,

el material de base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de

apisonadores mecánicos. El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se

haya obtenido una superficie lisa y pareja.

Durante el progreso, se deberá efectuar ensayos de control de densidad humedad de

acuerdo con el método AASHO T – 147, modificado, para incluir únicamente materiales

que pasen la criba de ¾ de pulgada, y sí se comprobase que la densidad resultara

inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el laboratorio en el ensayo

AASHO T-180, se deberá completar el cilindrado o apisonado adicional en la cantidad

que fuese necesaria para obtener la densidad señalada.

EXIGENCIAS GEOMÉTRICAS: El espesor de la Base terminada, no diferirá en más de

1.00 cm., de lo indicado en los planos. Inmediatamente después de la compactación final

de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos cada 20 m lineales de cada

carril.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

La conformación y compactación de la base será medida en metros cuadrados (m2).

02.08.02. FALSO PISO DE 4" DE CONCRETO 1:10

DESCRIPCION.

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo

de excavaciones para zapata, proporcionando una base para el trazado de columnas y

colocación de la armadura. Este item comprende la preparación y colocación de concreto

cemento – hormigón 1:10 de 4” de espesor, directamente sobre el suelo de relleno, como

se indican en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

El cemento a usarse será Pórtland Puzolánico 1P o alternativamente cemento normal

Tipo I, que cumplan con las normas ASTM-C-150.

El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes,

duras y limpias.

Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será

determinada de acuerdo a la ASTMC-70.

El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica u

lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.

El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura,

además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura

relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.

MATERIALES.

Cemento puzolanico 1P-ASTM-C-150, agua potable u otra libre de elementos organicos y

hormigón.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de Medida : M2.

Norma de Medición :

Se medirá el área efectiva de solado constituida por el producto de largo por su ancho.

Se deberá especificar el espesor del solado.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA

Se dará la conformidad de la partida:

Previa inspección y/o supervisión del correcto desarrollo de los trabajos

descritos.

Una vez realizadas las verificaciones el supervisor procederá a dar su

respectiva conformidad para proceder a valorizar los metros cuadrados trabajados de

esta partida.

02.08.03. PISO DE 2" CONCRETO F'C 140 KG/CM2 X 4 CM.+ PULIDO 1:2 X 1CM

DESCRIPCION

Todos los ambientes interiores llevaran falso piso; con espesores de 2” de concreto

f’c=140 kg/cm2 mas pulido de proporción de 1:2 x 1 cm.

METODO DE EJECUCION

Solado de concreto 1:10, plano y nivelado de superficie rocosa, intermediario entre una

base de piedras y otro piso. Sirve de base a otro piso ubicado en el interior de los

pabellones o locales a construirse.

El Cemento Pórtland y agregado grueso a utilizar cumplirán las condiciones indicadas en

Descripción de concreto. En el agregado grueso, para falsos pisos, no deberá agregarse

piedra independiente y las dimensiones máximas de las piedras del agregado serán

iguales al espesor del falso piso menos una pulgada.

Se colocarán reglas adecuadas según los espesores por llenar a fin de asegurar una

superficie plana y nivelada.

El llenado del falso piso se hará por paños alternados.

La dimensión máxima del paño no excederá a 6 mts.

La separación entre las reglas de un mismo paño no excederá los 4 mts. Se recomiendan

paños de 3 x 6 mts.

La sub-rasante debe ser compactada a su máxima densidad obtenida según AASHO T-

180, previa remoción de materias orgánicas, utilizándose reglas de madera para controlar

durante el vaciado, tanto el nivel como el espesor correcto en que debe de quedar el falso

piso una vez fraguado.

La superficie resultante debe ser rugosa recomendándose en su acabado el uso de la

paleta de madera.

BASE DE PAGO

La valorización se hará por METRO CUADRADO (m2) real ejecutado por el precio

unitario de la partida del presupuesto

02.09. ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

02.09.01. ZOCALO DE CEMENTO SIMPLE MEZCLA CEMENTO-ARENA

DESCRIPCION:

Constituirá la construcción de un contrazócalo de mortero cemento – arena, en todos los

ambientes señalados en los planos, que cumplirán la función de protección de los muros.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Consistirá en el tarrajeo con cemento y arena a una altura de 10 cm. sobre el nivel de

piso terminado y 1.5 cm de espesor, sobre todo en los ambientes de piso de cemento.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:

Los contrazócalos se cuantificarán por metro lineal colocado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO:

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.10. CARPINTERIA METALICA

02.10.01. PUERTA METALICA, INC. CERRADURA, BISAGRAS MANIJA Y PINTADO

DESCRIPCIÓN:

Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos de aluminio, metálicos

y planchas metálicas PDLAF A366, que no tengan función estructural resistente, para las

puertas de dimensiones PUERTA METALICA PRINCIPAL según diseño

Bajo el contexto de carpintería metálica, están comprendidas las puertas, que se ejecutan

con perfiles especiales, barras, planchas, platinas, etc.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

Los elementos a utilizarse serán platinas y varillas de fierro liso cuyas dimensiones

están especificadas en los planos respectivos. Los elementos serán rectos, lisos, sin

dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas,

evitando las juntas con defectos de corte entre otros.

La soldadura a emplearse será del tipo cellocord, la que será verificada por el

Supervisor, tanto en profundidad como en forma y longitud de aplicación. Una vez

ejecutada esta, deberá ser esmerilada para que presente un acabado con superficie

uniforme.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de Medida : und

Norma de medición :

Este trabajo será medido por unidad, considerando las superficies de la puerta a

construir.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

02.11. VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

02.11.01. VIDRIO SEMIDOBLE. PROVISION Y COLOCACION EN VENTANAS FIERRO

DESCRIPCIÓN:

Comprende la provision y colocación de los materiales e implementos relacionados con

las superficies vidriadas, que para iluminación natural del prototipo, se requiera.

Se colocaran vidrios en los ambientes que se indiquen en los planos. Se instalaran en lo

posible después de terminados los trabajos de ambiente.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

Su colocación se hara con operarios especializados. Para los elementos de madera

fijos se usara junquillos según lo indicado en los planos de detalles correspondientes.

Habiendo sido ya colocados los vidrios, estos deberán ser marcados o pintados con

una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra

MEDICION DE LA PARTIDA.

Unidad de Medida : pie2 (p2)

Norma de medición :

Este trabajo será medido por pie cuadrado, considerando las superficies de la ventana

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

02.12. PINTURA

02.12.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

02.12.02. PINTURA EN INTERIORES AL TEMPLE 2 MANOS

DESCRIPCIÓN:

Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros

interiores con pintura vinílica a dos manos

METODOS DE CONSTRUCCION

Preparación de la Superficie:

Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los

imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y

demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.

Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar

completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la

pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede

emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos

capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque

para aplicar la segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las

muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder

ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2

metros cuadrados como mínimo.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2

Norma de medición :

Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las

superficies a pintar.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

02.13. VEREDAS

02.13.01. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.13.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.13.03. VEREDA DE CONCRETO F'C= 140 KG/CM2 E=4"

DESCRIPCIÓN

Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 4”, de espesor de concreto

f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo y

asegurar el sellado de la estructura.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir

todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que

se indican en el presupuesto.

02.14. APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

02.14.01. INODORO TANQUE BAJO BLANCO

DESCRIPCIÓN

Comprende el total del inodoro, y la mano de obra de colocación.

CONDICIONES GENERALES

Los aparatos sanitarios en general, deberán estar construidos de materiales duros,

resistentes e impermeables, como losa vitrificada, acero fundido o acero aporcelanado,

acero inoxidable, conforme a las Normas del Instituto de Investigación Tecnológica

Industrial y de Normas técnicas

Los aparatos sanitarios deberán ser instalados de modo que no presenten conexiones

cruzadas que puedan contaminar el agua.

Los inodoros y aparatos sanitarios similares colocados sobre el piso deberán ser fijados

con tornillos y pernos y por ningún motivo empotrados. Los aparatos sanitarios de pared

se fijarán por medio de soportes metálicos especiales, en forma tal que ningún esfuerzo

sea transmitido a las tuberías y conexiones. Estos serán de losa nacional color blanco,

con accesorios internos de bronce, tubo de abasto cromado de 5/8” y pernos de anclaje.

Los aparatos sanitarios deberán de cumplir los requisitos del capítulo X-II-3 del

Reglamento Nacional de Construcciones. Se ubicarán de acuerdo a lo que se muestra en

los planos de instalaciones sanitarias.

El Inspector será responsable por la instalación y buen funcionamiento, por las pérdidas y

roturas, después que los aparatos estén en obra y hasta la entrega total de la misma.

MEDICION

Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando por unidad de la partida

ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO

El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, en Unidades (UND), y

en ella se considerará el pago completo por mano de obra, equipo, desgaste de

herramientas y otros.

02.14.02. DUCHA CROMADA 1 LLAVE INCL.ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Un sistema hidro sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de

las piezas sanitarias y de la grifería. El objetivo será la instalación de las duchas que se

indiquen en los planos del proyecto, los detalles y las indicaciones de la fiscalización.

Unidad: U.

Materiales mínimos: Ducha articulada: Permatex 2A 1 ½ onzas; que cumplirán con el

capítulo de especificaciones técnicas de materiales.

Equipo mínimo: Herramienta menor

Mano de obra mínima calificada: Categoría III y IV.

CONDICIONES GENERALES

Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes

indicaciones:

Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de ducha

a instalarse.

Para proceder a la instalación final de duchas en los ambientes de baños o áreas de

servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas

colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario

para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada

será devuelto a bodega.

Para la conexión de la ducha se empleará un sellante que asegure una junta estanca

como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante.

La instalación de la ducha se debe hacer en dos etapas: la primera que se realiza antes

de enlucidos y de colocar la cerámica de paredes y que comprende la conexión de la

llave a las tuberías de suministro de agua fría y caliente, para lo cual se empleará los

acoples correctos ya sean roscados o soldados, según el tipo de tubería que se utilizó en

la red de agua; se tendrá especial cuidado para que la llave quede instalada a la altura de

1.000 mm., nivelada y con la profundidad que indique el folleto guía de instalación, a fin

de que los pomos de las llaves y las campanolas o rosetas, se acoplen perfectamente; la

salida para la ducha se prolongará hasta una altura de 2.000 mm. del nivel de piso

terminado. Si esta llave sirve a una tina, tendrá también una salida por la parte inferior

hasta una altura de 120 mm. sobre el borde superior de la tina para la colocación del pico

de agua. La mezcladora así colocada debe ser sometida a presión de agua para

comprobar que no existan fugas, ya que a continuación quedará empotrada bajo la

cerámica.

En la etapa complementaria, la instalación se reduce a la colocación de los pomos o

placas de control según el modelo, concluyendo con la colocación de la regadera.

Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería se harán

con cuidado y a mano, utilizando paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

MEDICION

Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando por unidad de la partida

ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO

El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, en Unidades (UND), y

en ella se considerará el pago completo por mano de obra, equipo, desgaste de

herramientas y otros.

02.15. INSTALACIONES DE AGUA FRIA

02.15.01. SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2"

DESCRIPCION

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el

nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.

Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC

que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma

tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.15.02. TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"

Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de

empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..

Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de

personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las

mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico

en obra.

Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:

Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una

superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,

pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.

El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el

proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser

adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).

Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión

flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento

y/o fractura de las mismas.

La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro

de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor

resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos

no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.

Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser

dispuesta en 1, 2 o más rumas.

En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en

forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.

Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá

en cuenta lo siguiente:

Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado

en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten

rajaduras.

El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35

kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su

descarga en forma brusca.

Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado

opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.

Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo

manual, tomando las siguientes precauciones:

Evite golpear los tubos durante la operación.

No trate el tubo violentamente.

Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que

utilice en la operación.

Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el

almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,

colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.

MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,

las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.

PROCESO CONSTRUCTIVO.-

Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,

cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso

que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin

cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,

longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de

evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.

Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará

por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con

dirección aguas arriba.

Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10

m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es

inferior a 3%.

El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la

tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y

vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos

topográficos (nivel).

Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del

buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados

convenientemente al buzón.

La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la

adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más

profunda y perfecta.

En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la

arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las

obras de concreto.

Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta

formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El

interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de

mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido

inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera

de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.

METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente

ejecutados, determinados por el método de medición descrito.

02.15.03. VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 1/2"

DESCRIPCIÓN.

Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los

lugares donde está establecido en los planos.

Comprende el cómputo de accesorios con referencia únicamente a la mano de obra de

colocación

PROCESO CONSTRUCTIVO.

Las Válvulas de compuerta de (1/2”), para la interrupción de las redes de agua potable

serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del proyecto y se

colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones indicadas en

planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que haya algún

desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores de

mantenimiento en general.

MATERIALES.

Válvula de compuerta de (1/2”) de bronce.

METODO DE MEDICION.

La Unidad de medida será global (glb.), que será medido como punto o salida

terminada, incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de

acuerdo a los planos correspondientes.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos

especificados en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento

especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas

que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.

Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder

realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.16. INSTALACIONES DE DESAGUE

02.16.01. SALIDA DE DESAGUE EN PVC SAL DE 4"

DESCRIPCION

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el

nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.

Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC

que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma

tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.16.02. SALIDA DE DESAGUE EN PVC SAL DE 2"

DESCRIPCION

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el

nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.

Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC

que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma

tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.16.03. TUBERIA DE PVC SAL 2"

DESCRIPCION

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el

nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.

Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC

que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma

tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.16.04. TUBERIA DE PVC SAL 4"

DESCRIPCION

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el

nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.

Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC

que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma

tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.16.05. TUBERIA DE VENTILACION PVC SAL DE D=2"

DESCRIPCION

La red general de ventilacion estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,

distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.

La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el

nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.

Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC

que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma

tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las

salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos

sanitarios.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente

de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.16.06. ACCESORIOS PARA INSTALACIONES DE DESAGUE

DESCRIPCION

Esta partida considera el suministro y transporte hasta el lugar de su instalación, de todos

los accesorios necesarios para cambios de dirección, derivaciones, reducciones,

terminales, transiciones, etc. De los diámetros y características establecidas en el

proyecto

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los accesorios, al igual que las tuberías, son fabricados de diferente material y pueden

presentarse para diferentes presiones de trabajo según la tubería donde corresponda.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Los accesorios de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar

correspondiente de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.17. PILETAS DOMICILIARIAS

02.17.01. OBRAS PROVISIONALES

02.17.01.01. TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.17.02. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

02.17.02.01. CONCRETO f'c=175 KG/CM2 (LOSA DE FONDO Y MUROS) S/MEZCL.

DESCRIPCION

Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175 kg/cm2. La preparación

se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.

METODO DE EJECUCION

Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.

El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un

aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.

Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados

para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del

5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por

medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

100% pasará una malla de 3/8”

De 95 a 100% pasará una malla Nº 4

De 45 a 80% pasará una malla Nº 16

De 5 a 0% pasará una malla Nº 50

De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un

color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.

Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y

manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,

sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser

dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el

requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el

agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas

Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.

El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser

descargada íntegramente antes de volverla a llenar.

El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los

componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la

lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y

fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por

medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.

El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente

dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días

después de vaciado y con abundante agua.

METODO DE MEDICION

El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto

efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho

por largo y altura respectiva. Se mide en m3.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

02.17.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.17.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.17.03.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210

Kg./cm2, especificada en los planos.

Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las

dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.

La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios

para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus

dosificaciones del concreto.

El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la

humedad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Dosificación y Preparación del Concreto

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso

(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo

2”, para los diferentes elementos de la estructura.

En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos

estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una

buena trabajabilidad y la resistencia especificada.

Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de

las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de

cemento, por cada metro cúbico de mezcla.

El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las

diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser

aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al

constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.

La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.

En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener

los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se

emplearán los agregados secos.

El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.

Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se

dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho

dentro de una tolerancia de error de 1%.

Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.

El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para

mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará

perfectamente limpio.

El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán

nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.

Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado

grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de

mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.

Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo

de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.

La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se

prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la

mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la

Supervisión.

Transporte y Colocación del Concreto

El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el

concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.

El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan

rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de

los ingredientes.

La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y

colocación del concreto.

Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado

debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente

humedecidas.

Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,

pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las

formas, deberá ser retirado.

La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,

revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del

encofrado.

Consolidación del Concreto

Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante

vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.

La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su

adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso

rodeado de mortero.

El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se

haga inmediatamente después del colocado del concreto.

El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el

concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los

anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos

débiles.

El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.

Curado del Concreto

Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida

de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del

vaciado.

El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,

en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.

La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser

éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.

Ensayos y aprobación del concreto

Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para

ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro

por cada día de vaciado.

Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo

de la Supervisión de Obra.

Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada

una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.

Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y

perpendiculares al eje del cilindro.

Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por

7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.

La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo

condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un

registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que

pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.

Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido

obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c

especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir

ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo

prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para

aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.

Juntas de construcción

Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060

"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.

No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban

paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.

METODO DE MEDICIÒN

El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados

02.17.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.17.03.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2 a 8 6 diámetros de barra

9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,00

5 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.17.04. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

02.17.04.01. TARRAJEO INTERIOR C/MORTERO 1:5 X1.5 CM.(INC.COLUMNAS

EMPOT)

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende

aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos

etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el

paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una

regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener

una capa plana y acabada.

METODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y

exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal

cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener

la debida ligazón.

Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del

tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder

a su tarrajeo.

El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas

de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.

La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente

para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.

CALIDAD DE LOS MATERIALES.

Cemento

Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma

AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su

utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,

ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por

separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil

identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del

cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por

el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Arena fina

La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada

uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando

esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.

100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de

arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.

Agua.

El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas

perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera

adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según

norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-

26.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características

apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los

aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el

concreto.

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a

continuación:

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento

Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros

0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del

capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el

Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por

la presente especificación.

Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.

Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y

la calidad del agua.

Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.

Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos

en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el

contratista a costo de la misma

Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.

Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de

verificar con una regla de aluminio de 3.00m.

Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la

mano de obra de la zona.

Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.

UNIDAD DE MEDIDA.

La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.17.05. TUBERIA Y ACCESRIOS

02.17.05.01. SUMINISTRO DE ACCESORIOS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS

DESCRIPCION

Esta partida considera el suministro y transporte hasta el lugar de su instalación, de todos

los accesorios necesarios para cambios de dirección, derivaciones, reducciones,

terminales, transiciones, etc. De los diámetros y características establecidas en el

proyecto

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los accesorios, al igual que las tuberías, son fabricados de diferente material y pueden

presentarse para diferentes presiones de trabajo según la tubería donde corresponda.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Los accesorios de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar

correspondiente de acuerdo a los planos respectivos.

BASES DE PAGO

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá

compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean

necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

02.18. BIODIGESTORES (600-700 LTS)

02.18.01. OBRAS PRELIMINARES

02.18.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la

realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los

materiales extraños ubicados en el área del terreno.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se limpiará el terreno con herramientas manuales con el objetivo de retirar el material no

deseado sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y

replanteos respectivos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

En esta partida no se emplearán materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro

de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor

de obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.18.01.02. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Inspector Residente de obras.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.18.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.18.02.01. EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.70 MT TERRENO NORMAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material normal hasta 1.70 mt practicadas

para alojar las estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos,

con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las

construcciones que descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.18.02.02. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO A MANO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación

para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en

las bases de los diferentes elementos estructurales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando

las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de

material orgánico.

Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20

cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a

humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Extensión y compactación del material

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de

espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los

medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la

pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales

sin peligro de erosión.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles

principales:

Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra

en acuerdo a la presente especificación.

Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.18.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGESTORES

02.18.03.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGESTORES (600-700 LTRS DE

CAP.)

Se adjunta información en anexo

02.18.03.02. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS EN BIODIGESTORES

Se adjunta información en anexo

02.19. CAJA DE INSPECCION

02.19.01. CONCRETO SIMPLE

02.19.01.01. CONCRETO f'c=175 KG/CM2 (CAJA DE C°S°)

DESCRIPCION

Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175 kg/cm2. La preparación

se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.

METODO DE EJECUCION

Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.

El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un

aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.

Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados

para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del

5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por

medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

100% pasará una malla de 3/8”

De 95 a 100% pasará una malla Nº 4

De 45 a 80% pasará una malla Nº 16

De 5 a 0% pasará una malla Nº 50

De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un

color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.

Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y

manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,

sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser

dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el

requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el

agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas

Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.

El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser

descargada íntegramente antes de volverla a llenar.

El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los

componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la

lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y

fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por

medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.

El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente

dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días

después de vaciado y con abundante agua.

METODO DE MEDICION

El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto

efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho

por largo y altura respectiva. Se mide en m3.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

02.19.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.20. CAJA DE REGISTRO DE LODOS

02.20.01. CONCRETO SIMPLE

02.20.01.01. CONCRETO f'c=175 KG/CM2 (CAJA DE C°S°)

DESCRIPCION

Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175 kg/cm2. La preparación

se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.

METODO DE EJECUCION

Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.

El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un

aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.

Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados

para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del

5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por

medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

100% pasará una malla de 3/8”

De 95 a 100% pasará una malla Nº 4

De 45 a 80% pasará una malla Nº 16

De 5 a 0% pasará una malla Nº 50

De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un

color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.

Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y

manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,

sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser

dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el

requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el

agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas

Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.

El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser

descargada íntegramente antes de volverla a llenar.

El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los

componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la

lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y

fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por

medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.

El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente

dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días

después de vaciado y con abundante agua.

METODO DE MEDICION

El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto

efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho

por largo y altura respectiva. Se mide en m3.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

02.20.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.20.02. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.20.02.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS

DESCRIPCION

Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=210 kg/cm2. La preparación

se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.

METODO DE EJECUCION

Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.

El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un

aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.

Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados

para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del

5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por

medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

100% pasará una malla de 3/8”

De 95 a 100% pasará una malla Nº 4

De 45 a 80% pasará una malla Nº 16

De 5 a 0% pasará una malla Nº 50

De 0 a 8% pasará una malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un

color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.

Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y

manejo.

El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,

sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser

dañinas para el concreto y el acero.

La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el

requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el

agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.

Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas

Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.

El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser

descargada íntegramente antes de volverla a llenar.

El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los

componentes de la mezcla estén dentro del tambor.

El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la

lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.

El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y

fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por

medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.

El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente

dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días

después de vaciado y con abundante agua.

METODO DE MEDICION

El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto

efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho

por largo y altura respectiva. Se mide en m3.

TIPO DE CONTROL

El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el

visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.

02.20.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el

concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones

del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y

eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para

su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el

empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin

deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de

amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por

el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos

solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de

la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los

planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra

de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán

sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,

serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y

apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos

y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para

evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien

previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de

acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después

del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y

deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado Cara no vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas

deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Madera

La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de

ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de

refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de

sección adecuada.

Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así

como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con

estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para

poder impedir pérdidas de lechada o mortero.

Clavos

Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La

carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no

presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.

Alambre N° 8.

Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de

0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo

enderezado, pero sin empalmes.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el

análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por

conveniente para poder subsanar tal problema.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.20.02.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y

colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de

concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones

del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de

despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos

en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la

Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no

será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras

mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra

cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para

ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la

barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo

deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro

material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco

deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los

planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera

que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La

posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de

tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los

bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y

dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,

deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o

ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el

caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán

alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente

de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las

intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última

edición del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,

antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los

planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las

juntas del concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones

adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas

modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras

adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional

requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose

con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del

concreto.

El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por

uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding

Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser

precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas

soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que

esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de

revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de

la obra.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,

para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y

bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en

ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con

autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y

perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad

del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

a) Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en

los planos del

proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

b) Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,

M-221 y M-225.

c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en

la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe

cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad

proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo

apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su

posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los

equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las

poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del

Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados

y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados

por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la

obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la

ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si

los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el

responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal

aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En

este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la

elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser

doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el

grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y

después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,

sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,

incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en

zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará

dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no

protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres

de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles

principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la

ejecución de la obra.

Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis

químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de

cada suministro de barras de acero.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos

por la presente especificación.

Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los

planos, esta especificación y sus instrucciones.

Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de

los trabajos.

Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de

área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.

Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente

suministrado y colocado.

b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados

deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM

correspondientes.

El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia

certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el

fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de

que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,

la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de

aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo

ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1) Desviación en el espesor de recubrimiento

Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.

Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta

especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con

procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.21. POZO DE ABSORCION

02.21.01. OBRAS PRELIMINARES

02.21.01.01. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la

monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la

distribución.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el

Residente de obra.

El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento

respetando el proyecto y terrenos de terceros.

Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir

previamente la aprobación oficial.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el metro lineal (m2)

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del

tubo, la franja del terreno es arbitraria.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.21.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.21.02.01. EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.70 MT TERRENO NORMAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se refiere a las excavaciones manuales en material normal hasta 1.70 mt practicadas

para alojar las estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos,

con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las

construcciones que descansarán sobre ellas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida

Limpieza de terreno manual.

Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en

los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán

caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario

utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.

El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra

derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del

Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y

reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el

Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación

hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del

concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor

previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente

Sección.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones

o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el

Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.

02.21.03. SUMINISTRO Y COLOCADO DE PIEDRA CANTO RODADO

02.21.03.01. EMPEDRADO DE POZO DE ABSORCION

Se adjunta información en anexo

02.21.04. TUBERIA Y ACCESRIOS

02.21.04.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA P.V.C. A10 2"

Se adjunta información en anexo

02.22. PRUEBAS DE LABORATORIO

02.22.01. DISEÑO DE MEZCLAS DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Se efectuará el diseño de la mezcla para cada concreto a utilizarse en la obra, con os

materiales y/o agregados a utilizarse, efectuándose los ensayos de prueba

correspondientes en un laboratorio competente, se determinara la dosificación del

concreto para lo cual se determinara la relación cemento: agregado grueso, agregado

fino, agua y contenido de aire.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Lo deberá efectuar un laboratorio de concretos garantizado, el mismo que debe emitir un

informe del diseño de mezclas, firmado por un profesional colegiado.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será: Unidad (Unid.)

METODOS DE MEDICIÓN

Se medirá la cantidad total de pruebas debidamente realizadas durante la ejecución de la

obra.

CONDICIONES DE PAGO

Se pagará por la cantidad de pruebas debidamente realizadas y sustentadas mediante

certificados de control de calidad, al Precio Unitario del Presupuesto de Obra.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por unidad (und) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.22.02. PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

La resistencia del concreto colocado en obra, será determinada por el Ing. Supervisor.

Sobre probetas cilíndricas y ensayados de acuerdo con el método de ensayo C-39 de

ASTM y la prueba de asentamiento o Slump.

Para cada ensayo se prepararán al menos tres probetas. Se hará un ensayo por cada 50

m3 C° colocado en obras, teniendo en cuenta que como mínimo se hará un ensayo de

resistencia por vaciado de 8 horas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

Los ensayos de resistencia se harán en probetas de 7 y 28 días de edad. En todo caso

se cumplirá con lo especificado en la ASTM. C-39 y C.42 y Slump cada vez sea

necesario, es fundamental para el control de agua.

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

Para esta partida no se utilizara materiales.

UNIDAD DE MEDIDA:

Unidad (Unid.)

MÉTODOS DE MEDICIÓN:

Se medirá la cantidad total de pruebas realizadas durante la ejecución de la obra.

CONDICIONES DE VALORIZACIÓN:

Se Valorizara por la cantidad de pruebas realizadas, al Precio Unitario del Presupuesto

de Obra y previa aprobación del supervisor.

02.22.03. PRUEBA DE DENSIDAD DE CAMPO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Una vez que se han definido los criterios de compactación - en la forma de

especificaciones técnicas - para las obras en terreno, es necesario utilizar un método

para determinar la densidad o peso unitario que el suelo alcanza luego dela

compactación. Para obtener estas densidades existen los siguientes métodos en terreno:

Cono de arena

Balón de densidad

Densímetro nuclear

Básicamente, tanto el método del cono de arena como el método del balón de densidad

utilizan los mismos principios. O sea, se obtienen el peso del suelo húmedo de una

pequeña excavación de forma algo irregular, hecho sobre la superficie del suelo. Si es

posible determinar el volumen de dicho hueco. El método del cono de arena, se aplica en

general a partir de la superficie del material compactado, este método se centra en la

determinación del volumen de una pequeña excavación de forma cilíndrica de donde se

ha retirado todo el suelo compactado (sin pérdidas de material) ya que el peso del

material retirado dividido por el volumen del hueco cilíndrico nos permite determinar la

densidad húmeda. Determinaciones de la humedad de esa muestra nos permiten obtener

la densidad seca. El método del cono de arena utiliza una arena uniforme normalizada y

de granos redondeados para llenar el hueco excavado en terreno. Previamente en el

laboratorio, se ha determinado para esta arena la densidad que ella tiene para las

mismas condiciones de caída que este material va a tener en terreno. Para ello se utiliza

un cono metálico.

EQUIPOS Y MATERIALES

1. Aparato del cono de arena:

El aparato del cono de arena consistirá de un frasco de aproximadamente un galón

(3.785lts.) y de un dispositivo ajustable que consiste de una válvula cilíndrica con un

orificio de 12.7mm (1/2”) de diámetro y que tiene un pequeño embudo que continua hasta

una tapa de frasco de tamaño normal en un extremo y con un embudo mayor en el otro.

La válvula deberá tener topes para evitar su rotación cuando este en posición

completamente abierta o completamente cerrada. El aparto deberá estar de acuerdo con

las exigencias indicadas. Placa metálica cuadrada o rectangular, con un hueco central

con un borde para recibir el embudo grande (cono) del aparato descrito. la placa debe ser

plana en la base y tener suficiente rigidez, con un espesor de 3/8” a ½” (10 a 13mm)

2. Arena de Otawa

La arena que se utilice deberá ser limpia, seca, uniforme, no cementada, durable y que

fluya libremente. Además deberá tener un coeficiente de uniformidad (D60/D10)menor

que 2 y no contener partículas que queden retenidas en el tamiz de 2mm (N°10).Debe ser

uniforme y preferiblemente de forma redondeada o sub-redondeada para favorecer que

fluya libremente y desprovista de partículas o arena fina (N°60), para prevenir

segregación en almacenamiento o uso, y cambios de peso unitario aparente como

consecuencia de variaciones en la humedad atmosférica. Al seleccionar una arena para

ser usada, deberá hacerse, como mínimo, cinco determinaciones de peso unitario

aparente de cada bulto y para que la arena sea aceptable, no deberá existir entre

cada uno de los resultados individuales y el promedio una variación mayor que el 1% del

promedio. Antes de usar una arena deberá secarse y dejarse luego en reposo hasta que

obtenga la condición de “seca al aire”, en la zona en que va a ser usada

3. Balanzas:

Una balanza de capacidad mínima de 20Kg. con sensibilidad de 1.0g.

4. Equipo para el secamiento:

Estufa, horno u otro equipo adecuado para secar muestras con el fin de determinar su

contenido de humedad.

5. Otros:

Placa metálica hueca.

Cincel, para extraer la arena del suelo en estudio.

Bolsas plásticas, para echar la muestra extraída del suelo.

Tamiz (3/4’’)

Cucharas (sacar la muestra del hoyo)

Brocha (limpieza de granos en equipos y hoyo).

Guantes.

Comba.

Depósitos plásticos (para llenar muestra y pesarla)

PROCEDIMIENTO

Primero determinar la zona donde se realizará el ensayo.

Calibrar los equipos e instrumentos a usar, como el cono y la arena, antes de ser llevados

a campo; así como también se debe verificar la calibración de la balanza.

Pesar el cono + el depósito y anotarlo para el cálculo posterior.

Una vez ubicado el sitio en donde se procederá a realizar el ensayo, se limpia y se coloca

la placa encima de la superficie ya limpia, para evitar que ésta se mueva se fija con

clavos en el contorno.

Con el cincel y el martillo, y guiándose de la circunferencia de la placa, se cava unhueco

de aproximadamente 15 cm de profundidad, colocándose el terreno extraído en un

recipiente para ser pesado posteriormente.

Vertir la arena en el depósito y determinar el peso del cono + depósito + arena.

Colocar el cono con arena sobre la placa y se deja caer la arena por la válvula del cono

hasta que se llene el hueco y la arena deje de caer.

Se cierra la válvula y se procede a pesar el cono con la arena restante, mientras que el

peso de la arena que se quedó por encima del hueco correspondiente a la forma del cono

se procederá a medir en el laboratorio.

El suelo extraído en el recipiente se pesa.

Se pasa por el tamiz #04, en caso contuviese grava, estas se secarán y se pesarán.

Del suelo extraído se sacaron dos muestras en las capsulas #25 y #44 para ser pesado y

llevado al horno a secar para volver a pesar (peso seco), y obtener así su contenido de

humedad.

Por último se realizan los cálculos indicados en el formato y se obtiene el porcentaje de

compactación el cual será comparado con el porcentaje establecido a fin de verificar si

cumple con los requisitos de compactación establecidos

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será por Global (Glb.)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.22.04. PRUEBA DE CALIDAD DEL SUELO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Dentro de esta partida se encuentra establecido los ensayos en laboratorio para ver la

calidad del suelo en que vamos a trabajar.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será por Global (Glb.)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.23. FLETES

02.23.01. FLETE TERRESTRE DE MATERIALES

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Dentro de esta partida se encuentra establecido el suministro de mano de obra para el

carguío y descarguío, del material necesario, y la ejecución de las operaciones

necesarias para preparar y transportar los materiales adquiridos en los lugares de

cotización y adquisición. La distancia entre el lugar de origen y el lugar de utilización o

colocación final se indica en el párrafo de acceso a la zona o vías de comunicación.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será por Global (Glb.)

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.23.02. FLETE RURAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Dentro de esta partida se encuentra establecido el suministro de mano de obra para el

carguío y descarguío, del material necesario, y la ejecución del traslado de los materiales

desde el almacén hasta pie de obra a lo largo de las zonas distribuidas.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será por Global (Glb.)

CONDICIONES DE PAGO

Se pagará por la cantidad de transporte debidamente realizadas y al Precio Unitario del

Presupuesto de Obra.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados

en el análisis de costos unitarios.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario

02.24. VARIOS

02.24.01. PLACA RECORDATORIA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

En esta partida se considera el suministro e instalación de la placa recordatoria de

bronce, para ser ubicada en un lugar previamente determinado por el residente de obra,

con la debida autorización de supervisión, pudiendo considerarse un podio previamente

construido

MÉTODO DE MEDICIÓN.

Por unidad (Unid) instalada.

CONDICIONES DE PAGO.

Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del

supervisor de obra.

02.25. MITIGACION AMBIENTAL

02.25.01. PLAN DE EDUCACION AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Los desequilibrios sociales y el aumento de la pobreza, la contaminación del suelo, el aire

y el agua, el enfrentamiento entre regiones, la pérdida de masa forestal, las

enfermedades, etc., son algunos de los problemas que nacen, o se incrementan, a partir

de la incesante degradación del medio por la actividad humana. Esto hizo tomar

conciencia de la urgente necesidad de introducir la educación ambiental desde los

centros escolares a todos los niveles de la Institución La Salle, y acorde a nuestro

carisma, determinar su enfoque a través de un Plan de Educación Ambiental.

Antes de presentar dicho plan ambiental, primeramente se muestra cómo se elabora y

diseña un plan, para, posteriormente, presentar las estrategias y planes ambientales en

otras instituciones religiosas y concluir, finalmente, con la propuesta para una Institución

La Salle.

ELABORACION Y DISEÑO DE PLANES AMBIENTALES

Orientar a una institución internacional hacia la Educación

Ambiental supone establecer propuestas concretas para ofrecer a su ámbito de acción

social el conocimiento suficiente para actuar responsablemente ante el medio y la

conciencia de estar inmersos en un equilibrio natural y global. Por ello, para denotar un

proceso de cambio en el ámbito de la organización, tanto cuantitativo como cualitativo, se

hace necesario racionalizar un proceso permanente y secuencial de toma de decisiones

que describa una “planificación” en la acción de educar en términos globales de la

cosmovisión y, de esta forma, ejercer de modelo de desarrollo, convivencia y de

actuación ante el medio natural.

Esta planificación puede diferenciarse en tres tipos, según sean los fenómenos

ambientes y el sujeto de dicha planificación, y para ello se establece:

• Planificación global. Es el modo principal y básico de los diversos niveles de órdenes en

la planificación. Está enfocada a términos o variables de macro-relaciones, así como las

interrelaciones que se establecen entre ellos: por ejemplo, el porcentaje de pobreza, la

tasa de generación de contaminantes, la tasa de enfermedades, las normas ambientales,

la tasa de escolarización, los ingresos nacionales, etc. Esta planificación establece las

propuestas ambientales en la globalidad de la organización, y por consiguiente, con

carácter comprensivo, y no admite, por lo general, diferenciación interna en su estructura

organizativa.

Planificación sectorial. El sujeto está constituido por un subconjunto de actividades,

fenómenos o relaciones caracterizado por variables con un alto grado de homogeneidad

e interrelación recíproca, como por ejemplo, una “red educativa” y las variables

ambientales que realicen dentro de él, tales como los programas ambientales,

voluntariado ambiental, concienciación ambiental, la gestión ambiental, la eficiencia

ambiental, ecoeficiencia de los centros, etc. Esta planificación mantiene un carácter más

técnico, puesto que implica, preferentemente, una combinación de recursos para alcanzar

tales fines ambientales.

• Planificación espacial. Esta planificación se centra en un sujeto constituido por el

conjunto de variables localizadas en una misma área de fricción, flujos e intercambios en

un mismo espacio; como puede ser “los alumnos de los centros educativos de un mismo

municipio” en relación con el uso de recursos, consumo de agua, movilidad, distribución,

material reciclado, etc. En esta planificación las bases metodológicas ambientales más

importantes son el análisis general del sistema y los conceptos de equilibrio ambiental.

Estos tres tipos de planificación pueden darse de forma íntegra en una misma

organización, y así englobar todas las variables que interactúan a diferentes niveles. Así

mismo, los tres tipos de planificación se pueden interrelacionar con términos de

distribución jurídica y geográfica establecidos, como pueden ser las nacionales,

distritales, comunitarias, regionales, etc.

Por consiguiente, podemos decir que el proceso de planificación -global, sectorial o

espacial- para el desarrollo de la Educación Ambiental consistirá en tener presente las

variables ambientales que interactúan con el sujeto (siguiendo los ejemplos de los tres

tipos de planificación, serían: la organización, la red educativa o los centros educativos)

para establecer las propuestas de acción que originen y controlen los procesos de

cambio socio-ambiental en el sistema y su entorno.

La racionalización de estas propuestas educativas ambientales para la sostenibilidad

mantendrá un proceso de toma de decisiones a través de etapas, tanto en su fase de

formulación como de ejecución, hasta encontrar un plan congruente para el desarrollo de

la Educación Ambiental. Las etapas, en la fase de formulación de planificación del plan,

según lo tradicional, son: diagnóstico prognosis y objetivos-metas. Además, en el proceso

de planificación también se debe definir la ejecución del mismo, a través de la

organización institucional, el control y evaluación del proceso. A continuación se definen

las etapas para el diseño de un plan, que son estándar tanto para una planificación

global, sectorial o espacial, como para cualquier temática de proyección de un plan. En

nuestro caso relacionaremos estas etapas con el ámbito ambiental. Tenemos en cuenta

que esta relación de etapas no es la única que se puede introducir y, por otro lado, el

orden secuencial que se presenta puede ser otro. Diagnóstico y prognosis

En cualquier proceso de planificación se hace necesario un diagnóstico con objeto de

presentar las variables que condicionan la planificación del sujeto, tanto en la descripción

de la situación existente como en las causas que explican el actual estado y las

tendencias de cambio. El desarrollo del diagnóstico para la planificación ambiental no

sólo deberá apoyarse en métodos comparativos, estadísticos e históricos. Se hace

necesario, junto al diagnóstico que explica y describe el orden actual de las cosas, que se

efectúe una prognosis basada en la extrapolación futura de la situación en estudio. La

unión del diagnóstico actual y la prognosis fundamentará la proyección de tendencias

desde el propuesto de inalterabilidad, para programar los objetivos a conseguir y la

intensidad con la que se debe actuar. De modo que a mayor discrepancia entre la

situación existente y la situación deseada, implicará mayor esfuerzo de intervención y

mayor será el carácter innovador de dicha intervención.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

Por global (GLB).

CONDICIONES DE PAGO.

Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del

supervisor de obra.

02.25.02. DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS TEMPORALES

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

La partida se refiere al desmontaje de las estructuras temporales actuales para permitir la

finalización de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

Por unidad (Unid) instalada.

CONDICIONES DE PAGO.

Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del

supervisor de obra.

02.25.03. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Según el artículo 14° de la Ley General de Residuos Sólidos (Ley Nº 27314 del 21 de

julio del 2000), se consideran como “residuos sólidos” a aquellas sustancias, productos o

subproductos de naturaleza sólida o semisólida que su generador dispone o está

obligado a disponer. Los residuos deberán ser manejados adecuadamente, a través de

un sistema que debe incluir, según corresponda, los siguientes procesos:

Minimización de residuos

Segregación en la fuente

Reaprovechamiento

Almacenamiento

Recolección

Comercialización

Tratamiento

Transferencia

Transporte

Disposición final

Monitoreo

CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS

Durante el desarrollo de las actividades del Proyecto se van a generar una serie de

residuos, los cuales se podrán clasificar de acuerdo a su grado de peligrosidad.

Según esto, se generarán residuos peligrosos y no peligrosos. A su vez, los residuos no

peligrosos se clasifican, de acuerdo a su procedencia, como residuos domésticos e

industriales.

RESIDUOS NO PELIGROSOS

Son aquellos residuos que por su naturaleza y composición no representan riesgo a la

salud de las personas o al medio ambiente.

Estos residuos se clasifican de la siguiente manera:

Residuos No-Peligrosos Domésticos: Son aquellos residuos que se generan como

producto de las actividades diarias de un campamento (cocina, lavandería, servicio de

catering, oficinas y lugar de descanso). Estos residuos pueden ser restos de alimentos,

plásticos, papel, cartón, latas, vidrio, cerámica, y envases de productos de consumo en

general (alimentos, higiene personal). Dentro de éstos, se distinguen los biodegradables

(restos de alimentos, papel y cartón).

Residuos No-Peligrosos Industriales: Son aquellos residuos generados en las

actividades. Estos residuos pueden ser trapos, tecnopor, cueros, chatarra de metal,

cables eléctricos, plásticos, cemento, madera, cartón, entre otros materiales, que no

hayan tenido ningún contacto con sustancias peligrosas.

RESIDUOS PELIGROSOS

Son aquellos residuos que debido a sus particularidades, ya sean físicas, químicas y/o

toxicológicas, representan un riesgo de daño potencial y/o inmediato para la salud de las

personas y el medio ambiente.

A continuación se listan los residuos peligrosos que se generarán durante las diferentes

etapas del Proyecto:

Residuos corrosivos como pilas, baterías etc.

Residuos inflamables como paños absorbentes, trapos, waipes y estopas impregnadas

con hidrocarburos, suelos contaminados con hidrocarburos, pinturas, aerosoles, entre

otros.

Aceite usado, lubricantes, filtros de equipos, tonner, envases de químicos vacíos, llantas

de vehículos.

Desechos hospitalarios como jeringas, agujas, algodones, gasas, papeles impregnados

con fluidos corporales.

SEGREGACIÓN DE RESIDUOS

SEGREGACIÓN

La segregación de residuos es un proceso de selección en categorías específicas, en

base a la naturaleza de los residuos. Se puede adoptar diferentes formas para la

segregación de los residuos de acuerdo a su composición, origen y destino final.

Esta actividad es realizada en el lugar donde se genera el desecho.

El Instituto de Defensa de la Competencia y el Instituto de la Protección de la Propiedad

Intelectual (Indecopi), de acuerdo con la Norma Técnica Peruana (NTP 900.058.2005),

establece diferentes colores para diferenciar los diferentes dispositivos de

almacenamiento de residuos, con el fin de asegurar la identificación y segregación de los

mismos. De acuerdo a estas recomendaciones, se establecerá un código de colores para

la segregación de residuos.

TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE LOS RESIDUOS

Este proceso refiere a la etapa final de manejo del residuo, el cual consiste en transportar

los desechos a un lugar para disponerlos de manera permanente para seguir un

tratamiento sanitario y ambientalmente seguro.

En el caso que se realice tratamiento a los residuos, se deberán utilizar los métodos o

tecnologías compatibles con la calidad ambiental y la salud, teniendo en cuenta la

aplicación de la normativa vigente.

TRANSFERENCIA

La transferencia de residuos se refiere a los lugares donde se realiza la transferencia de

un medio de transporte a otro para su traslado hacia los lugares de disposición final.

Las medidas de seguridad a tener en cuenta para el movimiento de residuos peligrosos y

no peligrosos (transporte y transferencia) son:

Dependiendo del tipo de residuos, estos deberán ser embalados para su transporte

seguro en contenedores, parihuelas, cilindros “bigbag”, “pallets”, bolsas y sacos.

Los recipientes de residuos deberán estar rotulados indicando su contenido.

Deberán utilizarse bandejas y/o tambores colectores, para recibir los rebalses imprevistos

durante la operación de traslado de los residuos.

Se llevarán registros del inventario de residuos, junto con todos los ingresos y salidas de

almacenamiento.

Se realizarán inspecciones periódicas y la conciliación contable de estos registros y

cualquier desequilibrio significativo debe ser sujeto a investigación y corrección.

Las unidades de transporte, ya sean helicópteros o camiones, deben contar con las

medidas de respuesta para atender a cualquier contingencia.

TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL

Los residuos serán transportados desde el área de almacenamiento del CB hasta su

punto de disposición final. Este transporte deberá cumplir con todas las medidas de

seguridad y de medio ambiente de acuerdo a la normativa vigente.

El Supervisor de Medio Ambiente en campo de HUNT OIL y/o Jefe de almacén realizará

la inspección de la carga al momento del embarque, para garantizar que se cumplan con

los lineamientos ambientales y de seguridad.

Para el transporte de residuos, el transportista deberá contar con los permisos y

autorizaciones legales aplicables a esta actividad:

La carga deberá estar asegurada para evitar fugas, derrames o desplazamiento de la

carga.

Se deberá mantener en todo momento, junto a la carga transportada el registro de

Manifiesto de Carga, Manifiesto de Carga de Residuos

Peligrosos y No Peligrosos respectivamente.

De acuerdo con los reglamentos nacionales, los residuos serán dispuestos en lugares

autorizados.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

Por global (glb).

CONDICIONES DE PAGO.

Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del

supervisor de obra.

02.25.04. LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Este ítem se refiere a la limpieza total del área de proyecto, retiro de escombros,

desmantelamiento de estructuras provisionales construidas para la administración de las

obras, retiro de equipos, herramientas y en general, realizar todas las actividades

necesarias para dejar el área trabajada en condiciones de armonía con el paisaje

circundante.

También considera el retiro y transporte de todo material excedente producto de las

excavaciones; vale decir material que no se utilizó en el relleno de las obras y/o

conformación de terraplén.

MATERIALES Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos

correspondientes para la ejecución de los trabajos que se señalan más adelante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez concluidas las obras del proyecto el Contratista procederá a la limpieza total del

área de trabajo dentro del derecho de vía, bancos de préstamo, depósitos de materiales

excedentes y escombros, así como también el retiro y transporte de todo material

excedente producto de las excavaciones a entera satisfacción del Ingeniero quien

aprobará por escrito la conclusión del ítem. Esta aprobación es condición previa para la

recepción provisional y que el Contratista pueda desmovilizar su equipo y personal.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

Por global (glb) instalada.

CONDICIONES DE PAGO.

Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del

supervisor de obra.

03. CAPACITACION EN EDUCACION SANITARIA, APROPIADA GESTION DEL JASS

(COMP. 03)

03.01. ACCIONES DE PROMOCION

03.01.01. MATERIALES ACCIONES DE PROMOCION

03.01.01.01. MATERIALES PARA TALLERES DE PROMOCION (ANTES, DURANTE)

03.01.01.02. MATERIAL DE PROMOCION APORTE DE MUNICIPIO

03.01.02. ACCIONES DE PROMOCION EN EL ANTES

03.01.02.01. PAGO POR PROMOCION EN EL ANTES

03.01.03. ACCIONES DE PROMOCION EN EL DURANTE

03.01.03.01. PAGO POR PROMOCION EN EL DURANTE

03.01.04. ACCIONES DE PROMOCION Y EDUCACION PARA LA HIGIENE EN EL

DESPUES

03.01.04.01. ACCIONES DE PROMOCION Y SEGUIMIENTO A LA JASS (DESPUES)

03.01.04.02. MATERIAL PARA LA EJECUCION DE LA PROMOCION (DESPUES)

03.01.04.03. CONCURSO COMUNIDAD Y ESCUELA SALUDABLE

03.01.04.04. CAMPAÑAS DE SALUD E HIGIENE EN COMUNIDAD Y CENTRO

EDUCATIVO

03.02. MATERIALES DE ACCIONES DE CAPACITACION Y APROPIADA GESTION

DEL JASS

03.02.01. ACCIONES DE CAPACITACION

03.02.01.01. MATERIAL PARA TALLERES DE CAPACITACION A LA JASS

03.02.02. ACCIONES DE CAPACITACION HONORARIOS

03.02.02.01. PAGO HONORARIOS TALLERES DE CAPACITACION A JASS

03.02.03. ACCIONES DE CAPACITACION EN EL DESPUES

03.02.03.01. CONCURSO DE JASS (DESPUES)

03.02.03.02. CONCURSO DE JASS APORTE DE MUNICIPIO (DESPUES)

03.02.03.03. MATERIAL PARA LA JASS (CONCURSO)

03.02.03.04. PREMIOS PARA EL CONCURSO

03.02.03.05. INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS JASS (DESPUES)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

En esta partida se considera al personal responsable de la capacitación social en el

fortalecimiento de capacidades, durante, antes y después del proceso de ejecución de la

obra, con la finalidad de fortalecer las capacidades de los beneficiarios, para el

fortalecimiento de capacidades.

METODO DE EJECUCION

El método de ejecución de la capacitación será por sesiones de capacitación referidos a

la capacitación social:

A LA POBLACION BENEFICIARIA

EJE DE CONTENIDO

1. Fortalecimiento de Capacidades

Ejerciendo y promoviendo nuestros principales derechos y deberes ciudadanos.

Cuidado de nuestra salud

Prevención de las enfermedades

Bienestar físico, familiar. y social

Salud e higiene

Cuidado con las adicciones

EL uso del agua potable y su importancia.

Sensibilización para el cuidado y mantenimiento del medio ambiente y recursos

naturales.

¿Qué hacemos para cuidar y conservar el medio ambiente.

Sensibilización (reforzamiento) a la población para su participación en la

ejecución, gestión, operación y mantenimiento del proyecto.

Transparencia y rendición de cuentas en la ejecución del proyecto.

Vivir en paz , la resolución de conflictos.

La reconciliación

El ser humano emprendedor por naturaleza

Perfil del emprendedor

Que es un negocio

Cómo crear un negocio

Importancia de la familia para el desarrollo personal

La economía familiar

La familia y la organización

METODOLOGÍA

Participativa Teórica - práctica y demostrativa

TECNICA

Expositivo – dialogada, Dinámica motivadora, Se formarán 4 grupos de 5 personas.

AL COMITÉ DE REGANTES

EJE DE CONTENIDO

1. Fortalecimiento de Capacidades

El Comité de Regantes.

Funciones de los miembros de la junta directiva del Comité de Regantes.

Asamblea general de los usuarios

Derecho y obligaciones de los usuarios

Operario del sistema

Organizando a la población

Plan de trabajo y presupuesto anual

Documentos que utiliza y maneja la junta directiva de los Comités de Regantes.

Vivir en paz, resolución de conflictos.

La reconciliación

METODOLOGÍA

Participativa Teórica - práctica y demostrativa

TECNICA

Expositivo – dialogada, Dinámica motivadora, Se formarán 4 grupos de 5 personas.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de Medida será de acuerdo a lo estipulado en las partidas a ejecutar

METODOS DE MEDICIÓN

El método de medición será por mes y/o sesión de capacitación, el cual será cuantificado

por mes y/o sesión de trabajo. La asistencia del personal responsable será a tiempo

parcial.

TIPO DE CONTROL

El control se realizara:

El supervisor verificara el avance correcto de la capacitación según lo especificado.

CONDICIONES DE VALORIZACION

Se valorizara por sesión de capacitación ejecutado de acuerdo al precio unitario