escuela politÉcnica nacional - epn: página de...

171
ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL ESCUELA DE INGENIERÍA DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN EQUIPO AUXILIAR EN EL REPROCESAMIENTO DE FILTROS DE HEMODIÁLISIS PROYECTO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO ESPECIALISTA EN ELECTRÓNICA Y TELECOMUNICACIONES DIEGO VINICIO CAHUASQUI SANTAMARÍA DIRECTOR: ING. JAIME VELARDE Quito, Enero 2002

Upload: doduong

Post on 07-Feb-2019

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

ESCUELA POLITÉCNICANACIONAL

ESCUELA DE INGENIERÍA

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN EQUIPO AUXILIAR EN ELREPROCESAMIENTO DE FILTROS DE HEMODIÁLISIS

PROYECTO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DEINGENIERO ESPECIALISTA EN ELECTRÓNICA Y

TELECOMUNICACIONES

DIEGO VINICIO CAHUASQUI SANTAMARÍA

DIRECTOR: ING. JAIME VELARDE

Quito, Enero 2002

Page 2: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

DECLARACIÓN

Yo, DIEGO VINICIO CAHUASQUI SANTAMARÍA, declaro que el

trabajo aquí descrito es de mi autoría, que no ha sido previamente

presentado para ningún grado o calificación profesional; y, que he

consultado las referencia bibliográficas que se incluyen en este

documento.

A través de la presente declaración cedo mis derechos de

propiedad intelectual correspondiente a este trabajo a la Escuela

Politécnica Nacional, según lo establecido por la Ley de Propiedad

Intelectual, por su reglamento y por la normatividad institucional vigente

DIEGO VINICIO CAHUASQUI SANTAMARÍA

Page 3: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

CERTIFICACIÓN

Certifico que el presente trabajo fue desarrollado por el Sr. DIEGO

VINICIOCAHUASQUI SANTAMARÍA.

ING. JAIME VELARDE

DIRECTOR DEL- PROYECTO

Page 4: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

AGRADECIMIENTO

A todos quienes me han ayudado para salir adelante, a quienes me han

apoyado sin condiciones y me han animado siempre.

A Fabiola, a Lina, a Myriam, a Gata, mis hermanas de toda la vida. Gracias,

gracias de todo corazón

Al Ing. Jaime Velarde, Director del presente proyecto, porque sus pautas y

conocimientos han sido relevantes en la elaboración del mismo.

A mi primo Guillermo, a mi amigo Pablo porque siempre me tendieron su mano.

Page 5: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

DEDICATORIA

A Papá y Mamá

Porque siempre han estado conmigo, por su paciencia, por su ternura, por su

apoyo incondicional e infinito. Gracias.

Sin su presencia esto no habría sido posible.

Sin su presencia, esto no tendría sentido.

A Dennis

Porque estos meses lejos de ti sin tu sonrisa, me han parecido eternos. Tal

vez, un día cuando vuelvas y conozcas esta tierra, este sol, estas montañas y

mares, querrás quedarte y entenderás porque siempre Papá te hablaba de su

gente, de su Quito, donde aprendí a ser feliz

A mi País

He tenido que aprender a querer otra tierra que no es la mía, otra bandera que

tampoco es la mía, sin embargo esta alma gitana y vagabunda te lleva a todas

partes, y cada amanecer me parecen tus amaneceres, cada puesta de sol me

recuerdan tus ocasos.

Solo cuando tus escuelas estén llenas de niños, solo cuando tengas escuelas

para tantos niños, saldremos de la ignorancia, enterrando a todos aquellos que

hundiéndote, no te han hundido.

Page 6: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

ÍNDICE

Pag.

CAPITULO 1 1

La Hemodiálisis 1

1.1 La Diálisis como tratamiento para la insuficiencia renal 1

1.2Tipos de diálisis 2

1.2.1 Diálisis Peritoneal Intermitente 4

1.2.2 Diálisis Peritoneal Ambulatoria (CAPD) 6

1.2.3 Hemodiálisis Crónica en un Centro Médico o en el hogar.. 7

1.3 El Proceso de la Hemodiálisis 8

1.3.1 Composición del líquido de diálisis en hemodiálisis 22

CAPITULO 2 24

Reprocesamiento de los filtros de hemodiálisis 24

2.1 Evolución de los filtros de hemodiálisis 24

2.1.1 Historia 24

2.1.2 Principio general de funcionamiento 26

2.1.2.1 Difusión 26

2.1.2.2 Ultrafiltración 31

2.1.2.3 Transporte de solutos por convección 33

2.1.2.4 Transporte a través de la membrana peritoneal .... 34

2.2 Tipos de filtros de hemodiálisis 36

Page 7: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

2.2.1 Consideraciones técnicas 36

2.2.2 Dializador de láminas paralelas 37

2.2.3 Dializador tipo asa 38

2.2.4 Dializador de fibra hueca 38

2.3 Reprocesamienío del filtro de fibra hueca 41

2.3.1 Presión interna del filtro 41

2.3.2 Volumen o Preming total de los capilares de un filtro ....... 43

2.3.3 Lavado manual del filtro 43

2.3.4 Chequeo electrónico del filtro 44

2.3.4.1 Prueba de presión 44

2.3.4.2 Prueba de volumen 47

CAPÍTULOS 48

Diseño electrónico del Reprocesador de Filtros de Hemodiálisis ... 48

3.1 Los Microcontroladores PIC 48

3.1.1 Gama Baja: PIC 12C(F)XXX de 8 terminales 49

3.1.2 Gama Básica; PIC 16C5X 50

3.1.3 Gama Media: PIC 16CXXXcon instrucciones de 14 bits ....... 51

3.1.4 Gama Alta: PIC 17CXXXcon instrucciones de 14 bits 53

3.2 Conociendo el PIC 16C(F) 84 54

3.2.1 Puertos del PIC 16C(F) 84 54

3.2.2 El Oscilador externo y los ciclos de instrucción 56

3.2.3 MasterClearo Reset 58

3.2.4 Arquitectura interna del PIC 16C(F)84 59

3.2.5 Memoria de Programa 61

Page 8: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

3.2.6 Memoria de Datos RAM 62

3.2.7 El Registro de Estado 63

3.2.8 E! Registro Option 65

3.2.9 E! Registro Intcon 67

3.3 Diseño Electrónico 67

3.3.1 El PIC 16C(F)84 como unidad central del reprocesador 67

3.3.2 El manejo de las interrupciones 71

3.3.2.1 La interrupción a través de PBO 71

3.3.2.2 Activación de interrupción RB4:RB7 76

3.3.2.3 Monitoreo de los capilares del filtro 76

3.3.3 El Interfaz de Potencia 81

3.3.4 El Software del Equipo 83

3.3.5 El Display de Cristal Líquido 88

3.3.5.1 Tiempos de lectura escritura en el LCD 92

CAPITULO 4.................... 93

Implementación Física del Equipo 93

4.1 Requerimientos de válvulas 93

4.1.1 Válvulas solenoides 93

4.1.2 Válvulas unidireccionales 95

4.1.3 Conectores 96

4.1.4 Regulador de presión 96

4.2 El sensor de presión 97

4.2.1 La física de la presión 97

Page 9: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

4.2.2 Tipos de medición de presión 98

4.2.3 Métodos para sensar la presión 99

4.2.4 Tipos de sensores de presión 100

4.2.5 Criterios de selección ...104

4.2.6 El compresor de aire 104

4.3 Ensamble del equipo ..........105

4.4 Instrucciones de uso y mantenimiento 106

CAPÍTULOS ...........109

Conclusiones y Recomendaciones 109

5.1 Situación actual del reuso de filtros en los Centros de Hemodiálisis

en Quito 109

5.2 Conclusiones sobre el diseño del equipo 110

5.3 Recomendaciones 115

Page 10: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Introducción

La hemodiálisis es un tratamiento al que se ven avocados quienes padecen de

una insuficiencia en la labor de purificación que realizan ios ríñones.

Lastimosamente quienes se ven afectados por este mal, en una gran mayoría

de veces lo sufren de por vida , por lo que se hace necesario por medio de un

sofisticado equipo electrónico reemplazara la función renal con el fin de evitar

que ei paciente se vea envenenado por las propias toxinas que genera el

organismo y que, por sí solo ya no puede eliminar por los ríñones. Entre [os

varios insumos necesarios para este tratamiento está el filtro de hemodiálisis,

que es el medio a través del cual pasa la sangre para ser purificada. Se

compone de un envase plástico en forma cilindrica, en cuyo interior existen

miles de capilares tan delgados como un cabello humano, mediante procesos

físicos de difusión y ultrafiltración, provocados por la máquina de hemodiálisis,

se produce al interior del filtro la purificación de la sangre.

El reuso del filtro en un mismo paciente, es médicamente recomendado y

generaría un ahorro de recursos considerable, más la mayoría de centros del

país no poseen un sistema de reprocesamiento que verifique la condición de un

filtro luego de la sesión de hemodiálisis, para poder evaluar si ese reuso es o

no factible.

Ha sido el afán del presente proyecto, precisamente diseñar y construir un

prototipo que se encargue del control electrónico del filtro, y que por ende de

seguridad al paciente.

Para el efecto se ha diseñado un sistema en base al microcontrolador

PIC 16 F84 y que conjuntamente con sensores de ultrasonido y de presión,

evalúa dos parámetros fundamentales para saber si un filtro se debe o no

reusar, estos son el volumen (preming) de los capilares y la integridad del filtro,

es decir comprobar que no existan capilares rotos por donde existan fugas de

sangre del paciente cuando está conectado al filtro.

Page 11: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

CAPITULO 1

LA HEMODIALISIS

1.1 LA DIÁLISIS COMO TRATAMIENTO PARA LA

INSUFICIENCIA RENAL

Para una gran mayoría de nosotros, el simple hecho de realizar una necesidad

biológica básica como es el orinar no reviste ninguna importancia, ni complicación,

es un hecho tan rutinario, que no nos detiene a pensar en lo complejo y

extraordinario que representa el proceso que realizan nuestros órganos y en

especial nuestros ríñones para depurar el organismo. Desdichadamente existen

personas, y cada vez más , para quienes sus ríñones han dejado de funcionar

parcial o casi totalmente, y dependen de un sofisticado equipo médico que

reemplace la función renal, caso contrario morirían envenenados en su propia

sangre.

Se denomina diálisis al procedimiento médico consistente en la eliminación de las

sustancias tóxicas o solutos (tales como la urea y la inulina), que el organismo

humano ya no puede eliminar por si solo, debido a un fallo gradual del índice de

filtración de los ríñones.

Generalmente se entra en un tratamiento de diálisis cuando han dejado de operar

más del 75% de las nefronas o unidades de funcionamiento de! riñon.

Page 12: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Conforme la función renal va en detrimento, los solutos se van acumulando en el

organismo, llegando a producir la muerte de no ingresar al paciente en el programa

de diálisis.

Este tratamiento basa su principio en la ultrafiltración y la difusión, esto es, los

solutos en especial los de bajo peso molecular, como por ejemplo la urea, pueden

eliminarse adecuadamente de la sangre por osmosis a través de una membrana

semipermeable. Es decir, se disminuiría la concentración de toxinas del lado de la

sangre para aumentar del lado del líquido que llamaremos dializante. Así mismo las

sustancias cuyas concentraciones en el dializante son mayores, como por ejemplo el

bicarbonato, se difunden hacia la sangre (Fig. 1.1). La membrana no debe ser

tóxica, y, necesariamente será compatible con los glóbulos blancos, los glóbulos

rojos, plaquetas y demás proteínas del plasma sanguíneo.

Esta membrana será sintética para el caso de la diálisis extracorporal y para el caso

de la diálisis a través de la cavidad peritoneal, será la misma membrana que tapiza

dicha cavidad.

En los casos de insuficiencia renal terminal, el procedimiento de diálisis al que es

sometido el paciente será de por vida, en sesiones que pueden variar desde cuatro

a ocho horas diarias, según el tratamiento a seguir, a no ser que sea sometido a un

transplante renal, cosa que en nuestro país por diversos motivos de índole

económico y social no es muy difundido.

1.2 TIPOS DE DIÁLISIS.

Existen tres tipos de tratamientos a seguir para tratar esta patología, el tipo de

Page 13: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

membranadializador

del

,:,:- "ífeáL*O^difüsión• ' " '" - ( ^ J *'': '

células y'proteínas

'". y-. (uttrafítt ración)v" ' ,.

Fig 1.1 Mecanismos de extracción de solutos durante la diálisis,

a) Difusión de la urea desde su concentración elevada en la sangre hacia el

dializante y, del bicarbonato desde su concentración elevada en el dializante

hacia la sangre .b) La membrana de diálisis es impermeable a los glóbulos

rojos, los glóbulos blancos y demás proteínas plasmáticas. De igual manera

es impermeable a las bacterias del lado del dializante. c) El sodio del líquido

de diálisis se difunde libremente al tener una concentración semejante en

ambos lados; e! exceso de líquido en la sangre se extrae aplicando una

presión a través de la membrana, el líquido se acompaña de pequeñas

moléculas como sodio y cloro por arrastre del dializante.

Page 14: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

4

diálisis depende de varios factores.

a) Diálisis peritoneal intermitente

b) Diálisis peritoneal ambulatoria continua (CAPO).

c) Hemodiálisis crónica en un centro médico o en el hogar.

Si bien los afectados preferirían un transplante a cualquiera de los otros tratamientos

mencionados, porque este les permitiría una mejor calidad de vida y unas

actividades social y laboral casi normales, en la práctica no existe una política real

de donación de órganos que hagan del transplante renal en particular, una

alternativa viable para el tratamiento de este mal.

El escoger un tipo de tratamiento periódico para un paciente, depende

fundamentalmente de tres cosas: la carestía del procedimiento, el número pequeño

de personas que se pueden atender y la calidad de vida que se debe ofrecer al

paciente. Respecto al primer punto, es un limitante muy a tener en cuenta, para

tener una idea, el costo actual por cada sesión de hemodiálisis en Ecuador es de 55

dólares/sesión; si consideramos que una persona debe dializarse tres veces por

semana, el costo es de 660 dólares/mes, a esto hay que sumar otras necesidades

básicas como son por ejemplo los medicamentos y el seguir una dieta adecuada.

1.2.1 DIÁLISIS PERITONEAL INTERMITENTE.

Este tratamiento requiere una cirugía previa para introducir un catéter en el

abdomen del paciente, con el fin de tener acceso a la cavidad peritoneal, que es por

donde ingresará y saldrá el líquido dializante.

Page 15: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Bajo esta modalidad, las eliminaciones de las sustancias de bajo peso molecular son

menores que en la hemodiálisis (por ejemplo una depuración de urea de 20 a 25 mi

por minuto contra 250 mi en ese mismo lapso para la hemodiálisis), pero la

eliminación de algunas sustancias más grandes que es posible que también sean

tóxicas, es mayor por el aumento de permeabilidad de la cavidad peritoneal para

este tipo de moléculas, así como también por la duración mas prolongada de las

sesiones (alrededor de 8 horas por sesión). El volumen de líquido de diálisis

requerido para este tratamiento es de 1 a 3 litros por hora. Existen muchas

máquinas automatizadas que fabrican dicho líquido a partir de concentrados,

suministran volúmenes previamente ajustados de líquido, y realizan luego el drenaje

después de un tiempo de "permanencia" de éste dentro de la cavidad peritoneal.

Las máquinas más comúnmente utilizadas en esta diálisis se denominan cicladoras,

de funcionamiento relativamente simple, utilizan el dializante ya preparado en

comercios, en botellas, y hacen circular de manera automática hasta 16 litros de

líquido de diálisis en total, dentro y fuera del abdomen, en un lapso de ocho horas,

razón por la cual se lo realiza generalmente en la noche. Puesto que este

tratamiento es menos eficaz que la hemodiálisis, sus tiempos de sesión por

tratamiento son mucho mayores. Por esta razón la diálisis peritoneal intermitente

solo es práctica para realizarla en el hogar.

Entre las ventajas que presenta esta diálisis tenemos:

- El aparato necesario es de relativo bajo costo.

- Dieta menos rígida.

- Más barata.

- Menor estrés cardiovascular

- Menor concentración de solutos de gran tamaño en el plasma

En cambio entre sus desventajas, podemos citar las siguientes:

Page 16: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

- Sesiones de tratamiento muy prolongadas.

- Recurrentes peritonitis por ei cambio de bolsas de líquido dializante

Mayor concentración de toxinas de bajo peso molecular en el plasma,

1.2.2 DIÁLISIS PEWTONEAL AMBULATORIA (CAPD).

Al igual que en la diálisis peritoneal intermitente, ei paciente requiere un acceso a la

cavidad peritoneal por medio de un catéter a través del abdomen.

Esta técnica aprovecha el hecho de que los solutos de bajo peso molecular se

equilibran por completo con el líquido peritoneal en un lapso que va desde las cuatro

a las seis horas. De esta manera el paciente intercambia 1.5 a 3 litros de dializante

estéril entre cuatro y cinco veces al día a través del catéter específico para esta

diálisis y es capaz de conservar una adecuada eliminación de solutos y de agua.

En lactantes y niños pequeños, la superficie del peritoneo es relativamente mayor en

relación con el tamaño corporal y también facilita la CAPD, en contraste con la

hemodiálisis, esta técnica facilita el paso de las moléculas más grandes. Muchos

pacientes han podido ser tratados con éxito con CAPD durante varios años, pero las

fallas técnicas siguen siendo mayores que en la hemodiálisis crónica, principalmente

por problemas con el catéter peritoneal o por las infecciones recurrentes al no haber

la suficiente asepsia en el manejo de esta sonda.

Entre las ventajas que presenta utilizar este tratamiento, se pueden citar las

siguientes:

- No necesita un aparato especial.

- Conserva constantes los solutos del plasma.

Page 17: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

- Dieta menos restringida,

- Mas barata.

- No hay dependencia de ayudantes o enfermeras.

- Aumenta (a movilidad.

- Mejor control de la presión arterial.

- Menos estrés cardiovascular.

Y entre sus desventajas podemos mencionar:

- Peritonitis debido a contaminación en los cambios de bolsas.

- Tiempo del paciente; cuatro cambios de 40 minutos durante los siete días

de la semana

- Pérdida de proteínas en el líquido de diálisis (8 a 12 gr/día); se requiere

un aumento en el consumo de proteínas.

- Obesidad causada por la ingesta de glucosa que viene en el dializante.

1.2.3 HEMODIALISIS CRÓNICA EN UN CENTRO MEDICO O EN EL HOGAR.

Hoy por hoy la hemodiálisis con sus inconvenientes pero también con sus

beneficios, es el sistema mas empleado en el mundo para el tratamiento de la

insuficiencia renal crónica. El elevado costo de los insumos, necesarios para una

sesión de este tipo, hacen del procedimiento algo muy costoso, motivo por el cual

cada vez se va entizando. Es el afán de quién ha propuesto el presente proyecto

contribuir por una parte a disminuir ese costo, reutilizando los filtros, uno de los

insumos de mas valor, con un criterio científico-técnico acorde a nuestras

necesidades.

Por muy grandes que sean los avances de la ciencia y la tecnología en el campo de

la medicina en general y de la hemodiálisis en particular, ningún tratamiento

Page 18: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

reemplaza a la función de depuración que realizan nuestros ríñones. El cuadro 1.1

nos presenta de manera comparativa las depuraciones de los tres tipos de diálisis

anotados.

Técnica.

Hemodiálisis.

Diálisis Peritoneal

Intermitente

Diálisis Peritoneal

Ambulatoria (CAPD).

Riñon

Normal

Duración por

semana

3 X 4 = 12

horas.

Continua

Continua

Continua

Depuración de

urea *

11 (160)*

6 (25)*

7

60

Depuración de

inulina *

0.3 (4)*

1.2 (5)*

3

120

* Los números entre paréntesis son las depuraciones reales durante el

procedimiento.

Cuadro 1.1 Depuración promedio de urea e inulina según el tiempo (ml/min.)

Con el fin de entender de mejor forma la función que realiza el filtro de hemodiálisis,

llamado también riñon artificial o dializador, objeto del presente trabajo, es

necesario hacer una descripción detallada de lo que es la hemodiálisis y en que

consiste su procedimiento.

Page 19: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

1.3 EL PROCESO DE LA HEMODIÁLISIS.

La hemodiálisis basa su proceso en la remoción del exceso de líquidos y de toxinas

(solutos) en la sangre por dos principios físicos, el de la ultrafiltración y la difusión

respectivamente.

Con unos dos o tres meses previos, el paciente es sometido a una cirugía con el fin

de implantarle una vena sintética llamada fístula, con dos vías, una para la

extracción de la sangre en la vena y otra para el ingreso en la arteria. Una vez que

el paciente está listo, esto es, que su organismo no haya experimentado ningún

rechazo a la vena artificial, es conectado a la máquina de hemodiálisis, en sesiones

de cuatro horas pasando un día durante toda su vida. Esta máquina es un

sofisticado equipo médico, consistente en sensores de presión, de volumen, de

conductividad, de temperatura, de bombas de agua y sangre, detectores de burbujas

de aire, inyectores de heparina (anticoagulante de la sangre) y, mezcladores de

agua con el líquido de diálisis que puede ser acetato o bicarbonato (genéricamente

llamados concentrados). Las figuras 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 y 1.7 que a continuación

se presentan, nos ilustran dos de los tantos equipos actualmente utilizados.

La máquina de hemodiálisis mezcla el agua (purificada previamente y desionizada)

con el concentrado en una proporción de 30:2 volúmenes, tal que el dializante

resultante tenga una concentración 140 miliequivalentes de sodio por litro de agua

( meq/l en sodio), esto es una conductividad igual a la de la sangre, su

temperatura de igual manera será de 36.5 nc. Por medio de una bomba de sangre,

consistente en dos rodillos que giran en sentido anti-horario causando presión de

succión a través de unos tubos de material sintético conectados a la fístula del

paciente, se extrae la sangre. Con el fin de evitar su coagulamiento durante el

proceso, se la inyecta paulatinamente heparina para luego ingresarla por el filtro

de hemodiálisis ( Fig.1.8).

Page 20: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

10

fsángfi

-controj de Na,y bicarbonato

iflüídoT

entrada del dialfzante salida del dializaníe medidor de flujocon impurezas flngresa al filtro -del dializante

Fig. 1.2 Equipo de Hemodiálisis marca Gambro AK-10

Se compone de monitores de sangre, fluido, ultrafiltración y control de Na

y bicarbonato. El dializante una vez listo, es decir con la conductividad y

temperaturas adecuadas, sale por el pórtico indicado, al filtro de fibra

hueca, donde se realiza el proceso de purificación de la sangre,

posteriormente, el dializante retorna al equipo donde se elimina al

drenaje.

Page 21: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

11

Fig. 1.3 Vista exterior del monitor de sangre del sistema Gambro AK-10

1. Panel de control de bomba de sangre y monitores de presión

2. Bomba de heparina

3. Bomba de sangre

4. Sensor de presión arterial

5. Detector de burbujas de aire

6. Sensor de presión venosa

7. Sujetador de manguera arterial

8. Sujetador de manguera venosa

9. Temporizador

10. Motor de bomba se sangre

11. Fuente de poder

12.Ventilador

13. Conexión a monitor de fluido

14. Tarjeta de control lógico

15. Tarjeta de control de motores de sangre y heparina

16. Tarjeta del circuito de poder

17. Motor de la bomba de heparina

18. Batería.

Page 22: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

12

Fig. 1.4 Vista Interior del monitor de sangre del sistema Gambro AK-10

Page 23: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

1 " -í

<\ ; i

•» -

7 '-./

, rf ¡

*• <- Xx ;, ¿ y* ¿ / "f ¡P — .

' Vf

. '- V'" U* ¿ i/*

^^ ^"7 ¡ r" /' i

Fig. 1.5 Vista frontal del monitor de fluido del sistema Gambro AK-10Este módulo se encarga de mezclar el agua con el concentrado y darle laconductividad, temperatura y flujo adecuados. El dializante que sale delfiltro de hemodiálisis es eliminado al drenaje a través de las válvulasinternas de este monitor.

Sus partes constitutivas son las siguientes:1. Panel de control de temperatura, conductividad y presión del dializante2. Medidor de flujo3. Detector de fugas de sangre4. Medidor de conductividad5. Filtro de agua6. Protector contra sobrecalentamiento7. Válvula de flujo8. Sensor de temperatura9. y 14. Válvulas uniretorno10. Unidad desgasificados, elimina las burbujas de aire en el dializante11. Válvula de flujo12. Recipiente para le calentamiento del dializante.13. Válvula de ingreso del concentrado (bicarbonato o acetato).15. Mezclador de agua y concentrado.16. Bomba de flujo17. Transductor de presión.18. Ventilador19. Fuente de poder20. Tarjeta de control con microprocesador maestro.21. Tarjeta de conversión de los datos análogos tomados por lossensores de presión, temperatura y conductividad a valores digitales.

.../... continúa en la Fig. 1.6

Page 24: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

14

Fig. 1.6 Vista interior del monitor de fluido desl sistema Gambro AK-10

22. Tarjeta de control con microprocesador esclavo23. Tarjeta de control de motores.24. Fusibles de protección del monitor25. Bomba de succión del dializante.26. Transductor de presión del dializante antes de la bomba de succión27. Transductor de presión del dializante, después del motor de succión.28. Transductor de presión del dializante proveniente del filtro.29. Válvula bypass, cuando no se desea que el dializante ingrese ai filtro.30. Válvula de ingreso del dializante al filtro.

Page 25: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

15

contróleseletemperatura y¡presión

pantalla devisualizaciónde temperatura, presión yconductivi_dad

;SáI ¡leííaí íicle

frombade sangre

bomba deheparina

Fig. 1.7 Equipo de hemodiálisis marca Cobe Centry 3

Incorpora en un mismo módulo el control de flujo, de ultrafiltración, de

bicarbonato y de la sangre. Posee una pantalla de visualización de las

constantes vitales del paciente, así como también de los parámetros de

temperatura, conductividad, presión y pérdida de peso.

Page 26: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

16

iFAÍH&íí <"ti?í'í4:írii"d wll -fg&Ufi BlMIfii Wm wr;'ls^jM'tes^1-^^

irte w

Fig. 1.8 Esquema de una máquina de hemodiálisis.

La sangre del paciente sale por efecto de una bomba, que la transportahasta el dializador, donde se realiza el proceso de purificación.Estratégicamente se colocan monitores de presión, con el fin de tenercontroladas las constantes vitales del enfermo.

Page 27: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

17

Este filtro consiste en una cámara cilindrica de unos 40 cm. de largo por 8 cm de

diámetro (Fig. 1.9), en cuyo interior existen miles de capilares del grosor de un

cabello humano. Estos capilares a su vez tienen cientos de agujeros microscópicos

que permiten el paso de las toxinas, pero son impermeables al paso de los proteínas

de la sangre (Fig. 1.10). Esta fluye en el dializador de arriba hacia abajo, en

contraposición al dializante que fluye de abajo hacia arriba ingresa y sale por sus

pórticos respectivos; dializante y sangre no llegan a mezclarse físicamente, porque

la primera circula por los capilares, en tanto que el segundo por el volumen exterior

que rodea a éstos.

Al interior del filtro ocurren los proceso de ultrafiltración y difusión; el primero es

debido a la diferencia de caudales y velocidad con que fluyen sangre y dializante,

así mientras la sangre va a razón de 300 ml/min., el dializante lo hace a 550 o 600

ml/min, lo que ocasiona que este último "arrastre" a través de los agujeros de los

capilares el exceso de líquido presente en el torrente sanguíneo.

La difusión se produce al existir concentraciones diferentes de determinados iones o

sustancias en la sangre y el dializante. Así por ejemplo, la concentración de urea

del lado de la sangre por ser sumamente alta, se difunde al diaiizante hasta alcanzar

un equilibrio entre la concentración de urea en el plasma con la concentración de

urea en el líquido de diálisis. Remitirse a las figuras1.1 ; 1.11;y Fig. 1.12.

La sangre una vez así purificada, sale por la parte inferior del filtro para ser

devuelta al paciente a través de una arteria; durante todo el circuito que recorre

ésta desde que sale hasta que regresa nuevamente al enfermo, es controlada por

monitores de presión, estratégicamente ubicados, de igual manera, se cuida con

suma cautela, que ninguna burbuja de aire ingrese con la sangre al paciente. De

detectarse fugas del torrente sanguíneo ya sea en el filtro o durante su recorrido, se

activan los sistemas de alarma del equipo.

Page 28: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Fig. 1.9 Filtros de Hemodiálisis llamados también dializadores o ríñonesartificiales

Page 29: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

19

sangreenferma

entrada deldializante

Sangre limpia

Fig. 1.10 El interior del filtro esta formado por cientos de capilares con

agujeros microscópicos, permeables al paso de toxinas de la sangre

hacia el dializante, pero impermeable al paso de las proteínas.

Page 30: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

20

/ÉÍ f lDIAtSIS:- .iUUTRÁFl'RAGlOH:

Fig. 1.11 Resultados de los procesos de ultrafiltración y difusión en la

sangre durante la hemodiálisis. Durante el tratamiento, ocurren los

procesos de ultrafiltración y difusión. El primero arrastra el exceso de

líquido en la sangre debido a la diferencia de velocidades y caudales en

los dos fluidos, sangre y dializante. En el segundo proceso, las toxinas

son removidas al líquido de diálisis debido a un mayor gradiente de

concentración de éstas en la sangre. El resultado final es una sangre

purificada, con menos toxinas y menor cantidad de líquido.

Page 31: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

21

ÍNTÉÉO&táBID DE -REM:íDDlÁÜSlSr

ANEES'

Fig. 1.12 Los niveles de toxinas en la sangre son elevados, que de no ser

eliminados a tiempo producen envenenamiento en el paciente. La sesión

de hemodiálisis, reduce estos niveles a valores que pueden ser

considerados como relativamente normales. Sin embargo por muy

eficiente que sea una hemodiálisis, su depuración jamás se compara a la

que realizan unos ríñones sanos , y, siempre quedarán en la sangre, al

final del tratamiento toxinas y líquidos que no logran ser evacuados.

Page 32: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

22

1.3.1 COMPOSICIÓN DEL LIQUIDO DE DIÁLISIS EN HEMODIALISIS

En la tabla 1.2 se observa ía composición típica de un líquido de diálisis.

Actualmente, estos elementos se consiguen en forma de concentrados y se pueden

usar con cualquier equipo de hemodiálisis.

Usualmente, la concentración de sodio en el dializante es un poco más baja que la•

del plasma, con el fin de crear un gradiente de concentración para que el paciente

pierda sodio durante el procedimiento; todavía no está claro qué papel puede jugar

este gradiente en la producción de sed o en los calambres musculares que suelen

ocurrir durante la hemodiálisis cuando se extrae líquido ai paciente. El potasio

puede oscilar entre O a 4 mEq/l en el líquido de diálisis, de acuerdo con el juicio

médico y dependiendo de las condiciones individuales de cada paciente.

Sustancia

Na

K

Ca

Mg

Cl

Acetato

Glucosa

ME/L*

133(132-140)

2.0 (0 - 4)

3.5(2.5-4.0)

1.5

105 (100-110)

37 (35-40)

(0-100mg/dl)

Valores usados comúnmente. Rango de variación entre paréntesis.

Tabla 1.2 Composición del líquido de diálisis.

La concentración adecuada de calcio ha sido un tema controvertido; generalmente,

los preparados comerciales emplean 3,5 mEq/l, lo cual excede ligeramente la

Page 33: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

23

fracción ionizada del calcio plasmático: el resultado neto será un paso pequeño de

calcio del líquido de diálisis al paciente.

La glucosa se utilizó ampliamente como un soluto osmóticamente activo para

aumentar la pérdida de agua durante la hemodiálisis extracorpórea. Los dispositivos

para aumentar la presión hidrostática a través de la membrana han suplido su uso.

el cual, aunque no es indispensable, reduce las pérdidas de calorías como

carbohidratos y las de aminoácidos hasta un 50% durante el procedimiento; así

pues, es benéfica una concentración de glucosa de 100 mg por decilitro.

Por último, como el agua usada para mezcla con el dializante deberá ser

necesariamente agua tratada por desionización y desmetalizada.

Page 34: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

24

CAPITULO 2

REPROCESAMIENTO DE LOS FILTROS DE

HEMODIALISIS

2.1 EVOLUCIÓN DE LOS FILTROS DE HEMODIALISIS.

2.1.1 HISTORIA.

Hace 125 años un escocés llamado Thomas Graham, profesor de química de la

Universidad de Anderson, en Glasgow, demostró que un parche vegetal puesto

en agua con coloides y cristaloides permitía el paso dei agua y de los cristaloides

pero no de los coloides, actuando como una membrana semipermeable. Usando

orina como substrato pudo remover una sustancia, que después de evaporada en

un baño de agua resultó ser un polvo blanco, identificado más tarde como urea

(1854).

Graham acuñó el término diálisis para este procedimiento y predijo que alguno

de sus hallazgos podrían en un futuro tener aplicaciones en la medicina. Graham

murió en 1869 a la edad de 64 años. Cuarenta años más tarde, Abel, Rowntree

y Turner, en el departamento de Farmacología de la Escuela de Medicina John

Hopkins, en Baltimore, construyeron un aparato de difusión, basado en el

principio descrito por Graham, pero reemplazando el parche de membrana

vegetal por una serie de tubos delicados de celoidina, sostenidos en un sistema

de vidrio que luego se introducía en un recipiente con solución salina; lo

denominaron riñon artificial, y fueron capaces de dializar perros, removiendo

sustancias naturales y no naturales, cuya acumulación iba en detrimento de la

vida.

Page 35: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

25

En 1914, al otro lado del Atlántico y desconociendo los trabajos hechos en

Baltimore, un joven médico llamado George Hass, del Departamento de Medicina

del Hospital Universitario en Giessen, Alemania, tuvo la idea de tratar la

insuficiencia renal terminal con diálisis y empezó sus experiencias en animales,

pero encontró problemas insuperables.

Ensayó varias membranas; por ejemplo, papel y peritoneo y demostró que eran

inútiles; además, no dispuso en ese entonces de anticoagulantes apropiados;

interrumpió su proyecto a raíz de la primera guerra mundial; sin embargo,

mientras trabajaba como médico en los frentes de guerra, en múltiples ocasiones

se vio enfrentado a casos de insuficiencia renal que progresaban rápidamente y

reinició sus proyectos de diálisis.

Para esa época, conocedor de los trabajos de otro alemán, Franz Pregl, Hass,

construyó un tubo gelatinoso de 1.20 m de longitud y fue capaz de producir un

dializador con una superficie de 1.5 a 2.1 m2, con una serie de 8 tubos. Por ese

tiempo ya contaba con un nuevo anticoagulante cuyo principio era la hirudina.

Después de una serie de experimentos en animales, Hass pudo efectuar la

primera diálisis en humanos, en 1924; el experimento duró 15 minutos y fue

aparentemente bien tolerado; al año siguiente, efectuó una nueva diálisis en una

niña con insuficiencia renal terminal por ser una condición contra la cual el

médico era impotente. En 1927, hizo otras cuatro diálisis y para este mismo año

resumió sus resultados calificándoles de "prometedores". Sorprendentemente,

sus trabajos no recibieron mucha atención y Hass murió en 1971 a la edad de 85

años, como un hombre olvidado en una época en que la diálisis moderna ya era

un procedimiento salvador para miles de personas.

Pocos progresos hubo hasta 1943,cuando Kolff y Berk construyeron su famoso

dializador de tambor rotatorio, el primer riñon artificial de aplicación clínica que

pronto fue seguido (1946-1947) por el diseño de Alwall, el cual lo aventajaba por

Page 36: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

26

ser de ultrafiltración controlada. En 1948, MacNeil y Cois, diseñaron el prototipo

del que se usaba hasta hace unos años atrás, con el nombre de dializador de

flujo paralelo, modificado luego por Scribner, en 1960.

Otro paso adelante fue la construcción de un sistema de tanque móvil con un

dializador enrollado en serpentín por Kolff y Watschinger, en 1955 y 1956. Este

sistema "serpentín mellizo" fue una modificación del dializador en "olla de presión"

de Inouge y Engelberg, comercializado y ampliamente usado en el tratamiento de

la insuficiencia renal aguda,

Para mediados de la década de 1960, médicos, ingenieros e investigadores con

el apoyo de la industria, hicieron más prometedor el campo de la hemodiálisis

crónica, que fue posible por el inventó de la fístula arteriovenosa semipermanente

de Quinton y Scribner; luego apareció una generación nueva y revolucionaria de

dializadores de capilares de fibra hueca de acetato de celulosa regenerada

(cuprofano o cuprofán); que en la actualidad existen en el mercado una gran

variedad de tipos y diseños.

2.1.2 PRINCIPIO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO.

Todos los dializadores en uso clínico usan membranas para separar la sangre del

líquido de diálisis; la transferencia de masas de soluto y agua a través de una

membrana es el principio fundamental de la diálisis: como ya se había

mencionado en el capítulo anterior, se basa en los fenómenos fisicoquímicos de

difusión y ultrafiltración por membranas semipermeables.

2.1.2.1 DIFUSIÓN.

Es el movimiento térmico de las moléculas, el cual, bajo condiciones apropiadas,

resulta en la transferencia de masas de una posición a otra. Cuando un soluto

Page 37: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

27

como la urea se agrega a un volumen constante de agua, el movimiento continuo

hace que en un tiempo dado ésta se encuentre distribuida uniformemente en el

volumen del agua; el movimiento del soluto está de acuerdo con su tamaño y

forma moleculares y en relación con su carga iónica, todo lo cual se describe

como el coeficiente de difusión del soluto en el agua. Si la solución de urea se

conecta por medio de los canales acuosos con otra solución cuyo contenido sea

diferente, el proceso de difusión resultará en una transferencia neta de urea

(transferencia de masas), del compartimiento de mayor al de menor

concentración.

En esta forma, la relación de transferencia por difusión puede expresarse con la

ecuación de Fick:

= D».A—dX

Donde;

=> N = transferencia neta de moles de soluto por unidad de tiempo entre

los compartimientos 1-2 a través de una área A (Fig. 2.1).

=> Dw = Coeficiente de difusión del soluto en agua.

r=> dC = Diferencia de concentraciones en los dos compartimientos

=> (C1 -C2 = dC).

==> dX = longitud para la difusión o distancia entre los compartimientos.

D w, el coeficiente de difusión en el agua depende de la temperatura, del tamaño

molecular y de la viscosidad de la solución y se puede expresar por la ecuación

de Stokes-Einstein:

Dw = —6nr

Donde:

Page 38: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

28

r^ K = la constante de entropía de Boltzman (1.38 x 10 erg/ °Kelvin)

=^> T - temperatura en grados Kelvin.

=> n = viscosidad de la solución.

=> r = el radio de la molécula hidratada.

En general, existe una relación inversa entre el peso molecular y su difusibilidad,

para moléculas no cargadas; sin embargo, para moléculas pequeñas el

Dw

depende más del área de la molécula hidratada que de su peso molecular.

La función de los ríñones artificiales puede ser descrita de la misma manera que

la función del riñon con respecto a la remoción de substancias de la sangre. En

el riñon, una variedad de procesos, desde la presión hidráulica hasta los

procesos tubulares, van a determinar la depuración final de una substancia; por el

contrario,el filtro opera como un aparato de simple difusión que, no obstante,

produce depuración calculable. (Fig. 2.2)

La dializancia (Dz) se ha definido como la relación de extracion neta por minuto

de una sustancia entre la sangre y el dializante, por unidad de gradiente de

concentración sangre - dializante.

En ausencia de ultrafiltración el flujo desangre que entra y sale del sistema es

igual (Qse = Qss), la concentración de soluto en el líquido de diálisis que entra

al sistema es siempre cero; por lo tanto la ecuación anterior puede simplificarse y

escribirse como la fórmula usual de depuración.

Page 39: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

29

t—i

X

1 y?

Í [ ^dx ¡ f

* f *\

1

/\ AI '

Xv?-i «• t

V

G

Fig. 2.1 ABCD designa un plano que divide los compartimentos 1 y 2. A

es el área de control de dicho plano. C1 es la concentración de un soluto

en un punto XI. 02 es la concentración del mismo soluto en el punto X2.

Además C1>C2

Fig.2.2 Representación diagramática de un riñon natural.

Page 40: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

30

n = *¿sE'{ SEz „

La analogía de la función del riñon y del filtro de diálisis son útiles para expresar

la función final; en ambos sistemas, la ley de conservación del masas, demanda

que lo que entra en el sistema debe también emerger del mismo. La

conservación de masas requiere consideraciones y velocidad del "flujo, y, para el

filtro se puede expresar como:

Por reacondicionamiento y combinada con la ecuación de Dz simplificada, la

dializancia puede ser expresada en términos de soluto ya sea de entrada al

líquido de diálisis o de salida de la sangre.

_n^

La dependencia de la dializancia ( Dz ) con la velocidad del flujo, ya sea de

sangre o del líquido de diálisis, es aparente en la ecuación anterior; en la

práctica el flujo de diálisis se mantiene constante a 500 ml/min, y el de sangre se

cambia para obtener la máxima dializancia. Esta relación se puede observar en

la figura (2.3). En este ejemplo, se aprecia que a flujos bajos, la concentración de

soluto en la sangre afluente se aproxima a cero y la dializancia se iguala al flujo

sanguíneo.

En constrate a flujos altos de sangre, la dializancia alcanza un deteminado nivel y

la concentración de soluto en la sangre queda reducida al mínimo. En esta última

Page 41: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

31

situación, es necesario ya sea aumentar ei área de membrana o las

características de la permeabilidad de la misma para el soluto, con el fin de

obtener una dializancia mayor (Fig. 2.3),

2.1.2.2 ULTRAFILTRACION.

El riñon, además de regular la composición de los líquidos corporales, tiene una

importante función en la regulación del volumen de los compartimentos

corporales. El filtro se puede usar con el propósito de efectuar una extracción

neta de líquidos, mediante el proceso de ultrafiltración ya mencionado en el

capítulo anterior.

Dializancia (cc/min)

Flujo límite

400

300

200

100

Flujo

100 200 300 400 500 Sanguíneo (cc/min)

Fig. 2.3 Dializancia contra flujo sanguíneo. El valor de la dializancia alcanza

un nivel a un valor y para el flujo sanguíneo por encima de 150 cm3/min, con

un soluto de 2 amstrong cuando se emplea una membrana de 2m2.

El flujo de volumen a través de una membrana semipermeable se puede expresar

como

Page 42: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

32

Donde:

=> Q = volumen de agua en mililitros por minuto.

=> A - área de membrana

r=> Lp = la conductividad hidráulica de la membrana expresada en mililitros

por minuto, por centímetro cuadrado, por mm. de Hg.

=> Ao = El gradiente de presión osmótica que impide la salida de agua

de la sangre.

Cada membrana tiene su propia conductividad hidráulica (Lp) de la cual

dependen las diferentes características de ultrafiltración de los distintos tipos de

ríñones artificiles. El gradiente de presión hidrostatica entre la sangre y el fluido

de diálisis es relativamente fácil de medir; en cambio, el gradiente osmótico es

más difícil de determinar. La medida como un soluto puede ejercer flujo osmótico

de agua a través de una membrana, dependerá en última instancia de la

permeabilidad del soluto. Si la membrana es totalmente impermeable, entonces el

soluto tendrá un coeficiente de reflexión (coeficiente de rechazo) de 1 y será

capaz de ejercer el máximo flujo osmótico de agua a través de la membrana. Si la

membrana es igualmente permeable al agua y al soluto, entonces su coeficiente

de reflexión será cero y el soluto carecerá de flujo osmótico a través de la

membrana. En los lechos capilares, el gradiente de presión hidrostatica es

pequeño comparado con el gradiente osmótico de las proteínas.

En los hemodializadores, el gradiente hidrostático es relativamente grande y la

contribución del gradiente osmótico de los solutos impermeables es pequeño; por

tanto, en ellos, la ultrafiltración para propósitos prácticos estará determinada por

la conductividad hidráulica de la membrana y por la presión hidrostatica aplicado

al lado sanguíneo.

Page 43: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

33

2.1.2.3 TRANSPORTE DE SOLUTOS POR CONVECCIÓN.

Cuando se aplica un gradiente de presión hidrostática a una membrana, la

proporción relativa a la cual fluye en el agua y los solutos disueltos, en respuesta

a dicho gradiente de presión hidrostática puede expresarse como;

" =CW(\-E}QF

Donde:

=> N = porcentaje de movimiento de soluto en moles por minuto.

=> Qf = porcentaje de movimiento en agua en mililitros por minuto.

=> Cw = concentración de solutos en el agua que no cruzó la membrana

=> E = coeficiente de reflexión o la medida en la cual la membrana

restringe el paso del soluto.

Si la membrana es igualmente permeable al agua y al soluto, el coeficiente de

reflexión será cero y la concentración de soluto en el filtrado ( Cf ), será igual a la

concentración de soluto en el agua dejada al otro iado de la membrana (Cw); por

esto, algunas veces es conveniente expresar el movimiento de solutos a través

de una membrana en respuesta al movimiento de agua, como el coeficiente de

tamizado (S):

S =

s=^-

El transporte por convección de solutos ocurre cuando un soluto permeable se

mueve como una solución con el agua, en respuesta ya sea a gradientes

Page 44: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

34

hidrostáticos u osmóticos; por ejemplo, si el coeficiente de reflexión para la

glucosa a través de una membrana de celulosa es de cero y la concentración de

glucosa en el plasma es de 100 mg% , la uitrafiltración del agua bajo un gradiente

de presión hidosíática resultará en una uitrafiltración de glucosa (o flujo por

convección de la glucosa ), a una concentración de 100 mg% . No será pues

necesario un gradiente en la concentración de glucosa para que ocurra

transferencia de masa de este soluto en las condiciones anotadas.

De esto se deduce que mientras el transporte por difusión es siempre

dependiente del tamaño del soluto (por ejemplo, solutos pequeños se transportan

más rápido que los grandes), el tranporte por convección no necesariamente lo

es; la comprensión de esta diferencia, ligada al conocimiento de que las

sustancias de peso molecular intermedio (300 a 5000 daltons) contribuyen

significativamente al deterioro fisiológico en la uremia ha llevado al desarrollo,

caracterización y prueba de aparatos de transporte de masas por convección para

el tratamiento de la uremia. Para ello, se han desarrollado nuevos tipos de

membranas más permeables al agua (alto flujo), con mayores coeficientes de

tamizado y, por tanto con mayor transporte por convección de los solutos , tales

como la membrana de poliacrilomíírilo o la XM50.

2.1.2.4 TRANSPORTE A TRAVÉS DE LA MEMBRANA PERITONEAL

Depende de los mismos principios de difusión y uitrafiltración de la hemodiálisis.

Para este caso, no existe un verdadero flujo de líquido de diálisis y el flujo

sanguíneo se desconoce; sin embargo, la depuración de solutos se puede

calcular con el mismo principio usado en la diálisis extracorpórea;

Depuración = ——-Cp

Page 45: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

35

Donde:

=> CD = concentración del soluto en el líquido de diálisis en el momento

del drenaje.

=> QD = Volumen del líquido de diálisis (generalmente 211) por tiempo de

recambio.

=> CP - Concentración del soluto en el plasma en un punto intermedio del

tiempo de recambio.

Esta expresión de depuración es un valor promedio para el período total de

cambio y no un valor preciso para un momento dado en el tiempo de recambio. La

dializancia también se puede calcular para la membrana perítoneal. Esta

expresión es útil para comparar estos procedimientos con la hemodiálisis y para

establecer la permeabilidad relativa de la membrana peritoneal a los diferentes

solutos.

La dializancia peritoneal se calcula así:

n - * ^ D + b^

Donde:

Ds - dializancia de la sangre total en milímetros por minuto.

Vb = volumen de distribución de los solutos por fuera de la

membrana peritoneal, en milímetros.

Vo = volumen en milímetros del líquido de diálisis removido al

final de cada recambio.

Co = concentración del soluto en el líquido de diálisis extraído

en el tiempo.

Cp = concentración de soluto en el plasma en un tiempo

Page 46: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

36

intermedio del recambio.

t = tiempo.

Para el desarrollo de esta fórmula se asume:

• Que no ocurra ultrafiltración.

• Que e! volumen de distribución del soluto no cambie en el curso de la

diálisis.

• Que la difusión de! soluto sea uniforme durante el período de

observación.

Obviamente, la mezcla del liquido de diálisis en la cavidad peritoneal, las

variaciones en la superficie de membrana expuesta, los tiempos de duración de la

entrada y el drenaje del líquido podrían influenciar los cálculos de la dializancia.

2.2 TIPOS DE FILTROS DE HEMODIALISIS

2.2.1 CONSIDERACIONES TÉCNICAS.

Para la diálisis extracorpórea se requiere básicamente un dispositivo que permita

mantener una membrana que separe el líquido de diálisis de la sangre y un

aparato que haga circular a través del dispositivo antes mencionado, la sangre y

el líquido de diálisis por sus respectivos compartimientos, sin mezclarse el uno

con el otro.

Las membranas celulósicas de un tipo u otro abarcan el 95% de todas las

membranas de uso corriente en la clínica; el cuprofán ha sido la membrana

seleccionada como punto de referencia para comparar los nuevos tipos de

membranas que van apareciendo (ver tabla 2.1).

Page 47: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

37

SOLUTO

Urea

Fosfato

Creatinina

Glucosa

Triptófano

Sucrosa

Vitamina B12

Inulina

Dextrán

PESO MOLECULAR

60

96

113

180

204

342

1.355

5.200

16.000

Permeabilidad de la

membrana de cuprofán

x 104 (cm porseg).

8.64

2.79

5.32

3.12

2.60

1.72

0.47

0.11

0.045

Tabla 2.1 Permeabilidad por difusión de la membrana de cuprofán a

diferentes solutos a 37 ttC.

Hasta el presente, la mayoría de información sobre la diálisis adecuada ha sido

generada con este tipo de membrana.

En la actualidad, existen tres tipos de modelos para la distribución espacial de

las membranas que van a separar la sangre y el líquido de diálisis; tubos, hojas o

láminas y fibras huecas. Mas a partir de unos pocos años atrás, el diaüzador de

fibra hueca ha ido ganando terreno a los otros dos, hasta ser en la actualidad el

dializador utilizado en un 98% de las hemodiálisis.

2.2.2 DIALIZADOR DE LAMINAS PARALELAS.

Page 48: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

38

Es otro modelo de diaiizador con flujo de contracorriente sangre-líquido de diálisis

(Fig. 2.4); los hay de varios tamaños con respecto al área de la membrana y al

volumen de llenado; sus principales características es que son de baja resistencia

al flujo de sangre y el gradiente de presión entre la entrada y la salida de sangre

es mínimo.

2.2.3 DIALIZADOR TIPO ASA

En la figura 2.5 se observa el diagrama de la distribución tubular de la membrana

en un soporte en forma de serpentín o asa (coil); la sangre pasa por dentro del

tubo de cuprofán y el líquido de diálisis se hace fluir por fuera. Para obtener un

máximo efecto de transferencia de masas a través de la membrana, el espesor de

la película de sangre encerrado dentro del tubo debe estar en el rango de 200 a

300 ym. Posteriormente se hicieron varias modificaciones sobre este modelo

básico, con las cuales se pudo obtener más versatilidad, diferente superficie de

la membrana dializadora, modificaciones en el flujo del líquido de diálisis,

variaciones en el volumen de sangre que se utiliza para el llenado de los tubos y

modificaciones de la resistencia interna al flujo de la sangre y, por tanto, diferente

gradiente de presión entre la entrada y la salida de la sangre del sistema

En términos generales, este tipo de diaiizador tiene una alta resistencia al flujo de

sangre y una diferencia considerable entre la entrada y la salida de la sangre; por

consiguiente, favorece una ultrafiltración por gradiente hidrostático; éste se puede

aumentar pinzando la línea de salida de la sangre o aumentando el flujo

sanguíneo.

2.2.4. DIALIZADOR DE FIBRA HUECA.

Desde el punto de vista de ingeniería éste representa un diseño óptimo (Fig. 2.6);

lo conforman entre 10.000 y 20.000 fibras huecas con un diámetro interno que

Page 49: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

<ñaí izado

Salida

Fig. 2.4 Dializador de lámina paralelas

39

Page 50: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

40

Salidasangre

Entrada. <j.ft

Fig. 2.5 Dializador tipo asa

Fig. 2.6 Dializador de fibra hueca

Page 51: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

41

puede variar entre 180 y 250 um, generando así un área variable de superficie de

membrana, una mejor exposición de la sangre con ella, y ofreciendo una mínima

resistencia al flujo si el volumen de llenado es pequeño; con respecto a los otros

diseños, éste último tiene mayor tendencia a ¡a coagulación sanguínea dentro de

las fibras, aumentando la pérdida de sangre y disminuyendo el área efectiva de la

membrana.

En la actualidad es el dializador mas utilizado en el mundo para el proceso de la

hemodiálisis y ha desplazado casi totalmente a los otros dos tipos de

ríñones artificiales mencionados.

En adelante al hacer referencia a los dializadores, se tratará únicamente del filtro

de fibras huecas, al que está orientado el presente proyecto.

En la sección anexos se presentan algunos modelos de filtros de la casa Asahi,

actualmente utilizados en el país.

2.3 REPROCESAMIENTO DEL FILTRO DE FIBRA HUECA.

Antes de entrar a describir el proceso de lavado y reutilización del filtro de

hemodiálisis, es conveniente tener en cuenta algunos parámetros que serán muy

útiles para comprender en que consiste el chequeo electrónico del dializador,

objeto del presente trabajo de tesis.

2.3.1 PRESIÓN INTERNA DEL FILTRO.

Se refiere a la presión que se ejerce sobre las paredes interiores de los capilares

de un filtro. El valor máximo que soportarán estas paredes, sin dañar la

integridad de este y considerando que su superficie externa está a la presión

Page 52: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

42

atmosférica es de 500 mmHg .

En la hemodiálisis un parámetro a manejar por los nefrólogos es lo que se

denomina como TMP (presión de transmembrana), y se refiere a la diferencia de

presión (externa e interna) sobre las paredes de los filtros capilares (ver Fig. 2.7).

Ps

Pd

Ps

(a) (b)

Ps = Presión de la sangre

Pd = Presión del dializante

Pd

Fig. 2.7 Presiones ejercidas sobre las paredes de un capilar, (a) Pd ejerce

una presión positiva, (b) Pd ejerce una presión de succión.

Por lo tanto:

TMP = Ps - Pd

donde;

Ps = presión de la sangre (~ 50 mmHg)

Pd = presión que ejerce el líquido de diálisis (dializante).

Un equipo de hemodiálisis permite manejar presiones que van desde +50 mmHg.

hasta -450 mm Hg. Esto es porque generalmente el dializante lo que hace es

ejercer una presión de succión para "arrastrar" consigo el exceso de líquido en la

sangre a través de los poros del capilar (remitirse al Cap. 1), por lo que los límites

de TMP serán:

Page 53: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

43

TMPmínima = Ps - Pdmínima

= 50 - (+50) mmHg

= O mmHg

TMPmáxima = Ps - Pd máxima

= 50-(-450) mmHg

= 500 mmHg.

Generalmente el valor de TMP está en la mitad de este intervalo, es decir en los

250 mmHg.

2.3.2 VOLUMEN O PREMING TOTAL DE LOS CAPILARES DE UN FILTRO.

Este parámetro se refiere a la suma de volúmenes de todos los capilares que

conforman un filtro de fibra hueca; su valor total no alcanza a llenar una taza de

café, varía dependiendo de la clase de filtro desde lo 50 cm3, hasta los 120 cm3.

Es un valor que viene dado en tabias por los diferentes fabricantes.

Una vez terminada la sesión de hemodialisis, el filtro utilizado queda en su interior

con residuos de sangre que muchas veces coagulan y no pueden ser destapadas

por lo que su valor de preming será menor al que tenía el filtro cuando nuevo.

Conforme las sesiones de hemodialisis se suman (utilizando el mismo filtro en un

mismo paciente), los nuevos valores de preming, serán menores cada vez; en

otras palabras, el volumen de sangre que es purificada por unidad de tiempo

disminuye, lo que afecta considerablemente en la calidad de la hemodiálísis, y por

ende en la salud del paciente.

2.3.3 LAVADO MANUAL DEL FILTRO.

Una vez concluida la hemodiálisis, el filtro es retirado del paciente. Se hace

Page 54: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

44

circular por su interior (utilizando el mismo circuito de la Fig. 1.7) el mismo

concentrado o bien únicamente agua destilada con el fin de lavarlo, para

posteriormente llenarlo con una solución desinfectante. Hecho esto, es guardado

hasta la próxima sesión en el mismo paciente. NUNCA SE UTILIZA EL MISMO

FILTRO PARA OTRO PACIENTE. El número de veces que el dializador pueda

ser reutilizado queda en la mayoría de centros de diálisis del país al "buen

criterio" del operario, al no disponer de un equipo que pueda medir el valor real

del preming y verificar si un capilar está roto. Estos dos puntos son de suma

importancia y repercuten de manera categórica en las sesiones de hemodiálisis,

en la seguridad del paciente y su calidad de vida.

Es así que un filtro con bajo preming, determina que el volumen de sangre

purificada sea también bajo; y un filtro con capilares rotos, ocasiona un desangre

del paciente que pondría en peligro su vida.

2.3.4 CHEQUEO ELECTRÓNICO DEL FILTRO.

Teniendo en cuenta los parámetros mencionados en los numerales inmediatos

anteriores, para el chequeo electrónico del filtro, se lo someterá a dos tipos de

pruebas uno de presión y otro de volumen.

2.3.4.1 PRUEBA DE PRESIÓN.

La Fig. 2.8 nos presenta el esquema diseñado para el equipo auxiliar en el

reprocesamiento de los filtros de hemodiálisis, cuya descripción se la hace a

continuación:

El equipo dispone de cuatro válvulas solenoides (V1, V2 V3 y V4), diseñadas

especialmente para operar en máquinas de hemodiálisis o equipos

reprocesadores de este tipo de filtros. Las válvulas V1 y V3 son de tres vías; la

toma de agua pasa inicialmente por un regulador de presión con el fin de reducir y

Page 55: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

45

mantener la presión de entrada en 40 PSi , un valor óptimo que no ocasione

daños al filtro, la toma de entrada se la hace a través de un puerto de V1, su

otro puerto es utilizado para el ingreso de aire a presión que se lo hará por

medio de un compresor, con el fin de que no exista fugas de aire cuando este

compresor este apagado, se han colocado dos válvulas unidireccionales (VR1 y

VR2), que permiten el flujo de aire en un solo sentido. El tercer puerto de V1 está

conectado al pórtico de entrada de la sangre del filtro. El puerto de salida de la

sangre es conectado en serie a un sensor de presión (marca Gambro), que será

el encargado de monitorear la presión que exista al interior de los capilares del

filtro. La salida del sensor es conectada por un lado a la soienoide V2

(normalmente abierta) y por otro a V3. V2 conecta al filtro con el drenaje y V3

con un recipiente Q, que es donde se recogerá el preming para ser medido por

medio de un sensor ultrasónico (SU) colocado en la parte superior de este. El

drenaje de Q se lo realiza con la soienoide V4 (normalmente abierta).

Los puertos de entrada y salida del dializante en el filtro se han dejado abiertos a

la presión atmosférica, es conveniente recordar que no existe conexión alguna

entre los puertos de sangre y del dializante, a no ser que existan capilares rotos,

en cuyo caso el flujo de la sangre saldría por estos puertos, directo al drenaje.

Una vez que el filtro es conectado al reprocesador, se realiza un enjuague previo

con el fin de poder eliminar la mayor cantidad de coágulos posibles dentro de los

capilares; hecho esto se activa el compresor de aire que irá sometiendo al

dializador a una presión continuamente monitoreada por SP, una vez alcanzado

el valor de 300 mmHg, se ordena desactivar el motor. Puesto que tanto V3 y V2

quedan cerrados, el aire queda atrapado únicamente en los capilares. Una caída

de presión mayor a 50 mmHg por minuto indica que existe algún capilar roto,

caso contrario, la integridad del filtro está garantizada.

Page 56: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

46

Entrada de aire a presión

Válvulas unidireccionales

Entrada de agua

Regulador de

Presión de agua V1 (NC)

El término NC significa normalmente cerrada

NA significa normalmente abierta

Sensor ultrasónico

Recipiente

Q

Puerto de entrada

De la sangre o ¿j

Puerto Arterial

FILTRO

Puerto de salida

de la sangre o

Puerto Venoso

Sensor de presión

V3 (NC)

O

V4 (NA) V2 (NA)

AL DRENAJE DRENAJE

Fig. 2.8 Esquema hidráulico del reprocesador de filtros

Page 57: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

47

En el numeral 2.3.1 se había mencionado 250 mmHg como valor promedio de

TMP, esto es la presión ejercida por la sangre y el dializante sobre las paredes de

los capilares, pues bien, al asumir ios 300 mmHg. como presión dada por el

compresor sobre los capilares, se está considerando situaciones extremas, que

garanticen aún en el peor de los casos la total integridad de los capilares y por

ende del filtro.

2.3.4.2 PRUEBA DE VOLUMEN.

Manteniendo V1 abierta al paso de agua y V2 con conexión al drenaje, se permite

el libre flujo a través de los capilares. Al cerrar y abrir al mismo instante estas

válvulas, se consigue llenar el interior del filtro. Si se activa el motor de aire y se

cierra V3, entonces se recoge todo el volumen de líquido contenido en los

capilares al recipiente Q. Una vez apagado el motor, se abre V3. Por medio de

un sensor ultrasónico se envía un tren de pulsos que al topar con la superficie de

agua rebotará, midiendo el tiempo que tardan los pulsos en ir y volver y

conociendo su frecuencia de oscilación determinamos el nivel de líquido presente

en Q, que a su vez representa el preming del dializador.

Para que un filtro sea reutilizable, no deben existir capilares rotos en su interior y,

su preming no deberá ser inferior al 80% de su valor dado en tablas.

Page 58: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

48

CAPITULO 3

DISEÑO ELECTRÓNICO DEL REPROCESADOR DEFILTROS DE HEMODIÁLISIS

Básicamente el diseño se lo ha hecho en torno al microcontrolador PIC 16C84,

por ser este muy versátil, por la basta información existente, y, por la facilidad de

disponer de programadores en el mercado para este tipo de microcontroladores.

E! fabricante define a los microcontroladores PIC, como una familia de bajo costo,

bajo consumo de potencia y alta velocidad de operación.

A continuación se presenta una breve descripción de las familias de

microcontroladores PIC, haciendo especial énfasis en las del tipo 16C84, que es

en particular el microcontrolador utilizado en el presente diseño.

3.1 LOS MICROCONTROLADORES PIC

En los últimos años la difusión de los microcontroladores PIC ha sido grande,

llevando a ocupar los primeros lugares en el ranking de ventas de

microcontroladores, desplazando a gigantes como Intel y Motorola.

Entre las razones de su buena acogida se pueden señalar:

• Basta información.

• Buen precio

• Manejo relativamente sencillo posee un set de 35 instrucciones.

• Buen nivel de parámetros de velocidad, consumo de potencia.

• Gran cantidad de herramientas de desarrollo de fácil manejo y buen precio.

• Diseño rápido.

• Amplia gama de modelos PIC, que permiten elegir el que mejor responda a

los requerimientos de aplicación

Page 59: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

49

Los PiC disponen de cuatro familias de microcontroladores de 8 bits, que de

acuerdo a las prestaciones y potencialidad se pueden clasificar en:

• Gama Baja; PIC12C(F)XXX de 8 terminales.

• Gama Básica PIC16C5X con instrucciones de 12 bits.

• Gama Media: PIC16CXXX con instrucciones de 14 bits.

• Gama Alta: P1C17CXXX con instrucciones de 16 bits.

3.1.1 GAMA BAJA: PIC12C(F)XXX de 8 terminales.

De tamaño reducido, su voltaje de alimentación va desde los 2.5 V hasta los 5.5

V, que pueden consumir hasta menos de 2 mA cuando su voltaje de alimentación

es de 5 V y su frecuencia de trabajo de 4 MHz.

Los PIC del tipo 12C5xx, tienen un formato de instrucciones de 12 bits, y un set

de 33 instrucciones. Los del tipo 12C6XX, en cambio poseen un formato de

instrucciones de 14 bits y un set de 35 instrucciones, poseen además memoria

Flash para el programa y EEPROM para los datos. En la figura 3.1 se presenta el

diagrama de terminales de los PIC de esta gama.

Fig. 3,1 Diagrama de terminales de los PIC de gama baja

El cuadro 3.1 nos presenta los diferentes modelos de PIC que conforman esta

familia, en el que se incluyen sus principales características.

Page 60: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

50

MODELO

PIC12C508

PIC12C509

PIC12C670

PIC12C671

PIC12C672

P1C12C680

MEMORIA

PROGRAMA

512X12

1024X12

512X14

1024X14

2048X 14

512X12

MEMORIA

DATOS

25X8

41 X 8

8 0 X 8

128X8

128X8

8 0 X 8

16X8*

FRECUENCIA

MÁXIMA

4MHz

4MHz

4MHz

4MHz

4MHz

4MHz

LINEAS

E/S

6

6

6

6

6

6

TEMPO-

RIZADOR

2

2

2

2

2

2

PINES

8

8

8

8

8

8

* EEPROM

CUADRO 3,1 Características de los modelos PIC 12C(F)XXX de la gama

baja.

3.1.2 GAMA BÁSICA: PIC 16C5X

Contiene instrucciones de 12 bits y un repertorio de 33 instrucciones. Puesto que

tiene una alimentación a partir de 1.2 V., lo hace ideal para aplicaciones que

funcionen con pilas. No posee interrupciones y la pila tiene únicamente dos

niveles. Se trata en realidad de una serie con recursos bastante limitados.

7 OS1/CKINOS2/CKOU'

Fig. 3.2 Diagrama de terminales de los PIC de gama básica

La figura 3.2 nos presenta el diagrama de terminales para los encapsulados de

18 patitas de la serie PIC 16C54/56 que forman parte de esta familia.

Page 61: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

51

En el cuadro 3.2 se presentan las características principales de los modelos de

gama básica.

MODELO

PIC16C52

P1C16C54

PIC16C54A

PIC16CR54A

PIC16C55

PIC16C56

PIC16C57

PIC16CR57B

PIC16C58A

PIC16CR58A

MEMORIA

PROGRAMA

(x!2 bits)*

384*

512*

512*

512 **

512*

1 K*

2 K *

2K**

2 K *

2K **

MEMORIA

DATOS

(BYTES)

25

25

25

25

24

25

72

72

73

73

FRECUENCIA

MÁXIMA

4MHz

20MHz

20 MHz

20 MHz

20 MHz

20 MHz

20 MHz

20 MHz

20 MHz

20 MHz

LINEAS

E/S

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

TEMPORI

ZADORES

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

PINES

18

18

18

18

28

18

28

28

18

18

* EEPROM

** ROM

CUADRO 3.2 Características de los modelas de gama básica.

3.1.3 GAMA MEDIA. PIC 16CXXX con instrucciones de 14 bits

Es la gama más variada y completa de ios PIC, que incorporan conversores

análogo a digital, comparadores, interrupciones, etc. El formato de instrucciones

es de 14 bits y su set es de 35 instrucciones. La pila en esta familia, permite

hasta un anidado de 8 niveles.

A su vez de acuerdo a las prestaciones que presentan los microcontroladores de

esta familia, pueden clasificarse en las siguientes subfamilias:

• Gama media estándar (PIC16C55X).

• Gama media con comparador analógico (PIC16C62X/64X/66X).

Page 62: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

52

• Gama media con modulación de anchura de impulsos(PWM) y puerta

serie (PIC 16C6X).

• Gama media con driver LCD (PIC16C92X).

• Gama media con memoria FLASH y EEPROM (PIC16C(F)8XX).

Es precisamente a esta última subfamilia a la que pertenece el PIC16C84

utilizado en el presente proyecto.

El cuadro 3.3 nos presenta las características de mayor importancia en esta

familia de microcontroladores.

MODELO

PIC16C84

P1C16F84

PIC16F83

PIC16CR84

PIC16CR83

MEMORIA

PROGRAMA

1 K X 14

EEPROM

1 KX14

FLASH

512X14

FLASH

1 K X14

ROM

512X14

ROM

MEMORIA

DATOS

36*

64**

68*

64**

36*

64**

68*

64**

36*

64**

TEMPORI-

ZADORES

2

2

2

2

2

INTERRUP-

CIONES

4

4

4

4

4

E/S

13

13

13

13

13

PINES

18

18

18

18

18

• RAM

** EEPROM

CUADRO 3.3 Características de la familia PIC16X8XX de la gama media.

La figura 3.3 nos presenta el diagrama de pines del PIC16C74, representativo

de la gama media.

Page 63: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

53

VPPRAO/ANORA1/AH1RA2/AN2RA4.TORAS.'SSREWAHSREl.'WRRE2/CS

VDDVSS

OS1/CLKOS2/CLKRCÜ.-T1

RB7

RB0.1H1Í

Fig. 3.3 Diagrama de terminales del PIC16C74 perteneciente a la familia

de los PIC de gama media

3.1.4 GAMA ALTA: PIC17CXXX con instrucciones de 14 bits.

Con un formato de instrucciones de 16 bits, esta familia alcanza hasta las 55

instrucciones en su repertorio. Entre sus muchas prestaciones incluyen variados

consoladores de periféricos, pórticos de comunicación serie y paralelo, 12

canales para un conversor AD de 10 bits, 4 canales para un módulo de captura de

16 bits, 2 USART, bus !2c., etc.

Su utilización es para aplicaciones muy especiales con grandes requerimientos.

Se presentan en encapsulados de 64 y 68 terminales.

Su capacidad de memoria va desde los 8 K x 16 hasta los 16 K x 16 en la

memoria de programa y desde los 454 hasta los 902 bytes para la memoria de

datos.

Page 64: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

54

El cuadro 3.4 nos indica las principales características de esta familia de

microcontroladores.

MODELO

PIC17C42A

PIC17C43

PIC17C44

P1C17C52

PIC17C56

M EMORIA

PROGRAMA

2 K X 1 6

4 K X 1 6

8 KX16

8 K X 1 6

16KX16

MEMORIA

DATOS

232

454

454

454

902

TEMPORI

ZADORES

5

5

5

5

5

PWM

2

2

2

3

3

INTERRUP

CIONES

11

11

11

18

18

E/S

33

33

33

50

50

PINES

40/44

40/44

40/44

64/68

64/68

CUADRO 3.4 Principales características de los PIC de gama alta.

3.2 CONOCIENDO EL PIC 16C(F)84.

Este es un microcontrolador con memoria de programa tipo EEPROM, lo que da

una gran facilidad en el desarrollo de prototipos, puesto que no se requiere

borrarlo con luz ultravioleta como las versiones EPROM, sino que se puede

programarlo nuevamente sin borrarlo por medios diferentes al eléctrico. Está

fabricado con tecnología CMOS, su consumo de potencia es muy bajo. Viene en

encapsulados de 18 terminales, propio para usarlo en experimentación.

La referencia completa es 16C84-04/P, para el dispositivo que utiliza el reloj de 4

MHz. El encapsulado tipo surface moni (montaje superficial) tiene un tamaño

reducido y un costo bajo, y es propio para producciones en serie o lugares de

espacio mínimo.

3.2.1 PUERTOS DEL PIC1(ÍC(F)S4.

Page 65: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

55

Fig.3.4 Diagrama de terminales del microcontrolador PIC16C84 y aspecto

externo del mismo.

Este microcontrolador posee dos puertos. El puerto A con 5 terminales de

entrada / salida y el puerto B con 8 terminales de entrada / salida. Cada puerto

y cada bit pueden ser programados indistintamente como entradas o salidas.

Para ello basta con definir los registros llamados TRIS A Y TRIS B

respectivamente con ceros para el caso de salidas o con unos si son entradas.

Estos dos registros se hallan en las posiciones de memoria 05 y 06 del banco 1

de la RAM, cabe mencionar pues, que la memoria de datos está dividida en dos

bancos: banco cero y banco uno, se accede a uno de ellos colocando el bit 5

del registro ESTADO en cero para el banco cero o en uno para el banco uno. El

registro ESTADO forma parte de los llamados registros de carácter específico

de la RAM, de los que se hablará mas adelante.

El puerto B tiene internamente resistencias de pull-up conectadas a sus

terminales (sirven para fijar la línea a un nivel de cinco voltios), su uso puede ser

habilitado por software. Cuando se ha producido un reset, todas las resistencias

de pull-up sé deshabilitan, por lo que, si se están usando, deben ser habilitadas

nuevamente por programa.

• RC. Oscilador con resistencia y condensador.

• XT. Cristal.

• HS. Cristal de alta velocidad.

• LP. Cristal para baja frecuencia y bajo consumo de potencia.

Page 66: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

57

• RC. Oscilador con resistencia y condensador.

• XT. Cristal.

• HS. Cristal de alta velocidad.

• LP. Cristal para baja frecuencia y bajo consumo de potencia.

Para el diseño del reprocesador de filtros de hemodíálisis se utilizó como reloj del

microcontrolador un cristal de 4 MHz, porque garantiza una buena precisión y un

buen arranque del microcontrolador.

Todas las instrucciones en el PIC se realizan en un ciclo de instrucción, con

excepción de las de salto que tardan el doble. A su vez cada ciclo de instrucción

se realiza en cuatro ciclos de reloj. Internamente, los impulsos del reloj son

divididos en cuatro, dando lugar a las señales Q1, Q2, Q3 y Q4. Durante un ciclo

de instrucción que comprende estas cuatro señales mencionadas, se desarrollan

las siguientes operaciones:

Q1: durante este impulso se incrementa el contador de programa a la

instrucción (n + 1).

Q4: en este período se busca el código de la instrucción (n + 1) en la memoria

de programa y se carga en el Registro de Instrucciones.

Q2-Q3: durante la activación de estas dos señales se produce la decodificación

y la ejecución de la instrucción n.

Realmente, cada instrucción se ejecuta en dos ciclos: en el primero se lleva a

cabo la búsqueda del código de la instrucción en la memoria de programa, y en el

segundo se decodifica y se ejecuta,

Es la estructura segmentada del microcontrolador la que permite realizar al mismo

tiempo la fase de ejecución de una instrucción y la fase de búsqueda de la

siguiente (Fig. 3.5).

Page 67: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

58

a uiuiu

MQ2Q3Q,

1

Búsqueda 1

i uaoiu

1 Ejecución

S

^Búsqueda 2

1 ciclo

1

Ejecución 2

Eie

1 ciclo

1

^ución 3*

2

Ciclo vac

c i c l o s

ío en saltoí

Búsqueda 3

Búsqueda 4

Ejecución 1

Búsqueda 1

Fig. 3.5 La segmentación en el PIC 16C84. Permite que se solapen durante

un mismo ciclo de instrucción una fase de búsqueda de la instrucción ( n+1)

y, la ejecución de la instrucción n

3.2.3 MASTER CLEAR O RESET.

El PIC16C(F)84 tiene internamente un circuito temporizador de reset que está

conectado al terminal 4. Este circuito es activo en bajo, por lo que es necesario

conectar esta línea a la fuente de alimentación mediante una resistencia para una

operación norma! del microcontrolador (Fig. 3.6). Es así que cuando se enciende

el sistema o se activa el pulsante de reset, se garantiza un buen arranque del

microcontrolador, ya que se espera a que se estabilicen todas las señales del

circuito antes de energizar el micrcontrolador. Dos acciones importantes se

producen en la reinicialización o reset;

1) El contador del programa apunta a la dirección OOOOH, que es la primera

dirección del programa, que es donde se deberá situar la primera

instrucción de aplicación.

Page 68: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

59

2) La mayoría de los registros de estado y control del microcontrolador toman

un estado conocido y determinado.

+5 v

10 Kohmios

100 ohmio:MCLR

PTC16C84

GND

Fig. 3.6 Conexión del pulsador de reset.

3.2.4 ARQUITECTURA INTERNA DEL PIC 16C(F)84 .

En la figura 3.7 se puede apreciar la arquitectura interna del microcontrolador, los

diferentes bloque que la componen y la forma en que se conectan.

La memoria de datos, el temporizador contador, los puertos A y B, los registros de

propósito especial y general, se conectan al bus de datos de Sbits La arquitectura

Harvard permite acceder de manera simultánea e independiente a la memoria de

datos y a la memoria de programa como puede verse en, la figura. La longitud de

la palabra de datos es de 14 bits.

La pila es una memoria aparte de las dos mencionadas y tiene una profundidad

de 8 niveles, del tipo FILO (first input last output), no existe bandera de

rebosamiento de pila, por lo que al escribir el software, se debe tener muy en

cuenta no superar un anidado de 8 niveles, ya que caso contrario, el programa

perdería su lógica.

Page 69: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

60

fiusíie iJRA^RAMA' ' "^""«r'::.;

BUsqMióS;- -••'&' *-i

.;UI !U,UI.UH; .,,

ílHÍMi®! ^

"•• ^ fe<

?5 JS

IX^

TEMPORI2ADOR.DÉ ENCENDIDO

TEMPORIZADOR DEARRANQUE DELOSCILADOR

i WCLR

Fig. 3.7 Arquitectura interna de los PIC16X8XX

La arquitectura RISC de la familia PIC tienen unos objetivos básicos que definen

este tipo de microcontroladores. Todas las instrucciones con excepción de las de

salto tienen que ser ejecutadas en un ciclo de instrucción para así alcanzar un

máximo desempeño, el formato de la instrucción que tiene la forma de una

palabra binaria, debe ser menor o a lo mucho del mismo tamaño que el bus de

datos y todas las instrucciones deben tener la misma longitud de palabra, o sea,

el mismo número de bits, de esta forma no se aceptan modificadores para la

instrucción, ni operadores adicionales, lo que causaría un aumento de ciclos de

acceso a la memoria, aumentando el tiempo de ejecución en una instrucción.

La ALU efectúa sus operaciones lógico aritméticas con dos operandos, uno que

recibe desde el registro de trabajo W (Work), que hace las veces de

Page 70: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

61

"Acumulador" en los microprocesadores convencionales, y otro que puede

provenir de cualquier registro o del propio código de la instrucción. El resultado

se almacena en cualquier registro o bien en W, por lo que las instrucciones tienen

un carácter completamente funcional y ortogonal ya que pueden utilizar cualquier

registro como operando fuente o destino.

Para analizar de manera global el funcionamiento del microcontrolador, podemos

centrarnos en la ejecución de una instrucción. Una vez que el Contador de

Programa facilita la dirección de la memoria de instrucciones, empieza la fase de

búsqueda. Este formato binario de 14 bits es leído y cargado en el Registro de

Instrucciones, desde donde pasa a la unidad de Control de Decodificador de

Instrucciones y a la ALU. En ocasiones, dentro del código de la instrucción, existe

el valor de un operando (literal) que se introduce como operando a la ALU, o bien

una dirección de la memoria de datos donde reside otro operando. En la ALU se

realiza la operación lógico-aritmética que implica la instrucción decodificada. Uno

de los operandos lo recibe desde W y el otro o bien de la misma instrucción o

desde un registro.

Los puertos A y B realizan las conexiones con los periféricos. El circuito

temporízador de encendido, como ya se mencionó anteriormente se encarga de

controlar el buen arranque de la unidad, retrasando el encendido hasta que se

estabilicen todas las señales del sistema. El circuito de vigilancia está a cargo del

Watchdog que se encarga de monitorear que el programa no se detenga en lazos

infinitos no deseados.

3.2.5 MEMORIA DE PROGRAMA

Es una memoria de 1 Kbyte de longitud con palabras de 14 bits. Es del tipo

EEPROM y por eso se puede programar y borrar eléctricamente, lo que facilita el

desarrollo de los programas de experimentación. En ella se graba, o almacena el

programa o códigos que el microcontrolador debe ejecutar.

Page 71: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

62

Memoria del programa

0001

0002

0003

Vector de interrupción

03FF

Fig. 3.8 Memoria de programa del PIC16C(F)84. Cuando ocurre un reset, el

contador de programa apunta a la dirección OOOOH. Por esta razón es ahí

donde se debe escribir la primera dirección del programa con la iniciación

del mismo. Cuando ha ocurrido una interrupción, el contador apunta a la

dirección 0004H5 que es donde se debe poner la instrucción que atienda ese

pedido de interrupción.

3.2.6 MEMORIA DE DATOS RAM.

La zona de memoria RAM está dividida en dos bancos (banco O y banco 1)de 128

bytes cada uno. Físicamente el PIC16C(F)84 solo tiene implementados las 48

primera posiciones de cada banco, de las cuales las 12 primeras están reservados

a los Registros de Propósito Especial (SFR), que se encargan del control del

microcontrolador y sus recursos. Algunos de estos registros se hallan repetidos

Page 72: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

63

en los dos bancos con el fin de facilitar sus acceso por ejemplo [os registros INDF

y FSR que se utilizan para el direccionamiento, o el registro ESTADO.

Los 36 registros restantes de cada banco se destinan a Registros de Propósito

General (GPR) y en verdad son únicamente operativos los 36 registros del banco

O, debido a que los deí banco 1 se superponen sobre el banco 0. Para seleccionar

el banco 1, se debe poner en alto el bit 5 del registro Estado, si está en cero

accedemos al banco 0. Por defecto se accede automáticamente a este último.

Los registros SFR se clasifican en dos grupos. En uno se incluyen aquellos que

controlan el núcleo del PIC (ESTADO, OPTION, INTCON, etc.) y en el otro los

que caracterizan la operatividad de los recursos auxiliares .

La figura 3.9 ilustra las posiciones de memoria que ocupan los registros en la

memoria de datos.

3.2.7 EL REGISTRO DE ESTADO

Ocupa la dirección 3 tanto del banco o como del banco 1 en la RAM. Su bits

tienen tres funciones distintas;

a) Indica las incidencias del resultado de la ALU (C, DC, Z), donde

C representa el bit de acarreo. Si es uno se ha producido acarreo, caso contrario

vale 0.

DC igual que C, pero para el nibble.

Z vale 1 si el resultado de una instrucción lógico-aritmética ha sido 0.

(b) Indica El estado del reset (TO y PD), donde;

TO indica con nivel alto que se ha conectado la alimentación.

PD utilizado para indicar cuando el PIC se encuentra en bajo consumo de

energía.

(c ) Selecciona el banco a acceder (IRP, RPO y RP1), donde

RP1-RPO para la selección del banco de memoria.

IRP selección del banco en el direccionamiento indirecto.

La figura 3.10 ilustra la posición que ocupa cada bit en el registro ESTADO.

Page 73: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

64

00 SFR INDF

01 SFR TMRO

02

03

04

05

O6

SFR PCL

SFR ESTADO

SFR FSR

SFR PUERTA A

SFR PUERTAS

07

08

09

OA

OB

OC

2F

SFR EEDATA

SFR EEADR

SFR PCLATH

SFR INTCON

36 REGISTROS

DE

PROPÓSITO

GENERAL

30

7F /\0 SFR INDF

81 SFR OPTION

82 SFR PCL

83 SFR ESTADO

84 SFR FSR

85 SFR TRISA

86 SFR TRISB

87

88 SFR EECON1

89 SFR EECON2

8ASFR PCLATH

8BSFR INTCON

8C

MAPEADOS

EN

EL BANCO 0

AF

BO

FF ^

lí íBANCO O BANCO 1

Fig. 3.9 Memoria RAM del PIC 16C(F)84. Se divide en dos bancos de 128

bytes cada uno, aunque solo los 48 primeros de cada banco están

implementados. Las 12 primeras posiciones de cada banco se reservan para

Page 74: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

65

Registros de Propósito Especial (SFR) y las 36 restantes a los de Propósito

General(GPR).

6 1 O

IRP RP1 RPO TO PD Z DC C

Fig. 3.10 Estructura interna del registro ESTADO.

3.2.8. EL REGISTRO OPTION.

Los bits de este registro se utilizan para controlar las resistencias de pull-up del

puerto B, el flanco de la señal externa de interrupción, el valor de la preeescala

para el temporizador/contador o para el watchdog timer y el origen de la señal que

entra al temporizador/contador.

Los PIC16X8X poseen un temporizador/contador de 8 bits, llamado TMRO, que

actúa de dos maneras diferentes:

• Como contador de sucesos, que están representados por los impulsos que

se aplican al pin RA4/TOCK1.

• Como temporizador, cuando se carga en el registro que implementa al

recurso un valor inicial se incrementa con cada ciclo de instrucción hasta

que sea desbordada y poniendo a uno un bit señalizador y/o provocando

una interrupción.

Para que el TMRO funcione como contador de impulsos aplicados al pin TOCK1,

hay que colocar a 1 el bit TOCS del registro OPTION.

El watchdog, es el otro temporizador que poseen los PIC en general. Se encarga

de monitorear que el programa no entre en lazos infinitos indeseados.

Page 75: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

66

Existe un circuito divisor de frecuencia con el fin de cuando sea requerido

controlar largos intervalos de tiempo ya sea con el TMRO o el watchdog, podamos

aumentar la duración de los impulsos de reloj que les incrementa.

La figura 3.11 nos indica la distribución y función de los bits de! registro OPTION.

RBPU INTEDG TOCS TOSE PSA PS2 PS1 PSO

RBPPU : Resistencias de pull-up del puerto B (1 desactivadas)

INTEDG: Flanco activo de interrupción externa (1 flanco ascendente).

TOCS: Tipo de reloj para el TMRO (1 pulsos externos, O pulsos internos)

TOSE: Tipo de flanco en TOCK1 81 incremento de TMRO con cada flanco

ascendente)

PSA: asignación Del divisor de frecuencias (1 asignación para el watchdog).

PSO, PS1 y PS2 : Valor con el que actúa el divisor de frecuencias.

PS2

0

0

0

0

1111

PS1

0

0

110

0

11

PSO

0

10

10

10

1

División del TMRO

1:2

1.4

1:8

1:16

1:32

1:64

1:128

1:256

División del watch dog

1:1

1:2

1:4

1:8

1:16

1:32

1:64

1:128

Fig. 3.11 Estructura interna en el registro OPTION.

Page 76: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

67

3.2.9 EL REGISTRO INTCON.

Los PIC16X8XX tienen cuatro causas de interrupción:

1) Activación del pin RBO/INT.

2) Desbordamiento del temporizador TMRO.

3) Cambio de estado en una de los cuatro pines de mas peso del puerto B.

4) Finalización de la escritura en la EEPROM de datos.

Los señalizadores y bits de permiso de las interrupciones están implementados

sobre los bits del registro INTCON. Estos son:

GIE; Permiso Global de Interrupción

EEIE: Permiso de interrupción por fin de escritura en EEPROM.

TOIE: Permiso de interrupción por desbordamiento de TMRO.

INTE; Permiso de interrupción por activación del pin RBO/INT.

RBIE: Permiso de interrupción por cambio de estado en los cuatro pines de mas

peso del puerto B.

TOIF: Señalizador del sobrepasamiento de TMRO.

INTF: Señalizador de activación de la pin RBO/INT

RBIF: Señalizador de cambio de estado en las patas RB7:RB4

1 O

GIE EEIE TOIE INTE RBIE TOIF INTF RBIF

Fig. 3.12 El registro de Control de Interrupciones en los PIC16X8XX,

3.3 DISEÑO ELECTRÓNICO.

3.3.1 EL PIC 16C(F)S4 COMO UNIDAD CENTRAL DEL REPROCESADOR

Page 77: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Tomando como referencia la figura 3.13, se hace a continuación un enfoque

global del diseño, con el fin de tener una idea más amplia y clara de la función que

cumplirá el equipo.

SOLENOIDES

sensores

U2 U3 BUFFER

Fig, 3.13 Diagrama de bloques del reprocesador

El microcontrolador guarda en su memoria de programa todo el proceso de

comprobación del estado de un filtro. El puerto B (PB) está conectado por un bus

bidireccional de datos a los integrados U1 (latch 74LS373), U2 (LCD o display de

cristal líquido) y U3 (buffer 74HC244). La línea de habilitación del latch es activo

en bajo y se lo ha conectado directamente a tierra. Sus salidas que se

Page 78: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

69

denominarán VO, V1, V2, V3, V4, V5, se conectan por medio de una interfaz de

potencia a las válvulas solenoides que controlan el flujo de agua a través del filtro.

La salida V6 activa el relé que habilita o inhabilita el módulo sensor de ultrasonido

(US), que es el encargado de medir el volumen de los capilares en el dializador.

La salida V7 se ha destinado para el control de un motor encargado de someter al

filtro a un nivel de presión de 300 mmHg para probar el estado de sus capilares.

Si bien se utilizan solamente cuatro solenoides, se ha dejado la salida Vo lista en

el caso de ser requerida una solenoide adicional.

Cuando el microcontrolador requiere abrir o cerrar una válvula, previamente se

definen sus terminales como salidas, acto seguido pone en éstas el dato requerido

para luego de un pulso a través del pin PA1 pasar la información al latch y éste a

los solenoides( figura 3.14).

Si por ejemplo lo que interesa es solo abrir el solenoide 1, el microcontrolador

pondrá a sus salidas :

1 1 1 1 1 1 0 1

B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 BO

Aplicando un pulso al pin 11 de U1, el dato pasa a la interfaz de potencia que se

encarga de abrir el solenoide.

Cuando lo que interesa es sacar un mensaje al LCD, a través del mismo bus de

datos el PIC envía el código del carácter y aplicando un 1L al Rin RS del LCD y

luego un pulso por RA2 el dato es sacado a la pantalla del display, si por el

contrario se aplica un cero al terminal RS y luego un pulso en el terminal E, el

display lo procesa como un comando (figura 3.15).

Page 79: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

70

U1

a las

solenoides

PA1

Fig.3.14 Control de una válvula solenoide por el microcontrolador

L C D

PAO

PA2

Fig. 3.15 Conexión del LCD al microcontrolador

Dado que el bus de datos es bidireccional, cuando lo que interesa es comunicar al

microcontrolador un suceso externo (una interrupción por ejemplo), se habilita el

buffer y se definen los pines de PB como entradas, quedando así el PIC listo a

leer un dato(s).

Puesto que las salidas del buffer son tres estados, no hay conflicto cuando

habilitamos PB como salida, pues basta con deshabilitar el buffer para que este

ponga su conexión al bus en alta impedancia (Fig. 3.16)

Page 80: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

71

SUCESOSEXTERNOS BUS

.Salidas Tres estado

Fig. 3.16 Conexión del bufferal microcontrolador

3.3.2 EL MANEJO BE LAS INTERRUPCIONES.

Se utilizan las interrupciones externas por flanco en el pin PBO y por cambio de

estado en los pines PB4 a PB7.

3.3.2.1 LA INTERRUPCIÓN A TRAVÉS DE PBO.

El sensor de ultrasonido es el encargado de activar esta interrupción de la

siguiente manera:

Una vez que el volumen del filtro es depositado en el recipiente Q (Fig. 2.8), el

microcontrolador envía la señal de activación del ultrasonido, tanto el receptor

como el emisor ultrasónico, se disponen en la parte superior del recipiente, el

transmisor envía un pulso de 10 microsegundos de duración, hacia la superficie

del líquido, éste pulso rebotará y será captado por el receptor, que amplifica la

señal en el módulo de ultrasonido. La salida esta, se ia aisla por medio de un

amplificador operacional en configuración seguidor de voltaje, con el fin de evitar

una atenuación de la misma al conectarla al circuito generador del pulso de

interrupción ver Figura 3.17.

Page 81: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

72

Al pin PBO

Señal delultrasonido

A tierra

Para 2N2222 :

Ib máx = 4 mA

Hfe = 200

Rc = (5-0.3)/Hfe.lb

Re = (5-0.3)7200.4 Kohmios = 6.1 K

Rb = (1.5 -0.7)/4 ohmios = 200 ohmios, se Rb = 270 ohmios

Fig. 3.17 Interrupción por activación de PBO.

Los niveles de voltaje de la señal del ultrasonido varían desde 1.5 a 2.0 V, dado

que el recorrido que realizan las ondas no sobrepasa los 60 cm entre ida y vuelta,

no existe mayor atenuación, luego de pasar por el seguidor de voltaje, la señal se

conecta a la base de un transistor 2N2222 que tiene una buena respuesta de

frecuencia. En ausencia de señal, el transistor trabaja en corte y la salida de su

colector será en alto, cuando se produce la captación del eco, el transistor se

satura por la presencia de la señal en su base, y la salida del colector será un

cero, produciéndose el pulso que el microcontrolador detecta como interrupción,

acto seguido se detiene el contador TMRO activado el instante en que se enviaba

el pulso ultrasónico. El tiempo transcurrido entre la activación del transmisor y la

recepción es inversamente proporcional al volumen que se desea medir, cuanto

más alto esté el nivel del líquido, menos tardarán las ondas en rebotar. El

conexionado de pines del módulo ultrasónico se ilustra en la figura 3.18, sus

características técnicas se adjuntan en la sección Anexos..

Page 82: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

MODULO TRANSMISOR - RECEPTOR DE ULTRASONIDOS

12

3

4 5

6 7

S 9

10

11

12

13

14

15

FIG

UR

A

3.18

CONEXIÓN DE TERMINALES DEL SENSOR ULTRASÓNICO

<Tit)

e>

A4

Doci

ment N

umbe

F<R

e

lía

te:T

hu

rsd

ay

, Jan

uary

1Q

.2D

02

.. {S

et'.

" 1

of

j~

Page 83: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

FIGURA 3.19

CIRCUITO DEL REPROCESADOR DE FILTROS fui

Page 84: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

75

El módulo de ultra sonido esta compuesto por un transmisor, un receptor y un

circuito monolítico que genera la frecuencia de resonancia de 40 KHz y que

amplifica y filtra la señal receptada, para entregarla con una buena ganancia.

La activación del sensor se la realiza por medio de V6 (línea 16 del latch). Un

voltaje en bajo de V6, produce una saturación del transistor Q1 ( Fig.

3.19 ) activando el relé conectado entre Vcc y el colector de éste. Los contactos

N.C. se fijan a +5V mediante una resistencia de 10 K ohmios y por el lado común

se conectan los terminales 6 al sensor y 3 a la línea PB2 de salida. Un uno en

esta línea del sensor significa inhabilitación del módulo, un cero lo activa,

uniendo los contactos 5 y 7, la activación del sensor cuando el relé está

energizado pasa a depender de PB2, que es lo que se quiere conseguir ( ver Fig.

3.20). En efecto, una vez que V6 energiza el relé, PB2 envía un pulso en bajo

que produce la resonancia del transmisor durante 10 microsegundos, tiempo

suficiente para enviar el tren de pulsos ultrasónicos que serán captados por el

receptor.

PB2

4 10 Kohmios 5 V.

PB2

sensor

5V

10 Kohmios10

39 ico

Fig. 3.20 Conexión de terminales del sensor de ultrasonido y Pb2 al relé

Page 85: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

76

Sea 16 = 20 mA para que optoacoplador conduzca

R6 = (5-1-0.4) v 725 mA =180 ohmios.

Ibtransistor 2N3904 máxima = 4 mA

RB = (5-0.3~0.7)/4mA = 1 K

3.3.2.2 ACTIVACIÓN DE INTERRUPCIÓN RB4: RB7.

Se utiliza esa interrupción para dar inicio a todo el proceso. Inicialmente los

cuatro bits de más peso de PB, están en alto (ver Fig.3.19). Al presionar el

pulsador de inicio, la patilla PB7 se pone en bajo, lo que es detectado por el

microcontrolador dando atención a esta interrupción, siempre y cuando el permiso

global de interrupción (GIE) este habilitado, al igual que la interrupción RBIE, un

condensador en combinación con una resistencia eliminan los rebotes que pueda

producirse en el pulsador.

3.3.2.3 MONITOREO DE LOS CAPILARES DEL FILTRO.

Haciendo un recuento de lo explicado en el Capítulo 2, referente al test de presión

se había analizado que la presión normal de trabajo del dializador era de 250

mHg. , si bien estaban diseñados para soportar hasta 400 mmHg. El test de

presión, consiste en someter al filtro a valores de 300 mmHg, considerando este

punto como óptimo ya que exagera un poco las condiciones normales de trabajo

del dializador y a la vez no supera el límite de 400 mmHg. que podrían dañarlo.

Pues bien, haciendo referencia a la figura 2.8 (Pag. 46), se cierra la salida al

drenaje del dializador y se ingresa aire a presión, o que bien puede ser la misma

entrada de agua la que ejerza una presión hidráulica en las paredes de los

capilares, hasta alcanzar el valor de 300 mmHg, una vez logrado esto, cerramos

herméticamente el circuito, por lo que la presión lograda queda únicamente entre

los capilares y el sensor de presión conectado en serie. El fabricante sugiere que

si no existe una caída mayor a los 50 mmHg por minuto, pueden considerarse los

capilares del filtro como íntegros, es decir que no existen roturas en éstos, una

caída mayor a ésta relación, es concluyente en que el filtro no es válido para

reusarse. El sensor de presión utilizado para este efecto es de la casa Gambro,

Page 86: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

77

específico para este tipo de monitoreo, la figura 3.21 nos presenta el diagrama

esquemático de este sensor.

""X . } „,>„;,,:.„;. . - : •;>,_:_,;.

*" '~'v* "i17 •^ es. K:

. RB

Fig. 3.21 Esquema del transductor de presión marca GAMBRO.

Especialmente diseñado para equipos de hemodiálisis. Opera con

alimentación negativa de -5V, ofrece una salida lineal, para el rango

comprendido entre-3.5 V y-3.9 V.

La salida diferencial del presostato (líneas 2 y 3), es amplificada por un

operacional de instrumentación, compuesto por el integrado LM324. El

ajuste de ganancia se lo realiza con R4, se somete al presostato a una

presión de 400 mmHg, y midiendo el voltaje en el terminal 9 (señal de

salida) ajustamos este valor a -3.9 V. El potenciómetro R3 es utilizado

para la referencia de voltaje. El fabricante recomienda un voltaje de

referencia de -3.5 V

Page 87: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

78

Dentro del rango lineal del sensor, su salida de voltaje es la siguiente;

A O mmHg. -3. 5V

A + 250 mmHg -3. 75 V

A +400 mmHg -3. 9 V

Aislamos el voltaje obtenido a la salida del sensor de presión con el fin de no

producir una atenuación; igualmente se utiliza la configuración seguidor de voltaje

por medio de operacionales LM324, por su buen valor de rechazo en modo

común y por ser estos los que forman originalmente parte del amplificador de

instrumentación que procesa la señal del presostato. Una salida se utilizará para

compararla con la referencia de -3.8 v (300 mmHg) y otra para la referencia -3.75

V (250 mmHg).

Tomando como referencia la figura 3.22, para el caso del amplificador A3, por la

entrada inversora (terminal 6) se ingresa la señal del sensor, por la entrada no

inversora ingresamos e! voltaje de referencia de 300 mmHg, esto es -3.8 V, note

que la referencia se la hace con un simple divisor de tensión entre -5v y tierra, un

potenciómetro (RA1), nos permite ajustar este voltaje, que luego es igualmente

aislado con una configuración seguidor de voltaje (amplificador A1). Mientras el

voltaje del sensor no sea mayor a -3.8, la salida de A3 será de -5V, por lo que el

diodo emisor del optoacoplador conectado en serie no conduce, por tanto, el

transistor del mismo, se encuentra en corte, esto se traduce como un voltaje en

alto a su salida de colector, el led 1, permanece apagado, esta señal se monitorea

constantemente por PB1 (luego de pasar por el buffer), el microcontrolador al

entender que la presión dentro de los capilares es menor a 300 mmHg, ordena

encender el motor que inyecta aire a presión. Cuando el sensor supera los —3.8

V, la salida de A3 será de +5 V, desencadenando que el transistor de salida del

opto acoplador conduzca, y su voltaje de colector sea semejante a cero, el led 1

se encenderá y el voltaje captado por PB1 será un bajo, ordenando el

microcontrolador apagar en el acto el motor de presión. Acto seguido, se activa

un temporizador por el lapso de un minuto, al cabo del cual se lee el estado de la

Page 88: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

1K

SE

NS

OR

•f

>a

PB

3

FIG

UR

A

3.2

2

CIRCUITO DE CONTROL DEL SENSOR DE PRESIÓN

<Tltl

e>

A4

<Doc

>

3ata

: ~

_"

Thu

rsda

y, J

anua

ry 1

0,2

"""

' "^

"Rev <

Re

-__L_

Page 89: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

80

entrada PB3, que no es otra sino la proveniente del comparador B3. Este

operacional recibe por su entrada inversora el voltaje de referencia de 250

mmHg, esto es -3.75 v, al igual que en el caso anterior, un divisor de voltaje

entre -5 v y tierra, nos permite fijar esta referencia, con el potenciómetro RB

podemos ajustar este valor, por la entrada no inversora de B3 ingresa la señal del

sensor de presión, si su valor no está por debajo de -3.75 V, B3 da a su salida

-5v, por lo que sin conducir el diodo emisor del opto acoplador en serie con B3, la

salida de voltaje al emisor del mismo será de O V con el led 2 apagado, el

microcontrolador interpreta esta lectura como que la caída de presión dentro de

los capilares del filtro estuvo dentro del rango admitido y por ende el filtro aprueba

el test de presión, si por el contrario, el voltaje del sensor cae por debajo de los

-3.75, la salida de B3 será en alto, el led del opto acoplador conduce y el

transistor de salida de éste, se satura, poniendo en emisor un voltaje en alto, el

led 2 se enciende y el microcontrolador interpreta este voltaje como excluyente

para el filtro, no aprueba el test de presión, el filtro no es factible de reusarse y

debe descartarse con el fin de evitar riesgos en la vida del paciente.

Note que, para el caso del operacional A3, se ha utilizado una realimentación

positiva (ver figura 3.23), esto se lo hace con el fin de dar un voltaje de histéresis,

evitando falsos disparos del opto acoplador, mientras mayor es el rango de

histéresis, más inmune al ruido será el comparador, por medio de RA2, se ajusta

la ganancia del sistema;

Vh =VS -VI (a)

Vh = (Vsat1-Vsat2)/(n+1) (b),

Siendo; Vh voltaje de histéresis

VS límite superior de la histéresis

VI límite inferior de la histéresis

Vsatl voltaje de saturación positivo del operacional

Vsat2 voltaje de saturación negativo del operacional

Reemplazando, VS = -3.8V

Page 90: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

81

VI = -3.6 V , un valor arbitrario que esté por debajo del límite

superior, pero que tampoco sea inferior a -3.5 V, ya que el sensor no bajaría a

ese límite y B3 daría siempre una respuesta en alto.

Vsatl - 3.8 V valor experimental

Vsat2 = -5 V valor experimental

Fig. 3.23 Comparador con realimentación positiva para el sensor de

presión, para la referencia de -3.8 V

Vh = -3.6 - (-3.8) = 0.2 V

Dea) yb) n+1 = (Vsatl- Vsat2) /Vh

n +1 = (3.8 - (-5)) / 0.2 - 44

n -43

Si tomamos a R = 1 Kohmio entonces nR = 43

3.3.3 EL ESÍTERFAZ DE POTENCIA.

La figura 3.24 nos ilustra el circuito esquemático del interfaz de potencia.

Page 91: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

8 8

8 i

8 8

vcco

vcco

FIG

UR

A

3.2

4

INT

ER

FA

Z

DE

PO

TE

NC

IA

INT

ER

FA

Z D

E P

OT

EN

CIA

A4

Doc

unen

t N

umbe

r

3ate

: __

Wed

nesd

ay,p

ecem

ber

19,_

2Q01

[S

heer

1

1 ;

Page 92: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

83

El latch a través de sus salidas VO, V1, V2, V3, V4, V6, V7, será el encargado

por medio de opto acopladores, de manejar la apertura o cierre de las válvulas

solenoides, como ya se había mencionado en la sección 3.3.1. Para el efecto,

cada salida de! latch , activa en bajo al optoacoplador, desencadenando que el

transistor en serie con éste se sature y active el relé. El cálculo de la resistencia

marcada con RV1 8FIG. 3.249 y por ende de las demás (RVO........RV7), es

similar al que se hace a continuación para la resistencia RA4.

La salida PA4 es utilizada como línea de monitoreo del programa, por software

se activa y desactiva ésta antes y después de cada suceso que se considere de

interés con el fin de ir observando visualmente el desarrollo del hardware del

sistema. Refiriéndose a la figura 3.25, PA4 está conectado al cátodo del opto

acoplador, en bajo activa el led 4 y en alto lo desactiva. Puesto que ésta línea

como salida solo actúa en el modo sumidero, es necesario conectar al cátodo una

resistencia de 1 K, que se encarga de polarizar el diodo. La corriente de entrada

al microcontrolador por este terminal será de;

Sea IA4 = 20 mA para que el diodo led del optoacoplador conduzca

R = (Vcc-Vdiodo led -Vsalida en bajo de PA4) / IA4

= (5-1-0.4)720

= 180 ohmios A/cc

R180 ohmios 1 K

terminal PA4

led 4—hIA4

Opto acoplador a tierra

Fig. 3.25 Corriente de ingreso a PA4, pin de monitoreo.

3.3.4 El SOFTWARE DEL EQUIPO.

Page 93: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

no

Seteo LCD; definirPuertos. Esperainterrupción

Vaciado del reci-Piente Q.mmmmsm

VSe llena filtrocon asua.

Se recoge volumenen Q.

Se envía pulsoultrasónico

Guarde enRAM volumen

si

Presente volumeny estado del filtro

Fig. 3.26 Diagrama

de Flujo

Page 94: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

85

Previo a entrar a describir el software, es conveniente definir el estado de los

solenoides conectados por el interfaz de potencia a las salidas del latch:

Solenoide

VO

V1

V2

V3

V4

V5

V6

V7

Salida latch

X

1

0

10

10

0

X

10

10

Comentario

Sin conexión a solenoides

Cierra el paso de agua. Permite paso aire.

Permite el paso de agua al sistema. Válvula 3 vías

Da paso al drenaje al filtro. Normalmente abierta

Cierra el paso al drenaje. Válvula de 2 vías

Cierra paso al recipiente Q

Da paso al recipiente Q. Válvula de 3 vías

Da paso al drenaje a Q. Normalmente abierta.

Cierra paso al drenaje a Q. Válvula de 2 vías

No conectada a ninguna solenoide

Desconecta activación del sensor ultrasónico.

Conecta activación sensor ultrasónico. No es

válvula solenoide.

Activa motor de presión.

Desactiva motor de presión

Cuadro 3. 5 Estado de las válvulas solenoides y salidas del latch.

Antes de prender el equipo, se debe conectar en él al filtro. Una vez que se

enciende el sistema, el software inicia definiendo PA y PB como salidas, si bien, el

estado del puerto B cambiará indistintamente de entrada a salida, según los

requerimientos del programa, no así PA que queda configurado como salida para

todo el proceso. Se procede luego a la inicialización del LCD, la sección 3.3.5

describe el funcionamiento del display y las pautas necesarios para la puesta en

marcha de este periférico.

El primer mensaje que aparece en la pantalla será:

Page 95: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Se pasa luego al segundo mensaje , que es el nombre del equipo, Reprocesador

de Filtros de Hemodiálisis, cuyo presentación es;

REPROCES. FILTROSDE HEMODIÁLISIS

Se activan las interrupciones del permiso global (GIE) y de cambio de estado en

las patillas RB4 a RB7 (seción 3.3.2.2.), el equipo queda en un bucle a la espera

que el operario pulse el botón "PROCESO" en el panel frontal del equipo.

Cuando se ha producido la interrupción, el contador de programa apunta al vector

de interrupción en la dirección 04 H, donde le espera una orden de salto a una

subrutina de atención a las interrupciones. Una vez verificado que en efecto se

dio el cambio de estado en una de las patillas mencionadas se continúa con el

proceso. Por comodidad se ha incluido en esta sección un nuevo gráfico del

esquema hidráulico del reprocesador de filtros, referirse a la figura 3.26. El

siguiente paso es un enjuague previo, se activan V1 y V3, permitiendo que se

lave todo el sistema , no olvide que las válvulas V2 y V4 son normalmente

cerradas y permiten el libre flujo al drenaje sin activarlas. Se vacía después el

recipiente Q, desactivando V1 y encendiendo la bomba, se activa V2 con el fin de

que la presión que ingresa pase directo a Q y empuje el líquido al drenaje

pasando por V4 (desactivada). El siguiente paso es llenar el filtro con agua, se

activa V1 y se desactivan la bomba y V3. Una vez que el agua pasa por el filtro al

drenaje, se desactivan y activan al mismo instante V1 y V2, el agua queda así

"atrapada" en el filtro.

Page 96: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Para vaciar este volumen ai recipiente Q, se activan V2, la bomba de presión y V4

(V2 continúa activada), se procede así durante unos 10 segundos, con el fin de

extraer todo el líquido. Después de una espera de alrededor de 6 segundos

mientras se estabiliza el nivel de agua, se activa VG ultrasónico, se envía un tren

de pulsos ultrasónicos poniendo PB2 en bajo por 10 us. Se dejan también

habilitadas las interrupciones global y por cambio de estado en PBO se pone en

marcha el contador TMRO. Si la interrupción se activa porque el receptor de

ultrasonido capta el eco que rebotó en la superficie del líquido, se para el

contador, se guarda el dato de tiempo leído que lo relacionamos con el volumen

presente y se almacena temporalmente en un registro RAM, si el receptor no ha

captado señal, se entra en un bucle hasta que la señal sea captada.

ingreso de agua

Bomba de presión

Regulador presión

Recipiente Q

Filtro de hemodiálisis

Sensor de presión

V2

drenaje drenaje

Fig. 3.27 Esquema hidráulico del Reprocesador

Page 97: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Para proceder ai test de presión, el microcontrolador pregunta si la presión del

filtro es menor a 300 mmHg, si no es así da un lapso de espera de 10 segundos

antes de una nueva pregunta, dado que V2 está abierta ai drenaje, es poco

probable que el sistema esté presurizado. Si se ha obtenido respuesta positiva,

se activan V2 y la bomba de presión, constantemente se monitorea hasta que la

presión alcance los 300 mmHg, para desactivar la bomba. En lapso de un minuto

se procede a leer si existió una caída de presión mayor a 50 mmHg por minuto, si

es así el filtro es descartado, si por e! contrario la presión se mantuvo en un nivel

mayor a 250 mmHg. (-3.75 v), en el display se presenta el volumen medido y se

da fe de la integridad del filtro. Los siguientes son los mensajes presentados para

cada caso:

DESCARTE FILTRO

VOLUMEN: XXX cm3FILTRO INTEGRO

El programa termina con uno de estos mensajes, para volver a un nuevo proceso,

se desconecta el filtro y se conecta uno nuevo, se pulsa Proceso, y el programa

se repite.

3.3.5 EL DISPLAY DE CRISTAL LIQUIDO.

El LCD C 2604, de la casa CEBEK, es un display de cristal líquido de dos líneas

de 16 caracteres de matriz 5 x 7 puntos, con un bajo consumo de energía. Se

visualizan los mensajes introduciendo los diferentes códigos ASCII de cada uno

de los caracteres deseados. Estos códigos ingresan por el bus de datos del

puerto B , en tanto que las señales de control se aplican mediante las líneas

PA O para R/S y PA2 para la habilitación. La primera permite el acceso a los

diferentes registros de control del módulo para establecer las condiciones de

visualización. Existe una tercera línea de control denominada R/W (lectura

Page 98: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

escritura) para escribir o leer en el display, dado que el presente diseño, se remite

a visualizar los datos que envía el microcontrolador, se conecta este pin a tierra,

habilitando así únicamente la escritura en la pantalla.

El patillaje de pines del módulo es el siguiente:

PIN

1

2

3

4

5

6

7-14

SÍMBOLO

VSS

Vdd

Vo

RS

R/W

E

DBO-DB7

FUNCIÓN

Conexión e tierra.

Alimentación a +5 V.

Ajuste del contraste.

Señal selectora de registro.

Escritura o lectura de datos.

Pin de habilitación.

Bus de datos.

Cuadro 3.6 Asignación de pines en el LCD.

El módulo tiene dos registros, el de instrucciones (IR) y el de datos (DR), que son

seleccionados mediante RS. Estos registros pueden leerse o escribirse según lo

indique la señal R/W, es decir son posibles cuatro operaciones:

• Escritura en el IR.

• Lectura en el IR.

• Escribir en el DR.

• Leer en el DR.

El contador de dirección (AC) indica el sitio donde serán leídos los datos sobre la

DDRAM o CGRAM, este registro puede modificarse realizando una escritura en el

IR. Cuando se escriben o se leen datos en/de DDRAM o CGRAM, el AC se

incrementa o decrementa de manera automática según el Modo de Entrada (Entry

Mode Set). La Ram de Datos del Display (DDRAM) tiene una capacidad de 80

bytes, 40 por línea; solo es posible visualizar 32 de los 80 bytes , y 16 por línea,

aunque con la opción shift (desplazamiento) en el display se podrían ir viendo

todos los caracteres escritos. El generador de caracteres RAM (CGRAM),

permite definir nueve caracteres. Los bits se guardan en la CGRAM.

Page 99: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

90

El módulo LCD responde a un conjunto especial de instrucciones, estas deben ser

enviadas por e! microcontrolador al display, según la operación que se requiera.

En el cuadro 3.7 se indican los comandos y códigos correspondientes:

COMANDO

CLEAR DISPLAY

HOME

ENTRYMODESET

CURSOR DISPLAY

SHIFT

FUNCTIONSET

SET CGRAM

ADDRESS

SET DDRAM ADD.

DISPLAY ON/OFF

WRITE DATA TO CG

ODD

READ DATA TO CG

O DD

RS

0

0

0

0

0

0

0

0

1

1

R/W

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

E

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

DB7 DB6 DBS DB4 DB3 DB2 DB1 DBO

0 0 0 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 0 1 X

0 0 0 0 0 1 I/D S

0 0 0 1 S/C R/L X X

0 0 1 DL N F X X

0 1 DIRECCIÓN DE LA

CGRAM

1 DIRECCIÓN DE LA DD RAM

0 0 0 0 1 D C B

CÓDIGO ASCII PARA LA RAM

CÓDIGO ALMACENADO EN LA RAM

CUADRO 3.7 CÓDIGOS DE LOS COMANDOS DEL LCD.

La abreviatura de los bits presentados en el cuadro 3.7 es la siguiente;

S: Si vale 1, desplaza la visualización cada vez que se escribe un dato. Si vale

O, funciona en modo normal.

I/D: Si vale 1, se incrementa la dirección en el cursor, si es cero se decrementa.

S/C: Si vale 1, desplaza la visualización, si vale O, se desplaza el cursor,

R/L: Si vale 1, hay desplazamiento a la derecha, si vale O a la izquierda.

DL: Si vale 1, se trabaja con un bus de 8 bits, si es cero el bus será de 4 bits.

N: Si vale 1, la presentación es en dos líneas, si vale O en una línea.

F: Si vale 1, el carácter es de 5 x 10 pixels; SI VALE O, DE 5 x 7 .

B: Si vale 1, hay parpadeo del cursor (si está activado).

C: Si vale 1, el cursor está activo (on).

Page 100: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

91

D: Si vale 1, la pantalla está activada.

X; Indeterminado.

La acción de los comandos descritos, es la siguiente:

CLEAR DISPLAY; Borra la pantalla del LCD y pone e] cursor en la primera

posición, que es la dirección 0. Por defecto, l/D = 1 para autoincremento de la

posición del cursor.

HOME: Pone el cursor en la dirección 0. No varía el contenido de la memoria

DDRAM que guarda los datos y que queda direccionado desde la posición 0.

ENTRY MODE SET: Establece la dirección del movimiento del cursor (l/D), si

pone a 1 el bit S, desplaza la visualización cada vez que se escribe un dato. Si

S-0, la presentación es normal.

DISPLAY ON/OFF CONTROL: Activa o desactiva al display (D) y al cursor (C) y

determina si ésta parpadea o no.

CURSOR DISPLAY SHIFT; Mueve el cursor y desplaza la visualización sin

cambiar el contenido de la memoria DDRAM.

FUNCTION SET: Establece Número de líneas de ¡nterfaz con el bus de datos,

siendo habitual que sea de 8 bits (DL = 1), especifica el número de filas de

caracteres, si N = 1 se definen dos líneas de caracteres. Si F-0 el tamaño de

cada carácter es de 5 x 7 pixels.

SET CGRAM ADDRESS: El modulo LCD permite definir al usuario un máximo de

nueve caracteres nuevos a guardarse en la memoria CGRAM . Cada carácter

está especificado con un número de bytes comprendidos entre 6 y 16, según su

complejidad. Estos caracteres se almacenan en las sucesivas posiciones de la

CGRAM. Con este comando se indica la dirección de la CGRAM a partir de la

que se irán almacenando los bytes que definen lo definen.

SET DDRAM ADDRESS: Establece la dirección de la DDRAM a partir de la cual

todos los datos que se lean o escriban posteriormente lo harán desde esa

posición. Los 16 caracteres del primer renglón ocupan las direcciones 80H a 8Fh,

los del segundo renglón ocupan las direcciones desde la CO a la CFH.

WRITE DATA TO CGRAM O DDRAM: Se escriben en la DDRAM los datos que

se quieren visualizar. También se escriben en la CGRAM los bytes de los nueve

caracteres definidos por el usuario.

Page 101: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

92

READ DATA TO CGRAM ODDRAM: igual que el comando anterior, pero en

esta ocasión se trata de una operación de lectura.

3.3.5.1 TIEMPOS DE LECTURA ESCRITURA EN EL LCD.

Son los tiempos a respetar por las señales que controlan el LCD para que éste

pueda operar correctamente. Los más básicos son:

Operación de escritura:

RS

X

R/W

140 ns 450 ns

E

BUS DATOS VALIDO

Fig. 3.28 Tiempos de escritura en el LCD

RS

R/W

140 ns 450 ns

E

BUS DATOS VALIDO

Fig. 3.29 Tiempos de lectura para el LCD.

Page 102: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

93

IMPLEMENTACION FÍSICA DEL EQUIPO

4.1 REQUERIMIENTOS DE VÁLVULAS.

4.1.1 VÁLVULAS SOLENOBDES.

Las válvulas requeridos han sido escogidos concretamente de los fabricantes de

equipos de hemodiálisis y afines, es así que los utilizados en este diseño son de

la casa ECHO, fabricante de equipos reprocesadores de filtros, por lo que su

diseño y requerimientos se ajustan con precisión al equipo diseñado.

Se necesitan dos válvulas de 2 vías y 2 válvulas de tres vías; las primeras son

normalmente abiertas, esto es que en ausencia de alimentación al solenoide

permiten el flujo de agua desde la entrada a la salida (ver figura 4.1)

ingreso de

agua

de

> • —- —

s*J 0

ssalida

I f\e agua

a) Válvula normalmente abierta.pistón central

de

>--~,

x"

--

^ d\a I >\e agua

agua

pistón centralb) Válvula energizada, corta el paso de agua de un sentido a otro.

Fig. 4.1 Válvula solenoide de dos vías.

Page 103: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

94

Cuando se ha producido la alimentación al solenoide, el pistón central cierra

herméticamente una de las entradas, dejando el paso cerrado a cualquier flujo.

Los solenoides de tres vías, se ilustran en la figura 4.2, tienen un punto de salida

común y dos entradas, conectadas al punto común por un canal interno. En

ausencia de alimentación, se da paso al flujo de la entrada, mientras la otra

permanece cerrada herméticamente. Cuando se ha energizado el solenoide, el

pistón central cierra la entrada originalmente abierta, para dar paso al flujo a

través de la segunda entrada a la salida común. Ver figura 4.2 (a) y (b).

Pistón central

entrada 1, flujo cerradorctuu

\XXX>

f — •*

Ct;entrada 2

abierta al pasode líquido

salida común.

(a) Paso vedado a la entrada 1, flujo a través de entrada 2 a la salida.

Pistón central

entrada 1, abierta al paso

de líquido

entrada 2

cerrada

salida común.

-O-

Fig. 4.2 Flujo en una válvula de tres vías, (a) Desactivada, (b) Activada.

Page 104: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

95

Los solenoides utilizados en el diseño operan con un voltaje DC de 24 V. Su

aspecto externo y sus dimensiones se presentan en la figura 4.3.

entrada 1

5 cm.

salida

24 V tierra

entrada 2

9 cm

3 cm

Fig. 4.3 Aspecto exterior de la válvula solenoide.

4.1.2 VÁLVULAS UNIDIRECCIONALES.

Son encapsulados plásticos en forma cónica, que permiten el flujo de líquido o

aire en una sola dirección, su tamaño es reducido y su funcionamiento es

enteramente mecánico. Ver figura 4.4.

tapón

Se permite flujo

en esta dirección

Flujo no permitido

Fig. 4.4 Válvula unidireccional.

Page 105: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

96

Al fluir el agua en la dirección 1 a 2, el propio líquido empuja el tapón plástico, que

corta la circulación en esa dirección. Cuando el líquido fluye en la dirección de 2

a 1, el tapón permanece dentro del volumen, sin lograr tapar la salida 1,

permitiéndose el paso de líquido. Se utilizarán a la salida del motor de presión,

para que cuando éste se desactive, no exista fugas de aire en el sistema.

4.1.3 CONECTORES.

Al igual que para una labor de plomería se requieren codos, tapones, universales,

empalmes, etc. de la misma manera en el ensamble del equipo son necesarios

estos tipos de conectores pero de dimensiones más reducidas, el diámetro

interno de todos estos conectores es de 0.635 cm ( 1/4 " ) dado que los

solenoides y las tomas del filtro se ajustan a esas tomas. El material del que

están hechos será de P.V.C. (poli vinil cloruro).

4.1.4 REGULADOR DE PRESIÓN.

Con el fin de prevenir daños en el equipo y específicamente en el filtro si se

realizara una toma directa de agua, se ha dispuesto a la entrada del

reprocesador un regulador de presión, cuyo fin es estabilizar la presión en el

sistema en un valor de 40 psi.

El regulador de presión no es mas que un sistema mecánico de fuelles que

ajustan el paso de agua a una determinada cantidad de agua según el ajuste.

Ver sección Anexos.

Los requerimientos de agua serán de 1.5 litros por minuto y una presión de

entrada de 40 psi mínima y 100 psi máxima.

El drenaje deberá poder evacuar un caudal de 4 litros por minuto.

Page 106: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

97

4.2 EL SENSOR DE PRESIÓN.

Los sensores y transductores de presión son ampliamente utilizados en sistemas

hidráulicos y neumáticos, ingeniería química, redes de suministro de gas y agua,

centrales hidroeléctricas, automóviles, bombas, compresores, en la

electromedicina, y en general donde se manipulan fluidos. Como propiamente lo

indica su nombre, miden fuerza por unidad de área. El conocimiento de la presión

es vital en todo tipo de procesos, que involucren en general el manejo de fluidos.

Es conveniente hacer un ligero recuento de las principales tecnologías de

sensores de presión actualmente disponibles, sus características operativas y los

criterios que deben tenerse en cuenta cuando se selecciona un sensor para una

aplicación específica. Sin embargo, es también conveniente la definición de los

principios básicos relacionados con la presión.

4.2.1 LA FÍSICA DE LA PRESIÓN.

Sea P, la presión definida como fuerza por unidad de área (F/A), que _ actúa

perpendicularmente a la superficie de un fluido. Un fluido es una sustancia que

puede fluir, por consiguiente, la denominación de fluidos incluye tanto los líquidos

como los gases. En el caso de un fluido en reposo, confinado en un recipiente

(ver Fig. 4.5), la presión en cualquier punto interno del mismo, depende del peso

por unidad de volumen del líquido (mg/V), la distancia del punto a la superficie (h)

y la presión externa aplicada a esta última (Po). En particular, para este caso, se

puede deducir que:

P = Po + mgh/V = Po + dgh,

Siendo; m la masa, V el volumen, d la densidad del líquido , g la aceleración de

la gravedad (9.8 m / s2) y Po la presión en la superficie (para este caso la presión

atmosférica). Dado que Po, d y g son constantes, se deduce que, en un fluido

confinado, con independencia de su cantidad, todo los puntos que se encuentran

a la misma altura, están sometidos a una misma presión. Esta deducción es

bastante útil, si por ejemplo se quiere determinar la altura o nivel alcanzado por

una columna de líquido a partir de medidas de presión.

Page 107: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PO

o

ig. 4,5 El concepto de presión.

4.2.2 TIPOS DE MEDICIÓN DE PRESIÓN.

La presión en un punto cualquiera de un fluido se mide normalmente con respecto

a una presión de referencia. Dependiendo de la referencia considerada, se habla

de presión absoluta, presión diferencial y presión manometrica (gage o gauge).

En la figura 4.6 se ilustra el significado de estos términos. Las mediciones de

presión absoluta (psia) toman como referencia el vacío, al que se le asigna una

presión de O, las de presión diferencial (psid) toman como referencia la presión

en un punto arbitrario y las de presión manometrica (psig) toman la referencia de

la presión atmosférica.. Por esta razón, todos los sensores de pesión disponen

de dos puertos, uno para la presión a medir y el otro para la presión de referencia.

Presión

manometrica

Presión diferencial

1 atmósfera

Pres

14.7 psia

ón Absoluta

O psia

(vacío perfecto)

Fig. 4.6 Tipos de medición de presión.

Page 108: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

99

4.2.3 MÉTODOS PARA SENSAR LA PRESIÓN.

Los sensores de presión, detectan presión convirtiéndola iniciaimente en

movimiento mediante elementos mecánicos elásticos, especialmente diseñados y

construidos para producir una deflexión proporcional a la presión aplicada, A

continuación, esta deflexión es convertida en una señal eléctrica equivalente, por

ejemplo un a corriente o un tren de pulsos, utilizando galgas extensiométricas,

transformadores diferenciales, potenciómetros y otros tipos de transductores de

movimiento. Finalmente dependiendo del tipo de sensor y la aplicación, esta

seña] se acondiciona para obtener la respuesta de salida deseada, como el caso

particular del sensor utilizado en el reprocesador de filtros, motivo del presente

diseño, donde el sensor se acondiciona de fábrica para una salida entre -3.5 a -

3.9 V.

La figura 4.7 ilustra los procesos que involucra el sensor de presión.

Movimiento físico

Salida eléctrica

Vout

Acondicionamientode la señal

Fig. 4.7 Bloques funcionales de un sensor de presión.

En la figura 4.8 SE indican algunos elementos mecánicos comúnmente utilizados

en los sensores de presión para convertir presión en movimiento. Estos incluyen

principalmente tubos de Bourdon, cápsulas, fuelles y diafragmas (metálicos o de

material semiconductor). Los Bourdon son en particular tubos metálicos

curvados, abiertos en un extremo y sellados en otro, con una sección transversal

Page 109: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

100

ovalada. El fluido cuya presión se va a medir, ingresa por el extremo abierto,

anclado mecánicamente. Como resultado aparece, una fuerza en el extremo

sellado que causa la deformación del tubo. Este movimiento puede ser

transmitido mecánicamente al núcleo de un transformador diferencial (LVDT), o al

cursor de un potenciómetro, para convertirlo en una señal eléctrica equivalente.

4.2.4 TIPOS DE SENSORES DE PRESIÓN.

Los sensores de presión pueden ser de varios tipos, dependiendo de la tecnología

utilizada para convertir la información del transductor de presión a movimiento en

una señal eléctrica. Desde este punto de vista, las tecnologías más difundidas en

la actualidad son los potenciométricos, los inductivos, los capacitivos, los

piezoeléctricos, los de galgas extensiométricas, los piezoresistivos y los micro

mecánicos.

4A* f ..j^vítóáfcsísíK

Fig. 4.8 Configuraciones de los Transductores de presión a movimiento, (a)

Tubo de Bourdon en forma de C. (b) Tubo de Bourdon en forma helicoidal,

(c) Tubo de Bourdon en espiral, (d) Diafragma plano, (e) Diafragma

convolucionado. (f) Cápsula, (g) Fuelle.

Page 110: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

101

Los sensores de presión potenciométricos

(Fig. 4.9), utilizan un tubo de Bourdon, una

cápsula o un fuelle para impulsar un cursor

sobre un elemento resistivo.

F i g u r a 4 . 9 S e n s o r

potenciométrico con un

rango de O a 5000 psid para

aplicaciones hidráulicas.

Sus dimensiones son 5.75

cm. de largo por 1.9 cm de

diámetro. Dado que no son

de precisión su costo es

relativamente bajo.

Son relativamente económicos y son

utilizados en aplicaciones de baja

perfomance, por ejemplo medidores de

presión de aceite de vehículos.

Los sensores de presión inductivos utilizan el

movimiento del transductor para accionar el

núcleo de una bobina o un transformador y

variar así la inductancia o el acoplamiento

inductivo entre el primario y el secundario. En

la figura 4.10 puede verse la estructura interna de un sensor de presión inductivo

que utiliza un LVDT accionado por cápsula.

Fig. 4.10 Estructura interna de un sensor de

presión inductivo con LVDT

Page 111: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

102

Los sensores de presión capacitivos, utilizan un transductor tipo diafragma, como

una de las placas de un condensador. Al aplicar presión, el diafragma se deflecta

y varía la capacitancia. Este cambio que puede llegar a ser superior 100 pF, se

aprovecha para controlar la frecuencia de un oscilador o el acoplamiento de una

señal AC a través de una red. La estructura tfpica de un sensor capacitivo se

indica en la figura 4.11.

Fig. 4.11 Estructura interna de un sensor capacitivo.

Fig. 4.12 Sensores de presión piezoeléctricos. (a) Diferencial, (b)

Manométrico

Page 112: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

103

Los sensores de presión piezoeléctricos, como los indicados en la figura 4.12

utilizan una lámina metalizada de cuarzo o material cerámico para convertir la

fuerza transmitida por un diafragma en una señal eléctrica periódica,

generalmente una onda seno o un tren de pulsos.

Se emplean principalmente para medir presiones variables y se caracterizan por

su excelente estabilidad térmica.

Los sensores de presión de galga extensiométrica, utilizan un diafragma que se

deflecta proporcionalmente a [a presión aplicada y una o más galgas adheridas a

él varían su resistencia de acuerdo a la magnitud de la fuerza resultante. Aunque

tanto el diafragma como las galgas pueden ser de material metálico o

semiconductor, actualmente la mayoría de sensores de este tipo utilizan galgas

semiconductoras adheridas o integradas a la superficie de un diafragma de

silicio. Las galgas obtenidas de esta forma, que son mucho más sensibles que

las metálicas, se denominan piezoresistivos modernos (ver Fig. 4.13)

Fig. 4.13 Sensor de presión piezoresistivo de galgas extensiométricas

Por último los sensores de presión micro mecánicos, consisten básicamente de

una delgada estructura tipo puente de galgas, aislada térmicamente y suspendida

sobre una cavidad hecha en el silicio a través de la cual pasa el fluido. Se utilizan

para mediciones de baja presión en aplicaciones donde puede tolerarse un

pequeño flujo a través del elemento, por ejemplo sistemas de calefacción,

ventilación y aire acondicionado.

Page 113: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

104

4.2.5 CRITERIOS DE SELECCIÓN.

La selección de un sensor de presión requiere principalmente el conocimiento del

fluido con el fin de garantizar su compatibilidad con los materiales utilizados en el

sensor, así como del tipo de medición (manométrica, diferencial, absoluta), el

rango de presiones a medir, el tipo de salida eléctrica deseada, la exactitud

requerida y el rango de temperatura de operación. Las características del sensor

de presión utilizado en el diseño responde a los siguientes parámetros:

Rango de presión : O a 400 mmHg.

Resolución de la presión: 10 mmHg.

Rango de salida análogo: O a -3.5 V.

Tolerancia : 0.05%.

4.2.6 EL COMPRESOR DE ABRE.

Dado el pequeño volumen a comprimir que variará desde los 60 a los 80 cm3

para el filtro, y que tomando en cuenta el recorrido del circuito hidráulico, no

sobrepasará los 110 cmS, se ha recurrido a un pequeño compresor de los

utilizados en las pistolas de pintura. Con el fin de que la presión no suba

bruscamente, se ha establecido un válvula de escape, tal que la presión

proveniente de la bomba se divida entre la válvula de escape (válvula

unidireccional) y el sistema hidráulico que conecta al filtro (ver Fig. 4.14)

Bomba de aire

Al circuitoflujo hidráulico

flujoVálvula unidireccional adaptada

Fig. 4.14 Válvula de escape adaptada al compresor con el fin de proteger elfiltro de una subida brusca de presión.

Page 114: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

105

4.3 ENSAMBLE DEL EQUIPO.

El sistema está montado sobre una lámina metálica, de 40 x 40 cm, su cubierta

de igual manera tiene 40 cm de lado en la base, por 40 cm. de altura.

40 cm.

40 cm.

40 cm.7

40 cm.

Fig. 4.15 Base y carcasa del equipo

Se ha dispuesto una lámina metálica perpendicular a la base, con el fin de dividir

el sistema hidráulico del electrónico (ver Fig. 4.16); en la parte izquierda irán

montadas las válvulas solenoides, el regulador de presión, el cilindro graduado,

las tomas de agua y drenaje que se harán por la parte posterior izquierda. En la

parte electrónica irán el transformador, la bomba de presión y el circuito de

control.

Sobre la lámina perpendicular se montan las selenoides. La conexión entre

válvulas y filtros se lo hará con conectores de p.v.c. y mangueras plásticas.

Todos tienen un diámetro de 0.68 cm. El regulador se monta sobre la base, al

igual que el recipiente con el sensor de ultrasonido.

En la parte delantera se ha dispuesto una lámina con el soporte para el filtro, irán

aquí los dos puertos de conexión al dializador, los pulsadores de RESET y.

Page 115: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

iue>

sección electrónicaVálvula 1 válvula 2

Sección Hidráulica

Toma de amara

Fig. 4.16 Esquema de la sección hidráulica del reprocesador.

PROCESO y, el LCD. La figura 4.17 nos presenta una vista global del aspecto

final exterior del equipo.

4.4 . INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO.

El manejo es bastante simple, dado que es el aparato el que realiza todo el

proceso automáticamente, el operario se limita a conectar el filtro a sus

respectivos puertos indicados en el panel frontal estos son puerto arterial, y

puerto venoso. Hecho esto se procede a encender el equipo, esperando hasta la

segunda pantalla de presentación alrededor de 3 segundos, luego de lo cual se

pulsa el botón de inicio de proceso. Si por alguna circunstancia no se conectó

adecuadamente un puerto y se producen fugas de agua, se dispone del botón de

RESET que para inmediatamente el proceso en cualquier instante. El proceso

dura alrededor de 3 minutos, al final del cual, el operador debe tomar cuenta del

107

mensaje presentado en el display, esto es del valor del volumen de! filtro, que se

presenta únicamente cuando el dializador ha pasado la prueba de presión, o

descartar el filtro como indicará el display cuando el dializador no ha pasado el

la prueba de presión. Si se va a procesar un nuevo filtro, se desconecta el

anterior, se conecta el nuevo, y se procede a pulsar PROCESO, repitiéndose el

reprocesamiento.

Dado que son ambientes, en que el uso de agua es constante todo el día, se

debe a toda costa evitar mojar al equipo. Es recomendable una inspección

visual cada semana al interior del reprocesador con el fin de cerciorarse que no

existan fugas de agua al interior del mismo

Page 116: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

107

mensaje presentado en el display, esto es del valor del volumen del filtro, que se

presenta únicamente cuando el dializador ha pasado la prueba de presión, o

descartar el filtro como indicará el display cuando el dializador no ha pasado el

la prueba de presión. Si se va a procesar un nuevo filtro, se desconecta el

anterior, se conecta el nuevo, y se procede a pulsar PROCESO, repitiéndose el

reprocesamiento.

Dado que son ambientes, en que el uso de agua es constante todo el día, se

debe a toda costa evitar mojar al equipo. Es recomendable una inspección

visual cada semana al interior del reprocesador con el fin de cerciorarse que no

existan fugas de agua al interior del mismo

Como medida de precaución se debe cerrar la llave de paso de agua al final del

día.

Page 117: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

108

P. Arterial

L. C. D.

O o

Fig. 4.17 Equipo ensamblado. Aspecto Final

Page 118: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

109

5

5.1 SITUACIÓN ACTUAL DEL REUSO DE FILTROS EN LOS

CENTROS DE HEMODIÁLISIS EN QUITO.

El incremento de enfermos con insuficiencia rena! terminal en Ecuador y en

específico en Quito, ha aumentado considerablemente en los últimos años, un

aumento que es superior al incremento de la población y, desafortunadamente

este incremento va acentuándose cada vez. Se dice, y con mucha razón que

este mal es únicamente para la gente que posee recursos, por que los que no lo

tienen van quedando a la vera del camino, incrementando nuestra tasa de

mortalidad. La Seguridad Social no da abasto al continuo aumento de pacientes

con insuficiencia renal y, dado los altos costos que representan cubrir este

tratamiento, el ingreso de nuevos enfermos con este mal al sistema de Seguridad

Social se va haciendo mas selectivo o discriminatorio. Si se adoptaran políticas

de interés social, se trataría de ahorrar recursos donde se puede hacerlo, de no

malgastar recursos donde no se debe hacerlo. Por ejemplo, el filtro de

hemodiálisis es uno de los insumes de mas valor en el tratamiento, si su reuso

médicamente es recomendable y económicamente representa un ahorro

considerable, por que no establecer una política de reuso de los filtros?. Por que

malgastar tanto dinero utilizando un filtro para una única sesión?, si bien

médicamente el reuso no es aconsejable en determinados casos como por

ejemplo pacientes hepatíticos , para la gran mayoría de pacientes si lo es.

La situación en los centros privados contratados por la Seguridad Social es

totalmente diferente, un filtro es reutilizado al máximo, mas no existe un criterio

técnico, pues la casi totalidad de estos centros no disponen de un reprocesador, y

el reuso es empírico, el criterio de si un filtro está bien o no queda al "buen ojo"

del operario. El costo de un equipo reprocesador actualmente sobrepasa los

veinte mil dólares.

Page 119: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

110

En los hospitales públicos, la situación es aún mas calamitosa, los pocos que

disponen de un reprocesador, los tienen abandonados por falta de recursos

económicos, técnicos y humanos para reparar esos equipos, en estos centros el

reuso es mínimo y también empírico, de mala calidad, pues a la final "quien paga

los insumes es el paciente".

En resumen son contados los centros médicos públicos o privados que dispongan

de un sistema de reprocesamiento recomendado, cuando esto, más que una

necesidad debería ser una obligación, por la propia seguridad del paciente, y

también por el ahorro de recurso que generaría.

5.2 CONCLUSIONES SOBRE EL DISEÑO DEL EQUIPO.

Las mediciones de volumen deben hacerse necesariamente en un ambiente

cerrado, dada la naturaleza de las ondas ultrasónicas, que al rebotar contra una

superficie distinta a la del líquido nos darían medidas erróneas.

Se debe cuidar de no mover el equipo mientras realiza el reprocesamiento, pues

se agitaría la superficie del líquido, dando medidas erróneas de volumen.

El sensor de ultrasonido fue el que mejor se adaptó a las necesidades de

conseguir un recipiente adecuado para medir el preming, pues al ser un método

no invasivo es decir no había contacto físico entre el sensor y el líquido a medir,

su adaptación al recipiente fue factible.

En un inicio se experimentó estas mediciones con sensores de efecto Hall, mas

las dificultades de adaptar un cuerpo imantado que cambie su nivel de acuerdo al

nivel del líquido, para que el sensor pueda captar esos fluctuaciones hicieron

descartar esa posibilidad.

En la figura 5. 1 se explica brevemente la acción del sensor de efecto Hall.

Page 120: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

111

Sensor de efecto Hall

•imán

Fig. 5. 1 El sensor de Hall. La salida de voltaje del sensor es inversamente

proporcional a la distancia a la que se encuentra un cuerpo imantado. A

mayor distancia menor volumen. Trabaja con desplazamientos pequeños

alrededor de 3cm.

De igual manera se probó en segunda instancia con un sensor de presión. Se

trataba de medir la presión que ejercía el volumen del líquido sobre el recipiente

para ese valor relacionarlo con el preming, mas por tratarse de volúmenes

pequeños no se obtenía respuestas satisfactorias, adicionalmente el adaptar el

sensor al recipiente demandaba ciertas complicaciones.

La calibración del hardware del equipo, se centrará principalmente a ajustar los

valores de voltaje de referencia para el punto de desactivación de la bomba de

aire (-3.8 V), así como también para el punto de referencia de 250 mmHg.

equivalente a -2.75 V.. Un cambio en estos valores ocasionaría resultados

erróneos del test de presión.

Para minimizar falsas activaciones o desactivaciones de la bomba de aire, se optó

por realizar el diseño de un comparador de voltaje con realimentación positiva, así

la histéresis da un rango de tolerancia al ruido (Fig. 5.2)

Page 121: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

112

VCC

Vsensor

Vref(-3.8 V) 1

3.8 V

-5.0V_-

Vsalida

10 Kohmios

PB1

V histéresis

Vsensor

Fig. 5.2 Voltaje de salida del comparador con realimentación positiva

para el encendido /apagado de la bomba de presión.

Page 122: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

113

Se ha diseñado la activación en bajo de los solenoides con el fin de dar cierta

inmunidad al ruido, pues es sabido que las distorsiones de la señal por efectos del

ruido tienen mas tendencia a llevar una señal en nivel alto al nivel bajo, lo

contrario si bien es posible, es menos probable.

Se ha trabajado con dos tipos de filtros Baxter, con volúmenes de 70 y 80 cm3,

los resultados obtenidos de volumen han sido los siguientes;

Preming medido (cm3)

64

63

66

67

74

75

76

68

69

67

73

75

67

76

75

67

66

69

74

Cuadro 5.1 Resultados experimentales de la medición del preming con filtro

de volumen igual a 70 cm3.

Page 123: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

114

Premíng medido (cm3)

75

73

74

76

75

87

78

69

69

78

79

76

77

80

83

81

76

79

77

Cuadro 5.2 Resultados experimentales de la medición del preming con filtro

de volumen igual a 80 cm3

Los resultados obtenidos han sido bastante satisfactorios.

El sensor de presión por ser diseñado específicamente para esta clase de

equipos tiene una linealidad muy buena, aisladamente del circuito se han tomado

valores de voltaje a diferentes presiones, obteniéndose los siguientes resultados;

Page 124: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

115

Voltaje de salida del

sensor (V)

-3.5

-3.5

-3.61

-3.62

-3.73

-3.71

-3.84

-3.82

-3.9 1

PRESIÓN

(mmHg)

0

0

100

100

200

200

200

300

300

Cuadro 5.3 Salida de voltaje del sensor de presión para diferentes

valores de presión

El PIC 16C(F)84, si bien ha resultado bastante útil por el hecho de tener una

memoria tipo flash, lo que facilita sus borrado y regrabado , tiene el limitante de

que su memoria de programa no tiene mas de un Kbyte.

5.3 RECOMENDACIONES.

Entre las mejoras que podrían hacerse al prototipo, estarían el aumentar el

número de válvulas solenoides, con el fin de realizar un lavado mas minucioso del

filtro, esto implicaría el utilizar un microprocesador con mayor capacidad de

recursos en cuanto a puertos de entrada / salida, mayor capacidad de memoria,

mayor número de interrupciones.

Igualmente se podría diseñar un auto lavado del equipo, en la que incluiría una

desinfección con cualquier esterilizante del mercado.

Puesto que la apertura y cierre de las solenoides, es una acción mecánica sus

vibraciones pueden producir que con el uso, los conectores vayan aflojándose,

por lo que es recomendable inspecciones periódicas de la sección hidráulica del

Page 125: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

116

mismo para verificar que no existan fugas que puedan ocasionar un daño al

sistema electrónico.

Si bien se utilizó un circuito monolítico para la generación del ultrasonido, este

podría habérselo hecho también por software con una pequeña adaptación de

hardware como se ilustra en la figura 5.3

nR2

R2Al

R3

Trasnsmisor1GND

Fig. 5.3 Hardware para la generación del pulso de ultrasonido por el

microcontolador

Puesto que la frecuencia del reloj del microcontrolador es de 4MHZ, y dado que

cada ciclo de instrucción consta de cuatro ciclos de reloj, el tiempo de ejecución

de una instrucción es de 1 us, si por Pb2 se activa un nivel bajo y luego se da

12us de no operación, después de esto, se pone a PB2 una salida en alto y se da

nuevamente un período de 12 us de no operación, formamos un pulso de 25 us,

que es precisamente la frecuencia de resonancia del transmisor de

ultrasonido ( 40 KHz.) Los operacionales A1 y A2 serían para las etapas de

amplificación de salida del tren de pulsos.

Page 126: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

R A F I A

CEIKIT, Compañía Editorial Tecnológica, Curso Básico de

Microcontroladores PIC, Pereira, Colombia, 1997.

CEIKIT, Compañía Editorial Tecnológica, Electrónica y Computadores,

Ejemplar de Colección No. 29, Pereira, Colombia.

CEIKIT, Compañía Editorial Tecnológica, Electrónica y Computadores,

Edición Internacional No. 55. Pereira, Colombia.

DISEÑADORES PIC, Diseño práctico de aplicaciones, Segunda Edición,

Interamericana de España, Madrid, España, 1999.

HENAO Jorge, Insuficiencia Renal (Diálisis y Transplantes), Tomo 1,

Grupo de Transplantes, universidad de Antioquia, Salvat Editores, 1984,

Medellín, Colombia, Capítulo 12, p.p. 245-268.

MARTÍNEZ Maldonado, M. y RODICIO J.L, Tratado de Nefrología,

Editorial Salvat 1982, Barcelona, España, Capítulo 19, p.p. 502-508.

WINGAARDEN James, M.D., SMITH, Lloyoh, M.D., Tratamiento de la

Insuficiencia Renal irreversible, Editorial Interamericana Me Grawn, Hill,

18a. Edición, Volumen 1, 1991, p.p. 633-638.

WILLIAMS Arthur, M.P., Dispositivos Periféricos, Optoacopladores y de

Interfaz, 1983, Capítulo 4.

Page 127: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

o X LJJ

Page 128: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

;XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX; • x;LISTADO DEL PROGRAMA X

X;XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

list p=!6f84RADIX HEX

; DECLARACIÓN DE REGISTROS Y VARIABLESCARRY EQUZ EQURETÍ EQURET2 EQURET3 EQURET4 EQURETC EQURETW EQURETV1 EQURETV2 EQURETV3 EQU

/REGISTROS

TMR OPT EQUPC EQUESTADO EQUPA EQUPB EQUINTCON EQUREGÍ EQUREG2 EQUREG3 EQUREG4 EQUREG5 EQUREGC EQUREGW EQUCUENTA EQUUNIDAD EQUDECENA EQUCENTENA EQUREGV1 EQUREGV2 EQUREGV3 EQUCCARACT EQUPTABLA EQU

/ORGgoto

ORGgoto

pulso bsfnopbcfreturn

000233337F.20.150.150.215.215.215

0102030506OBOCODOF101112131415161718191AIB1C

*******

0inicio

4Ínter

PA,1

PA, 1

;SUBRUTINA DE HABILITACIÓN LATCH

Page 129: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

dlOOus

dec

dls

lazol

Iazo2

Iazo3

d3s

delay

de 2

del

d30s

loopl

Ioop2

Ioop3

control

write

movlwmovwfdecf szgotoreturn

movlwrnovwfmovlwmovwfmovlwmovwfdecf szgotodecf szgotodecf szgotoreturn

calicalicalireturn

movlwmovwfmovlwmovwfdecf szgotodecf szgotoreturn

movlwmovwfmovlwmovwfmovlwmovwfdecf szgotodecf szgotodecf szgotoreturn

bcfmovwfbsfnopbcfcalireturn

bcfmovwfnop

RET4REG4REG4dec

RETÍREGÍRET2REG2RET3REG3REG3lazoSREG2Iazo2REGÍlazol

dlsdlsdls

RETCREGCRETWREGWREGWdelREGCde 2

RETV1REGV1RETV2REGV2RETV3REGV3REGV3Ioop3REGV2Ioop2REGV1loopl

PA, 0PBPA, 2

PA,2delay

PA, 0PB

;SUBRUTINA DE RETARDO PARA EL ENVIÓ;DEL PULSO ULTRASÓNICO

;SÜBRUTINA DE RETARDO DE 1 SEGUNDO

;SUBRUTINA DE RETARDO DE 3 SEGUNDOS

/RETARDO PARA LA ESCRITURA EN EL LCD

;SÜBRUTINA DE RETARDO DE 3 O SEGUNDOS

; SUBRUTINA DE ENVIÓ DE UN COMANDO AL LCD

;SUBRUTINA DE ESCRITURA EN EL LCD

Page 130: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

pbe

phs

clear

monitor

bcd

tablal

bsfbsfnopbcfcalireturn

bsfmovlwmovwfbcfreturn

bsfmovlwmovwfbcfreturn

movlwbcfmovwfbsfnopbcfcalireturn

bcfcalicalibsfreturn

nopmovlwaddwfcalicalimovlwaddwfcalicalimovlwaddwfcalicalireturn

addwfretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

PA,GPA,2

PA,2delay

ESTADO ,5b'111110111PBESTADO, 5

ESTADO ,5b1 00000000 'PBESTADO , 5

b'OOOOOOOl'PA,0PBPA,2

PA,2delay

PA,4dlsdlsPA,4

b1 00000000 'CENTENA, 0tabla4writeb1 OOOOOOOO 1

DECENA, 0tabla4writeb1 OOOOOOOO 'UNIDAD ,0tabla4write

PC,1n iiII H

ii t n

u n

"E"

.46u u

.80

.46H it

/DEFINICIÓN DEL PUERTO B COMO ENTRADA

;DEFINICIÓN DEL PUERTO B COMO SALIDA

;SÜBRUTINA DE BORRADO DEL LCD

;SUBRUTINA DE ENCENDIDO DEL LED MONITOR

;SÜBRUTINA DE ESCRITURA DEL VALOR DE;VOLUMEN DE LOS CAPILARES

;envió centenas

;envió decenas

;envió unidades

Page 131: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

tabla2

retlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

addwfretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

11 N".46ii nu i un iiu 11u n

n n

11 F""A"u c. i

.4611 un T 11

"N""G".46u u

"E""L""E""C".460

PC,1"R""E"ii p ii

11 R""0""C""E"n 311u u

11 F"u j ii

11 L""T""R""0"u Snn 11nDii

"E"u n

"H""E"u M""O""D"u j u

"A"11 L"u un giiu j 11u gnn u

Page 132: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

retlw

tablas

tabla4

tablas

addwfretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

addwfretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

addwfretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

PC,111 j u11 N"u j u

11 C"u j u

"0"II IIII Ipil

"E"ii Snu <p nu uu nu nu uu u

0

PC,!"0"u 2_ uii 2"u 3 uii 4 uu 5 iin gnu 7 ii1 1 3 1 1u 9 u

0

PC,1iiV»"0"II LII"U"i'M""E"11 N"u . uu un uu u11 un uII C I!

"m"11 3 nu uiipnu u"L"u ij> H

"R"u O un uu u

Page 133: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

«"_

*

•$.

retlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

tablaS addwfretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlwretlw

inicio bsfmovlwmovwfmovlwmovwfmovlwmovwfbcfmovlwmovwfcalimovlwmovwfcalibsfcalibcfcali

ii j n

11 N"II n"> II

"E"

"G"11 R""0"ii uti u

0

PC,!u Dn

"E"n gil

"C""A"

11 R"II ipil

"E"u iinpii

" I "11 L"n ipii

"R""0"u iiu u

0

ESTADO ,5b1 00000000 'PAb'OOOOOOOO 'PBb' 00011000 'TMR OPTESTADO ,5b'llllllll1PBpulsob1 00001000'PAmonitorPA,2delayPA,2clear

;Puerto A como salidas

/Puerto B corno salidas

/asigno divisor al WDT/flanco ascendente para int.

/resetea todas las válvulas y deshabilita/ultrasonido

,-111,172, Ü3 deshab.

/inicializa display

.********* SETEADO DEL LCD ******************

; (1) FUNCTION SETmovlw 3 8cali control

/data transfer 8 bits and 2 display lines

;2) DISPLAY ON-OFFmovlw OE /display and cursor turn-off

Page 134: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

cali control

; (3) ENTRY MODE SETrao vi w O 6cali control

;blinking character off

;cursor se incrementa, display shift off

enviol

; (4) DATA DISPLAY RAM DATA WRITE;ENVIÓ DE MENSAJES DE PRESENTACIÓN (TABLAl)

movlw b'OOOOOOOO 1

CUENTACUENTA,OtablalwriteCUENTA,1b' 00010001'CUENTA,OESTADO,CARRYenviolb1 00010001'CUENTA,OESTADO,Zsigalb'11000000'controlb1 001000011CUENTA,OESTADO,2enviold3sclear

sigal

movwfmovfcalicaliincfmovlwsubwfbtf ssgotomovlwxorwfbtfssgotomovlwcalimovlwxorwfbtfssgotocalicali

ENVIÓ DE TABLA 2

envio2

siga2

movlw b100000000'movwf CUENTAmovf CUENTA,Ocali tabla2cali writeincf CUENTA,1movlw b100010001'subwf CUENTA,Obtfss ESTADO,CARRYgoto envio2movlw b100010001'xorwf CUENTA,Obtfss ESTADO,Zgoto siga2movlw b111000000'cali controlmovlw b100100001'xorwf CUENTA,Obtfss ESTADO,Zgoto envio2

cali pbemovwf b111111011'movwf PBbcf PA, 3movlw b'10001000'movwf INTCON

Page 135: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

calibsf

bucle goto

Ínter

interb?

btf ssgotogoto

bsfcalicali

monitorPA,4bucle

1NTCON,OinterbOinterb?

PA,3pbsclear

3

O

1

;ENVIÓ DE TABLAmovlwmovwf

envió3 movfcalicaliincfmovlwsubwfbtf ssgoto

/ENJUAGUE PREVIOmovlw b111111101'movwf PBcali pulsocali d30s

b100000000CUENTACUENTA,tabla3writeCUENTA,b1 00010001'CUENTA,OESTADO,CARRYenvioS

movlwmovwfcalicalicali

movlwmovwfcalicalicalicali

movlwmovwfcalicalicalicali

b'111010111PBpulsod3sd3s

b1 01100010'PBpulsod3sd3sd3s

b'lllOllll'PBpulsod3sd3sd3s

movlwmovwfcalicalicalimovlwmovwfcalibcfcali

b'101011111PBpulsodlOOuspbeb111111011'PBmonitorPA,3dls

;Pb6 activado

/tiempo para que no haya rebotes en relé

/acoplo Pb con buffer

Page 136: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

movlwmovwfbcfcalibsfclrfgoto

interbO movfclrfmovwfmovlwsubwfcalibsfcalimovlwmovwfcali

/Conversión declrfclrfclrfmovlw

ícente subwfbtfssgotoincfgoto

suma addwfmovlw

dece subwfbtfssgotoincfgoto

sumal addwfmovwfcali

b'10010000'INTCONPB,2dlOOusPB, 2TMR OPTbucle

TMR OPT , 0REG5REG5b1 11111111'REG5 , 1monitorPA,3pbsb1 llllllll1PBpulso

binario a BCDCENTENADECENAUNIDAD.100REG5 , 1ESTADO , CARRYsumaCENTENA,!cente

REG5 , 1.10REG5 , 1ESTADO, CARRYsumalDECENAdeceREG5 , 0UNIDADclear

/ TEST DE PRESIÓN

motor calimovlwmovwfcalicalicalicalibcfcali

motoron nopmovfandlwxorlwbtfss

!' goto

pbsb1 01111010 'PBpulsod3sd3spbePA,3dlOOus

PB, 1b' 00000010 'b1 00000010 'ESTADO ,Z .motoron

/habilito int ext,

;envió de pulso ultrasónico

;el conteo se carga en W

;y luego se carga en Reg5

;deshabilito U3; PB corno salidas;deshabilito Pb6

;cuento las centenas

/•cuento las decenas

;cargo las unidades

/motor on

/tiempo para que se lea PB1

/lee el contenido de PB1 para saber/si se puede encender el motor/ si z=l porque resultado = a cero/ si z=0 porque resultado no es cero;aqui puede ser necesario incluir un mensaje

Page 137: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

gotomonorof bsf

calimovlwmovwfcali

caliA bcfS cali

calicalicalimovfandlwxorlwcalibtfssgotobsfcaliTUOVlW

movwfcalicali

ífcSNVIO DE DATOSrnovlwmovwf

envió 5 movfcalicaliincfmovlwsubwfbtfssgotomovlwxorwfbtfssgotomovlw

'§/ calisigaS rnovlw

xorwfbtfssgoto

movlwcalicali

movlwmovwfcalicalimovlwmovwf

1 bcf

motorofPA,3pbsb1 111110111PBpulso

pbePA,3d3sd3sd3sd3sPB,3b1 00001000 'b1 00001000 'd3sESTADO ,ZfallaPA,3pbsb1 11111111 'PBpulsoclear

DE PREMING Yb1 00000000 'CUENTACUENTA, 0tablaSwriteCUENTA, 1b1 00010001'CUENTA, 0ESTADO,CARRYenvió 5b1 00010001'CUENTA, 0ESTADO, 2sigaSb'11000000 'controlb' 00100001'CUENTA, 0ESTADO ,2envioS

b'100010011controlbcd

b1 11111111 'PBpulsopbeb1 11111011'PBPA,3

;y abrir válvulas para que sistema se despresur

;motor off

/leo Pb3, si presión mayor que 250 mmHg, entra/da en bajo, por tanto xor=0 y z = 1.

;desh. U3

CONDICIÓN DEL FILTRO

/dirección donde se empieza a escribir pre-/ming del filtro, se agrega a tablaS.

Page 138: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

falla

movlwmovwfgoto

bsfcalimovlwmovwfcali

b'10001000'INTCONbucle

PA,3pbsb111111111'PBpulso

;desh. U3

;ENVIÓ DE MENSAJE DE FALLA EN TEST DE PRESIÓN.movlw b100000000'movwf CUENTA

envió6 movf CUENTA,Ocali tabla£cali writeincf CUENTA,!movlw b'000100011subwf CUENTA,Obtfss ESTADO,CARRYgoto envioSmovlw b111111111'movwf PBcali pulsocali pbemovlw b111111111'movwf PBbcf PA, 3movlw b110001000'movwf INTCONgoto bucleend

Page 139: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

EM

ISO

R Y

REC

EPTO

R P

E U

LT

RA

SO

NID

OS

^-05

08Al

arm

as v

olum

étric

asB

lcck

dia

gram

AC

AW

P A

MO

GT

AG

AM

P

AM

PLIT

UO

E

AU

RM

i—

UD

KH

l

Co

nn

exio

nad

o d

e lo

s pi

nes:

1 E

ntra

da R

x 40

kH

z (I

a 5

mV

tip.

)2

Mas

a6

Sal

ida

dete

ctor

DC

. Aju

ste

de la

gan

anci

a7

Salid

a de

tect

or A

C8

Um

bral

det

ecto

r ent

rada

9 A

nula

ción

osc

ilado

r: 1

—pf

f0O

Sa

lida

de a

larm

a: C

olec

tor a

bier

to, 2

0mA

max

.11

M

asa

12

Con

dens

ador

reta

rdo

(reta

rdo

activ

ació

n al

arm

a)13

P

ositiv

o 5V

14

Sal

ida

#}

40

kHz(

OV

a5

V)

15

Sal

ida

#2

40 k

Hz

(5V

a O

V)

Tra

nsc

rip

ció

n d

e la

in

form

ació

n t

écni

ca o

rig

inal

del

fab

rica

nte

®©

Lo

s n

om

bre

s re

gis

trad

os

y m

arca

s q

ue

se c

itan

so

n p

rop

ied

ad d

e su

s re

spec

tivos

tit

ula

res.

du

lo t

ran

smis

or-

rece

pto

r de

ult

raso

nid

os,

ap

to p

ara

gen

erar

un

a p

ort

ado

ra d

e 40

kH

z y

par

a d

etec

tar

las

vari

acio

nes

de

ia m

od

ula

ció

n d

e am

plit

ud

de

la s

eñal

ref

leja

da.

Per

mite

det

ecta

r u

n m

ovi

mie

nto

en

un

esp

acio

cer

rad

o,

con

la

con

sig

uie

nte

gen

erac

ión

de

un

ase

ñal

de

alar

ma.

Car

acte

ríst

icas

técn

icas

:-

Circ

uito

híb

rido

de e

leva

da m

inía

turiz

ació

n, tip

o S

IL.

- A

limen

taci

ón 5

V-

Con

sum

os t

ípic

os e

n re

poso

: 1,

8 m

A s

in c

ápsu

la T

x co

nect

ada,

5 m

A c

on c

ápsu

la T

x típ

ica

cone

ctad

a.-

For

mat

o:

ín lí

ne,

paso

2,5

4 m

m-

Dim

ensi

ones

: 38

,1 x

i 3

,7 x

4 m

m

mo

utiliz

ar e

l mód

ulo

ult

rasó

nic

o:

Con

el m

onta

je s

igui

ente

es

posi

ble

optim

izar

, m

ás to

daví

a, e

l módulo

uitr

sóni

co,

obte

nien

do u

nalin

ealid

ad d

e fu

ncio

nam

ient

o s

uper

ior

a la

apl

icac

ión

bási

ca.

Blo

ckd

íigra

ra

CO

NS

IDE

RA

CIO

NE

S.

Aju

stes

:- A

um

enta

r R

l pa

ra o

bten

er m

ayor

gan

anci

a. R

ango

lin

eal c

on lo

s va

lore

s in

dica

dos

en la

figu

ra.

- Aum

enta

r R

2 pa

ra s

ubir

el n

ivel

mín

imo

de

gana

ncia

.-A

um

en

tare

! pa

ra te

ner

seña

l de

alar

ma

a un

a fr

ecue

ncia

muy

baj

a.- A

um

enta

r C

2 pa

ra s

ubir

el ti

em

po m

ínim

o d

e al

arm

a.

Est

e co

mpo

nent

e es

tá d

estin

ado

para

su

uso

por

part

e d

e p

rofe

sion

ales

, o

usu

ario

s co

n u

n n

ivel

técn

ico

o c

onoc

imie

ntos

suf

icie

ntes

, qu

e le

s pe

rmita

des

arro

llar

por

sí m

ism

os l

os p

roye

ctos

oap

licac

ione

s de

sead

os. P

or e

ste

mot

ivo

no

se fa

cilit

ará

asis

tenc

ia té

cnic

a so

bre

prob

lem

as d

e im

plem

enta

ción

del

cita

do c

om

ponente

en

las

aplic

acio

nes

en la

s qu

e se

a em

plea

do.

Para

cua

lqui

er p

robl

ema

rela

tivo

al fu

ncio

nam

ient

o de

l pro

duct

o (

excl

uido

s lo

s pr

oble

mas

de

aplic

ació

n],

póng

ase

en c

onta

cto

con

nues

tro

dep

arta

men

to t

écni

co.

Fax

93

432

29 9

5.C

orre

o el

ectr

ónic

o: s

at@

cebe

k.co

m.

La d

ocu

men

taci

ón

técn

ica

de e

ste

pro

du

cto

res

pond

e a

un

a tr

ansc

ripc

ión

de l

a p

rop

orc

ion

ada

por

el fa

bri

can

te.

Los

prod

ucto

s de

la fa

mili

a "C

ompo

nent

es"

de C

ebek

dis

pone

n d

e i

año

de

gar

antí

a a

par

tir d

e la

fech

a de

com

pra.

Quedan

exc

luid

os e

l tra

to o

man

ipul

ació

n in

corr

ecto

s.D

ispo

nem

os d

e m

ás p

rodu

ctos

que

pue

den

inte

resa

rle, v

isíte

nos

en:

ww

w.c

ebek

.com

ó S

OLI

CIT

E G

RAT

UIT

AMEN

TE n

uest

ro c

atál

ogo.

Re

v.

Ft/

11

00

15

E

so

Page 140: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

T!

i—•

[ C

OM

PO

NIH

IH T

UC

CD

OK

ICH

. >

\Y

LC

D 2

FIL

AS

x 1

6 C

AR

AC

TER

ES

<3>©

Los

no

mb

res

reg

istr

ado

s y

mar

cas

qu

e s«

dta

n s

on

pro

pla

tín

d d

a su

s re

spec

tivo

s ti

tula

res.

CA

RA

CT

ER

ÍST

ICA

S E

CT

RIC

AS

AB

SOLU

TE M

ÁXI

MU

M R

ATl

NG

ítem

Sv

mbo

l M

ía M

ax.

UnJC

Fbw

er S

uppl

y V

oltg

. Vd

d-Vs

s 0

7

V

LCD

DrM

ng S

uppl

y V

olt.

Vcid

-Vee

0

13

V

Inpu

tVol

táge

V

ln

-0.3

V

dd+

03

V

Ope

ratin

g Te

mpe

ra tu

re

Topr

O

50

°c

Stor

age

Tem

pera

ture

Ts

tg

-20

+70

°C

ELEC

TRIC

AL

CH

AfiA

CTE

RIS

TIC

S (

Vdd

=4-5

V, T

a=25

eC]

ítem

S

ymbo

l M

ín.

TV

D.

Max.

Unl

t

Logi

c Sup

ply

Vol

tage

V

dd

4.5

5 5.

5 V

"H"ln

put V

olta

ge

VIH

2.

2 -

- V

V I

nput

WDl

tage

V

IL

- 0.

6 V

hH"

Out

put V

blta

ge

VOH

'¿

A -

- V

"L" O

utpu

t Vol

tage

VO

L -

0.4

V

Sup

piy

Cur

rent

Id

d 2

- m

A

LCD

DrM

ng V

olta

ge

VLCD

4.

1 4.

5 V

[con

d¡tio

ns=

Vdd

-Vo]

PIN

AS

SIG

NM

EN

T

Pin

Svm

bol

Func

tlon

! V

ss

Fbw

er s

upp(

y[G

ND

]

2 V

dd

Fbw

er su

ppfy

[+

5V]

3 V

o C

ontra

st a

djus

t

I

RS

R

egís

ter s

elec

t sig

na!

5 RA

V D

ata

read

/ w

rite

6 E

E

nabl

e si

gnal

7 DB

O

Dat

a bu

s Un

e

8 D

BI

Dat

a bu

s Un

e

9 D

B2

Dat

a bu

s un

e

10

DB3

D

ata

bus

Une

I1

DB

I D

ata

bus

Une

12

DBS

D

ata

bus U

ne

13

DBó

D

ata

bus

Une

H

DB

7 D

ata

bus

une

CO

NS

IDE

RA

CIO

NE

S.)

Este

com

pone

nte

está

des

tinad

o pa

ra s

u LIS

O po

r pa

rte d

e pr

ofes

iona

les,

o u

suar

bs c

on u

n ni

vel t

écni

co o

con

ocim

ient

os s

ufic

ient

es, q

ue le

s pe

rmita

des

arro

l-'ar

por

sí m

ism

os lo

s pr

oyec

tos

oap

licac

ione

s de

sead

os, r

br e

ste

mot

ivo

no s

e fa

cilit

ará

asis

tenc

ia t

écni

ca s

obre

pro

blem

as d

e im

ple

men

taci

ón d

el c

itado

com

pone

nte

en la

s ap

licac

ione

s en

las

que

sea

empl

eado

.Pa

ra c

ualq

uier

pro

blem

a re

lativ

o al

func

iona

mie

nto

del p

rodu

cto

[exc

luid

os lo

s pr

oble

mas

de

aplic

ació

n),

póng

ase

en c

onta

cto

con

nues

tro d

epar

tam

ento

téc

nico

. Fa

x 93

432

29

95.

Cor

reo

elec

trón

ico:

sat@

cebe

k.co

m. L

a do

cum

enta

ción

técn

ica

de e

ste

prod

ucto

res

pond

e a

una

tran

scrip

ción

de

la p

ropo

rcio

nada

por

el

fabr

ican

te.

Los

prod

ucto

s de

la fa

milia

"C

ompo

nent

es*

de C

ebek

di

spon

en d

e 1

año

de g

aran

tía a

par

tir d

e la

fech

a de

com

pra.

Que

dan

excl

uido

s el

trat

o o

man

ipul

ació

n in

corr

ecto

s.D

ispo

nern

os d

e m

ás p

rodu

ctos

que

pue

den

inte

resa

rle, v

isíte

nos

en:

ww

w.c

ebek

.com

ó

SOLI

CIT

E G

RAT

UIT

AMEN

TE

nues

tro

catá

logo

.

Rev

.

Page 141: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

N1P-219July, 1978

Sup*rwd*t January. 1975

TYPE 11-044

MINIA TUREREGULA 70 ñFOR WATER AND COMPRESSED AIR SERVICE

OPERATION

Th* wcxking partí of th* prtaura rtgulator ara th* adjiming knob (1), rtgulating Jpring(2), diaphragm (3), vafv* pin (4) and vilv* (5). When tht adjurting knob ii rataitd (ullycounitrclockwiM, no (ore* ii applitd to th* rtgulating tpring, and ih* valv* ii h*ld clot*d by(ha combintd forctl of th* primery (inlatl prttsur* and valv* tpring (8). Clockwii* rotationof th* adjuiting knob compr*M«i th* rtguluíng tpring, which applieta downward forcé ontop of th* diaphrtgm Th* diaphntgm and valv* pin mov* downw*rd, (orcing valv» off itit*at I6|, which ellowi fluid to ftow th=r-sKh* r*gulator to tht downtueam tyittm. Stcondary(outltt) prtuur» incr**j« ¡n th* dow^'Xreem (yittm and ín tht t*niing chambtr (7), andappliti an upwerd forc* on bonom of onphragm. Th* valv*, valv* pin, and diaphragm mov*upw*rd. compr*wing th* r*gulatíng ipring. Upw*rd movtm*nt HODI wh*n tht forc* *x*rtedby wcondary prtwure on th* low»r itdt of tht di*phr»gm balancvi th* (prtng forc* on thtupp«r iid*. Wh*n th*r* ¡t no downitrt*m flow d«m*nd, tht balance of forcé» occurj withth* vatvt cloMd. WK*n th*nt il downitr**m flow d*m*nd, th* balanc* of forctl occuri wh*nth* vaJv* oo*n> wjffici*ntly to comp*nut* for d*m*nd. thuí miinuininc th* d*iir*d t*con-dary prnuir*.

SPECIFICATIONSRATEO OPERAT1NG CONDITIONS -

TEMPERATURE RANGE -WATER SERVICE: 35 to 15Q°F (2 to 66°C)COMPRESSED AIR SERVICE: O to 1 50°F (-18 to 66°C) with

drwpoint Ittt thin lír t*mp*ratur* balow 35°F (2°C)TYPE: Nonr*li*ving diaphragmMAIN PORTS: 1/4" lmp*ri»l Eutm»n Polyflow tubing conn*ct¡on*.AUXILIAHY POHTS: Non*OUTLET PRESSURE AOJUSTMENT RANGE» -

MODEL 11-044-001: 1 to lOpiíg (.07 to .69 bar)MODEL 11-044-002: 2 to 50 piig (.14 to 3.46 bar)MODEL 11-044-003: 5 to lOOpiíg (.35 to 6.90 bar)

'Outltt prwwjr* *djuitm*nt rangti ar* not minimum or máximumprwur* (ímltl. R*gul*ton can b* idjuited to ztro ptig outltt pr«-turt and, g*n*rally. to pr*uur*t ín *xc*n nf thow ip«cifi«d. Th*UM of th*u rjgul«ton to control prvuur^i outiid* of th* iptci-fi*d rangu ii not r*comm*od«d.

MATERIALS OF CONSTRUCTION

Body Noryl (Polyph*nvl«n* Oxide)Bonn*t, Valv* S**t .Aceta! PlaiticVatv* . . . . Sl*inl*u St**l with EPDM (*thylen*-pfopylan*-di*n*) S**lD!«phr»gm AM'V Staínltu St««l and Buns-N

INSTALLATION

Initill rtgulator in fluid lín* uwng 1/4" plutíc tubiryj, Syit*mpiping inouia pt tain* nz* u rtgulator poning, and i luid flow murtb* in dirtction of irrow on rtgu'ator body. Rtgulator may b* ¡n»t»ll*dat any angla.

ADJUSTMENTS

8*for* turning on iyn*m preuura, turn adjunm*nt knob counta>r-clockwii* unttl all load Íi removed from rtgulating tpring. Turn on ty>-tem preuur* and then turn adjurrmtnt knob clockwit* until th* detirtrioutl«t prtuur* ii rtached.

Turn th* knob clockwij* to incrtite, count*rclockw¡M to d*cre*Moutltt prtuur*.

To avoíd mtnor rtadjurtmefit after m»kíng a changt in r*gul*torprenur* «ning, alwayt approach th* d*itr*d prtiwr* from a IOVMTprauur*. Wh*n reduciny from a higher to a low*r wtting, firtt reduc» tolomt prtnur* lets than that deitrtd and th*n inervase to th* d*iír*dpoint. Mak* pr*wurt reduaioni with tome fluid flow in the »yit*m. Ifmad* undar no flow (d«ad-«nd) conditloni, th* rtguUtor will trap th*ov«r-pr*Hur* Ín th* downttresm lin*.

Wh*n th* d*iír*d pr*«ur* wttíng ii rttched, puih outar ring ooadjuning knofa downw*rd to lock teníng. To releaw, pulí ring upyw*rd.Prauur* setting can be made ttmper rtiiitant by initalling a t*«l wirt(tee AccenorÍ*i) in groovt Ímm*d¡ataly above lockring.

WARNINGTHESE REGULATORS ARE INTENDED FOR USE IN COM-

PRESSED AIR OH WATER SYSTEMS ONLY. THEY MUST NOT BEUSED WHERE PRESSURE OH TEMPEHATURE MAY EXCEEDHATEO OPEHATING CONDITIONS. SEE SPECIF1CATIONS.

BEFORE US1NG WITH FLUIDS OTHER THAN COMPRESSEDAIH OR WATER, OR FOR USE WITH LIFE SUPPORT SYSTEMS,CONSULT C, A, NOHGREN CO. FOR APPROVAL.

USE A DOWNSTHEAM PRESSURE HELIEF VALVE tN SYS-TEMS THAT COULO BE DAMAQÉD OR FAIL IF HEQULATOROUTLET PRESSURE SHOULD APPROACH 1NLET PRESSURE.

GfíAPH/C SYMBOL

U T T L I T O W . C O L O R A D O

Page 142: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

c

CA®...Your Biocompat ib le AlternativaBaxter's Cellulose Acétate Hollow Fiber Dialyzers add a new dimensión to capillary ílow dialysis:a Excellení clearances and ultraíilíration at low priming volumes.» Significantly improved biocompatibility over conventional cellulose membranes, allowing use of large surface área

dialyzers necessary £ar rapíd dialysis while minimizing risks from hypersensiíivity,• Reduced rísk oí iníecíion. . •• Increasing evidence íhaí more biocompaíibie membranes are associaíed wiíh reduced risk oí Beta 2 microglobulin

amyloidosis and cataboliím.• Five conventional and íwo high efficiency models provide a biocompaíibie choice for most dialysis needs.

Product CodeSurface Área (m7)Priming VolumeUFRM

CA5Q5M1729

.5038

2.4224

CA7Ü5M173Ü

.7051

3.4309

CA905M1731

.9064

4.3410

CA1105M1732

1.10745.3

483

CA1505M1734

1.50987.2

656

CA1705M1735

1.701108.3

758

CA2105M1736

2.10135

10.1930

In viiro Clearances Qb=200 ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreatininePhosphateViíamin B,2

128885326

1531127034

169132

8642

17614410352

18516213266

19417215166

19817815877

Qb=300 ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreatininePhosphateVitamin B,:

144895726

1751167234

2001419042

215160110

53

23719414970

249208172

266221185

Qb=40Q ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreaíininePhosphateVitamin B,2

1498855

18211370

213143

88

• 231164110

264210157

279227185

74

299246199

89

' Qb=500 ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreaíininePhosphaíe

1

293238195

328258204

Membrana: Cellulose Acétate Steriüzation Method: ETO Quantity per case: 24

Page 143: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

The CF® Dialyzer Tradition Continúes...The CF dialyzer, a well estatjlished workhorse of the industry, has established a standard against which all conventionaldialyzers are compared,• More Baxter CF dialyzers have been sold than all other hollow fiber dialyzers.• GF dialyzers continué to provide outsíanding performance and reliability at a low price.The newest family of CF dialyzers was iníroduced ¡n 1990. It builds on the successful design of the earlier models by addingseveral newfeatures and ¡mprovernenís:

• More compact design• Newpouchpackaging• Addition of a cornpleíely new high performance conventional dialyzer• Four difíerent models that span the full range of conventional dialysis needs

• Higherphosphate clearances• Higher ulírafiltraíion and clearances• Luer Lockheaders« Thinner fiber walls

Product CodeSurfaceArea (nf)Priming VolumeUFRK0A

CF125M17Ü8

.7543.0

418

CF155M1709

.963

3.7479

CF235M1714

1.2591

5.2534

CF255M1715

1.61126.5

729

In vitro C learances Qb=200 ml/min, Qd=5GO ml/minBUNCreatininePhosphateViíamin B,,

162134118

34

16814212441

17615613955

191170159

62

Qb=300 ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreatininePhosphaíeVitamin B,a

19515313234

207166140

41

22018516057

241205186

Qb=400 ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreaíininePhosphateVitamin 8,2

215165139

230180151

242198169

275228201

68

Qb=500 ml/min, Qd=500 ml/minBUNCreatininePhosphate

260209177

286235207

Membrana: Cuprophan (Akzo) Sterilization Meírioti: ETO Quantity per case: 24

Page 144: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

= ..<•-•->••- .•...••,-./•-^^-^Sfí&S^SSSxt••-.. . •• • .I-v-vV^^SelSS

- "-,•:* - •'.' vt -^ ípS

CrV.High Flux Dialysis With a Difference...When Baxter decided to introduce a high flux dialyzer, we did so only after addressing a major concern wiíhhigh flux dialysis: backfilíraíion.• While reducing íhe risk of backfiltration, Baxter's Cellulose Triacetaíe dialyzers rank among íhe leaders by achieving high

biocompaíibiliíy ancUlearances for both small and middle molecules, paríiculariy Beta 2 microglobulin.• Reduced backfiltraíion ¡s achieved by reducing ultrafiltration raíes as much as 45 percení below íhose of

oíher high flux membranes.• Studies demónstrate that the CT membrane will not pass endotoxins, even at levéis 1000 times greater than that found in

íypical dialysate soluíions.• Two models permií a choice beíween the standard surface área CT110 and the ultra-high performance CT190—both cleariy

among the leaders in íhe field of high flux dialysis.

Product CodeSurface Área (m2)Priming VolumeUFRKeA

CT1105M1542

1.17022

751

CT1905M1546

1.9114

36920

In vitro Clearances Qb=200 ml/min, Qd=500 ml/min, UFR=7 ml/minBUNCreatininePhosphateViíamin B,2

185168166109

192182182137

Qb=300 ml/min, Qd=500 ml/min, UFR=7 ml/minBUNCreatininePhosphaíeVitamin B.¡

242210205126

256239231157

Qb=400 mi/min, Qd=500 ml/min, UFR=7 ml/minBUNCreaíininePhosphateViíamin BJ2

278235

' 228133

298266262166

Qb=500 ml/min, Qd=500 ml/min, UFR=7 ml/minBUNCreaíininePhosphate

308256242

359317306

Membrana: Cellulose Triacelale Sterilizaíion: Gamma Ouantity per case: 24

Page 145: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

HOLLOW FIBER KIDNEY

EVO FREE/GAMMA SrERilizeíHiqlf EfficiENcy CApAbiliiy

)

e/)e»

i r . lr '

iV ~>

miSERIES

Page 146: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

A3NGDIÜ38IJ M0110HIHVSV I

Page 147: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Hemodialysis Blood LinesBaxíer's Hemodialysis Blood Lines offerimportaníflexibílityfeaíures ío meet your needs:• Paíient Flexíbiliíy—blood lines can be used in any íype of

hemodialysis procedure includíng high efficiency, high flux,conveníional, single needle, and pediaíríc.

• Configuraíion Flexibility—blood lines are compatible with allmajqr hemodialysis hardware, plus feature a wide array ofconfiguraíions to provide a cusíom fit.

• Ordering Flexibiliíy—arterial and venous blood lines areindívidually packaged, allowing you to mix and match lines,and order only necessary unes.

New Features:t• Soft, clear íubing allows easier seí-up and improved viewing.• Vented recirculaíion cap ensures sterile blood pathway.• New dialyzer connecíor allows easier connection with dialyzer.• Lengíhened patient connecíor provides extra-secure connecíion.

***Saíety Features:• Dialyzer, patiení, and recirculation connectors provide luer

lock safety for secure interface to the dialyzer and fisíula, aswell as easy príming.

• Injecíion siíe provides finger guard prqtection againstaccidental needle sticks while maximizing íhe target área.

• Specially designad high flow drip chambers reduce foamingana minímíze blood cell írauma.

• Color coded large and small clamps provide easyidentificaron.

Baxter's Blood Line FamilyBAXTER Arterial Blood Tubing Lines BAXTER Venous Blood Tubing Lines

Machine

Baxter 550/1 550'"

Baxter 4 50/4508

CobeCentry 2 Seríes

Orake-WillockSeries 7000. 7200

Drake-Wtllock Series 4000

Drake-Wíllock Serles 480

Fresenius 1008 and 2008

GambroAK-10RSP'WitnNegalivePressure ConvenerUniversal

Post-Pump Chamber

Pressurepíliow(Pre-

pump)"

5M4283N'

5M4285N

5M4285N

"f

W/0LevelAd¡."

5M4252N

5M4252N

5M4250N

5M4250N

5M4250N

W/LevelAd¡.(SideArm)

5M4262N

5M4262N

5M4269N

5M4260N

5M4269N

5M4292N'5M4260N5M4269N

5M4260N

Pre-Pump Chamber

W/0LevelAd¡."

5M4254N

5M4254N

5M4271N

SM4271N

5M4231N

W/LevelAdj.

(SírjeArm)

5M4291N*

No Drip Chamber

5M4253N

5M4253N

5M4274N

5M4274N

Neg.Pressure

Pillow

5M4265N'

5M4266N

Pre-ChamíierInjeclion Sile

W/0LevelAdj,"

5M4452N

5M4452N

5M4452N

5M4452N

5M4452N

W/LevelAd¡.

(Side Arm)

5M4469N

5M4492N""5M4469N

5M4492N""

5M4469N

5M4469N

5M4460N

5M4469N

5M4492N'"*

5M4492N""

5M4460N

5M4460N

Pre-anrJ Post-ChamberInjection Sile

W/0 LevelAdj."

5M4483N""

5M4483N""

5M4483N""

5M4483N""

5M4483N""

W/Level Adj.(Side Arm)

5M4462N

5M4491N""-

5M4462N

5M4491N""

5M4462N

5M4462N

5M4484N

5M4462N

5M4491N""

5M4491N

5M4484N5M4484N

Specialty Unes

Baxter/Cobe Sinale Needle Unes

Baxter Single Needle, Doubie Pump Lines

450

1550

Baxter/Cobe Pediatría Lines

Arterial

5M4238N

5M4278-

5M4279WV

5M4273N

Venous

5M4438N

5M4478N*

5M4478N'

5M4473N

'High flow blood tubing (8mm I.D. Pump Segment)."Injection site provided on drip cíiamber (or level arjjustment,'' 'The SPS 550/1550 can be modified v/¡Ui 5M0007 to become compatible with

codes 5M4252, 5M4262 and 5M4285.Venous high flow blood tubing.

#Subject to avallability.fNew features included on cotíes ending with N; some of ínese codes. may not yet

be available.

Page 148: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Quito, 15 de junio del 2001

Señores Facultad de Ingeniería Eléctrica

A petición verbal del Sr. Diego Vinicio Cahuasquí Santamaría con C.I. 170819077-0,quien suscribe, afirma que el equipo propuesto como diseño por el mencionado señores útil y necesario en los centros de hemodiálisis, toda vez que muchos de éstos noposeen ningún equipo que permita la comprobación de un filtro.

Un diseño consistente en la medición del preming (test de volumen) y la verificaciónde que todos los capilares de un filtro estén íntegros (esto es que no haya posterioresfugas de sangre del paciente a través de los pórticos del dialisante y del drenaje) esnecesario e imprescindible en un centro de hemodiálisis.

Por el hecho de ser un aparato con tecnología propia, hace de éste una opción bastanteinteresante, tanto desde el punto de vista médico como económico. En el primer casoporque es posible adaptarlo a nuestras necesidades , y s en lo segundo porque su preciosería considerablemente inferior a los equipos importados.

Atentamente,

Dr. Cristóbal Sañfacruz T.N E F R O L O G O

Director Servicio Nefrologia Hospital Eugenio EspejoEx tratante del Servicio de Nefrologia del Hospital de las Fuerzas Armadas

Page 149: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Quito, 15 de junio de! 2001

Señores Facultad de Ingeniería Eléctrica de la EscuelaPolitécnica Nacional. Quito.

De mis consideraciones.

Quien suscribe, Dr. Damián Laurini P. 5 médico tratante de MENYDIAL , certificaque el diseño propuesto por el Sr. Diego Vinicio Cahuasquí Santamaría (C.L170819077-0), consistente en un equipo capaz de medir el preming de un filtro dehemodiálisis (valor real del volumen de éste), y, verificar el estado desús capilares(es decir si se encuentran o no rotos), es muy útil y necesario en los centros dedicadosa la hemodiálisis.

Por ser diseñado y creado con tecnología propia se adaptaría a nuestras necesidades, loque lo haría en un aparato sumamente útil en el reprocesamiento de los filtros, ademásque su costo sería considerablemente inferior a otros equipos de importación, y, que ervmuchos casos están lejos del alcance de los centros de hemodiálisis nacionales.

Atentamente,

(Medicina N¿frtíl<

Calle Voz Andes^No.Telf. 240 623

Page 150: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Sagjtrón Jomadas W2001 / PICa /?

PIC16C554/558Speed: DC to 20 MHz.

1/2K/2Kx14OTPProgram Memory

- 35 Instrucítons set- Prog. Code Protectíon

80/128x8 RAMData Memory

13 I/O ports- 25mA sink / source

Packages:- 18P/JW, 18SO, 20SS

Timers:- 1x 8-bit Sync. with 8-bit prescaler- WatchDog with own RC Osciliator

Power-On Reset

Power-up Timer

Osciliator Start-up Timer

Selectable Osciliator (driver):- RC: Low cost Extemal RC- LF; Power saving, Low frequency— XT; Standard crystal / resonator- HS: High-speed crysta! / resonator

In-Circuit-Serial-Programming™

Sag'tttón Jornadas W20Q1 / PICs / 8

Page 151: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC12CE518/519Speed: DC to 4 MHz.1/2K/1Kx12OTP

Program Memory- 33 Instructions set- Prog. Code Protection

25 / 41 x8 RAMData Memory

Internal 16x8EEPROMNV Data Memory

- Min. 100KE/W6 I/O ports- 25mA sink / sourcePackages:- 8P, 8SM, 8SN, 8JW

Sagltrón Jomadas WZ001 / PtCs /3

Timers:- 8-bit Real Time Clock Counter

with 8-bit prescaler- WatchDog with its own on-chip

RC OscillatorPower saving SLEEP modePower-On ResetDevice Reset TímerSelectable Oscillator (driver):- IntRC: Intemal RC 4 MHz- ExtRC: Low cost Externa! RC- LP: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal / resonator

In-Circuit-Serial-Programming™

PÍC16C505Speed: DCto20MHz..1Kx120TP

Program Memory- 33 Instructions set- Prog. Code Protection

72 x8 RAMData Memory

121/Oports- 25mA sink/source

Packages:- 14P, 14SL, 14JW

Timers:- 8-bit Real Time Clock Counter

with 8-bit prescaler- WatchDog with its own on-chip

RC OscillatorPower saving SLEEP modePower-On ResetDevice Reset TimerSelectable Oscillator (driver):- IntRC: Interna! RC 4 MHz- ExtRG: Low cost External RC- LP: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal/resonator

In-Circuit-Serial-Programming™

Sagitrón Jomadas W200] I pICs IA

Page 152: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C54C / 55A / 56A / 57C / 58BSpeed: DCto20MHz.

1/2K/1K/2Kx12OTPProgram-Memory

- 33 Instructions set- Prog. Code Protection

25 / 72 x8 RAMData Memory

12/201/Oports- 25mA sink, 20mA source

Packages:- 18P/JW, 18SO, 20SS- 28P/JW, 28SO, 28SS

Timers:- 8-bit Real Time Clock Counter

with .8rbit.p/es,caLer- WatchDog with its own on-chip

RC Oscillator

Power saving SLEEP mode

Power-On Reseí .

Device Reset Timer

Selectable Oscillator (driver):- RC: Low cost External RC- LP: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: Hígh-speed crystal / resonator

Sagítnin Jomadas W2001 / P!Cs 15

PIC16HV540Speed: DCto20MHz.

1/2Kx120TPProgram Memory

- 33 Instructions set- Prog. Code Protection

25 x8 RAMData Memory

Wide operating voltagerange3.5 Vto 15 V

On-chip 3V/5V regulator

12 l/O ports- 8 h'ígh voltage l/O (15V)- 4 regulated l/O (3V/5V)

Packages:- 18P/JW, 18SO, 20SS

SagrtrónJomadasWEOOl / PICs 16

Timers:- 8-bit Real Time Clock Counter

with 8-bit prescaler- WatchDog with its own on-chip

RC Oscillatór

Power saving SLEEP mode

Power-On Reset

Device Reset Timer

Brown-Out Reset protectionSelectable Oscillator (driver):.- RC: Low cost Extema I RC- LP: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

Page 153: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC12C671/672Speed:DCto10MHz.

1K/2Kxl4OTPProgram Memory

- 35 Instructions set- Prog. Code Protection

128 x8 RAMData Memory

6 I/O ports- 25mAsínk/source

Packages:- 8P, 8SM, 8JW

Timers:- 1x 8-bit Sync. wíth 8-bit prescaler- WatchDog wíth own RC Oscíllator

8-bit A/DC, 4 Channels

PowerrOn Reset

Power-up Timer

Oscillator Start-up Timer

Selectable Oscíllator (driver):- IntRC: Internal RC4 MHz- ExtRC: Low cost External RC- LF: Power savíng, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

ln-Círcuit-Serial-Programming™

Sagrtrfn Jomadas WZ001 / PICs / 9

PIC12CE673/674Speed: DC to 10 MHz.

1K/2Kx14OTPProgram Memory

- 35 Instructíons set- Prog. Code Protection

128x8 RAMData Memory

Interna! 16x8 EEPROMNV Data Memory

- Mín. 100KE/W

6 I/O ports- 25mAsink/source

Packages:- 8P, 8JW

SagÜián Jomadas VS001 / PICsjID

Timers:- 1x 8-bit Sync. with 8-bit prescaler- WatchDog with own RC Oscillator

8-bit A/DC, 4 Channels

Power-On Réset

Power-up Timer

Oscillator Start-up Timer

Selectable Oscíllator (driver):- IntRC: Internal RC 4 MHz- ExtRC: Low cost External RC- LF: Powersaving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal/resonator

ln-Circuit-Serial-Programming™

Page 154: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

P1C16CE623 7624/625Speed: DC to 20 MHz,1/2K/1K/2Kx14OTP

Program Memory- 35" InsTructíóns" séí

- Prog. Code Protectíon

96 796/128x8 RAMData Memory

Interna! 128 x8 EEPROMNV Data Memory

- Min. 100KE/W

131/Oports- 25mAsink/source

Packages:- 18P/JW, 1850,2055

Sagít/án Jomadas VV2DQ1 / PICs /1_3_

Timers:- 1x 8-b¡t Sync. with 8-bit prescaler- WatchDog with own RC Oscillator

2x Anafog Cdrriparators with .Programmable Vref.

Power-On Reset

Power-up Timer

Brown-Out ResetOscillator Start-up Timer

Selectable Oscillator (driver):- RC: Low cost Extemal RC- LP: Power saving, Low frequency— XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circuit-Serial-Programmíng™

PIC16C432/433Speed: DC to 20 MHz.2Kx14OTP

Program Memory- 35 instructions set- Prog. Code Protectíon

128x8 RAMData Memory

12/6 l/Oports- 25mA sink/source- Internal LIN Transceiver

Packages:- 16C432: 20P/JW, 20SS,- 16C433: 18P/JW, 18SO

Sagilrtn Jomadas W2001 / PICs /14

Timers: ^>- 1x 8-bit Sync. with 8-bit prescaler- WatchDog with own RC Oscillator

2x Analog Comparators withProgrammable Vref. (16C432)

8-bit A/DC, 4Channels(16C433)POR, PWRT, OST, BOR

Selectable Oscillator (driver):- IntRC: Internal RC (16C433)- ExtRC: Low cost External RC

- LP: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circuit-Serial-Progra'mming™

Page 155: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C620A / 621A / 622ASpeed: DC to 20 MHz.y 2 K /1K/2Kx14OTP

Program Memory- 35 Insíructions set- Prog. Code Protection

9 6 / 9 6 / 1 2 8 x 8 RAMData Memory

13 I/O ports- 25mAsink / source

Packages:- 18P/JW, 18SO, 20SS

Sagítrin Jomadas W2001 / PICs M1

Timers:- 1x 8-bitSync, with 8-bit prescaler- WatohDog wft-h-own RC Oscillator

2xAnalog Comparators withProgrammable Vref.Power-On ResetPower-up TimerBrown-Out ResetOsc¡llator.Start-up TimerSelectable Oscillator (driver):- RC: Low cost External RC- LP: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circuit-Serial-Programming™

PIC16C642/662Speed: DC to 20 MHz.4Kx14OTP

Program Memory— 35 Instructions set- Prog. Code Protection

176x8 RAMData Memory

22 / 33 I/O ports— 25mA sink/source

Packages:- 28SP/JW, 28SO- 40P/JW, 44L, 44PT, 44PQ

Sagitrón Jomadas V\200i / PICs /12

Timers:- 1x 8-bit Sync. with 8-bit prescaler- WatchDog with own RC Oscillator

2x Analog Comparators withProgrammable Vref.Power-On ResetPower-up TimerBrown-Out ResetOscillator Start-up TimerSelectable Oscillator (driver):- RC: Low cost External RC- LP: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circu¡t-Ser¡al-Programm¡ng™

Page 156: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C710/711 /715Speed: DCto20MHz.

1K/2Kxl4OTPPrpgram Memory

- 35 Instructions set- Prog. Code Protection

36 768 /128x8 RAMData Memory

13 I/O ports- 25mAsínk/source

Packages:- 18P/JW, 18SO, 20SS

Timers:- 1x 8-bit Sync. with 8-bit prescaler- WaíchDog with own RC Oscillator

8-bit A/DC, 4ChannelsPower-On ResetPower-up TimerBrown-Out ResetOscillator Start-up TimerSelectable Oscillator (driver):- RC: Low cost Extern a I RC- LP: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonaíor

In-Circuit-Serial-Programming™

aartrón Jomadas W2QQ1 I PtCs 715

PIC16C712/716Speed: DCto20MHz.

1K/2Kx14OTPProgram Memory

- 35 Instructions set- Prog. Code Protection

128x8 RAMData Memory

13 I/O ports-' 25mA sink / source

Packages:- 18P/JW, 18SO, 20SS

Timers:- 1x Asynchronous 16-bit- 2x Synchronous á-brt- WatchDog with owfi RC Oscillator

1x Capture / Comparé /J?wM8-bit A/DC, 4ChannelsPOR, PWRT, OST, BORSelectable Oscillator (driver):- RC: Low cost External RC— LP: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circuit-Serial-Programming™

Seguran Jomadas W3QQ1 / PICs /16

Page 157: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C717Speed: DCto20MHz.

2Kxl4OTPPrograrn- Memory

- 35 Instructions set- Word Read- Prog. Code Protection

256 x8 RAMData Memory

16 I/O ports— 25mAsínk/source

Packages;- 18P/JW, 18SO, 20SS

Sagitrón Jomadas V\2001 / PiCs /_17

Timers: O- 1x Asynchronous 16-bit- 2-x-SynchFonous 8-bít-- WatchDog with own RC Oscillator

Enh. Capture / Compare / PWM

10-bítA/DC, SChannels

Master I2C™ & Enhanced SPI™POR, PWRT, OST, PEOR, PLVDSelectable Oscülator (driver):- IntRC: Iníernal RC 4 MHz- ExtRC: Low cost External RC- LF: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal/resonator- HS: Hígh-speed crystal/resonator

In-Circuit-Serial-Programming™

PIC16C62B / 63A / 65B / 66 / 67Speed: DC to 20 MHz.2K/4K/8Kx14OTP

Program Memory— 35 Instructions set~ Prog. Code Protection

128/192/368x8 RAMData Memory

22 / 33 I/O ports— 25mA sínk/source

Packages:- 28SP/JW, 28SO, 28SS- 40P/JW, 44L, 44PT, 44PQ

Sagíjttin Jomadas V\2001 / PICs /1B

Tímers:- 1x Asynchronous 16-bit—'2x Synchronous 8-bít- WatchDog with own RC Oscílíator

1 / 2x Capture / Compare / PWMUSARTi2c™&sprParallel Slave Port (16C64/65/67)POR, PWRT, OST, BORSelectable Oscülator (driver);- RC: Low cost External RC- LP: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circuit-S'erial-Programming™

Page 158: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C72A / 73B / 74B 176/77Speed: DC to 20 MHz.2K/4K/8Kx14OTP

Program Memory- 35 ínstructionsset- Prog. Code Protection

128 7192/368x8 RAMData Memory

22 / 33 I/O ports- 25mA sink / source

Packages:- 28SP/JW, 28SO, 28SS- 40P/JW, 44L, 44PT, 44PQ

• Timers:- IxAsynchronous 16-bit- 2xSynchronous 8-bít

- WatchDog wíth own RC Oscillator

• 2x Capture / Compare / PWM• 8-bit A/DC, 5/8Channels• USART• izc™&spr• ParallelSlavePort(16C74/77)• POR, PWRT, OST, BOR• Oscillator: RC, LP, XT & HS• In-Circuit-Serial-Programming™

Sagitión Jomadas VgOQi / PtCs /19

PIC16F73/74/76/77 A/*¡nSpeed: DCto 20 MHz.4K/8Kx14 FLASH

Program MemoryEndurance: 100 cycles

- 35 Instructions set- Prog. Code Protection

192/368x8 RAMData Memory

22 733 I/O ports— 25mA sink /source

Packages:- 28SP, 28SO, 28SS- 40P, 44L, 44PT

Sagitión Jomadas W2001 / PICs / 20

Timers:- IxAsynchronous 16-bít- 2xSynchronous 8-bit- WatchDog with own RC Oscillator

2x Capture / Compare / PWM8-bitA7DC, 5/8ChannelsUSARTi2c™ & SPI™Parallel Slave Port (16C74 / 77)POR, PWRT, OST, BOROscillator: RC, LP, XT & HS

In-C¡rcuit-Serial-ReProgramming™

Page 159: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C770/771Speed: DCto20MHz.

2K/4KX14OTPProgram Mem o ry

- 35 Instructíons set- Word Read- Prog. Code Protectíon

256 x8 RAMData Memory

16 I/O ports- 25mAs¡nk/source

Packages:- 20P/JW, 20SO, 20SS

Sagrtrón Jomadas VV2001 / PICs /21

Timers: *}- 1x Asynchronous 16-bit- 2xSynchronous 8-b¡t- WatchDog with own RC Oscillator

Enh. Capture / Compare / PWM

12-bitA/DC,6Channels

Master I2C™ & Enhanced SPI™

POR, PWRT, OST, PBOR, PLVD

Selectable Oscillator (driver):- IntRC: Internal RC 4 MHz- ExtRC: Low cost External RC- LF: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-C¡rcuit-Serial-Programming™

PIC16C773/774Speed: DCto20MHz.

4Kx14OTPProgram Memory

- 35 Instructions set— Prog. Code Protection

256 x8 RAMData Memory

22 / 33 I/O ports- 25mA sink/source

Packages:- 28SP/JW, 28SO, 28SS

' - 40P/JW, 44L, 44PT, 44PQ

Timers:- 1x Asynchronous 16-bit- 2xSynchronous 8-bit- WatchDog with own RC Oscillator

2x Capture'/ Compare / PWM

12-bitA/DC, 6/10Channels

High Speed USART 9 bit Addr.

Master I2C™ & Enhanced SP1™

POR, PWRT, OST, PBOR, PLVD

Oscillator: RC, LP, XT & HS

in-Circuit-Serial-Programming™

Ssgitrún Jomadas W2001 / PICs 122

Page 160: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PICÍ6C745/765Speed: DC to 24 MHz.8Kx14OTP

Program Memory- 35 Instructions set

- Prog. Code Protection

256 x8 RAMData Memory

22 / 33 I/O ports- 25mA sink/source- USB Transceiver

Packages:- 28SP/JW, 28SO- 40P/JW, 44L, 44PT

Sagítrán Jomadas W2001 / PICs 123

Timers:- 1x Asynchronous 16-bit- 2xSynchronous 8-bit

- WatchDog with own RC Oscillator2x Capture / Compare / PWM8-bit A/DC, 5 / 8 ChanneisUSB 1.1 Low Speed (1.5 MB/s)- 64 Bytes Dual Port RAM

USART

POR, PWRT, OST, BOROscillator: RC, LP, XT & HSPhase-Lock-Loop: CIock=Osc x4In-Circuit-Serial-Programming™

PIC16C781 7782Speed: DC to 20 MHz.1K/2Kx14OTP

Program Memory— 35 Instructions set- Prog. Code Protection

128x8 RAMData Memory

16 I/O ports- 25mA sink/source

Packages:- 20P/JW, 20SO, 20SS

Timers:- 1x Asynchronous 16-bit- 1x Synchronous 8-brt- WatchDog with own RC Oscillator1x Capture / Compare / PWM2xAnalog Comparators8-bit A/DC, 8 ChanneisPrecisión Vref. & DACOperational Amplífier2xSMPS

POR, PWRT, OST, PBOROscillator (driver): IntRC, ExtRC,LF, XT & HSIn-Circuit-Serial-Programming™

Sagilrón Jomadas VV2001 / PICs /24

Page 161: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PÍC16F84ASpeed: DCto20MHz.1Kx14 FLASH

Pqgram MemoryEndurance: ÍOOO cycles

- 35 Instructionsset- Prog. Code Protection

68 x8 RAMData Memory

64 x8 EEPROMNV Data Memory

- Min. 100KE/W

13 I/O ports- 25mAsink/source

Packages:- 18P, 18SO.20SS

Sagítrtn Jomadas VV2001 / PICs 125

Timers:- 1x 8-bit Sync. wiíh 8-bit prescaíer- WatchDog with own RC Oscillator

Power-On Reset

Power-up TimerOscillator Start-up TimerSelectable Oscillator (driver):- RC: Low cost Extemal RC- LP: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: Hígh-speed crystal/resonator

In-Circuit-Serial-ReProgramming™

P1C16F627/628Speed: DCto20MHz.1K/2Kx14 FLASH

Pogram MemoryEndurance: 1000 cycles

- 35 Instructions set- Prog. Code Protection

224 x8 RAMData Memory

128x8 EEPROMNV Data Memory

- Min. 100KE/W

16 I/O ports— 25mA sink /source

Packages:

- 18P, 18SO, 20SSSagitrón Jomadas V\2001 / PICs /26

Timers:- IxAsynchronous 16-bit- 2x Synchronous 8-bit- WatchDog with own RC Oscillator

1x Capture/Compare/PWM

2x Analog Comparators withProgrammable Vref.High Speed USART 9 bit Addr.

POR, PWRT, OST, BOROscillaíor (driver): IntRC, ExtRC,LF, XT & HSIn-Circuit-Serial-ReProgramming™

Page 162: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16F85/86Speed: DCto20MHz.1K/2Kx14EFLASH

Pogram MemoryEñ^rancérTOOO'cyclesSelf-ProgrammíngWordRead/Write

- Prog. Code Protection96 7128x8 RAM

Data Memory64 x8 EEPROM

NV Data Memory- Min. 100KE/W16 I/O ports- 25mAs¡nk/source

Packages:- 18P, 18SO, 20SS

Sagrtrún Jomadas yvzogí /_PICs_/27

__. uu.Timers: v- 1x 8-bit Sync. with 8-bit prescaler- WaicbDog with own RC Oseilfatof

8-bit A/DC, 4 Channels

2x Analog Comparators withProgrammable Vref.

POR, PWRT, OSTSelectable Oscillator (driver):- IntRC: Interna! RC 4 MHz- ExtRC: Low cost External RC- LP: Power saving, Low frequency- XT; Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystal / resonator

In-Circuit-DebuggerIn-Circuit-Serial-ReProgramrning™

PIC16F812/816Speed: DCto 20 MHz.1K/2Kx14EFLASH

Pogram MemoryEndurance: 1000 cyclesSelf-ProgrammíngWordRead/Wríte

- Prog. Code Protection128x8 RAM

Data Memory64 x8 EEPROM

NV Data Memory- Min. 100KE/W

16 I/O ports— 25mA sink/source

Packages:- 18P, 18SO, 20SS

Sagítíón Jomadas 1A2CM1 / PICs /Z8

Timers:- IxAsynchronous 16-bit- 2x Synchronous 8-bít- WatchDog with own RC Oscillator

1x Capture/Compare/PWM10-bitA/DC, 8 Channels

POR, PWRT, OST, BORSelectable Oscillator (driver):- IntRC: Interna! RC 4 MHz- ExtRC: Low cost External RC- LP: Power saving, Low frequency- XT: Standard crystal / resonator- HS: High-speed crystai / resonator

In-Circuít-Debugger

In-Circuít-Serial-ReProgramming™

Page 163: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16F870 7871 7872Speed: DCto20MHz.2Kx14EFLASH

Program MemoryEndurarrcer tOOO"cyctesSelf-ProgrammingWord Read / Wriíe

- Prog. Code Protection

128x8 RAMData Memory

64 x8 EEPROMNV Data Memory

- Mín. 100KE/W22 / 33 I/O ports- 25mA sink/source

Packages:- 28SP, 28SO, 28SS_ 4QP, 44L, 44PT

Sagtoán Joma / P1C5 129

Timers:- IxAsynchronous 16-bit- 2xSynchronous 8-bit- WatchDog with own RC Oscillator

1x Capture / Compare / PWM10-bit A/DC, 5 / 8 ChannelsHigh Speed USART 9 bit Addr,(16F870/871)Master I2C™ & Enhanced SPI™(16F872) 'Parallel Slave Port (16F871)POR, PWRT, OST, BOROscillator: RC, LP, XT & HSIn-Circuit-DebuggerIn-Círcuít-Seríal-ReProgrammíng™

PIC16F873 / 874 / 876 / 877Speed: DCto20MHz.4K/8Kx14EFLASH

Program MemoryEndurance: 1000 cyclesSelf-ProgrammingWord Read / Write

- Prog. Code Protection192 7368x8 RAM

Data Memory128 7256x8 EEPROM

NV Data Memory- Mín. 100KE/W

22 / 33 I/O ports- 25mA sink / source '

Packages:- 28SP, 28SO- 40P, 44L, 44PT, 44PQ

Sagitión Jomadas V\2001 / PICs /30

vTimers:- IxAsynchronous 16-bit

- 2xSynchronous 8-bít- WatchDog with own RC Oscillator

2x Capture / Compare / PWM10-bitA/DC, 5/8 ChannelsHigh Speed USART 9 bit Addr.Master I2C™ & Enhanced SPI™Parallel Siave Port (16F874 / 877)POR, PWRT, OST, BOROscillator: RC, LP, XT & HSIn-Circuit-Debugger

In-Circuit-Serial-ReProgramming™

Page 164: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC16C923/924Speed: DCto20MHz.

4Kx14OTPProgram Memory

- 35 Instructíons set- Prog. Code Protection

176x8 RAMData Memory

52 I/O ports- 25mAsink/source

Packages:- 68L, 64PT, 68CL

Timers:- IxAsynchronous 16-bit- 2x Synchronous 8-bit- WatchDog with own RC Oscillator

1x Capture / Compare / PWM8-bit A/DC, 5Channels(16C924)I2C™ & SPI™Programmable LCD Control- Static, 1/2, 1/3, 1/4 multiplex- Up to 32 Segments- Up to 4 commons

POR, PWRT, OST, BOROscillator: RC, LP, XT & HSIn-Circuit-Serial-Programming™

Sagrtnin Jomadas W2001 / PICs 731

*•*feii$¿a

y ¿

PIC16C925/926Speed: DC to 8 MHz.4K/8Kx14OTP

Program Memory— 35 Instructíons set- Prog. Code Protection

176/336x8 RAMData Memory

52 I/O ports- 25mA sink/source

Packages:- 68L, 64PT, 68CL

Timers:- IxAsynchronous 16-bit- 2x Synchronous 8-bit- WatchDog with own RC Oscillator

1x Capture / Compare / PWM10-bitA/DC, SChannelsI2C™ & SPI™Programmable LCD Control- Static, 1/2, 1/3, 1/4 multiplex- Up to 32 Segments— Up to 4 commons

POR, PWRT, OST, BOROscillator: RC, LP, XT & HSIn-Circuit-Serial-Programming™

Sagitrtn Jomadas W2001 / FICs /32

Page 165: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

Sagrtrón Jomadas W2001 / PICa /33

4 ¿;' £

f í•í %

PIC17C42A/43/44Speed: DC to 33 MHz.2K/4K/8Kx16OTP

Program Memory- 58 Instructíons set- Prog. Code Protection- 64Kx16 Extemal Memory

232 / 454 x8 RAMData Memory

33 I/O ports- 35mA sink, 20mA source- 12V / 60mA (RA2 & RAS)

Packages:- 40P/JW, 44L, 44PT, 44PQ

Sagítrón Jornadas W2001 /_PICs /34

Timers:- 2x Synchronous 16-bit- 2x Synchronous 8-bit- WatchDog Timen

2x Capture Inputs

2x Pulse Width Modulation1xUSART/SCIPOR, PWRT, OST, BORSelectable Oscillator (driver):- RC: Low cost Externa! RC- LF: Power saving, Lowfrequency- XT: Standard crystat / resonator- EC: External Clock

Page 166: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

PIC17C752/756ASpeed: DC to 33 MHz.

8K/16Kx16OTPProgram .Memory

- 58 Instructionsset- Prog. Code Protection- 64Kx16 External Memory

678 / 902 x8 RAMData Memory

50 I/O ports- 35mA sínk, 20mA source- 8.5V / 60mA (RA2 & RA3)

Packages:- 68L, 64PT, 68CL

Sagitnin Jomadas W2001 / PICs /35

Timers:- 2xSynchronous 16-bií- ZxSynchrpnous 8-bit- WatchDog Timer

4x Capture Inputs

3x Pulse Width Modulation

10-bitA/DC, 12/16Channels

2xUSART/SCI

Master Í2C™ & Enhanced SPr

POR, PWRT, OST, BOR

Oscillator: RC, LF, XT & EC

In-Circuit-Serial-Programming™

PIC17C762/766Speed: DCto33MHz.

8K/16Kx16OTPProgram Memory

- 58 Instructions set- Prog. Code Protection- 64Kx16 External Memory

678 / 902 x8 RAMData Memory

66 I/O ports— 35mA sínk, 20mA source- 8.5V / 60mA (RA2 & RA3)

Packages:- 84L, 80PT, 84CL

Timers:- 2xSynchronous 16-bit- 2x Synchronous 8-bit- WatchDog Timer

4x Capture Inputs

3x Pulse Width Modulation

10-bitA/DC, 12/16Channels

2xUSART/SCI

Master I2C™ & Enhanced SPI™

POR, PWRT, OST, BOR

Oscillator: RC, LF, XT & EC

In-Circuit-Serial-Programming™

Sagitrón Jomadas W2D01 / PICs /36

Page 167: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

ECHODialyzer Reprocessing SystemModelMMIOOO

REDUCING THE COSTS OF DIALYSIS.

Significant Savings. With ECHO's advancedtechnology you can automatically clean andsterilize a dialyzer for safe reuse. Reusing a dia-lyzer can significantly reduce its cost per use.

Low Price. ECHO is the lowest priced repro-cessing system on the market — up to 40%savings over comparable models available.

Consumes 1/3 rd Less Water. You save evenmore each time a dialyzer is reprocessed.

EasiestTo Use. Cornpletely automated. Noadjustments. No complicated procedures.

\fersatile. Reprocess any dialyzer: Standard,High Efficiency, HighFlux, orHemofílters.

Chemical Flexibility. Just tell us what youwant to use — peracetic acicl, glutaraldehydeor formaldehyde.

Page 168: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

1

The Reliable Standard in Dialyzer Reprocessing

Sistema Renatron® PA Para reprocesardializadores >

The Renatron® PAAutomated DialyzerReprocessing SystemRenalin® PA ¡s used for bothreprocessíng and sterilization. .

Posee una selección de programas quepermiten reprocesar diaüza'dores "^convencionales, de alta eficiencia y"desalío

^v? '"--.,-iC-x-- ••:••-

\e Programs allowthe

reprocessing of conventional, high-efficiency and high-flux dialyzers.

Automatic step-by-step operatordirections símplify procedure from startto finish.

Self-checking features detect andindícate problema, and aid in theírresolution.

Closed system requires no specialventilatíon and elimínales exposure tochemícal vapors.

Single modular design allows you tochoose the exact number requíred tomeet your needs.

flujo.""--'' VvV:.V;"j-\v.

Instrucciones automáticas deoperación paso a paso que hacen elproceso simple desde el comienzo hasta 't

Posee auto-controles que detectan eidentifican problemas y ayudan''a . - ^resolverlos. /' **>J*

Sistema cerrado que no requiereventilación especial y elimina laexposición a vapores químicos.

Diseño modular simple que le permiteescoger el número exacto de máquinas deacuerdo a sus necesidades.

Page 169: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

larmful by-products in the body. Theumber oí reuses obtainable is in-

;sed and the aestheíic appear-of the reprocessed dialyzer is

nproved with Renalin®.

"HE AGE:>FAUTOMATION4AS ARRIVBD¡onsisíení qualiiy in díalyzer repro-essing requires automation. Toleet thís need, Renal Systems iníro-uced the Renatron® Dialyzer Repro-essing System. This automaled/stem offers standardized qualityontrol, consistent procedures andsproducible results. U reduces theme and labor involved in dialyzer• cessing and minimizes the chan-ey ror human error to occur.

The Renatron ¡s easy to opérate andrequires a brief cycle time. Utilizingstate-of-the-art microprocessor con-trol, the machine cleans, rinses, filisthe dialyzer with síerilant, and auto-matically tests íor membrane integriíyand blood compartment volume.Record keeping procedures are sim-ple and easy. Test methods aredependable. Traíning time is minimal.

To improve the quality of patientcare and reduce medical costs,Renal Systems provides you witha safe reprocessing program anda complete system of sophisti-cated reuse products.

Page 170: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

VA

LEN

CIA

PROV

INCI

ASSA

2001

Once

enfer

mos

rena

les ha

n mue

rtoen

el C

onsu

elo en

lo qu

e va d

e año

Entre

ener

o y ju

lio fa

llecie

ron

cinco

pac

ient

es de

hem

odiá

lisis

Las

alte

rnat

ivas

a la

hem

odiá

lisis

El h

ospi

tal V

irge

n de

l Con

suel

o ha

regi

stra

do u

n to

tal

de o

nce

falle

cim

ient

os d

e pe

rson

as s

omet

idas

atr

atam

ient

o de

hem

odiá

lisis

en

el c

itado

cen

tro

desd

eel

pas

ado

mes

de

ener

o, s

egún

los

dato

s ap

orta

dos

ayer

por

la C

onse

lleria

de

Sani

dad.

La

inve

stig

ació

n qu

e ab

rió

la C

on-

selle

ria d

e Sa

nida

d el

pas

ado

mié

r-co

les

para

det

erm

inar

las

caus

as d

ela

s m

uert

es d

e pe

rson

as e

n tr

ata-

mie

nto

de h

emod

iális

is e

n la

Clín

i-ca

Vir

gen

del C

onsu

elo

de V

alen

cia

abar

có, i

nici

alm

ente

.los

once

falle

-ci

mie

ntos

regi

stra

dos

desd

e pr

inci

-pi

os .d

e añ

o en

ese

cen

tro,

seg

únco

nfir

mar

on f

uent

es d

e Sa

nida

d.

.A

dem

ás

de

las'

tre

s pe

rson

asm

uert

as e

l 29

de

agos

to y

las

que

falle

cier

on lo

s pas

ados

día

s 21

,22

y27

de

ese

mis

mo

mes

, la

Con

selle

ria

info

rmó

ayer

que

ent

re e

nero

y ju

-lio

de

este

año

se re

gist

raro

n un

to-

tal

de c

inco

fal

leci

mie

ntos

de

per-

sona

s so

met

idas

a t

rata

mie

nto

dehe

mod

iális

is e

n la

Clín

ica

Vir

gen

del C

onsu

elo.

No

obst

ante

, las

mis

-m

as f

uent

es

indi

caro

n qu

e es

tas

cinc

o úl

timas

per

sona

s er

an m

ayo-

^re

s de

65

años

y q

ue a

par

tir d

e es

aed

ad l

a ta

sa d

e m

orta

lidad

sup

era

el d

iez

por

cien

to.

Pes

e a

esta

cir

cuns

tanc

ia, l

a in

-ve

stig

ació

n ab

arcó

todo

s lo

s fa

lleci

-m

ient

os re

gist

rado

s es

te a

ño c

on e

l

fin

de "

llega

r a

las

últim

as c

onse

-cu

enci

as"

de e

ste

caso

y "

depu

rar

resp

onsa

bilid

ades

", t

al y

com

o in

-di

có e

l su

bsec

reta

rio

de l

a C

onse

-lle

ria

de S

anid

ad, M

arci

ano

Góm

ez.

El

serv

icio

de

hem

odiá

lisis

de

laci

tacl

a cl

ínic

a pe

rman

ece

susp

en-

dido

des

de e

l pas

ado

mié

rcol

es, d

íaen

que

la

Con

selle

ria c

onoc

ió q

uepo

r la

mañ

ana

ha-

bían

fal

leci

do

unho

mbr

e de

82

años

y d

os m

uje-

res

de

66 y

77

años

. L

os

otro

str

ece

paci

ente

squ

e en

la m

añan

ade

l m

iérc

oles

se

som

etie

ron

a un

ase

sión

de

hem

o-di

ális

is e

n la

Clín

i-ca

V

irge

n de

lC

onsu

elo

fuer

on i

ngre

sado

s en

la

Uni

dad

de C

uida

dos

Inte

nsiv

os d

edi

fere

ntes

hos

pita

les

para

hac

erle

sun

seg

uim

ient

o. L

a di

recc

ión

del

cent

ro s

e pu

so e

n co

ntac

to c

on e

s-to

s en

ferm

os p

ara

que

regr

esar

an

-Las

cinc

o pe

rson

asfa

llecid

as a

ntes

del

día

20 e

ntra

n de

ntro

de

losín

dices

hab

ituale

s de

mor

talid

adal h

ospi

tal

con

el f

in d

e ef

ectu

arun

a se

rie

de a

nális

is. O

cho

de e

stos

paci

ente

s fu

eron

dad

os d

e al

ta e

lpa

sado

juev

es y

los

cinc

o re

stan

tes

aban

dona

ron

el H

ospi

tal

Gen

eral

alo

larg

o de

l dí

a de

aye

r "y

a qu

e se

-gú

n' e

l re

sult

ado

de l

os a

nális

is s

eco

nsid

era

que

no

exis

te

ning

únri

esgo

par

a el

los

y po

r ta

nto

está

nfu

era

de p

elig

ro".

Info

rme

de la

s au

tops

ias

Ade

más

, el

pas

ado

juev

es y

a se

dier

on a

con

ocer

los

info

rmes

pre

-lim

inar

es d

e la

s ne

crop

sias

rea

liza-

das

a do

s de

los

tre

s pa

cien

tes

mue

rtos

el

mié

r-co

les,

que

arr

ojan

el m

ism

o re

sulta

-do

. E

n el

inf

orm

epr

elim

irTar

de

lSe

rvic

io

de A

na-

tom

ía

Pato

lógi

cade

l ho

spita

l C

líni-

co

Uni

vers

itari

ode

V

alen

cia,

tr

asla

rea

lizac

ión

del

exam

en

mac

ros-

cópi

co d

e la

s do

sm

ujer

es f

alle

cida

s en

el t

rata

mie

n-to

, se

con

cluy

e qu

e pa

decí

an u

nane

fros

cler

osis

ren

al s

ever

a, u

na in

-te

nsa

arte

ries

cler

osis

gen

eral

izad

ay

cong

esti

ón v

isce

ral

múl

tipl

e y

shoc

k ca

rdio

rres

pira

tori

o.

Diá

lisis

Per

iton

eal

Aut

omat

izad

a (D

PA

)

Es la

mod

alida

d m

ás re

ciente

. Se

reali

za e

n ca

sa y

cons

iste

en la

utiliz

ació

n de

una

silen

ciosa

máq

uina

que

efec

túa

los c

ambio

s de

líquid

ospo

r la

noch

e m

ientra

s el

pac

iente

duer

me.

Seg

ún la

s ne

cesid

ades

se

pued

e pr

ogra

mar

para

que

reali

ce m

áso

men

os in

terc

ambi

os d

e líq

uido

Diá

lisis

Per

iton

eal C

ontin

ua (

DPC

A)

El p

acien

te n

o ne

cesit

a ac

udir

a un

cent

ro s

anita

rio, e

xcep

to pa

ra lo

sco

ntro

les

que

se re

aliza

n ca

da u

no d

osdo

s m

eses

. La I

ntro

ducc

ión

de u

nlíq

uido

en la

cavid

ad. p

eriío

neal

a.tr

avés

de

.un

cat

éter

hac

e qu

e la

sang

re s

e lim

pieco

ntinu

amen

te

Tras

plan

teGu

ando

es p

osibl

e re

aliza

rlo, e

s la

opció

n m

ásre

com

enda

ble

y la

tiene

men

or ta

sa de

mor

talid

ad(1

,7%

). Él

enf

erm

o de

be so

met

erse

a un

trat

amien

to' I

nmun

odep

reso

r Ade

más

, la

posib

ilidad

de

enco

ntra

r-

dona

nte

de ri

ñon

es ca

da ve

z m

ás a

lta d

ebido

a la

crec

iente

con

clenc

iacló

n so

cial s

obre

la d

onac

ión d

e,ór

gano

s '

- ,

'

Riflfi

n tra

splan

tado

.

- -

Fuen

te: A

LCER

Res

pect

o al

ter

cer

paci

ente

fa-

lleci

do e

l mié

rcol

es, u

n ho

mbr

e de

82 a

ños,

su

caso

est

á "s

ubiu

dice

" y

la n

ecro

psia

la ll

eva

a ca

bo e

l juz

ga-

do n

úmer

o 7

de V

alen

cia,

que

ha

abie

rto

dilig

enci

as p

revi

as.

Gra

fía

Tra

s la

rea

lizac

ión

del

exam

enm

acro

scóp

ico

a la

s do

s m

ujer

esm

uert

as,

se e

labo

ró e

l inf

orm

e m

i-cr

oscó

pico

y to

dos

los

estu

dios

ne-

cesa

rios

par

a es

tabl

ecer

las

cau

sas

délo

s fal

leci

mie

ntos

.

Page 171: ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL - EPN: Página de iniciobibdigital.epn.edu.ec/bitstream/15000/10817/1/T1934.pdf · 3.3.2.3 Monitore doe los capilare des l filtr o 76 3.3.3 El Interfa

CRISIS ¡ANUARIA VALENCIALAS PROVINCIAS

SA1 1 1 9 I 2001

Baxter no descarta quelos dializadores sean lacausa de las muertesLa empresa retira dos lotes de unidadesen España, Suec/'a, Grecia y Finlandia

:uncionamiento de un dializador1. Cuando la sangre es extraídapor dos agujas (una conectada auna arteria y otra a una vena)pasa por un sistema de tuboshasta [a máquina de hemodiálisis-

2. Una vez allí,pasa por eldializador,verdaderoresponsable deque la sangrese limpie

EL DIALIZADOR puede estar integrado en la máquina, medianteuna pieza extraible o formar parte de un aparato supletorio,dependiendo del modelo

Entrada de la sangre(400 mi/minuto)

Aguapurificada

Líquidode diálisis

Bomba depresión dedlallzado(elimina el exceso Jífifde líquidos)

MembranasemipermeableEste futrocontiene másde 12.000capilares, queson losencargados delimpiar lahemoglobina

Salida dela sangrepurificada

Al parecer, ha sido el filtro de un cartuchosimilar a éste el causante de las muertes

P. Cabezuelo/LP

La portavoz de la empresa Baxterreconoció ayer a LAS PROVINCIASque la multinacional "no .descarta"que el lote de filtros defectuososque ayer retiraron sean los causan-tes de las muertes. No obstante,desde la empresa, aseguran que es-ta medida se adoptó por propia vo-luntad y por "precaución".

La compañía Baxter suministramaterial a numerosas clínicas espa-ñolas, entre las que se encuentra elHospital Virgen del Consuelo, elPrincesa de Madrid y el Clínico deBarcelona. Precisamente, en estostres centros fueron retirados doslotes de filtros o dializadores queestaban presentes en todas las má-quinas de hemodiálisis donde seprodujeron las muertes.

Según la multinacional, se tratade dos partidas de filtros fabricadasen Suecia y que,en los. exámenesrealizados, "se hanmostrado libres detoxicidad". Sinembargo, Baxteroptó por retirar elproducto por lacoincidencia de su

' uso con los falleci-mientos de diezpacientes •—seisen Valencia yotros cuatro más en Madrid—.

La portavoz de la empresa Bax-ter explicó que uno de los dos lotespresuntamente defectuosos se en-vió íntegramente a España, mien-tras que el otro fue distribuido a va-rios países europeos. Por este moti-vo, la multinacional retiró partidasde dializadores en Suecia, Finlandiay Grecia donde, sin embargo, "no sehan producido muertes".

Sigue la Investigación

"Nadie nos ha pedido que retirára-mos los filtros; ha sido una medidavoluntaria", reiteró la portavoz deBaxter, quien además insistió enque la Conselleria de Sanidad man-tiene todas las demás líneas de in-vestigación abiertas. Sin embargo,en una nota de prensa remitida a losmedios de comunicación, la Conse-lleria señalaba la coincidencia delos dializadores Althane A-18 ento-

"Nadie nos ha pedidoque retiráramos los doslotes de filtros; ha sidouna medida totalmente

voluntaria"

das las máquinas de hemodiálisisdonde se produjeron fallecimientosde pacientes.

Además de los filtros, Baxter su-ministra maquinaria y líneas a di-versos centros hospitalarios dondese realiza la hemodiálisis. La ma-quinaria se revisa cada seis meses,mientras que los dializadores y lasUnes —pequeños tubos de plásticopor 'donde circula la sangre— soncompletamente desechables.

Mortalidad "muy elevada"

Desde Baxter, no se negó que losfiltros sean finalmente la causa delas muertes, pero tampoco se admi-tió tal extremo. De hecho, en la nota'oficial que la multinacional hizo pú-blica tras conocerse la retirada desu producto, Baxter hizo hincapié

en que la mortali-dad de pacientesen diálisis "es muy.elevada".

La empresa, cu-ya sede está enValencia, acompa-ñó estas aprecia-ciones con un bai-le de datos en losque se ponía enconocimiento que"en España reci-

ben tratamiento de diálisis aproxi-madamente unas 17.000 personas yanualmente fallecen alrededor de3.000". Según Baxter, "esto repre-senta 250 pacientes al mes".

Igualmente, la multinacional es-tadounidense declaró; "Los pacien-tes fallecidos en el Hospital Virgendel Consuelo recibían tratamientocon distintos productos y equiposde diálisis de varios proveedores,entre ellos algunos fabricados pornuestra compañía". Algunos, eneste caso, significa cerca del 90%del material que se emplea en elservicio de Hemodiálisis de la clíni-ca privada.

No obstante, Baxter esgrimetambién el argumento de que, enlos primeros análisis, no se ha en-contrado "ninguna anomalía". Ade-más, la compañía indica que siguentrabajando con los responsablesmédicos y la Administraión sanita-ria para esclarecer los hechos.