espaÑol - 8flix · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a...

122
ESPAÑOL Cuando sus vacaciones idílicas toman un giro impensable, Ellen Martin (Meryl Streep) comienza a investigar una póliza de seguro falsa, solo para encontrarse en una trampa de negocios cuestionables que pueden vincularse con un bufete de abogados de la Ciudad de Panamá y su interés personal. para ayudar a los ciudadanos más ricos del mundo a acumular fortunas aún más grandes. Los encantadores y muy bien vestidos socios fundadores Jürgen Mossack (Gary Oldman) y Ramón Fonseca (Antonio Banderas) son expertos en las formas seductoras en que las compañías fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión fiscal, el soborno y otros absurdos ilícitos en los que los súper ricos se entregan para apoyar el sistema financiero corrupto del mundo. ESCRITO POR: Scott Z. Burns DIRIGIDO POR: Steven Soderbergh TRANSMISIÓN ORIGINAL: 18.10.2019 NOTA: Esta es una transcripción del diálogo hablado y el audio, con referencia de código de tiempo, provisto sin costo por 8FLiX.com para su entretenimiento, conveniencia y estudio. Esta versión puede no ser exactamente como está escrita en el script original; sin embargo, la propiedad intelectual aún está reservada por la fuente original y puede estar sujeta a derechos de autor.

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

ESPAÑOL

Cuando sus vacaciones idílicas toman un giro impensable, Ellen Martin (Meryl Streep) comienza a investigar una póliza de seguro falsa, solo para encontrarse en una trampa de negocios cuestionables que pueden vincularse con un bufete de abogados de la Ciudad de Panamá y su interés personal. para ayudar a los ciudadanos más ricos del mundo a acumular fortunas aún más grandes. Los encantadores y muy bien vestidos socios fundadores Jürgen Mossack (Gary Oldman) y Ramón Fonseca (Antonio Banderas) son expertos en las formas seductoras en que las compañías fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión fiscal, el soborno y otros absurdos ilícitos en los que los súper ricos se entregan para apoyar el sistema financiero corrupto del mundo.

ESCRITO POR: Scott Z. Burns

DIRIGIDO POR: Steven Soderbergh

TRANSMISIÓN ORIGINAL: 18.10.2019

NOTA: Esta es una transcripción del diálogo hablado y el audio, con referencia de código de tiempo, provisto sin costo por 8FLiX.com para su entretenimiento, conveniencia y estudio. Esta versión puede no ser exactamente como está escrita en el script original; sin embargo, la propiedad intelectual aún está reservada por la fuente original y puede estar sujeta a derechos de autor.

Page 2: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

CARACTERES

Gary Oldman ... Jürgen Mossack Antonio Banderas ... Ramón Fonseca AJ Meijer ... Hominid #1 Arsenio Castellanos ... Hominid #2 Lucy Morningstar ... Hominid #3 Meryl Streep ... Ellen Martin James Cromwell ... Joe Martin Jeff Michalski ... Norm Sidley Jane Morris ... Barb Sidley Robert Patrick ... Captain Paris Chris McLaughlin ... First Mate Jay Paulson ... Pastor Conners Melissa Rauch ... Melanie Juliet Donenfeld ... Thalia Brock Brenner ... Kaylen Larry Clarke ... Ellen's Lawyer David Schwimmer ... Matthew Quirk Marsha Stephanie Blake ... Vincelle Boncamper Jeffrey Wright ... Malchus Irvin Boncamper Sharon Stone ... Hannah Daniyar ... Sergei Alexander Stasko ... Felix Amy Louise Pemberton ... Friend of Sergei and Felix Noro Otitigbe ... United Receptionist Cristela Alonzo ... Special Agent Kilmer Myron Parker Wright ... Richard Boncamper Miriam A. Hyman ... Edith Boncamper Benicio Hall ... Boncamper's Miami Child Veronica Osorio ... Mr. Mossack's Secretary Brenda Zamora ... Mia Beltran Zandy Hartig ... Journalist Nicholas Barrera ... Bus Passenger Fernando Martinez ... Bus Driver Melinna Bobadilla ... Mossack Fonseca Employee #1 Frank Gallegos ... Father Héctor Gallego Christian De León ... Young Ramón Will Forte ... Doomed Gringo #1 Chris Parnell ... Doomed Gringo #2 Gabriel 'G-Rod' Rodriguez ... Sinaloa Cartel Leader Nonso Anozie ... Charles Miracle Washington ... Astrid Jessica Allain ... Simone Jonah Gould ... Event Planner Larry Wilmore ... Jeff Nikki Amuka-Bird ... Miranda Matthias Schoenaerts ... Maywood Rosalind Chao ... Gu Kailai Kunjue Li ... Gu's Aide

Page 3: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,208

NETFLIX PRESENTA 2

00:00:10,750 --> 00:00:14,000 BASADA EN SECRETOS REALES

3

00:00:14,416 --> 00:00:17,916 En primer lugar, debe saber algunas cosas

antes de empezar. 4

00:00:18,000 --> 00:00:21,250 Por ejemplo,

que somos personas de verdad, 5

00:00:21,333 --> 00:00:22,541 igual que usted.

6

00:00:22,625 --> 00:00:25,250 En segundo lugar,

que no escribimos nada de esto. 7

00:00:25,333 --> 00:00:29,541 Para ser francos, habríamos preferido que todo se mantuviera en secreto.

8

00:00:29,625 --> 00:00:31,791 Pero no tuvimos opción,

9

00:00:31,875 --> 00:00:35,500 simplemente despertamos un día

y todo había cambiado. 10

00:00:35,583 --> 00:00:38,083 Había historias de nosotros

en todas partes: 11

00:00:38,166 --> 00:00:40,875 en la televisión,

en los periódicos y en internet. 12

00:00:40,958 --> 00:00:44,375 Y ahora nos toca a nosotros

Page 4: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

contar algunas historias, 13

00:00:44,458 --> 00:00:48,125 considérelas cuentos de hadas que en verdad ocurrieron.

14

00:00:48,208 --> 00:00:52,208 No se preocupe, estas historias no son solo sobre nosotros,

15

00:00:52,291 --> 00:00:54,000 también son sobre usted.

16

00:00:54,083 --> 00:00:56,125 ¿Y cómo es posible eso?

17

00:00:56,208 --> 00:01:00,458 Porque todas estas historias

hablan de dinero. 18

00:01:00,541 --> 00:01:04,416 De la idea del dinero,

de la necesidad del dinero, 19

00:01:04,625 --> 00:01:07,208 de la vida secreta del dinero.

20

00:01:07,291 --> 00:01:10,375 Antes del dinero,

solo existía el sistema de trueque. 21

00:01:10,458 --> 00:01:14,666 Uno intercambiaba lo que tenía,

lo que sabía hacer por lo que necesitaba. 22

00:01:14,750 --> 00:01:17,458 "Tienes bananas,

pero necesitas una vaca. 23

00:01:17,541 --> 00:01:19,958 Yo tengo una vaca,

pero odio las bananas".

Page 5: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

24 00:01:20,041 --> 00:01:23,583 Entonces, como se imagina,

había un límite en este sistema. 25

00:01:23,666 --> 00:01:26,916 Las bananas se ponen negras

y las vacas, ya saben, 26

00:01:27,000 --> 00:01:31,625 se extravían, así que se necesitaba

un medio de intercambio. 27

00:01:31,791 --> 00:01:34,041 ¿Qué es un medio de intercambio?

28

00:01:34,791 --> 00:01:36,625 Pues podría ser...

29

00:01:36,708 --> 00:01:37,916 ...una pepita de oro

30

00:01:38,000 --> 00:01:42,125 o alguna piedra brillante de esas que suelen escasear

31

00:01:42,208 --> 00:01:43,750 o podía ser...

32

00:01:44,375 --> 00:01:45,833 ...un trozo de papel...

33

00:01:46,333 --> 00:01:50,208 ...con palabras escritas

o imágenes de personas poderosas 34

00:01:50,291 --> 00:01:53,833 y al leer dichas palabras, uno ve que están organizadas

35

00:01:54,333 --> 00:01:56,125 en una promesa de valor.

Page 6: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

36 00:02:00,875 --> 00:02:04,791

Estos trozos de papel que no se pueden pelar, comer

37

00:02:04,875 --> 00:02:06,583 ni producen leche

38

00:02:06,666 --> 00:02:09,375 son lo que todos

acordamos llamar "dinero". 39

00:02:09,500 --> 00:02:14,458 Y estas hojas engendraron

muchos otros pedazos de papel 40

00:02:14,541 --> 00:02:16,166 con más palabras escritas.

41

00:02:16,250 --> 00:02:17,166 ¡Fuego!

42

00:02:17,250 --> 00:02:19,625 Y algunas de esas palabras

43

00:02:20,125 --> 00:02:23,375 narraban la historia del crédito.

44

00:02:24,541 --> 00:02:27,083 No se distraiga. Esto es importante.

45

00:02:27,541 --> 00:02:31,791 El crédito es un invento

que implicó que ya no era necesario 46

00:02:31,875 --> 00:02:36,583 cargar millones de bananas

o trozos de papel. 47

00:02:36,666 --> 00:02:39,291 De modo que ahora algo invisible,

el crédito,

Page 7: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

48 00:02:39,375 --> 00:02:42,208

representaba algo tangible, una vaca. 49

00:02:42,291 --> 00:02:44,625 Con el crédito, aunque uno no tuviera

50

00:02:44,708 --> 00:02:48,000 todas las bananas necesarias

para lo que uno quería, 51

00:02:48,250 --> 00:02:50,625 podía pedir prestadas bananas...

52

00:02:51,041 --> 00:02:52,791 ...al futuro.

53

00:02:52,875 --> 00:02:53,958 Así que el crédito

54

00:02:54,041 --> 00:02:57,500 no es sino el tiempo futuro en el idioma del dinero.

55

00:02:59,291 --> 00:03:01,500 Y hablando del futuro,

56

00:03:01,583 --> 00:03:04,875 las cosas se han vuelto un poco más complicadas.

57

00:03:04,958 --> 00:03:07,541 De hecho,

mucho más complicadas. 58

00:03:07,625 --> 00:03:10,750 Existe más dinero

que nunca en la historia. 59

00:03:10,833 --> 00:03:13,625 Y tiene muchos más nombres

que nunca.

Page 8: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

60 00:03:13,708 --> 00:03:18,750 Bienes de consumo, préstamos,

acciones, bonos, fondos 61

00:03:18,833 --> 00:03:21,000 y fondos de fondos.

62

00:03:21,083 --> 00:03:24,750 Futuros, rendimientos, derivados,

instrumentos de deuda, 63

00:03:24,833 --> 00:03:28,041 venta en corto, compensación, instrumentos financieros.

64

00:03:28,166 --> 00:03:31,041 Palabras invisibles.

65

00:03:31,416 --> 00:03:32,750 Abstracciones.

66

00:03:33,750 --> 00:03:35,833 Nada que ver con las vacas.

67

00:03:35,916 --> 00:03:38,166 ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

68

00:03:38,250 --> 00:03:40,000 EN DIOS CONFIAMOS

69

00:03:40,916 --> 00:03:42,708 SECRETO 1:

70

00:03:42,791 --> 00:03:46,375 LOS MANSOS ESTÁN JODIDOS

71

00:03:50,000 --> 00:03:54,166 LAGO GEORGE, NUEVA YORK

72

00:04:02,875 --> 00:04:05,458 - Ya es de mañana.

Page 9: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- Buenos días. 73

00:04:06,333 --> 00:04:08,458 - Arriba, compañero.

- ¿Qué hora es? 74

00:04:08,541 --> 00:04:09,916 Ya es hora.

75

00:04:11,041 --> 00:04:13,666 - ¿Te acordaste de tomar todas tus...?

- Sí. 76

00:04:13,958 --> 00:04:16,958 - No me dejaste terminar. - Ya me las tomé todas.

77

00:04:18,000 --> 00:04:19,541 - Mentiroso. - No miento.

78

00:04:19,625 --> 00:04:21,708 No van a esperarnos, Joe,

así que... 79

00:04:21,791 --> 00:04:24,458 Es que... no puedo con los cordones.

80

00:04:24,541 --> 00:04:26,791 - ¿Quieres ponértelo? - No, estoy bien.

81

00:04:26,958 --> 00:04:30,250 - Creo que subirá la temperatura.

- Mira. Aún no se han ido. 82

00:04:30,333 --> 00:04:32,791 - ¡Cielos!

- No, estamos bien. 83

00:04:33,833 --> 00:04:37,000 Aunque pregunten,

nos guardarán los lugares.

Page 10: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

84

00:04:37,083 --> 00:04:38,666 - ¿Cierto?

- Sí. 85

00:04:38,750 --> 00:04:40,791 - Ahí están.

- ¿Van a pescar? 86

00:04:40,875 --> 00:04:43,083 - ¿Qué podría pescar?

- Ahí está Barb. 87

00:04:43,166 --> 00:04:44,875 - ¡Hola! - Hola.

88

00:04:44,958 --> 00:04:47,000 - Perdonen.

- La fila está avanzando. 89

00:04:47,083 --> 00:04:49,291 Tuve que tirarlo de la cama.

90

00:04:49,708 --> 00:04:50,833 Sí. 91

00:04:50,916 --> 00:04:53,791 Excelente, qué bien que te acordaste.

92

00:04:55,250 --> 00:04:57,166 ¿Dejamos que se adelanten o...?

93

00:04:59,958 --> 00:05:03,000 Cuidado, es engañoso.

Sí, suele ser resbaloso. 94

00:05:04,208 --> 00:05:05,958 - Muy bien. - Gracias.

95

00:05:08,208 --> 00:05:09,166

Page 11: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Cariño? 96

00:05:09,583 --> 00:05:11,208 ¿Sí? Mira, un asiento.

97

00:05:12,041 --> 00:05:13,416 - Un lugar amplio.

- Sí. 98

00:05:13,500 --> 00:05:14,708 Podremos estirarnos.

99

00:05:15,833 --> 00:05:16,833 Perfecto.

100

00:05:30,083 --> 00:05:32,166 Buenas tardes, viajeros Trenton.

101

00:05:32,250 --> 00:05:34,833 Habla Richard Paris

y seré su capitán aquí,

102 00:05:34,958 --> 00:05:36,625 en el histórico lago George.

103

00:05:36,708 --> 00:05:39,500 Hoy hace un magnífico día de otoño,

así que...

104 00:05:40,041 --> 00:05:42,333

...relájense y disfruten el paisaje.

105 00:05:44,250 --> 00:05:46,416

- Asientos POSH, ¿eh? - No.

106

00:05:46,708 --> 00:05:49,625 Oigan, ¿saben de dónde viene

la palabra "POSH"?

107 00:05:50,041 --> 00:05:52,125

- ¿Sabes, Barb?

Page 12: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- Ni idea, Elle.

108 00:05:52,208 --> 00:05:56,583

¿Lo aprendiste de los crucigramas o de los hechos curiosos del calendario?

109

00:05:56,666 --> 00:05:57,791 Anda, dile.

110

00:05:57,875 --> 00:06:01,416 Se les decía POSH

a los asientos buenos de un barco,

111 00:06:01,500 --> 00:06:04,333

porque en los cruceros que iban de Inglaterra a África,

112

00:06:04,416 --> 00:06:07,791 en la travesía de ida, te sentabas en el puerto y veías tierra firme.

113

00:06:07,875 --> 00:06:11,833 Sí, y en la travesía de vuelta,

querías ir a estribor,

114 00:06:11,916 --> 00:06:14,541 para no estar mirando la nada.

115

00:06:14,625 --> 00:06:16,958 "Puerto, salida. Estribor, casa".

116

00:06:17,458 --> 00:06:19,125 POSH.

117

00:06:19,291 --> 00:06:21,333 - En inglés es un acrónimo.

- Sí.

118 00:06:22,125 --> 00:06:24,250

Vaya, saben muchos datos de trivia.

119 00:06:25,000 --> 00:06:28,208

Page 13: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Pero no te quedabas mirando la nada.

120 00:06:28,333 --> 00:06:33,125

Porque, si el pasajero tiene ojos, algo estaría mirando.

121

00:06:33,208 --> 00:06:36,458 Tal vez nubes o ballenas,

pero... algo veía.

122 00:06:38,833 --> 00:06:39,875

Tal vez.

123 00:06:39,958 --> 00:06:41,458

Bien, a su derecha,

124 00:06:41,541 --> 00:06:44,125

a solo un par de metros bajo la superficie,

125

00:06:44,958 --> 00:06:47,916 está la flota hundida de 1758.

126

00:06:48,708 --> 00:06:51,500 Soldados británicos apostados

aquí, en el lago,

127 00:06:51,583 --> 00:06:53,750 hundieron más de 260 navíos

128

00:06:53,833 --> 00:06:56,541 para impedir

que los capturaran los franceses.

129 00:06:58,041 --> 00:06:59,166

Capitán.

130 00:07:02,041 --> 00:07:03,833 ¡Carajo! ¿De dónde salió eso?

131

00:07:41,208 --> 00:07:43,541 Ellen y Joe fueron de luna de miel

Page 14: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

132

00:07:43,625 --> 00:07:47,833 a las cataratas del Niágara

y regresaron el día que perdimos a Joe.

133 00:07:49,041 --> 00:07:52,333

Su amigo Norm Sidley me dijo que Joe tenía en su bolsillo

134

00:07:52,416 --> 00:07:56,375 un colgante de rubí que planeaba darle a Ellen en las cataratas,

135

00:07:56,458 --> 00:07:58,291 porque, para el aniversario 40,

136

00:08:00,000 --> 00:08:03,958 se regala rubí,

piedra de una belleza poco común.

137 00:08:05,500 --> 00:08:07,708

Y Joe Martin era igual de poco común.

138 00:08:09,541 --> 00:08:13,166

El hombre común se ha convertido en todo menos en eso.

139

00:08:14,541 --> 00:08:17,125 Hombres que aman sin fin a sus esposas,

140

00:08:17,208 --> 00:08:20,000 hombres que están ahí para sus hijos,

141

00:08:20,333 --> 00:08:24,208 hombres que pagan sus impuestos y barren la acera de sus vecinos,

142

00:08:25,125 --> 00:08:28,416 que respetan el límite de velocidad,

aunque nadie los vigile.

143 00:08:28,791 --> 00:08:32,541

Page 15: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Este es el funeral 14 de 21 funerales

144 00:08:32,625 --> 00:08:35,416

que esta tragedia dejó a nuestra comunidad.

145

00:08:37,083 --> 00:08:40,833 Cada uno aguza

el dolor de nuestras pérdidas.

146 00:08:44,208 --> 00:08:48,583

Dime, ¿qué va a pasar? ¿Qué haremos?

147 00:08:49,208 --> 00:08:53,583 Pues, Cruceros Shoreline,

como la mayoría de esos negocios,

148 00:08:53,666 --> 00:08:56,375 tiene seguro contra accidentes.

149

00:08:56,875 --> 00:09:00,791 Se solicita una indemnización,

que ellos elevan a la aseguradora.

150 00:09:00,875 --> 00:09:05,208

O sea que en resumen, ahogaron a Joe y a otros 20 inocentes,

151

00:09:05,291 --> 00:09:07,250 ¿y hay seguros que cubren eso?

152

00:09:08,708 --> 00:09:12,375 ¿Sabes? Gwen Musgrave

dice que todavía siente la mano

153 00:09:12,458 --> 00:09:16,500

de Bucky Mecklenberg en su pierna, jalándola,

154

00:09:16,583 --> 00:09:19,416 tratando de subir

a la superficie a tomar aire.

Page 16: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

155 00:09:19,500 --> 00:09:23,041 Y la siente a mitad de la noche

estando acostada.

156 00:09:24,625 --> 00:09:26,875

La mano de un ahogado en su pierna.

157 00:09:27,458 --> 00:09:29,875

¿Qué clase de indemnización hay para eso?

158 00:09:30,041 --> 00:09:33,833

Shoreline me dice que compraron la póliza a una compañía,

159

00:09:33,916 --> 00:09:36,791 que luego los reaseguró mediante otra compañía.

160

00:09:37,541 --> 00:09:42,583 Espero que ofrezcan una compensación de unas siete cifras, para empezar.

161

00:09:42,666 --> 00:09:44,000 Esto es lo que dicen.

162

00:09:44,083 --> 00:09:45,666 - ¿Quiénes? - United.

163

00:09:46,500 --> 00:09:48,958 Creí que estábamos asegurados

con Monarch.

164 00:09:49,041 --> 00:09:50,791

Sí. Así era.

165 00:09:50,875 --> 00:09:52,833 Bueno, de hecho, con la AGP.

166

00:09:53,000 --> 00:09:56,291 - ¿Y eso qué es?

- Asociación Global de Propietarios.

Page 17: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

167

00:09:56,375 --> 00:09:59,791 Es la que aseguró este lugar. Y aseguró el barco también.

168

00:10:00,333 --> 00:10:01,708 ¿Y qué es Monarch?

169

00:10:01,833 --> 00:10:04,083 La AGP se convirtió en Monarch,

170

00:10:04,166 --> 00:10:07,000 pero ahora este señor, el señor Purser,

171

00:10:07,083 --> 00:10:09,708 dice que la misma Monarch está asegurada

172

00:10:09,791 --> 00:10:12,541 por una firma llamada United.

173

00:10:13,333 --> 00:10:16,833 O sea que United se apropió de la póliza de Monarch.

174

00:10:18,208 --> 00:10:20,125 Entonces United pagará.

175

00:10:20,333 --> 00:10:23,583 Ese es el tema.

Recibimos esta nota que dice:

176 00:10:24,375 --> 00:10:26,666

"El dinero que se ahorró en su seguro

177 00:10:26,750 --> 00:10:31,708

no es nada comparado con un accidente de sus barcos en el lago,

178

00:10:31,791 --> 00:10:33,666 donde no hay cobertura.

179

Page 18: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:10:33,750 --> 00:10:36,666 Lo exhorto con vehemencia a reconsiderar la tarifa

180

00:10:36,750 --> 00:10:40,166 por responsabilidad marina

y la cobertura de toda su flota.

181 00:10:40,250 --> 00:10:42,583

Sé que conoce el lago mejor que nosotros

182

00:10:42,666 --> 00:10:46,666 y que no había sufrido accidentes,

pero le recomendamos lo arriba citado".

183 00:10:47,625 --> 00:10:50,250

¿"No hay cobertura"? ¿Quién dijo eso?

184 00:10:50,333 --> 00:10:51,958

Purser, de Monarch.

185 00:10:52,041 --> 00:10:54,083 Pero ¿Monarch no era United?

186

00:10:54,166 --> 00:10:55,083 Sí, lo es.

187

00:10:55,166 --> 00:10:58,250 Y Monarch dice

que nuestra póliza se venció

188 00:10:58,750 --> 00:11:00,291

antes del accidente,

189 00:11:00,375 --> 00:11:03,041

así que United no se hace responsable.

190 00:11:04,958 --> 00:11:06,208

Dios mío.

191 00:11:07,291 --> 00:11:09,333

Page 19: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- ¿Dejaste que se venciera? - No.

192

00:11:09,708 --> 00:11:12,333 - No, no y...

- ¿Seremos los responsables?

193 00:11:12,416 --> 00:11:14,791 No, esto no es cierto, Rich.

194

00:11:15,333 --> 00:11:18,666 ISLA DE NIEVES, INDIAS OCCIDENTALES

195

00:11:19,500 --> 00:11:20,708 ¿Vas a contestar?

196

00:11:22,958 --> 00:11:25,291 ¿Qué clave de larga distancia es 518?

197

00:11:25,708 --> 00:11:26,833 ¿Europa?

198

00:11:28,208 --> 00:11:30,625 No es Europa.

Los de Europa son distintos.

199 00:11:30,708 --> 00:11:32,791

Si contestaras, podrías preguntar.

200 00:11:34,666 --> 00:11:37,458 No firmaste estos, Irvin.

201

00:11:37,541 --> 00:11:41,250 Debimos haberlos enviado

a Mossack Fonseca hace días.

202 00:11:44,458 --> 00:11:48,958 Valores RDPS, Consultoría TEP,

Sistemas Wilkinson SRL.

203 00:11:49,041 --> 00:11:52,083

Debes firmar donde dice "director"

Page 20: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

en todos estos.

204 00:11:52,750 --> 00:11:55,416

Debo enviarlos a Panamá hoy al final del día.

205

00:11:57,041 --> 00:11:58,000 ¡Irvin!

206

00:12:02,958 --> 00:12:05,625 Son 15 dólares por firma, mi amor.

207

00:12:08,791 --> 00:12:12,041 Otra cosa: Cristopher Purser

llamó desde Houston.

208 00:12:12,125 --> 00:12:15,000

Hay un problema con el convenio Monarch-United.

209

00:12:15,083 --> 00:12:16,500 ¿Qué problema?

210

00:12:16,916 --> 00:12:18,833 Se hundió un barco en Nueva York.

211

00:12:20,125 --> 00:12:21,583 Murieron 21 personas.

212

00:12:21,833 --> 00:12:24,416 Quiere saber qué hacer. ¿Te comunico con él?

213

00:12:33,750 --> 00:12:37,250 Hola, habla Matthew Quirk y busco al señor Boncamper.

214

00:12:37,333 --> 00:12:41,291 Mi abogado dice que usted

es el apoderado de Reaseguradora United.

215 00:12:41,375 --> 00:12:44,333

Page 21: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Solicité una indemnización para Cruceros Shoreline

216

00:12:44,416 --> 00:12:46,541 y me urge hablar con usted.

217

00:12:46,625 --> 00:12:49,125 Mi teléfono con prefijo es 518...

218

00:12:49,375 --> 00:12:50,708 Mierda.

219

00:12:50,791 --> 00:12:52,541 Tengo malas noticias.

220

00:12:53,791 --> 00:12:56,875 Hubo un desafortunado giro en los eventos.

221

00:12:57,750 --> 00:13:01,291 El señor Purser, quien nos vendió

la póliza desde Houston,

222 00:13:01,375 --> 00:13:03,416

está siendo investigado

223 00:13:03,500 --> 00:13:07,666

por una organización de supervisión profesional en Texas.

224

00:13:07,750 --> 00:13:09,791 No podrá volver a vender seguros.

225

00:13:10,166 --> 00:13:12,875 Jamás. Hacienda está involucrada.

226

00:13:12,958 --> 00:13:18,333 Había gimnasios y asilos sin indemnizar.

227

00:13:19,708 --> 00:13:21,291 No somos los únicos.

Page 22: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

228 00:13:21,958 --> 00:13:23,791 Y me dijeron: "Haga fila".

229

00:13:28,208 --> 00:13:30,416 Trataba de economizar, Rich...

230

00:13:32,833 --> 00:13:36,583 Y era más barato.

Monarch era mucho más barato.

231 00:13:37,166 --> 00:13:41,083

Estábamos ampliando el restaurante y comprando el segundo barco.

232

00:13:42,041 --> 00:13:44,583 Y ahora nos culparán a nosotros, ¿verdad?

233

00:13:46,541 --> 00:13:49,208 No puedo dormir...

234

00:13:50,166 --> 00:13:52,208 Tengo pesadillas con esa gente.

235

00:13:54,208 --> 00:13:56,208 Con rostros que flotan en las olas,

236

00:13:56,291 --> 00:13:59,500 cadáveres que llegan a la playa de mi casa.

237

00:14:03,416 --> 00:14:04,916 Intentemos hacer un arreglo.

238

00:14:05,666 --> 00:14:09,083 Por supuesto...

que queremos hacer un arreglo.

239 00:14:10,625 --> 00:14:13,166

Estamos prácticamente en la calle, Rich.

240 00:14:14,416 --> 00:14:18,416

Page 23: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

En la calle y queriendo hacer un arreglo con las mejores intenciones.

241

00:14:23,041 --> 00:14:24,666 SECRETO 2:

242

00:14:24,750 --> 00:14:27,875 SOLO SON CASCARONES

243

00:14:29,625 --> 00:14:31,375 A ver, ¿qué opinan?

244

00:14:32,916 --> 00:14:34,416 Ya sé, es automática.

245

00:14:37,708 --> 00:14:39,250 A veces me pierdo aquí.

246

00:14:39,333 --> 00:14:41,500 De acuerdo,

por allá hasta el fondo.

247 00:14:42,083 --> 00:14:43,208

Hasta el ascensor.

248 00:14:43,875 --> 00:14:45,666

Santo cielos.

249 00:14:49,875 --> 00:14:51,041

¡Te atraparé!

250 00:14:51,125 --> 00:14:54,500 - Mamá, esto está increíble.

- Lo sé.

251 00:14:55,708 --> 00:14:57,625

¿Crees que tu papá lo aprobaría?

252 00:14:58,208 --> 00:14:59,500

Le encantaría, mamá.

253

Page 24: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:14:59,583 --> 00:15:01,125 ¡Vamos!

254

00:15:01,208 --> 00:15:03,500 También lo creo. Oigan, niños, vengan.

255

00:15:03,958 --> 00:15:04,916 Miren.

256

00:15:05,000 --> 00:15:06,750 ¿Pueden ver la Torre Eiffel?

257

00:15:06,833 --> 00:15:08,625 - ¿La ves?

- Sí.

258 00:15:08,708 --> 00:15:10,208

Parece París, Francia.

259 00:15:11,166 --> 00:15:13,208

- Esperen. - ¿La ves? Mira, Kaylen.

260

00:15:13,500 --> 00:15:15,958 Está iluminada toda la noche

y se ve hermosa,

261 00:15:16,041 --> 00:15:18,041

pero esto es lo mejor de lo mejor.

262 00:15:18,500 --> 00:15:19,833

¿Ven esa palmera?

263 00:15:19,916 --> 00:15:21,875

- Sí, la veo. - Sí.

264

00:15:23,333 --> 00:15:26,625 Hace años había un señor que escribía tu nombre

265

00:15:26,708 --> 00:15:27,958

Page 25: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

en un grano de arroz.

266 00:15:28,041 --> 00:15:30,250

- ¿Qué? - Por 25 centavos.

267

00:15:30,333 --> 00:15:31,791 - Qué barato.

- Lo sé.

268 00:15:32,458 --> 00:15:35,375

Y esa esquina

269 00:15:35,541 --> 00:15:38,666

es la esquina en la que conocí a su abuelo.

270

00:15:42,208 --> 00:15:44,083 Él vino a una convención de neumáticos

271

00:15:44,166 --> 00:15:48,416 y yo vine a la despedida de soltera

de una amiga...

272 00:15:49,000 --> 00:15:52,875

...y él me llevó a ver a Diana Ross al Caesar's.

273

00:15:53,083 --> 00:15:57,416 Después me confesó que a esos boletos

274

00:15:57,500 --> 00:16:00,416 los había robado

del portafolios de su jefe.

275 00:16:01,208 --> 00:16:02,375

Eso es malo.

276 00:16:03,208 --> 00:16:06,958

Pero me dijo que la conocía de Detroit,

277 00:16:07,208 --> 00:16:09,125

Page 26: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

que le vendía neumáticos.

278 00:16:09,208 --> 00:16:12,833

Era una de las Supremes. No creo que fuera cierto.

279

00:16:13,666 --> 00:16:16,666 En fin, cuando ella salió a escena,

su abuelo dijo:

280 00:16:17,291 --> 00:16:22,625

"Es la mujer más hermosa que he visto en mi vida".

281

00:16:24,958 --> 00:16:28,000 Luego se me acercó y dijo:

"A excepción de ti".

282 00:16:29,000 --> 00:16:30,250

¿Estaba bromeando?

283 00:16:31,791 --> 00:16:32,916

"Estaba bromeando".

284 00:16:35,750 --> 00:16:40,666

Se suponía que regresaría a Sacramento con Connie, pero no lo hice.

285

00:16:40,833 --> 00:16:44,291 Me quedé aquí el fin de semana, era el del Día del Trabajo,

286

00:16:44,375 --> 00:16:49,958 y fuimos a ver a Jerry Lewis y su teletón

en vivo por la distrofia muscular,

287 00:16:50,208 --> 00:16:53,916 fuimos a beber un Mai Tai, y otro Mai Tai y otro...

288

00:16:54,000 --> 00:16:55,666 ¿Qué es un "Mai Tai"?

Page 27: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

289 00:16:55,750 --> 00:16:58,625

Es la droga hawaiana de la fertilidad, cielo.

290

00:16:59,583 --> 00:17:00,458 ¡Mamá!

291

00:17:01,000 --> 00:17:03,958 Su madre fue concebida

bajo una sombrilla de papel,

292 00:17:04,041 --> 00:17:06,916

después de 68 dólares en tragamonedas.

293

00:17:09,708 --> 00:17:12,958 Pónganse los trajes de baño. Hay una piscina en la azotea.

294

00:17:13,041 --> 00:17:14,166 - ¿En serio?

- Sí.

295 00:17:14,583 --> 00:17:15,791

Dios mío.

296 00:17:16,125 --> 00:17:18,750

- Piscina, ¡aquí voy! - Piscina, ¡aquí voy!

297

00:17:20,166 --> 00:17:21,750 - ¿Señora Martin?

- ¿Sí?

298 00:17:22,208 --> 00:17:24,583

- ¡Hannah! Mira, mi hija Melanie. - Hola.

299

00:17:24,666 --> 00:17:26,291 - Hola.

- ¿Recibió mi mensaje?

300

Page 28: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:17:26,375 --> 00:17:29,125 - Mis nietos... No. - Le dejé un mensaje.

301

00:17:29,500 --> 00:17:32,083 He estado tan ocupada con la venta de garaje,

302

00:17:32,166 --> 00:17:34,958 - el empaque y...

- No sé si sabe revisarlos.

303 00:17:35,041 --> 00:17:37,166

Me estoy quedando con ella en Denver.

304 00:17:37,250 --> 00:17:40,208

Niños, vengan, quiero presentarles a alguien.

305

00:17:40,750 --> 00:17:42,500 - ¡Hola!

- Él es Kaylen.

306 00:17:42,583 --> 00:17:45,208

- Y ella es Thalia. - ¡Hola!

307

00:17:45,291 --> 00:17:48,208 Es una gran nadadora de mariposa.

308

00:17:49,208 --> 00:17:53,291 Llegará a las Olimpiadas.

Seguro traes puesto tu bañador, ¿no?

309 00:17:53,666 --> 00:17:55,333

Cárgame, cárgame.

310 00:17:55,416 --> 00:17:56,791

¿Tiene un...?

311 00:17:56,875 --> 00:17:59,166

Quisiera que habláramos, podríamos...

Page 29: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

312 00:17:59,250 --> 00:18:00,291

Claro.

313 00:18:00,375 --> 00:18:02,625

Ven, pronto iremos a nadar. Vengan.

314 00:18:02,708 --> 00:18:06,500

Juguemos al veoveo. ¿Qué es lo que ven?

315 00:18:06,583 --> 00:18:08,208

Veo una cosa azul.

316 00:18:09,833 --> 00:18:11,583 El condominio ya se vendió.

317

00:18:12,083 --> 00:18:12,916 ¿Qué?

318

00:18:13,000 --> 00:18:14,250 Y no a usted.

319

00:18:15,958 --> 00:18:18,000 Pero ¿qué? ¿No puedo...?

320

00:18:18,583 --> 00:18:20,333 ¿Cómo se dice? ¿Contra...?

321

00:18:20,416 --> 00:18:22,500 Contraoferta,

¿hacer una contraoferta?

322 00:18:22,583 --> 00:18:25,416 Pagaron el doble del precio

al contado.

323 00:18:25,875 --> 00:18:28,666

Y compraron tres más que quieren combinar.

324

00:18:29,666 --> 00:18:31,625 Entonces, ¿qué pasará conmigo?

Page 30: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

325

00:18:32,125 --> 00:18:35,666 Tengo un monoambiente maravilloso

modelo Bristol.

326 00:18:35,750 --> 00:18:38,083

Tiene mármol italiano en todas partes.

327

00:18:38,166 --> 00:18:39,875 - Le encantará. - No me interesa.

328

00:18:39,958 --> 00:18:40,833 No, no quiero.

329

00:18:40,916 --> 00:18:42,875 Solo quiero asomarme y ver a Joe.

330

00:18:44,166 --> 00:18:46,833 - ¿A Joe?

- Quiero asomarme y ver mi esquina.

331 00:18:48,500 --> 00:18:49,541

Bien, entiendo.

332 00:18:49,625 --> 00:18:54,666

No tengo nada con vista en esa dirección, pero tengo uno...

333

00:18:54,750 --> 00:18:58,083 ...de tres recámaras, modelo Henessy,

con vista al norte.

334 00:18:58,166 --> 00:19:00,125

Es precioso. Se lo puedo mostrar.

335 00:19:00,208 --> 00:19:02,541

¿Quiere verlo? Es realmente maravilloso.

336

00:19:02,625 --> 00:19:04,625

Page 31: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- Puedo... - A la mierda el norte.

337

00:19:04,708 --> 00:19:08,083 Di como enganche

la compensación por el accidente.

338 00:19:09,208 --> 00:19:11,958 Cuando me asomo hacia allá,

lo veo sonriéndome,

339 00:19:12,041 --> 00:19:14,583 - sosteniendo dos entradas...

- ¿A quién ve?

340 00:19:14,666 --> 00:19:17,291

Dos entradas al resto de mi vida.

341 00:19:18,291 --> 00:19:20,833 Camino por Trenton y lo veo...

342

00:19:21,000 --> 00:19:23,458 ...alcanzando las hojas secas en el lago.

343

00:19:25,916 --> 00:19:28,291 Si esas personas, sean quienes sean,

344

00:19:28,375 --> 00:19:30,708 si supieran, yo se los puedo explicar.

345

00:19:30,791 --> 00:19:34,250 - No puedo dar nombres.

- Podrían vivir en tantos lugares.

346 00:19:34,333 --> 00:19:35,458

Por ley.

347 00:19:35,666 --> 00:19:37,708

Quizá podría hablar con su abogado.

348

00:19:37,791 --> 00:19:39,250

Page 32: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Les escribiré una carta.

349 00:19:39,416 --> 00:19:41,583 Esa no sería una invasión

de la privacidad.

350 00:19:41,666 --> 00:19:45,000 - No puedo darle sus nombres.

- O si pudiera hablar con ellos.

351 00:19:45,083 --> 00:19:46,666

- ¿Por qué? - Privacidad.

352

00:19:46,750 --> 00:19:48,208 ¿Al contado?

353

00:19:48,375 --> 00:19:50,708 ¿Quién paga al contado?

354

00:19:51,416 --> 00:19:52,750 Los rusos.

355

00:19:55,250 --> 00:19:56,666 ¿No vamos a ir a nadar?

356

00:19:58,166 --> 00:20:00,666 - ¿Ya no vamos a nadar?

- ¿Qué pasa?

357 00:20:01,125 --> 00:20:04,541

- ¿Qué te dijo? - ¿Estás bien, abuela?

358

00:20:04,625 --> 00:20:05,833 - ¿Qué pasa? - Estoy bien.

359

00:20:05,916 --> 00:20:07,083 ¿Segura? Abuela.

360

00:20:11,750 --> 00:20:12,958

Page 33: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Hannah, Hannah.

361 00:20:13,041 --> 00:20:14,583 ¿Ya no iremos a la piscina?

362

00:20:15,375 --> 00:20:16,333 Esperen.

363

00:20:17,166 --> 00:20:18,708 Qué gusto verte otra vez.

364

00:20:20,041 --> 00:20:23,166 Ustedes adelántense. Los alcanzaré abajo.

365

00:20:28,125 --> 00:20:31,666 Acabo de ver su correo

con los documentos adjuntos.

366 00:20:32,166 --> 00:20:34,416

¿Trabajaste con entidades en el extranjero?

367

00:20:34,500 --> 00:20:35,833 Por supuesto.

368

00:20:35,916 --> 00:20:39,250 Hicimos lo mismo en Nueva York

cuando compramos allá.

369 00:20:39,333 --> 00:20:41,833 Nos ayuda con los impuestos

y otras cosas.

370 00:20:42,208 --> 00:20:44,000

- Asombroso. - Esto me gusta.

371

00:20:44,083 --> 00:20:45,958 Es fabuloso, Hannah.

372

00:20:46,458 --> 00:20:48,541

Page 34: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- Increíble. - Retuve las tres unidades.

373

00:21:14,833 --> 00:21:18,875 ¿Y cómo funciona eso, ese mundo de las empresas en el extranjero,

374

00:21:18,958 --> 00:21:21,166 y cómo saber si le conviene a usted?

375

00:21:21,250 --> 00:21:23,958 Para empezar, debe preguntarse:

376

00:21:24,291 --> 00:21:25,666 "¿Soy rico?".

377

00:21:25,958 --> 00:21:29,666 Hay poco más de 2000 multimillonarios

378

00:21:29,750 --> 00:21:31,375 en el planeta Tierra.

379

00:21:31,666 --> 00:21:34,875 Tal vez es uno de ellos

o tal vez es solo un millonario.

380 00:21:34,958 --> 00:21:37,500

Hay 15 millones de esos en el mundo.

381 00:21:38,458 --> 00:21:42,375 Tal vez ya tiene cierta edad

y es momento de contemplar su legado.

382 00:21:42,458 --> 00:21:44,666

O quizá es joven y está construyendo un imperio,

383

00:21:44,750 --> 00:21:46,375 como nuestros amigos.

384

00:21:50,125 --> 00:21:53,625 Sus ambiciones lo llevan

Page 35: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

a un lugar que maneja dinero.

385 00:21:53,708 --> 00:21:55,666

Por ejemplo, un banco.

386 00:21:56,000 --> 00:21:58,375

Un banco grande, quizá en Europa.

387 00:21:58,458 --> 00:22:01,208

Y de pronto se encuentra sentado al escritorio

388

00:22:01,291 --> 00:22:03,208 de un administrador de riqueza,

389

00:22:03,291 --> 00:22:06,125 un asesor financiero, un banquero.

390

00:22:06,208 --> 00:22:08,750 Le plantea sus miedos: impuestos estatales,

391

00:22:08,833 --> 00:22:13,041 impuestos a los ingresos,

a la herencia, a la plusvalía.

392 00:22:13,125 --> 00:22:17,541

Su asesor entiende sus inquietudes y sugiere crear un empresa afuera,

393

00:22:17,625 --> 00:22:20,250 donde sus bienes

estarán a salvo del escrutinio.

394 00:22:20,333 --> 00:22:22,333

Y ahí es donde nosotros entramos.

395 00:22:23,208 --> 00:22:26,125 Nosotros le proporcionamos

una empresa fantasma,

396 00:22:26,208 --> 00:22:27,750

Page 36: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

una tenedora de sus bienes.

397 00:22:27,833 --> 00:22:31,125

Usted no es la empresa a pesar de que la empresa sea usted.

398

00:22:31,208 --> 00:22:34,500 ¿Confuso?

Le damos un nombre a esta entidad.

399 00:22:35,791 --> 00:22:38,500 "Empresas Nuevo Siglo", quizás.

400

00:22:38,708 --> 00:22:41,916 No necesita oficinas, no necesita empleados.

401

00:22:42,000 --> 00:22:43,625 Solo existe en papel.

402

00:22:43,708 --> 00:22:45,541 ¿Y qué fabrica esa empresa?

403

00:22:45,625 --> 00:22:47,625 ¿Qué bienes o servicios provee?

404

00:22:48,166 --> 00:22:49,333 Privacidad.

405

00:22:49,416 --> 00:22:51,916 Solo es una dirección de correo electrónico

406

00:22:52,000 --> 00:22:54,750 y un apartado postal en un país

cuyas leyes favorezcan

407 00:22:54,833 --> 00:22:56,333

sus metas financieras.

408 00:22:56,416 --> 00:22:58,791

¿Y dónde encuentra un país semejante?

Page 37: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

409

00:22:58,875 --> 00:23:01,333 Por lo general, en medio del océano,

410

00:23:01,583 --> 00:23:06,000 como las Seychelles

o Chipre o Tórtola o...

411 00:23:15,541 --> 00:23:18,041

Sé que no es lo que estabas esperando.

412

00:23:19,041 --> 00:23:19,958 No.

413 00:23:20,041 --> 00:23:21,916 Nada de esto es lo esperado.

414

00:23:22,083 --> 00:23:24,000 Acepta el dinero, Elle.

415

00:23:24,375 --> 00:23:25,791 Firma la cesión.

416

00:23:26,791 --> 00:23:29,166 Joe se encargó de que estuvieras bien...

417

00:23:29,750 --> 00:23:31,250 ...con su seguro de vida.

418

00:23:31,333 --> 00:23:35,000 Con eso y la compensación, vete de viaje.

419

00:23:36,000 --> 00:23:38,041 Piérdete el invierno. Ve adonde...

420

00:23:38,333 --> 00:23:39,875 ...siempre hayas querido.

421

00:23:43,208 --> 00:23:47,625 Mira, la maldita aseguradora

Page 38: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

es el problema.

422 00:23:48,625 --> 00:23:50,750 No entiendo cómo es capaz

423

00:23:50,833 --> 00:23:53,375 de lavarse las manos de este asunto.

424

00:23:53,458 --> 00:23:56,875 El Grupo... Reasegurador United,

de Nieves.

425 00:23:57,666 --> 00:24:00,041

Vaya. Mataron gente impunemente.

426 00:24:01,166 --> 00:24:03,333 ¿Dónde diantres está Nieves?

427

00:24:04,000 --> 00:24:05,625 No sé. ¿Qué importa?

428

00:24:30,166 --> 00:24:32,041 SUITE 556

DEL HUNKINS WATERFRONT PLAZA

429 00:24:32,125 --> 00:24:34,375 CALLE PRINCIPAL, CHARLESTOWN

ISLA DE NIEVES

430 00:24:59,083 --> 00:25:01,666

SEGUNDO PISO GRUPO REASEGURADOR UNITED

431

00:25:33,750 --> 00:25:35,791 - ¿Dónde está Boncamper?

- Señora, no...

432 00:25:35,875 --> 00:25:37,916

- ¡Dios mío! No. - ¿Dónde está?

433

00:25:39,833 --> 00:25:41,375

Page 39: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Dónde está Boncamper?

434 00:25:43,208 --> 00:25:44,333

¿Dónde está?

435 00:25:53,208 --> 00:25:55,500

Damas y caballeros, bienvenidos a Nieves.

436

00:25:55,583 --> 00:25:58,500 La hora local es

aproximadamente 2:45 p. m.

437 00:25:59,083 --> 00:26:02,208

No existe la "Asociación Global de Propietarios"

438

00:26:02,291 --> 00:26:04,083 y no existe Monarch.

439

00:26:04,541 --> 00:26:06,041 Nunca existió realmente.

440

00:26:07,125 --> 00:26:08,750 Pero ¿cómo es posible...?

441

00:26:08,833 --> 00:26:10,500 Purser prefechó la carta

442

00:26:10,583 --> 00:26:13,208 para simular que la envió

antes del accidente

443 00:26:13,291 --> 00:26:14,625

y así no pagar.

444 00:26:14,916 --> 00:26:16,375

¿Y qué hay de United?

445 00:26:16,708 --> 00:26:18,291

Dijeron que reaseguró a Monar...

Page 40: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

446 00:26:18,375 --> 00:26:19,708

Tampoco existe United.

447 00:26:19,791 --> 00:26:23,833

Todo es un engaño que va de Houston a las Indias Occidentales,

448

00:26:23,916 --> 00:26:26,375 a Panamá,

a algún banco quién sabe dónde.

449 00:26:27,125 --> 00:26:31,541

Parece un 18 del código 1343, o 49.

450 00:26:33,708 --> 00:26:35,833 Perdone, ¿trece cuarenta y qué?

451

00:26:37,000 --> 00:26:38,083 Fraude.

452

00:26:41,166 --> 00:26:43,500 Lo único que hice

fue tratar de ahorrar.

453 00:26:45,916 --> 00:26:48,500

Traté de comprar lo que necesitaba por menos.

454

00:26:48,583 --> 00:26:50,041 Eso y que...

455

00:26:50,916 --> 00:26:52,833 ...que confié en alguien en...

456

00:26:54,916 --> 00:26:56,125 ...Houston.

457

00:26:57,208 --> 00:26:58,708 ¿Existe Boncamper?

458

00:27:01,666 --> 00:27:02,791

Page 41: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Sí.

459 00:27:03,750 --> 00:27:05,208

Hay un Boncamper.

460 00:27:06,291 --> 00:27:07,791

¿Cuánto tiempo esta vez?

461 00:27:08,375 --> 00:27:09,583

No estoy seguro.

462 00:27:10,875 --> 00:27:13,625 Tres días, tal vez cinco.

463

00:27:14,333 --> 00:27:16,375 Unos clientes vendrán de Europa.

464

00:27:17,791 --> 00:27:19,041 ¿Y puedo ir?

465

00:27:19,750 --> 00:27:21,791 No son vacaciones, Rich.

466

00:27:23,041 --> 00:27:24,500 Si te llevo,

467

00:27:24,583 --> 00:27:27,708 gastaré lo que gane

en tu maldito boleto de avión.

468 00:27:27,791 --> 00:27:30,375

Vamos, papá, podemos ir a la uni.

469 00:27:32,083 --> 00:27:34,916

¿Crees que puedo pagarte la Universidad de Miami?

470

00:27:35,000 --> 00:27:36,666 Vas cada mes, ¿no?

471

00:27:37,041 --> 00:27:38,750

Page 42: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Por qué no tener un departamento?

472

00:27:38,833 --> 00:27:41,000 La colegiatura

para los residentes es menor.

473 00:27:41,083 --> 00:27:42,750 Conque sabes de leyes, ¿no?

474

00:27:46,583 --> 00:27:47,666 Yo sí.

475

00:27:48,500 --> 00:27:50,625 Me sé todas las leyes de residencia.

476

00:27:51,166 --> 00:27:55,083 De eso sabemos los contadores:

leyes, impuestos y banca.

477 00:27:55,791 --> 00:27:57,083

¿Tú de qué sabes?

478 00:27:57,416 --> 00:27:58,916

¿De zapatos deportivos?

479 00:28:01,625 --> 00:28:03,875

Él solo quiere conocer el mundo.

480 00:28:04,583 --> 00:28:06,583

Aprender más de lo que tú haces.

481 00:28:07,208 --> 00:28:09,583

Quizá trabaje contigo algún día.

482 00:28:09,916 --> 00:28:12,791

Deja que te acompañe y te vea trabajar, Irvin.

483

00:28:41,958 --> 00:28:43,541 Disculpe, señor.

Page 43: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

484 00:28:43,833 --> 00:28:45,000

¿Puede ayudarme?

485 00:28:45,083 --> 00:28:49,041

Busco el número 556 de la Calle Principal...

486

00:28:49,250 --> 00:28:51,291 Sí. La oficina de correo. Es aquí.

487

00:28:51,375 --> 00:28:55,000 No, no, estoy buscando

al Grupo Reasegurador United,

488 00:28:55,333 --> 00:28:57,916

qué está en el 556 de la Calle Principal.

489 00:28:58,791 --> 00:29:00,791

¿United dice usted?

490 00:29:01,125 --> 00:29:04,875

Creo que... creo que escribió mal la dirección.

491

00:29:04,958 --> 00:29:07,916 No, no. La investigué.

Es la Reaseguradora United.

492 00:29:08,000 --> 00:29:11,958

Reasegura cruceros y supongo que otras cosas,

493

00:29:12,041 --> 00:29:16,541 pero en realidad busco

a un hombre de apellido Boncamper.

494 00:29:19,375 --> 00:29:20,583

No lo conozco.

495 00:29:28,125 --> 00:29:31,083

AEROPUERTO INTERNACIONAL DE MIAMI

Page 44: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

496 00:29:36,250 --> 00:29:37,458

¡Papá!

497 00:29:44,625 --> 00:29:45,750

¿Señor Boncamper?

498 00:29:47,333 --> 00:29:48,458

¿Sí?

499 00:29:48,541 --> 00:29:51,666

¿Director del Grupo Reasegurador United de Nieves?

500

00:29:57,708 --> 00:29:59,541 ¡Por Dios!

Cuida a tus hermanas.

501 00:29:59,625 --> 00:30:01,250

Con permiso, ¡permiso!

502 00:30:02,375 --> 00:30:04,083 Señora, ¿puede retroceder?

503

00:30:04,166 --> 00:30:06,416 Soy su maldita esposa, déjeme en paz.

504

00:30:07,125 --> 00:30:08,208 ¿Irvin?

505

00:30:08,291 --> 00:30:10,541 - ¿Es Vincelle Boncamper?

- Edith.

506 00:30:10,958 --> 00:30:14,291 ¿Quién carajo es Vincelle?

Ni siquiera saben quién es él.

507 00:30:14,791 --> 00:30:15,750

¿Irvin?

508 00:30:17,916 --> 00:30:19,541

Page 45: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Sí, ¿Edith?

509 00:30:21,666 --> 00:30:23,833 ¿Podemos hablar en privado?

510

00:30:35,541 --> 00:30:36,708 Esta mujer...

511

00:30:37,125 --> 00:30:40,958 ...es Vincelle Boncamper,

la otra esposa de su esposo.

512 00:30:41,041 --> 00:30:41,916

¿Qué?

513 00:30:42,000 --> 00:30:45,500

El señor Boncamper tiene otra familia que vive en Nieves.

514

00:30:46,666 --> 00:30:49,083 ¡Hijo de puta! ¡Suéltenme!

515

00:30:49,166 --> 00:30:51,416 ¡Estás muerto! ¡Muerto!

516

00:30:51,500 --> 00:30:52,833 Deme a mis hijos.

517

00:30:54,250 --> 00:30:56,333 - Llevémoslo. Vámonos.

- ¿Querida?

518 00:31:09,625 --> 00:31:13,250

CIUDAD DE PANAMÁ, PANAMÁ

519 00:31:15,750 --> 00:31:17,416 Disculpe, ¿señor Mossack?

520

00:31:18,083 --> 00:31:19,125 ¿Sí?

521

Page 46: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:31:19,291 --> 00:31:21,791 ¿Conoce el nombre Malchus Irvin Boncamper?

522

00:31:22,625 --> 00:31:24,000 No estoy seguro.

523

00:31:24,166 --> 00:31:26,166 ¿Es un nombre real?

524

00:31:26,458 --> 00:31:27,625 Sí, señor.

525

00:31:27,708 --> 00:31:29,583 Es un nombre real.

526

00:31:30,500 --> 00:31:33,291 - ¿De dónde podría conocerlo?

- Es de Nieves.

527 00:31:33,833 --> 00:31:35,708

Es una isla muy linda.

528 00:31:36,250 --> 00:31:38,958

Lo arrestaron en el Aeropuerto Internacional de Miami.

529

00:31:40,333 --> 00:31:42,125 Creo que lo encarcelarán.

530

00:31:43,458 --> 00:31:44,625 Entiendo.

531

00:31:45,916 --> 00:31:47,875 Pues mejor usted dígame

532

00:31:48,166 --> 00:31:50,416 qué tan bien conocemos al señor Boncamper.

533

00:31:50,500 --> 00:31:53,833 Es director de 46 empresas diferentes

de Mossack Fonseca.

Page 47: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

534

00:31:53,916 --> 00:31:55,958 Las oficinas de Praga lo usan...

535

00:31:56,333 --> 00:31:57,416 ...bastante.

536

00:31:58,375 --> 00:32:00,625 Pues tendremos que cambiar eso.

537

00:32:01,250 --> 00:32:02,875 ¿Cambiar eso ahora?

538

00:32:03,750 --> 00:32:07,083 No se puede regresar en el tiempo.

Está en los registros.

539 00:32:07,416 --> 00:32:11,625

Hay quienes piensan que el tiempo no es más que una ilusión.

540

00:32:12,416 --> 00:32:15,250 Que todos los momentos son el mismo.

541

00:32:16,500 --> 00:32:20,958 Creo que podría ser malo para nosotros

hacer algo semejante.

542 00:32:22,875 --> 00:32:24,000

¿Malo?

543 00:32:25,958 --> 00:32:26,791

Malo es...

544 00:32:27,375 --> 00:32:29,750 ...es una palabra muy grande...

545

00:32:30,208 --> 00:32:32,708 ...para ser una palabra tan pequeña.

546

00:32:33,166 --> 00:32:34,458

Page 48: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Que hiciste qué?

547 00:32:34,541 --> 00:32:36,000

Fui al archivo...

548 00:32:36,333 --> 00:32:40,166

...del Condado Clark a averiguar el nombre del comprador.

549

00:32:40,250 --> 00:32:41,666 - ¿Sí? - Sí.

550

00:32:42,000 --> 00:32:43,916 Y descubrí que es una compañía.

551

00:32:44,541 --> 00:32:47,125 Empresas Nuevo Siglo, de Panamá.

552

00:32:47,208 --> 00:32:49,041 Habías dicho que eran rusos...

553

00:32:49,125 --> 00:32:51,500 - No, eso lo dijo Hannah.

- ¿Cuál Hannah?

554 00:32:51,583 --> 00:32:54,000

La vendedora con vestido ajustado. En fin.

555

00:32:54,583 --> 00:32:56,875 Busqué las Empresas Nuevo Siglo

556

00:32:56,958 --> 00:32:59,625 y resulta que las controla un fideicomiso,

557

00:32:59,708 --> 00:33:03,083 - que es como un acuerdo fiduciario...

- Ya sé qué es.

558 00:33:03,166 --> 00:33:05,291

...por el que un tercero... Bien.

Page 49: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

559

00:33:05,375 --> 00:33:09,875 Y quien dirige tanto Empresas Nuevo Siglo

como el fideicomiso es una mujer.

560 00:33:10,083 --> 00:33:12,500

Una mujer que se llama Mia Beltran.

561 00:33:12,583 --> 00:33:15,583

Mia Bel... ¿Y yo debería saber quién es?

562

00:33:15,666 --> 00:33:19,208 Bueno, evidentemente es muy poderosa.

563

00:33:19,291 --> 00:33:21,708 Es la directora de muchísimas compañías.

564

00:33:21,791 --> 00:33:26,125 Todas sus empresas están registradas

con el mismo bufete jurídico

565 00:33:26,208 --> 00:33:28,833 en Panamá: Mossack y Fonseca.

566

00:33:28,916 --> 00:33:31,291 MIA BELTRAN, DIRECTORA

567

00:33:41,541 --> 00:33:46,458 Según la base de datos, ¿eres la directora

de Empresas Nuevo Siglo?

568 00:33:46,958 --> 00:33:48,458

Sí, señor, sí.

569 00:33:48,541 --> 00:33:51,625 Compraste diversas propiedades

en Las Vegas.

570 00:33:51,708 --> 00:33:54,208

Necesito que firmes estas de inmediato.

Page 50: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

571 00:33:54,791 --> 00:33:56,833

¿"Musaka Fadseka"?

572 00:33:57,208 --> 00:34:00,541 Esperen. ¿Es el nuevo portero

de los Red Wings?

573 00:34:00,625 --> 00:34:01,875

¿Un canadiense?

574 00:34:01,958 --> 00:34:04,083 No, no. No, no es una persona.

575

00:34:04,166 --> 00:34:06,166 Es un bufete jurídico.

576

00:34:06,791 --> 00:34:07,791 En Panamá.

577

00:34:08,125 --> 00:34:10,250 ¿Sí? Hasta tiene un lema.

578

00:34:10,333 --> 00:34:13,083 "La administración de riqueza

que usted se merece".

579 00:34:14,083 --> 00:34:15,958

Lo leí, lo investigué.

580 00:34:16,041 --> 00:34:18,416 ¿Y por qué nuestros lectores tienen que saber de eso?

581

00:34:18,500 --> 00:34:21,833 Hasta donde entiendo,

lo que hace es fundar empresas.

582 00:34:21,916 --> 00:34:25,958

No empresas de verdad, como un hotel o una ferretería,

583

Page 51: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:34:26,041 --> 00:34:29,583 se llaman empresas fantasma

y venden fantasmas.

584 00:34:30,041 --> 00:34:33,916 - No fantasmas de verdad.

- Perdóneme, es que ya me perdí.

585 00:34:34,416 --> 00:34:38,958

Cuando hay un accidente, como en el que murieron Joe y Barb,

586

00:34:39,583 --> 00:34:43,250 no hay a quien podamos

hacer responsable, no hay a quien...

587 00:34:43,916 --> 00:34:47,583

...hacerle preguntas y así saber qué hacer, ¿entiende?

588

00:34:47,833 --> 00:34:49,208 Hay solo...

589

00:34:50,125 --> 00:34:52,333 ...cascarones vacíos, ¿me explico?

590

00:34:52,416 --> 00:34:54,916 Todo está vacío, solo son cascarones.

591

00:34:55,083 --> 00:34:59,291 - ¿Esa es la historia? ¿Cascarones? - La historia es que alguien murió

592

00:34:59,375 --> 00:35:02,666 y alguien está sacando provecho,

tal vez muchas personas.

593 00:35:03,666 --> 00:35:04,750

¿Verdad?

594 00:35:05,791 --> 00:35:09,958 Por eso acudimos a usted,

porque alguien tiene que dar la alarma.

Page 52: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

595

00:35:10,375 --> 00:35:13,583 Aquí nos enfocamos en historias

que son más familiares.

596 00:35:14,708 --> 00:35:17,333 ¿Dónde dijo que estaba ubicada

esta empresa?

597 00:35:19,083 --> 00:35:20,083

En Panamá.

598 00:35:20,666 --> 00:35:21,916

Como el sombrero.

599 00:36:24,208 --> 00:36:27,583

Era la directora de 25 000 compañías,

600

00:36:27,666 --> 00:36:29,958 - Mia Beltran. - ¡Mierda!

601

00:36:30,333 --> 00:36:33,416 Necesitamos 25 000 formularios

602

00:36:33,500 --> 00:36:35,625 para cambiar al director

de estas compañías.

603 00:36:35,958 --> 00:36:38,916

Mossack Fonseca, dígame, ¿en qué puedo ayudarle?

604

00:36:39,458 --> 00:36:43,125 ¿Qué tal? Quiero que me comunique

con el señor Mossack.

605 00:36:43,208 --> 00:36:45,083

- Di "por favor". - Por favor.

606

Page 53: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:36:45,958 --> 00:36:49,041 Está ocupado en una junta.

No puede contestar.

607 00:36:49,333 --> 00:36:50,458

Está ocupado.

608 00:36:50,541 --> 00:36:52,333

- Pide con el otro. - Entonces,

609

00:36:52,416 --> 00:36:55,125 ¿puedo hablar

con el señor Fonseca, por favor?

610 00:36:55,208 --> 00:36:58,083 Él está también en una junta,

en la misma.

611 00:36:58,166 --> 00:37:00,125

Si quiere dejarles un mensaje...

612 00:37:00,666 --> 00:37:02,041

Habla Ellen Martin.

613 00:37:02,125 --> 00:37:04,500 Soy la viuda de Joe Mar...

614

00:37:04,875 --> 00:37:08,125 Oiga, no sé qué clase de negocio

operen esos señores,

615 00:37:08,208 --> 00:37:11,083

con tanta junta y qué sé yo, pero quie...

616 00:37:11,166 --> 00:37:13,833

Bien, muy bien, deles este mensaje, ¿sí?

617 00:37:13,916 --> 00:37:16,333

Felicidades, Elena. Te acaban de ascender.

618

Page 54: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:37:16,708 --> 00:37:17,708 ¿Qué?

619

00:37:18,333 --> 00:37:19,708 ¡Dios mío!

620

00:37:19,791 --> 00:37:21,833 - Lo siento, debo colgar.

- ¿Hola?

621 00:37:25,125 --> 00:37:27,541 - Te lo dije, te lo dije.

- ¿Qué?

622 00:37:27,625 --> 00:37:29,208

- Cuelgan. - ¿Hola?

623

00:37:30,750 --> 00:37:32,208 Te cuelgan el teléfono.

624

00:37:32,916 --> 00:37:34,750 Entonces, hay que insistir.

625

00:37:37,875 --> 00:37:41,916 Aquí hay unos formularios.

Solo firma en la línea con tu nombre.

626 00:37:42,000 --> 00:37:43,083

¿Está claro?

627 00:37:47,166 --> 00:37:48,791

- ¿En todos? - Sí, en todos.

628

00:37:48,875 --> 00:37:50,958 Pero firmaré algo que no sé qué es.

629

00:37:51,041 --> 00:37:52,458 Solo son formularios.

630

00:37:52,750 --> 00:37:53,958

Page 55: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Firma cada uno.

631 00:37:54,041 --> 00:37:55,750

- Está bien. - Gracias.

632

00:37:55,875 --> 00:37:57,041 Está bien.

633

00:38:05,750 --> 00:38:10,375 SECRETO 3:

CUÉNTELE A UN AMIGO

634 00:38:10,791 --> 00:38:14,125

Entonces, ¿cómo fue que terminé aquí,

635

00:38:14,375 --> 00:38:15,833 en Panamá?

636

00:38:15,916 --> 00:38:18,833 Sé que no parezco latino,

637

00:38:18,916 --> 00:38:22,125 a diferencia de mi socio, Ramón.

638

00:38:22,875 --> 00:38:26,291 Pues como muchos alemanes,

mi padre, Erhard,

639 00:38:26,375 --> 00:38:29,375

nos trajo aquí después de la Segunda Guerra Mundial.

640

00:38:29,875 --> 00:38:32,625 Se preguntarán por qué.

641

00:38:33,208 --> 00:38:36,291 Mi padre me enseñó el...

642

00:38:36,958 --> 00:38:40,375 ...el valor de la privacidad

Page 56: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

a muy temprana edad.

643 00:38:41,166 --> 00:38:42,458

Yo fui un...

644 00:38:42,541 --> 00:38:44,083 ...fui un buen estudiante.

645

00:38:44,166 --> 00:38:47,625 Estudié derecho, conseguí empleo

en un bufete importante...

646 00:38:48,166 --> 00:38:52,125 ...descollé, pero muy pronto

me sentí como cualquier otra oveja.

647 00:38:52,708 --> 00:38:55,666

Trabajaba obedientemente a diario,

648 00:38:56,416 --> 00:38:58,333

sin dejar huella jamás.

649 00:38:59,125 --> 00:39:02,041 Así que creé mi propia firma.

650

00:39:02,333 --> 00:39:06,750 Y un día, conocí

a un impresionante abogado

651 00:39:06,833 --> 00:39:11,583

que había renunciado hacía poco a su empleo en la ONU.

652

00:39:33,583 --> 00:39:36,291 Isaías 61:1.

653

00:39:38,666 --> 00:39:42,833 El padre Héctor Gallego

me dijo eso a mis 16 años.

654 00:39:45,458 --> 00:39:49,916 "La teología de la liberación",

Page 57: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

así la llamaban los católicos.

655 00:39:51,166 --> 00:39:54,583

Los mansos habrían de heredar la tierra.

656 00:39:56,208 --> 00:39:58,708

Yo no creo que haya sido de esa forma.

657 00:40:00,250 --> 00:40:02,166

Al padre Gallego, que está allá,

658 00:40:02,250 --> 00:40:04,500

lo secuestró y lo mató el Ejército,

659 00:40:04,583 --> 00:40:06,625 por causar problemas en Panamá.

660

00:40:08,500 --> 00:40:09,708 Ya no está.

661

00:40:10,708 --> 00:40:12,041 Pero los mansos...

662

00:40:13,583 --> 00:40:14,875 ...siguen aquí.

663

00:40:21,291 --> 00:40:23,958 Por eso, en cambio, estudié leyes.

664

00:40:24,625 --> 00:40:27,708 Pensé que los mansos necesitaban

mejores abogados

665 00:40:28,000 --> 00:40:32,500

y en 1972 empecé a trabajar para la ONU.

666

00:40:32,791 --> 00:40:34,916 Yo quería salvar el mundo.

667

00:40:35,625 --> 00:40:38,416

Page 58: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Resulta que salvar el mundo

668 00:40:38,500 --> 00:40:40,291

es muy difícil, ¿saben?

669 00:40:40,625 --> 00:40:42,583 Jornadas largas, sueldos bajos

670

00:40:42,666 --> 00:40:45,625 y quizá el mundo en realidad

no quiere ser salvado.

671 00:40:45,708 --> 00:40:48,500 Dentro de todos nosotros,

hay manadas de lobos

672 00:40:48,583 --> 00:40:51,625

y rebaños de ovejas vagando entre nuestras ideas.

673

00:40:51,708 --> 00:40:54,375 Queremos ser justos, pero queremos ganar.

674

00:40:54,666 --> 00:40:58,000 Queremos ser rectos,

pero queremos la ventaja.

675 00:40:58,083 --> 00:40:59,833

Esa es nuestra lucha.

676 00:41:00,625 --> 00:41:02,500 En algún momento uno decide...

677

00:41:03,291 --> 00:41:05,833 ...que tal vez sea más fácil

salvarse uno mismo.

678 00:41:06,208 --> 00:41:09,750

Así que me volví abogado de los no tan mansos,

679

Page 59: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:41:10,000 --> 00:41:13,208 y por esa época

conocí a Jürgen Mossack.

680 00:41:15,958 --> 00:41:19,458

Luego de nuestro humilde comienzo,

681 00:41:19,750 --> 00:41:24,250

Mossack Fonseca llegó a tener oficinas en más de 50 países

682

00:41:25,125 --> 00:41:29,958 y prestaba servicio

a más de 240 000 empresas

683 00:41:30,041 --> 00:41:31,166

en el extranjero,

684 00:41:31,625 --> 00:41:33,833

así como fideicomisos y fundaciones.

685 00:41:33,916 --> 00:41:37,416

En lugares como las Islas Vírgenes Británicas,

686

00:41:37,500 --> 00:41:42,041 Las Bahamas, Chipre, Samoa, Niue y Nevada.

687

00:41:43,083 --> 00:41:45,416 Lugares que no han sido bendecidos

688

00:41:45,500 --> 00:41:47,833 con recursos naturales o industrias.

689

00:41:47,916 --> 00:41:50,375 ¿Y a qué se dedican todas esas compañías?

690

00:41:50,458 --> 00:41:53,666 La mayoría de las veces,

no tenemos idea.

691 00:41:56,375 --> 00:41:59,250

Page 60: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- Disculpe, señor Mossack. - ¿Sí?

692

00:41:59,333 --> 00:42:00,583 Hay una...

693

00:42:00,875 --> 00:42:04,125 Hay una compañía

que creamos en Costa Rica.

694 00:42:04,541 --> 00:42:05,916

¿La identifica?

695 00:42:06,666 --> 00:42:09,791

Posee varios bienes, bienes raíces...

696 00:42:10,666 --> 00:42:11,583

¿Y?

697 00:42:11,666 --> 00:42:15,666 El Gobierno de Costa Rica

quiere recuperar...

698 00:42:16,041 --> 00:42:19,333

...una de las casas para el equipo olímpico o...

699

00:42:19,416 --> 00:42:23,041 ¿Y el beneficiario

nos ha indicado cederla?

700 00:42:23,291 --> 00:42:26,250 El beneficiario es mexicano.

701

00:42:27,333 --> 00:42:29,500 Dicen que está en la cárcel.

702

00:42:38,166 --> 00:42:40,125 Neil Diamond compuso esa canción.

703

00:42:41,541 --> 00:42:42,666 - Sí.

Page 61: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- ¿En serio?

704 00:42:42,750 --> 00:42:43,583

Sí.

705 00:42:43,666 --> 00:42:44,708

¿Cuándo?

706 00:42:45,166 --> 00:42:48,208

No sé, debió ser... antes de grabarla.

707 00:42:49,125 --> 00:42:50,916

No suena para nada a Neil Diamond.

708

00:42:51,000 --> 00:42:52,166 Lo sé, es su...

709

00:42:52,541 --> 00:42:53,541 ...dominio...

710

00:42:56,500 --> 00:42:58,208 ...de distintos tipos de música.

711

00:42:58,500 --> 00:43:00,000 Hace bien lo que quiera.

712

00:43:00,333 --> 00:43:01,541 - Neil Diamond.

- Sí.

713 00:43:01,625 --> 00:43:03,041

No lo hubiera imaginado.

714 00:43:04,208 --> 00:43:05,583

¿Nos vamos de aquí?

715 00:43:05,750 --> 00:43:08,500 Sí, solo quiero ir al baño.

716

00:43:09,250 --> 00:43:10,583

Page 62: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Se da propina?

717 00:43:11,041 --> 00:43:13,208

- Sí. - Bien, de acuerdo.

718

00:43:30,333 --> 00:43:32,958 Perdonen, amigos. Busco el baño.

719

00:43:38,291 --> 00:43:40,125 Pablo Escobar es como un...

720

00:43:40,791 --> 00:43:44,333 ...un dulce niño de pecho

en comparación con ese hombre.

721 00:43:44,416 --> 00:43:47,166

No quiero que me visite cuando salga de la cárcel.

722

00:43:47,250 --> 00:43:49,750 Quizá sea mejor

que se quede con su casa.

723 00:43:49,833 --> 00:43:51,500

- Que se la quede y... - No sé...

724

00:43:51,583 --> 00:43:53,375 ¿Qué? ¿Qué?

725

00:43:53,458 --> 00:43:57,250 ¿Piensas que conocemos a todos para los que creamos compañías?

726

00:43:58,625 --> 00:44:01,541 ¿No mencionamos

que nos dedicamos a esto por dinero?

727 00:44:01,625 --> 00:44:02,458

Sí.

728

Page 63: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:44:02,541 --> 00:44:04,708 ¿Algunos clientes son criminales?

729

00:44:05,000 --> 00:44:06,416 ¿O capos de la droga?

730

00:44:07,000 --> 00:44:10,291 ¿Tratantes de blancas, traficantes de armas,

731

00:44:10,375 --> 00:44:12,666 o tal vez, destructores del planeta?

732

00:44:12,750 --> 00:44:15,583 No. Como he dicho, preferimos no saberlo.

733

00:44:16,125 --> 00:44:17,291 Y no olvide...

734

00:44:17,958 --> 00:44:20,500 ...que antes de que les creemos

una empresa,

735 00:44:20,583 --> 00:44:22,583

un abogado los envió con nosotros.

736 00:44:22,666 --> 00:44:24,583 Sí, y antes que el abogado,

737

00:44:24,666 --> 00:44:27,541 un banquero los envió con el abogado.

738

00:44:28,958 --> 00:44:31,375 Para ser justos,

muchos de nuestros clientes

739 00:44:31,458 --> 00:44:33,000 son ciudadanos ejemplares.

740

00:44:33,625 --> 00:44:35,791 Por ejemplo, este hombre, Charles,

Page 64: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

741 00:44:36,416 --> 00:44:38,625 es un empresario legítimo

742

00:44:38,750 --> 00:44:40,541 con una familia amorosa.

743

00:44:40,625 --> 00:44:42,875 Su hija se graduará de la universidad

744

00:44:42,958 --> 00:44:45,791 y estamos ayudándolo a crear un fideicomiso para ella.

745

00:44:45,875 --> 00:44:50,000 ¿No debería Charles tener acceso

a todas las herramientas financieras

746 00:44:50,083 --> 00:44:52,458

para ayudarlo a él y a sus seres queridos?

747

00:44:52,541 --> 00:44:54,791 Jamás pensaría en romper la Ley.

748

00:44:55,000 --> 00:44:57,333 En realidad, no vemos el problema aquí.

749

00:44:57,416 --> 00:44:59,791 De lo único que Charles es culpable

750

00:44:59,875 --> 00:45:02,916 es de cuidar a su esposa y a su hija.

751

00:45:03,000 --> 00:45:05,500 Pero eso no salió en los titulares.

752

00:45:15,916 --> 00:45:19,625 SECRETO 4:

EL ABC DE LOS SOBORNOS

753 00:45:55,333 --> 00:45:56,833

Page 65: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Qué tal tus audífonos nuevos?

754 00:45:57,000 --> 00:45:59,250

- ¿Qué? - Que no se caigan al agua.

755

00:45:59,333 --> 00:46:01,916 - ¿No son sumergibles?

- Son de oro.

756 00:46:02,041 --> 00:46:03,666

¿El oro es sumergible?

757 00:46:08,333 --> 00:46:10,958

- ¿Qué estás escuchando? - Una canción.

758

00:46:11,666 --> 00:46:14,000 ¿Qué tipo de música te gusta?

Pon algo.

759 00:46:34,791 --> 00:46:36,625 No conoces este tipo de música.

760

00:46:44,083 --> 00:46:47,500 Hola, soy Astrid. No puedo contestar

porque estoy divirtiéndome.

761 00:46:47,583 --> 00:46:49,291

Deja un mensaje. Adiós.

762 00:46:49,666 --> 00:46:50,875

¡Hola, As!

763 00:46:50,958 --> 00:46:55,833 Oye, decidí faltar a clases

porque como sabes, ¡vamos a graduarnos!

764 00:46:56,208 --> 00:46:58,583 Vine a casa de mis padres antes de que llegue mamá,

765

Page 66: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:46:58,666 --> 00:47:00,541 así que llámame, amiga.

766

00:47:00,625 --> 00:47:01,958 Adiós.

767

00:47:21,916 --> 00:47:23,000 ¿Astrid?

768

00:47:40,250 --> 00:47:42,750 Pero ¿qué mierda está pasando?

769

00:47:43,000 --> 00:47:44,500 Ten cuidado.

770

00:47:57,583 --> 00:47:59,625 Sé que querrás hacerme preguntas.

771

00:48:00,333 --> 00:48:02,083 - Simone.

- ¿Con mi amiga?

772 00:48:02,541 --> 00:48:04,166 No quise que pasara esto.

773

00:48:04,250 --> 00:48:06,000 ¡Cerdo! Seguro mamá tampoco.

774

00:48:06,083 --> 00:48:09,791 Déjame hablar con tu madre primero.

Sería lo mejor.

775 00:48:09,875 --> 00:48:12,333 Porque eres el experto en eso,

en lo que es mejor.

776 00:48:12,416 --> 00:48:15,458

¿Por qué no acordamos que yo hable con ella primero?

777

00:48:16,166 --> 00:48:18,375 ¿Por qué no te quedas

Page 67: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

en mi dormitorio

778 00:48:18,458 --> 00:48:20,875 con Astrid y dejas de joderme?

779

00:48:26,458 --> 00:48:27,875 Aquí está Bruno Mars.

780

00:48:27,958 --> 00:48:29,125 - ¿Qué?

- No es cierto.

781 00:48:29,208 --> 00:48:30,333

¿Hablas en serio?

782 00:48:30,416 --> 00:48:32,000 Entren a la casa por ahí,

783

00:48:32,083 --> 00:48:33,916 por esas puertas,

hasta llegar al jardín.

784 00:48:34,000 --> 00:48:35,708

- Gracias. - Muchas gracias.

785

00:48:35,875 --> 00:48:37,666 - De nada.

- Hasta luego.

786 00:48:37,791 --> 00:48:39,166

Hasta el jardín trasero.

787 00:48:39,250 --> 00:48:40,750

Yo tampoco tenía idea.

788 00:48:40,833 --> 00:48:44,333

Dios... chicas, no saben desde hace cuánto quiero conocerlo.

789

00:48:45,541 --> 00:48:47,875 - Oye, ¿a dónde vas?

Page 68: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

-Volveré a África.

790 00:48:47,958 --> 00:48:50,125

Calma, Marcus Garvey, tranquila.

791 00:48:50,208 --> 00:48:52,375

- No harás eso. - Sí, lo haré.

792

00:48:53,375 --> 00:48:55,708 Tu madre ha esperado este día

mucho tiempo.

793 00:48:55,791 --> 00:48:56,833

¿Sí?

794 00:48:56,916 --> 00:49:00,833

¿Desde hace cuánto esperaba descubrir que se la metes a mi amiga?

795

00:49:01,375 --> 00:49:02,833 Toda su vida, supongo.

796

00:49:02,958 --> 00:49:04,625 Es un sueño hecho realidad.

797

00:49:05,958 --> 00:49:08,291 - La veré en el aeropuerto.

- Basta.

798 00:49:09,416 --> 00:49:10,708

Ni una palabra más.

799 00:49:20,125 --> 00:49:23,208

Esta semana te gradúas de una universidad estadounidense.

800

00:49:23,708 --> 00:49:26,708 ¿Cuántos niños de nuestro país

pueden venir?

801 00:49:27,125 --> 00:49:29,750

Page 69: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Pasas tus veranos en Ibiza, en Croacia,

802 00:49:29,833 --> 00:49:31,791 en Mónaco, no en una fábrica.

803

00:49:32,125 --> 00:49:34,500 Tienes un auto de 100 000 dólares.

804

00:49:34,583 --> 00:49:37,250 Te espera un empleo

en Ciudad del Cabo o en París,

805 00:49:37,333 --> 00:49:38,666

o donde te dé la gana.

806 00:49:38,750 --> 00:49:42,458 Tu vida, tu mundo entero, hasta este momento...

807

00:49:42,541 --> 00:49:44,625 ...era más o menos perfecto.

808

00:49:45,250 --> 00:49:49,458 Excepto cuando sacrificamos

a tu caballo porque se lastimó.

809 00:49:51,375 --> 00:49:53,250

Esta es la vida adulta.

810 00:49:53,791 --> 00:49:55,041

Bienvenida.

811 00:49:56,166 --> 00:49:58,750 Está llena de decepciones

y negociaciones.

812 00:50:00,958 --> 00:50:02,833 No puedo cambiar el pasado,

813

00:50:04,041 --> 00:50:07,000 pero con mucho gusto

negociaré contigo el futuro.

Page 70: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

814

00:50:08,250 --> 00:50:09,541 ¿Eso qué significa?

815

00:50:11,291 --> 00:50:12,416 ¿Cuál es el precio?

816

00:50:12,500 --> 00:50:13,833 ¿Disculpa?

817

00:50:14,125 --> 00:50:16,500 ¿Cuánto quieres por ir a la fiesta

818

00:50:16,583 --> 00:50:18,791 y no decirle a tu madre lo de Astrid?

819

00:50:19,375 --> 00:50:20,375 Es una broma.

820

00:50:20,625 --> 00:50:22,583 ¿Eso crees? Pon el precio.

821

00:50:23,375 --> 00:50:27,208 Vas a la fiesta, no le dices a tu madre

y yo sigo viendo a Astrid.

822 00:50:27,625 --> 00:50:29,875

Le daré un apartamento en Nueva York.

823 00:50:29,958 --> 00:50:31,375

Esto es una mierda.

824 00:50:31,458 --> 00:50:33,541

No, así se resuelven los problemas.

825 00:50:33,625 --> 00:50:37,083

Lo que es una mierda es tu incapacidad para entenderlo.

826

00:50:37,750 --> 00:50:38,916 Di el precio.

Page 71: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

827

00:50:42,666 --> 00:50:44,916 - Quiero hablar con un abogado.

- Excelente.

828 00:50:45,000 --> 00:50:47,875

El mío viene para acá. Hablemos con él.

829 00:50:49,458 --> 00:50:52,500 Primero, muchas felicidades,

Simone, te gradúas.

830 00:50:52,583 --> 00:50:54,000

Vete a la mierda, Jeff.

831 00:50:56,333 --> 00:51:00,583 Simone anunció el día de hoy

que quiere arruinarme.

832 00:51:00,833 --> 00:51:02,833

Bueno, como abogado de la familia,

833 00:51:02,916 --> 00:51:06,750 quisiera que todo se resolviera y que todos quedaran satisfechos.

834

00:51:06,833 --> 00:51:09,166 - Sé que tu padre piensa igual.

- Sí.

835 00:51:09,250 --> 00:51:13,291

Tu padre ya había creado un fideicomiso a tu nombre, te explicaré.

836

00:51:14,041 --> 00:51:17,291 Se transferirían

más valores a ese fideicomiso.

837 00:51:17,375 --> 00:51:19,458

Sería como un regalo de graduación.

838 00:51:19,833 --> 00:51:21,541

Page 72: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Además de la fiesta.

839 00:51:22,166 --> 00:51:23,666

¿Eso te parece bien?

840 00:51:27,666 --> 00:51:29,500 El vuelo de mamá llegará antes.

841

00:51:30,208 --> 00:51:32,833 Tal vez deba ir por ella

para hablar de esto

842 00:51:32,916 --> 00:51:35,041

como la familia feliz que somos.

843 00:51:35,291 --> 00:51:37,083

Tengo una compañía.

844 00:51:39,166 --> 00:51:41,291 Se llama Empresas Whitecloud.

845

00:51:41,791 --> 00:51:43,625 Quisiera cedértela.

846

00:51:44,583 --> 00:51:47,333 Jeff, dile cuánto vale.

847

00:51:47,416 --> 00:51:50,291 Whitecloud

vale casi 20 millones de dólares.

848 00:51:50,375 --> 00:51:53,583

Hay una cuenta bancaria en HSBC, en Ginebra.

849

00:51:54,416 --> 00:51:57,083 Feliz graduación, es tuya.

850

00:52:00,500 --> 00:52:01,541 ¿Mía?

851

Page 73: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:52:02,416 --> 00:52:04,916 Seguro hay una junta directiva

o algo así.

852 00:52:05,000 --> 00:52:07,333

Se controla con títulos al portador.

853 00:52:09,708 --> 00:52:12,416

Me graduaré en identidad étnica.

854 00:52:12,500 --> 00:52:13,416

Muy bien.

855 00:52:13,500 --> 00:52:16,375

Los títulos al portador son pedazos de papel

856

00:52:17,166 --> 00:52:20,083 que otorgan al portador de ese papel

857

00:52:21,041 --> 00:52:23,833 el poder total sobre esa compañía.

858

00:52:25,458 --> 00:52:26,916 Serías la dueña.

859

00:52:27,416 --> 00:52:29,416 Su dinero es tu dinero,

860

00:52:29,500 --> 00:52:32,250 siempre y cuando tú tengas los títulos.

861

00:52:33,208 --> 00:52:35,333 Ahora, yo soy el dueño.

862

00:52:38,458 --> 00:52:40,791 - Ahora Jeff es el dueño.

- Gracias.

863 00:52:41,583 --> 00:52:44,208 Si te los da, tú eres la dueña.

Page 74: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

864 00:52:44,291 --> 00:52:45,541

¿Así de fácil?

865 00:52:48,500 --> 00:52:49,791

¿Veinte millones?

866 00:52:50,125 --> 00:52:53,125 No es necesario ningún trámite.

Te entregaré todo.

867 00:52:53,583 --> 00:52:55,083

Pero no los extravíes.

868 00:52:55,166 --> 00:52:56,708 Ponlos en un lugar seguro.

869

00:52:59,416 --> 00:53:03,250 Te los daré después de la fiesta,

luego de que tu madre suba al avión.

870 00:53:35,833 --> 00:53:37,458 ¿Buen viaje, estrella mía?

871

00:53:38,083 --> 00:53:40,791 ¿Y la invitada de honor? Envió muchos mensajes.

872

00:53:40,875 --> 00:53:43,041 ¿En serio? ¿Algo en particular?

873

00:53:43,458 --> 00:53:44,333 No.

874 00:53:44,583 --> 00:53:48,708

Está en su habitación, un poco ansiosa por el evento.

875

00:53:49,000 --> 00:53:50,791 Yo prefiero el otro vestido.

876

00:53:50,875 --> 00:53:52,125

Page 75: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

El Versace.

877 00:53:52,208 --> 00:53:53,625

Te resalta los ojos.

878 00:53:53,875 --> 00:53:56,291

Este resalta cosas que hacen que me pregunte

879

00:53:56,375 --> 00:53:58,041 para qué vas a la universidad.

880

00:53:58,583 --> 00:54:00,583 Oye, este es el que me gusta.

881

00:54:01,208 --> 00:54:04,375 Pues no sé qué opine tu padre

de algo tan revelador

882 00:54:04,458 --> 00:54:05,875

para una jovencita.

883 00:54:06,500 --> 00:54:10,291 ¿Y Astrid qué planea usar?

Creo que tiene buen gusto y estilo.

884 00:54:10,375 --> 00:54:12,166 No sé cómo piense vestirse.

885

00:54:12,250 --> 00:54:16,041 ¿Vendrá con el joven que conocimos

en San Bartolomé?

886 00:54:16,125 --> 00:54:18,875

- Olvidé su nombre, el italiano. - No vendrá.

887

00:54:19,208 --> 00:54:20,791 Dios mío, debe odiarme.

888

00:54:22,375 --> 00:54:25,750 Fue un impacto tremendo,

Page 76: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

pero ya está resuelto.

889 00:54:26,416 --> 00:54:28,083 No quiero que te preocupes.

890

00:54:28,250 --> 00:54:30,375 No quiero que te preocupes por nada.

891

00:54:31,583 --> 00:54:33,250 Entonces, ¿tú y yo seguimos?

892

00:54:33,541 --> 00:54:36,125 ¿Charles?

¿Podemos hablar un momento?

893 00:54:36,208 --> 00:54:38,166

Luego de la fiesta pasaré por ti.

894 00:54:38,333 --> 00:54:40,333 Te va a encantar Nueva York.

895

00:54:40,500 --> 00:54:41,791 Estaré lista.

896

00:54:42,375 --> 00:54:43,375 Adelante.

897

00:54:47,250 --> 00:54:49,500 ¿Sabes qué pasó entre Simone y Astrid?

898

00:54:50,500 --> 00:54:51,583 ¿Pasó algo?

899

00:54:51,791 --> 00:54:54,041 Dice que Astrid no vendrá a la fiesta.

900

00:54:54,250 --> 00:54:55,666 Así son las jóvenes,

901

00:54:55,750 --> 00:54:58,416 siempre se puede contar

Page 77: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

con que no se cuenta con ellas.

902 00:54:58,500 --> 00:55:01,166

Hacen todo juntas, son inseparables y ¿de pronto esto?

903

00:55:01,250 --> 00:55:02,708 ¿Hablaste con ella?

904

00:55:03,125 --> 00:55:06,416 De a intervalos durante el día.

¿A ti te contó algo?

905 00:55:07,291 --> 00:55:08,750

Me dijo muy poco.

906 00:55:10,125 --> 00:55:12,875

Debe ser por un muchacho. Suele ser así.

907 00:55:13,708 --> 00:55:15,166

¿Ya viste el jardín?

908 00:55:16,000 --> 00:55:18,500 Está quedando maravilloso.

909

00:55:23,708 --> 00:55:24,875 ¿Astrid?

910

00:55:25,833 --> 00:55:27,208 Habla Miranda.

911

00:55:27,291 --> 00:55:30,875 No... no esperaba recibir

una llamada tuya.

912 00:55:30,958 --> 00:55:33,916

Escucha, no comprendo qué fue lo que pasó,

913

00:55:34,000 --> 00:55:35,250 pero no importa.

Page 78: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

914 00:55:35,333 --> 00:55:38,291 Eres parte de la familia, de la vida de Simone,

915

00:55:38,375 --> 00:55:42,166 y celebraremos juntos este momento, punto.

916

00:55:42,750 --> 00:55:46,750 Hay mucho amor aquí,

más allá de las pequeñas injusticias

917 00:55:46,833 --> 00:55:50,333

que podamos cometer, así que esperamos que asistas.

918

00:55:50,666 --> 00:55:53,666 Nunca dejen que un hombre destruya su hermandad.

919

00:55:53,958 --> 00:55:55,708 ¿Tienes vestido para la fiesta?

920

00:55:56,666 --> 00:55:57,666 No.

921 00:55:58,208 --> 00:56:00,833

Pues entonces ve a tu boutique favorita

922

00:56:00,916 --> 00:56:04,375 y cómprate un vestido

que le diga al mundo "lo logré".

923 00:56:05,083 --> 00:56:08,083 Es mi regalo de graduación.

Te enviaré el auto.

924 00:56:08,791 --> 00:56:10,458 ¿Seguro que no hay problema?

925

00:56:10,541 --> 00:56:14,208 No solo no hay problema,

Page 79: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

es fundamental que asistas.

926 00:56:14,291 --> 00:56:16,416

Solo no le digas a Simone que vendrás,

927 00:56:16,500 --> 00:56:20,041

quiero darle como regalo a su mejor amiga para su graduación.

928

00:56:20,125 --> 00:56:22,000 Eres asombrosa.

929

00:56:22,166 --> 00:56:25,000 Y quiero que sepas

que no lo considero permanente.

930 00:56:25,125 --> 00:56:26,375

Es por diversión.

931 00:56:26,625 --> 00:56:28,208

Está bien, estupendo.

932 00:56:28,291 --> 00:56:29,166

Adiós.

933 00:56:34,541 --> 00:56:36,250

Quítatelo. Es demasiado.

934 00:56:36,333 --> 00:56:38,416

- Mira quién lo dice. - Tu padre.

935

00:56:38,500 --> 00:56:39,833 Chúpamela.

936

00:56:40,625 --> 00:56:41,666 Madura.

937

00:56:41,750 --> 00:56:44,625 Ya eres una joven muy rica.

938

Page 80: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:56:44,708 --> 00:56:46,333 ¿Y mis títulos al portador?

939

00:56:46,666 --> 00:56:48,125 Me urge largarme.

940

00:56:48,208 --> 00:56:50,416 En la caja fuerte de mi oficina.

941

00:56:50,583 --> 00:56:54,500 Después de la fiesta,

una vez que me haya ido,

942 00:56:54,958 --> 00:56:56,916 te enviaré la combinación.

943

00:56:57,583 --> 00:56:59,000 ¿Y si no están ahí?

944

00:56:59,916 --> 00:57:01,708 No habré cumplido mi palabra,

945

00:57:02,208 --> 00:57:07,166 y tú sin duda, se lo dirás a tu madre,

y el caos reinará por doquier.

946 00:57:08,833 --> 00:57:11,125 ¿Tú se lo dirás? ¿Algún día?

947

00:57:12,208 --> 00:57:13,041 No.

948 00:57:14,541 --> 00:57:17,541

La protegeré de algo que la hará sufrir

949 00:57:18,791 --> 00:57:21,041

porque no pude hacerlo la última vez.

950 00:57:22,416 --> 00:57:23,333

¿Qué?

951

Page 81: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

00:57:23,750 --> 00:57:25,833 Ella tiene sus títulos al portador.

952

00:57:26,916 --> 00:57:28,333 A ella también la cuido.

953

00:57:28,875 --> 00:57:31,500 Podría irse si quisiera, pero aquí está.

954

00:57:32,500 --> 00:57:35,125 ¿Por qué crees que se queda?

955

00:57:50,250 --> 00:57:51,416 Hola.

956

00:57:53,958 --> 00:57:55,166 Hola.

957

00:57:58,125 --> 00:57:59,125 ¿Hola?

958

00:58:03,458 --> 00:58:05,375 ¿Es una puta broma?

959

00:58:05,708 --> 00:58:08,625 ¿Tienes el descaro de regresar a mi casa?

960

00:58:09,125 --> 00:58:10,583 ¡Maldita zorra!

961

00:58:11,125 --> 00:58:13,083 Dios mío, ¿qué te pasa, niña?

962

00:58:13,166 --> 00:58:14,541 Es una puta arrastrada.

963

00:58:14,625 --> 00:58:17,375 ¿Así te eduqué?

¿Para ser violenta con tu amiga?

964 00:58:17,458 --> 00:58:19,166

Page 82: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Dile lo que hiciste, perra.

965 00:58:19,250 --> 00:58:22,333

No importa qué hizo. De ninguna manera merece esto.

966

00:58:22,416 --> 00:58:26,375 Discúlpate, Simone, o iré por tu padre

y no será tan indulgente.

967 00:58:26,458 --> 00:58:28,250 ¿Quieres que lo sepa tu padre?

968

00:58:28,333 --> 00:58:30,291 Habla, niña, ofrece una disculpa.

969

00:58:30,375 --> 00:58:32,708 No es necesario.

La disculpa se la debo yo.

970 00:58:32,791 --> 00:58:33,958

No digas eso.

971 00:58:34,041 --> 00:58:36,583

En Año Nuevo, en San Bartalomé...

972 00:58:37,333 --> 00:58:39,541

...sabía que me miraba cuando me desvestí,

973

00:58:39,625 --> 00:58:41,375 sabía que me seguiría al agua.

974

00:58:42,125 --> 00:58:43,708 ¿El chico italiano?

975

00:58:44,208 --> 00:58:45,208 Charles.

976

00:58:45,791 --> 00:58:48,291 Le di mi llave del hotel y sabía que iría.

Page 83: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

977 00:58:49,125 --> 00:58:52,041 Su pie estuvo entre mis piernas

bajo la mesa en la cena.

978 00:58:52,416 --> 00:58:55,166 Creí que sería divertido, no creí que se complicaría.

979

00:58:55,250 --> 00:58:56,833 Lo siento, Simone.

980

00:59:03,208 --> 00:59:04,083 Mierda.

981

00:59:06,916 --> 00:59:08,250 ¡Mierda!

982

00:59:11,166 --> 00:59:13,166 EMPRESAS WHITECLOUD

983

00:59:16,458 --> 00:59:18,416 Sí son los títulos al portador.

984

00:59:19,333 --> 00:59:21,458 Están en su poder, son suyos.

985

00:59:22,625 --> 00:59:25,125 Me dijeron que valían 20 millones.

986

00:59:26,375 --> 00:59:30,833 Según el estado de cuenta bancario que usted pidió a los directores,

987

00:59:30,916 --> 00:59:32,500 Empresas Whitecloud...

988

00:59:33,333 --> 00:59:37,000 ...en efecto valía 20 millones de dólares.

989

00:59:37,333 --> 00:59:38,166 ¿Valía?

Page 84: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

990

00:59:38,666 --> 00:59:43,125 Como podrá ver usted misma aquí,

desde la semana pasada,

991 00:59:43,208 --> 00:59:48,416

al parecer, vale poco menos de 37 dólares.

992 00:59:50,250 --> 00:59:51,458

¿Qué?

993 00:59:55,416 --> 00:59:57,541

¿Cómo es posible? La empresa es mía.

994 00:59:57,625 --> 00:59:58,833 ¿Quién retiró el capital?

995

00:59:58,916 --> 01:00:01,583 Es cierto que usted tiene los títulos al portador

996

01:00:01,666 --> 01:00:03,583 de Whitecloud, de las Seychelles,

997

01:00:03,666 --> 01:00:07,666 pero a Whitecloud

la controla un fideicomiso.

998 01:00:07,958 --> 01:00:10,166

Fideicomiso Jetstream, de Chipre.

999 01:00:10,333 --> 01:00:11,625

¿Qué significa?

1000 01:00:11,708 --> 01:00:14,666

Que Jetstream administra Whitecloud,

1001 01:00:14,750 --> 01:00:16,833

además de muchas otras empresas.

1002 01:00:16,916 --> 01:00:18,791

Page 85: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

¿Y qué me dice de estas?

1003 01:00:20,708 --> 01:00:24,000

Es Propiedades Nimbus, de las Seychelles...

1004

01:00:24,250 --> 01:00:28,750 Sí, también está controlada

por ese fideicomiso.

1005 01:00:29,208 --> 01:00:34,875

Sí, el banco dice que Nimbus ahora vale 100 dólares

1006

01:00:34,958 --> 01:00:37,583 y también por transacciones recientes.

1007

01:00:37,666 --> 01:00:39,916 ¿Y él se sale con la suya impunemente?

1008

01:00:40,000 --> 01:00:42,666 ¿Dónde mierda está mi dinero?

1009

01:00:43,291 --> 01:00:46,375 Si desea información

sobre las finanzas de su padre,

1010 01:00:46,458 --> 01:00:49,375

debo pedirle que la solicite al banco de él.

1011

01:00:49,458 --> 01:00:51,083 Usted debe darnos información.

1012

01:00:51,375 --> 01:00:54,041 De hecho,

no estoy obligado a decirles nada.

1013 01:00:54,125 --> 01:00:57,166 Eso es lo que dicta la Ley.

1014

01:00:59,500 --> 01:01:00,541

Page 86: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Buen día.

1015 01:01:05,125 --> 01:01:09,375

Lamento mucho por lo que están pasando.

1016 01:01:09,958 --> 01:01:11,625 En verdad lo lamento mucho.

1017

01:01:11,708 --> 01:01:15,166 El mundo es hombres escondidos

tras montañas de papeles.

1018 01:01:15,250 --> 01:01:17,166

Bueno, ¡que se vaya a la mierda!

1019 01:01:19,291 --> 01:01:20,625

Usted perdone...

1020 01:01:21,083 --> 01:01:24,083

- Perdone. Gracias. - No se preocupe.

1021

01:01:24,625 --> 01:01:26,000 Yo limpiaré.

1022

01:01:28,166 --> 01:01:29,541 Yo limpiaré.

1023

01:01:29,875 --> 01:01:33,166 Más que ninguna otra cosa, nuestros clientes esperan

1024

01:01:33,291 --> 01:01:35,500 - que les demos esto.

- Privacidad.

1025 01:01:35,583 --> 01:01:38,208

Privacidad y secretismo son dos cosas distintas.

1026

01:01:38,291 --> 01:01:42,166 "Privacidad" es cerrar la puerta del baño

Page 87: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

cuando uno hace pipí.

1027 01:01:42,250 --> 01:01:44,375

"Secretismo", en cambio, es cerrarla

1028 01:01:44,458 --> 01:01:46,500

porque lo que uno está haciendo en el baño

1029

01:01:46,583 --> 01:01:49,166 no es lo que los demás normalmente hacen.

1030

01:01:49,250 --> 01:01:52,750 Y a veces, si la privacidad

ha bebido un poco,

1031 01:01:53,000 --> 01:01:56,250

tal vez decida pasar la noche con el secretismo,

1032

01:01:56,333 --> 01:01:58,750 solo para "explorar" su relación.

1033

01:01:58,833 --> 01:02:00,458 Pero ¿dónde pueden estar juntos

1034

01:02:00,541 --> 01:02:03,583 sin entrometidos

que espíen a través de la cortina?

1035 01:02:03,666 --> 01:02:05,833

Por lo general, en una empresa en el extranjero.

1036

01:02:05,916 --> 01:02:09,375 Así, quien se asome por la ventana

solo ve una habitación vacía.

1037 01:02:09,458 --> 01:02:11,375 Y la ventana y la habitación

1038

Page 88: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:02:11,458 --> 01:02:13,791 pueden estar en dos lugares diferentes.

1039

01:02:13,875 --> 01:02:16,500 La ventana puede estar

en las Islas Vírgenes Británicas

1040 01:02:16,583 --> 01:02:18,958

- y la habitación puede estar en... - China.

1041

01:02:19,041 --> 01:02:20,541 Esto llega hasta China.

1042

01:02:21,000 --> 01:02:24,166 Mel, lo encontré en internet.

Estaba toda la historia.

1043 01:02:24,250 --> 01:02:26,875

Dedicas mucho tiempo a obsesionarte con esto.

1044

01:02:26,958 --> 01:02:29,458 Los políticos lo hacen, no solo los delincuentes.

1045

01:02:29,541 --> 01:02:31,833 Sobornos, corrupción, lavado de dinero.

1046

01:02:31,916 --> 01:02:34,125 Millones y millones de dólares,

1047

01:02:34,208 --> 01:02:38,458 e intentan ocultar todo

a través de la empresa Propiedades Ru...

1048 01:02:39,166 --> 01:02:40,625

Sí, Propiedades Russell.

1049 01:02:46,916 --> 01:02:51,708

SECRETO 5: LIQUIDAR

Page 89: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1050 01:02:57,750 --> 01:03:01,541

Y aquí hay otra historia de la que Ellen Martin quiere culparnos.

1051

01:03:01,875 --> 01:03:05,291 Este hombre, el señor Maywood, está a punto de cometer...

1052

01:03:05,375 --> 01:03:06,625 ...un grave error.

1053

01:03:06,875 --> 01:03:10,791 De hecho, todos en esta historia

cometen un grave error.

1054 01:03:11,166 --> 01:03:13,916

Propiedades Russell no fue el problema.

1055 01:03:14,000 --> 01:03:15,625 El problema fue la codicia.

1056

01:03:15,833 --> 01:03:18,833 Dios dictó un mandamiento

contra la codicia,

1057 01:03:19,500 --> 01:03:22,291

pero eso no impidió que la gente lo quebrantara.

1058

01:03:22,541 --> 01:03:25,500 Y pese a ello, Ellen Martin

nos cree responsables

1059 01:03:25,583 --> 01:03:28,541

de que este hombre tocara la puerta de este cuarto.

1060

01:03:35,208 --> 01:03:38,458 Recuerdo que prefiere

whiskey sin hielo, ¿correcto?

1061 01:03:39,041 --> 01:03:39,916

Page 90: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Así es.

1062 01:03:42,291 --> 01:03:44,750

Espero que le esté yendo tan bien en los negocios

1063

01:03:44,833 --> 01:03:46,875 como a nosotros aquí.

1064

01:03:47,833 --> 01:03:51,208 El año pasado, China se convirtió en el mayor exportador del planeta,

1065

01:03:51,916 --> 01:03:53,291 desbancaron a Alemania.

1066

01:03:56,125 --> 01:03:59,250 Y también en el mercado automotriz

más grande del mundo.

1067 01:04:00,250 --> 01:04:01,083

Mis respetos.

1068 01:04:01,791 --> 01:04:05,791

Cada año nos llueven más regulaciones

1069 01:04:05,875 --> 01:04:09,416

y a ustedes les llueve cada vez más dinero.

1070

01:04:10,208 --> 01:04:13,958 A mi esposo le impresiona

cómo entiende usted el mundo.

1071 01:04:14,333 --> 01:04:16,375

Dice que por personas como usted

1072 01:04:16,458 --> 01:04:19,125

los británicos controlaron China tantos años.

1073

01:04:19,750 --> 01:04:21,291

Page 91: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Lo tomaré como un cumplido.

1074 01:04:21,375 --> 01:04:24,125

Pues debería. Mi esposo es un hombre brillante.

1075

01:04:24,208 --> 01:04:27,125 Es probable que ascienda de puesto

en el Politburó

1076 01:04:27,208 --> 01:04:30,083 y se convierta en el dirigente

de China algún día.

1077 01:04:30,916 --> 01:04:32,291

Llegó el momento...

1078 01:04:33,291 --> 01:04:35,375 ...de enjuagar y repetir.

1079

01:04:36,708 --> 01:04:39,291 Por Propiedades Russell, de las Islas Vírgenes.

1080

01:04:40,958 --> 01:04:42,916 ¿Cómo se llamará la siguiente?

1081

01:04:44,166 --> 01:04:46,125 Si usted pone el dinero,

usted la nombra.

1082 01:04:46,208 --> 01:04:48,583

El trato con Xu Ming era muy sencillo.

1083 01:04:48,666 --> 01:04:51,291

Él quería una fábrica de plástico aquí, en Chongching,

1084

01:04:51,375 --> 01:04:53,708 y estaba dispuesto a pagar

por la oportunidad,

1085

Page 92: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:04:54,000 --> 01:04:56,000 nosotros, una casa en la Costa Azul.

1086

01:04:56,083 --> 01:04:59,000 Mi esposo pudo ayudar a Xu

a montar la fábrica.

1087 01:04:59,083 --> 01:05:01,458

Y usted nos ayudó con la casa en Francia.

1088

01:05:02,250 --> 01:05:05,333 Usted entiende la complejidad

de tales acomodos,

1089 01:05:05,416 --> 01:05:07,833 de las empresas fantasma,

según les dicen,

1090 01:05:07,916 --> 01:05:09,541 que son de enorme utilidad.

1091

01:05:09,625 --> 01:05:11,791 Para aquellos en nuestra posición,

1092

01:05:11,875 --> 01:05:15,625 tal acumulación de dinero

puede ser una enfermedad mortal.

1093 01:05:15,708 --> 01:05:17,875

No soy más que un guante blanco.

1094 01:05:18,250 --> 01:05:19,291

Eso soy.

1095 01:05:19,708 --> 01:05:22,250

Una forma de evitar que sus manos se ensucien.

1096

01:05:22,333 --> 01:05:25,458 Actualmente hay

muchos guantes blancos en China.

Page 93: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1097 01:05:25,625 --> 01:05:29,750

Usted, señor Maywood, es más que eso.

1098 01:05:30,333 --> 01:05:32,791

Su iniciativa es una inspiración.

1099 01:05:34,541 --> 01:05:37,375

Para ser comunistas, aprenden rápidamente.

1100

01:05:44,083 --> 01:05:45,708 Nunca contestó mi pregunta.

1101

01:05:46,041 --> 01:05:47,875 ¿Cuál pregunta, señor?

1102

01:05:49,791 --> 01:05:51,416 ¿Vamos a proceder?

1103

01:05:52,833 --> 01:05:57,458 ¿O ese soborno que aceptaron de Xu

por su maldita fábrica de plástico...

1104 01:05:58,000 --> 01:06:00,125

...será bien sabido en toda China?

1105 01:06:01,000 --> 01:06:03,500

Creo que no tengo alternativa, ¿o sí?

1106 01:06:03,666 --> 01:06:06,083

Está obligándonos a cometer un crimen.

1107 01:06:09,291 --> 01:06:11,916 Me sorprende esa apariencia

de tanta virtud.

1108 01:06:13,916 --> 01:06:16,625

¿La aprendió en sus vacaciones en Francia?

1109 01:06:19,083 --> 01:06:20,916

Solo le estoy pidiendo

Page 94: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1110

01:06:21,000 --> 01:06:24,125 que haga algo que ya había hecho.

1111

01:06:26,708 --> 01:06:28,791 Doscientos millones de dólares.

1112

01:06:30,750 --> 01:06:33,333 No es una oportunidad

que dejaré pasar, linda.

1113 01:06:33,875 --> 01:06:38,041

Xi Jinping dejó claro que la corrupción ya no será tolerada.

1114

01:06:38,208 --> 01:06:41,208 ¿Oyó hablar de Wang Lijun, el jefe de la policía?

1115

01:06:41,291 --> 01:06:43,833 Intento tratar con la policía

lo menos posible.

1116 01:06:44,041 --> 01:06:48,708 Déjeme contarle una historia

para que comprenda mis inquietudes.

1117 01:06:50,875 --> 01:06:53,375

Sírvele un trago para que oiga esto.

1118 01:06:58,375 --> 01:07:03,916

Quizá esté familiarizado con la práctica de la disciplina espiritual Falun Gong.

1119

01:07:04,333 --> 01:07:09,500 Se la tachó de enemiga del Estado

por promover la superstición

1120 01:07:09,583 --> 01:07:12,458

y poner en riesgo la estabilidad social.

1121 01:07:13,041 --> 01:07:14,708

Page 95: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

El jefe de la policía, Wang,

1122 01:07:14,791 --> 01:07:18,000 decidió ayudar a eliminar esta amenaza del país.

1123

01:07:27,250 --> 01:07:31,125 Era temido en toda la nación

por las técnicas que utilizaba.

1124 01:07:41,541 --> 01:07:44,625

Decía que los órganos se extraían únicamente

1125

01:07:44,708 --> 01:07:46,708 después de morir los prisioneros,

1126

01:07:47,166 --> 01:07:50,333 pero los Falun Gong eran prescindibles

1127

01:07:50,416 --> 01:07:55,375 y un corazón puede venderse

en 180 000 dólares en el mercado,

1128 01:07:55,541 --> 01:07:57,583 dependiendo del tipo sanguíneo.

1129

01:07:58,500 --> 01:08:02,625 La córnea de alguien joven

se vende en unos 3000 dólares.

1130 01:08:02,958 --> 01:08:06,458

Un riñón puede venderse hasta en 60 000 dólares.

1131

01:08:06,750 --> 01:08:08,708 Si no es muy viejo.

1132

01:08:11,791 --> 01:08:13,500 ÓRGANOS PARA TRASPLANTES

CUIDADO

1133

Page 96: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:08:35,375 --> 01:08:38,041 Encantadora historia. Gracias por contarla.

1134

01:08:38,958 --> 01:08:41,083 Tal vez le convendría recostarse.

1135

01:08:41,166 --> 01:08:42,333 Estoy bien.

1136

01:08:44,250 --> 01:08:47,500 - ¿Seguiremos adelante? - Sí, sigamos adelante.

1137

01:08:47,791 --> 01:08:50,958 Haré que el banco contacte a Mossack Fonseca en Panamá

1138

01:08:51,208 --> 01:08:52,875 para que forme otra empresa.

1139

01:08:52,958 --> 01:08:55,083 - ¿En las Islas Vírgenes?

- Sí.

1140 01:08:55,166 --> 01:08:58,375 Y usted prometerá no volver a amenazar con delatarnos.

1141

01:08:59,791 --> 01:09:02,166 ¿Por qué habría de delatar a mis socios?

1142

01:09:02,333 --> 01:09:03,791 ¿Qué necesita?

1143

01:09:03,875 --> 01:09:05,375 ¿Aspirinas? ¿Agua?

1144

01:09:05,458 --> 01:09:06,791 Agua está bien.

1145

01:09:08,166 --> 01:09:12,291

Page 97: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Entonces... si somos socios, ¿puedo pedirle un favor?

1146

01:09:12,375 --> 01:09:13,208 Claro.

1147

01:09:13,291 --> 01:09:16,166 Debo asegurarme

de que nadie podrá perjudicarnos

1148 01:09:16,250 --> 01:09:19,583

ni exponernos, o siempre seré vulnerable.

1149

01:09:21,125 --> 01:09:23,333 Necesito que usted se divorcie.

1150

01:09:25,041 --> 01:09:28,583 Es lo que hará para demostrar

su lealtad hacia mí

1151 01:09:28,666 --> 01:09:29,916

y Bo Xilai.

1152 01:09:30,916 --> 01:09:32,458

¿Me haría ese favor?

1153 01:09:33,875 --> 01:09:35,416

Se ha vuelto loca.

1154 01:09:36,166 --> 01:09:38,250 - ¿Quiere que me divorcie?

- Sí.

1155 01:09:42,500 --> 01:09:44,208

No, no lo haré.

1156 01:09:45,125 --> 01:09:46,791 Y tendrán que confiar en mí.

1157

01:09:50,000 --> 01:09:51,291 Gracias.

Page 98: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1158

01:10:00,333 --> 01:10:01,875 Más, por favor.

1159

01:10:05,458 --> 01:10:07,666 Recuerdo que le encanta el mahjong.

1160

01:10:08,333 --> 01:10:11,041 Se me ocurre que juguemos

una partida amistosa

1161 01:10:11,125 --> 01:10:13,083

y celebremos nuestro nuevo convenio.

1162 01:10:15,583 --> 01:10:17,208 Mejor lo dejaremos dormir.

1163

01:10:19,125 --> 01:10:20,416 Y luego jugaremos.

1164

01:10:22,333 --> 01:10:23,500 Gracias.

1165

01:10:46,708 --> 01:10:48,208 ¿Cuánto debemos esperar?

1166

01:11:54,916 --> 01:11:56,541 POLICÍA

1167

01:11:58,708 --> 01:11:59,708 Bien...

1168

01:12:01,750 --> 01:12:02,916 ¿Qué las trae aquí?

1169

01:12:04,708 --> 01:12:06,375 Lo que dije por teléfono.

1170

01:12:07,333 --> 01:12:12,000 Este tal Maywood tomó de rehén a nuestro hijo en Londres.

Page 99: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1171

01:12:12,083 --> 01:12:16,625 Nos puso en una situación comprometedora con varias argucias en el extranjero.

1172

01:12:19,625 --> 01:12:21,541 ¿Llamaron a las autoridades?

1173

01:12:23,541 --> 01:12:27,416 Él habría difundido historias

sobre Bo y sobre mí.

1174 01:12:27,500 --> 01:12:28,916

No me cabe duda.

1175 01:12:30,041 --> 01:12:32,708 Eso habría empeorado las cosas.

1176

01:12:35,083 --> 01:12:37,208 Así que hice lo que había que hacer.

1177

01:12:39,166 --> 01:12:40,250 ¿Qué quiere decir?

1178

01:12:45,625 --> 01:12:48,666 Hallará veneno para ratas en los vasos que él tocó.

1179

01:12:48,750 --> 01:12:51,541 El cianuro detiene el corazón.

1180

01:12:52,458 --> 01:12:55,708 Junto con las otras cosas del cuarto,

1181

01:12:56,708 --> 01:12:58,750 comprenderá todo muy rápido.

1182

01:13:04,583 --> 01:13:07,666 Todos dormirán mejor

cuando no haya más corrupción.

1183

Page 100: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:13:27,708 --> 01:13:30,500 Esa fue Gu Kailai el 14 de noviembre.

1184

01:13:39,375 --> 01:13:45,208 Seguiremos erradicando la corrupción

en todos los niveles, no importa dónde.

1185 01:13:45,708 --> 01:13:49,166

En el Gobierno, no hay lugar para los que son débiles

1186

01:13:50,250 --> 01:13:54,708 ante la tentación.

1187

01:13:55,166 --> 01:13:59,833 Xi Jinping y yo coincidimos en esto.

1188

01:14:01,291 --> 01:14:06,291 Debemos mirarnos en el espejo

y atenernos a los estándares más altos.

1189 01:14:10,333 --> 01:14:14,250

Porque la historia no será grata con quienes le robaron al pueblo.

1190

01:14:20,833 --> 01:14:22,000 Debemos irnos.

1191

01:14:22,083 --> 01:14:23,041 A Francia.

1192

01:14:28,500 --> 01:14:31,375 Gu Kailai,

queda arrestada por homicidio.

1193 01:14:32,166 --> 01:14:35,333 Lo que hice fue para defender

el honor de mi país y de mi esposo.

1194 01:14:35,416 --> 01:14:38,375 Bo Xilai, queda arrestado

1195

Page 101: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:14:38,458 --> 01:14:42,083 por cometer sobornos,

malversación de fondos y abuso de poder.

1196 01:14:42,166 --> 01:14:44,666

¿Qué pasa? Se equivocaron de persona.

1197

01:14:45,000 --> 01:14:47,625 Es un error, un error.

1198

01:14:48,000 --> 01:14:49,833 ¿Y qué culpa tenemos de esto?

1199

01:14:49,916 --> 01:14:52,625 ¿Nosotros le dijimos

a Bo Xilai y a su esposa, madame Gu,

1200 01:14:52,708 --> 01:14:55,750

que aceptaran el soborno por la fábrica de plástico?

1201

01:14:55,833 --> 01:14:56,708 No.

1202 01:14:56,791 --> 01:14:59,708 ¿Le dijimos al señor Maywood

que lavara ese dinero

1203 01:14:59,791 --> 01:15:03,125

comprándoles una mansión en el sur de Francia?

1204

01:15:03,208 --> 01:15:04,041 No.

1205 01:15:04,125 --> 01:15:06,916

Y definitivamente no le dijimos al señor Maywood

1206

01:15:07,000 --> 01:15:09,666 que forzara a Bo y a madame Gu

Page 102: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1207 01:15:09,750 --> 01:15:12,458 a lavar incluso más dinero

1208

01:15:12,541 --> 01:15:17,125 mediante el cobro de más sobornos, y la creación de más empresas.

1209

01:15:17,750 --> 01:15:20,083 Pero ¿de dónde vienen estas ideas?

1210

01:15:20,333 --> 01:15:24,041 De donde viene la mayoría

de las ideas sobre el dinero:

1211 01:15:24,125 --> 01:15:27,416 los Estados Unidos de América.

1212

01:15:27,500 --> 01:15:31,916 A finales del siglo XIX,

el estado de Delaware se dio cuenta

1213 01:15:32,000 --> 01:15:35,875 de que no atraía capitales

como Nueva York o Nueva Jersey.

1214 01:15:35,958 --> 01:15:39,541

Así que Delaware comenzó a elaborar leyes fiscales amigables

1215

01:15:39,625 --> 01:15:42,166 con las empresas

esperando atraer más comercio.

1216 01:15:42,250 --> 01:15:43,291

Y funcionó.

1217 01:15:43,375 --> 01:15:46,708

El 1209 de la calle North Orange, en Wilmington, Delaware,

1218

01:15:46,791 --> 01:15:51,208 es la sede de 285 000 compañías

Page 103: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1219

01:15:51,333 --> 01:15:54,916 y ninguna de ellas paga impuestos.

1220

01:15:56,458 --> 01:15:59,875 El director de esta película tiene cinco.

1221

01:16:00,041 --> 01:16:02,208 Incluso nuestro guionista tiene una.

1222

01:16:02,750 --> 01:16:04,750 Pero si Delaware lo hizo,

1223

01:16:04,833 --> 01:16:10,750 ¿por qué no Suiza, Luxemburgo, Hong Kong

o las Islas Vírgenes Británicas?

1224 01:16:10,833 --> 01:16:13,708

Sí, deben estar preguntándose si es legal.

1225 01:16:15,958 --> 01:16:16,833

Sí.

1226 01:16:17,166 --> 01:16:20,125

Eso se llama... "elusión fiscal".

1227 01:16:20,208 --> 01:16:23,458

Verán, la evasión fiscal es un delito.

1228 01:16:23,916 --> 01:16:25,958

Pero ¿la elusión fiscal?

1229 01:16:26,041 --> 01:16:27,583 Es lo que nos dio empleo.

1230

01:16:27,666 --> 01:16:30,500 Y decimos que la línea entre ambas cosas

1231

01:16:30,583 --> 01:16:33,500 es delgada como la pared de una cárcel.

Page 104: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1232 01:16:33,666 --> 01:16:37,125 Ahora, esas cosas tan malas

1233

01:16:37,291 --> 01:16:39,166 que le han pasado a Ellen.

1234

01:16:39,333 --> 01:16:42,208 Primero, que se hundiera el barco,

1235

01:16:42,291 --> 01:16:44,791 que perdiera el condominio

de Las Vegas...

1236 01:16:44,875 --> 01:16:48,083 Sí. Le está mermando la salud.

1237

01:16:48,333 --> 01:16:52,625 Su hija dice que ha perdido el apetito,

1238

01:16:52,708 --> 01:16:54,500 que ya no duerme,

1239

01:16:54,583 --> 01:16:58,250 y el enojo que la embarga

la está devorando por dentro

1240 01:16:58,333 --> 01:17:02,125

porque el mundo está más allá de su control.

1241

01:17:02,333 --> 01:17:05,708 No puede darse el lujo de donar a las campañas de políticos

1242

01:17:05,791 --> 01:17:08,791 que cambiarían las leyes

que la atormentan.

1243 01:17:09,500 --> 01:17:14,000

En lugar de eso, tiene que venir aquí... a rezar.

Page 105: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1244 01:17:16,083 --> 01:17:19,250

Gracias, señor. Gracias por todo.

1245 01:17:20,166 --> 01:17:23,166

Odio preguntártelo, pero quería saber exactamente

1246

01:17:23,250 --> 01:17:26,166 cuándo es que los mansos heredarán la tierra.

1247

01:17:26,833 --> 01:17:30,625 ¿Será mientras yo esté viva? ¿O le tocará a mis nietos?

1248

01:17:31,041 --> 01:17:35,000 Y esa parte de que los primeros

serán los últimos,

1249 01:17:35,083 --> 01:17:38,166

y los últimos serán los primeros, ¿cuándo empezará?

1250

01:17:40,000 --> 01:17:43,000 ¿Y qué pasará

con los que estamos en medio?

1251 01:17:43,125 --> 01:17:47,833

Nos estamos rezagando más y más.

1252 01:17:47,958 --> 01:17:49,500

Mi madre solía decir:

1253 01:17:50,208 --> 01:17:52,500

"Que un rayo los parta a todos sin tocarme a mí".

1254

01:17:52,583 --> 01:17:55,125 ¿Ya no estás al mando de los rayos?

1255

01:17:55,208 --> 01:17:56,916 Ya sé, ya sé.

Page 106: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1256

01:17:57,000 --> 01:18:01,083 Sé que debería decir: "Perdónalos, padre, no saben lo que hacen",

1257

01:18:01,166 --> 01:18:05,958 pero creo que saben muy bien

lo que hacen, solo que no les importa.

1258 01:18:07,375 --> 01:18:11,625

Desearía que tan solo uno de ellos pidiera disculpas...

1259

01:18:11,791 --> 01:18:15,791 ...ya sabes, y lo dijera en serio

o fuera a la cárcel.

1260 01:18:17,250 --> 01:18:18,666

O las dos cosas, sí.

1261 01:18:18,750 --> 01:18:20,083

Oye, eso estaría bien.

1262 01:18:20,166 --> 01:18:21,708

¿Qué tal las dos cosas?

1263 01:18:22,541 --> 01:18:25,583

ABRIL 2016

1264 01:19:21,333 --> 01:19:23,291

FUGA DE DATOS ALTERA WALL STREET

1265 01:19:23,375 --> 01:19:25,541 REVELAN SECRETOS FINANCIEROS

DEL EXTRANJERO

1266 01:19:32,833 --> 01:19:36,250 La mayoría de eso es legal,

y ese es el problema.

1267 01:19:37,083 --> 01:19:40,375

Page 107: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

No es que rompen la Ley, es que la Ley tiene tantos agujeros

1268

01:19:40,458 --> 01:19:44,375 que permite a quienes tienen muchos abogados y contadores

1269

01:19:44,916 --> 01:19:46,708 evadir responsabilidades

1270

01:19:46,791 --> 01:19:50,083 que los ciudadanos comunes cumplen.

1271

01:19:50,166 --> 01:19:54,083 Pasamos ahora al estallido bancario que causa estragos en el mundo,

1272

01:19:54,166 --> 01:19:56,041 los llamados "papeles de Panamá",

1273

01:19:56,125 --> 01:19:58,583 quizás la mayor fuga de datos

de la historia.

1274 01:19:58,666 --> 01:20:02,416

El primer ministro de Islandia renunció porque figuraba en los papeles.

1275

01:20:02,500 --> 01:20:04,166 También mencionan al padre fallecido

1276

01:20:04,250 --> 01:20:05,875 del primer ministro británico...

1277

01:20:05,958 --> 01:20:08,750 Últimas noticias de Pakistán. Se desarrolla la historia.

1278

01:20:08,833 --> 01:20:11,458 Nawaz Sharif, el primer ministro,

renunció.

1279

Page 108: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:20:11,541 --> 01:20:14,083 ...lo buscaba o solo apareció?

1280

01:20:14,833 --> 01:20:16,875 Una noche tarde recibí un mensaje

1281

01:20:17,791 --> 01:20:21,583 de alguien

que se presentó como John Doe

1282 01:20:21,666 --> 01:20:23,916

y me ofreció cuantiosa información.

1283 01:20:24,000 --> 01:20:27,083

Yo le contesté que sí, así que no es que la busqué.

1284

01:20:27,166 --> 01:20:28,458 Simplemente...

1285

01:20:29,916 --> 01:20:32,416 ...llegó a nosotros como por destino.

1286

01:20:34,041 --> 01:20:38,958 Se está llevando a cabo

una investigación a fondo.

1287 01:20:39,041 --> 01:20:42,833 Hay expertos que confirmaron

que, por desgracia,

1288 01:20:43,083 --> 01:20:49,000

fuimos víctimas de una intrusión, entraron a nuestro servidor de internet.

1289

01:20:49,083 --> 01:20:52,708 Estamos trabajando,

con ayuda de consultores externos,

1290 01:20:52,791 --> 01:20:55,833

para determinar el grado en que nuestro sistema fue vulnerado

Page 109: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1291 01:20:55,916 --> 01:20:58,458 por personas no autorizadas...

1292

01:21:00,000 --> 01:21:01,958 ¿Qué les decimos a los clientes?

1293

01:21:03,166 --> 01:21:04,416 Bueno...

1294

01:21:04,833 --> 01:21:07,500 "Lamentamos, de nuevo, cualquier inconveniente

1295

01:21:07,583 --> 01:21:09,791 que este evento les haya causado

1296

01:21:09,875 --> 01:21:14,625 y agradecemos su confianza continua"...

1297

01:21:16,708 --> 01:21:18,708 - Sí.

- ¿Quién haría algo así?

1298 01:21:19,208 --> 01:21:20,375

¿Quién es John Doe?

1299 01:21:20,458 --> 01:21:22,583

¿Quién, exactamente?

1300 01:21:23,750 --> 01:21:27,166 Hubo una demanda en Nevada.

1301

01:21:27,625 --> 01:21:30,166 Se nos acusó

de obstrucción de la justicia,

1302 01:21:30,250 --> 01:21:32,750 - pero eso nunca se demostró.

- Nunca.

1303 01:21:33,166 --> 01:21:36,916

Page 110: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

Tal vez nuestros opositores robaron la información para castigarnos.

1304

01:21:38,125 --> 01:21:41,666 O quizá, también pudo ser otro bufete jurídico,

1305

01:21:41,750 --> 01:21:43,541 que envidiaba nuestro éxito.

1306

01:21:43,666 --> 01:21:45,791 Eso sucede en todos los negocios.

1307

01:21:45,875 --> 01:21:49,541 O tal vez fue un hacker

que encontró una puerta trasera

1308 01:21:49,625 --> 01:21:53,041

para acabar con nuestra reputación y dejarnos sin futuro.

1309

01:21:53,125 --> 01:21:54,666 Un emisario de los mansos

1310

01:21:54,750 --> 01:21:57,250 no conforme con tener

que esperar su herencia.

1311 01:21:57,333 --> 01:22:01,166

Alguien que, operando según su ingenuo entendimiento del mundo,

1312

01:22:01,250 --> 01:22:05,375 nos culpó por cada bache

y cada puente a punto de caerse,

1313 01:22:05,458 --> 01:22:09,833 por cada escuela sin libros,

por cada estómago sin alimento.

1314 01:22:09,916 --> 01:22:12,041

Pero, ¿qué dijo el tal John Doe de nosotros?

Page 111: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1315

01:22:13,291 --> 01:22:17,041 "Más que un mero engrane en la maquinaria

de la 'administración de riqueza',

1316 01:22:17,125 --> 01:22:21,333

Mossack Fonseca usó su influencia para crear, para...", ¿qué?

1317

01:22:21,416 --> 01:22:24,333 "Para crear y torcer leyes

en todo el mundo

1318 01:22:24,416 --> 01:22:26,916

que favorezcan los intereses de los criminales".

1319

01:22:27,000 --> 01:22:30,250 ¡Nosotros no creamos las leyes!

¡Solo hacemos contratos!

1320 01:22:30,333 --> 01:22:33,291 ¿Y no es John Doe el criminal, el ladrón de la privacidad?

1321

01:22:33,375 --> 01:22:37,041 Veinticinco años de trabajo

borrados en un ciclo noticioso.

1322 01:22:37,625 --> 01:22:41,166 Cerraremos nuestras sucursales

en Wyoming,

1323 01:22:41,708 --> 01:22:44,291

Gibraltar y Jersey.

1324 01:22:44,791 --> 01:22:47,750 En retrospectiva, creo que...

1325

01:22:47,958 --> 01:22:51,458 ...debimos invertir más

en seguridad cibernética...

Page 112: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1326 01:22:51,541 --> 01:22:53,416

- Sí. - Sí.

1327

01:22:53,958 --> 01:22:57,166 Las putas Islas Vírgenes Británicas

quieren multarnos

1328 01:22:57,333 --> 01:23:00,625 con 440 000 dólares, multarnos.

1329

01:23:00,708 --> 01:23:03,041 Deberían estar haciéndonos

un monumento.

1330 01:23:03,125 --> 01:23:06,500 Serían un montón de arena con una puta palmerita

1331

01:23:06,583 --> 01:23:08,000 de no ser por nosotros.

1332

01:23:08,083 --> 01:23:09,916 Perdonen. No debí haber...

1333

01:23:10,000 --> 01:23:13,041 Sí, sí. Y Niue, ¿qué tal Niue?

1334

01:23:13,125 --> 01:23:16,416 - Niue no sería nada sin nosotros.

- Nada.

1335 01:23:16,500 --> 01:23:19,250

- Por nosotros aparece en el mapa. - Así es.

1336

01:23:19,333 --> 01:23:22,000 Hay alguien al teléfono

que está haciendo preguntas

1337 01:23:22,083 --> 01:23:24,125

de algo que se llama "Odebrecht".

Page 113: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1338

01:23:35,958 --> 01:23:37,250 ¿Quién los envió?

1339

01:23:37,375 --> 01:23:38,583 ¿John Doe?

1340

01:23:39,125 --> 01:23:41,125 ¿Son la policía de John Doe?

1341

01:23:41,208 --> 01:23:45,208 Vinimos porque el presidente Varela

cree que tiene información de Odebrecht.

1342 01:23:45,666 --> 01:23:46,541

¿Odebrecht?

1343 01:23:46,625 --> 01:23:48,250 Una constructora brasileña

1344

01:23:48,333 --> 01:23:51,708 que pagó más de 3000 millones de dólares

en sobornos a funcionarios

1345 01:23:51,791 --> 01:23:55,541

para adjudicarse licitaciones gigantescas en más de 12 países.

1346

01:23:55,625 --> 01:23:57,958 ¿Y eso qué tiene que ver con mi jardín?

1347

01:24:01,166 --> 01:24:03,666 Su bufete creó

decenas de empresas fantasma

1348 01:24:03,750 --> 01:24:05,958

para que Odebrecht lavara sobornos.

1349 01:24:06,541 --> 01:24:08,875

En Nevada, en las Islas Vírgenes Británicas...

Page 114: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1350 01:24:08,958 --> 01:24:09,791

No, no, no.

1351 01:24:09,875 --> 01:24:12,208

Vendimos esas empresas a intermediarios.

1352

01:24:12,291 --> 01:24:16,000 Y no teníamos conocimiento

de a qué se destinaba el dinero.

1353 01:24:16,750 --> 01:24:19,125

¿Y por qué no le creo? Ya sé por qué.

1354

01:24:19,208 --> 01:24:24,458 La Europol dice que unos 3500 individuos dueños de empresas creadas por su bufete

1355

01:24:24,541 --> 01:24:27,541 se relacionan con presuntos criminales,

es por eso.

1356 01:24:28,333 --> 01:24:29,250

Llévenselo.

1357 01:24:29,333 --> 01:24:31,958

¿Y qué? ¿Quieren que les hable de Odebrecht?

1358

01:24:32,041 --> 01:24:33,375 Por eso estamos aquí.

1359

01:24:33,458 --> 01:24:38,000 La carretera que tomaron para venir

fue construida por Odebrecht.

1360 01:24:38,583 --> 01:24:41,166

Sepan que incluso tienen un departamento

1361

01:24:41,250 --> 01:24:43,916

Page 115: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

que se encarga de los sobornos. ¿Eso es culpa mía?

1362

01:24:44,041 --> 01:24:47,041 Pagaron más de 3000 millones

de dólares en sobornos

1363 01:24:47,125 --> 01:24:50,208

para ganar contratos de construcción en todo el mundo

1364

01:24:50,291 --> 01:24:53,875 y tengo motivos para creer

que el mismo presidente Varela

1365 01:24:53,958 --> 01:24:56,500

aceptó contribuciones de Odebrecht.

1366 01:24:56,583 --> 01:24:58,958

- ¿Tiene pruebas? - ¿En qué se basa?

1367

01:24:59,041 --> 01:25:02,208 ¡Que ahora mismo me parta un rayo

si estoy mintiendo!

1368 01:25:02,291 --> 01:25:04,083

- ¿Quién es John Doe? - No, no.

1369

01:25:04,166 --> 01:25:07,166 El presidente Varela no defendió a Panamá.

1370

01:25:07,250 --> 01:25:10,666 Nos bajamos los pantalones

ante la comunidad internacional

1371 01:25:10,750 --> 01:25:12,583

y ahora hacen fila para despedazarnos.

1372 01:25:12,666 --> 01:25:14,291

- ¡Basta!

Page 116: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

- ¿Quién es John Doe?

1373 01:25:14,458 --> 01:25:17,541 No sé quién sea John Doe. ¡A la mierda John Doe!

1374

01:25:21,000 --> 01:25:22,666 Creo que Ramón

1375

01:25:22,958 --> 01:25:26,833 desearía no haber dicho

varias de las cosas que dijo ese día

1376 01:25:26,916 --> 01:25:28,833

de nuestro presidente.

1377 01:25:31,041 --> 01:25:34,083

Es la clase de cosas que los hombres desean

1378

01:25:34,708 --> 01:25:37,083 cuando están en la cárcel.

1379

01:25:38,958 --> 01:25:40,500 El padre Gallego.

1380

01:25:42,000 --> 01:25:45,916 Tal vez era un santo

y no tenía cabida en la Tierra,

1381 01:25:46,000 --> 01:25:47,250

así que lo...

1382 01:25:47,666 --> 01:25:49,333

...mudaron al cielo.

1383 01:25:50,916 --> 01:25:53,958 Pero para Jürgen y para mí,

había mucho espacio,

1384 01:25:54,625 --> 01:25:58,875 espacio para que guardáramos

Page 117: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

215 000 secretos.

1385 01:26:00,333 --> 01:26:01,458

¿Qué?

1386 01:26:02,041 --> 01:26:04,458

¿Quieren regresar a las bananas?

1387 01:26:08,000 --> 01:26:09,041

Sí.

1388 01:26:11,833 --> 01:26:13,000

Sí.

1389 01:26:19,750 --> 01:26:25,375

MOSSACK Y FONSECA PASARON TRES MESES EN PRISIÓN

1390

01:26:26,291 --> 01:26:28,333 Si nosotros somos los perdedores,

1391

01:26:29,958 --> 01:26:31,750 ¿quiénes son los ganadores?

1392

01:26:33,416 --> 01:26:34,500 ¿Los mansos?

1393

01:26:35,583 --> 01:26:37,500 ¿Los niños que necesitan libros?

1394

01:26:38,916 --> 01:26:40,833 ¿Los pobres que necesitan casa?

1395

01:26:41,458 --> 01:26:42,625 No.

1396 01:26:44,125 --> 01:26:45,583

Estados Unidos.

1397 01:26:46,333 --> 01:26:49,541

El paraíso fiscal más grande del mundo.

Page 118: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1398

01:26:51,166 --> 01:26:52,458 Delaware.

1399

01:26:53,500 --> 01:26:54,958 Nevada.

1400

01:26:56,375 --> 01:26:57,458 Wyoming.

1401

01:26:59,083 --> 01:27:02,041 ¿Cuántas auditorías se llevan a cabo allá?

1402

01:27:03,083 --> 01:27:07,375 Sí, hay una ley fiscal nuevecita

en Estados Unidos...

1403 01:27:07,958 --> 01:27:11,791

...que no hace nada para impedir nada de esto.

1404

01:27:16,625 --> 01:27:19,500 ¿Acaso John Doe va para allá?

1405

01:27:26,000 --> 01:27:26,958 Bueno,

1406

01:27:27,500 --> 01:27:30,208 les agradecemos que hayan escuchado

1407

01:27:30,291 --> 01:27:32,208 nuestra versión de la historia.

1408

01:27:32,916 --> 01:27:34,833 Mossack Fonseca...

1409

01:27:36,250 --> 01:27:37,625 ...ya no existe.

1410

01:27:37,833 --> 01:27:41,291 Pero hay muchos otros bufetes

Page 119: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

como el nuestro.

1411 01:27:41,750 --> 01:27:45,833

Sí. Aún operan en todas partes del mundo.

1412 01:27:45,916 --> 01:27:49,375

¿Y qué tiene John Doe para decir respecto a eso?

1413

01:27:49,541 --> 01:27:50,958 Sea quien sea.

1414

01:27:51,416 --> 01:27:53,500 No trabajo para ningún gobierno

1415

01:27:53,666 --> 01:27:56,375 ni agencia de inteligencia,

nunca lo he hecho.

1416 01:27:57,166 --> 01:28:00,458

Mi punto de vista es solamente mío.

1417 01:28:01,000 --> 01:28:04,291

Al igual que mi decisión de compartir los documentos.

1418

01:28:04,666 --> 01:28:07,375 Hago un exhorto a la Comisión Europea

1419

01:28:07,958 --> 01:28:10,041 y al Parlamento británico,

1420

01:28:10,250 --> 01:28:12,625 al Congreso de Estados Unidos

1421

01:28:12,708 --> 01:28:14,541 y a todas las naciones

1422

01:28:14,875 --> 01:28:19,500 a poner fin a la inmensa y omnipresente...

1423

Page 120: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

01:28:19,583 --> 01:28:21,166 ...corrupción.

1424

01:28:26,416 --> 01:28:28,583 En este sistema, el nuestro,

1425

01:28:29,500 --> 01:28:31,125 los esclavos no tienen idea

1426

01:28:31,208 --> 01:28:34,458 ni de que son esclavos ni de que tienen amos,

1427

01:28:34,541 --> 01:28:36,500 que existen en un mundo aparte,

1428

01:28:36,583 --> 01:28:41,916 en el que los grilletes

se esconden entre montones de...

1429 01:28:42,416 --> 01:28:43,916 ...jerga legal incomprensible.

1430

01:28:44,000 --> 01:28:48,500 Es consecuencia de la corrupción inmensa

y omnipresente del medio legal.

1431 01:28:48,583 --> 01:28:52,416

Que haga falta que un soplón dé la alarma

1432 01:28:52,500 --> 01:28:54,875 es incluso más preocupante

1433

01:28:55,833 --> 01:29:00,833 porque indica que los equilibrios

y controles de la democracia

1434 01:29:00,916 --> 01:29:02,291

han fallado

1435 01:29:02,708 --> 01:29:05,958

y que podría haber...

Page 121: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1436

01:29:08,208 --> 01:29:11,083 ...una grave inestabilidad...

1437

01:29:15,166 --> 01:29:16,875 ...a la vuelta de la esquina.

1438

01:29:19,875 --> 01:29:21,041 Así que...

1439

01:29:21,708 --> 01:29:26,625 ...ya llegó el momento de actuar en serio.

1440

01:29:28,000 --> 01:29:30,708 Se empieza por hacer preguntas.

1441

01:29:31,291 --> 01:29:36,583 La evasión fiscal

será imposible de resolver.

1442 01:29:36,750 --> 01:29:39,958

Si los funcionarios que elegimos suplican dinero

1443

01:29:40,041 --> 01:29:42,541 a las mismas élites...

1444

01:29:43,750 --> 01:29:46,708 ...que tienen los mayores incentivos

para evitar impuestos,

1445 01:29:47,125 --> 01:29:50,041

comparadas con cualquier otro segmento de la población.

1446

01:29:51,041 --> 01:29:52,166 Sí.

1447 01:29:52,250 --> 01:29:57,625

Esas prácticas políticas han vuelto al punto de partida.

Page 122: ESPAÑOL - 8FLiX · fantasmas y las cuentas en el extranjero ayudan a los ricos y poderosos a prosperar. Están a punto de mostrarnos que la situación de Ellen solo insinúa la evasión

1448

01:29:57,791 --> 01:29:59,958 Y son irreconciliables.

1449

01:30:03,791 --> 01:30:05,333 Reformar...

1450

01:30:06,333 --> 01:30:10,916 ...el averiado sistema de financiamiento

de las campañas de este país

1451 01:30:11,000 --> 01:30:12,958

es urgente.

1452 01:30:16,708 --> 01:30:20,125 En 2018, 60 de las empresas más grandes de Estados Unidos

1453

01:30:20,208 --> 01:30:22,666 no pagaron impuestos sobre ingresos brutos

1454

01:30:22,750 --> 01:30:24,541 de 79 000 millones de dólares.

1455

01:30:30,458 --> 01:30:33,083 BASADA EN EL LIBRO MUNDO SECRETO,

DE JAKE BERNSTEIN

This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned.