equipos de presiÓn y contra incendios ......a) se hará en función del caudal y de las presiones...

82
EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS BOOSTER AND FIRE FIGHTING UNITS

Upload: others

Post on 19-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS

BOOSTER AND FIRE FIGHTING UNITS

Bombas Saci, S.A.Crta. de Mataró, km. 629

Pol. Ind. Ribó. 08911 Badalona(Barcelona) Spain

TEL. [+34] 902 946 885FAX. [+34] 902 946 884

[email protected] www.sacipumps.com

Delegación:Pol.Ind. PocomacoParcela D-3115190 A Coruña Spain

TEL. [+34] 981 299 688FAX. [+34] 981 299 616

[email protected] www.sacipumps.com

Cata?leg Controls:Portada 12/1/10 12:43 Página 1

Page 2: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

1

INDICE EQUIPOS DE PRESION BOMBAS SACIBOMBAS SACI PRESSURE UNITS INDEX

GENERALIDADES EQUIPOS DE PRESIONPRESSURE UNITS SPECIFICATIONS

TABLA DE SELECCION DE BOMBAS VERTICALES SERIES V-NOX / VATVERTICAL PUMPS TABLE OF SELECTION SERIES V-NOX / VAT

TABLA DE SELECCION DE BOMBAS VERTICALES EN INOX SERIE XV-5 / XV-10 / XV-15 / VX-32 / VX-66VERTICAL INOX PUMPS TABLE OF SELECTION SERIES XV-5 / XV-10 / XV-15 / VX-32 / VX-66

TABLA DE SELECCION DE BOMBAS HORIZONTALES SERIES MULTINOX / K / HK / MNHORIZONTAL PUMPS TABLE OF SELECTION SERIES MULTINOX / K / HK / MN

ESPECIFICACIONES Grupos de presión de 1 bomba1 pump pressure units SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES Grupos de presión de 2 bombas2 pumps pressure units SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES Grupos de presión de 3 bombas3 pumps pressure units SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES Grupos de presión de 4 bombas4 pumps pressure units SPECIFICATIONS

DIMENSIONES ACUMULADORES DE MEMBRANA Y GALVANIZADOSMEMBRANE TANKS AND GALVANIZED TANKS DIMENSIONS

INDICE EQUIPOS CONTRAINCENDIOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI FIRE FIGHTING UNITS INDEX

GENERALIDADES CUADROS ELÉCTRICOSCONTROL BOXES SPECIFICATIONS

2-7

8-9

10-11

12-13

14-17

18-21

22-25

26-29

30

31

72

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 1

Page 3: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

2

EQUIPOS DE PRESION BOMBAS SACIBOMBAS SACI Pressure units

APLICACIONES

Los equipos de presión son conjuntos diseñados para el sumi-nistro automático de agua a presión a distintos tipos de insta-laciones como pueden ser: bloques de viviendas,apartamentos, urbanizaciones, riegos, edificios comerciales, ho-teles, instalaciones deportivas, industrias, etc.

SERIES

1) Equipos de presión con cuadro eléctrico standard:

El control de la Presión se lleva a cabo mediante Presostatosy Depósito de Acumulación.

2) Equipos de presión Vario System con variador de fre-

cuencia:

Control por Variador de Frecuencia para suministro de aguaen aquellas Instalaciones más exigentes donde existan fluc-tuaciones de caudal y se requiera presión constante ademásde otras muchas ventajas.

CALCULO DE DEPÓSITO DE ABASTECIMIENTO:

El volumen del depósito se calculará en función del tiempo pre-visto de utilización, aplicando la siguiente fórmula:

V = Q x t x 60 V = Volumen del depósito (en litros)Q = Caudal del equipo (en l/s)t = tiempo estimado (en minutos)

Se considera como tiempo estimado un valor entre 15 y 20 min.

Ejemplo práctico:

Para un grupo de presion de 12 m3/h, la capacidad mínima deldepósito de alimentación es la siguiente

12 m3/h x x = 3,33 l/s

V = 3,33 x 20 x 60 = 3996 litros

La estimación de la capacidad de agua se podrá realizar con loscriterios de la norma UNE 100030:1994.

CALCULO DEL DEPOSITO DE PRESIÓN:

Para la presión máxima se adoptará un valor que limite el nú-mero de aranques y paradas del grupo de forma que se pro-longue lo más posible la vida útil del mismo. Este valor estarácomprendido entre 2 y 3 bar por encima del valor de presiónmínima.

El calculo de su volumen se hará con la fórmula siguiente:

Vn = Pb x Va / Pa Vn = Volumen útil del depósito de mem-brana

Pb = Presión absoluta mínimaVa = Volumen minimo de aguaPa = Presión absoluta máxima

Información extraida del “Documento Básico HS Salubridad”,texto modificado por RD 1371/2007, de 19 de Octubre (BOE23/10/2007) y corrección de errores (BOE 25/01/2008).

APPLICATIONS

The pressure units are units designed to automatically supplypressurised water to different kinds of installations, such as:housing blocks, apartments, housing estates, irrigation, com-mercial buildings, hotels, sports installations, industries, etc.

SERIES

1) Pressure units with standard electrical panel:

The pressure is controlled by Pressure Gauges and Pres-sure Tanks.

2) Vario System pressure units with frequency inverter:

Control by Frequency lnverter for water supply in more de-manding installations where there are fluctuations in theflow and constant pressure is required, as well as manyother advantages.

SUCTION TANK CALCULATION:

The tank volume is calculated based on the expected time ofuse, using the following formula:

V = Q x t x 60 V = tank volume (in liters) Q = volume of the booster set (in l/s) t = estimated time (in minutes)

Estimated time is considered as a value between 15 and 20minutes.

Example:

For a pressure group of 12 m3 / h, the minimum capacity ofthe suction tank it’s as follows

12 m3/h x x = 3,33 l/s

V = 3.33 * 20 * 60 = 3996 liters

The calculation of water capacity can be made following thecriteria of the UNE 100030:1994 standards.

PRESSURE TANK CALCULATION:

For the maximum pressure, a value will be taken in order tolimit the number of starts and stops of the booster, to pro-long it’s like as much as possible. This value will be between2 and 3 bar above the minimum pressure value.

The volume calculation will be done with the following for-mula:

Pb x Vn = Va / Pa Vn = Useful volume tank membrane Pb = Minimum absolute pressureVa = Volume of watera = Maximum absolute pressure

Information extracted from the "Basic Document HS Health",text as amended by RD 1371/2007 of 19 October (BOE23/10/2007) and Correction (BOE 25/01/2008).

1 h.3600 s.

1000 l.1m3

1 h.

3600 s.

1000 l.

1m3

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 2

Page 4: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

3

EQUIPOS DE PRESION BOMBAS SACIBOMBAS SACI Pressure units

CALCULO DE EQUIPOS:

Para la selección del caudal en equipos de presión deben se-guirse las directrices del “Documento Básico HS Salubridad”,texto modificado por RD 1371/2007, de 19 de Octubre (BOE23/10/2007) y corrección de errores (BOE 25/01/2008). Dondese establecen los caudales y presiones necesarias, así comolos depósitos de acumulación.

El calculo de las bombas se realizará basándonos en

los siguientes criterios:

a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranquey parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre que no se instalen bombas de caudal varia-ble. En este caso la presión será función del caudal solicitadoen cada momento y siempre constante.

b) El número de bombas a instalar en el caso de un grupo detipo convencional, excluyendo las de reserva, se determinaráen función del caudal total del grupo. Se dispondrán dosbombas para caudales de hasta 36 m3/h, tres para caudaleshasta 108 m3/h y cuatro para más de 108 m3/h.

c) El caudal de las bombas será el máximo simultáneo de la ins-talación (determinado a través de las fórmulas explicadas encapítulos posteriores) y vendrá fijado por el uso y necesida-des de la instalación.

d) La presión mínima o de arranque, será el resultado de sumarla altura geométrica de aspiración, la altura geométrica, la pér-dida de carga del circuito y la presión residual en el grifo,llave o fluxor.

Instalaciones especiales.

En aquellos casos en los que el número de suministros sobre-pase los establecidos o bien se trate de instalaciones singula-res como Hoteles, Colegios, Hospitales, etc., el caudal punta sedeterminará mediante el "Coeficiente de Simultaneidad".

Coeficiente de Simultaneidad (K):

K = n = número de puntos de suministros

Consumo medio (Qm):

Qm = Qt x K Qt = consumo previsto de los aparatosinstalados según NORMATIVA

Lavabo.......................................................................................................0,10 l/sBidet ...........................................................................................................0,10 l/sSanitario ...................................................................................................0,10 l/sBañera.......................................................................................................0,30 l/sDucha ........................................................................................................0,20 l/sFregadero................................................................................................0,20 l/sLavavajillas..............................................................................................0,20 l/sLavadora ..................................................................................................0,20 l/s

Coeficiente de Simultaneidad para viviendas (Kv):

Kv = n = número de viviendas

Coeficiente de Simultaneidad (Qp):

Qp = nº viviendas x Qm x Kv

BOOSTER SETS CALCULATION:For the selection of the flow in pressure equipment followthe guidelines of the "Basic Document HS Health", text asamended by RD 1371/2007 of 19 October (BOE 23/10/2007)and Correction (25/01 BOE / 2008). Which establishes theflow and pressures, and the accumulation tanks.

The calculation of the pumps will be made based

on the following criteria:

a) will be based on the flow and the starting and stoppingpressure of the pumps (minimum and maximum respec-tively), unless variable flow pumps are installed. In this casethe pressure will depend on the flow demanded each mo-ment and always constant.

b) The number of pumps installed in the case of a conven-tional type, excluding reserve is determined by the totalflow of the group. It will have two pumps for flow rates upto 36 m3/h, three for flows to 108 m3/h and four for morethan 108 m3/h.

c) The flow of the pumps is the maximum simultaneous flowof the installation (determined by the formulas explained inlater chapters) and will set requirements for the use andinstallation.

d) The minimum pressure or starting will be the result ofadding the geometric height to the suction, the geometricheight, the pressure drop of the circuit and the residualpressure at the tap, faucet or toilet flushing.

Special installations.

In cases where the number of supplies exceeds those es-tablished or special installations such as Hotels, Schools, Hos-pitals, etc., the peak flow will be determined by the"Simultaneity Coefficient".

Simultaneity Coefficient (K):

K = n = number of supply points

Mean consumption (Qm)

Qm = Qt x K Qt = expected consumption of in-stalled apparatuses accordingto REGULATIONS

Washbasin ......................................................................................0,10 l/sBidet..................................................................................................0,10 l/sToilet pan.........................................................................................0,10 l/sBath...................................................................................................0,30 l/sShower ............................................................................................0,20 l/sSink ...................................................................................................0,20 l/sDishwasher....................................................................................0,20 l/sWasher ............................................................................................0,20 l/s

Simultaneity Coefficient for housing (Kv)

Kv = n = number of houses

Simultaneity Coefficient (Qp)

Qp = nº houses x Qm x Kv

1

√ n-1

(19 + n)(10 x (n+1))

1

√ n-1

(19 + n)

(10 x (n+1))

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 3

Page 5: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

4

EQUIPOS DE PRESION BOMBAS SACIBOMBAS SACI Pressure units

C) Tablas para determinar el caudal en instalaciones

como hoteles y hospitales.

C) Tables to determine the flow in installations such

as hotels and hospitals.

DETERMINACION DE LA PRESlON DE TRABAJO:

La Altura Manométrica requerida o Presión de arranque vendrádefinida por la siguiente suma:

Pa = Hg + Pc + Hr + Ha

Hg (Altura Geométrica): Desnivel entre la aspiración de labomba y el punto de consumo más elevado de la instalación.

Pc (Pérdidas de Carga): Normalmente es un 15% de la AlturaGeométrica.

Hr (Altura Residual): Esta Presión Residual estará entre 15 y 20m.c.a.

Ha (Altura de Aspiración): Negativa o Positiva.

DETERMINATION OF THE WORKING PRES-SURE:

The Manometric Height required or starting Pressure is de-

fined by the following sum:

Pa = Hg + Pc + Hr + Ha

Hg (Geometric Height): Difference in level between the pump

suction and the highest consumption point in the hstallation.

Pc (Load Losses): Normally 15% of the Geometric Height.

Hr (Residual Height): This residual pressure will lie between

15 and 20 w.c.m.

Ha (Sucrion Height): Negative or Positive.

Ejemplo: tenemos un edificio de 4 plantas + 2 sótanos, el grupo de presiónestá situado en el primer sótano y con una altura de aspiración de 3,5 m.c.a.

Example: we have a 4 floor housing + 2 floor underground, the pressure unit is locatein the first floor below ground, and the suction head is 3,5 w.c.m.

La presión de servicio o de trabajo será:

Hg (Altura Geométrica): (4 plantas + 2 sótanos) x 3 m.c.a. = 18 m.c.a.

Pc (Pérdidas de Carga): 15% de 18 m.c.a. = 2,7 m.c.a.

Hr (Altura Residual) = 20 m.c.a.

Ha (Altura de Aspiración) = 3,5 m.c.a.

Pa = Hg + Pc + Hr + Ha = 18 m.c.a. + 2,7 m.c.a. + 20 m.c.a. t 3,5 m.c.a.

Pa = 44, 2 m.c.a. = 4, 5 bar = Presión de trabajo / Working pressure

00

10

20

30

40

50

60

HOTEL

HOSPITAL

70

80

90

100

100 200 300 400 600 700 800 900 1.000 Nº de camas

Nº of beds

Co

nsu

mo

de a

gu

a m

3/h

/ W

ate

r co

msu

pti

on

m3/h

500

Hr

Pc

Hg

Ha

Pa

Tabla 1. / Table 1.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 4

Page 6: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

5

EQUIPOS DE PRESION BOMBAS SACIBOMBAS SACI Pressure units

ACUMULADORES:

Tenemos 3 formas de cálculo del depósito acumulador:

A) Localizando sobre las tablas de selección que encontrare-mos en las páginas de descripción de equipos adjuntas, lascuales indican el volumen mínimo de depósito de membranarequerido.

B) Para mayores caudales, consultar el siguiente ábaco de se-lección de acumuladores:

PRESSURE TANKS:

We have 3 options to calculate the ideal tank:

A) In the selection tables we will find on the attached pages

describing the units, which indicate the membrane tank

minimum volume required.

B) For larger flows, consult the following selection of pres-

sure tanks:

C) Solo para viviendas y según la Normativa del Ministerio deIndustria, que establece que el volumen total del Depósito(agua + aire) en litros será igual o superior al que resulte demultiplicar los coeficientes de la Tabla 3 por el número de su-ministros que alimenta el recipiente.

C) Only for housing and according to the Regulations of the

Ministry of Industry, which establish that the total volume

of the tank (water + air) in litres will be the same or larger

than that resulting from multiplying the coefficients of

Table 3 by the number of supplies feeding the recipient.

Ejemplo:

Para un caudal de 20 m3/h y una presión de arranque de 5 bar, se recomiendala instalación de un acumulador galvanizado de 2.500 Its. o uno de membranade 1 .000 Its. (el inmediato superior al valor teórico determinado).

Example:For a 20 m3/h and 5 barpressure we need to install a 2.500 lts. galvanize tank or 1.000

Its. membrane tank.

3

4

5

6

7

8

9

10

12

1517

20

25

30

40

50

100

Membrana

300

Galvanizado

MembranaGalvanizado

400150

500600 220750

1000 3501250

5001500

7002000

2500

100030004000

14005000

20007000

5000

2

3

45678

10

12,515

20

Caudal

m3/h

Flowm3/h

Volumen

acumulador (lts.)

Tank volume(lts.)

Presión de

arranque (bar)

Starting pressure (bar)

Tipo de suministro / Type of supplies

Coeficiente / Coefficient

Tipo A

40

Tipo B

50

Tipo C

60

Tipo D

70

Tipo E

80

Tabla 3. / Table 3.

Acumuladores galvanizados / Galvanized tanks without membrane

Tipo de suministro / Type of supplies

Coeficiente / Coefficient

Tipo A

15

Tipo B

18

Tipo C

20

Tipo D

23

Tipo E

26

Acumuladores de membrana / Membrane tanks

Tabla 2. / Table 2.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 5

Page 7: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

6

EQUIPOS DE PRESION STANDARD BOMBAS SACISTANDARD BOMBAS SACI Pressure units

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO EQUIPOS DE

PRESIÓN CON CUADRO ELÉCTRICO STANDARD:

Los grupos de presión BOMBAS SACI están constituidos poruna, dos o más bombas funcionando en paralelo. Las bombasestán controladas automáticamente por la señal de un presos-tato, cuyos valores de arranque y paro se regulan según las ne-cesidades de presión y caudal de la instalación. El arranque delas bombas es escalonado en función del aumento del caudalrequerido.

En la siguiente figura se representa el ciclo de funcionamientode un equipo de presión Bombas Saci con tres bombas. ConPs viene indicada la presión de arranque de las bombas mien-tras que Pa indica la presión de paro.

El diferencial del presostato (ΔPp) se representa por la diferen-cia entre Ps y Pa que ha sido fijada en 1,5 bar. (Por ejemplo).

WORKING PRINCIPLE OF PRESSURE UNITSWlTH STANDARD ELECTRIC PANEL:BOMBAS SACI pressure units are made up of one, two ormore pumps working in parallel.

The pumps are controlled automatically by the signal of apressure gauge, the starting and stoppíng values of which de-pend on the pressure needs and flow of the installation. Thestarting of the pumps is scaled in line with the required in-crease ín the flow.

ln the following figure, we have the working cycle of a Bom-bas Saci pressure unit with three pumps. With Ps the start-ing pressure of the pumps is shown, whereas Pa indicatesthe stopping pressure.

The pressure gauge differential (ΔPp) is represented by thedifference between Ps and Pa which has been set at 1.5 bar(for example).

El cliclo de funcionamiento es el siguiente:

Cuando hay consumo de agua, la presión de la instalación des-ciende al valor Ps1. El presostato ordena el arranque de labomba Nº 1. Cuando cesa el consumo de agua, la bomba Nº 1continua funcionando hasta que llega a la Presión Pa1 y se para.En el caso de que el consumo de agua aumente por encima delo que puede dar la bomba Nº 1, la presión de la instalación dis-minuye al valor Ps2 provocando el arranque de la bomba Nº 2 yNº 3 si la presión disminuye más allá del valor Ps3. El paro dela bomba se producirá cuando haya una reducción en el con-sumo de agua, en una secuencia contraria respecto al arran-que.

The working cycle is as follows:

When there is water consumption, the pressure of the in-

stallation falls to the value Ps1. The pressure gauges order

pump no. 1 to start. When the water consumption ceases,

pump no. 1 continues working to Pressure Pa1 and stops. If

the water consumption should increase beyond what pump

no. 1 can give, the pressure of the installation falls to the

value Ps2, causing pumps no., 2 and 3 to start if the pressure

falls below Ps3. The pump will stop when there is a reduc-

tion in the water consumption, in the opposite order to start-

ing.

Ps1 = Presión de arranque bomba Nº 1Pa1 = Presión de paro bomba Nº 1Ps2 = Presión de arranque bomba Nº 2Pa2 = Presión de paro bomba Nº 2Ps3 = Presión de arranque bomba Nº 3Pa3 = Presión de paro bomba Nº 3d1 = d2 = Diferencia entre presostatos

(0,5 Bar p. ej)

ΔPp= Diferencia presostato (1,5 bar p.ej)ΔPG = Diferencia total del grupo.

Ps1= Starting pressure pump no. 1Pa1= Stopping pressure pump no. 1Ps2 = Starting pressure pump no. 2Pa2 = Stopping pressure pump no. 2Ps3 = Starting pressure pump no. 3Pa3 = Stopping pressure pump no. 3d1 = d2 = Minimal difference between

pressure gauges (0.5 Bar e.g.)

ΔPp= Pressure gauge difference (1,5 bar e.g.)ΔPG= Total difference of the unit.

Q(m3/h)

P3

Pa1 Pa2

Pa3

Ps3

PPPG

d1d2

Ps2Ps1

P máx.

H (m)

0

1 bomba 2 bombas 3 bombas

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 6

Page 8: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

7

EQUIPOS DE PRESION VARIO-SYSTEM BOMBAS SACI VARIO-SYSTEM BOMBAS SACI Pressure units

CONTROL DE BOMBAS CON VARIADOR DE FRECUENCIA:El sistema de equipos de presión, VARIO SYSTEM - BOMBASSACI, que incorpora un Variador de frecuencia, representa lamejor solución a la larga lista de inconvenientes de regulacióny mantenimiento que pueden aparecer en una instalación conun equipo de presión convencional.El principio de funcionamiento del variador de frecuencia sebasa en proporcionar una presión totalmente constante (pre-viamente programada) independientemente del caudal variablesolicitado, mediante la regulación de una de las bombas quecomponen el equipo a través del variador de frecuencia y lasotras arrancan como auxiliares a todo-nada. Previamente debe-mos haber programado todos los parámetros de la instalaciónincluyendo por supuesto la presión de trabajo.Principio de funcionamiento (ejemplo):Tenemos (por ejemplo) un equipo de presión Vario System queequipa 4 bombas de 10 cv.- Presión de trabajo en la Instalación: 6 BAR (p.ej.) prefijada por nosotros.- Caudal unitario de las bombas a 6 BAR: 24.000 lts/h (p.ej.)1er SUPUESTO: Presión siempre fija: 6 Bar se deman-dan tan solo 12.000 lts/hDado que la bomba regulada en su funcionamiento normal ge-nera 24.000 lts/h a 6 bar el Variador reduce la frecuencia de labomba desde 50Hz - 2.850 R.P.M a 42 Hz - 2.100 R.P.M. (p.ej.)y por tanto funciona como una bomba de 5.5 C.V. consumiendopor lo tanto la mitad de amperaje.2º SUPUESTO: Presión siempre fija: 6 Bar se deman-dan 30.000 lts/hLa bomba regulada ha ido aumentando de frecuencia y R.P.M. amedida que demandábamos más caudal hasta el punto que hallegado a su tope 50Hz - 2.850 R.P.M. y en el que genera 24.000lts/h a 6 bar pero como estamos demandando 30.000 lts/h,entra la 1ª bomba auxiliar en marcha al 100 % de rendimiento24.000 lts/h y la regulada baja de frecuencia hasta cubrir el di-ferencial de caudal demandado o sea 6.000 lts/h a 6 bar.En el caso de ir demandando más caudal la regulada va adap-tándose a la demanda e irá atrancando o parando las auxiliares.

VENTAJAS PRINCIPALES:- El tener siempre una presión constante en la instalaciónsiendo independiente del caudal demandado.

- El hecho de eliminar prácticamente la totalidad de acumuladoresde membrana ó Galvanizados, lo cual además de una reducciónde costes, supone un muy importante ahorro de espacio.

- Los equipos VARIO SYSTEM - BOMBAS SACI, incorporan siem-pre una función de emergencia a través de presostatos que nospermite el funcionamiento de todas las bombas auxiliares enmodo emergencia para aquellos casos en que el variador de fre-cuencia no sea operativo, lo cual nos asegura el tener el sumi-nistro de caudal y presión de forma continua, para ello, todoslos equipos incorporan de serie un acumulador de membranade capacidad mínima para dicho funcionamiento de emergencia

- La instalación de tuberías, no soporta en ningún momento so-breesfuerzos de ninguna manera, ya que el motor de la bombaaumenta su velocidad de forma progresiva. Evitando así pun-tas de consumo, sobredimensionado de acometidas y por su-puesto los golpes de ariete de las conducciones gracias a laprogresividad en el arranque y la parada de las bombas.

- Un argumento económico a favor del Variador es el ahorro deenergía ya que que si se necesita el 50 % de la potencia de labomba se consumirá el 50% de energía.

PRESSURE UNITS CONTROLED BY FRE-CUENCY INVERTER:The BOMBAS SACI VARIO SYSTEM pressure unit systemthat includes a frequency inverter represents the best solu-tion for the long list of adjustment and maintenance draw-backs that may appear in an installation with a conventionalpressure unit.

The working principle of this system is based on providing aConstant Pressure (previously programmed) regardless of thevariable flow required, by adjusting one of the pumps thatmakes up the unit through a frequency inverter, with the restof the pumps starting as all or nothing auxiliaries. We mustfirst enter all of the parameters of the installation in the in-verter, naturally including the working pressure. As our mainobjective is to maintain the pressure fixed for all kinds offlows required, this is achieved as follows:

Working principle (example):

We have a Vario-System pressure unit with 4 pumps of 10 HP

- Working pressure in the installation: 6 Bar (for example) pre-set by us.

- Unit flow of the pumps at 6 Bar: 24 m3/h (for example).

1st Case: Pressure always fixed: 6 Bar; only 12,000

l/h is demanded.

Given that the pump regulated in its normal curve generates24,000 l/h at 6 Bar, the inverter reduces the frequency of thepump from 50 Hz at 2,850 rpm to 42 Hz at 2,100 rpm. (for in-stance).

2nd Case: Pressure always fixed: 6 Bar). 30,000 l/h

is demanded.

The adjusted pump has increased the frequency, as we askedfor more flow, until it reached 50 Hz, which is the maximum,and at which point it generates

24,000 l/h at 6 Bar. However, as we require 30,000 l/h, thefirst auxiliary pump comes into operation (24,000 l/h at 6 Bar)and the regulatedpump drops its frequency until it covers therest of the flow required, that is 6,000 l/h at 6 Bar:

As more flow is demanded, the regulated pump adapts to thedemand and will start (or stop) the auxiliaries.

MAlN ADVANTAGES:- There is always a constant pressure in the installation, re-gardless of the flow demanded.

- The water hammer shock absorber knock and excessive ef-forts in the pipes are avoided thanks to the speed and pro-gressiveness in the drop and the increase of the speed ofthe adjusted pump, as they start from 0 amps.

- Energy savings, as if the installation requires 50% of thespeed of the pump, it also requires 50% of the power(Kw/h).

- We also avoid the need to install large diaphragm accumu-lators or galvanised units.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 7

Page 9: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

8

SELECCION DE BOMBAS VERTICALESVERTICAL PUMPS SELECTION

TIPO

TYPE

POTENCIA

POWER

HP KW

1,2

1,5

2

3

3

4

4

5,5

2

3

4

4

5,5

1,5

2

3

3

3

4

4

5,5

5,5

5,5

4

4

5,5

7,5

7,5

10

10

12,5

10

12,5

20

20

25

0,9

1,1

1,5

2,2

2,2

3

3

4

1,5

2,2

3

3

4

1,1

1,5

2,2

2,2

2,2

3

3

4

4

4

3

3

4

5,5

5,5

7,5

7,5

9,2

7,5

9,2

15

15

18,5

V-NOX 303

V-NOX 304

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 403

V-NOX 404

V-NOX 405

V-NOX 406

V-NOX 407

VAT-127L-4

VAT-127L-5

VAT-127L-6

VAT-127L-7

VAT-127L-8

VAT-127L-9

VAT-127L-10

VAT-127L-11

VAT-127L-12

VAT-127L-13

VAT-163L-2

VAT-163L-3

VAT-163L-4

VAT-163L-5

VAT-163L-6

VAT-163L-7

VAT-163L-8

VAT-163L-9

VAT-205-2

VAT-205-3

VAT-205-4

VAT-205-5

VAT-205-6

CAUDAL 4 BOMBAS / FLOW 4 PUMPS m3/h

CAUDAL 3 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

40

53

66

79

92

106

120

133

36

47

59

70

82

41

51

61

71

81

91

101

111

121

131

35

52

68

85

102

119

136

154

53

79

105

132

158

0

CAUDAL 2 BOMBAS / FLOW 2 PUMPS m3/h

CAUDAL 1 BOMBAS / FLOW 1 PUMPS m3/h

ALTURA m.c.a / HEAD w.c.m.

0

0

0

38

51

64

76

88

102

115

126

35

46

58

69

80

40

50

59

69

79

89

99

109

119

129

33

48

64

80

95

112

126

144

8

6

4

2

36

48

59

72

82

95

107

119

33

44

56

67

78

40

49

58

68

78

88

97

107

117

127

32,5

47,5

64,5

78

94

111

124

143

16

12

8

4

32

42

52

63

70

84

92

104

32

43

54

64

75

36

45

54

63

72

82

91

101

110

120

32

47

63

77,5

93

110

123

141

24

18

12

6

24

32

40

48

54

64

70

79

31

41

52

62

73

30

38

46

54

62

70

78

86

94

102

32

46,5

61

76

91

108

119

138

32

24

16

8

14

18

24

28

32

36

42

48

29

38

48

58

67

23

29

35

40

47

52

59

66

73

82

31,5

45

59

74

90

105

116

134

51

77

103

128

154

40

30

20

10

28

36

46

55

63

14

17

21

25

30

33

38

43

48

53

30

44

57

72

86

102

112

127

52

76

102

126

152

48

36

24

12

26

33

43

52

59

7

9

13

14

17

19

22

25

28

30

28

40

54

70

81

97

107

123

50

75,5

100,5

125

150

56

42

28

14

23

29

37

44

51

27

38

50

66

76

91

103

118

49

75

99

124

148

64

48

32

16

19

24

31

36

43

25

34

45

60

70

84

96

110

48,5

74

98

123

147

72

54

36

18

14

17

25

29

34

23

30

40

54

64

74

85

95

48

73

97

122

146

80

60

40

20

8

10

14

17

20

19

25

34

45

54

63

76

88

46

72

95

120

143

88

66

44

22

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 8

Page 10: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

9

SERIES V-NOX / VATSERIES V-NOX / VAT

15

21

29

38

46

52

64

76

45

70

93

117

140

CAUDAL 4 BOMBAS / FLOW 4 PUMPS m3/h

CAUDAL 3 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

CAUDAL 2 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

CAUDAL 1 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

ALTURA m.c.a / HEAD w.c.m.

12

17

21

28

35

40

51

63

44

68

91

114

137

104

78

52

26

43

66

88

110

132

112

84

56

28

42

64

85

106

127

120

90

60

30

41

62

83

104

120

128

96

64

32

40

60

80

100

117

136

102

68

34

39

58

77

96

114

144

108

72

36

36

54

71

89

106

152

114

76

38

33

48

69

79

95

160

120

80

40

28

42

56

70

84

168

126

84

42

176

132

88

44

23

35

47

58

70

192

144

96

48

216

162

108

54

240

180

120

60

260

195

130

65

280

210

140

70

96

72

48

24

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 9

Page 11: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

10

SELECCION DE BOMBAS VERTICALES EN ACERO INOXIDABLESTAINLESS STEEL VERTICAL PUMPS SELECTION

TIPO

TYPE

POTENCIA

POWER

HP KW

1,5

2

3

3

4

5,5

7,5

3

4

5,5

5,5

7,5

10

5,5

7,5

10

15

20

5,5

7,5

10

15

15

20

20

25

30

30

35

40

40

7,5

15

25

30

40

50

60

60

1,1

1,5

2,2

2,2

3

4

5,5

2,2

3

4

4

5,5

7,5

4

5,5

7,5

11

15

4

5,5

7,5

11

11

15

15

18,5

22

22

25

30

30

5,5

11

18,5

22

30

37

45

45

XV-F 5-8

XV-F 5-10

XV-F 5-14

XV-F 5-16

XV-F 5-20

XV-F 5-29

XV-F 5-36

XV-F 10-6

XV-F 10-9

XV-F 10-10

XV-F 10-12

XV-F 10-16

XV-F 10-22

XV-F 15-5

XV-F 15-7

XV-F 15-9

XV-F 15-14

XV-F 15-17

VX-F 32-20

VX-F 32-30

VX-F 32-40

VX-F 32-50

VX-F 32-60

VX-F 32-70

VX-F 32-80

VX-F 32-90

VX-F 32-100

VX-F 32-110

VX-F 32-120

VX-F 32-130

VX-F 32-140

VX-F 66-10

VX-F 66-20

VX-F 66-30

VX-F 66-40

VX-F 66-50

VX-F 66-60

VX-F 66-70

VX-F 66-80

CAUDAL 4 BOMBAS / FLOW 4 PUMPS m3/h

CAUDAL 3 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

52

65

93

108

135

197

246

60

90

101

121

162

225

68

97

125

194

237

36

54

72

90

107

125

143

161

179

196

214

232

250

29

61

92

122

152

183

213

244

0

CAUDAL 2 BOMBAS / FLOW 2 PUMPS m3/h

CAUDAL 1 BOMBAS / FLOW 1 PUMPS m3/h

ALTURA m.c.a / HEAD w.c.m.

0

0

0

48

62

90

103

131

192

236

60

89

101

121

162

224

68

97

124

193

236

36

54

72

90

107

125

143

161

179

196

214

232

250

29

61

92

122

152

183

212

244

8

6

4

2

43

56

82

92

118

176

216

59

88

100

120

161

223

68

96

123

192

235

36

54

72

90

107

125

143

161

179

196

214

232

250

29

61

92

121

151

182

211

243

16

12

8

4

34

46

67

77

98

148

182

58

87

98

117

156

218

67

95

122

190

233

36

54

72

90

107

125

143

161

179

196

214

232

250

29

60

91

121

151

181

210

243

24

18

12

6

22

32

47

54

68

107

132

53

80

91

108

145

202

67

93

120

187

230

36

54

72

90

107

125

143

161

179

196

213

231

249

28

60

91

120

149

180

209

242

32

24

16

8

46

70

79

95

128

178

67

90

118

183

225

36

54

72

90

107

125

143

161

179

196

213

231

249

28

60

90

120

149

179

207

241

40

30

20

10

37

57

64

77

104

145

63

86

113

177

217

35

53

71

89

106

124

142

159

177

195

212

230

248

28

59

90

119

148

178

206

240

48

36

24

12

58

82

108

170

208

35

53

70

88

105

122

140

157

175

193

210

227

245

28

59

89

119

148

177

205

239

56

42

28

14

55

78

102

160

190

35

52

69

87

103

120

138

155

173

190

207

224

241

28

59

89

118

147

176

204

238

64

48

32

16

51

72

95

149

182

34

51

68

85

102

119

136

153

170

187

204

221

238

27

58

88

118

147

175

203

237

72

54

36

18

46

66

86

135

165

33

50

67

83

100

116

133

149

166

183

199

116

232

27

58

88

117

146

174

202

235

80

60

40

20

40

59

76

120

147

32

49

65

81

97

113

130

145

162

178

194

110

226

27

58

87

117

145

173

201

233

88

66

44

22

31

47

63

79

94

110

126

141

157

173

188

204

220

27

57

87

116

144

172

200

231

96

72

48

24

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 10

Page 12: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

11

SERIES XV-5 / XV-10 / XV-15 / VX-32 / VX-66SERIES XV-5 / XV-10 / XV-15 / VX-32 / VX-66

CAUDAL 4 BOMBAS / FLOW 4 PUMPS m3/h

CAUDAL 3 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

CAUDAL 2 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

CAUDAL 1 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

ALTURA m.c.a / HEAD w.c.m.

30

45

61

76

91

106

121

136

151

166

180

196

213

27

57

86

115

143

171

199

229

104

78

52

26

29

43

58

73

87

101

116

130

144

159

172

187

204

26

57

86

114

142

170

198

227

112

84

56

28

27

41

55

69

82

96

110

123

137

151

164

178

192

26

56

85

113

141

169

197

225

120

90

60

30

26

39

52

65

77

90

103

115

128

141

154

167

180

26

56

85

112

140

168

196

223

128

96

64

32

24

36

48

60

72

84

96

107

119

131

143

155

167

25

55

84

111

139

166

194

221

136

102

68

34

22

33

44

55

66

77

88

99

110

121

132

143

154

25

55

83

110

137

164

192

219

144

108

72

36

20

29

39

48

58

68

77

87

96

106

116

125

135

25

54

82

109

135

162

190

216

152

114

76

38

17

25

33

41

50

58

65

74

82

91

99

107

116

24

53

81

108

133

160

187

213

160

120

80

40

14

20

27

34

41

48

54

61

68

75

82

88

95

24

52

80

106

131

158

184

210

168

126

84

42

23

51

78

104

129

156

181

207

192

144

96

48

22

49

75

100

124

150

174

199

216

162

108

54

21

47

72

96

119

143

167

191

240

180

120

60

20

45

69

92

113

136

159

182

260

195

130

65

19

43

66

88

107

129

151

173

280

210

140

70

18

41

62

83

101

121

142

163

300

225

150

75

16

38

58

77

95

113

133

153

320

240

160

80

14

35

54

71

89

107

124

142

336

252

168

84

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 11

Page 13: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

12

SELECCION DE BOMBAS HORIZONTALES HORIZONTAL PUMPS SELECTION

TIPO

TYPE

POTENCIA

POWER

HP KW

1,1

1,3

1,5

1,7

1

1,5

1,5

2

2,5

3

3

4

4

5,5

5,5

7,5

10

12,5

15

7,5

10

12,5

15

5,5

7,5

10

12,5

15

20

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

0,8

1

1,1

1,2

0,75

1,1

1,1

1,5

1,8

2,2

2,2

3

3

4

4

5,5

7,5

9,2

11

5,5

7,5

9,2

11

4

5,5

7,5

9,2

11

15

5,5

7,5

11

15

9,2

11

15

15

18,5

22

MULTINOX 80-48

MULTINOX 80-60

MULTINOX 120-48

MULTINOX 120-60

K 10

K 15

K 17

K 20

K 25

K 30

K 31

K 40

K 41

K 55

K 56

K 75

K 100

K 125

K 150

HK 75

HK 100

HK 125

HK 150

MN 32-200 C

MN 32-200 B

MN 32-200 A

MN 32-250 C

MN 32-250 B

MN 32-250 A

MN 40-200 B

MN 40-200 A

MN 40-250 B

MN 40-250 A

MN 50-200 C

MN 50-200 B

MN 50-200 A

MN 50-250 C

MN 50-250 B

MN 50-250 A

CAUDAL 4 BOMBAS / FLOW 4 PUMPS m3/h

CAUDAL 3 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

48

60

48

60

44

44

53

50

62

65

39

74

44

84

56

77

97

88

99

50

62

51

59

41

53

61

70

82

93

47,5

58

75

92

47

52

58,5

71,5

78

90

0

CAUDAL 2 BOMBAS / FLOW 2 PUMPS m3/h

CAUDAL 1 BOMBAS / FLOW 1 PUMPS m3/h

ALTURA m.c.a / HEAD w.c.m.

0

0

0

35

48

39

50

38

41

49

46,5

58

61

38

70,5

42,5

82

55

76

96,5

86,5

98

8

6

4

2

16

25

25

33

29

36

40

42

48

58

37

67

41

79

54

75

94

85

97

16

12

8

4

6

10

14

32

24

40

34

52

35

61

40

75

52

73

93

83

96

40

52

60,5

69

81,5

92,5

24

18

12

6

26

33

36

34

44

39

67

51

72

92

82

95

39,5

51,5

60

68,5

81

92,2

32

24

16

8

19

22

32,5

37,5

55

49,5

70,5

90,5

81

94,5

38,5

50,8

59,5

68

80,5

91,8

47

58

74,5

90,5

40

30

20

10

31

36

48

69

89

80

94

37,5

50

58,5

67

79,5

91,5

46,8

58

74,2

89,8

48

36

24

12

29

34

46

67

86

78

93

36,5

49

57,5

66

79

91

46,4

57,9

73,8

89,2

56

42

28

14

27

32

44

64

84

77

92

35,5

48

56,5

65

78

90

46

57,8

73,2

88,9

64

48

32

16

25

30

42

60

82

76

90

45

59

34,2

46,8

55,5

63,5

77

89,5

45,6

57,6

72,7

88,5

72

54

36

18

52

78

72

86

43

58

33

45,5

54,5

62

76

88,5

45

57,2

72

87,8

80

60

40

20

47

74

69

83

39

56

31,5

44

53

60,5

74

87

44,2

56,6

71,2

87,2

88

66

44

22

43

69

65

80

37

55

30

42,7

51,5

58,7

72,6

85,7

43,2

56

70,4

86,6

45,7

51

58,1

70,8

78

89,5

96

72

48

24

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 12

Page 14: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

13

SERIES MULTINOX / K / HK / MNSERIES MULTINOX / K / HK / MN

CAUDAL 4 BOMBAS / FLOW 4 PUMPS m3/h

CAUDAL 3 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

CAUDAL 2 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

CAUDAL 1 BOMBAS / FLOW 3 PUMPS m3/h

ALTURA m.c.a / HEAD w.c.m.

59

75

33

53

29

41

50,5

56

70,2

84

42,2

55

69,2

85,5

45,2

50,7

57,9

70,7

77,8

89,3

104

78

52

26

29

49

27

39

48,5

53,5

68,5

82

41

54

68

84,8

44,8

50,4

57,7

70,5

77,6

89,1

112

84

56

28

24

46

48,5

57

25

37

46,2

50,5

66,5

80

39,9

53

67,2

84

44,5

50

57,5

70,3

77,4

88,8

120

90

60

30

40

48

56

38,5

52

66

83

44

49,5

57,2

70

77

88,5

128

96

64

32

35

47,5

55,5

37

50,5

64,5

81,8

43,5

49

56,8

69,5

76,6

88,1

136

102

68

34

28

47

55

35,8

48,9

62,5

80,5

42,9

48,5

56,4

69

76,1

87,7

144

108

72

36

46

54

47

60,5

79

42

47,9

56

68,6

75,6

87,2

152

114

76

38

45

53

45,5

58,5

77,5

41,2

47,3

55,5

68,2

75,1

86,6

160

120

80

40

44

52

43,9

56

76

40,2

46,8

55

67,6

74,5

86,1

168

126

84

42

42

51

39,4

45,8

54,1

66,8

73,7

85,3

176

132

88

44

41

50

38,5

44,7

53,2

66

72,8

84,5

38

48

37,2

43,5

52,3

65,0

71,7

83,6

192 200

144 150

96 100

48 50

35

45

35,9

42,2

51,3

64

70,6

82,7

216

162

108

54

33

43

33

39,5

49

61,5

68,2

80,5

240

180

120

60

27

38

30,2

37

46,9

59,3

66,2

78,7

260

195

130

65

21

32

27,3

34,5

44,9

57,2

64,2

77

280

210

140

70

288

216

144

72

24,5

32

42,8

55

62,2

75,2

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 13

Page 15: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

14

ESPECIFICACIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 1 BOMBA1 PUMP PRESSURE UNlTS SPEClFlCATlONS

APLICACIONES

Los equipos de Presión de 1 bomba sonconjuntos diseñados para el suministroautomático de agua a presión a distintostipos de instalaciones como pueden serbloques de viviendas, apartamentos, ho-teles, urbanizaciones, riegos, industrias,etc.

APPLICATIONS

The 1 pump Pressure units are units de-signed for the automatic supply of waterunder pressure to different kinds of installa-tions, such as: housing blocks, apartments,hotels, housing estates, irrigation, industries.

Todos los cuadros eléctricos incorporan cuadro sinóptico en elexterior del armario con selectores de 3 posiciones y pilotosrojo de disparo térmico y verde de bomba en marcha para cadabomba. En versiones con variador de frecuencia también se in-cluye piloto amarillo de alarma de nivel de reserva de agua.

OTROS ELEMENTOS OPCIONALES BAJO DEMANDA.

En todos nuestros equipos podemos ofrecer la posibilidad depersonalización a través de una serie de elementos opcionalescomo pueden ser colectores de aspiración, manguitos antivi-bratorios, colectores/bancadas y accesorios en acero inoxida-ble, opciones en cuadros eléctricos reflejados en pág. 72-77,etc. Nuestro departamento Técnico les informará de precios yposibilidades de estos accesorios.

All electric panels include a synoptic panel outside the cabi-net with 3-position switches and red thermal trigger andgreen pump running warning lights for each pump; versionswith a frequency inverter also include a yellow warning lightfor water reserve level.

OPTIONAL ELEMENTS UNDER DEMAND.

All of our units may be personalised with a series of optionalelements, such as suction collectors, non vibration sleeves,collectors/bases and accessories in stainless steel, electricpanel options shown on page 72-77, etc. Our technical de-partment will inform you of the prices and possibilities ofthese accessories.

Elementos del conjunto / Composition

Bombas / Pumps

Bancada / Base

Válvula de cierre de bolla / Ball valve

Válvula de cierre de Mariposa / Butterfly valve

Válvula de retención Europa / Europe Non return valve

Válvula de retención Ruber check / Ruber check NR valve

Accesorios roscados / Threaded acc.

Colector de impulsión / Outlet collector

Soporte Cuadro Electr. / Electrical Control box support

Materiales constructivos / Materials

Ver Catálogo General / See General Catalogue

Chapa Galvanizada o Perfil laminado / Galv. plate or laminate profile

Latón Cromado para medidas < 3” / Chromed brass for < 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Latón para medidas < 3” / Brass for > 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Acero Galvanizado-Latón / Galvanized Steel-Brass

Acero Zincado Rosca ≤ 3” Bridas > 3” / Zinc steel Threaded ≤ 3” flanged > 3”

Acero Zincado / Zinc steel

Uds:

1

1

1

1

1

1

1

1

Composición y características constructivas: / Composition and constructive characteristics:

Elementos maniobra standard / Std. control box

Presostatos / Pressure Switches

Manómetro / Manometer

Armario de plástico arranque directo / D.O.L. plastic box

Armario metálico arr. estr.-triangulo / Star-Delta metal box

Más información / More information

Descripción / Description

Telemecanique 0-6 bar / 0-12 bar

Inox. de Glicerina 63 mm. / Glycerin stainless steel 63 mm.

Hasta 5,5 CV / Up to 5.5 HP

A partir de 7,5 CV / From 7.5 HP

En página 72-73 / On page 72-73

Uds:

1

1

1

1

Cuadro con variador de frecuencia / With inverter

Presostatos / Pressure Switches

Trasductor de Presión / Pressure transducer

Acumulador de membrana / Membrane Tank

Armario Metálico / Metal cabinet

Más información / More information

Descripción / Description

Sólo auxiliares para función emergencia / Only aux. for emergency function

0-10 bar / 0-16 bar 4-20 ma

Volumen 25 lts. / Volume 25 lts.

Todos / All

En página 75-76 / On page 75-76

Uds:

-

1

1

1

Elementos de control y automatización: / Electrical control boxes and accessories:

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 14

Page 16: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

15

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 1 BOMBA VERTICAL1 VERTICAL PUMP PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 25 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 25 lts. No other tank is

necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

MODELO EQUIPO 1 BOMBA1 PUMP PRESSURE UNITS

EP 1 x V-NOX 303

EP 1 x V-NOX 304

EP 1 x V-NOX 305

EP 1 x V-NOX 306

EP 1 x V-NOX 307

EP 1 x V-NOX 308

EP 1 x V-NOX 309

EP 1 x V-NOX 310

EP 1 x V-NOX 403

EP 1 x V-NOX 404

EP 1 x V-NOX 405

EP 1 x V-NOX 406

EP 1 x V-NOX 407

EP 1 x VAT-127L-4

EP 1 x VAT-127L-5

EP 1 x VAT-127L-6

EP 1 x VAT-127L-7

EP 1 x VAT-127L-8

EP 1 x VAT-127L-9

EP 1 x VAT-127L-10

EP 1 x VAT-127L-11

EP 1 x VAT-127L-12

EP 1 x VAT-127L-13

EP 1 x VAT-163L-2

EP 1 x VAT-163L-3

EP 1 x VAT-163L-4

EP 1 x VAT-163L-5

EP 1 x VAT-163L-6

EP 1 x VAT-163L-7

EP 1 x VAT-163L-8

EP 1 x VAT-163L-9

EP 1 x VAT-205-2

EP 1 x VAT-205-3

EP 1 x VAT-205-4

EP 1 x VAT-205-5

EP 1 x VAT-205-6

Ø DI.

IMP.

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

Ø DA.

ASP.

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

A*

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

490

490

490

490

490

B*

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

1000

1000

1000

900

900

900

900

1000

1000

1100

1200

900

1000

1100

1200

1300

C*

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

700

700

700

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

1,2

1,5

2

3

3

4

4

5,5

2

3

4

4

5,5

1,5

2

3

3

3

4

4

5,5

5,5

5,5

4

4

5,5

7,5

7,5

10

10

12,5

10

12,5

20

20

25

BOMBAS SACI

bar

XMP

AUTO

OFFB

C

ØD

A

A

ØDI

AUTO

XMP

OFF

bar

A

B

ØD

A

C

ØDI

SERIES V-NOX - VAT

Fig. A

Fig. B

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 15

Page 17: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

16

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 1 BOMBA VERTICAL 1 VERTICAL PUMP PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

MODELO EQUIPO 1 BOMBA1 PUMP PRESSURE UNITS

EP 1 x XV-F 5-8

EP 1 x XV-F 5-10

EP 1 x XV-F 5-14

EP 1 x XV-F 5-16

EP 1 x XV-F 5-20

EP 1 x XV-F 5-29

EP 1 x XV-F 5-36

EP 1 x XV-F 10-6

EP 1 x XV-F 10-9

EP 1 x XV-F 10-10

EP 1 x XV-F 10-12

EP 1 x XV-F 10-16

EP 1 x XV-F 10-22

EP 1 x XV-F 15-5

EP 1 x XV-F 15-7

EP 1 x XV-F 15-9

EP 1 x XV-F 15-14

EP 1 x XV-F 15-17

EP 1 x VX-F 32-20

EP 1 x VX-F 32-30

EP 1 x VX-F 32-40

EP 1 x VX-F 32-50

EP 1 x VX-F 32-60

EP 1 x VX-F 32-70

EP 1 x VX-F 32-80

EP 1 x VX-F 32-90

EP 1 x VX-F 32-100

EP 1 x VX-F 32-110

EP 1 x VX-F 32-120

EP 1 x VX-F 32-130

EP 1 x VX-F 32-140

EP 1 x VX-F 66-10

EP 1 x VX-F 66-20

EP 1 x VX-F 66-30

EP 1 x VX-F 66-40

EP 1 x VX-F 66-50

EP 1 x VX-F 66-60

EP 1 x VX-F 66-70

EP 1 x VX-F 66-80

Ø DI.

IMP.

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

Ø DA.

ASP.

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

A*

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

460

440

440

440

440

440

440

440

440

440

440

440

440

440

800

800

800

800

800

800

800

800

B*

900

900

900

900

1000

1200

1500

900

950

1050

1100

1300

1450

950

1100

1150

1450

1700

1000

1200

1250

1400

1500

1550

1650

1700

1850

1950

2050

2200

2250

950

1150

1350

1450

1600

1700

1900

2000

C*

550

550

550

550

550

650

650

550

550

550

550

650

650

800

800

800

800

800

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

1,5

2

3

3

4

5,5

7,5

3

4

5,5

5,5

7,5

10

5,5

7,5

10

15

20

5,5

7,5

10

15

15

20

20

25

30

30

35

40

40

7,5

15

25

30

40

50

60

60

OFF XM

P

AUTO

C ØD

I

ØD

A

A

B

SERIES XV / VX

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 25 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 25 lts. No other tank is

necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 16

Page 18: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

17

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 1 BOMBA HORIZONTAL1 HORIZONTAL PUMP PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

MODELO EQUIPO 1 BOMBA1 PUMP PRESSURE UNITS

EP 1 x MULTINOX 80-48

EP 1 x MULTINOX 80-60

EP 1 x MULTINOX 120-48

EP 1 x MULTINOX 120-60

EP 1 x K 10

EP 1 x K 15

EP 1 x K 17

EP 1 x K 20

EP 1 x K 25

EP 1 x K 30

EP 1 x K 31

EP 1 x K 40

EP 1 x K 41

EP 1 x K 55

EP 1 x K 56

EP 1 x K 75

EP 1 x K 100

EP 1 x K 125

EP 1 x K 150

EP 1 x HK 75

EP 1 x HK 100

EP 1 x HK 125

EP 1 x HK 150

EP 1 x MN 32-200 C

EP 1 x MN 32-200 B

EP 1 x MN 32-200 A

EP 1 x MN 32-250 C

EP 1 x MN 32-250 B

EP 1 x MN 32-250 A

EP 1 x MN 40-200 B

EP 1 x MN 40-200 A

EP 1 x MN 40-250 B

EP 1 x MN 40-250 A

EP 1 x MN 50-200 C

EP 1 x MN 50-200 B

EP 1 x MN 50-200 A

EP 1 x MN 50-250 C

EP 1 x MN 50-250 B

EP 1 x MN 50-250 A

Ø DI.

IMP.

1"

1"

1"

1"

1"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

3"

3"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

Ø DA.

ASP.

1"

1"

1"

1"

1"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

DN 65

DN 65

DN 80

DN 80

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

A*

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

B*

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

C*

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

600

600

650

650

650

650

650

650

600

600

600

650

650

750

600

600

650

750

700

700

750

750

800

800

Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

1,1

1,3

1,5

1,7

1

1,5

1,5

2

2,5

3

3

4

4

5,5

5,5

7,5

10

12,5

15

7,5

10

12,5

15

5,5

7,5

10

12,5

15

20

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

AUTO OFF

XMP

AC

B

ØDI

ØD

A

OFFAUTO

XMP

bar

A

B

DA

ØDI

SERIES MULTINOX - K - HK - MN

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 25 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 25 lts. No other tank is

necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 17

Page 19: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

18

ESPECIFICACIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 2 BOMBAS2 PUMPS PRESSURE UNITS SPECIFICATIONS

APLICACIONES

Los equipos de Presión de 2 bombasson conjuntos diseñados para el sumi-nistro automático de agua a presión adistintos tipos de instalaciones comopueden ser bloques de viviendas, apar-tamentos, hoteles, urbanizaciones, rie-gos, industrias, etc.

APPLICATIONS

The 2 pumps Pressure units are units de-signed for the automatic supply of waterunder pressure to different kinds of installa-tions, such as: housing blocks, apartments,hotels, housing estates, irrigation, industries.

Todos los cuadros eléctricos incorporan cuadro sinóptico en elexterior del armario con selectores de 3 posiciones y pilotosrojo de disparo térmico y verde de bomba en marcha para cadabomba. En versiones con variador de frecuencia también se in-cluye piloto amarillo de alarma de nivel de reserva de agua.

OTROS ELEMENTOS OPCIONALES BAJO DEMANDA.

En todos nuestros equipos podemos ofrecer la posibilidad depersonalización a través de una serie de elementos opcionalescomo pueden ser colectores de aspiración, manguitos antivi-bratorios, colectores/bancadas y accesorios en acero inoxida-ble, opciones en cuadros eléctricos reflejados en pág. 72-77,etc. Nuestro departamento Técnico les informará de precios yposibilidades de estos accesorios.

All electric panels include a synoptic panel outside the cabi-net with 3-position switches and red thermal trigger andgreen pump running warning lights for each pump; versionswith a frequency inverter also include a yellow warning lightfor water reserve level.

OPTIONAL ELEMENTS UNDER DEMAND.

All of our units may be personalised with a series of optionalelements, such as suction collectors, non vibration sleeves,collectors/bases and accessories in stainless steel, electricpanel options shown on page 72-77, etc. Our technical de-partment will inform you of the prices and possibilities ofthese accessories.

Elementos del conjunto / Composition

Bombas / Pumps

Bancada / Base

Válvula de cierre de bolla / Ball valve

Válvula de cierre de Mariposa / Butterfly valve

Válvula de retención Europa / Europe Non return valve

Válvula de retención Ruber check / Ruber check NR valve

Accesorios roscados / Threaded acc.

Colector de impulsión / Outlet collector

Soporte Cuadro Electr. / Electrical Control box support

Materiales constructivos / Materials

Ver Catálogo General / See General Catalogue

Chapa Galvanizada o Perfil laminado / Galv. plate or laminate profile

Latón Cromado para medidas < 3” / Chromed brass for < 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Latón para medidas < 3” / Brass for > 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Acero Galvanizado-Latón / Galvanized Steel-Brass

Acero Zincado Rosca ≤ 3” Bridas > 3” / Zinc steel Threaded ≤ 3” flanged > 3”

Acero Zincado / Zinc steel

Uds:

2

1

2

2

2

2

1

1

Composición y características constructivas: / Composition and constructive characteristics:

Elementos maniobra standard / Std. control box

Presostatos / Pressure Switches

Manómetro / Manometer

Alternancia de arranque / Alternative Starts

Cascada / In adition

Más información / More information

Descripción / Description

Telemecanique 0-6 bar / 0-12 bar

Inox. de Glicerina 63 mm. / Glycerin stainless steel 63 mm.

De las 2 bombas / Between 2 pumps

Sí / Yes

En página 72-73 / On page 72-73

Uds:

2

1

1

1

Cuadro con variador de frecuencia / With inverter

Presostatos / Pressure Switches

Trasductor de Presión / Pressure transducer

Acumulador de membrana / Membrane Tank

Armario Metálico / Metal cabinet

Más información / More information

Descripción / Description

Sólo auxiliares para función emergencia / Only aux. for emergency function

0-10 bar / 0-16 bar 4-20 ma

Volumen 50 lts. / Volume 50 lts.

Todos / All

En página 75-76 / On page 75-76

Uds:

2

1

1

1

Elementos de control y automatización: / Electrical control boxes and accessories:

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 18

Page 20: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

19

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 2 BOMBAS VERTICALES2 VERTICAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 50 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 50 lts. No other tank is

necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

XMP

OFF

AUTO

bar

C A

ØD

I

ØDA

B

bar

ØD

I

A

AUTO

XMP

OFF

CB

ØDA

SERIES V-NOX - VAT

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 2 BOMBAS2 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 2 x V-NOX 303

EP 2 x V-NOX 304

EP 2 x V-NOX 305

EP 2 x V-NOX 306

EP 2 x V-NOX 307

EP 2 x V-NOX 308

EP 2 x V-NOX 309

EP 2 x V-NOX 310

EP 2 x V-NOX 403

EP 2 x V-NOX 404

EP 2 x V-NOX 405

EP 2 x V-NOX 406

EP 2 x V-NOX 407

EP 2 x VAT-127L-4

EP 2 x VAT-127L-5

EP 2 x VAT-127L-6

EP 2 x VAT-127L-7

EP 2 x VAT-127L-8

EP 2 x VAT-127L-9

EP 2 x VAT-127L-10

EP 2 x VAT-127L-11

EP 2 x VAT-127L-12

EP 2 x VAT-127L-13

EP 2 x VAT-163L-2

EP 2 x VAT-163L-3

EP 2 x VAT-163L-4

EP 2 x VAT-163L-5

EP 2 x VAT-163L-6

EP 2 x VAT-163L-7

EP 2 x VAT-163L-8

EP 2 x VAT-163L-9

EP 2 x VAT-205-2

EP 2 x VAT-205-3

EP 2 x VAT-205-4

EP 2 x VAT-205-5

EP 2 x VAT-205-6

Ø DI.

IMP.

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

Ø DA.

ASP.

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

A*

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

1200

1200

1200

1200

1200

B*

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

1000

1000

1000

900

900

900

900

1000

1000

1100

1200

900

1000

1100

1200

1300

C*

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

750

750

750

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 x 1,2

2 x 1,5

2 x 2

2 x 3

2 x 3

2 x 4

2 x 4

2 x 5,5

2 x 2

2 x 3

2 x 4

2 x 4

2 x 5,5

2 x 1,5

2 x 2

2 x 3

2 x 3

2 x 3

2 x 4

2 x 4

2 x 5,5

2 x 5,5

2 x 5,5

2 x 4

2 x 4

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 7,5

2 x 10

2 x 10

2 x 12,5

2 x 10

2 x 12,5

2 x 20

2 x 20

2 x 25

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 19

Page 21: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

20

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 2 BOMBAS VERTICALES2 VERTICAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 50 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 50 lts. No other tank is

necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

OFF

AUTO

XMP

ØD

A

C

bar

A

ØD

I

B

SERIES XV / VX

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 2 BOMBAS2 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 2 x XV-F 5-8

EP 2 x XV-F 5-10

EP 2 x XV-F 5-14

EP 2 x XV-F 5-16

EP 2 x XV-F 5-20

EP 2 x XV-F 5-29

EP 2 x XV-F 5-36

EP 2 x XV-F 10-6

EP 2 x XV-F 10-9

EP 2 x XV-F 10-10

EP 2 x XV-F 10-12

EP 2 x XV-F 10-16

EP 2 x XV-F 10-22

EP 2 x XV-F 15-5

EP 2 x XV-F 15-7

EP 2 x XV-F 15-9

EP 2 x XV-F 15-14

EP 2 x XV-F 15-17

EP 2 x VX-F 32-20

EP 2 x VX-F 32-30

EP 2 x VX-F 32-40

EP 2 x VX-F 32-50

EP 2 x VX-F 32-60

EP 2 x VX-F 32-70

EP 2 x VX-F 32-80

EP 2 x VX-F 32-90

EP 2 x VX-F 32-100

EP 2 x VX-F 32-110

EP 2 x VX-F 32-120

EP 2 x VX-F 32-130

EP 2 x VX-F 32-140

EP 2 x VX-F 66-10

EP 2 x VX-F 66-20

EP 2 x VX-F 66-30

EP 2 x VX-F 66-40

EP 2 x VX-F 66-50

EP 2 x VX-F 66-60

EP 2 x VX-F 66-70

EP 2 x VX-F 66-80

Ø DI.

IMP.

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

Ø DA.

ASP.

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

A*

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

B*

900

900

900

900

1000

1200

1500

900

950

1050

1100

1300

1450

950

1100

1150

1450

1700

1000

1200

1250

1400

1500

1550

1650

1700

1850

1950

2050

2200

2250

950

1150

1350

1450

1600

1700

1900

2000

C*

450

450

450

450

450

650

650

450

450

450

450

650

650

850

850

850

850

850

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1100

1100

1100

1100

1100

1000

1000

1000

1100

1100

1100

1100

1100

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 x 1,5

2 x 2

2 x 3

2 x 3

2 x 4

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 3

2 x 4

2 x 5,5

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 10

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 10

2 x 15

2 x 20

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 10

2 x 15

2 x 15

2 x 20

2 x 20

2 x 25

2 x 30

2 x 30

2 x 35

2 x 40

2 x 40

2 x 7,5

2 x 15

2 x 25

2 x 30

2 x 40

2 x 50

2 x 60

2 x 60

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 20

Page 22: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

21

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 2 BOMBAS HORIZONTALES2 HORIZONTAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 50 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 50 lts. No other tank is

necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

MODELO EQUIPO 2 BOMBAS2 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 2 x MULTINOX 80-48

EP 2 x MULTINOX 80-60

EP 2 x MULTINOX 120-48

EP 2 x MULTINOX 120-60

EP 2 x K 10

EP 2 x K 15

EP 2 x K 17

EP 2 x K 20

EP 2 x K 25

EP 2 x K 30

EP 2 x K 31

EP 2 x K 40

EP 2 x K 41

EP 2 x K 55

EP 2 x K 56

EP 2 x K 75

EP 2 x K 100

EP 2 x K 125

EP 2 x K 150

EP 2 x HK 75

EP 2 x HK 100

EP 2 x HK 125

EP 2 x HK 150

EP 2 x MN 32-200 C

EP 2 x MN 32-200 B

EP 2 x MN 32-200 A

EP 2 x MN 32-250 C

EP 2 x MN 32-250 B

EP 2 x MN 32-250 A

EP 2 x MN 40-200 B

EP 2 x MN 40-200 A

EP 2 x MN 40-250 B

EP 2 x MN 40-250 A

EP 2 x MN 50-200 C

EP 2 x MN 50-200 B

EP 2 x MN 50-200 A

EP 2 x MN 50-250 C

EP 2 x MN 50-250 B

EP 2 x MN 50-250 A

Ø DI.

IMP.

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

3"

2"

3"

2"

3"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 150

DN 150

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

Ø DA.

ASP.

1"

1"

1"

1"

1"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

DN 65

DN 65

DN 80

DN 80

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

A*

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

B*

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

900

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

C*

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

600

600

650

650

650

650

650

650

600

600

600

650

650

750

600

600

650

750

700

700

750

750

800

800

Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 x 1,1

2 x 1,3

2 x 1,5

2 x 1,7

2 x 1

2 x 1,5

2 x 1,5

2 x 2

2 x 2,5

2 x 3

2 x 3

2 x 4

2 x 4

2 x 5,5

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 10

2 x 12,5

2 x 15

2 x 7,5

2 x 10

2 x 12,5

2 x 15

2 x 5,5

2 x 7,5

2 x 10

2 x 12,5

2 x 15

2 x 20

2 x 7,5

2 x 10

2 x 15

2 x 20

2 x 12,5

2 x 15

2 x 20

2 x 20

2 x 25

2 x 30

OFF

AUTO

XMP

bar

C A

B

ØD

I

ØDA

OFFXM

P

AUTO

bar

B

C A

ØD

I

ØDA

SERIES MULTINOX - K - HK - MN

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 21

Page 23: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

22

ESPECIFICACIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 3 BOMBAS3 PUMPS PRESSURE UNlTS SPEClFlCATlONS

APLICACIONES

Los equipos de Presión de 3 bombasson conjuntos diseñados para el sumi-nistro automático de agua a presión adistintos tipos de instalaciones comopueden ser bloques de viviendas, apar-tamentos, hoteles, urbanizaciones, rie-gos, industrias, etc.

APPLICATIONS

The 3 pumps Pressure units are units de-signed for the automatic supply of waterunder pressure to different kinds of installa-tions, such as: housing blocks, apartments,hotels, housing estates, irrigation, industries.

Todos los cuadros eléctricos incorporan cuadro sinóptico en elexterior del armario con selectores de 3 posiciones y pilotosrojo de disparo térmico y verde de bomba en marcha para cadabomba. En versiones con variador de frecuencia también se in-cluye piloto amarillo de alarma de nivel de reserva de agua.

OTROS ELEMENTOS OPCIONALES BAJO DEMANDA.

En todos nuestros equipos podemos ofrecer la posibilidad depersonalización a través de una serie de elementos opcionalescomo pueden ser colectores de aspiración, manguitos antivi-bratorios, colectores/bancadas y accesorios en acero inoxida-ble, opciones en cuadros eléctricos reflejados en pág. 72-77,etc. Nuestro departamento Técnico les informará de precios yposibilidades de estos accesorios.

All electric panels include a synoptic panel outside the cabi-net with 3-position switches and red thermal trigger andgreen pump running warning lights for each pump; versionswith a frequency inverter also include a yellow warning lightfor water reserve level.

OPTIONAL ELEMENTS UNDER DEMAND.

All of our units may be personalised with a series of optionalelements, such as suction collectors, non vibration sleeves,collectors/bases and accessories in stainless steel, electricpanel options shown on page 72-77, etc. Our technical de-partment will inform you of the prices and possibilities ofthese accessories.

Elementos del conjunto / Composition

Bombas / Pumps

Bancada / Base

Válvula de cierre de bolla / Ball valve

Válvula de cierre de Mariposa / Butterfly valve

Válvula de retención Europa / Europe Non return valve

Válvula de retención Ruber check / Ruber check NR valve

Accesorios roscados / Threaded acc.

Colector de impulsión / Outlet collector

Soporte Cuadro Electr. / Electrical Control box support

Materiales constructivos / Materials

Ver Catálogo General / See General Catalogue

Chapa Galvanizada o Perfil laminado / Galv. plate or laminate profile

Latón Cromado para medidas < 3” / Chromed brass for < 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Latón para medidas < 3” / Brass for > 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Acero Galvanizado-Latón / Galvanized Steel-Brass

Acero Zincado Rosca ≤ 3” Bridas > 3” / Zinc steel Threaded ≤ 3” flanged > 3”

Acero Zincado / Zinc steel

Uds:

3

1

3

3

3

3

1

1

Composición y características constructivas: / Composition and constructive characteristics:

Elementos maniobra standard / Std. control box

Presostatos / Pressure Switches

Manómetro / Manometer

Alternancia de arranque / Alternative Starts

Cascada / In adition

Más información / More information

Descripción / Description

Telemecanique 0-6 bar / 0-12 bar

Inox. de Glicerina 63 mm. / Glycerin stainless steel 63 mm.

Entre 1ª y 3ª bomba / Between 1st. and 3rd. pump

Sí / Yes

En página 72-73 / On page 72-73

Uds:

3

1

1

1

Cuadro con variador de frecuencia / With inverter

Presostatos / Pressure Switches

Trasductor de Presión / Pressure transducer

Acumulador de membrana / Membrane Tank

Armario Metálico / Metal cabinet

Más información / More information

Descripción / Description

Sólo auxiliares para función emergencia / Only aux. for emergency function

0-10 bar / 0-16 bar 4-20 ma

Volumen 100 lts. / Volume 100 lts.

Todos / All

En página 75-76 / On page 75-76

Uds:

3

1

1

1

Elementos de control y automatización: / Electrical control boxes and accessories:

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 22

Page 24: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

23

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 3 BOMBAS VERTICALES3 VERTICAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 100 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 100 lts. No other tank

is necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

bar

XMP

OFF

AUTO

C A

ØD

I

ØDA

B

bar

XMP

OFF

AUTO

BC A

ØD

I

ØDA

SERIES V-NOX - VAT

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 3 BOMBAS3 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 3 x V-NOX 303

EP 3 x V-NOX 304

EP 3 x V-NOX 305

EP 3 x V-NOX 306

EP 3 x V-NOX 307

EP 3 x V-NOX 308

EP 3 x V-NOX 309

EP 3 x V-NOX 310

EP 3 x V-NOX 403

EP 3 x V-NOX 404

EP 3 x V-NOX 405

EP 3 x V-NOX 406

EP 3 x V-NOX 407

EP 3 x VAT-127L-4

EP 3 x VAT-127L-5

EP 3 x VAT-127L-6

EP 3 x VAT-127L-7

EP 3 x VAT-127L-8

EP 3 x VAT-127L-9

EP 3 x VAT-127L-10

EP 3 x VAT-127L-11

EP 3 x VAT-127L-12

EP 3 x VAT-127L-13

EP 3 x VAT-163L-2

EP 3 x VAT-163L-3

EP 3 x VAT-163L-4

EP 3 x VAT-163L-5

EP 3 x VAT-163L-6

EP 3 x VAT-163L-7

EP 3 x VAT-163L-8

EP 3 x VAT-163L-9

EP 3 x VAT-205-2

EP 3 x VAT-205-3

EP 3 x VAT-205-4

EP 3 x VAT-205-5

EP 3 x VAT-205-6

Ø DI.

IMP.

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

Ø DA.

ASP.

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

A*

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1450

1450

1450

1450

1450

B*

950

950

950

950

950

950

950

950

950

950

950

950

950

900

900

900

900

900

900

900

1000

1000

1000

950

950

950

950

1050

1050

1150

1250

950

1050

1150

1250

1350

C*

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

900

900

900

900

900

900

900

900

1100

1100

1100

1100

1100

Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

3 x 1,2

3 x 1,5

3 x 2

3 x 3

3 x 3

3 x 4

3 x 4

3 x 5,5

3 x 2

3 x 3

3 x 4

3 x 4

3 x 5,5

3 x 1,5

3 x 2

3 x 3

3 x 3

3 x 3

3 x 4

3 x 4

3 x 5,5

3 x 5,5

3 x 5,5

3 x 4

3 x 4

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 7,5

3 x 10

3 x 10

3 x 12,5

3 x 10

3 x 12,5

3 x 20

3 x 20

3 x 25

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 23

Page 25: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

24

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 3 BOMBAS VERTICALES3 VERTICAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 100 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 100 lts. No other tank

is necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

XMP

OFF

AUTO

C

ØD

A

bar

A

ØD

I

B

SERIES XV / VX

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 3 BOMBAS3 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 3 x XV-F 5-8

EP 3 x XV-F 5-10

EP 3 x XV-F 5-14

EP 3 x XV-F 5-16

EP 3 x XV-F 5-20

EP 3 x XV-F 5-29

EP 3 x XV-F 5-36

EP 3 x XV-F 10-6

EP 3 x XV-F 10-9

EP 3 x XV-F 10-10

EP 3 x XV-F 10-12

EP 3 x XV-F 10-16

EP 3 x XV-F 10-22

EP 3 x XV-F 15-5

EP 3 x XV-F 15-7

EP 3 x XV-F 15-9

EP 3 x XV-F 15-14

EP 3 x XV-F 15-17

EP 3 x VX-F 32-20

EP 3 x VX-F 32-30

EP 3 x VX-F 32-40

EP 3 x VX-F 32-50

EP 3 x VX-F 32-60

EP 3 x VX-F 32-70

EP 3 x VX-F 32-80

EP 3 x VX-F 32-90

EP 3 x VX-F 32-100

EP 3 x VX-F 32-110

EP 3 x VX-F 32-120

EP 3 x VX-F 32-130

EP 3 x VX-F 32-140

EP 3 x VX-F 66-10

EP 3 x VX-F 66-20

EP 3 x VX-F 66-30

EP 3 x VX-F 66-40

EP 3 x VX-F 66-50

EP 3 x VX-F 66-60

EP 3 x VX-F 66-70

EP 3 x VX-F 66-80

Ø DI.

IMP.

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

Ø DA.

ASP.

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

A*

850

850

850

850

850

850

850

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

B*

1000

1000

1000

1000

1100

1300

1600

1000

1050

1150

1200

1400

1550

1050

1200

1250

1450

1700

1100

1200

1250

1500

1600

1650

1750

1800

1950

2050

2150

2300

2350

1050

1250

1450

1550

1700

1800

2000

2100

C*

600

600

600

600

600

600

600

750

750

750

750

900

900

900

900

900

900

900

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

3 x 1,5

3 x 2

3 x 3

3 x 3

3 x 4

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 3

3 x 4

3 x 5,5

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 10

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 10

3 x 15

3 x 20

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 10

3 x 15

3 x 15

3 x 20

3 x 20

3 x 25

3 x 30

3 x 30

3 x 35

3 x 40

3 x 40

3 x 7,5

3 x 15

3 x 25

3 x 30

3 x 40

3 x 50

3 x 60

3 x 60

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 24

Page 26: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

25

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 3 BOMBAS HORIZONTALES3 HORIZONTAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 100 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 100 lts. No other tank

is necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

OFF

AUTO

XMP

bar

C

B

A

ØD

I

ØDA

AUTO

XMP

OFF

bar

B

C A

ØD

I

ØDA

SERIES MULTINOX - K - HK - MN

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 3 BOMBAS3 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 3 x MULTINOX 80-48

EP 3 x MULTINOX 80-60

EP 3 x MULTINOX 120-48

EP 3 x MULTINOX 120-60

EP 3 x K 10

EP 3 x K 15

EP 3 x K 17

EP 3 x K 20

EP 3 x K 25

EP 3 x K 30

EP 3 x K 31

EP 3 x K 40

EP 3 x K 41

EP 3 x K 55

EP 3 x K 56

EP 3 x K 75

EP 3 x K 100

EP 3 x K 125

EP 3 x K 150

EP 3 x HK 75

EP 3 x HK 100

EP 3 x HK 125

EP 3 x HK 150

EP 3 x MN 32-200 C

EP 3 x MN 32-200 B

EP 3 x MN 32-200 A

EP 3 x MN 32-250 C

EP 3 x MN 32-250 B

EP 3 x MN 32-250 A

EP 3 x MN 40-200 B

EP 3 x MN 40-200 A

EP 3 x MN 40-250 B

EP 3 x MN 40-250 A

EP 3 x MN 50-200 C

EP 3 x MN 50-200 B

EP 3 x MN 50-200 A

EP 3 x MN 50-250 C

EP 3 x MN 50-250 B

EP 3 x MN 50-250 A

Ø DI.

IMP.

Ø DA.

ASP.A* B* C* Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

3"

2 1/2"

3"

2 1/2"

3"

DN 100

3"

DN 100

3"

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 200

DN 200

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

1"

1"

1"

1"

1"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

DN 65

DN 65

DN 80

DN 80

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

850

850

850

850

850

850

850

850

850

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1300

1300

1200

1200

1200

1300

1300

1300

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

600

600

650

650

650

650

650

650

600

600

600

650

650

750

600

600

650

750

700

700

750

750

800

800

3 x 1,1

3 x 1,3

3 x 1,5

3 x 1,7

3 x 1

3 x 1,5

3 x 1,5

3 x 2

3 x 2,5

3 x 3

3 x 3

3 x 4

3 x 4

3 x 5,5

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 10

3 x 12,5

3 x 15

3 x 7,5

3 x 10

3 x 12,5

3 x 15

3 x 5,5

3 x 7,5

3 x 10

3 x 12,5

3 x 15

3 x 20

3 x 7,5

3 x 10

3 x 15

3 x 20

3 x 12,5

3 x 15

3 x 20

3 x 20

3 x 25

3 x 30

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 25

Page 27: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

26

ESPECIFICACIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 4 BOMBAS4 PUMPS PRESSURE UNlTS SPEClFlCATlONS

APLICACIONES

Los equipos de Presión de 4 bombasson conjuntos diseñados para el sumi-nistro automático de agua a presión adistintos tipos de instalaciones comopueden ser bloques de viviendas, apar-tamentos, hoteles, urbanizaciones, rie-gos, industrias, etc.

APPLICATIONS

The 4 pumps Pressure units are units de-signed for the automatic supply of waterunder pressure to different kinds of installa-tions, such as: housing blocks, apartments,hotels, housing estates, irrigation, industries.

Todos los cuadros eléctricos incorporan cuadro sinóptico en elexterior del armario con selectores de 3 posiciones y pilotosrojo de disparo térmico y verde de bomba en marcha para cadabomba. En versiones con variador de frecuencia también se in-cluye piloto amarillo de alarma de nivel de reserva de agua.

OTROS ELEMENTOS OPCIONALES BAJO DEMANDA.

En todos nuestros equipos podemos ofrecer la posibilidad depersonalización a través de una serie de elementos opcionalescomo pueden ser colectores de aspiración, manguitos antivi-bratorios, colectores/bancadas y accesorios en acero inoxida-ble, opciones en cuadros eléctricos reflejados en pág. 72-77,etc. Nuestro departamento Técnico les informará de precios yposibilidades de estos accesorios.

All electric panels include a synoptic panel outside the cabi-net with 3-position switches and red thermal trigger andgreen pump running warning lights for each pump; versionswith a frequency inverter also include a yellow warning lightfor water reserve level.

OPTIONAL ELEMENTS UNDER DEMAND.

All of our units may be personalised with a series of optionalelements, such as suction collectors, non vibration sleeves,collectors/bases and accessories in stainless steel, electricpanel options shown on page 72-77, etc. Our technical de-partment will inform you of the prices and possibilities ofthese accessories.

Elementos del conjunto / Composition

Bombas / Pumps

Bancada / Base

Válvula de cierre de bolla / Ball valve

Válvula de cierre de Mariposa / Butterfly valve

Válvula de retención Europa / Europe Non return valve

Válvula de retención Ruber check / Ruber check NR valve

Accesorios roscados / Threaded acc.

Colector de impulsión / Outlet collector

Soporte Cuadro Electr. / Electrical Control box support

Materiales constructivos / Materials

Ver Catálogo General / See General Catalogue

Chapa Galvanizada o Perfil laminado / Galv. plate or laminate profile

Latón Cromado para medidas < 3” / Chromed brass for < 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Latón para medidas < 3” / Brass for > 3”

Fundición para medidas ≥ 3” / Cast iron for ≥ 3”

Acero Galvanizado-Latón / Galvanized Steel-Brass

Acero Zincado Rosca ≤ 3” Bridas > 3” / Zinc steel Threaded ≤ 3” flanged > 3”

Acero Zincado / Zinc steel

Uds:

4

1

4

4

4

4

1

1

Composición y características constructivas: / Composition and constructive characteristics:

Elementos maniobra standard / Std. control box

Presostatos / Pressure Switches

Manómetro / Manometer

Alternancia de arranque / Alternative Starts

Cascada / In adition

Más información / More information

Descripción / Description

Telemecanique 0-6 bar / 0-12 bar

Inox. de Glicerina 63 mm. / Glycerin stainless steel 63 mm.

Entre 1ª-3ª y 2ª-4ª bomba / Between 1st.-3rd. and 2nd.-4th. pumps

Sí / Yes

En página 72-73 / On page 72-73

Uds:

4

1

-

-

Cuadro con variador de frecuencia / With inverter

Presostatos / Pressure Switches

Trasductor de Presión / Pressure transducer

Acumulador de membrana / Membrane Tank

Armario Metálico / Metal cabinet

Más información / More information

Descripción / Description

Sólo auxiliares para función emergencia / Only aux. for emergency function

0-10 bar / 0-16 bar 4-20 ma

Volumen 100 lts. / Volume 100 lts.

Todos / All

En página 75-76 / On page 75-76

Uds:

4

1

1

1

Elementos de control y automatización: / Electrical control boxes and accessories:

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 26

Page 28: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

27

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 4 BOMBAS VERTICALES4 VERTICAL PUMP PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 100 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 100 lts. No other tank

is necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

XMP

OFF

AUTO

bar

C A

ØD

I

ØDA

B

bar

XMP

OFF

AUTO

B

C A

ØD

I

ØDA

SERIES V-NOX - VAT

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 4 BOMBAS4 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 4 xV-NOX 303

EP 4 xV-NOX 304

EP 4 xV-NOX 305

EP 4 xV-NOX 306

EP 4 xV-NOX 307

EP 4 xV-NOX 308

EP 4 xV-NOX 309

EP 4 xV-NOX 310

EP 4 xV-NOX 403

EP 4 xV-NOX 404

EP 4 xV-NOX 405

EP 4 xV-NOX 406

EP 4 xV-NOX 407

EP 4 xVAT-127L-4

EP 4 xVAT-127L-5

EP 4 xVAT-127L-6

EP 4 xVAT-127L-7

EP 4 xVAT-127L-8

EP 4 xVAT-127L-9

EP 4 xVAT-127L-10

EP 4 xVAT-127L-11

EP 4 xVAT-127L-12

EP 4 xVAT-127L-13

EP 4 xVAT-163L-2

EP 4 xVAT-163L-3

EP 4 xVAT-163L-4

EP 4 xVAT-163L-5

EP 4 xVAT-163L-6

EP 4 xVAT-163L-7

EP 4 xVAT-163L-8

EP 4 xVAT-163L-9

EP 4 xVAT-205-2

EP 4 xVAT-205-3

EP 4 xVAT-205-4

EP 4 xVAT-205-5

EP 4 xVAT-205-6

Ø DI.

IMP.

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

Ø DA.

ASP.

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

A*

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1850

1850

1850

1850

1850

B*

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

950

950

950

950

950

950

950

1050

1050

1050

950

950

950

950

1050

1050

1150

1250

950

1050

1150

1250

1350

C*

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

600

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

900

900

900

900

900

900

900

900

1100

1100

1100

1100

1100

Fig.

A

B

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

4 x 1,2

4 x 1,5

4 x 2

4 x 3

4 x 3

4 x 4

4 x 4

4 x 5,5

4 x 2

4 x 3

4 x 4

4 x 4

4 x 5,5

4 x 1,5

4 x 2

4 x 3

4 x 3

4 x 3

4 x 4

4 x 4

4 x 5,5

4 x 5,5

4 x 5,5

4 x 4

4 x 4

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 7,5

4 x 10

4 x 10

4 x 12,5

4 x 10

4 x 12,5

4 x 20

4 x 20

4 x 25

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 27

Page 29: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

28

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 4 BOMBAS VERTICALES4 VERTICAL PUMPS PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 100 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 100 lts. No other tank

is necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

bar

A

ØD

IB

XMP

OFF

AUTO

C

ØD

A

SERIES XV / VX

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 4 BOMBAS4 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 4 x XV-F 5-8

EP 4 x XV-F 5-10

EP 4 x XV-F 5-14

EP 4 x XV-F 5-16

EP 4 x XV-F 5-20

EP 4 x XV-F 5-29

EP 4 x XV-F 5-36

EP 4 x XV-F 10-6

EP 4 x XV-F 10-9

EP 4 x XV-F 10-10

EP 4 x XV-F 10-12

EP 4 x XV-F 10-16

EP 4 x XV-F 10-22

EP 4 x XV-F 15-5

EP 4 x XV-F 15-7

EP 4 x XV-F 15-9

EP 4 x XV-F 15-14

EP 4 x XV-F 15-17

EP 4 x VX-F 32-20

EP 4 x VX-F 32-30

EP 4 x VX-F 32-40

EP 4 x VX-F 32-50

EP 4 x VX-F 32-60

EP 4 x VX-F 32-70

EP 4 x VX-F 32-80

EP 4 x VX-F 32-90

EP 4 x VX-F 32-100

EP 4 x VX-F 32-110

EP 4 x VX-F 32-120

EP 4 x VX-F 32-130

EP 4 x VX-F 32-140

EP 4 x VX-F 66-10

EP 4 x VX-F 66-20

EP 4 x VX-F 66-30

EP 4 x VX-F 66-40

EP 4 x VX-F 66-50

EP 4 x VX-F 66-60

EP 4 x VX-F 66-70

EP 4 x VX-F 66-80

Ø DI.

IMP.

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

Ø DA.

ASP.

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 32

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 40

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

A*

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

1850

B*

1000

1000

1000

1000

1100

1300

1600

1000

1050

1150

1200

1400

1550

1050

1200

1250

1450

1700

1100

1200

1250

1500

1600

1650

1750

1800

1950

2050

2150

2300

2350

1050

1250

1450

1550

1700

1800

2000

2100

C*

600

600

600

600

600

600

600

750

750

750

750

900

900

900

900

900

900

900

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

4 x 1,5

4 x 2

4 x 3

4 x 3

4 x 4

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 3

4 x 4

4 x 5,5

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 10

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 10

4 x 15

4 x 20

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 10

4 x 15

4 x 15

4 x 20

4 x 20

4 x 25

4 x 30

4 x 30

4 x 35

4 x 40

4 x 40

4 x 7,5

4 x 15

4 x 25

4 x 30

4 x 40

4 x 50

4 x 60

4 x 60

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 28

Page 30: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

29

DIMENSIONES GRUPOS DE PRESIÓN DE 4 BOMBAS HORIZONTALES4 HORIZONTAL PUMP PRESSURE UNlTS DlMENSlONS

Para mayores caudales o presiones consulten tabla 2 pág 5• Los volúmenes mínimos arriba reflejados se refieren a depósitos de membranas, para de-

pósitos galvanizados multiplicar este volumen por 3 y añadir un inyector por bomba.

• Los equipos con variador de frecuencia ya incluyen un pequeño depósito de 100 lts. paraun óptimo funcionamiento de sistema, por lo cual no es necesario preveer ningún otrodepósito.

• ATENCIÓN: para dimensionar el volumen de depósito necesario, según Normas Básicasdel Ministerio de Industria rogamos consulten la tabla 3 reflejada en la pág. 5 de este ca-tálogo.

For other flow and pressure consult table 2 page 5

• The minimum volumes stated aboved are referred to membrane tanks, for

galvanized tanks we should multiply by three and add and air inyector for each

pump.

• Unit with an inverter already includes a small tank of 100 lts. No other tank

is necessary to preview.

• ATTENTION: to mesure de volume of the needed tank according to Ministry

of Industry normes, please see table 3 in page 5 of this catalogue.

OFF

AUTO

XMP

bar

C

B

A

ØD

I

ØDA

bar

XMP

AUTO

OFF

BC A

ØD

I

ØDA

SERIES MULTINOX - K - HK - MN

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios. Dimensiones de depósitos de acumulación en página 30. / * Measures in mm. subjects to changes. Tanks dimensions on page 30.

MODELO EQUIPO 4 BOMBAS4 PUMPS PRESSURE UNITS

EP 4 x MULTINOX 80-48

EP 4 x MULTINOX 80-60

EP 4 x MULTINOX 120-48

EP 4 x MULTINOX 120-60

EP 4 x K 10

EP 4 x K 15

EP 4 x K 17

EP 4 x K 20

EP 4 x K 25

EP 4 x K 30

EP 4 x K 31

EP 4 x K 40

EP 4 x K 41

EP 4 x K 55

EP 4 x K 56

EP 4 x K 75

EP 4 x K 100

EP 4 x K 125

EP 4 x K 150

EP 4 x HK 75

EP 4 x HK 100

EP 4 x HK 125

EP 4 x HK 150

EP 4 x MN 32-200 C

EP 4 x MN 32-200 B

EP 4 x MN 32-200 A

EP 4 x MN 32-250 C

EP 4 x MN 32-250 B

EP 4 x MN 32-250 A

EP 4 x MN 40-200 B

EP 4 x MN 40-200 A

EP 4 x MN 40-250 B

EP 4 x MN 40-250 A

EP 4 x MN 50-200 C

EP 4 x MN 50-200 B

EP 4 x MN 50-200 A

EP 4 x MN 50-250 C

EP 4 x MN 50-250 B

EP 4 x MN 50-250 A

Ø DI.

IMP.

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

DN 100

3"

DN 100

3"

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

Ø DA.

ASP.

1"

1"

1"

1"

1"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

1 1/4"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

1 1/2"

2"

2"

2"

2"

2"

DN 65

DN 65

DN 80

DN 80

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 50

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

DN 65

A*

850

850

850

850

1200

1200

1200

1200

1200

1450

1450

1450

1450

1450

1450

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

1650

B*

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

1250

C*

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

500

600

600

650

650

650

650

650

650

600

600

600

650

650

750

600

600

650

750

700

700

750

750

800

800

Fig.CV

DIMENSIONES / DIMENSIONS

4 x 1,1

4 x 1,3

4 x 1,5

4 x 1,7

4 x 1

4 x 1,5

4 x 1,5

4 x 2

4 x 2,5

4 x 3

4 x 3

4 x 4

4 x 4

4 x 5,5

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 10

4 x 12,5

4 x 15

4 x 7,5

4 x 10

4 x 12,5

4 x 15

4 x 5,5

4 x 7,5

4 x 10

4 x 12,5

4 x 15

4 x 20

4 x 7,5

4 x 10

4 x 15

4 x 20

4 x 12,5

4 x 15

4 x 20

4 x 20

4 x 25

4 x 30

Pres. TrabajoWork Press.

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

2.50050 - 10 bar

50 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

80 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

4.00080 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

6.000100 - 10 bar

100 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

8.000150 - 10 bar

150 - 10 bar

150 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

10.000200 - 10 bar

200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

12.500200 - 10 bar

200 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

300 - 10 bar

15.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

20.000300 - 10 bar

300 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 -10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

25.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

30.000500 - 10 bar

500 - 10 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 8 bar

700 - 10 bar

700 - 10 bar

TABLA DE SELECCIÓN DEL VOLUMEN MÍNIMO DE DEPÓSITOS DE MEMBRANA / MEMBRANE TANKS SELECTION

Caudal lts./h / Flow lts./h

A

B

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 29

Page 31: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

30

DIMENSIONES ACUMULADORES DE MEMBRANA Y GALVANIZADOSMEMBRANE AND GALVANIZED TANKS DlMENSlONS

DEPÓSITOS DE MEMBRANA

Construidos en chapa de acero embutido con acabado exteriorfosfatado pintado y secado. Con membrana de caucho naural, ató-xica e intercambiable. Especial para uso alimenticio. Bajo de-manda se pueden suministrar en construcción horizontal.Temperatura máxima de servicio: 100° C.

Homologados por el Ministerio de Industria y conformes a ladirectiva 97/23/CE.

La presión de aire idonea que deben tener los depósitos en lasinstalaciones, debe de ser de 0,2 bar inferior a la presión de arran-que de las bombas. Esta presión se debe revisar periódicamente.

MEMBRANE TANKSBuilt in shaped steel plate with a painted and driedphosphated exterior finish. With a natural rubber mem-brane, atoxic and replaceable, special for use with food-stuffs. Possible supply in horizontal construction toorder: Maximum service temperature: 100° C.

Approved by the Ministry of lndustry and in accor-dance with directive 97/23/CE.

The ideal air pressure that the deposits rnust have inthe installations must be 0.2 bar below the pump start-ing pressure. This pressure must be revised periodi-cally.

DEPÓSITOS GALVANIZADOS

Construidos en chapa de acero y galvanizados en caliente tanto in-terior como exteriormente.

Incluyen tomas para todos los accesorios requeridos para su per-fecta instalación. Bajo demanda se pueden suministrar en cons-trucción horizontal.

Homologados por el Ministerio de Industria y conformes a ladirectiva 97/23/CE.

ATENCION: en caso de necesitar un depósito galvanizado para elequipo de presión recuerden escoger un inyector de aire para cadabomba del equipo. Debemos tener en cuenta que para depósitoshasta 1.000 Its. el inyector idóneo es el MIDI y para depósitos de1 .000 a 2.000 Its. el idóneo es el MAXI.

GALVANIZED TANKSBuild the steel plate and hot galvanised inside and out-side including sockets for all accessories required forperfect installation.

Possible supply A horizontal construction to orderApproved by the Ministry of Industry and in accor-dance with directive 97/23/CE.

WARNING: if you need a galvanised tank for our pres-sure unit, remember to choose an air injector for eachpump. Remember that for tanks of up to 1,000 lit theideal injector is the MIDI and for tanks of 1,000 to2,000 lit the ideal one is the MAXI.

Expansores

25 lts.

50 lts.

50 lts.

Presión

10 BAR

10 BAR

10 BAR

Ø D Diametro

350

360

360

H - Altura

415

635

635

Ø Conexión

1”

1”

1”

Figura

A

B

B

Expansores de membrana / Membrane tank

Expansores

50 lts.

80 lts.

100 lts.

150 lts.

200 lts.

300 lts.

500 lts.

700 lts.

900 lts.

1400 lts.

Presión

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

10 BAR

Ø D Diametro

360

450

450

485

550

650

600

700

800

1000

H - Altura

760

745

870

1075

1160

1178

2055

2085

2265

2320

Ø Conexión

1”

1”

1”

1 1/4”

1 1/4”

1 1/4”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

2”

Figura

C

C

C

D

D

D

E

E

E

E

Acumuladores de membrana / Membrane tank

Expansores

100 lts.

200 lts.

300 lts.

500 lts.

750 lts.

1000 lts.

1250 lts.

1500 lts.

2000 lts.

2500 lts.

3000 lts.

4000 lts.

5000 lts.

Presión

10 BAR

10 BAR

10 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

8 BAR

Ø D Diametro

400

500

550

650

750

800

900

950

1100

1100

1200

1400

1400

H - Altura

1089

1385

1615

1860

2080

2300

2380

2465

2490

3045

3200

3140

3190

Ø Conexión

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

1 1/2”

2”

2”

2”

2 1/2”

2 1/2”

4”

4”

Figura

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

Depósitos galvanizados / Galvanized tank

H

D

Ø

H

D

Ø

H

D

Ø

H

D3/4”

Ø

H

D1”

Ø

H

D

s

v

Fig. A

Fig. B

Fig. C

Fig. D

Fig. E

Fig. F

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 30

Page 32: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

31

INDICE EQUIPOS CONTRAINCENDIOS BOMBAS SACI BOMBAS SACI FIRE FIGHTING UNITS INDEX

GENERALIDADES EQUIPOS CONTRAINCENDIOSFIRE FIGHTING UNITS

ESPECIFICACIONES EQUIPOS CONTRAINCENDIOS NORMAS UNE 23-500-90FIRE FIGHTING UNITS SPECIFICATIONS UNDER REGULATIONS UNE 23-500-90

EQUIPOS U.E. 1 bomba principal eléctricaU.E. UNITS 1 electric main pump

EQUIPOS U.E.E. 2 bombas principales eléctricasU.E.E. UNITS 2 electric main pump

EQUIPOS U.D. 1 bomba principal dieselU.D. UNITS 1 diesel main pump

EQUIPOS U.E.D. 1 bomba principal eléctrica y 1 bomba principal dieselU.E.D. UNITS 1 electric main pump and 1 diesel main pump

ESPECIFICACIONES EQUIPOS CONTRAINCENDIOS SEGÚN CEPREVEN / ENFIRE FIGHTING UNITS SPECIFICATIONS UNDER REGULATIONS CEPREVEN / EN

EQUIPOS C.E. / N.E. 1 bomba principal eléctricaU.E. / N.E. UNITS 1 electric main pump

EQUIPOS C.E.E. / N.E.E. 2 bombas principales eléctricasU.E.E. / N.E.E. UNITS 2 electric main pump

EQUIPOS C.D. / N.D. 1 bomba principal dieselU.D. / N.D. UNITS 1 diesel main pump

EQUIPOS C.E.D. / N.E.D. 1 bomba principal eléctrica y 1 bomba principal dieselU.E.D. / N.E.D. UNITS 1 electric main pump and 1 diesel main pump

32-33

33-35

36-39

40-43

44-47

48-51

52-55

56-59

60-63

64-67

68-71

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 31

Page 33: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

32

EQUIPOS CONTRAINCENDIOS BOMBAS SAClBOMBAS SACI Fire Fighting units

APLICACIONES

Los equipos de bombeo automáticos descritos en el presentecatalogo, son conjuntos diseñados para ofrecer la mejor solu-ción para el suministro de agua a presión en una instalación deprotección de incendios, por lo cual son especialmente apro-piados para muy diversas instalaciones como pueden ser: edi-ficios públicos y privados, grandes superficies comerciales, al-macenes, naves industriales ,etc... Nuestra línea de equipos aquíreflejados han sido estudiados para garantizar un funciona-miento fiable y duradero incluso en las condiciones mas extre-mas, condiciones que en este tipo de aplicaciones son bastantecomunes.

BOMBAS SACI como punto de partida en el diseño de estosequipos ha tenido en cuenta una serie de premisas básicas:• Cumplimiento estricto de la normativa vigente UNE 23-500-

90, la reciente EN-12845 y las reglas técnicas editadas por CE-

PREVEN.

• Ofrecer una amplia gama de equipos, ya sea en tipo de eje-cución, varias bombas principales eléctricas o diesel, norma-tivas UNE, EN ó CEPREVEN y como no, en prestaciones delos mismos: hasta 288 m3/h de caudal nominal y hasta 120m.c.a. de altura manométrica.

• Diseño compacto, robusto y totalmente preparado, cableadopara su puesta en marcha definitiva en destino garantizandode esta forma una FÁCIL INSTALACIÓN y un MÍNIMO MAN-TENIMIENTO PREVENTIVO.

EJECUCIONES:

Podemos encontrar diferentes gamas de equipos contraincen-dios bien diferenciadas:

1) Equipos bajo normas UNE 23-500-90 que dividimos en 4 lí-neas en función de tipo y nº de bombas principales que in-corporan:

• U.E. Equipos que incorporan 1 bomba principal eléctrica y 1bomba jockey.

• U.E.E. Equipos que incorporan 2 bombas principales eléctricasy 1 bomba jockey.

• U.D. Equipos que incorporan 1 bomba principal Diesel y 1bomba jockey.

• U.E.D. Equipos que incorporan 1 bomba principal eléctrica, 1bomba principal diesel y 1 bomba jockey.

2) Equipos bajo regla técnica CEPREVEN RT2-ABA que dividi-mos en 4 líneas en función de tipo y nº de bombas principa-les que incorporan:

• C.E. Equipos que incorporan 1 bomba principal eléctrica y 1bomba jockey.

• C.E.E. Equipos que incorporan 2 bombas principales eléctricasy 1 bomba jockey.

• C.D. Equipos que incorporan 1 bomba principal Diesel y 1bomba jockey.

• C.E.D. Equipos que incorporan 1 bomba principal eléctrica, 1bomba principal diesel y 1 bomba jockey.

3) Equipos bajo normas EN-12845 (norma de reciente aplicacióny de ámbito europeo) que dividimos en 4 lineas en función detipo y nº de bombas principales que incorporan:

• N.E. Equipos que incorporan 1 bomba principal eléctrica y 1bomba jockey.

APPLICATIONSThe automatic pumping units described herein are designedto offer the best solution for pressurised water supply in a firefighting installation, and are therefore particularly suitable forhighly diverse installations such as:

Public and private buildings, large commercial areas, Stores,Warehouses, etc.

Our line of units we reflect here has been studied to guaran-tee reliable, lasting working even in the most extreme condi-tions, conditions where these kinds of applications are quitecommon.

In commencing the design of these units, BOMBAS SACI hasborne in mind a series of basic premises:• Strict compliance with current UNE 23-500-90 regulations,

the newest EN-12845 and all the technical rules publishedby CEPREVEN normally demanded by insurance compa-nies.

• Offer a wide range of units either in execution, several elec-tric or diesel main pumps, UNE, EN or CEPREVEN stan-dards, or in output: up to 288 m3/h nominal flow and up to120 m.c.a manometric height.

• Compact design, robust and totally prepared, wired for finalcommissioning at destination, thus guaranteeing an EASYINSTALLATION and MINIMAL PREVENTIVE MAINTE-NANCE.

EXECUTIONS:This catalogue presents 3 different ranges of fire fightingequipment.

1) Units under UNE 23-500-90 standards, which we divideinto 4 working lines depending on type and number ofmain pumps they include:

• U.E. Units incorporating 1 main electric pump and 1 jockeypump.

• U.E.E. Units incorporating 2 main electric pumps and 1jockey pump.

• U.D. Units incorporating 1 main diesel pump and 1 jockeypump.

• U.E.D. Units incorporating 1 main electric pump, 1 maindiesel pump and 1 jockey pump.

2) Units under CEPREVEN RT2-ABA standards, which we di-vide into 4 working lines depending on type and number ofmain pumps they include:

• C.E. Units incorporating 1 main electric pump and 1 jockeypump.

• C.E.E. Units incorporating 2 main electric pumps and 1jockey pump.

• C.D. Units incorporating 1 main diesel pump and 1 jockeypump.

• C.E.D. Units incorporating 1 main electric pump, 1 maindiesel pump and 1 jockey pump.

3) Units under EN-12845 standards, which we divide into 4working lines depending on type and number of mainpumps they include:

• N.E. Units incorporating 1 main electric pump and 1 jockeypump.

• N.E.E. Units incorporating 2 main electric pumps and 1jockey pump.

• N.D. Units incorporating 1 main diesel pump and 1 jockeypump.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 32

Page 34: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

33

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS UNE 23-500-90FlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS UNE 23-500-90

• N.E.E. Equipos que incorporan 2 bombas principales eléctricasy 1 bomba jockey.

• N.D. Equipos que incorporan 1 bomba principal Diesel y 1bomba jockey.

• N.E.D. Equipos que incorporan 1 bomba principal eléctrica, 1bomba principal diesel y 1 bomba jockey.

Bajo demanda podemos ofertar cualquier ejecución no reflejadaen el presente catálogo, otros equipos con normas UNE 23-590-98 para rociadores, o bien equipos ECI, que son aquellos que es-tan construidos bajo unas especificaciones internas, para aque-llas instalaciones donde no se requiera una normativa especifica.

CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS (UNE 23-500-90)

BOMBAS PRINCIPALES:

La bomba principal suministra el caudal y presión requeridos porel sistema. Debe ser capaz de impulsar como mínimo el 140%del caudal nominal a una presión no inferior al 70% de la presiónnominal.

Los motores de las bombas principales deben dimencionarsepara la potencia máxima absorbida de la bomba en el punto desobrecarga mas una margen de seguridad.

LAS BOMBAS PRINCIPALES SEGÚN NORMATIVA DEBEN

ARRANCAR AUTOMÁTICAMENTE. PERO EL PARO DE LAS

MISMAS DEBE SER OBLIGATORIAMENTE MANUAL.

• Bombas principales con motor eléctrico:

Hasta 30 CV: Bombas centrífugas verticales u horizontales, coneje en acero inoxidable, protección IP 54 y sello mecánico en ce-rámica carbón.

De 30 CV hasta 150 CV: Bombas centrífugas sobre bancada se-gún DIN 24255 monoturbina en fundición, con acoplamiento se-mielastico, eje en acero inoxidable y sello mecánico en carburode silicio, motores IP-55 y aislamiento clase F.

• Bombas principales con motor diesel:

Bombas centrífugas monobloc serie MBC de una o varias tur-binas en fundición con eje en acero inoxidable, y sello mecánicoen cerámica carbón. Bombas centrífugas sobre bancada serieKDN monoturbina en fundición, con acoplamiento semielastico,eje en acero inoxidable y sello mecánico en carburo de silicio.

Motores diesel de funcionamiento en régimen estaciona-rio incorporando las siguientes características:- Funcionamiento dentro de curva NA.- Electroimán de paro.- Doble juego de baterías para arranque manual o auto-mático.

- Refrigeración del motor a través de aire o agua.- Detector tacométrico montado sobre motor.

BOMBA AUXILIAR "JOCKEY":

Bomba multicelular vertical u horizontal con motor eléc-trico, es la encargada de mantener la red presurizada,compensando las posibles fugas de la instalación y evi-tando la puesta en marcha de la bomba principal por unapequeña fuga. La bomba jockey ARRANCA Y PARA AU-

TOMÁTICAMENTE a través de la señal de un presostato.

• N.E.D. Units incorporating 1 main electric pump, 1 maindiesel pump and 1 jockey pump.

On demand we can offer any kind of execution not reflectedin this catalogue, other units with UNE 23-590-98 standards(Sprinklers, very close to the CEPREVEN), or ECI units, whichare those built in accordance with internal specifications forinstallations not requiring specific regulations.

All the units reflected in the tables are prepared for workingwith loading suction, otherwise specify on the order.

Optional accessories FLOW METERS.

CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS (UNE 23-500-90)

MAIN PUMPS:

The main pump supplies the flow and pressure required bythe system. It must be capable of driving at least 140% ofthe nominal flow at a pressure not below 70% of the nomi-nal pressure.

The motors of the main pumps must be sized for the maxi-mum absorbed power of the pump at the overload point plusa safety margin.

THE MAlN PUMPS. ACCORDING TO REGULATIONS.

MUST START AUTOMATICALLY. BUT WILL NECESSARILY

BE STOPPED MANUALLY.

• Main pumps with electric motor:

Up to 30 HP: Vertical or horizontal centrifugal pumps withshaft in stainless steel, IP 54 protection and carbon ceramicmechanical seal.

From 30 HP to 150 HP: Bench-top centrifugal pumps accord-ing to DIN 24.255 cast iron single impeller, with semi-elasticcoupling, shaft in stainless steel and silica carbide mechanicalseal, IP-55 motors and F class insulation.

• Main pumps with diesel engine:

MBC series monoblock centrifugal pumps with one or sev-eral cast iron impeller with shaft in stainless steel and carbonceramic mechanical seal. KDN series bench-top centrifugalpumps with cast iron single impeller, with semi-elastic cou-pling, shaft in stainless steel and silica carbide mechanicalseal.

Stationary diesel engines incorporating the followingcharacteristics:- Working within the NA curve.- Stop electromagnet.- Double set of batteries for independent manual or au-tomatic starting.

- Air or water engine cooling.- Magnetic speed detector:

"JOCKEY" AUXlLlARY PUMP:

Multicellular vertical or horizontal pump with electricmotor keeping the lines pressurised and compensatingpossible leaks from the installation and preventing themain pump from starting due to a small leak. The jockeypump STARTS AND STOPS AUTOMATICALLY

through a signal from a pressure gauge.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 33

Page 35: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

34

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS UNE 23-500-90FlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS UNE 23-500-90

OTROS COMPONENTES:

• Colector de Impulsión: Dimensionado para una velocidad delagua máxima de 3 m/s.

• Bancada General del equipo: En chapa doblada de espesormínimo de 5 mm para equipos pequeños y de perfil laminadopara mayores ejecuciones, dimencionada para ofrecer unagran robustez al equipo.

• Válvulas de retención: De tipo Ruber-Chek para medidas apartir de 3" y de tipo Europa para medidas inferiores. Calcula-das para obtener una mínima perdida de carga.

• Válvulas de Corte: Con indicación de apertura de tipo Mariposapara medidas a partir de 3" y de tipo Bola para medidas inferiores.

• Válvulas de seguridad: De escape conducido situadas en laimpulsión de las bombas principales por debajo de las válvulas deretención y junto al presostato de fallo de arranque, deben estartaradas a una presión algo inferior de la máxima de la bomba y laprotegen contra averías por funcionamiento a caudal cero.

• Presostatos: De alta calidad, se utilizan uno para cada arranquede bomba principal, otro para arranque y paro de la bomba jockeyy otro en la impulsión de cada principal junto a la válvula de se-guridad para controlar que hay presión con la bomba en marcha.

OTROS ELEMENTOS OPCIONALES BAJO DEMANDA.

En todos nuestros equipos podemos ofrecer una serie de ele-mentos opcionales como: colectores de aspiración, manguitosantivibratorios. Nuestro departamento Técnico les informará deprecios y posibilidades de estos accesorios.

COLECTORES DE PRUEBAS (Opcional bajo demanda):

BOMBAS SACI les ofrece 2 sistemas de medición de caudalpara equipos contraincendios:

• Medición Proporcional por tubo + flotador:

Compuesto por Medidor de metacrilato de lectura directa con es-cala en Lts/min.y un pequeño flotador en AISI 316 + un tramo detubo embridado lateralmente con unas dimensiones mínimas de10 DN antes del Modelo ECO-F300 medidor y 5 DN después deél. Exclusivamente para su utilización con tubería HORIZONTAL.

OTHER COMPONENTS:

• Drive Collector: Sized for a maximum water speed of 3m/s.

• General Bench of the unit: In folded plate with a minimumthickness of 5 mm for small units and laminate profile forlarger units,sized to offer great robustness.

• Non return valves: Ruber-Chek for sizes from 3" and Eu-ropa for smaller sizes. Calculated to achieve a minimal loadloss.

• Close Valves: Butterfly type with opening indication forsizes from 3" and Ball type for smaller sizes.

• Safety valves: Driven exhaust located on the drive unit ofthe main pumps under the retention valves and alongsidethe start failure pressure gauge, these must be calibrated toa pressure somewhat below the maximum for the pumpand protect it from damage caused by zero flow.

• Pressure gauges: High quality, one is used for the start ofeach main pump, another for starting and stopping thejockey pump and another on the drive of each main pumpnext to the safety valve to make sure there is pressure withthe pump running.

OPTIONAL ELEMENTS UNDER DEMAND.

All of our units may be personalised with a series of optionalelernents, such as suction collectors, non vibration sleeves.Our technical department will inform you of the prices andpossibilities of these accessories.

TEST COLLECTORS (Optional on demand):

BOMBAS SACI offers 2 flow measuring systems for fire fight-ing equipment:

• Proportional Measurement by pipe + float:

Comprising a methacryllate measurer with direct readingand scale in l/min. anda small AISI 316 float + a section ofside-flanged pipe with minimum dimensions of 10 DN be-fore the measurer and 5 DN following it. Exclusively for usewith HORIZONTAL piping.

• Medición por presión diferencial y disco de medida:

Compuesto por Rotámetro de cristal o metálico con flotador,disco de aforo + dos tramos de tubo embridados lateralmentecon unas dimensiones mínimas de 10 DN antes del medidory 5 DN después de él. Para su utilización con tubería HORI-ZONTAL o Vertical.El caudal que circula por el rotámetro es proporcional a la raízcuadrada de la presión diferencial, que a su vez es proporcio-nal al cuadrado del caudal principal.

• Measurement by differential pressure and measure-ment disk:

Comprising a glass or metal Rotametre (rneasurer) with afloat, calibrated disk + two sections of side-flanged pipewith minimum dimensions of 10 DN before the measurerand 5 DN following it. Exclusively for use with HORIZON-TAL or Vertical piping.

The flow circulating through the rotametre is proportionalto the square root of the differential pressure, which in turnis proportional to the square of the main flow.

Caudal mínimo

Caudal máximo

DN40

5

23

DN50

9

33

DN65

15

54

DN80

18

69

DN100

30

120

DN150

54

234

DN200

108

432

Modelo ECO-F300 / ECO F-300 Type

Caudal máximo

DN65

49

DN80

72

DN100

124

DN125

190

DN150

260

DN200

460

DN250

750

Modelo DM / DM Type

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 34

Page 36: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

35

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS UNE 23-500-90FlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS UNE 23-500-90

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA

BOMBA DIESEL SEGÚN UNE 23-500-90

Construido estrictamente bajo Normas UNE 23-500-90, en el mo-mento de entrar la principal diesel el sistema empieza una secuenciade 6 ciclos de arranque de una duración de máx. 15 seg. con paradasde 6 seg. Incorpora Panel frontal de policarbonato para fácil com-prensión de toda la simbología, dentro del mismo armario encontra-mos el arranque, control y protección de la bomba auxiliar ó Jockey.

Cuadro Compuesto por:

Armario Metálico IP-55 color gris Ral 7.032, lnterruptor (secciona-dor) general, 1 selector Man-Fuera de servicio-Aut-prueba de ciclode 6 intentos para bomba principal y 1 selector de jockey, 1 pulsa-dor de marcha por batería, pulsador de prueba de Iámparas y pul-sador de enterado alarma, pulsador de paro de bomba principal.Protección térmica para bomba jockey, sirena de alarma acústica.

STARTAND CONTROL PANEL FOR DIESELPUMPS ACCORDING TO UNE 23-500-90Built strictly according to UNE 23-500-90 standard, when themain diesel comes in, the system begins a sequence of 6starting cycles with a maximum duration of 15 seconds withstops of 6 seconds. It has a front panel in polycarbonate foran easy understanding of all the symbology and in the samecabinet we find the start, control and protection of the auxil-iary or jockey pump.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral grey 7.032 General switch (fuse),pump starters, 2 Man-Out of service -Aut cycle test of 6 at-tempts for the main and 1 jockey selector; 1 battery drive but-ton, lamp tester button and alarm recognition button,pushbutton to stop the main pump. Thermal protection forthe jockey pump, acoustic alarm siren.

Ninguna de las alarmas provocan la parada del motor. Laúnica forma de parar la bomba principal es actuar manualmentesobre el pulsador de paro correspondiente si no hay demanda.

None of the alarms causes the motor to stop. The onlyway to stop the main pump is by manually activating the cor-responding stop button if there is no demand.

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA

BOMBA ELÉCTRICA SEGÚN UNE 23-500-90

Construido estrictamente bajo Normas UNE 23-500-90 incorpora Panelfrontal de policarbonato para fácil comprensión de toda la simbología,dentro del mismo armario encontramos el arranque, control y protec-ción de la bomba auxiliar ó Jockey.

Cuadro Compuesto por:

Armario Metálico IP-55 color gris Ral 7.032 lnterruptor (seccionador)general, Arrancadores de las bombas, 2 selectores Man-Fuera deservicio-Aut. para bomba principal y jockey, pulsador de prueba deIámparas y pulsador de enterado alarma, pulsador de paro de bombaprincipal. Protección térmica para bomba jockey, sirena de alarmaacústica, batería de accionamiento de sirena y alarmas y cargador.

START AND CONTROL PANEL FOR ELECTRl-CAL PUMPS ACCORDING TO UNE 23-500-90Built strictly under UNE 23-500-90 standards, this has a frontpanel in polycarbonate for an easy understanding of all thesymbology and in the same cabinet we find the start, controland protection of the auxiliary or jockey pump.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral grey 7.032 General switch (fuse),pump starters, 2 Man-Out of service -Aut selectors for themain andjockey pumps, lamp tester button and alarm recog-nition button, pushbutton to stop the main pump. Thermalprotection for the jockey pump, acoustic alarm siren, sirenbattery and alarms and charges.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión / Voltage absence

Fallo de arranque / Starting failure

Bomba principal en marcha / Main pump running

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

Bajo nivel de reserva de agua / LOW water reserve level

Nivel deposito de cebado / Hopper deposit level

Voltímetro con conmutador de fases / Voltmeter with phase commuter

Amperímetro para bomba principal / Ammeter for main pump

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión / Voltage absence

Alta temperatura del motor / High engine temperature

Baja presión de aceite / LOW oil pressure

Fallo de arranque / Starting failure

Bomba principal en marcha / Main pump running

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

Bajo nivel de reserva de agua / LOW water reserve level

Nivel deposito de cebado / Hopper deposit level

Tacómetro para bomba principal / Tachometer for main pump

Cuenta horas / Hour counter

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Manómetro de presión de aceite / Manometer for oil pressure

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 35

Page 37: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

36

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL ELECTRICAFIRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL PUMP

TIPO

TYPEPRINCIPAL

ELECTRICA

CV

POTENCIA / POWER CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

U.E. / 404

U.E. / 405

U.E. / 406

U.E. / 407

U.E. / 75

U.E. / 100

U.E. / 150

U.E. / 420 B

U.E. / 420 A

U.E. / 425 B

U.E. / 425 A

U.E. / 520 C

U.E. / 520 B

U.E. / 520 A

U.E. / 525 C

U.E. / 525 B

U.E. / 525 A

U.E. / 616 A

U.E. / 652 C

U.E. / 652 B

U.E. / 652 A

U.E. / 525 S 23 / 30

U.E. / 525 S 24 / 40

U.E. / 525 S 25 / 40

U.E. / 525 S 26 / 40

U.E. / 652 S 21 / 40

U.E. / 652 S 22 / 40

U.E. / 625 S 24 / 50

U.E. / 625 S 25 / 50

U.E. / 625 S 26 / 60

U.E. / 631 S 27 / 75

U.E. / 631 S 28 / 100

U.E. / 820 S 20 / 50

U.E. / 820 S 21 / 60

U.E. / 825 S 23 / 75

U.E. / 825 S 24 / 75

U.E. / 825 S 25 / 100

U.E. / 825 S 27 / 125

U.E. / 831 S 28 / 125

U.E. / 831 S 29 / 150

U.E. / 1020 S 21 / 75

U.E. / 1020 S 22 / 100

U.E. / 1025 S 24 / 100

U.E. / 1025 S 25 / 125

U.E. / 1025 S 26 / 150

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

3626

4634

5642

6551

6965

8985

9491

JOCKEY

CV

6043

8268

9078

4642

5855

4337

5650

7065

8782

5344

6756

8476

9494

4337

4943

5652

6963

7671

8883

9492

4034

4740

5550

6862

7569

8681

9490

3928

4534

5346

6658

7365

8577

9388

4039

4542

5047

5755

6756

7465

8272

9082

4037

4439

4944

5652

6248

7055

7863

8871

3935

4236

4742

5550

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:00 Página 36

Page 38: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

37

NORMATIVA UNE 23-500-90REGULATIONS UNE 23-500-90

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

7056

7965

9382

10282

11499

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

4842

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

3832

4132

4638

5347

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 37

Page 39: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

38

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA U.E.FlRE FlGHTlNG UNITS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL PUMP U.E.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas UNE 23-500-90, que equipan 1bomba principal eléctrica más unaauxiliar o "jockey".

DESCRIPTIONFire fighting units under regulationsUNE 23-500-90 with one main electri-cal pump and one auxiliary "jockey"pump.

TIPO

TYPE

U.E. / 404

U.E. / 405

U.E. / 406

U.E. / 407

U.E. / 75

U.E. / 100

U.E. / 150

U.E. / 420 B

U.E. / 420 A

U.E. / 425 B

U.E. / 425 A

U.E. / 520 C

U.E. / 520 B

U.E. / 520 A

U.E. / 525 C

U.E. / 525 B

U.E. / 525 A

U.E. / 616 A

U.E. / 652 C

U.E. / 652 B

U.E. / 652 A

U.E. / 525 S 23 / 30

U.E. / 525 S 24 / 40

U.E. / 525 S 25 / 40

U.E. / 525 S 26 / 40

U.E. / 652 S 21 / 40

U.E. / 652 S 22 / 40

U.E. / 625 S 24 / 50

U.E. / 625 S 25 / 50

U.E. / 625 S 26 / 60

U.E. / 631 S 27 / 75

U.E. / 631 S 28 / 100

U.E. / 820 S 20 / 50

U.E. / 820 S 21 / 60

U.E. / 825 S 23 / 75

U.E. / 825 S 24 / 75

U.E. / 825 S 25 / 100

U.E. / 825 S 27 / 125

U.E. / 831 S 28 / 125

U.E. / 831 S 29 / 150

U.E. / 1020 S 21 / 75

U.E. / 1020 S 22 / 100

U.E. / 1025 S 24 / 100

U.E. / 1025 S 25 / 125

U.E. / 1025 S 26 / 150

V-NOX 404

V-NOX 405

V-NOX 406

V-NOX 407

K 75

K 100

K 150

MN 40 / 200 B

MN 40 / 200 A

MN 40 / 250 B

MN 40 / 250 A

MN 50 / 200 C

MN 50 / 200 B

MN 50 / 200 A

MN 50 / 250 C

MN 50 / 250 B

MN 50 / 250 A

MN 65 / 160 A

MN 65 / 200 C

MN 65 / 200 B

MN 65 / 200 A

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPMULTINOX 80-48 T

MULTINOX 80-60 T

MULTINOX 80-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 308

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 306

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 304

V-NOX 304

V-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 308

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

COMPOSICIÓN EQUIPOS U.E. / U.E. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA / ELECTRIC MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 38

Page 40: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

39

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA U.E.FlRE FlGHTlNG UNITS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL PUMP U.E.

bar

XMP

OFF

AUTO

C A

B

ØD

I

XMP

AUTO

OFF

bar

C A

B

ØD

I

XMP

AUTO

OFF

C

bar

A

B

ØD

I

Fig. A Fig. B

Fig. C

TIPO

TYPE

U.E. / 404

U.E. / 405

U.E. / 406

U.E. / 407

U.E. / 75

U.E. / 100

U.E. / 150

U.E. / 420 B

U.E. / 420 A

U.E. / 425 B

U.E. / 425 A

U.E. / 520 C

U.E. / 520 B

U.E. / 520 A

U.E. / 525 C

U.E. / 525 B

U.E. / 525 A

U.E. / 616 A

U.E. / 652 C

U.E. / 652 B

U.E. / 652 A

U.E. / 525 S 23 / 30

U.E. / 525 S 24 / 40

U.E. / 525 S 25 / 40

U.E. / 525 S 26 / 40

U.E. / 652 S 21 / 40

U.E. / 652 S 22 / 40

U.E. / 625 S 24 / 50

U.E. / 625 S 25 / 50

U.E. / 625 S 26 / 60

U.E. / 631 S 27 / 75

U.E. / 631 S 28 / 100

U.E. / 820 S 20 / 50

U.E. / 820 S 21 / 60

U.E. / 825 S 23 / 75

U.E. / 825 S 24 / 75

U.E. / 825 S 25 / 100

U.E. / 825 S 27 / 125

U.E. / 831 S 28 / 125

U.E. / 831 S 29 / 150

U.E. / 1020 S 21 / 75

U.E. / 1020 S 22 / 100

U.E. / 1025 S 24 / 100

U.E. / 1025 S 25 / 125

U.E. / 1025 S 26 / 150

A*

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

B*

1.150

1.150

1.150

1.150

1.050

1.050

1.050

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.200

1.200

1.200

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.750

1.750

1.730

1.730

1.760

1.760

1.760

1.760

1.820

1.820

1.855

1.855

1.880

1.880

1.880

C*

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

1.275

1.425

1.425

1.425

1.425

1.425

1.410

1.410

1.410

1.410

1.410

1.450

1.450

1.635

1.635

1.835

1.835

1.835

1.835

1.835

1.835

1.850

1.850

1.850

Fig.

A

B

C

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250* Medidas en mm. sujetas a cambios.* Measures in mm. subjects to changes.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 39

Page 41: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

3626

4634

5642

6551

6965

8985

9491

6043

8268

9078

4642

5855

4337

5650

7065

8782

5344

6756

8476

9494

4337

4943

5652

6963

7671

8883

9492

4034

4740

5550

6862

7569

8681

9490

3928

4534

5346

6658

7365

8577

9388

4039

4542

5047

5755

6756

7465

8272

9082

4037

4439

4944

5652

6248

7055

7863

8871

3935

4236

4742

5550

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

40

CONTRAINCENDIOS 2 BOMBAS PRINCIPALES ELECTRICAS FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 2 MAlN ELECTRICAL PUMPS

TIPO

TYPEPPAL.

ELEC. 1

CV

POTENCIA / POWER

U.E.E. / 404

U.E.E. / 405

U.E.E. / 406

U.E.E. / 407

U.E.E. / 75

U.E.E. / 100

U.E.E. / 150

U.E.E. / 420 B

U.E.E. / 420 A

U.E.E. / 425 B

U.E.E. / 425 A

U.E.E. / 520 C

U.E.E. / 520 B

U.E.E. / 520 A

U.E.E. / 525 C

U.E.E. / 525 B

U.E.E. / 525 A

U.E.E. / 616 A

U.E.E. / 652 C

U.E.E. / 652 B

U.E.E. / 652 A

U.E.E. / 525 S 23 / 30

U.E.E. / 525 S 24 / 40

U.E.E. / 525 S 25 / 40

U.E.E. / 525 S 26 / 40

U.E.E. / 652 S 21 / 40

U.E.E. / 652 S 22 / 40

U.E.E. / 625 S 24 / 50

U.E.E. / 625 S 25 / 50

U.E.E. / 625 S 26 / 60

U.E.E. / 631 S 27 / 75

U.E.E. / 631 S 28 / 100

U.E.E. / 820 S 20 / 50

U.E.E. / 820 S 21 / 60

U.E.E. / 825 S 23 / 75

U.E.E. / 825 S 24 / 75

U.E.E. / 825 S 25 / 100

U.E.E. / 825 S 27 / 125

U.E.E. / 831 S 28 / 125

U.E.E. / 831 S 29 / 150

U.E.E. / 1020 S 21 / 75

U.E.E. / 1020 S 22 / 100

U.E.E. / 1025 S 24 / 100

U.E.E. / 1025 S 25 / 125

U.E.E. / 1025 S 26 / 150

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

AUX.

ELEC. 2

CV

JOCKEY

CV

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 40

Page 42: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

7056

7965

9382

10282

11499

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

4842

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

3832

4132

4638

5347

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

41

NORMATIVA UNE 23-500-90REGULATIONS UNE 23-500-90

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 41

Page 43: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

42

CONTRAINCENDIOS 2 BOMBAS PRINCIPALES ELECTRICAS U.E.E.FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 2 MAIN ELECTRICAL PUMPS U.E.E.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios segun nor-mas UNE 23-500-90, que equipan 2bombas principales eléctricas másuna auxiliar o "jockey".

DESCRIPTIONFire fighting units under regulationsUNE 23-500-90 with two main electri-cal pumps and one auxiliar 'jockey"purnp.

TIPO

TYPE

U.E.E. / 404

U.E.E. / 405

U.E.E. / 406

U.E.E. / 407

U.E.E. / 75

U.E.E. / 100

U.E.E. / 150

U.E.E. / 420 B

U.E.E. / 420 A

U.E.E. / 425 B

U.E.E. / 425 A

U.E.E. / 520 C

U.E.E. / 520 B

U.E.E. / 520 A

U.E.E. / 525 C

U.E.E. / 525 B

U.E.E. / 525 A

U.E.E. / 616 A

U.E.E. / 652 C

U.E.E. / 652 B

U.E.E. / 652 A

U.E.E. / 525 S 23 / 30

U.E.E. / 525 S 24 / 40

U.E.E. / 525 S 25 / 40

U.E.E. / 525 S 26 / 40

U.E.E. / 652 S 21 / 40

U.E.E. / 652 S 22 / 40

U.E.E. / 625 S 24 / 50

U.E.E. / 625 S 25 / 50

U.E.E. / 625 S 26 / 60

U.E.E. / 631 S 27 / 75

U.E.E. / 631 S 28 / 100

U.E.E. / 820 S 20 / 50

U.E.E. / 820 S 21 / 60

U.E.E. / 825 S 23 / 75

U.E.E. / 825 S 24 / 75

U.E.E. / 825 S 25 / 100

U.E.E. / 825 S 27 / 125

U.E.E. / 831 S 28 / 125

U.E.E. / 831 S 29 / 150

U.E.E. / 1020 S 21 / 75

U.E.E. / 1020 S 22 / 100

U.E.E. / 1025 S 24 / 100

U.E.E. / 1025 S 25 / 125

U.E.E. / 1025 S 26 / 150

V-NOX 404

V-NOX 405

V-NOX 406

V-NOX 407

K 75

K 100

K 150

MN 40 / 200 B

MN 40 / 200 A

MN 40 / 250 B

MN 40 / 250 A

MN 50 / 200 C

MN 50 / 200 B

MN 50 / 200 A

MN 50 / 250 C

MN 50 / 250 B

MN 50 / 250 A

MN 65 / 160 A

MN 65 / 200 C

MN 65 / 200 B

MN 65 / 200 A

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPMULTINOX 80-48 T

MULTINOX 80-60 T

MULTINOX 80-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 308

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 306

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 304

V-NOX 304

V-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 308

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

COMPOSICIÓN EQUIPOS U.E.E. / U.E.E. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRIN. ELEC. / ELEC. MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

V-NOX 404

V-NOX 405

V-NOX 406

V-NOX 407

K 75

K 100

K 150

MN 40 / 200 B

MN 40 / 200 A

MN 40 / 250 B

MN 40 / 250 A

MN 50 / 200 C

MN 50 / 200 B

MN 50 / 200 A

MN 50 / 250 C

MN 50 / 250 B

MN 50 / 250 A

MN 65 / 160 A

MN 65 / 200 C

MN 65 / 200 B

MN 65 / 200 A

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPBOMBA AUX. ELEC. / AUX. ELEC. PUMP

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 42

Page 44: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

43

CONTRAINCENDIOS 2 BOMBAS PRINCIPALES ELECTRICAS U.E.E.FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 2 MAIN ELECTRICAL PUMPS U.E.E.

bar

XMP

AUTO

OFF

C AB

ØD

I

XMP

AUTO

OFF

C

bar

A

B

ØD

I

Fig. A

Fig. B

TIPO

TYPE

U.E.E. / 404

U.E.E. / 405

U.E.E. / 406

U.E.E. / 407

U.E.E. / 75

U.E.E. / 100

U.E.E. / 150

U.E.E. / 420 B

U.E.E. / 420 A

U.E.E. / 425 B

U.E.E. / 425 A

U.E.E. / 520 C

U.E.E. / 520 B

U.E.E. / 520 A

U.E.E. / 525 C

U.E.E. / 525 B

U.E.E. / 525 A

U.E.E. / 616 A

U.E.E. / 652 C

U.E.E. / 652 B

U.E.E. / 652 A

U.E.E. / 525 S 23 / 30

U.E.E. / 525 S 24 / 40

U.E.E. / 525 S 25 / 40

U.E.E. / 525 S 26 / 40

U.E.E. / 652 S 21 / 40

U.E.E. / 652 S 22 / 40

U.E.E. / 625 S 24 / 50

U.E.E. / 625 S 25 / 50

U.E.E. / 625 S 26 / 60

U.E.E. / 631 S 27 / 75

U.E.E. / 631 S 28 / 100

U.E.E. / 820 S 20 / 50

U.E.E. / 820 S 21 / 60

U.E.E. / 825 S 23 / 75

U.E.E. / 825 S 24 / 75

U.E.E. / 825 S 25 / 100

U.E.E. / 825 S 27 / 125

U.E.E. / 831 S 28 / 125

U.E.E. / 831 S 29 / 150

U.E.E. / 1020 S 21 / 75

U.E.E. / 1020 S 22 / 100

U.E.E. / 1025 S 24 / 100

U.E.E. / 1025 S 25 / 125

U.E.E. / 1025 S 26 / 150

A*

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

B*

1.150

1.150

1.150

1.150

1.050

1.050

1.050

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.200

1.200

1.200

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.750

1.750

1.730

1.730

1.760

1.760

1.760

1.760

1.820

1.820

1.855

1.855

1.880

1.880

1.880

C*

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

600

600

600

550

550

600

600

1.375

1.525

1.525

1.525

1.525

1.525

1.510

1.510

1.510

1.510

1.510

1.550

1.550

1.735

1.735

1.935

1.935

1.935

1.935

1.935

1.935

1.950

1.950

1.950

Fig.

A

B

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250* Medidas en mm. sujetas a cambios.* Measures in mm. subjects to changes.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 43

Page 45: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

3626

4634

5642

6551

6965

8985

9491

6043

8268

9078

4642

5855

4337

5650

7065

8782

5344

6756

8476

9494

4337

4943

5652

6963

7671

8883

9492

4034

4740

5550

6862

7569

8681

9490

3928

4534

5346

6658

7365

8577

9388

4039

4542

5047

5755

6756

7465

8272

9082

4037

4439

4944

5652

6248

7055

7863

8871

3935

4236

4742

5550

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

44

EQUIPOS CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL DIESEL FIRE FIGHTING UNlTS WlTH 1 MAIN DIESEL PUMP

TIPO

TYPEPRINCIPAL

DIESEL

CV

POTENCIA / POWER

U.D. / 404

U.D. / 405

U.D. / 406

U.D. / 407

U.D. / 75

U.D. / 100

U.D. / 150

U.D. / 420 B

U.D. / 420 A

U.D. / 425 B

U.D. / 425 A

U.D. / 520 C

U.D. / 520 B

U.D. / 520 A

U.D. / 525 C

U.D. / 525 B

U.D. / 525 A

U.D. / 616 A

U.D. / 652 C

U.D. / 652 B

U.D. / 652 A

U.D. / 525 S 23 / 30

U.D. / 525 S 24 / 40

U.D. / 525 S 25 / 40

U.D. / 525 S 26 / 40

U.D. / 652 S 21 / 40

U.D. / 652 S 22 / 40

U.D. / 625 S 24 / 50

U.D. / 625 S 25 / 50

U.D. / 625 S 26 / 60

U.D. / 631 S 27 / 75

U.D. / 631 S 28 / 100

U.D. / 820 S 20 / 50

U.D. / 820 S 21 / 60

U.D. / 825 S 23 / 75

U.D. / 825 S 24 / 75

U.D. / 825 S 25 / 100

U.D. / 825 S 27 / 125

U.D. / 831 S 28 / 125

U.D. / 831 S 29 / 150

U.D. / 1020 S 21 / 75

U.D. / 1020 S 22 / 100

U.D. / 1025 S 24 / 100

U.D. / 1025 S 25 / 125

U.D. / 1025 S 26 / 150

7,6

7,6

7,6

10,3

10,3

14

24

7,6

10,3

17,6

24

11,5

11,5

17,6

24

24

24

24

24

24

24

39

39

39

39

39

39

64

64

64

85

129

64

64

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

JOCKEY

CV

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 44

Page 46: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

7056

7965

9382

10282

11499

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

4842

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

3832

4132

4638

5347

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

45

NORMATIVA UNE 23-500-90REGULATIONS UNE 23-500-90

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 45

Page 47: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

46

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL DIESEL U.D.FIRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN DIESEL PUMP U.D.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas UNE 23-500-90, que equipan 1bomba principal diesel más una au-xiliar o "jockey".

DESCRIPTION

Fire fighting units under regulations

UNE 23-500-90 with one main diesel

pump and one auxiliar "jockey" Pump.

TIPO

TYPE

U.D. / 404

U.D. / 405

U.D. / 406

U.D. / 407

U.D. / 75

U.D. / 100

U.D. / 150

U.D. / 420 B

U.D. / 420 A

U.D. / 425 B

U.D. / 425 A

U.D. / 520 C

U.D. / 520 B

U.D. / 520 A

U.D. / 525 C

U.D. / 525 B

U.D. / 525 A

U.D. / 616 A

U.D. / 652 C

U.D. / 652 B

U.D. / 652 A

U.D. / 525 S 23 / 30

U.D. / 525 S 24 / 40

U.D. / 525 S 25 / 40

U.D. / 525 S 26 / 40

U.D. / 652 S 21 / 40

U.D. / 652 S 22 / 40

U.D. / 625 S 24 / 50

U.D. / 625 S 25 / 50

U.D. / 625 S 26 / 60

U.D. / 631 S 27 / 75

U.D. / 631 S 28 / 100

U.D. / 820 S 20 / 50

U.D. / 820 S 21 / 60

U.D. / 825 S 23 / 75

U.D. / 825 S 24 / 75

U.D. / 825 S 25 / 100

U.D. / 825 S 27 / 125

U.D. / 831 S 28 / 125

U.D. / 831 S 29 / 150

U.D. / 1020 S 21 / 75

U.D. / 1020 S 22 / 100

U.D. / 1025 S 24 / 100

U.D. / 1025 S 25 / 125

U.D. / 1025 S 26 / 150

MBC M 381 APR

MBC M 381 APR

MBC M 381 APR

MBC M 540 APR

MBC M 540 AM2

MBC MD 151 AM2

MBC RD 290 HM2

MBC M 381 APR

MBC M 540 APR

MBC RD 210 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC M 600 APR

MBC M 600 APR

MBC RD 210 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HM2

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR TD 229.6 EC

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

7,6

7,6

7,6

10,3

10,3

14

24

7,6

10,3

17,6

24

11,5

11,5

17,6

24

24

24

24

24

24

24

39

39

39

39

39

39

64

64

64

85

129

64

64

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

TIPO / TYPE HPMULTINOX 80-48 T

MULTINOX 80-60 T

MULTINOX 80-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 308

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 306

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 304

V-NOX 304

V-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 308

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

COMPOSICIÓN EQUIPOS U.D. / U.D. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRINCIPAL DIESEL / DIESEL MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 46

Page 48: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

47

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL DIESEL U.D.FIRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN DIESEL PUMP U.D.

OFFXM

P

AUTO

bar

C A

B

ØD

I

OFF

AUTO

XMP

C

bar

A

B

ØD

I

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios.* Measures in mm. subjects to changes.

TIPO

TYPE

U.D. / 404

U.D. / 405

U.D. / 406

U.D. / 407

U.D. / 75

U.D. / 100

U.D. / 150

U.D. / 420 B

U.D. / 420 A

U.D. / 425 B

U.D. / 425 A

U.D. / 520 C

U.D. / 520 B

U.D. / 520 A

U.D. / 525 C

U.D. / 525 B

U.D. / 525 A

U.D. / 616 A

U.D. / 652 C

U.D. / 652 B

U.D. / 652 A

U.D. / 525 S 23 / 30

U.D. / 525 S 24 / 40

U.D. / 525 S 25 / 40

U.D. / 525 S 26 / 40

U.D. / 652 S 21 / 40

U.D. / 652 S 22 / 40

U.D. / 625 S 24 / 50

U.D. / 625 S 25 / 50

U.D. / 625 S 26 / 60

U.D. / 631 S 27 / 75

U.D. / 631 S 28 / 100

U.D. / 820 S 20 / 50

U.D. / 820 S 21 / 60

U.D. / 825 S 23 / 75

U.D. / 825 S 24 / 75

U.D. / 825 S 25 / 100

U.D. / 825 S 27 / 125

U.D. / 831 S 28 / 125

U.D. / 831 S 29 / 150

U.D. / 1020 S 21 / 75

U.D. / 1020 S 22 / 100

U.D. / 1025 S 24 / 100

U.D. / 1025 S 25 / 125

U.D. / 1025 S 26 / 150

A*

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

850

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

1.200

B*

1.150

1.150

1.150

1.150

1.050

1.050

1.050

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.200

1.200

1.200

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.750

1.750

1.730

1.730

1.760

1.760

1.760

1.760

1.820

1.820

1.855

1.855

1.880

1.880

1.880

C*

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

1.375

1.525

1.525

1.525

1.525

1.525

1.510

1.510

1.510

1.510

1.510

1.550

1.550

1.735

1.735

1.935

1.935

1.935

1.935

1.935

1.935

1.950

1.950

1.950

Fig.

A

B

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 47

Page 49: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

3626

4634

5642

6551

6965

8985

9491

6043

8268

9078

4642

5855

4337

5650

7065

8782

5344

6756

8476

9494

4337

4943

5652

6963

7671

8883

9492

4034

4740

5550

6862

7569

8681

9490

3928

4534

5346

6658

7365

8577

9388

4039

4542

5047

5755

6756

7465

8272

9082

4037

4439

4944

5652

6248

7055

7863

8871

3935

4236

4742

5550

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

48

CONTRAINCENDIOS 1 PRINCIPAL ELECTRICA Y 1 PRINCIPAL DIESEL FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAlN ELECTRICAL AND 1 MAlN DIESEL PUMPS

TIPO

TYPEPPAL.

ELEC. 1

CV

POTENCIA / POWER

U.E.D. / 404

U.E.D. / 405

U.E.D. / 406

U.E.D. / 407

U.E.D. / 75

U.E.D. / 100

U.E.D. / 150

U.E.D. / 420 B

U.E.D. / 420 A

U.E.D. / 425 B

U.E.D. / 425 A

U.E.D. / 520 C

U.E.D. / 520 B

U.E.D. / 520 A

U.E.D. / 525 C

U.E.D. / 525 B

U.E.D. / 525 A

U.E.D. / 616 A

U.E.D. / 652 C

U.E.D. / 652 B

U.E.D. / 652 A

U.E.D. / 525 S 23 / 30

U.E.D. / 525 S 24 / 40

U.E.D. / 525 S 25 / 40

U.E.D. / 525 S 26 / 40

U.E.D. / 652 S 21 / 40

U.E.D. / 652 S 22 / 40

U.E.D. / 625 S 24 / 50

U.E.D. / 625 S 25 / 50

U.E.D. / 625 S 26 / 60

U.E.D. / 631 S 27 / 75

U.E.D. / 631 S 28 / 100

U.E.D. / 820 S 20 / 50

U.E.D. / 820 S 21 / 60

U.E.D. / 825 S 23 / 75

U.E.D. / 825 S 24 / 75

U.E.D. / 825 S 25 / 100

U.E.D. / 825 S 27 / 125

U.E.D. / 831 S 28 / 125

U.E.D. / 831 S 29 / 150

U.E.D. / 1020 S 21 / 75

U.E.D. / 1020 S 22 / 100

U.E.D. / 1025 S 24 / 100

U.E.D. / 1025 S 25 / 125

U.E.D. / 1025 S 26 / 150

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

7,6

7,6

7,6

10,3

10,3

14

24

7,6

10,3

17,6

24

11,5

11,5

17,6

24

24

24

24

24

24

24

39

39

39

39

39

39

64

64

64

85

129

64

64

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

PPAL.

DIESEL

CV

JOCKEY

CV

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 48

Page 50: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

7056

7965

9382

10282

11499

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

4842

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

3832

4132

4638

5347

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

49

NORMATIVA UNE 23-500-90REGULATIONS UNE 23-500-90

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 49

Page 51: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

50

CONTRAINCENDIOS 1 PRINCIPAL ELECTRICA Y 1 PRINCIPAL DIESEL U.E.D.FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAlN ELECTRICAL AND 1 MAlN DIESEL PUMPS U.E.D.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas UNE 23-500-90, que equipan 1bomba principal eléctrica, 1 bombaprincipal diesel más una auxiliar o"jockey".

DESCRIPTIONFire fighting units under regulationsUNE 23-500-90 with one main electri-cal pump, one main diesel pump andone auxiliar "jockey" pump.

TIPO

TYPE

U.E.D. / 404

U.E.D. / 405

U.E.D. / 406

U.E.D. / 407

U.E.D. / 75

U.E.D. / 100

U.E.D. / 150

U.E.D. / 420 B

U.E.D. / 420 A

U.E.D. / 425 B

U.E.D. / 425 A

U.E.D. / 520 C

U.E.D. / 520 B

U.E.D. / 520 A

U.E.D. / 525 C

U.E.D. / 525 B

U.E.D. / 525 A

U.E.D. / 616 A

U.E.D. / 652 C

U.E.D. / 652 B

U.E.D. / 652 A

U.E.D. / 525 S 23 / 30

U.E.D. / 525 S 24 / 40

U.E.D. / 525 S 25 / 40

U.E.D. / 525 S 26 / 40

U.E.D. / 652 S 21 / 40

U.E.D. / 652 S 22 / 40

U.E.D. / 625 S 24 / 50

U.E.D. / 625 S 25 / 50

U.E.D. / 625 S 26 / 60

U.E.D. / 631 S 27 / 75

U.E.D. / 631 S 28 / 100

U.E.D. / 820 S 20 / 50

U.E.D. / 820 S 21 / 60

U.E.D. / 825 S 23 / 75

U.E.D. / 825 S 24 / 75

U.E.D. / 825 S 25 / 100

U.E.D. / 825 S 27 / 125

U.E.D. / 831 S 28 / 125

U.E.D. / 831 S 29 / 150

U.E.D. / 1020 S 21 / 75

U.E.D. / 1020 S 22 / 100

U.E.D. / 1025 S 24 / 100

U.E.D. / 1025 S 25 / 125

U.E.D. / 1025 S 26 / 150

V-NOX 404

V-NOX 405

V-NOX 406

V-NOX 407

K 75

K 100

K 150

MN 40 / 200 B

MN 40 / 200 A

MN 40 / 250 B

MN 40 / 250 A

MN 50 / 200 C

MN 50 / 200 B

MN 50 / 200 A

MN 50 / 250 C

MN 50 / 250 B

MN 50 / 250 A

MN 65 / 160 A

MN 65 / 200 C

MN 65 / 200 B

MN 65 / 200 A

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

3

4

4

5,5

7,5

10

15

7,5

10

15

20

12,5

15

20

20

25

30

20

20

25

30

30

40

40

40

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPMULTINOX 80-48 T

MULTINOX 80-60 T

MULTINOX 80-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 308

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 306

V-NOX 308

MULTINOX 120-60 T

MULTINOX 120-60 T

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 304

V-NOX 304

V-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 308

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

1,1

1,3

1,3

2

3

4

4

1,7

1,7

3

4

1,7

1,7

2

3

3

4

1,5

1,5

2

2

3

3

4

4

2

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

3

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANKCOLECTOR MANIFOLD

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" -1 1/4"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

2 1/2" x 1 1/2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 125 - 2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

DN 250 - DN 100

COMPOSICIÓN EQUIPOS U.E.D. / U.E.D. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRIN. ELEC. / ELEC. MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

MBC M 381 APR

MBC M 381 APR

MBC M 381 APR

MBC M 540 APR

MBC M 540 AM2

MBC MD 151 AM2

MBC RD 290 HM2

MBC M 381 APR

MBC M 540 APR

MBC RD 210 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC M 600 APR

MBC M 600 APR

MBC RD 210 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HM2

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MBC RD 290 HPR

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR TD 229.6 EC

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

7,6

7,6

7,6

10,3

10,3

14

24

7,6

10,3

17,6

24

11,5

11,5

17,6

24

24

24

24

24

24

24

39

39

39

39

39

39

64

64

64

85

129

64

64

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

TIPO / TYPE HPBOMBA PRIN. DIESEL / DIESEL MAIN PUMP

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 50

Page 52: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

51

CONTRAINCENDIOS 1 PRINCIPAL ELECTRICA Y 1 PRINCIPAL DIESEL U.E.D.FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAlN ELECTRICAL AND 1 MAlN DIESEL PUMPS U.E.D.

OFF

AUTO

XMP

bar

C A

B

ØD

I

XMP

AUTO

OFF

C

bar

A

B

ØD

I

Fig. A

Fig. B

* Medidas en mm. sujetas a cambios.* Measures in mm. subjects to changes.

TIPO

TYPE

U.E.D. / 404

U.E.D. / 405

U.E.D. / 406

U.E.D. / 407

U.E.D. / 75

U.E.D. / 100

U.E.D. / 150

U.E.D. / 420 B

U.E.D. / 420 A

U.E.D. / 425 B

U.E.D. / 425 A

U.E.D. / 520 C

U.E.D. / 520 B

U.E.D. / 520 A

U.E.D. / 525 C

U.E.D. / 525 B

U.E.D. / 525 A

U.E.D. / 616 A

U.E.D. / 652 C

U.E.D. / 652 B

U.E.D. / 652 A

U.E.D. / 525 S 23 / 30

U.E.D. / 525 S 24 / 40

U.E.D. / 525 S 25 / 40

U.E.D. / 525 S 26 / 40

U.E.D. / 652 S 21 / 40

U.E.D. / 652 S 22 / 40

U.E.D. / 625 S 24 / 50

U.E.D. / 625 S 25 / 50

U.E.D. / 625 S 26 / 60

U.E.D. / 631 S 27 / 75

U.E.D. / 631 S 28 / 100

U.E.D. / 820 S 20 / 50

U.E.D. / 820 S 21 / 60

U.E.D. / 825 S 23 / 75

U.E.D. / 825 S 24 / 75

U.E.D. / 825 S 25 / 100

U.E.D. / 825 S 27 / 125

U.E.D. / 831 S 28 / 125

U.E.D. / 831 S 29 / 150

U.E.D. / 1020 S 21 / 75

U.E.D. / 1020 S 22 / 100

U.E.D. / 1025 S 24 / 100

U.E.D. / 1025 S 25 / 125

U.E.D. / 1025 S 26 / 150

A*

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

B*

1.150

1.150

1.150

1.150

1.050

1.050

1.050

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.150

1.200

1.200

1.200

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.750

1.750

1.730

1.730

1.760

1.760

1.760

1.760

1.820

1.820

1.855

1.855

1.880

1.880

1.880

C*

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

550

600

600

600

550

550

600

600

1.475

1.625

1.625

1.625

1.625

1.625

1.610

1.610

1.610

1.610

1.610

1.650

1.650

1.835

1.835

2.035

2.035

2.035

2.035

2.035

2.035

2.050

2.050

2.050

Fig.

A

B

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

2 1/2"

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 51

Page 53: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

52

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS CEPREVEN / ENFlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS CEPREVEN / EN

CARACTERISTlCAS CONSTRUCTIVAS

BOMBAS PRINCIPALES:

La bomba principal suministra el caudal y presión requeridospor el sistema. Debe ser capaz de impulsar como mínimo el140% del caudal nominal a una presión no inferior al 70% de lapresión nominal.

Los motores de las bombas principales deben dimensionarsepara la potencia máxima absorbida de la bomba más un margende seguridad.

LAS BOMBAS PRINCIPALES SEGÚN NORMATIVA DEBEN

ARRANCAR AUTOMÁTICAMENTE, PERO EL PARO DE LAS

MISMAS DEBE SER OBLIGATORIAMENTE MANUAL.

• Bombas principales con motor eléctrico:

Bombas centrífugas sobre bancada según DIN 24255 mo-noturbina en fundición, con acoplamiento distanciador se-mielástico, eje en acero inoxidable y sello mecánico encarburo de silicio, motores IP-55 y aislamiento clase F.

• Bombas principales con motor diesel:

Bombas centrífugas sobre bancada serie KDN monotur-bina en fundición, con acoplamiento distanciador semie-lastico, eje en acero inoxidable y sello mecánico encarburo de silicio.

Motores diesel de funcionamiento en régimen estacio-nario de tipo industrial de 4 tiempos incorporando las si-guientes características:

- Funcionamiento dentro de curva NA.

- Electroimán de paro.

- Doble juego de baterías para arranque manual o auto-mático de forma independiente.

- Dos pulsadores de potencia para arranque de emergen-cia.

- Refrigeración del motor a través de agua por inter-cambiador, aire, o radiador con ventilador.

- Detector tacométrico montado sobre el motor.

- Deposito de Gas-oil con autonomía mínima de 6 horasde funcionamiento

BOMBA AUXILIAR "JOCKEY"

Bomba multicelular vertical u horizontal con motor eléctrico,es la encargada de mantener la red presurizada, compen-sando las posibles fugas de la instalación y evitando la puestaen marcha de la bomba principal por una pequeña fuga. Labomba jockey ARRANCA Y PARA AUTOMÁTICAMENTE através de la señal de un presostato.

CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS

MAIN PUMPS:

The main pump supplies the flow and pressure required by

the system. It must be capable of driving at least 140% of

the nominal flow at a pressure not below 70% of the nomi-

nal pressure.

The motors of the main pumps must be sized for the maxi-

mum absorbed power of the pump plus a safety margin.

THE MAIN PUMPS. ACCORDING TO REGULATIONS.

MUST START AUTOMATICALLY BUT WlLL NECESSARILY

BE STOPPED MANUALLY.

• Main pumps with electric motoc

Bench-top centrifugal purnps according to DIN 24.255

cast iron single impeller, with semi-elastic spacer cou-

pling, shaft in stainless steel and silica carbide me-

chanical seal, IP-55 motors and F class insulation.

• Main pumps with diesel engine:

KDN series bench-top centrifugal pumps with cast iron

single impeller, with semi-elastic spacer coupling, shaft

in stainless steel and silica carbide mechanical seal.

Stationary diesel engines incorporating the following

characteristics:

- Working within the NA curve.

- Stop electromagnet.

- Double set of batteries for independent manual or au-

tomatic starting.

- Two power buttons for ernergency start - Air or water

engine cooling.

- Magnetic speed detector.

- Diesel tank with minimum autonomy for 6 hours of

running

"JOCKEY" AUXILIARY PUMP:

Multicellular vertical or horizontal pump with electric

motor keeping the lines pressurised and compensat-

ing possible leaks from the installation and preventing

the main pump from starting due to a small leak. The

jockey pump STARTS AND STOPS AUTOMATICALLY

through a signal from a pressure gauge.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 52

Page 54: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

53

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS CEPREVEN / ENFlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS CEPREVEN / EN

OTROS COMPONENTES:

• Colector de Impulsión: Dimensionado para una velocidad delagua máxima de 3 m/s.

• Bancada General del equipo: En chapa doblada de espesormínimo de 5 mm para equipos pequeños y de perfil laminadopara mayores ejecuciones, dimencionada para ofrecer unagran robustez al equipo.

• Válvulas de retención: De tipo Ruber-Chek para medidas apartir de 3" y de tipo Europa para medidas inferiores. Calcula-das para obtener una mínima perdida de carga.

• Válvulas de Corte: Con indicación de apertura de tipo Mariposapara medidas a partir de 3" y de tipo Bola para medidas inferiores.

• Válvulas de seguridad: De escape conducido situadas en laimpulsión de las bombas principales por debajo de las válvulas deretención y junto al presostato de fallo de arranque, deben estartaradas a una presión algo inferior de la máxima de la bomba y laprotegen contra averías por funcionamiento a caudal cero.

• Presostatos: De alta calidad, se utilizan dos para cada arranquede bomba principal, otro para arranque y paro de la bomba jockeyy otro en la impulsión de cada principal junto a la válvula de se-guridad para controlar que hay presión con la bomba en marcha.

OTROS ELEMENTOS OPCIONALES BAJO DEMANDA.

En todos nuestros equipos podemos ofrecer una serie de ele-mentos opcionales como: colectores de aspiración, manguitosantivibratorios. Nuestro departamento Técnico les informará deprecios y posibilidades de estos accesorios.

COLECTORES DE PRUEBAS (Opcional bajo demanda):

BOMBAS SACI les ofrece 2 sistemas de medición de caudalpara equipos contraincendios:

• Medición Proporcional por tubo + flotador:

Compuesto por Medidor de metacrilato de lectura directa con es-cala en Lts/min.y un pequeño flotador en AISI 316 + un tramo detubo embridado lateralmente con unas dimensiones mínimas de10 DN antes del Modelo ECO-F300 medidor y 5 DN después deél. Exclusivamente para su utilización con tubería HORIZONTAL.

OTHER COMPONENTS:

• Drive Collector: Sized for a maximumwater speed of 3 m/s.

• General Bench of the unit: In foldedplate with a minimum thickness of 5mm for small units and laminate profilefor larger units,sized to offer great ro-bustness.

• Non return valves: Ruber-Chek forsizes from 3" and Europa for smallersizes. Calculated to achieve a minimalload loss.

• Close Valves: Butterfly type with open-ing indication for sizes from 3" and Balltype for smaller sizes.

• Safety valves: Driven exhaust located on the drive unit ofthe main pumps under the retention valves and alongsidethe start failure pressure gauge, these must be calibrated toa pressure somewhat below the maximum for the pumpand protect it from damage caused by zero flow.

• Pressure gauges: High quality, two are used for the startof each main pump, another for starting and stopping thejockey pump and another on the drive of each main pumpnext to the safety valve to make sure there is pressure withthe pump running.

OPTIONAL ELEMENTS UNDER DEMAND.

All of our units may be personalised with a series of optionalelernents, such as suction collectors, non vibration sleeves.Our technical department will inform you of the prices andpossibilities of these accessories.

TEST COLLECTORS (Optional on demand):

BOMBAS SACI offers 2 flow measuring systems for fire fight-ing equipment:

• Proportional Measurement by pipe + float:

Comprising a methacryllate measurer with direct readingand scale in l/min. anda small AISI 316 float + a section ofside-flanged pipe with minimum dimensions of 10 DN be-fore the measurer and 5 DN following it. Exclusively for usewith HORIZONTAL piping.

• Medición por presión diferencial y disco de medida:

Compuesto por Rotámetro de cristal o metálico con flotador,disco de aforo + dos tramos de tubo embridados lateralmentecon unas dimensiones mínimas de 10 DN antes del medidory 5 DN después de él. Para su utilización con tubería HORI-ZONTAL o Vertical.El caudal que circula por el rotámetro es proporcional a la raízcuadrada de la presión diferencial, que a su vez es proporcio-nal al cuadrado del caudal principal.

• Measurement by differential pressure and measure-ment disk:

Comprising a glass or metal Rotametre (rneasurer) with afloat, calibrated disk + two sections of side-flanged pipewith minimum dimensions of 10 DN before the measurerand 5 DN following it. Exclusively for use with HORIZON-TAL or Vertical piping.

The flow circulating through the rotametre is proportionalto the square root of the differential pressure, which in turnis proportional to the square of the main flow.

Caudal mínimo

Caudal máximo

DN40

5

23

DN50

9

33

DN65

15

54

DN80

18

69

DN100

30

120

DN150

54

234

DN200

108

432

Modelo ECO-F300 / ECO-F300 type

Caudal máximo

DN65

49

DN80

72

DN100

124

DN125

190

DN150

260

DN200

460

DN250

750

Modelo DM / DM type

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 53

Page 55: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

54

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS CEPREVEN / ENFlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS CEPREVEN / EN

Ninguna de las alarmas provocan la parada del motor. La

única forma de parar la bomba principal es actuar manualmente

sobre el pulsador de paro correspondiente si no hay demanda.

None of the alarms causes the motor to stop. The only

way to stop the main pump is by manually activating the cor-

responding stop button if there is no demand.

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA

BOMBA ELECTRICA SEGÚN CEPREVEN RT2-ABA

Y EN-12845

Construido estrictamente bajo Reglas Técnicas CEPREVEN y

EN-12845 que especifica que cada bomba principal tendrá su

cuadro independiente. lncorpora Panel frontal de policarbonato

para fácil comprensión de toda la simbología, dentro del mismo

armario encontramos el arranque, control y protección de la

bomba principal y Jockey.

Cuadro Compuesto por:

Armario Metálico IP-55 color rojo Ral 3.000 Interruptor (seccio-

nador) general, Arrancadores de las bombas, 2 selectores Man-

Fuera de servicio-Aut. para bomba principal y jockey, pulsador

de prueba de lámparas y pulsador de enterado alarma, pulsador

de arranque y pulsador de paro de bomba principal. Protección

térmica para bomba jockey, sirena de alarma acústica, batería

de accionamiento de sirena y alarmas y cargador.

START AND CONTROL PANEL FOR ELECTRICAL

PUMPS ACCORDING TO CEPREVEN RT2-ABA

AND EN-12845

Built strictly under CEPREVEN and EN-12845 standards that

specify that each pump will have an independent panel, this

has a front panel un polycarbonate for an easy understand-

ing of all the symbology and in the same cabinet we find the

start, control and protection of the main and jockey pump.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral red 3.000 General switch (fuse),

purnp starters, 2 Man-Out of service -Aut selectors for the

main and jockey pumps, lamp tester button and alarm recog-

nition button, push button to start and push button to stop

the main pump. Thermal protection for the jockey pump,

acoustic alarm siren, siren battery and alarms and charger.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión-no automático / Voltage absence-not automatic

Bomba principal en marcha con presión / Main pump running with pressure

Orden de arranque / Starting order

Fallo de arranque-no hay presión / Failure in starting no pressure

Bajo nivel de reserva de agua / Low water reserve level

Nivel deposito de cebado / Hopper deposit level

Actuación de protecciones / Protection actuation

Avería en el sistema / Fault in the system

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

Voltímetro con conmutador de fases / Voltmeter with phase commuter

Amperímetro para bomba principal / Ammeter for main pump

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Señ. dist. / External

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 54

Page 56: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

55

ESPECIFICACIONES EQUIPOS SEGUN NORMAS CEPREVEN / ENFlRE FlGHTlNG UNlTS SPEClFlCATlONS UNDER REGULATIONS CEPREVEN / EN

Ninguna de las alarmas provocan la parada del motor. Laúnica forma de parar la bomba principal es actuar manualmentesobre el pulsador de paro correspondiente si no hay demanda.

None of the alarms causes the motor to stop.The only way

to stop the main pump is by manually activating the corre-

sponding stop button if there is no demand.

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA BOMBA

DIESEL SEGÚN CEPREVEN RT2-ABA Y EN-12845

Construido estrictamente bajo Reglas Técnicas CEPREVEN yEN-12845 que especifica que cada bomba principal tendrá sucuadro independiente. En el momento de entrar la principal die-sel el sistema empieza una secuencia de 6 ciclos de arranquede una duración de máx. 15 seg. con paradas de 6 seg. alter-nando en el ciclo el juego de baterías. lncorpora panel frontal depolicarbonato para fácil comprensión de toda la simbología.

Cuadro Compuesto por:

Armario metálico IP-55 color rojo Ral 3.000, interruptor (seccio-nador) general, 2 cargadores de baterías, 1 selector Man-Fuerade servicio-Aut-prueba de ciclo de 6 intentos para bomba prin-cipal y 1 pulsador de marcha por batería, pulsador de prueba delámparas y pulsador de enterado alarma, pulsador de paro debomba principal y sirena de alarma.

STARTAND CONTROL PANEL FOR DIESEL

PUMPS ACCORDING TO CEPREVEN RT2-ABA

AND EN-12845

Built strictly according to CEPREVEN and EN-12845 standard

specifying that each pump will have an independent panel.

When the main diesel comes in, the system begins a se-

quence of 6 starting cycles with a maximum duration of 15

seconds with stops of 6 seconds alternating in the cycle of

the set of batteries. It has a front panel in polycarbonate for

an easy understanding of all the syrnbology.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral red 3.000 General switch (fuse),

pump starters, 2 battery chargers, 1 Man-Out of service -Aut

cycle test of 6 attempts for the main pump, 1 battery drive

button, lamp tester button and alarm recognition button,

pushbutton to stop the rnain purnp and alarm siren.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión/ Voltage absence

Automático / Automatic

NO automático / Not automatic

Orden de arranque / Starting order

Bomba principal en servicio con presión / Main pump in service with pressure

Falta de presión en impulsión / No pressure in drive

Fallo de arranque / Failure in start

Falta tensión en motor de arranque / No voltage in starter motor

Alarma batería "A" o "B" / "A" or "B" b attery alarm

Alta temperatura del motor / High motor temperature

Baja presión de aceite / LOW oil pressure

Sobrevelocidad del motor / Excessive motor speed

Bajo nivel de reserva de agua / LOW water reserve level

Bajo nivel depósito de cebado / Low hopper deposit level

Bajo nivel depósito combustible / Low fuel tank level

Disparo de protecciones / Protection triggering

Presencia de tensión en cargadores / Voltage presence in chargers

Batería "A" correcta / Start battery "A"

Batería "B" correcta / Start battery "B"

Arranque batería "A" / Start battery "A"

Arranque batería "B" / Start battery "B"

Circuito de paro con tensión / Stop circuit with voltage

Alarmas en servicio / Active alarms

Alarma acústica activada / Acoustic alarm activated

Avería en el sistema de bombeo / Fault in the pump system

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

2 Voltímetros 1 por batería / 2 Voltmeters 1 per battery

2 Amperímetros 1 por batería / 2 Ammeters 1 per battery

Tacómetro para bomba principal / Tachometer for main pump

Cuenta horas / Hour counter

Manómetro para la presión de aceite / Manometer for oil pressure

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Señ. dist. / External

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 55

Page 57: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

56

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL PUMP

TIPO

TYPEPPAL.

ELECTRICACV

POTENCIA / POWER CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

4241

5049

6362

7876

8986

10197

JOCKEY

CV

NORMATIVA / NORMATIVE

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

CEPREVENRT2-ABA

UNEEN-12845

4133

4844

6258

7773

8784

9893

3832

4538

5954

9478

7672

8281

4230

5747

7568

8180

9087

9494

5337

5954

6660

8074

8983

9492

5750

6455

7869

8778

9490

5545

6151

7666

8474

9388

6050

6756

7465

8272

9082

5540

6248

7055

7863

8871

9287

104100

112108

5348

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 56

Page 58: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

57

NORMATIVA CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845REGULATIONS CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

4841

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

7056

7965

9382

10282

11499

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

5142

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

4935

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 57

Page 59: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

58

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA C.E. / N.E.FlRE FIGHTING UNITS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL PUMP C.E. / N.E.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas CEPREVEN RT2-ABA o UNEEN-12845, que equipan 1 bombaprincipal eléctrica más una auxiliaryo "jockey".

DESCRIPTIONFire fighting units under regulationsCEPREVEN RT2-ABA or UNE EN-12845with one main electrical pump and oneauxiliar 'jockey" pump.

TIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

KDN 32 / 160 / 177

KDN 32 / 200 / 200

KDN 32 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 245

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 40 / 250 / 240

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 230

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 50 / 250 / 220

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 200

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPV-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 2"

DN 80 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

COMPOSICIÓN EQUIPOS C.E./N.E. / C.E./N.E. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA / ALECTRIC MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

RT2-ABA EN-12845NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 58

Page 60: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

59

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL ELECTRICA C.E. / N.E.FlRE FIGHTING UNITS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL PUMP C.E. / N.E.

bar

XMP

AUTO

OFF

C A

B

ØD

I

A*

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

B*

1.550

1.590

1.590

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.720

1.720

1.680

1.680

1.730

1.730

1.730

1.730

1.770

1.770

1.730

1.730

1.755

1.755

1.755

C*

940

1.020

1.140

1.140

1.275

1.275

1.275

1.275

1.160

1.275

1.275

1.275

1.275

1.275

1.425

1.425

1.425

1.275

1.425

1.425

1.410

1.410

1.410

1.480

1.480

1.450

1.450

1.635

1.635

1.720

1.720

1.835

1.635

1.835

1.835

1.850

1.850

1.850

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

* Medidas en mm. sujetas a cambios. / * Measures in mm. subjects to changes.

TIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

C.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

N.E.

CEPREVEN RT2-ABA UNE EN-12845

NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 59

Page 61: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

60

CONTRAINCENDIOS 2 BOMBAS PRINCIPALES ELECTRICAS FIRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 2 MAIN ELECTRICAL

TIPO

TYPEPPAL.

ELEC. 1CV

POTENCIA / POWER CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

4241

5049

6362

7876

8986

10197

AUX.ELEC. 2

CV

JOCKEY

CV

NORM. / NORM.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

CEPREVENRT2-ABA

UNEEN-12845

4133

4844

6258

7773

8784

9893

3832

4538

5954

9478

7672

8281

4230

5747

7568

8180

9087

9494

5337

5954

6660

8074

8983

9492

5750

6455

7869

8778

9490

5545

6151

7666

8474

9388

6050

6756

7465

8272

9082

5540

6248

7055

7863

8871

9287

104100

112108

5348

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 60

Page 62: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

61

NORMATIVA CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845REGULATIONS CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

4841

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

7056

7965

9382

10282

11499

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

5142

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

4935

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 61

Page 63: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

62

CONTRAINCENDIOS 2 BOMBAS PRINCIPALES ELECTRICAS C.E.E. / N.E.E.FlRE FIGHTING UNITS WlTH 2 MAIN ELECTRICAL PUMPS C.E.E. / N.E.E.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas CEPREVEN RT2-ABA o UNEEN-12845, que equipan 2 bombasprincipales eléctricas más una auxi-liar o "jockey".

DESCRIPTIONFire fighting units under regulationsCEPREVEN RT2-ABA or UNE EN-12845with two main electrical pumps andone auxiliar "jockey" pump.

KDN 32 / 160 / 177

KDN 32 / 200 / 200

KDN 32 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 245

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 40 / 250 / 240

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 230

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 50 / 250 / 220

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 200

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPV-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 2"

DN 80 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

COMPOSICIÓN EQUIPOS C.E.E./N.E.E / C.E.E./N.E.E. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRIN. ELEC. / ELEC. MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

KDN 32 / 160 / 177

KDN 32 / 200 / 200

KDN 32 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 245

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 40 / 250 / 240

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 230

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 50 / 250 / 220

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 200

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPBOMBA AUX. ELEC. / AUX. ELEC. PUMPTIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

RT2-ABA EN-12845NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 62

Page 64: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

63

CONTRAINCENDIOS 2 BOMBAS PRINCIPALES ELECTRICAS C.E.E. / N.E.E.FlRE FIGHTING UNITS WlTH 2 MAIN ELECTRICAL PUMPS C.E.E. / N.E.E.

XMP

AUTO

OFF

bar

C AB

ØD

I

A*

1.300

1.300

1.300

1.300

1.300

1.300

1.300

1.300

1.300

1.300

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.450

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

B*

1.550

1.590

1.590

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.720

1.720

1.680

1.680

1.730

1.730

1.730

1.730

1.770

1.770

1.730

1.730

1.755

1.755

1.755

C*

940

1.020

1.140

1.140

1.275

1.275

1.275

1.275

1.160

1.275

1.275

1.275

1.275

1.275

1.425

1.425

1.425

1.275

1.425

1.425

1.410

1.410

1.410

1.480

1.480

1.450

1.450

1.635

1.635

1.720

1.720

1.835

1.635

1.835

1.835

1.850

1.850

1.850

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

* Medidas en mm. sujetas a cambios. / * Measures in mm. subjects to changes.

TIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

C.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

N.E.E.

CEPREVEN RT2-ABA UNE EN-12845

NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 63

Page 65: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

64

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL DIESEL FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN DIESEL PUMP

TIPO

TYPEPPAL.

DIESELCV

POTENCIA / POWER CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

8

11,5

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

28,6

28,6

28,6

28,6

44

44

44

44

44

44

65

65

65

85

129

65

65

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

4241

5049

6362

7876

8986

10197

JOCKEY

CV

NORMATIVA / NORMATIVE

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

CEPREVENRT2-ABA

UNEEN-12845

4133

4844

6258

7773

8784

9893

3832

4538

5954

9478

7672

8281

4230

5747

7568

8180

9087

9494

5337

5954

6660

8074

8983

9492

5750

6455

7869

8778

9490

5545

6151

7666

8474

9388

6050

6756

7465

8272

9082

5540

6248

7055

7863

8871

9287

104100

112108

5348

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 64

Page 66: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

65

NORMATIVA CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845REGULATIONS CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

4841

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

7056

7965

9382

10282

11499

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

5142

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

4935

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 65

Page 67: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

66

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL DIESEL C.D. / N.D.FlRE FlGHTlNG UNlTS WITH 1 MAlN DIESEL PUMP C.D. / N.D.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas CEPREVEN RT2-ABA o UNEEN-12845, que equipan 1 bombaprincipal diesel más una auxiliar o"jockey".

DESCRIPTIONFire fighting units under regulationsCEPREVEN RT2-ABA or UNE EN-12845with one main diesel pump and oneauxiliar 'jockey" pump.

M430 FE9

M600 FE

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

MD 350 FSO

MD 350 FSO

MD 350 FSO

MD 350 FSO

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR TD 229.6EC

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

8

11,5

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

28,6

28,6

28,6

28,6

44

44

44

44

44

44

65

65

65

85

129

65

65

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

TIPO / TYPE HPV-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 2"

DN 80 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

COMPOSICIÓN EQUIPOS C.D./N.D. / C.D./N.D. UNITS COMPOSITION

BOMBA PRINCIPAL DIESEL / DIESEL MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMPTIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

RT2-ABA EN-12845NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 66

Page 68: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

67

CONTRAINCENDIOS 1 BOMBA PRINCIPAL DIESEL C.D. / N.D.FlRE FlGHTlNG UNlTS WITH 1 MAlN DIESEL PUMP C.D. / N.D.

OFF

AUTO

XMP

bar

C A

B

ØD

I

A*

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.050

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

1.100

B*

1.550

1.590

1.590

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.720

1.720

1.680

1.680

1.730

1.730

1.730

1.730

1.770

1.770

1.730

1.730

1.755

1.755

1.755

C*

1.190

1.270

1.390

1.390

1.525

1.525

1.525

1.525

1.410

1.525

1.525

1.525

1.525

1.525

1.675

1.675

1.675

1.575

1.725

1.725

1.710

1.710

1.710

1.780

1.780

1.750

1.750

1.935

1.935

2.020

2.020

2.135

1.935

2.135

2.135

2.150

2.150

2.150

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

* Medidas en mm. sujetas a cambios. / * Measures in mm. subjects to changes.

TIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

C.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

N.D.

CEPREVEN RT2-ABA UNE EN-12845

NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 67

Page 69: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

68

CONTRAINCENDIOS 1 PRINCIPAL ELECTRICA Y 1 PRINCIPAL DIESEL FlRE FlGHTlNG UNITS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL AND 1 MAIN DIESEL PUMPS

TIPO

TYPEPPAL.ELEC.

CV

POTENCIA / POWER CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

1217

1825

2434

3042

3650

4259

4867

6084

72101

84118

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

8

11,5

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

28,6

28,6

28,6

28,6

44

44

44

44

44

44

65

65

65

85

129

65

65

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

4241

5049

6362

7876

8986

10197

PPAL.DIESEL

CV

JOCKEY

CV

NORM. / NORM.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

CEPREVENRT2-ABA

UNEEN-12845

4133

4844

6258

7773

8784

9893

3832

4538

5954

9478

7672

8281

4230

5747

7568

8180

9087

9494

5337

5954

6660

8074

8983

9492

5750

6455

7869

8778

9490

5545

6151

7666

8474

9388

6050

6756

7465

8272

9082

5540

6248

7055

7863

8871

9287

104100

112108

5348

5955

6662

7164

8071

9182

10296

111103

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 68

Page 70: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

69

NORMATIVA CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845REGULATIONS CEPREVEN RT2-ABA / UNE EN-12845

CAUDAL NOMINAL m3/h / NOMINAL FLOW m3/h | CAUDAL SOBRECARGA m3/h / OVERLOAD FLOW m3/h

ALTURA NOMINAL mca / NOMINAL HEAD wcm | ALTURA SOBRECARGA mca / OVERLOAD HEAD wcm

96134

108151

120168

132185

144202

156218

168235

180252

192269

204286

216302

228319

240336

252353

264370

276386

288403

9674

10386

5047

5754

7064

7772

8580

110104

120116

10078

5045

5652

6963

7569

8378

109102

119114

4843

5549

6860

7466

8375

9690

10899

118111

4841

5447

6656

7263

8172

9588

10693

117107

4837

5344

6451

7160

8068

9485

10488

116103

7056

7965

9382

10282

11499

7760

9277

10074

11294

5651

6158

7367

8174

8983

11087

5550

6157

7263

8071

8881

5548

6156

7163

8071

8880

5447

6154

7060

7868

8776

5446

6053

6957

7765

8674

5345

5952

6856

7663

8472

5242

5848

7460

8370

5139

5846

8267

4936

5745

8165

5142

5750

6458

7060

7867

8980

10090

10999

4935

5543

6253

6650

7360

8773

9882

10794

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 69

Page 71: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

70

CONTRAINCENDIOS 1 PRINCIPAL ELECTRICA Y 1 PRINCIPAL DIESEL C.E.D. / N.E.D.FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL AND 1 MAlN DIESEL PUMPS C.E.D. / N.E.D.

DESCRlPClÓN

Equipos contraincendios según nor-mas CEPREVEN RT2-ABA o UNEEN-12845, que equipan 1 bombaprincipal eléctrica, una bomba prin-cipal diesel más una auxiliar o "joc-key".

DESCRIPTIONFire fighting units únder regulationsCEPREVEN RT2-ABA or UNE EN-12845with one main electrical pump, onemain diesel pump and one auxiliar"jockey" pump.

COMPOSICIÓN EQUIPOS C.E.D./N.E.D. / C.E.D./N.E.D. UNITS COMPOSITION

KDN 32 / 160 / 177

KDN 32 / 200 / 200

KDN 32 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 245

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 40 / 250 / 240

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 200 / 219

KDN 40 / 250 / 230

KDN 40 / 250 / 250

KDN 40 / 250 / 260

KDN 50 / 250 / 220

KDN 50 / 250 / 230

KDN 50 / 250 / 240

KDN 50 / 250 / 250

KDN 50 / 250 / 263

KDN 65 / 200 / 200

KDN 65 / 200 / 210

KDN 65 / 200 / 219

KDN 65 / 250 / 240

KDN 65 / 250 / 250

KDN 65 / 250 / 263

KDN 65 / 315 / 275

KDN 65 / 315 / 283

KDN 80 / 200 / 200

KDN 80 / 200 / 210

KDN 80 / 250 / 230

KDN 80 / 250 / 240

KDN 80 / 250 / 250

KDN 80 / 250 / 270

KDN 80 / 315 / 283

KDN 80 / 315 / 297

KDN 100 / 200 / 210

KDN 100 / 200 / 219

KDN 100 / 250 / 240

KDN 100 / 250 / 250

KDN 100 / 250 / 260

7,5

10

15

15

20

25

20

25

20

25

30

30

30

30

40

40

40

30

40

40

50

50

60

75

100

50

60

75

75

100

125

125

150

75

100

100

125

150

TIPO / TYPE HPV-NOX 305

V-NOX 305

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 306

V-NOX 306

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

V-NOX 309

V-NOX 310

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 307

V-NOX 308

V-NOX 309

2

2

3

3

4

4

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

4

4

5,5

3

3

3

3

4

4

4

5,5

3

3

3

4

4

TIPO / TYPE HPEXPANSOR

MEMBRANE TANK

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

50 LTS / 16 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

25 LTS / 8 BAR

50 LTS / 16 BAR

COLECTOR MANIFOLD

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 1 1/2"

DN 80 - 2"

DN 80 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 100 - 2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 125 - 2 1/2"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 3"

DN 150 - 2 1/2"

DN 150 - 2 1/2"

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 100

DN 200 - DN 80

DN 200 - DN 80

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

DN 250 - DN 125

BOMBA PRIN. ELEC. / ELEC. MAIN PUMP BOMBA JOCKEY / JOCKEY PUMP

M430 FE9

M600 FE

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

RD 290 F

MD 350 FSO

MD 350 FSO

MD 350 FSO

MD 350 FSO

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SP 420/0

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.4

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR TD 229.6EC

MOTOR SD 229.3

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

MOTOR SD 229.6

8

11,5

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

23,4

28,6

28,6

28,6

28,6

44

44

44

44

44

44

65

65

65

85

129

65

65

85

85

129

129

129

170

85

129

129

129

129

TIPO / TYPE HPBOMBA PRIN. DIESEL / DIESEL MAIN PUMPTIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

RT2-ABA EN-12845NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 70

Page 72: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

71

CONTRAINCENDIOS 1 PRINCIPAL ELECTRICA Y 1 PRINCIPAL DIESEL C.E.D. / N.E.D.FlRE FlGHTlNG UNlTS WlTH 1 MAIN ELECTRICAL AND 1 MAlN DIESEL PUMPS C.E.D. / N.E.D.

XMP

AUTO

OFF

bar

C AB

ØD

I

A*

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.350

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.400

1.550

1.550

1.550

1.550

1.550

1.550

1.550

1.550

1.550

1.550

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

1.600

B*

1.550

1.590

1.590

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.655

1.700

1.700

1.700

1.720

1.720

1.680

1.680

1.730

1.730

1.730

1.730

1.770

1.770

1.730

1.730

1.755

1.755

1.755

C*

1.190

1.270

1.390

1.390

1.525

1.525

1.525

1.525

1.410

1.525

1.525

1.525

1.525

1.525

1.675

1.675

1.675

1.575

1.725

1.725

1.710

1.710

1.710

1.780

1.780

1.750

1.750

1.935

1.935

2.020

2.020

2.135

1.935

2.135

2.135

2.150

2.150

2.150

Ø DI Colector impulsiónØ DI Outlet manifold

DIMENSIONES / DIMENSIONS

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 80

DN 100

DN 100

DN 100

DN 100

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 125

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 150

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 200

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

DN 250

* Medidas en mm. sujetas a cambios. / * Measures in mm. subjects to changes.

TIPO

TYPE

316 S 17 / 7,5

320 S 20 / 10

320 S 22 / 15

325 S 23 / 15

325 S 25 / 20

325 S 26 / 25

425 S 24 / 20

425 S 25 / 25

420 S 22 / 20

425 S 23 / 25

425 S 25 / 30

425 S 26 / 30

525 S 22 / 30

525 S 23 / 30

525 S 24 / 40

525 S 25 / 40

525 S 26 / 40

652 S 20 / 30

652 S 21 / 40

652 S 22 / 40

625 S 24 / 50

625 S 25 / 50

625 S 26 / 60

631 S 27 / 75

631 S 28 / 100

820 S 20 / 50

820 S 21 / 60

825 S 23 / 75

825 S 24 / 75

825 S 25 / 100

825 S 27 / 125

831 S 28 / 125

831 S 29 / 150

1020 S 21 / 75

1020 S 22 / 100

1025 S 24 / 100

1025 S 25 / 125

1025 S 26 / 150

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

C.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

N.E.D.

CEPREVEN RT2-ABA UNE EN-12845

NORMATIVA / NORMATIVE

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 71

Page 73: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

72

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

Tensiones: 230 V monofásico (hasta 3 CV), 230 V trifásico(hasta 20 CV), 400 V trifásico, voltajes especiales (50-60 Hz).

Características generales:

Armario Poliéster 1 y 2 bombas en potencias inferiores a 7,5 cv.Metálico en todo el resto de gama.

Interruptor general En todos los equipos de 1 y 2 bombas con potenciassuperiores a 7,5 cv.De serie en equipos de 3 y 4 bombas.

Indicadores Piloto verde de bomba en marcha.Piloto rojo de disparo por sobrecarga.Piloto amarillo de alarma sobrenivel (sólo para fecales).

Mando Selector de 3 posiciones MANUAL - PARO - AUTOMÁ-TICO por bomba.

Protecciones Guardamotor para bombas hasta 15 cv (disyuntor mag-netotérmico).Fusibles y reles térmicos para potencias superiores.

Accionamiento Arranque directo con un contactor para bombas infe-riores a 7,5 cv.Arranque estrella - triangulo para potencias superioresa 5,5 cv.

Alternancia 2 bombas - Alternancia de las dos.3 bombas - Alternancia de la 1ª - 3ª.4 bombas - Alternancia de la 1ª - 2ª y 3ª - 4ª.

Maniobra 230 voltios.

Alarma En los equipos para aguas fecales salida de tensiónpara claxon externo de alarma de nivel.

Opciones:

Maniobra 24 voltios En todos los equipos de presión y aguas fecales.

Alternancia 3-4 bombas Alternancia de todas

Armario metálico En los equipos de 1 y 2 bombas inferiores a 7,5 cv.

Interruptor general En los equipos de 1 y 2 bombas inferiores a 7,5 cv.

Interruptor horario En los equipos de presión para accionar electro-válvula.

Claxon En los equipos de aguas fecales, claxon en lapuerta de alarma de nivel.

Maniobra En equipos de aguas fecales, boyas independien-tes de paro para cada bomba

Voltages: 230 V single phase (up to 3 HP), 230 V three

phase (up to 20 HP), 400 V three phase, special voltages (50-60 Hz).

General characteristics:

Cabinet Polyester 1 and 2 pumps at powers under 7.5 HP.

Metal in the rest of the range.

General switch In all units of 1 and 2 pumps with powers over 7.5 HP.

Serie in all units of 3 and 4 Pumps.

Indicators Green warning light pump running.

Red warning light triggered by overload.

Yellow warning light excessive level (onv faecal).

Switches 3 position selector MANUAL - STOP - AUTOMATIC per

pump.

Protections Motorprotector up to 15 HP.

Fuses and thermal relays for high powers.

Actuation Direct start pumps under 7.5 HP.

Star-Delta startíng for powers over 5.5 HP.

Alternance 2 pumps - Alternance of the two.

3 pumps - Alternance 1st and 3rd.

4 pumps - Alternance 1st-2nd and 3rd-4th.

Manoeuvre 230 volts.

Alarm In units for faecal waters, voltage outlet for external

level alarm horn.

Options:

Manoeuvre 24 volts ln all pressure units and faecal waters.

Alternance 3-4 pumps Alternance of all.

Metal cabinet In units of 1 and 2 pumps under 7.5 HP.

General switch In units of 1 and 2 pumps under 7.5 HP

Time switch In pressure units to activate solenoid valve.

Buzzer In faecal water units, horn on the level alarm

door.

Manoeuvre In faecal water units, Independent stop buoys

for each pump.

CUADROS ELECTRICOS PARA EQUIPOS DE PRE-

SION Y BOMBAS DE AGUAS FECALES

PRESSURE UNlTS AND FAECAL PUMPS ELEC-TRIC CONTROL BOXES

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 72

Page 74: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

73

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

Funcionamiento:

Cuadros para equipos de presión:

Materiales periféricos: Presostatos de trabajo y boya de paro ni-vel (o presostato inversado en bombeos desde la red general).

En manual funciona de forma continuada (sin atender a la pre-sión de impulsión) y solo se para por la boya de paro o por dis-paro térmico.

En automático conserva las mismas condiciones que en manual,pero el funcionamiento está condicionado a los presostatos detrabajo; estos deben estar regulados en cascada. En equipos demás de una bomba, se alterna el arranque de las bombas.

Cuadros para bombas de aguas fecales:

Material periférico: Boyas de marcha, paro, sobrenivel y claxonexterior de alarma sobrenivel.

En manual el funcionamiento es continuado y solo se para porla boya de paro o por sobrecarga de la bomba.

En automático conserva las mismas condiciones que en manual,pero la orden de marcha se efectúa por las boyas.

En equipos de más de una bomba, se alterna el arranque de lasbombas. La boya de alarma nivel acciona un claxon exterior, (bajodemanda se puede instalar en el propio cuadro). La boya de ni-vel mínimo es para todas las bombas.

Working:

Pressure units electric control boxes:

Peripheral materials: Working pressure gauges and level stopbuoy (or inverted pressure gauge in pumping from the mains).In manual it works in a continuous manner (without attendingthe drive pressure), and only stops because of the stop buoyor through thermal triggenng.automatic it conserves thesame conditions as in manual, but the working is conditionedto the working pressure gauges; these must be cascade reg-ulated. In units with more than one pump, the starting of thepumps is alternated.

Faecal pumps electric control boxes:

Peripheral material: Buoys for starting, stopping, excessivelevel and exterior horn for excessive levels.

In manual the working is continuous and is only stopped bythe stop buoy or due to overload in the pump.

In automatic it conserves the same conditions as in manual,but the starting order is performed by the buoys. In units withmore than one pump, the starting of the pumps is alternated.The level alarm buoy activates an exterior hom (which maybe installed in the panel to order). The minimum level buoyit’s for all pumps.

Tensiones: 230 V monofásico (hasta 3 CV), 230 Vtrifásico (hasta 4 CV), 400 V trifásico (hasta 5,5 CV).

Características generales:

Armario Cajas de material plástico IP-55.

Selector de marcha Selector de 3 posiciones MANUAL - O - AUTOMÁTICO.

Protecciones Magnetotérmico y relé térmico.

Accionamiento Contactor para arranque directo.

lndicadores Piloto verde de bomba en marcha.Piloto rojo de disparo por sobrecarga.

Control de nivel Relé de control de sondas de pozo.

Sondas 3 sondas colgantes.

Funcionamiento

Equipos destinados al control de bombas sumergidas monofásicashasta 3 cv, trifásicas y voltajes especiales (50-60 Hz). Incorpora unselector de tres posiciones MAN - PARO - AUTOMÁTICO. En po-sición manual el funcionamiento es continuado y la bomba solo estáprotegida de sobrecargas, en automático la orden de marcha pue-de ser exterior (presostato) o por el controlador de nivel.

Voltages: 230 V single phase (up to 3 HP), 230 V threephase (up to 4 HP), 400 V three phase (up to 5,5 HP).

General characteristics:Cabinet Plastic boxes IP-55.

Switches 3 position selector MANUAL - O – AUTOMATIC.

Protections Magnetothermal and thermal relay.

Actuation Contactor for direct starting.

Indicators Green warning light pump running.Red warning light triggered by overload.

Level control Well probes control relay.

Probes lncluding 3 hanging probes.

WorkingUnits intended to control single phase submerged pumps upto 3 HP, three phase and special voltages (50-60 Hz). Includ-ing a three position selector MAN - STOP - AUTOMATIC. Inmanual position the working is continuous and the pump is onlyprotected from overloads, in automatic the running order maybe exterior (pressure gauge) or by the level controller.

CUADROS ELECTRICOS PARA BOMBAS SUMER-

GIBLES DE POZO

SUBMERSIBLE PUMPS ELECTRIC CONTROLBOXES

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 73

Page 75: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

74

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

Tensiones: 230 V monofásico (hasta 3 CV), 230 V trifásico(hasta 5,5 CV), 400 V trifásico, voltajes especiales (50-60 Hz).

Características generales:

Armario Cajas de material plástico IP-55.

Selector de marcha Selector de 2 posiciones MANUAL - AUTOMÁTICO.

Protecciones Guardamotor bomba (disyuntor magnetotérmico).

Accionamiento Minicontactor.

Protección focos Magnetotérmico 2 polos 10 A.

Programador Electromecánico, diario, regulación mínima 15 min.

Transformadores Transformador de seguridad apantallado 350 VA.Cumple UNE-20.339 / EN-61558 / MIBT028 /MIBT035

Opciones generales:

Diferencial 2 polos 40 A 30 mA para bombas monofásicas.4 polos 40 A 30 mA para bombas trifásicas.

Magnetotérmico general 1 polo + neutro de 6/10/16 A para bombas mo-nofásicas.3 polos + neutro de 7,5/10/15 A para bombastrifásicas .

Control remoto Para encendido de focos a distancia.

Programador Electromecánico con reserva de cuerda 160 h.

Programador para focos Digital semanal con reserva de cuerda prog. mi-nima 1 min.

Funcionamiento:

Equipos destinados a la filtración de piscinas con una solabomba monofásicas hasta 3 cv y trifásicas hasta 5,5 cv. Laorden de filtración puede ser manual o automática a través delreloj programador. Pueden incorporar 1, 2 o 3 transformadoresde 230/12 voltios para focos de 300 watios. El encendido deestos es manual, pero bajo demanda se pueden incorporar sis-temas con mando a distancia, o programadores automáticos.

Voltages: 230 V single phase (up to 3 HP), 230 V three phase

(up to 5,5 HP), 400 V three phase, special voltages (50-60 Hz).

General characteristics:

Cabinet Plastic boxes IP-55

Switches 2 position selector MANUAL – AUTO-MATIC.

Protections Motor protector (disyuntor).

Actuation Minicontactor.

Underwater lights protection 2 pole magnetothermal 10 A.

Programmer Electromechanical, daily, minimum reg-ulation 15 min.

Transformen Screened safety transformer 350 VA.Compllant UNE-20.339 / EN-61558 /MIBT028 / MIBT035.

Options:

Differential 2 poles 40 A 30 mA for single phase pumps.4 poles 40 A 30 mA for three phase pumps.

General magnetothermic 1 pole + neutral 6/10/16 A for single phasepumps.3 poles + neutral 7,5/10/15 A for three phasepumps.

Remote control For lighting spots.

Programmer Electromecanical with 160 h. winding reserve.

Underwater lights progr. Digital weekly winding reserve prog. mini-mum 1 min.

Working:

Units intended for filtering swimming pools with one singlephase pump up to 3 HP and triple phase pumps up to 5.5 HP.The fíltering order may be manual or automatic through theprogrammer clock. They may include 1,2, or 3 230/12 volttransformers for 300 watt spots, lit manually, but to order theymay include systems with remote control or automatic pro-grammers.

CUADROS ELECTRICOS PARA BOMBAS DE

PISCINAS

SWlMMlNG POOL PUMPS ELECTRICCONTROL BOXES

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:01 Página 74

Page 76: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

75

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

CUADROS ELECTRICOS PARA EQUIPOS DE PRE-

SION CON VARIADOR DE FRECUENCIA

PRESSURE UNlTS WlTH FRECUENCY IN-VERTER ELECTRIC CONTROL BOXES

Tensiones: 230 V trifásico (hasta 20 CV), 400 V trifásico, voltajesespeciales (50-60 Hz).

Características generales:

Tipo de equipo Básico: 1 bomba regulada + auxiliares.Alternado: rotación de la bomba regulada (bajo de-manda).

Armario Metálico con ventilación forzada.

Int. general En todas las unidades.

Indicadores Piloto verde de bomba en marcha.Piloto rojo de disparo por sobrecarga.Piloto amarillo de alarma nivel.

Selectores de marcha Selector de 3 posiciones presostatos - O - variador.Selector de 3 posiciones manual - O -automático.

Protecciones variador Fusibles rápidos tipo GG/GL.

Protecc. bombas aux. Guardamotor para bombas hasta 15 cv (disyuntormagnetotérmico).Fusibles y reles térmicos para potencias Superiores.

Accionamiento Arranque directo con un contactor para bombas in-feriores a 7,5 CV.Arranque estrella - triangulo para potencias Supe-riores a 5,5 cv.

Alternancia Básico: 1 bomba regulada + auxiliares.Alternado: rotación de la bomba regulada.

Emergencia Función de emergencia por presostatos de bombasauxiliares en caso de avería del variador.

Material auxiliar Transductor de presión 0-10 / 0-16 bar 4-20 mA.

Opciones:

Indicadores Voltímetro general.Amperímetro por bomba.Cuenta horas.

Accionamiento Arrancadores suaves en las bombas auxiliares.

Material auxiliar Transductor de presión para presiones superiores a 10 bars.

Protecciones Diferenciales de alta inmunidad contra disparos intes-pestivos.

Voltages: 230 V three phase (up to 20 HP), 400 V threephase, special voltages (50-60 Hz).

General characteristics:

Type of unit Basic: 1 regulatedpump + auxiliars.Alternate: rotation of the regulate pump (toorder).

Cabinet Metallic with forced ventilation.

General switch In all units.

lndicators Green warning light pump running.Red warning light triggered by overload.Yellow level alarm warning light.

Running switches 3 position selector pressure gauge - O - inverter.3 position selector manual - O – automatic.

lnverter protections Fast fuses type GG/GL.

Auxiliary pumps protect. Motorprotector up to 15 HP.Fuses and thermal relays for high powers.

Actuation Direct startpumps under 7.5 HP.Star-Delta starting for powers over 5.5 HP.

Altemance Basic: 1 regulated pump + auxiliars.Alternate: rotation of the regulate pump.

Emergency Emergency working with pressure gauges forthe auxiliary purnps in the event of a fault in thefrecuency inverter.

Auxiliary material Pressure transducer 0-10/0-16 bar 4-20 mA.

Options:

lndicators General voltimeter.Anmeter per pump.Hour counter.

Actuation Soft starters on auxiliar pumps.

Auxiliary material Pressure transducer 0- 16 bar 4-20 mA.

Protections High inmunity differentials against unex-pected triggering.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:02 Página 75

Page 77: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

76

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

Consignas exter. Posibilidad de trabajar con otras consignas de presión fi-jas o variables indicadas por fuentes ext.

Señales exter. Analógicas: presión, consumo bomba regulada, velocidad, etc.Digitales: averia bomba, marcha, etc.

Aplicaciones Bombas sumergidas.Bombeos de aguas fecales.

Armarios Poliester IP-65 (para exteriores).

Funcionamiento:

Equipos destinados a grupos de presión donde se requiera unapresión constante. Con el sistema de regulación de velocidad elequipo adapta el rendimiento de las bombas al consumo de aguaque hay en cada momento.

Principales ventajas:

• Evitamos los constantes arranques y paros de los sistemas con-vencionales alargando la vida mecánica del equipo.

• Evitamos los golpes de ariete en la instalación gracias a la pro-gresividad de equipo.

• Evitamos tener que instalar grandes acumuladores de mem-brana o galvanizados.

• La potencia absorbida de la red se adapta al máximo al con-sumo de agua, minimizando los costes, además la utilizada porel variador es casi totalmente activa.

Exterior consignements Possibility of working with other pressure con-signements of fixed or variable pressures in-dicated by externa1 sources.

External signes Analogue pressure, speed, rpm, Ampere.Digital: pump fault, running, etc.

Applications Submersible pumps.Faecal waterpumping.

Metal cabinet Polyester IP-65 cabinet for exteriors.

Working:Units intended for pressure units requiring constant pressure.

With a speed regulation system, the unit adapts the output ofthe purnps to the water consumption at any.

Main advantages:

• We avoid the constant stopping and starting of conventionalsystems and thus extend the mechanical life of the unit.

• We avoid the knocking in the installation through its pro-gressiveness.

• We avoid having to install large membrane or galvanisedtanks.

• The power absorbed from the mains adapts as far as pos-sible to the water consurnption, minimising costs, and thepower used by the inverter is almost totally active.

CUADROS ELECTRICOS CON ARRANCADOR

PROGRESIVO

SOFT STARTER ELECTRIC CONTROL BOXES

Tensiones: 400 V trifásico, voltajes especia-les (50-60 Hz). Todos los cuadros para todas laspotencias.

Características generales:

Armario Metálico para todas las potencias.

Int. general De serie en todos los cuadros.

Indicadores Piloto verde de bomba en marcha.Piloto rojo de disparo por sobrecarga.Piloto amarillo de alarma sobrenivel(sólo para fecales).Selector de 3 posiciones MANUAL-PARO-AUTOMÁTICOpor bomba.

Protecciones Guardamotor para bombas hasta 15 cv (disyuntor magne-totérmico).Fusibles y relés térmicos para potencias superiores

Accionamiento Arranque directo (3 hilos) por arrancador suave.Arranque a 6 hilos por arrancador suave (bajo demanda).

Alternancia 2 bombas - Alternancia de las dos.3 bombas - Alternancia de la 1ª - 3ª.4 bombas - Alternancia de la 1ª - 2ª y 3ª - 4ª.

Maniobra 230 Voltios y protegida con fusibles.

Alarma Los cuadros para bombas de aguas fcales disponen de unasalida de tensión (230Vac) para uun claxon externo dealarma de nivel.

Voltages: 400 V three phase, special voltages (50-60 Hz).

General characteristics:Cabinet

Metallic in all the range.

General SwitchSerie in all units.

lndicatorsGreen warning light pump running.Red warning light triggered by overload.Yellow warning light excessive level (only faecal).3 position selector MANUAL - STOP - AUTOMATIC perpump.

Protections Motorprotector up to 15 HP.Fuses and thermal relays for high powers.

Actuation Direct Start (3 wires) by soft starter.6 wires start by soft starter (under demand).

Alternance 2 pumps - Alternance of the two.3 pumps - Alternance 1st and 3rd.4 pumps - Alternance 1st-2nd and 3rd-4th.

Altemance Basic: 1 regulated pump + auxiliars.Alternate: rotation of the regulate pump.

Manoeuvre 230 volts.

Alarm In units for faecal waters, voltage outlet for external levelalarm horn.

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:02 Página 76

Page 78: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

77

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

CUADROS ELECTRICOS CON MANIOBRAS ES-

PECIALES SEGUN DEMANDA

SPECIAL MANOUVRES ELECTRIC CONTROL

BOXES ON DEMAND

Conexionado Bornero marcado y en posición elevada e inclinada parauna fácil conexión de los elementos.

Opciones:

Maniobra 24 voltios En todos los equipos.

Alternancia 3 bombas Alternancia de todas.

Interruptor horario En los equipos de presión para accionar electro-válvula.

Claxon En los equipos de aguas fecales, claxon en lapuerta de alarma de nivel.

Maniobra Cualquier tipo de maniobra especial.

Sondas Sondas pozo o depósito o, sondas pozo y depósitopara equipos de presión.

Funcionamiento:

Cuadros para equipos de presión:

Materiales periféricos: Presostatos de trabajo y boya de paronivel o sondas (si se han solicitado).

• En manual funciona de forma continuada (sin atender a la pre-sión de impulsión) y solo se para por la boya de paro o por dis-paro térmico.

• En automático conserva las mismas condiciones que en ma-nual, pero el funcionamiento está condicionado a los presos-tatos de trabajo; estos deben estar regulados en cascada. Enequipos de más de una bomba, se alterna el arranque de lasbombas.

Cuadros para bombas de aguas fecales:

Material periférico: Boyas de marcha, paro, sobrenivel y claxonexterior de alarma sobrenivel.

• En manual el funcionamiento es continuado y solo se para porla boya de paro o por sobrecarga de la bomba.

• En automático conserva las mismas condiciones que en ma-nual, pero la orden de marcha se efectúa por las boyas. Enequipos de más de una bomba, se alterna el arranque de lasbombas. La boya de alarma nivel acciona un claxon exterior,(bajo demanda se puede instalar en el propio cuadro).

Wiring Terminal block marking and in the raised position and tilted foreasy wiring of the elements.

Options:

Manoeuvre 24 volts In all units.

Alternance 3-4 pumps Alternance of all.

Time switch In all units to activate solenoid valve.

Buzzer In faecal water units, horn on the level alarmdoor.

Manoeuvre Any type of special manoeuvre.

Probes Probes well or tank, or well and tank probes forunits.

Working:

Electric control boxes for pressure units:

Materials Peripheral: Working switches and non dry runnig

buoy or probes (if requested).

• In manual runs continuously (without regard to the dis-charge pressure) and only stops for the buoy or thermalelectricl protection.

• In automatic retains the same conditions as in manual, butthe operation it’s conditional on the switches work, theyshould be regulated in cascade. In teams of more than onepump, alternating pumps.

Electric control boxes for sewage pumps:

Material Peripheral: Running buoys, stop buoys, on level

buoys and external horn on alarm level.

• Manual operation it’s ongoing, and only stops by the buoyor by overload of the pump.

• In automatic retains the same conditions as in manual, butthe running order is made by buoys. In teams of more thanone pump, toggle pumps startup. The level alarm buoy ac-tivates an external horn (on demand can be installed on thebox front panel).

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:02 Página 77

Page 79: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

78

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA

BOMBA ELÉCTRICA SEGÚN UNE 23-500-90Construido estrictamente bajo Normas UNE 23-500-90 incorpora Pa-nel frontal de policarbonato para fácil comprensión de toda la sim-bología, dentro del mismo armario encontramos el arranque, con-trol y protección de la bomba auxiliar ó Jockey.

Cuadro Compuesto por:

Armario Metálico IP-55 color gris Ral 7.032 lnterruptor (seccionador)general, Arrancadores de las bombas, 2 selectores Man-Fuera deservicio-Aut. para bomba principal y jockey, pulsador de prueba deIámparas y pulsador de enterado alarma, pulsador de paro de bom-ba principal. Protección térmica para bomba jockey, sirena de alar-ma acústica, batería de accionamiento de sirena y alarmas y cargador.

START AND CONTROL PANEL FOR ELECTRl-CAL PUMPS ACCORDING TO UNE 23-500-90Built strictly under UNE 23-500-90 standards, this has a frontpanel in polycarbonate for an easy understanding of all the sym-bology and in the same cabinet we find the start, control andprotection of the auxiliary or jockey pump.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral grey 7.032 General switch (fuse),pump starters, 2 Man-Out of service -Aut selectors for the mainandjockey pumps, lamp tester button and alarm recognition but-ton, pushbutton to stop the main pump. Thermal protection forthe jockey pump, acoustic alarm siren, siren battery and alarmsand charges.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión / Voltage absence

Fallo de arranque / Starting failure

Bomba principal en marcha / Main pump running

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

Bajo nivel de reserva de agua / LOW water reserve level

Nivel deposito de cebado / Hopper deposit level

Voltímetro con conmutador de fases / Voltmeter with phase commuter

Amperímetro para bomba principal / Ammeter for main pump

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA

BOMBA DIESEL SEGÚN UNE 23-500-90Construido estrictamente bajo Normas UNE 23-500-90, en el momentode entrar la principal diesel el sistema empieza una secuencia de 6ciclos de arranque de una duración de máx. 15 seg. con paradas de6 seg. Incorpora Panel frontal de policarbonato para fácil compren-sión de toda la simbología, dentro del mismo armario encontramosel arranque, control y protección de la bomba auxiliar ó Jockey.

Cuadro Compuesto por:

Armario Metálico IP-55 color gris Ral 7.032, lnterruptor (seccionador)general, 1 selector Man-Fuera de servicio-Aut-prueba de ciclo de 6intentos para bomba principal y 1 selector de jockey, 1 pulsador demarcha por batería, pulsador de prueba de Iámparas y pulsador deenterado alarma, pulsador de paro de bomba principal. Protección tér-mica para bomba jockey, sirena de alarma acústica.

STARTAND CONTROL PANEL FOR DIESELPUMPS ACCORDING TO UNE 23-500-90Built strictly according to UNE 23-500-90 standard, when themain diesel comes in, the system begins a sequence of 6 start-ing cycles with a maximum duration of 15 seconds with stopsof 6 seconds. It has a front panel in polycarbonate for an easyunderstanding of all the symbology and in the same cabinetwe find the start, control and protection of the auxiliary or jock-ey pump.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral grey 7.032 General switch (fuse),pump starters, 2 Man-Out of service -Aut cycle test of 6 at-tempts for the main and 1 jockey selector; 1 battery drive but-ton, lamp tester button and alarm recognition button, push-button to stop the main pump. Thermal protection for the jock-ey pump, acoustic alarm siren.

Ninguna de las alarmas provocan la parada del motor. La únicaforma de parar la bomba principal es actuar manualmente sobreel pulsador de paro correspondiente si no hay demanda.

None of the alarms causes the motor to stop. The only wayto stop the main pump is by manually activating the corre-sponding stop button if there is no demand.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión / Voltage absence

Alta temperatura del motor / High engine temperature

Baja presión de aceite / LOW oil pressure

Fallo de arranque / Starting failure

Bomba principal en marcha / Main pump running

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

Bajo nivel de reserva de agua / LOW water reserve level

Nivel deposito de cebado / Hopper deposit level

Tacómetro para bomba principal / Tachometer for main pump

Cuenta horas / Hour counter

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Manómetro de presión de aceite / Manometer for oil pressure

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:02 Página 78

Page 80: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

79

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

Ninguna de las alarmas provocan la parada del motor. La única

forma de parar la bomba principal es actuar manualmente sobre

el pulsador de paro correspondiente si no hay demanda.

None of the alarms causes the motor to stop. The only way

to stop the main pump is by manually activating the corre-

sponding stop button if there is no demand.

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA

BOMBA ELECTRICA SEGÚN CEPREVEN RT2-ABA

Y EN-12845

Construido estrictamente bajo Reglas Técnicas CEPREVEN y

EN-12845 que especifica que cada bomba principal tendrá su

cuadro independiente. lncorpora Panel frontal de policarbonato

para fácil comprensión de toda la simbología, dentro del mismo

armario encontramos el arranque, control y protección de la

bomba principal y Jockey.

Cuadro Compuesto por:

Armario Metálico IP-55 color rojo Ral 3.000 Interruptor (seccio-

nador) general, Arrancadores de las bombas, 2 selectores Man-

Fuera de servicio-Aut. para bomba principal y jockey, pulsador

de prueba de lámparas y pulsador de enterado alarma, pulsador

de arranque y pulsador de paro de bomba principal. Protección

térmica para bomba jockey, sirena de alarma acústica, batería

de accionamiento de sirena y alarmas y cargador.

START AND CONTROL PANEL FOR ELECTRICAL

PUMPS ACCORDING TO CEPREVEN RT2-ABA

AND EN-12845

Built strictly under CEPREVEN and EN-12845 standards that

specify that each pump will have an independent panel, this

has a front panel un polycarbonate for an easy understand-

ing of all the symbology and in the same cabinet we find the

start, control and protection of the main and jockey pump.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral red 3.000 General switch (fuse),

purnp starters, 2 Man-Out of service -Aut selectors for the

main and jockey pumps, lamp tester button and alarm recog-

nition button, push button to start and push button to stop

the main pump. Thermal protection for the jockey pump,

acoustic alarm siren, siren battery and alarms and charger.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión-no automático / Voltage absence-not automatic

Bomba principal en marcha con presión / Main pump running with pressure

Orden de arranque / Starting order

Fallo de arranque-no hay presión / Failure in starting no pressure

Bajo nivel de reserva de agua / Low water reserve level

Nivel deposito de cebado / Hopper deposit level

Actuación de protecciones / Protection actuation

Avería en el sistema / Fault in the system

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

Voltímetro con conmutador de fases / Voltmeter with phase commuter

Amperímetro para bomba principal / Ammeter for main pump

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Señ. dist. / External

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:02 Página 79

Page 81: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

80

Ninguna de las alarmas provocan la parada del motor. La únicaforma de parar la bomba principal es actuar manualmente sobreel pulsador de paro correspondiente si no hay demanda.

None of the alarms causes the motor to stop. The only way

to stop the main pump is by manually activating the corre-

sponding stop button if there is no demand.

CUADRO DE ARRANQUE Y CONTROL PARA BOMBA

DIESEL SEGÚN CEPREVEN RT2-ABA Y EN-12845

Construido estrictamente bajo Reglas Técnicas CEPREVEN yEN-12845 que especifica que cada bomba principal tendrá sucuadro independiente. En el momento de entrar la principal die-sel el sistema empieza una secuencia de 6 ciclos de arranquede una duración de máx. 15 seg. con paradas de 6 seg. alter-nando en el ciclo el juego de baterías. lncorpora panel frontal depolicarbonato para fácil comprensión de toda la simbología.

Cuadro Compuesto por:

Armario metálico IP-55 color rojo Ral 3.000, interruptor (seccio-nador) general, 2 cargadores de baterías, 1 selector Man-Fuerade servicio-Aut-prueba de ciclo de 6 intentos para bomba prin-cipal y 1 pulsador de marcha por batería, pulsador de prueba delámparas y pulsador de enterado alarma, pulsador de paro debomba principal y sirena de alarma.

STARTAND CONTROL PANEL FOR DIESEL

PUMPS ACCORDING TO CEPREVEN RT2-ABA

AND EN-12845

Built strictly according to CEPREVEN and EN-12845 standard

specifying that each pump will have an independent panel.

When the main diesel comes in, the system begins a se-

quence of 6 starting cycles with a maximum duration of 15

seconds with stops of 6 seconds alternating in the cycle of

the set of batteries. It has a front panel in polycarbonate for

an easy understanding of all the syrnbology.

Panel comprising:

A metal cabinet IP-55 Ral red 3.000 General switch (fuse),

pump starters, 2 battery chargers, 1 Man-Out of service -Aut

cycle test of 6 attempts for the main pump, 1 battery drive

button, lamp tester button and alarm recognition button,

pushbutton to stop the rnain purnp and alarm siren.

Señalización y alarmas / Alarms

Presencia de tensión / Voltage presence

Falta de tensión/ Voltage absence

Automático / Automatic

NO automático / Not automatic

Orden de arranque / Starting order

Bomba principal en servicio con presión / Main pump in service with pressure

Falta de presión en impulsión / No pressure in drive

Fallo de arranque / Failure in start

Falta tensión en motor de arranque / No voltage in starter motor

Alarma batería "A" o "B" / "A" or "B" b attery alarm

Alta temperatura del motor / High motor temperature

Baja presión de aceite / LOW oil pressure

Sobrevelocidad del motor / Excessive motor speed

Bajo nivel de reserva de agua / LOW water reserve level

Bajo nivel depósito de cebado / Low hopper deposit level

Bajo nivel depósito combustible / Low fuel tank level

Disparo de protecciones / Protection triggering

Presencia de tensión en cargadores / Voltage presence in chargers

Batería "A" correcta / Start battery "A"

Batería "B" correcta / Start battery "B"

Arranque batería "A" / Start battery "A"

Arranque batería "B" / Start battery "B"

Circuito de paro con tensión / Stop circuit with voltage

Alarmas en servicio / Active alarms

Alarma acústica activada / Acoustic alarm activated

Avería en el sistema de bombeo / Fault in the pump system

Bomba Jockey en marcha / Jockey pump running

Disparo térmico Jockey / Jockey thermal trigger

2 Voltímetros 1 por batería / 2 Voltmeters 1 per battery

2 Amperímetros 1 por batería / 2 Ammeters 1 per battery

Tacómetro para bomba principal / Tachometer for main pump

Cuenta horas / Hour counter

Manómetro para la presión de aceite / Manometer for oil pressure

Cuenta impulsos de bomba jockey (Contador de nº de arranques). / Jockey start counter

Óptica / Optical

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Acústica / Buzzer

Señ. dist. / External

CUADROS ELECTRICOS BOMBAS SACIBOMBAS SACI ELECTRIC CONTROL BOXES

Cata?leg Controls:tripa 12/1/10 22:02 Página 80

Page 82: EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS ......a) Se hará en función del caudal y de las presiones de arranque y parada de la/s bomba/s (mínima y máxima respectiva-mente), siempre

EQUIPOS DE PRESIÓN Y CONTRA INCENDIOS

BOOSTER AND FIRE FIGHTING UNITS

Bombas Saci, S.A.Crta. de Mataró, km. 629

Pol. Ind. Ribó. 08911 Badalona(Barcelona) Spain

TEL. [+34] 902 946 885FAX. [+34] 902 946 884

[email protected] www.sacipumps.com

Delegación:Pol.Ind. PocomacoParcela D-3115190 A Coruña Spain

TEL. [+34] 981 299 688FAX. [+34] 981 299 616

[email protected] www.sacipumps.com

Cata?leg Controls:Portada 12/1/10 12:43 Página 1