¡enhorabuena! contenido - itatiaia€¦ · nbr 8613 nbr 8473 grifo 1 - siga estrictamente las...
TRANSCRIPT
6
Figura 12 Figura 13 Figura 14
Abrazadera
Reguladorde
presión
NBR 8613
NBR 8473
Grifo
1 - Siga estrictamente las normas de gas de su país para realizar una instalación segura. Si neces i ta as is tenc ia adicional, llame a su distribuidor de gas local para obtener asistencia técnica.
2 - Ponga la abrazadera de metal en uno de los e x t r e m o s d e l a m a n g u e r a , a continuación, fíjela en la conexión de gas del Cooktop (boquilla de entrada).
3 - Apriete la abrazadera con un destornillador para garantizar un buen sellado.
4 - Asegúrese de que el regulador de presión esté cerrado y atorníllelo en la válvula del botellón. A continuación, utilice espuma de jabón para comprobar que el montaje esté bien sellado. Si hay burbujas, verifique dónde está la fuga de gas y elimínela apretando un poco más.
Figura 15
4 Conexión del Gas
Se recomienda que el botellón de gas quede fuera de la cocina en un lugar protegido y ventilado.
4.1 Conexión del Gas de Botellón (Tipo GLP)
En caso de que su residencia posea gas encanado, vaya directo al párrafo "4.2 Conexión del Gas Encanado (Tipo GLP o GN)".
3.1 Preparación para la instalación del Cooktop
Retire el aparato del embalaje. Antes de la instalación, limpie las piezas con detergente neutro para retirar las sustancias adhesivas, evitando las manchas.Remueva todas las partes móviles como trempes y hornillas.El Cooktop debe apoyarse sobre una superficie plana tras su retirada del embalaje, con el fin de evitar caídas.Remueva todas las partes sueltas como apoyos de ollas (trempes) y hornillas. y manténgalas a la parte hasta que finalice la instalación.Gire el aparato con la cara superior hacia abajo sobre los calzos de Isopor del embalaje.Para evitar daños, los electrodos de las hornillas y las perillas del Cooktop deben quedar libres, sin tocar los calzones de isopor o la superficie de apoyo del Cooktop.Remueva la película protectora del caucho de sellado. (Figura 9)Aplique primero los cauchos de sellado en las laterales (A). Recorte las sobras y luego pegue el caucho de sellado en las partes frontales y traseras (B). Utilice las sobras para completar lo que falta.
3 Instalación
Las enmiendas de las cintas de sellado deben estar bien juntas para evitar la posible entrada de líquidos.
Figura 10
A
A
B
B
Figura 11
Vidrio
cintaadhesiva de
sellado
ATENCIÓN: Evite accidentes. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
2.1 Mando de Perillas de las Hornillas - Cooktop con 4 Hornillas
Figura 3
2 Conozca a su Cooktop
3
2
1
4
Perilla de la hornilla 2(Semi-Rápida)
Perilla de la hornilla 3(Rápida)
Perilla de la hornilla 4(Semi-Rápida)
Botón del quemador 1(Semi-Rápido)
2.2 Mando de Perillas de las Hornillas - Cooktop con 5 Hornillas
4Figura 4
4
3
2
5
1
Perilla de la hornilla 5(Semi-Rápida)
Perilla de la hornilla 4(Rápida)
Perilla de la hornilla 3(Rápida)
Perilla de la hornilla 2(Semi-Rápida)
Perilla de la hornilla 1(Semi-Rápida)
2.3 Mando de Perillas de las Hornillas - Cooktop con 5 Hornillas TripleLlama
Figura 5
4
3
2
5
1
Perilla de la hornilla 5(Semi-Rápida)
Perilla de la hornilla 4(Rápida)
Botón del quemador 3(Triple Llama)
Botón del quemador 2(Semi-Rápido)
Botón del quemador 1(Semi-Rápido)
2.4 Recorte en el Tablero del Armario / Bancada - Cooktop con 4 Hornillas - Dimensiones en milímetros (mm)
Figura 6
565,0450,0
536,0
Rayo 5,0
350,0
70,0
RECORTE
ATENCIÓN: Evite accidentes. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
2.7 Montaje en Gabinetes o Bancadas
Los Cooktops Itatiaia han sido diseñados para ser embutidos en muebles de cocina con tapas en granito, mármol, acero inoxidable o cualquier otro material que también sea resistente al calor.La profundidad mínima de los laterales del armario debe ser de 450 mm. Véase Figura 8Compruebe el modelo de su producto antes de hacer los recortes. Se deben respetar las dimensiones mínimas indicadas en las figuras 6, 7 y 8.
IMPORTANTE: Asegúrese de que su domicilio tiene las condiciones necesarias para la instalación del producto tales como, red eléctrica, espacio adecuado para las dimensiones del producto, albañilería, etc.
2.6 Accesorios para Instalación
Se incluye en el embalaje 1 Kit de cinta adhesiva de sellado.
La instalación de su Cooktop sólo requiere que se siga las instrucciones de este manual. Si no está preparado para resolver el problema, comuníquese con el distribuidor para obtener asistencia técnica.
Figura 9
Respete una distancia mínima de 220 mm por debajo del vidrio de la encimera del Cooktop. Deje pasillos de aire cuando el Cooktop se instale sobre hornos o cajones según la figura siguiente.
Área de Ventilación
Área de Ventilación
220 mm
450 mm (mínimo)Figura 8
5
2.5 Recorte en el Tablero del Armario / Bancada - Cooktop con 5 Hornillas / Cooktop con 5 Hornillas Triple Llama - Dimensiones en milímetros (mm)
Figura 7
Rayo 5,0
636,0
350,0
70,0
730,0
450,0
RECORTE
7
5 - A continuación, ponga una abrazadera en el otro extremo de la manguera. Enganche la manguera en la boquilla del regulador de presión del botellón.
6 - A p r i e t e l a abrazadera con un destornillador para garantizar un buen sellado. Compruebe el sellado utilizando espuma de jabón.
Figura 16 Figura 17
Figura 18
4.2 Elementos Necesarios para la Instalación de su Cooktop
1 - Manguera metálica flexible de ½”.2 - Llaves fijas3 - Pasta para sellado o cinta Teflon®.4 - Arandela de sellado.5 - Adaptador para salida de gas con boquilla tipo "biberón" y tuerca.
1
4 5
23
Riesgo de incendio:Utilice sólo mangueras y reguladores de presión aprobados por el órgano de control de su país.La manguera metálica debe resistir a altas temperaturas.
Si hay fugas, cierre el regulador, rehaga la operación o póngase en contacto con su distribuidor local para obtener asistencia técnica.
Figura 20 Figura 21
2 - Haga la fijación con la ayuda de dos llaves fijas.
3 - Coloque la tuerca del adaptador en la toma de gas.
Figura 22
4 - A continuación, encaje el adaptador y rosque la tuerca de fijación. Utilice dos llaves fijas para auxiliar el apriete.
Figura 23 Figura 24
6 - Compruebe que el registro de gas esté completamente cerrado. Inserte la arandela de se l l ado . Rosque l a manguera metálica en el registro de gas con la ayuda de la llave fija. Utilice cinta Teflon® o pasta de sellado para auxiliar en el sellado.
7 - Por fin, compruebe que todos los botones estén bien cerrados, entonces, abra el grifo del registro, que se encuentra en la pared, y asegúrese de que no hay fugas en ninguna de las conex iones usando únicamente espuma de jabón.
Figura 19
1 - Rosque el adaptador junto a la manguera metálica flexible, para auxiliar en el sellado, utilice pasta de sellado o cinta Teflon®.
11.11.21.31.41.5
22.12.22.3
2.4
2.5
2.62.7
33.1
44.14.3
56
6.16.26.3
789
101112
333333444
4
4
55566667888899999910
Elementos de Seguridad Informaciones Importantes Precauciones de Seguridad Contra QuemadurasPrecauciones de Seguridad Contra Incendios Precauciones de Seguridad Contra ExplosionesCuidados con las hornillas y Trempes Conozca a su CooktopMando de Perillas de las Hornillas - Cooktop con 4 HornillasMando de Perillas de las Hornillas - Cooktop con 5 HornillasMando de Perillas de las Hornillas - Cooktop con 5 Hornillas TripleLlamaCooktop con 4 Hornillas y Recorte en el Tablero del Armario/Bancada - Dimensiones en milímetros (mm)Cooktop con 5 Hornillas/Cooktop 5 con 5 Hornillas Triple Llama y Recorte en el Tablero del Armario/Bancada - Dimensiones en milímetros (mm)Accesorios para InstalaciónMontaje en Gabinetes o BancadasInstalaciónPreparación para la instalación del CooktopConexión del Gas Conexión del Gas de Botellón (Tipo GLP) Elementos Necesarios para la Instalación de su Cooktop Instalación Eléctrica Utilizando el CooktopPerillas de las HornillasEncendiendo a las Hornillas Apagando a las Hornillas Consejos de UsoMantenimiento y Limpieza Problemas AmbientalesTabla de Características TécnicasTabla de Inyectores - Gas Natural (GN)/Gas de Cocina (GLP)Soluciones Prácticas
Contenido
2
Acabas de adquirir a un producto con
la cualidad ITATIAIA. Nuestras
COCINAS son parte de la vida de los
brasileños por muchas generaciones.
Son productos e alta cualidad, con el
design moderno, hermoso y práctico.
N u e s t r o s C o o k t o p s s e h a n
desarrollado según los más elevados
estándares e cualidad, cumpliendo
con los requisitos de la norma
nacional NBR17723-1/2.
Este guión lo han elaborado para que
le ayude a mantener y entender a su
producto. Por lo tanto, es necesario
leer el guión del usuario antes de
utilizar a su Cooktop, para que el uso
sea correcto y eficiente.
¡Enhorabuena!TODAS LAS IMÁGENES DE
ESTE GUIÓN SONMERAMENTE
ILUSTRATIVAS
Antes de leer el Guión del usuario, identifique al código de su producto en la etiqueta de datos técnicos ubicada en la parte trasera del producto.
Utilice este código para buscar a su producto en las tablas: “DATOS TÉCNICOS DEL COOKTOP” y “TABLA E CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS”
Produto Ajustado para GLP
GLPGás
GN2,75kPa1,96kPa
8,1 kW 127 V - 0,7 W8,1 kW 220 V - 0,8 W
Pressão Pot. Queimador
1Tensão/ Pot. Elétrica Classe Isolação
ITATIAIA MÓVEIS S/AFAZENDA SÃO ROQUE I, S/N, CÓRREGO DA ONÇA
CEP 29927-000/ SOORETAMA - ES CNPJ/MF 25.331.521/0011-24
INDÚSTRIA BRASILEIRA SAC: 0800 200 0020
127-220 V 60 Hz
3 II 2,3Faixa de Tensão Frequência
Classe Categoria
0000003N° Série
COOKTOP ITATIAIA 2014 5Q 127/220V PTOModelo
3700000018Produto
PRETOCor
22/01/2013Data Fabricação
Para identificar al código del producto, observe el campo “PRODUCTO” y “N° INTERNO (si se aplica) en la etiqueta de datos técnicos, de acuerdo con la figura a continuación. Ejemplo: Modelo COOKTOP ITATIAIA NG 5Q 127/220V PTO, PRODUCTO: 3700000018 e N° INTERNO: 000
Nº Interno
000
1 Elementos de Seguridad
• El Cooktop Itatiaia ha sido desarrollado para uso doméstico, no lo utilice para otros propósitos.• No permita que los cables eléctricos del Cooktop o de otros aparatos se pongan en contacto con las partes calientes del producto.• Su Cooktop Itatiaia es Bivolt y puede ser conectado tanto en tomas de corriente 127 V como en 220 V.• Se recomienda que el aparato esté conectado a un circuito protegido por disyuntor para proteger la red eléctrica de la casa. Si no hay disyuntores disponibles en el cuadro de distribución de energía de su domicilio, accione un electricista para instalarlos, preferiblemente lo más cerca posible del Cooktop.• Si el cordón de alimentación está dañado, se lo debe reemplazar por el fabricante o un agente especializado o una persona cualificada para evitar riesgos.• No almacene productos inflamables cerca del Cooktop.• Los servicios de mantenimiento se deben ejecutar por las redes de Servicio Autorizado Itatiaia y serán cobrados si no están cubiertos por la garantía o si esta ya está expirada.• No retire la etiqueta de especificaciones técnicas ubicada en la parte posterior del Cooktop.
• Compruebe periódicamente el estado del regulador de presión del botellón. Reemplácelo a cada 5 años o antes, si es necesario;• Compruebe las condiciones de uso de la manguera plástica o metálica del gas y su fecha límite. Reemplácela si es necesario. Nunca permita que la manguera plástica del gas toque la caja metálica en la parte inferior del Cooktop;• A cada cambio de botellón, asegúrese de que no haya fugas de gas en la manguera, en la conexión con el Cooktop y con el botellón. Utilice únicamente espuma de jabón para comprobar las fugas de gas.
• No caliente alimentos en envases totalmente cerrados, ya que el calor aumenta la presión interna. En consecuencia, una explosión se puede producir;• Cuando el botellón se reemplazará, mantenga siempre las perillas (botones) y la válvula del regulador de presión (grifo) del botellón cerrada (apagadas);• Cuando hay olores de gas en su casa, proceda con mucha cautela, siguiendo las instrucciones a continuación: a) No accione interruptores eléctricos; b) No accione ningún aparato eléctrico, ni siquiera ventiladores; c) Abra todas las puertas y ventanas para aumentar la circulación de aire en el ambiente; d) Cierre la válvula del regulador de presión del botellón (grifo). En el caso de gas encanado, cierre el registro de gas.• Asegúrese de que la fuga de gas no provenga de ninguna perilla del Cooktop, que se ha abierto indebidamente.• En caso contrario, llame a la Red de Servicios Autorizada Itatiaia.
• Coloque la hornilla de forma correcta. Este artículo no está correctamente colocado, puede ser un problema o provocar un accidente en el tiempo de trabajo. No deje las hornillas caer, ya que eso las podrá arquear.• Enchufe correctamente los temblores en las ranuras de las hornillas. Esto evita que la encimera de vidrio se rasca o que las ollas tumban durante el uso.
• No utilice ollas con fondos redondeados. Utilice sólo ollas con base plana y un diámetro mínimo de 12 cm;
• No deje utensilios con los cables orientados hacia fuera de la encimera del Cooktop;• Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo a los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas sin experiencia y conocimiento, excepto si supervisadas o instruidas en relación al uso del aparato por alguien que sea responsable de su seguridad.• A los niños se deben supervisar para que no jueguen con el aparato.NOTA: No recomendamos el uso de ollas de material refractario (barro, piedra, cerámica, entre otros) o planchas de hierro que ahogan las hornillas. Esto puede dañar el cooktop de forma definitiva el.
1.1 Informaciones Importantes
1.3 Precauciones de Seguridad Contra Incendio
1.4 Precauciones de Seguridad Contra Explosiones
1.5 Cuidados con las Hornillas (bocas) y Trempes
1.2 Precauciones de Seguridad Contra Quemaduras
3Figura 2
CORRECTO INCORRECTO INCORRECTOFigura 1
Para su seguridad, siga las instrucciones de este Manual para evitar riesgos de descarga eléctrica, daños materiales y personales. Utilice este aparato sólo para los propósitos a que se destinan, según se describe en ese Manual
8
5 Instalación Eléctrica
No nos responsabilizamos por el uso indebido de la instalaciónEléctrica. El cable de puesta a tierra se debe conectar según la regulación local. La no conexión del cable de puesta a tierra puede causar una descarga eléctrica.
Figura 26
Figura 27 - Diagrama eléctrico del encendido - Cooktop con 4 hornillas
Figura 28 - Diagrama eléctrico del encendido - Cooktop con 5 hornillas
No utilice conectores de tipo T (benjamín) o extensiones, ya que pueden causar cortocircuito, fuego, sobrecarga y daños a la red eléctrica y al Cooktop.Todos nuestros productos están en conformidad con la norma internacional de seguridad para tomas de corriente.Los modelos de Cooktop Itatiaia tienen "clase de aislamiento 1" y utilizan en sured eléctrica el enchufe de dos polos (2 clavijas). Conforme a la Figura 26.
Figura 25
Planta
Interruptoresde ignición
Electrodos de la encimera
Gabinete
Tierra
Planta
Interruptoresde ignición
Electrodos de la encimera
Gabinete
Tierra
6 Utilizando el Cooktop
La toma de corriente o conector a la que se conectará el producto deberá ser de fácil acceso, para permitir una fácil desconexión para el mantenimiento, la reparación o la instalación.
a. Compruebe en el panel que perilla activa la hornilla que desea encender.b. Presione la perilla hacia abajo para activar el ignitor como se muestra en la Figura 30.c. Gire en el sentido mostrado por la flecha en la Figura 31 hasta la posición de llama máxima.d. Elija la altura de la llama de acuerdo a su necesidad.
Fije el Cooktop en la bancada para completar la instalación.
ATENCIÓN: para no sostener el cable de alimentación.
Asegúrese de que el producto se ha instalado correctamente de acuerdo con las instrucciones de este manual. Antes de conectar el aparato, vuelva a colocar todos los componentes en su lugar.
6.1 Perillas de las Hornillas
6.2 Encendiendo a las Hornillas
PosiciónCerrada
PosiciónCerrada
Llama Mínima
Llama Mínima
Ignición Ignición
Posición dehornilla
accionada
Posición dehornilla
accionada
Llama Máxima
Llama Máxima
Figura 29
Figura 30 Figura 319
7 Consejos de Uso
8 Mantenimiento y Limpieza
Las partes del embalaje de materiales reciclables deberán enviarse a los recicladores. El producto ha sido construido con materiales que se pueden reciclar y/o reutilizar. Al final de la vida útil del producto, recomendamos que se observe la legislación vigente para que el descarte sea realizado de forma correcta.
9 Problemas Ambientales
Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta la Posición Cerrada.
Obtenga el mejor rendimiento de su Cooktop siguiendo estos consejos.• Los diámetros de las ollas y los recipientes deben ser compatibles con los tipos de quemadores.
Desconecte el Cooktop de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento y limpieza. Remueva alimentos y utensilios que estén sobre el Cooktop.Utilice un paño húmedo o esponja suave con agua y jabón neutro para hacer la limpieza diaria de la encimera de vidrio del Cooktop.Nunca utilice productos abrasivos, paja de acero, ácidos, removedores de tinta o sustancias inflamables. Estos productos perjudican la pintura y borran las inscripciones impresas del Cooktop.
• Tapar las ollas para evitar la pérdida de agua. Ponga sólo la cantidad necesaria de agua para preparar los alimentos. No utilice recipientes que sean mayores que los especificados para su Cooktop;• Tenga cuidado de que no caigan residuos de limpieza o suciedad dentro de las hornillas, ya que pueden provocar la obstrucción de la salida de gas.• No limpie las hornillas y las trempes cuando estén calientes. Además de provocarle quemaduras, el choque térmico con el agua puede provocar daños en estas piezas. • Evite impactos en el vidrio de la encimera al retirar y colocar las trempes.
Si no hay energía eléctrica, utilice fósforo o encendedores para encender las hornillas. Si las hornillas no se encienden, repita el proceso de encendido. Si la llama se apaga, coloque la perilla de la hornilla inmediatamente en la posición cerrada antes de volver a encenderla.
6.3 Apagando a las Hornillas
Figura 32
11 Tabla de Inyectores - Gas Natural (GN)/Gas de Cocina (GLP)
10 Tabla de Características Técnicas
COOKTOPS ITATIAIA
COOKTOP4 HORNILLAS
COOKTOP5 HORNILLAS
COOKTOP5 HORNILLAS
TRIPLE LLAMACaracterísticas
Altura
Altura
Peso Neto (sin embalaje)
Frecuencia de la red (Hz)Potencia eléctrica nominal para 127 V (W)Potencia eléctrica nominal para 220 V (W)Encendido Súper Automático
Peso Bruto (producto con embalaje)
Profundidad
Profundidad
Ancho
Ancho
Tensión (V)
160 159
ItatiaiaItatiaia
Itatiaia
Itatiaia
Itatiaia
ItatiaiaItatiaia
Itatiaia
Itatiaia
Itatiaia
ItatiaiaItatiaia
Itatiaia
Itatiaia
Itatiaia
VitrumVitrum
Vitrum
Vitrum
Vitrum
VitrumVitrum
Vitrum
Vitrum
Vitrum
200
7,4 8,7
60 60 600,70,8
0,70,8
0,70,8
Sí Sí Sí
450 450
505
565 565
620
8,3 9,6
127-220
168 165160
200 200
9,5 10,2 11,7
450 450450
505 505
730 730730
785 785
10,5 11,3 12,8
127-220 127-220
Dimensiones del Producto sinEmbalaje (mm)
Dimensiones del Producto Embalado(mm)
Peso (kg)
Características Operacionais
TIPO DE HORNILLARápida De 120 a 240 mm
De 120 a 240 mm
De 160 a 280 mm
Semi-rápida
Triple llama
DIÁMETRO DE LOS RECIPIENTES
MODELO
COOKTOP4 HORNILLAS
COOKTOP5 HORNILLAS
COOKTOP 5 HORNILLAS
TRIPLELLAMA
TIPODE
GÁS
G20(GN)
8,25
11,25
11,85
11,25
11,85
G20(GN)
G20(GN)
G30(GLP)
G30(GLP)
G30(GLP)
TIPO DEHORNILLA
Tripla Chama
Rápida
Rápida
Rápida
Rápida
Rápida
RápidaSemi-rápida
Tripla Chama
Semi-rápida
Semi-rápida
Semi-rápida
Semi-rápida
Semi-rápida
DIÁMETROINYECTOR
(mm)
1,291,010,870,661,29
1,29
1,01
1,01
0,87
0,87
0,66
0,66
0,70 (1 Interno)
1,00 (2 Externo)
0,48 (1 Interno)
0,64 (2 Externo)
POTENCIANOMINAL
(kW)
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
1,75
1,75
1,75
1,753,0
1,75
1,75
3,6
3,6
8,25
POTENCIANOMINAL
TOTAL(kW)
PRESIÓNDE GAS
(kPa)
1,96
2,75
2,75
1,96
1,96
2,75
Atención:Lea el manual del productoantes de utilizarlo.
10
Problemas
Fuga de gas (comprobar por medio de espuma de jabón)
Llamas bajas
La hornilla de la encimera no se enciende completamente
Manchas de grasas, aceites y manteas en la encimera
Llamas desplazando, soplando o apagando
Posibles Causas
Fuga del botellón
Gas del botellón en el fin
Rasgos de la hornilla obstruidos por residuos de alimentos o líquidos
Contenido de la olla transborda
Exceso de presión de gas, rasgón de la hornilla obstruido por el alimento
Fuga en el regulador de presión
Fuga en la manguera
Providencias
Compruebe que en la válvula del botellón hay un anillo de sellado, si no existe, solicite el cambio del botellón en la distribuidora.
Sustituya el botellón.
Haga una limpieza y enjuague la hornilla antes de usarla.
Limpie el lugar con un paño o una toalla de papel. A continuación, pase una solución tibia de detergente o amoníaco. Después, siga los procedimientos de limpieza de rutina.
Cambie el regulador de presión; Limpie la hornilla.
Compruebe que en la válvula del botellón hay un anillo de sellado, si no existe, solicite el cambio del botellón en la distribuidora.
Si la fuga es en el área de las abrazaderas, corte un pedazo de 3 cm de manguera y vuelva a colocarla con presión.En contrario, sustitúyala.
Hornilla(s) no se enciende(en)
Recipientes inestables sobre la encimera
Falta de gas
Registro general de gas cerrado
Conexión del gas tapada
Sustituya el botellón.
Abra el registro del botellón de gas.
Retire la manguera y despegue la conexión de gas.
Ollas con fondos redondeados.
Recipientes no centralizados en la trempe
Trempes colocadas incorrectamente
Use ollas con fondo plano.
Centralice la olla en la trempe.
Fije la trempe de manera correcta sobre la hornilla.
12 Soluciones Prácticas
Pequeños problemas que usted mismo los puede sanar. Si su Cooktop presenta algún problema, verifique las posibles causas, pues algunas de ellas usted mismo las puede solucionar. Gane tiempo, vea las medidas que se pueden tomar en el cuadro a continuación:
Cooktop Itatiaia
con 4 hornillas
Cooktop Itatiaia con
5 hornillas
10
00
011
81
9 -
Re
vA
- 0
3/1
2/2
01
9 -
DIM
EN
SIÓ
N 4
40
X 6
20
m
m± 1
0
Itatiaia Móveis S/A
Fazenda São Roque I, S/N, Córrego da Onça
CEP 29927-000/ Sooretama - ES
home page: www.cozinhasitatiaia.com.br
Cooktop Vitrum
con 4 hornillas
Cooktop Itatiaia con
5 hornillas
(Con triple llama central)
Cooktop Itatiaia y Cooktop Vitrum4 y 5 hornillas
5 hornillas (con triple llama central)
GUIÓN DEL USUARIO
Cooktop Vitrum con
5 hornillas (Con triple llama central)