especificaciones tÉcnicas - linemak€¦ · manual de operaciones de domo ptz model: ls-2016bc...

21
MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼” LG Color super HAD con transferencia de Interlínea. •Mecanismo de Alta velocidad Pan/Tilt y lente zoom de enfoque automático. •Controlado remotamente, directo al PTZ •Puntos preestablecidos y secuencias de programas, puede guardad hasta 256 puntos preestablecidos y 6 grupos (posición Panning Tilting) de las cámaras. •Iluminación mínima 1.0 LUX (color), 0.5 Lux (BW), 0.001 LUX (DSS 128FLD) 30 IRE •A prueba de vandalismo •Sensibilidad electrónica •Soporta PELCO-D y PELCO-P •Menú OSD: Seleccionable encendido (ON) / Apagado (OFF) English •Controla en enfoque: Automático, Manual Semi-Automático. •Intercambiable a color/ Blanco y negro: suministrado •Obturador electrónico:1/60/ (1/50) a 1/100,000 sec •Control de ganancia/Iris: (0~255) Manual / Automático •Control de Brillo: Ajustable (0~96) •Balance de blancos: Manual/Automático (Ganancia Ajustable Rojo-Azul) •Sistema “Anti-Parpadeo” (Flickless): Seleccionable encendido o apagado •Balance de blancos: Seleccionable Encendido/ Apagado •Negativo/Modo congelado: Seleccionable Encendido/Apagado •Reversa o Espejo: Seleccionable Encendido/Apagado (con rotación de 180º) •Parado automático/Flip: Seleccionable Encendido/Apagado, rotación del domo a 180º en la parte inferior al recorrido vertical (Tilt) •Entrada y salida de alarma I/O: 4 puertos de entrada, 2 Salidas de Relay

Upload: vuthu

Post on 09-Apr-2018

239 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZModel: LS-2016BC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

•Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼” LG Color super HAD con transferencia de Interlínea.•Mecanismo de Alta velocidad Pan/Tilt y lente zoom de enfoque automático.•Controlado remotamente, directo al PTZ•Puntos preestablecidos y secuencias de programas, puede guardad hasta 256 puntos preestablecidos y 6 grupos (posición Panning Tilting) de las cámaras.•Iluminación mínima 1.0 LUX (color), 0.5 Lux (BW), 0.001 LUX (DSS 128FLD) 30 IRE•A prueba de vandalismo•Sensibilidad electrónica•Soporta PELCO-D y PELCO-P•Menú OSD: Seleccionable encendido (ON) / Apagado (OFF) English•Controla en enfoque: Automático, Manual Semi-Automático.•Intercambiable a color/ Blanco y negro: suministrado•Obturador electrónico:1/60/ (1/50) a 1/100,000 sec•Control de ganancia/Iris: (0~255) Manual / Automático•Control de Brillo: Ajustable (0~96)•Balance de blancos: Manual/Automático (Ganancia Ajustable Rojo-Azul)•Sistema “Anti-Parpadeo” (Flickless): Seleccionable encendido o apagado•Balance de blancos: Seleccionable Encendido/ Apagado•Negativo/Modo congelado: Seleccionable Encendido/Apagado•Reversa o Espejo: Seleccionable Encendido/Apagado (con rotación de 180º)•Parado automático/Flip: Seleccionable Encendido/Apagado, rotación del domo a 180º en la parte inferior al recorrido vertical (Tilt)•Entrada y salida de alarma I/O: 4 puertos de entrada, 2 Salidas de Relay

Page 2: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

PRÓLOGO.

1. Anuncio de seguridad.

2. Características principales.

3. Preparación para la instalación.

4. Estructura del domo.

5. Tamaño del soporte a instalar.

6. Instalación del domo.

7. Mapa esquemático de conexión.

8. Instrucción básica del menú.

9. Métodos para entrar en el menú principal.

10. Índice del menú.

11. Menú de índice de las cámara LG / CNB / SAMSUNG.

12. Índice de menús de configuración de funciones P / T.

13. Función principal del menú de configuración.

14. Función de ajuste de la cámara LG / CNB / SAMSUNG.

15. Configuración de funciones de P / T.

15.1 Ajuste de patrón.

15.2 Ajuste de patrulla (ronda).

15.3 Ajuste de exploración.

15.4 Ajuste del sitio.

15.5 Ajuste de auto-giro.

15.6 Ajuste de la velocidad máxima del Tilt.

15.7 Ajuste de la velocidad máxima del Pan.

15.8 Ajuste de velocidad preestablecida.

16. Información de configuración.

16.1 Ajuste de titulo principal.

16.2 Ajuste del título de la información.

16.3 Ajuste de información del sitio.

16.4 Ajuste de información de temperatura.

17. Ajuste de Funciones de Alarma.

18. Ajuste de función de auto-activación.

19. Ajuste de tiempo de espera.

20. Ajuste de dirección.

21. Restablecer configuración del sistema.

22. Apéndice.

22.1 Especificaciones.

01

02

02

03

03

04

04

06

06

07

07

08

08

08

09

09

09

11

12

14

14

14

15

15

16

16

16

16

16

17

18

18

18

19

19

19

Índice

Page 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

El manual nos provee de principios generales y métodos concerni-

entes a la introducción de la operación e instalación del domo PTZ

modelo LS-2016BC. Por favor léalo cuidadosamente antes de hacer la

instalación.

Esta serie integrada de Domos PTZ, con construcción LG de alto fun-

cionamiento, puede combinar cámaras integradas y decodificadores,

adopta controles digitales, asegurando un programa flexible. Alcan-

zando total y completa claridad monitoreando en un sentido real,

debido a la alta definición del sistema de rotación, su libre y rápida

posición y sucesiva exploración del circuito. Su funcionamiento ex-

terno le hace posible adaptarse a todos los ambientes (claro / oscuro),

y diferente alcance (lejos / cerca). En otras palabras, pertenece a un

tipo de diseños integrados con un sistema de alta fidelidad.

Esta serie puede combinar muchos protocolos tales como PELCOD-

P/D, entre otros. La operación específica puede variar mientras

esté usando diferentes sistemas. Y deberíamos tomar como base el

presente sistema. En lo concerniente a los detalles de operación, por

favor contáctenos directamente.

Prólogo

01

Page 4: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

A. No lo desmonte libremente

Para prevenir choques eléctricos, no separe los tornillos o tapas.

Todos los componentes de la maquina deben ser preparadas por un

profesional.

El mantenimiento debe ser realizado por expertos calificados.

B. Por favor use la cámara cuidadosamente

No lo use como sea, para evitar trabas y choques, asegúrese de conser-

var y usar apropiadamente.

C. No use detergentes corrosivos para limpiarlo

Por favor use tela seca y suave para limpiarlo cuando esté sucio, use

detergentes moderados, ponga mas atención en su apariencia mientras

lo limpia y retire los residuos.

D. Evite instalarlo de manera invertida.

Está diseñado para ser montado en el techo o paredes, así que si se

instala al revés o en el suelo, puede causar mal funcionamiento.

E. Por favor úselo según la temperatura, humedad y fuente de poder

requeridos.

No lo utilice bajo circunstancias de alta temperatura o humedad. Aléjelo

de equipos generadores de calor, como maquinas de vapor, estufas u

otros.

F. Colóquelo lejos de la entrada de aires acondicionados

El lente puede generar vapor debido al agua condensada bajo las sigu-

ientes circunstancias:

•Cambios rápidos de baja alta temperatura causados por el encendido o

apagado de aires acondicionados.

•Cambios rápidos de baja alta temperatura causados por apertura o

cierre de puertas, usado bajo condiciones en que los vidrios puedan

generar vapor.

•Usarlo en casa llenas de humo o polvo. Si el lente se cubre con vapor

generado por agua condensada, limpie la cubierta con un pedazo de tela

suave.

G. Bienes de consumo

Algunos componentes como ventiladores eléctricos pueden gastar el

empotrado corredizo debido al uso prologado, para su actualización y

mantenimiento por favor consulte al centro de mantenimiento.

H. No instale en sitios donde se pueda sacudir fácilmente

Instale un dispositivo de eliminación de sacudidas cuando las cámaras

estén cerca de puentes, aviones o vehículos.

1. Anuncio de seguridad.

2. Características principales.

02

A. Decodificador incorporado.

•Diseño digital, los datos no se perderán cuando falle la energía.

•Con función de recuperación mientras se esté encendido, el usuario

puede hacerlo funcionar como desee.

•Función de auto operación cuando no reciba instrucciones.

•56 posiciones pre-establecidas, velocidad ajustada.

•Velocidad preestablecida: 200º-280º/s ajustable, la velocidad máxima

Pan 280º/s, Tilt 280º/s.

•3 patrones, el rango de tiempo pueden alcanzar 3 minutos al menos

y puede guardar muchos tipos de P/T u operaciones y pre-ajustes de

lentes.

•3 rutas de patrullaje de exploración pre-establecidas, cada una contiene

32 pre-ajustes, y el tiempo y velocidad pre-ajustados pueden ser pro-

gramados separadamente.

•Auto exploración, rango límite de exploración L y R, TP ajustable.

•Soporta muchos métodos de exploración, tales como auto-exploración,

rango de exploración, etc.

•El ID de los domos pertenece al ajuste ID y puede ser editado en el

menú interno.

•Control de Multi-protocolo integrado: PELCO”P”, PELCO “D”.

•8 canales de ingreso de alarma; 4 canales de salida asistida.

•8 canales de ingreso de alarma 1 canal de alarma (ON/OFF)

•Asistente de salida, usado para controlar la trasmisión escogida libre-

mente.

•Lentes de ZOOM proporcional, velocidad P/T y profundidad de ZOOM

disminuirán en proporción.

B. Diseño de ensamblaje integrado, P/T incorporado.

•Cubierta transparente de 6 pulgadas, domo rotativo, negro, no transpar-

ente, asegurando la seguridad del monitor.

•Bonita y exquisita apariencia, estructura compacta, rápida instalación y

desinstalación

•Soporte de techo, soporte interno / externo.

•Velocidad horizontal controlada 0.1º-280º/s, velocidad máxima ajust-

able 200º-280º/s.

•Control de velocidad manual 0.1º-280º verticalmente, velocidad

máxima ajustable 200º-280º/s.

•Rotación horizontal continúa de 360º en todas direcciones.

Page 5: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

•Obedece al estándar IP66/CE.

•Dispositivo incorporado de protección de entrada.

C. Lentes con ZOOM incorporado, cámara a color digital integrado de

alta sensibilidad y resolución.

•Auto enfoque, prioridad manual.

•Auto iris.

•Nitidez ajustable (manual)

A. Requerimientos básicos

Todo trabajo eléctrico debe trabajar de acuerdo con las últimas regula-

ciones y prevención de incendios.

Chequee si todos los accesorios están listos siguiendo la lista de em-

paque, para asegurar que la aplicación e instalación del domo trabajaran

de acuerdo con los requerimientos correspondientes. Por favor contacte

con nosotros si algún problema se presenta.

B. Chequeo del espacio de instalación e intensidad de construcción del

lugar

El espacio de construcción debería ser suficientemente grande para con-

tener los productos. Los lugares (techo, pared, soportes) deben aguantar

el peso de todos los productos.

C. Preparación del trabajo referente al cableado.

Escoger el cable adecuado según la distancia de trasmisión:

Estructura del domo (Como en la figura que sigue).

Principal estructura interna/externa del domo.

•Auto movimiento desde C-W/B.

D. Menú OSD incorporado

•Video multifuncional OSD, parámetros funcionales de cámara y función

P/T puede ser ajustable, con fácil operación.

•16 temas principales desplegados.

•Dirección incorporada desplegada.

•Temperatura del domo incorporada desplegada.

(1) 75 amperios.

(2) Cable conductivo de cobre.

(3) Escudo de cobre de 95%.

Cable de telecomunicación RS485 (referido en el Apéndice III)

D. Ajuste del interruptor DIP

Ajustar el interruptor DIP según la velocidad de transmisión y el proto-

colo (referido en el Apéndice SW3)

Contiene 3 partes, por favor confirme que cada una de las partes está

empacada.

2. Características principales.

3. Preparación para la instalación.

4. Estructura del domo.

03

Modelo

Doméstico

Modelo

Internacional

Distancia

máxima (m)

RG59/U RG59/U 229m

5C – 2V R G6/U 506m

7C – 2v RG11/U 457m

Page 6: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Dimensión del soporte de instalación de pared.

El domo de pared puede ser utilizado en ambientes internos o externos

en una pared resistente.

Dimensión del soporte de instalación de techo.

El domo de techo puede ser utilizado en ambientes internos o externo en

techo resistente.

5. Tamaño del soporte a instalar.

6. Instalación del domo.

04

Pasos de instalación.

Primero: Instalación de soporte.

A. Instalación de soporte de pared.

1. Puede ser usado en ambientes externos o internos en una

pared resistente.

ATENCIÓN:

A. La pared debe ser lo suficientemente gruesa para fijar el perno.

B. La pared debe soportar al menos 4 veces el peso del domo.

C. Asegúrese de mantener el domo protegido del aire, impermeable

y evite la humedad si es fijado en el exterior de la casa.

2. Según el dibujo de instalación del soporte de pared, marque

las dimensiones, tome los agujeros de instalación del molde, coloque los

hoyos para fijar debajo del soporte como molde, dibuje los agujeros y

perfórelos, coloque la línea de video, línea de control, línea de fuente de

poder (la línea de señal de alarma requerida por la función de alarma) a

través del soporte y sujete uno (como se muestra en la figura).

B. Instalación de soporte de techo.

1. Puede ser usado en ambientes externos o internos en un

techo resistente.

ATENCIÓN:

A. El techo debe ser lo suficientemente grueso para fijar el perno.

B. El techo debe soportar al menos 4 veces el peso del domo.

C. Asegúrese de mantener el domo protegido del aire, impermeable

y evite la humedad si es fijado en el exterior de la casa.

2. Según el dibujo de instalación del soporte de techo, marque

las dimensiones, tome los agujeros de instalación del molde, coloque los

hoyos para fijar debajo del soporte como molde, dibuje los agujeros y

perfórelos, coloque la línea de video, línea de control, línea de fuente de

poder (la línea de señal de alarma requerida por la función de alarma) a

través del soporte y sujete uno (como se muestra en la figura).

130

100

57

120

100130

R4.5

Page 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Segundo: Instalación de la cubierta externa.

Este paso necesita 2 personas para ayudarse una a la otra para cumplir

con la instalación rápida y efectivamente.

A. No cambie el protocolo ni la velocidad de transferencia.

(La velocidad de transferencia de fábrica es 2400, el protocolo de fábrica

es PELCO-D / PELCO-P)

1. Ponga los cables combinados del domo cámara PTZ a través

del agujero del soporte de techo o del soporte de pared.

2. Asegúrese que los 4 agujeros de fijación del techo corre-

spondan con los 4 agujeros de fijación del soporte de techo o del soporte

de pared. Fije el tornillo adecuado y haga la conexión de la unidad princi-

pal y el soporte y fíjelo. (Como muestra la figura).

B. Ajuste el protocolo y la velocidad de transferencia como desee.

1. El tablero fijo y la cubierta inferior están separados. (La

cubierta inferior y la base están fijas). Sostenga los tornillos y el precinto

puesto que ellos pueden ser usados cuando instale la cubierta inferior

después del ajuste.

2. Coloque el chip hacia arriba y remueva las líneas combina-

das de la cámara PTZ, hágalos separados.

3. El tablero de alarma de la cámara PTZ es fijado en el fondo

del tablero fijo del eje principal, así el usuario puede ajustar el protocolo

y la velocidad de transmisión a través del botón de marcado del tablero

de alarma. Como se muestra en la figura.

Tercero: Instalación del chip integrado y de la cubierta inferior.

A. Puede instalar el chip integrado y la cubierta inferior uno por uno

después del ajuste.

1. Instale el chip integrado: Cuando instale el chip integrado

primero asegúrese de insertar el enchufe de las líneas combinadas de la

toma correspondiente en el tablero de alarma, como lo muestra la figura.

2.- Instalación de la cubierta inferior: Haga el agujero para

tornillos de la cubierta inferior coincida con el botón del borde de la

cubierta superior. Presione la cubierta inferior fuertemente y apriete el

tornillo y asegure la cubierta inferior, como muestra la figura.

B. Instale la unidad principal (no cambie el protocolo y la velocidad de

transmisión)

Cuarto: Instalación de protección

El último paso después de la instalación es colocar una protección a la

cámara PTZ.

A. Protección de la cubierta inferior.

Hay también un agujero fijo en el borde de la cubierta superior y en el

tablero de instalación de la cubierta inferior. Tome el botón de hierro del

empaque transparente en la caja de instalación y fíjelo. En otras palabras,

conecte la cubierta superior y el tablero de instalación de la cubierta infe-

rior para prevenir que la cubierta inferior se separe de la unidad principal

y así no dañar la cubierta inferior

B.- Protección de la unidad principal.

Hay un agujero en el borde superior de la cubierta superior, tome la llave

de cadena del empaque transparente en el empaque, fije uno al final del

botón en el borde superior de la cubierta superior, y fije otro al final del

soporte de pared o el soporte de techo. Como muestra la figura.

6. Instalación del domo.

05

Page 8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Por favor apague la fuente de poder de todos los equipos y lea el manual

cuidadosamente antes de conectarlo.

Atención:

El siguiente trabajo debe ser hecho por profesionales o expertos insta-

ladores de sistemas bajo las circunstancias actuales; la fuente de poder

debe ser DC15V o AC24V de entrad, por favor use la fuente de poder

especial con que está equipado este producto.

La serie integrada de domos PTZ pertenece a menú OSD incorporado,

usted puede hacer varios ajustes de cámara, lente, P/T y algunos

parámetros de sistema a través del menú. Este capítulo le dará un cono-

cimiento total del domo PTZ y de cómo hacer ajustes fácil y rápidamente.

Despliegue de auto-inspección mientras se suministra energía.

Cumpla con el programa de auto inspección después del suministro de

energía, y luego la información inicial aparecerá en la pantalla: nombre

de la compañía, nombre PTZ, protocolo de control, velocidad de trans-

misión, ID así como también el modo de la cámara.

Instrucciones para conectar la energía a este domo:

La fuente de poder de este domo es de un patrón de voltaje ancho con

un rango de AC 12V-AC24V o DC15V-DC24V. Si el usuario aplica voltaje de

corriente directa no necesita dividir ánodo o cátodo.

Instrucciones para conectar comunicación RS485.

Preste atención al ánodo y el cátodo de la línea de control del RS485, de

otra manera el equipo no podrá ser controlado.

Operaciones básicas de menú y teclado.

Las operaciones básicas del menú: mover menú, ingresar al sub-menú,

retornar al menú anterior, escoger tema del menú, cambiar el número

fijo, confirmar, guardar y cancelar ajustes.

1. Función de Instrumentos del teclado.

[OPEN] Ordena al iris abrir. Proporciona el aumento del iris cuando se

escoge una imagen. Durante el ajuste de menú, ingrese al sub-menú

también para guardar el número señalado.

[CLOSE] Ordena al iris cerrarse. Proporciona la disminución del iris

cuando se escoge una imagen. Durante el ajuste de menú, ingrese al sub-

menú también para suprimir el número señalado.

[FAR] Enfoque lejano. Proporciona un alejamiento cuando se escoge

una imagen. Indicando aumento de la zona a la derecha o a la izquierda

durante el ajuste de menú de las zonas privadas.

[NEAR] Enfoque cercano. Proporciona un acercamiento cuando se escoge

una imagen. Indicando disminución de la zona a la derecha o a la izqui-

erda durante el ajuste de menú de las zonas privadas.

[TELE] Mueve el lente y acerca. Proporciona un incremento del aumento

7. Mapa esquemático de conexión.

8. Instrucción básica del menú.

06

Color de la conexión Energía

Rojo AC24V (DC15V) Naranja GND Negro AC24V (DC15V)

Color de la conexión Función

Amarillo RS485+(A) Verde RS485-(B)

Dirección: 001Veloc. de Transmisión: 2400Protocolo: Pelco DReferencia de Título OKReferencia de Pan OK

Firmware Principal V3.11Firmware Medio V.12

Page 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

9. Métodos para entrar en el menú principal.

10. Índice del menú.

www.linemak.com

del lente, cuando se escoge una imagen. Indicando aumento de la zona

hacia arriba o hacia abajo durante el ajuste de menú de las zonas priva-

das.

[WIDE] Mueve la lente y aleja. Proporciona un decrecimiento del au-

mento de la lente, cuando se escoge una imagen. Indicando aumento de

la zona hacia arriba o hacia abajo durante el ajuste de menú de las zonas

privadas.

P/T ARRIBA: Proporciona rotación hacia arriba de la cámara cuando se

ajuste una imagen. Indica menor movimiento al cambiar el ajuste hacia

arriba durante el ajuste del menú.

P/T ABAJO: Proporciona rotación hacia abajo de la cámara cuando se

Métodos de entrada al menú principal.

Llamada preestablecida No.95 ó No.64 para ingresar, presione las teclas

“9” ”5”, luego presione “PRESET” o presione “6” ”4” , luego presione

“PRESET”.

NOTA: La operación y programación es tomando el sistema de control

PELCO como ejemplo. El método para llamar y pre-ajustar el menú

principal puede variar de fabricante a fabricante. Si utiliza otro sistema

de operación por favor tómelo.

Este índice toma los 8 canales de entrada de alarma y 4 canales de salida

como en el ejemplo

ajuste una imagen. Indica menor movimiento al cambiar el ajuste hacia

abajo durante el ajuste del menú.

P/T DERECHA: Indica rotación de la cámara hacia la derecha.

P/T IZQUIERDA: Indica rotación de la cámara hacia la izquierda.

NOTA: Cuando opere el menú, puede acelerar el cambio de velocidad si

opera P/T continuamente hacia arriba y hacia abajo. Cuando escoja el

menú arriba y abajo, el cursor mantendrá el presente tema y no podrá ser

ajustado.

2. Instrucciones de señales del menú.

Cursor actual, tema actual.

Tema actual escogido.

El tema tiene sub-menú.

8. Instrucción básica del menú.

07

9 5 PRESET

*

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú principal

ExposiciónBalance blancoZona privadaOtrosPersonalización RecordarVelocidad de acercamiento 005Velocidad de enfoque 001

Ajuste funciones de la cámara

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Ajuste funciones de P/T

Alarma 1Alarma 2Alarma 3Alarma 4Alarma 5Alarma 6Alarma 7Alarma 8

Ajuste funciones de Alarma

Page 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Esta serie de procesos de PTZ integra OSD con poderosas funciones, to-

das las funciones pueden ser operadas fácilmente por el menú principal.

Pantalla del menú principal:

Observaciones: El menú de la serie de cámaras “LG /CNB / SAMSUNG”,

la función de ajuste del menú que posee la cámara “LG / CNB / SAM-

SUNG” en sí se omite en cuanto a la introducción del índice de menús es-

pecíficos. En cuanto a los detalles, por favor consulte la función de ajuste

del menú interno de las cámaras “LG / CNB / SAMSUNG”.

A. Ajuste de función de cámara.

A través de este tema, el usuario puede ajustar cada parámetro de la

cámara de una manera flexible según diferentes ambientes o requeri-

mientos.

B. Función de ajuste P/T.

A través de este tema, el usuario puede ajustar las siguientes funciones:

patrón, rondas, exploración, posicionamiento, auto-giro, máxima veloci-

dad de inclinación, velocidad máxima y velocidad preestablecida.

C. Función de ajuste de información.

A través de este tema, el usuario puede ajustar los siguientes temas: 16

títulos de programas principales, pantalla de menú principal, información

de posición, información por pantalla de temperatura interna en tiempo

real.

11. Menú de índice de las cámara LG / CNB / SAMSUNG.

12. Índice de menús de configuración de funciones P / T.

13. Función principal del menú de configuración.

08

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Instalación de Ruta 1Instalación de Ruta 2Instalación de Ruta 3Ejecución de Ruta 1Ejecución de Ruta 2Ejecución de Ruta 3

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

ID Preset Veloc. Parada1 056 128 0032 001 050 0303 010 120 2404 020 100 0155 000 120 0156 030 110 0157 000 120 0158 000 120 015

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Controles de CámaraControles de P/TControles de InformaciónControles de AlarmaControles de Acto propio NadaControles de Tiempo ocio 001Dirección ID 005Controles para Restaurar sistema

Menú Principal

ABCDEFGH

Page 11: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Controles de RutaControles de PatrullajeControles de ExploraciónControles de Lugar de inicioControles de Auto Giro Veloc. max. TiltVeloc. max. PanControles de Veloc. preset

Ajuste funciones de P/T

14. Función de ajuste de la cámara LG / CNB / SAMSUNG.

15. Configuración de funciones de P / T.

www.linemak.com

D. Función de ajuste de alarma.

Soporta 4 canales de entrada de alarma, 2 canales de salida de alarma.

La función de alarma puede ser ajustada a través de este tema.

E. Función de ajuste de auto-acción.

A través de este tema, se puede llevar a cabo el ajuste de la acción se-

ñalada por el usuario durante el tiempo de reposo o cuando no se haya

recibido ninguna orden efectiva.

F. Ajuste de tiempo de reposo.

Desde el momento cuando no reciba ninguna orden, si todavía no ob-

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Camera], presione [OPEN] (ordena

al iris abrir) para confirmación, ingrese a la función interna de menú de

series de cámara LG, CNB o SAMSUNG.

3.- Mueva el cursor para escoger temas funcionales, presione la tecla

[OPEN] (ordena al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese al actual

tema escogido, y presione [OPEN] otra vez, ingrese al interruptor de

tema de modo o valor.

4.- Después de ajustar, mueva el cursor para escoger el tema de menú

[RETURN] [fin] regresa al grado superior del menú, hasta salir del tema

de función de ajuste de cámara.

La velocidad P/T cambiará a lo largo del Zoom del lente en proporción

bajo el tema “Cambio de Modo de Velocidad P/T”. La velocidad P/T

decrecerá según el incremento del Zoom del lente. Por lo tanto las

imágenes se mantendrán claras en el monitor durante el movimiento

rápido del P/T.

15.1 Ajuste de patrón.

Este tema puede alcanzar grabaciones sucesivas de los domos durante

un minuto de patrulla al menos. Incluye: P/T Control; Control normal de

cámara; (enfoque, Zoom de lente); además de Función de Operación

Preestablecida. Cuando se este llevando a cabo este tema, el domo

estará corriendo según la ronda grabada repetidamente. Las rondas

disponibles serán 3.

15.2 Ajuste de patrulla (ronda).

A través de este tema, podemos disponer de las grabaciones preesta-

blecidas en diferentes rondas según las ordenes requeridas. Y el punto

pre-ajustado de velocidad y tiempo estacionario pueden ser ajustados

separadamente. Cuando la ronda corre, varios puntos preestablecidos

tiene órdenes durante el tiempo fijado por el usuario en “AUTO-ACCION”

y el tiempo de reposo debe ser 3 – 240 segundos (disponible).

G. Ajuste de identificación de la estructura del domo.

Esta serie de identificación de domo pertenece a ajustes suaves, la direc-

ción de identificación de No.1 – 255 pueden ser ajustados.

H. Ajuste de reinicio de sistema.

A través de este tema, el usuario puede ajustar el reinicio de todas las

operaciones del sistema.

13. Función principal del menú de configuración.

09

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

LG / CNB / SAMSUNG.Función de ajuste

de la cámarapredeterminadas

de fábrica.

Función de ajuste de la cámara LG / CNB / SAMSUNG.

Page 12: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

serán llamados ordenadamente uno a uno. Tres rondas están disponibles

y cada una puede contener 32 pre-ajustes.

15.3 Ajuste de exploración.

Soporta muchos modos de exploración, tales como Auto Scan, Frame

Scan, entre otros. Los operadores pueden ajustar la “Scan Speed”, “Scan

TP”, Scan Limit L/R” (puede ser ajustado en el mismo sitio). Después

de recibir la orden de exploración, la cámara correrá según el ajuste de

modo de exploración.

15.4 Ajuste de sitio.

Cuando corre este tema, el sistema mantendrá la presente posición

como locación.

15.5 Ajuste de auto-giro.

Este tema puede alcanzar 180 grados de rotación vertical del domo para

tener un monitoreo completo.

15.6 Ajuste de la velocidad máxima del Tilt.

Está basado en un diseño orientado al humano, el usuario puede ajustar

la velocidad máxima del Tilt como le agrade, según sus requerimientos

prácticos.

15.7 Ajuste de la velocidad máxima del Pan.

Está basado en un diseño orientado al humano, el usuario puede ajustar

la velocidad máxima del Pan como le agrade, según sus requerimientos

prácticos.

15.8 Ajuste de velocidad preestablecida.

Está basado en un diseño orientado al humano, el usuario puede ajustar

la velocidad preestablecida como le agrade según sus requerimientos

prácticos.

Nota: Todos los métodos de patrón de grabación son iguales, así que

tomamos “Ajuste de Patrón 1” como ejemplo.

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Pan], presione [OPEN] (ordena al iris

abrir) para confirmación, ingrese al tema de la función de ajuste P/T.

3.- Mueva el cursor y escoja [Pattern] en la [Pan], presione la tecla

[OPEN] (ordena al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese al tema

de ajuste de patrón.

4.-Mueva el cursor a [Setup Pattern 1] en [Pattern], presione la tecla

[OPEN] (ordena al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese al tema

de ajuste de patrón 1. En ese momento el domo saldrá del menú princi-

pal e ingresará a la “condición de Grabación del Patrón 1 y las palabras

“Save Pattern” aparecerán en la parte izquierda superior de la pantalla.

5.- Mientras tanto, opere el domo según el circuito anterior grabado

por el usuario. El circuito será guardado durante este tiempo.

6.- Use el comando predeterminado 95. Puede detener la presente

grabación de patrón, y las palabras “Save Pattern” desaparecerán.

Notas: Todos los métodos de grabación de patrón son los mismos, si

quiere grabar un nuevo patrón repita los pasos del 1 al 6.

Atención: La grabación de patrón comenzará desde el momento

cuando el domo salga del menú principal hasta el momento cuando

“Save Pattern” desaparezca y los circuitos serán guardados durante este

tiempo.

Correr patrón:

Notas: Todos los métodos para correr patrón son iguales, así que toma-

mos “Ajuste de Patrón 1” como ejemplo.

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Pan], presione [OPEN] (ordena al iris

abrir) para confirmación, ingrese al tema de la función de ajuste P/T.

2.-Mueva el cursor a [Run Pattern 1] en [Pattern], presione la tecla

[OPEN] (ordena al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese a [Run

Pattern 1]. En ese momento el domo saldrá del menú principal e

ingresará a la “condición de correr del Patrón 1 y las palabras “Run Pat-

15. Configuración de funciones de P / T.

10

Instalación de Ruta 1Instalación de Ruta 2Instalación de Ruta 3Ejecución de Ruta 1Ejecución de Ruta 2Ejecución de Ruta 3

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Instalación de Ruta 1Instalación de Ruta 2Instalación de Ruta 3Ejecución de Ruta 1Ejecución de Ruta 2Ejecución de Ruta 3

Ajuste funciones de P/T Controles de Ruta

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Instalación de Ruta 1Instalación de Ruta 2Instalación de Ruta 3Ejecución de Ruta 1Ejecución de Ruta 2Ejecución de Ruta 3

Controles de Ruta

Salvar Ruta

Situación actual de grabación

Page 13: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

tern” aparecerán en la parte izquierda superior de la pantalla.

3.- Después de salir del menú principal el domo estará corriendo repetid-

amente según el anterior patrón 1 guardado automáticamente.

4.- Patrón 1 será detenido para llevar a cabo una nueva orden mien-

tras recibe alguna orden efectiva, y las palabras “Run Pattern” desa-

parecerán.

Notas: Todos los métodos de correr patrón son los mismos, si quiere

grabar un nuevo patrón repita los pasos del 1 al 6.

Atención: Durante el uso, las palabras “Run Pattern” aparecerán en

la parte superior izquierda de la pantalla. Cuando corra cierto patrón

asegúrese que ha guardado el correspondiente circuito, o no recibirá

respuesta.

15.2 Ajuste de patrulla (Desarrollo):

Ajuste de ronda:

Notas: Todos los ajustes de métodos de rutas de patrulla son los mismos.

Si quiere redirigir una nueva ruta de patrulla, puede sólo repetir los

pasos que siguen para lograrlo. Ahora tomaremos “ajuste de patrulla 1”

como ejemplo.

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Pan], presione [OPEN] (ordena al iris

abrir) para confirmación, ingrese al tema de la función de ajuste P/T.

3.- Mueva el cursor y escoja [Patrol] en la [Pan], presione la tecla [OPEN]

(ordena al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese al menú de ajuste

de patrulla.

4.-Mueva el cursor a [Setup Patrol 1] en [Patrol], presione la tecla

[OPEN] (ordena al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese al tema

de ajuste de patrulla 1.

5.- Use el comando P/T hacia arriba y hacia abajo para ajustar “ENCEN-

DIDO”, dará “Open Setup Patrol 1”, presione [OPEN] para confirmación

e ingrese.

Nota: Cuando el ajuste “APAGADO” dará “Close Setup Patrol 1”, asi que

los pasos anteriores no serán ejecutados.

6.- Mueva el cursor hacia arriba y abajo para escoger el número actual

como el número requerido, presione [OPEN] para confirmar ingresando

el anterior número, muévalo a la derecha y la izquierda para escoger los

parámetros necesarios para cambiar; use el comando P/T hacia arriba y

abajo para cambiar sus parámetros, después de esto, presione [OPEN]

para confirmar, guardando el ajuste.

7.- Cruce el número de pagina hacia arriba y abajo para escoger otro

número de serial y repita el paso 6 para escoger otro número y cambie

sus parámetros. Como muestra la figura.

8.- Después de programar toda la información, presione [CLOSE], todos

los ajustes en ese momento serán guardados y luego salga del Estatus

de ajuste de patrulla.

Atención:

A. Cada patrulla contiene 32 pre-ajustes. Después de programar pre-

sione [OPEN] directamente, los ajustes no serán guardados, eso es para

decir al usuario q debe seguir el paso 8 estrictamente, o ningún ajuste

será guardado por el sistema.

B. En “Patrol” el sistema detendrá para retornar a la presente ruta de

patrulla si alguna es 000.

15. Configuración de funciones de P / T.

11

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Instalación de Ruta 1Instalación de Ruta 2Instalación de Ruta 3Ejecución de Ruta 1Ejecución de Ruta 2Ejecución de Ruta 3

Controles de Ruta

Ejecución de Ruta

Pista de Ejecución

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Instalación de Patrullaje 1Instalación de Patrullaje 2Instalación de Patrullaje 3Ejecución de Patrullaje 1Ejecución de Patrullaje 2Ejecución de Patrullaje 3

Instalación de Patrullaje 1Instalación de Patrullaje 2Instalación de Patrullaje 3Ejecución de Patrullaje 1Ejecución de Patrullaje 2Ejecución de Patrullaje 3

Controles de Patrullaje

Instalación de Patrullaje 1 ONInstalación de Patrullaje 2 OFFInstalación de Patrullaje 3 OFFEjecución de Patrullaje 1Ejecución de Patrullaje 2Ejecución de Patrullaje 3

Controles de Patrullaje

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

ID Preset Veloc. Parada1 056 128 0032 001 050 0303 010 120 2404 020 100 0155 000 120 0156 030 110 0157 000 120 0158 000 120 015

Selecciona el número de arriba

hacia abajo

Selecciona el valor de izquierda a derecha

Page 14: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Correr patrulla:

Notas: Todos los métodos para correr patrulla son iguales, así que toma-

mos “Ajuste de Patrulla 1” como ejemplo.

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor a [Patrol] en [Pan], presione la tecla [OPEN] (ordena

al iris abrir a saber) para confirmación, ingrese a menú.

2.- Mueva el cursor para escoger [Run Patrol 1] en [Patrol] presione

[OPEN] para confirmar comenzando a correr la patrulla 1, al mismo

tiempo, el domo saldrá del menú principal y correrá Patrulla 1, el cor-

respondiente número pre-ajustado “Go to preset * * *”, se desplegara en

la parte superior izquierda de la pantalla del monitor.

3.- Corriendo las patrullas, el domo detendrá el presente Scan hasta

recibir alguna orden efectiva.

Notas: Todos los métodos de correr patrulla son los mismos, si quiere

correr un nuevo patrón repita los pasos anteriores.

15.3 Ajuste de exploración (Desarrollo):

Soporta muchos modos de exploración, tales como Auto scan, Frane

Scan y otros. Los operadores pueden ajustar “Scan Speed”, “Scan TP”,

“Scan Limit L/R” (puede ser ajustado en la misma posición) Después

de recibir la orden de exploración, la cámara correrá según el modo de

ajuste de exploración.

Instrucciones:

Modo Auto Scan: En las bases de “Fixed Auto Scan TP”, la cámara

ejecutará una exploración hacia atrás y adelante horizontalmente entre

“Scan Limit L” y “Scan Limit R” con velocidad constante y el mismo

Zoom. Si la derecha y la izquierda están ajustadas en la misma posición,

una exploración de 360º de rotación estará en progreso.

Modo Frame Scan: En las bases de “Fixed Auto Scan TP”, la cámara

ejecutará una exploración hacia atrás y adelante horizontalmente entre

“Scan Limit L” y “Scan Limit R” con velocidad constante y el mismo

Zoom, promedio Scan T, exploración de intervalo horizontal. Si la dere-

cha y la izquierda están ajustadas en la misma posición, una exploración

de 360º de rotación estará en progreso.

Ajuste de velocidad del auto-scan:

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Scan] en [PAN], presione [OPEN]

(ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese al Menú de función de

ajuste de exploración.

3.-Mueva el cursor para escoger [Auto Scan S] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese al Menú de

función de ajuste de exploración.

4.-Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar “Auto Scan S”,

10 – 80 grados disponible.

5.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; pre-

sione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

15. Configuración de funciones de P / T.

12

ID Preset Veloc. Parada1 000 120 0152 000 120 0153 000 120 0154 000 120 0155 000 120 0156 000 120 0157 000 120 0158 000 120 015

ID Preset Veloc. Parada25 060 128 01026 000 050 03027 000 120 24028 020 100 01529 000 120 01530 030 110 01531 000 120 01532 000 120 015

Instalación de Patrullaje 1 ONInstalación de Patrullaje 2 OFFInstalación de Patrullaje 3 OFFEjecución de Patrullaje 1Ejecución de Patrullaje 2Ejecución de Patrullaje 3

Menú de Ajustes Preset

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Ir a Preset

Situación de Ejacución Preset

Nro. de Acuerdo Preset

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T Ajuste de Exploración

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

Auto exploración SAuto exploración TPMarco de exploración SMarco de exploración TMarco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Ajuste de Exploración

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

Ajuste de Exploración

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

Page 15: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Ajuste de auto-scan TP:

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Auto Scan TP] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese al menú de

función de ajuste TP.

2.- Mediante la ejecución de el domo, la posición TP aparecerá en la

pantalla, y después de ajustar la posición TP requerida, presione [OPEN]

para confirmación, el sistema guardará la presente posición TP como la

posición básica de Auto-Scan.

3.- Presione [CLOSE] no habrá ajuste de auto-scan TP y regresará.

Atención:

a. Auto Scan puede ser ajustado durante 0º - 90º libremente.

b. Si el ajuste no es guardado, no ejecutaremos la función de Auto Scan.

Ajuste de frame scan S:

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Frame Scan S] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Frame Scan S

setting”

2.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar “Frame Scan S”,

10 – 80 grados disponible.

3.- Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga, presione

[CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

Ajuste de frame scan T:

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Frame Scan T] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Frame Scan T

setting item”

2.-Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar “Frame Scan

T”, 3 – 120seg. disponible.

3.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; pre-

sione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

Ajuste de frame scan TP:

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Frame Scan TP] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Frame Scan

TP setting ítem”.

2.- Mediante la ejecución de el domo, la posición TP aparecerá en

la pantalla, y después de ajustar la posición TP requerida, presione

[OPEN] para confirmación, el sistema guardará la presente posición TP

como la posición básica de Frame Scan.

3.- Presione [CLOSE] no habrá ajuste de Frame scan TP y regresará.

Atención:

a. Frame Scan TP puede ser ajustado durante 0º - 90º libremente.

b. Si el ajuste no es guardado, no ejecutaremos la función de Frame

Scan.

Ajuste de límite de scan L:

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Scan Limit L] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Scan Limit L

setting item”.

2.- Mediante la ejecución del domo, la posición TP aparecerá en la pan-

talla, y después de ajustar el limite de exploración L requerida, presione

[OPEN] para confirmación, el sistema guardará la presente posición

horizontal como la posición limite L.

15. Configuración de funciones de P / T.

13

Ajuste de Exploración

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

Ajuste de Exploración

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

P176T45

Ajuste de Exploración

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

*

Ajuste de Marco de Exploración T

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

*

Ajuste de Marco de Exploración TP

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

*

Ajuste de Marco de Exploración TP

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

*

P176T90

Page 16: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

3.- Presione [CLOSE] no habrá ajuste del limite del scan L y regresará.

Atención:

a. El limite del Scan L puede ser ajustado durante 0º - 90º libremente.

b. Es efectivo para ambos Auto Scan Limit L y Frame Scan Limit L.

Ajuste de límite del scan R:

Método de operación como sigue:

1.-Mueva el cursor para escoger [Scan Limit R] en [Scan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Scan Limit R

setting ítem”.

2.- Mediante la ejecución del domo, la posición TP aparecerá en la pan-

talla, y después de ajustar el limite de exploración R requerida, presione

[OPEN] para confirmación, el sistema guardará la presente posición

horizontal como la posición limite R.

3.- Presione [CLOSE] no habrá ajuste limite de scan R y regresará.

Atención:

a. SCAN LIMIT R puede ser ajustado durante 0º - 90º libremente.

b. Es efectivo para ambos Auto Scan Limit R y Frame Scan Limit R.

15.4 Ajuste de sitio (Desarrollo)

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Home Place] en [PAN], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, el sistema guardará la

presente posición del domo como “Home Place”.

3.- Presione [CLOSE] para regresar al menú superior.

Nota: “Home Place” es igual a “A Special Preset” en función.

15.5 Ajuste de auto-giro (Desarrollo).

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Auto Flip] en [PAN], presione [OPEN]

(ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Auto Flip Function

Setting”.

3.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar, Escoja “ON”

significa Abierta función de auto movimiento, puede alcanzar 180 gra-

dos de rotación vertical. Escoja “OFF” significa cierra función de auto

movimiento, no puede alcanzar 180 grados de rotación vertical.

4.- Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; pre-

sione [CLOSE] para cancelar el ajuste y salga.

15.6 Ajuste de la velocidad máxima del Tilt (Desarrollo).

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.-Mueva el cursor para escoger [Tilt Max Speed] en [Pan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a ajuste “Veloci-

dad Máxima de inclinación”

3.-Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar “Velocidad

Máxima de Tilt”, (80 – 124 grados disponible.

4.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; presione

[CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

Nota: La velocidad máxima de Tilt más adecuada es 120

15. Configuración de funciones de P / T.

14

Ajuste de Exploración Límite L

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

*

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R

*

P176T45

Ajuste de Exploración Límite R

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R*

Auto exploración S 060Auto exploración TPMarco de exploración S 060Marco de exploración T 050Marco de exploración TPLímite de exploración LLímite de exploración R*

P300T45

*

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Page 17: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

15.7 Ajuste de la velocidad máxima del PAN (Desarrollo).

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.-Mueva el cursor para escoger [Pan Max Speed] en [Pan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a ajuste “Veloci-

dad Máxima de resultado”

3.-Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar “Velocidad

Máxima del PAN”, (80 – 124 grados disponible).

4.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; presione

[CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

Nota: Velocidad Máxima de resultado más adecuada es 120

15.8 Ajuste de velocidad preestablecida.

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.-Mueva el cursor para escoger [Preset Speed] en [Pan], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Preset Speed

setting”.

3.-Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar Velocidad Pre-

establecida, (80 – 124 grados disponible).

4.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; presione

[CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

Nota: Velocidad Preestablecida más adecuada es 120.

Instrucciones adicionales funciones pre-establecidas.

La función de pre-ajuste es usada para guardar estos parámetros (ángulo

horizontal P/T, ángulo vertical, Zoom de los lentes bajo la presente

situación) asegurando una llamada rápida de estos parámetros como

respuesta, hacer que la cámara se ajuste a la posición necesaria rápida-

mente, soporta 128 pre-ajustes del No.1 al No. 128 (series de cámaras

LG/CNB 56 pre-ajustes), en el cual No.1 al 16 pueden ser ajustados

como referencia de encabezamiento.

Método de operación como sigue:

1.- Cuando usamos el teclado para guardar pre-ajustes No.1 – 16, las

palabras “SAVE PRESET * * *” se desplegarán en la parte superior izqui-

erda de la pantalla, mientras bajo “SAVE PRESET * * *” será ajustado

“Area de Edicion”, entonces el usuario puede escoger editar o no, como

en la figura:

2.- Si quiere editar el actual pre-ajuste, sólo use el comando P/T a la

derecha y la izquierda para ajustar el símbolo “?” de la posición req-

uerida. Entonces use el comando P/T hacia arriba y abajo para ajustar

la característica necesaria atrás y adelante. El símbolo “?” Aparecerá

en blanco, salte la posición que no necesita editar y las característi-

cas necesarias para cancelar pueden ser reemplazadas por el blanco.

Después de esto, presione [OPEN] y guarde el actual ajuste de titulo

preestablecido.

Nota: Los siguientes caracteres pueden estar disponibles “A –Z” 26

mayúsculas,” a – z” 26 minúsculas así como “0 – 9” 10 números.

3.- Si no hay necesidad de editar, presione [CLOSE]

4.- Cuando llame los pre-ajustes en el teclado, las palabras “Go to

preset * * *” desplegará en la parte superior izquierda de la pantalla. Si

es guardado se desplegará debajo de las palabras: “Go to preset * * *”,

“CURRENT PRESET EDITING TITLE.

5.- Si “CURRENT PRESET EDITING TITLE” no es editado, no se desple-

garán caracteres bajo las palabras “Go to preset * * *” (la columna esta

en blanco).

15. Configuración de funciones de P / T.

15

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

RutaPatrullajeExploraciónLugar de inicio Auto Giro ONVeloc. max. Tilt 110Veloc. max. Pan 120Velocidad preset 124

Ajuste funciones de P/T

Save Preset ***

Actual Preset

Editando actual Preset

Page 18: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

16.1 Ajuste de titulo principal.

Soporta 16 caracteres de titulo desplegados, y el titulo principal se des-

pliega en la parte superior izquierda de la pantalla.

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.-Mueva el cursor para escoger [Main Title] en [Info], presione [OPEN]

(ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a menú de titulo princi-

pal. Allí el símbolo “?” (16 caracteres de área de edición) se desplegarán

en la parte inferior izquierda de la pantalla.

3.- Use el comando P/T a la derecha y la izquierda para ajustar el cursor

en la posición requerida. Luego, use el comando P/T hacia arriba y abajo

para ajustar el carácter necesario atrás y adelante. El símbolo “?” se pon-

drá en blanco, salte las posiciones que no necesite editar y los caracteres

necesarios para cancelar pueden ser reemplazados por el blanco.

Nota: Los siguientes caracteres pueden estar disponibles “A –Z” 26

mayúsculas,” a – z” 26 minúsculas así como “0 – 9” 10 números.

4.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; presione

[CLOSE] para cancelar el ajuste y salga.

16.2 Ajuste del título de la información.

Método de operación como sigue:

1.-Mueva el cursor para escoger [Title Info] en [Info], presione [OPEN]

(ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a tema de ajuste de

información de titulo.

3.- Use el comando P/T a la derecha y la izquierda para escoger el ajuste

atrás y adelante. Escoge “Display” que significa “Titulo de información

abierto y lo despliega en la parte superior izquierda de la pantalla”.

Escoge “OFF” que significa “Titulo de información cerrado y lo despliega

en la parte superior izquierda de la pantalla

3.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; presione

[CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

16.3 Ajuste de información del sitio.

Método de operación como sigue:

1.- Mueva el cursor para escoger [Place Info] en [Info], presione [OPEN]

(ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a tema de ajuste de

información de sitio.

2.- Use el comando P/T a la derecha y la izquierda para escoger el ajuste

atrás y adelante. Escoge “Display” que significa “Titulo de información

abierto y lo despliega en la parte superior izquierda de la pantalla”. Es-

coge “OFF” que significa “Titulo de información cerrado y lo despliega

en la parte superior izquierda de la pantalla

3.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; pre-

sione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga.

16.4 Ajuste de información de temperatura.

Método de operación como sigue:

1.-Mueva el cursor para escoger [Temprature] en [Info], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a tema de

ajuste de temperatura

2.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para escoger el ajuste atrás

y adelante. Escoge “Display” que significa “temperatura activada y lo

despliega en la parte inferior derecha de la pantalla”. Escoge “OFF” que

significa “temperatura desactivada y lo despliega en la parte inferior

derecha de la pantalla”

3.-Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste y salga; Pre-

sione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste y salga

16. Información de configuración.

16

Ajuste funciones de P/T

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

Título PrincipalInformación del TítuloInformación del LugarTemperatura

Título PrincipalInformación del TítuloInformación del LugarTemperatura

Ajuste funciones de P/T

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

Título PrincipalInformación del TítuloInformación del LugarTemperatura

Ajuste funciones de P/T

Título PrincipalInformación del Título DisplayInformación del LugarTemperatura

?

*

Ajuste funciones de P/T

Título PrincipalInformación del Título DisplayInformación del Lugar OFFTemperatura OFF

*

Ajuste funciones de P/T

Título PrincipalInformación del Título OFFInformación del Lugar DisplayTemperatura OFF

*

Ajuste funciones de P/T

Título PrincipalInformación del Título OFFInformación del Lugar DisplayTemperatura OFF

Area de Título PrincipalArea de Funciones y Preset

Temp 30 P176T45

Indicador de Temperatura

Indicador de Lugar

Page 19: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

El domo soporta 8 canales de entrada de alarma, 4 canales de salida de

alarma, Se activa según grado (canal 1 es la de mayor grado y canal 8 es

la de menor grado) y cada alarma puede ser ajustada respectivamente.

El domo puede ejecutar los siguientes temas mientras se activa:

•Ejecuta la función de activación de la alarma programada. Por ejem-

plo, si la alarma No. 3 es activada la función de activación de alarma es

ajustada 2, luego el domo monitoreará el pre-ajuste 2 inmediatamente.

•Canal de alarma de salida, ajuste de salida ON/OFF, el interruptor en-

ciende el equipo de alarma externo.

•Si el domo recibe muchas señales de alarma al mismo tiempo, activará

uno a uno según su prioridad desde el rango mas alto al mas bajo, por

ejemplo si el domo recibe una señal de alarma baja cuando se lleva a

cabo la señal de alarma en un rango mas alto, el domo por si mismo

memoriza y guarda la señal de alarma mas baja y la ejecuta después de

que el domo termina con la señal de alarma mas alta.

Instrucciones:

Alarma ENCENDIDA / APAGADA: Tiene dos situaciones abierta y corto

circuito, cuando el canal de alarma y el punto de alarma pública está

“abierta”, entonces no dará la alarma; si es “corta” la dará.

Instrucciones de conexión de alarma:

Ajuste de activación de alarma 1.

Ajuste de desactivación de alarma 1.

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Alarm], presione [OPEN] (ordena al iris

abrir) para confirmación, ingrese a función de ajuste de alarma.

3.- Mueva el cursor para escoger [Alarm1 Act] en [Alarm1], presione

[OPEN] (ordena al iris abrir) para confirmación, ingrese a “Alarm1 act”

4.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar función de

activación de alarma.

Las siguientes funciones pueden ser ajustadas mientras esta activada la

alarma:

[Nothing]: Situación original, sin ninguna acción.

[Preset1-8]: Pre-ajuste 1-8

[Pattern 1-3]: Patrón 1-3

[P scan 1-3]: Patrulla de exploración 1-3

[F scan]: Frame scan

[A scan]: Auto scan

[Home]: Posición

5.- Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste de activación

de alarma 1 y salga; Presione [CLOSE] para confirmar perdiendo el

ajuste de activación de alarma 1 y salga.

6.- Mueva el cursor para escoger [Alarm1 out1] en [Alarm1]

Presione [OPEN] para confirmación, ingrese a ajuste “Alarm1 out1”

7.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para escoger la situación

de “Alarm1 out1”. Si esta ENCENDIDA dará para un canal de alarma,

habrá “Alarm out”. Si esta APAGADA no habrá “Alarm out”

8.- [Alarma1 out 2/3/4] AJUSTE: Todos los métodos de ajuste de fun-

cionamiento son los mismos como [Alarm1 out1]; pero puede ajustar

su funcionamiento según los pasos 5-7.

INSTRUCCIÓN: Cuando “Alarm out1”, ”Alarm out2”, ”Alarm out3”,

”Alarm out4” están ”ON” todas estas funciones se ejecutarán sincroniz-

adamente.

17. Ajuste de Funciones de Alarma.

17

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

Alarma 1Alarma 2Alarma 3Alarma 4Alarma 5Alarma 6Alarma 7Alarma 8

Ajuste Alarma 1Ajuste Alarma 2Ajuste Alarma 3Ajuste Alarma 4Ajuste Alarma 5Ajuste Alarma 6Ajuste Alarma 7Ajuste Alarma 8

Menú Principal

8 rutas de entrada de alarma Instrucción de conexión

4 rutas de salida de alarma Instrucción de conexión

Naranja y Negro Alarma 1 Azul Auxiliar 1A Gris y Negro A larma 2 Blanco A uxiliar 1B

Morado y Negro Alarma 3 Morado Auxiliar 2A Azul y Negro A larma 4 Gris A uxiliar 2B

Rosado y Negro Alarma 5 Rosado Auxiliar 3A Marrón y Negro A larma 6 Rojo y Negro A uxiliar 3B Verde y Negro Alarma 7 Blanco y Negro Auxiliar 4A

Verde Claro y Negro A larma 8 Amarillo y Negro Auxiliar 4B Marrón COM

Alarma 1Alarma 2Alarma 3Alarma 4Alarma 5Alarma 6Alarma 7Alarma 8

Alarma 1 actAlarma 1 out 1Alarma 1 out 2Alarma 1 out 3Alarma 1 out 4

Page 20: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Self Act], presione [OPEN] (ordena al

iris abrir) para confirmación, ingrese a tema de ajuste de auto activación.

Los siguientes temas pueden ser seleccionados:

[Nothing]: Situación original, sin ninguna acción.

[Preset1-8]: Preajuste 1-8

[Pattern 1-3]: Patrón 1-3

[P scan 1-3]: Patrulla de exploración 1-3

[F scan]: Frame scan

[A scan]: Auto scan

[Home]: Posición

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Leisure Time], presione [OPEN] (or-

dena al iris abrir) para confirmación, ingrese a tema de ajuste de tiempo

de espera.

3.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar tema de ajuste

de tiempo de espera

4.- Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste de tiempo de

espera y salga; Presione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste de

tiempo de espera y salga.

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Adress], presione [OPEN] (ordena

al iris abrir) para confirmación, .Las palabras “PLEASE INPUT ATTEST”

(ingrese el correcto numero de serial de test) además una línea actual

numero de serial del domo (tal como “ A0719001”) se desplegará en la

Atención: Todos los ajustes deben ser ajustados y guardados o la respu-

esta no será dada.

3.- Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste de auto acti-

vación y salga; Presione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste de

auto activación y salga.

parte inferior izquierda de la pantalla.

3.- Use el comando P/T hacia arriba y abajo para cambiar tema de

ajuste de tiempo de espera

4.- Presione [OPEN] para confirmar guardando el ajuste de tiempo de

espera y salga; Presione [CLOSE] para confirmar perdiendo el ajuste de

tiempo de espera y salga.

18. Ajuste de función de auto-activación.

19. Ajuste de tiempo de espera.

20. Ajuste de dirección.

18

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Ajuste Acto Própio

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Ajuste Tiempo de Ocio

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal Ajustes para Introducir ID Ingreso del numero del serial válido Ingreso del numero del serial válido Ingreso del numero del serial válido

Page 21: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Linemak€¦ · MANUAL DE OPERACIONES DE DOMO PTZ Model: LS-2016BC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •Calidad de imagen clara, contiene sensor de imagen ¼”

www.linemak.com

Método de operación como sigue:

1.- Use preestablecido 95 ó 64 para ingresar al menú principal.

2.- Mueva el cursor para escoger [Sistem reset], presione [OPEN] (orde-

na al iris abrir) para confirmación, .Las palabras “PLEASE INPUT ATTEST”

(ingrese la contraseña correcta de 6 dígitos) además de 6 contraseñas de

entrada al área (“ ? “) se desplegará en la parte inferior izquierda de

la pantalla.

3.- Mueva el símbolo “?” a la derecha y a la izquierda, use el comando

P/T hacia arriba y abajo para ingresar la contraseña al domo la cual

es:”888888”.

4.- Presione [OPEN] para confirmar, el domo llevará a cabo “reinicio de

sistema”; Presione [CLOSE] o ingrese un número equivocado, no podrá

realizar “reinicio de sistema”.

Atención:

A. la contraseña de “reinicio de sistema” es: 888888

B. Después de ejecutar esta función todos los ajustes de funciones re-

gresaran a “situación Original”, así que sea cuidadoso al usarlo.

21. Restablecer configuración del sistema.

22. Apéndice.

19

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Menú Principal

CámaraPan InformaciónAlarmaActo propio NadaTiempo ocio 001Dirección 005Restaurar sistema

Por favor introducir contraseña?

Ajustes para Restaurar sistema

Parámetros Eléctricos Fuente de alimentación (entrada de voltaje) DC 15V, 3A

Consumo de energía 36 VA Estándar Instalación Protocolo Pelco –P/D auto reconocimiento Velocidad de transmisión 2400bps/4800bps/9600bps/19200bps Identificación de dirección 1 - 255 Decodificador Construido Rotación horizontal 360° rotación continua

Control de velocidad del Pan 0.1° - 280°/seg. Máxima velocidad ajustable

Rotación vertical 0-90° rotación, puede llegar a 180°, auto-rotación

Control de velocidad del Tilt 0.1° - 280°/seg. Máxima velocidad ajustable

Temperatura de funcionamiento Temperatura de funcionamiento Exterior: -40°C ~ 60°C

Interior: 0°C ~ 50°C Humedad del ambiente 0 -95% sin agua condensada Grado de seguridad IP66 Parámetros de la cámara Cámara LG CCD 1/4" Método de exploración 2:1 escaneo entrelazado Pixeles efectivos 752 x 582 Resolución horizontal > 480TVL Iluminación Color 0.7LUX Salida de vídeo 1.0V S/N > 50dB Formato de la señal NTSC Sistema de sincronización Sincronización interna Iris Auto-iris Foco Auto-foco Zoom digital X8, X10, X12 Zoom óptico X16, X18, X22, X23, X26, X27 Velocidad de obturación Auto, manual 1/1-1/3500 Zonas privadas 6 zonas privadas como mucho Control Automático, Manual Estructura Housing exterior Aluminio Circuito interno Aluminio Cobertor transparente Cobertor de polipropileno Método de instalación Construido para interior y exterior