enfoques de la lingüística
DESCRIPTION
Presentación #6 Por: Marcia Toro15-01-2012TRANSCRIPT
![Page 1: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/1.jpg)
LINGÜÍSTICA
OBJETO Y MÈTODOS DE LA
![Page 2: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/2.jpg)
Saussure estableció la distinción entre esos dos conceptos. La diacronía atiende a los
cambios lingüísticos que se suceden a lo largo del tiempo. La sincronía, en cambio, atiende
al estado de una lengua en un momento dado, haciendo abstracción del factor temporal. Con la idea de la sincronía, se abre la puerta a la consideración de la lengua como conjunto de elementos, cada uno de los cuales mantiene
relación con los restantes.
DIACRONÍA Y SINCRONÍA
![Page 3: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/3.jpg)
El objeto de la lingüística estructural es el estudio de las relaciones entre los elementos que forman parte del
sistema. Estos elementos son los signos lingüísticos. La semiología es una rama de la psicología social y se encarga, según Saussure, del estudio de "la vida de los signos en el seno de
la vida social".
OBJETO DE LA TEORÍA LINGÜÍSTICA
![Page 4: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/4.jpg)
En lingüística aplicada, el método de gramática-traducción es un método para la enseñanza de
idiomas extranjeros que deriva del método tradicional de enseñanza del griego y el latín. Éste
método requiere que los estudiantes traduzcan grandes cantidades de texto, palabra por palabra, y
que memoricen varias reglas gramaticales y excepciones así como largas listas de vocabulario.
El objetivo de éste método es tener la capacidad de leer y traducir grandes obras maestras y clásicos.
MÉTODO DE GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN
![Page 5: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/5.jpg)
Leonard Bloomfield (Chicago 1 de abril de 1887 - New Haven 18 de abril de 1949) fue un filólogo y lingüista norteamericano, uno de los representantes más importantes del estructuralismo estadounidense. Desarrolló
trabajos en morfología y sintaxis. Fue el principal fundador de la Sociedad Lingüística de Estados Unidos.
Leonard Bloomfield
![Page 6: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/6.jpg)
Se especializó en las corrientes lingüísticas europeas, especialmente en el método comparativo que aplicó en las
lenguas amerindias. Fue profesor, entre otras universidades norteamericanas, en las de Chicago y Yale.
En su famosa obra El Lenguaje (Language), publicada en 1933 como revisión de su Introducción al estudio del
lenguaje (1914), describe el estado de la Lingüística de vanguardia en esa época. El libro adopta el marco
psicológico de la escuela conductista de Watson y rechaza la postulación de todo lo que no era "directamente
observable" para el análisis lingüístico. En el estudio del lenguaje se margina el aspecto semántico.
BIOGRAFÌA
![Page 7: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/7.jpg)
Bloomfield pone de relieve los métodos de análisis
distribucionales que, posteriormente, desarrollará
Zellig Harris en su obra Métodos de lingüística estructural. La
influencia de Bloomfield en las escuelas estructuralistas
norteamericana y europea ha sido considerable.
ESTRUCTURALISMO
![Page 8: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/8.jpg)
Lingüística generativa es una escuela del pensamiento dentro
de la lingüística que hace uso del concepto de gramática
generativa, un término utilizado en diferentes modos por
diferentes estudiosos; por lo cual el término "lingüística
generativa" adquiere diferentes significados.
![Page 9: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/9.jpg)
Formalmente, se entiende una gramática generativa como aquella gramática que, con un número finito de reglas, puede generar todo los enunciados (generalmente infinitos, aunque no
necesariamente) que son gramaticales dentro de un determinado lenguaje. Esta definición fue
presentada por Noam Chomsky, quien desarrolló este concepto. Para numerosos diccionarios de
lingüística, "generativa" significa que la gramática asigna una estructura descriptiva a la
oración.
![Page 10: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/10.jpg)
Estructuralismo (lingüística)
El movimiento del estructuralismo lingüístico se sitúa a comienzos del
siglo XX y constituye los inicios de la lingüística moderna. Su iniciador fue Ferdinand de Saussure con su obra Curso de lingüística general (1916).
![Page 11: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/11.jpg)
El estructuralismo surge como una reacción a lo que se daba con
anterioridad, pasando a darle más importancia a la sincronía frente a la diacronía. Según la
teoría, el valor de cada elemento del lenguaje se define por oposición con los demás
elementos.
![Page 12: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/12.jpg)
Objeto de la teoría lingüística
El objeto de la lingüística estructural es el estudio de las
relaciones entre los elementos que forman parte del sistema. Estos
elementos son los signos lingüísticos. La semiología es una rama de la psicología social y se
encarga, según Saussure, del estudio de "la vida de los signos
en el seno de la vida social".
![Page 13: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/13.jpg)
* Norma diatópica: Criterio de carácter espacial, los usos lingüísticos normales y habituales en un
conjunto geográfico determinado. Guarda relación con la dialectología.
* Norma diastrática: Criterio de carácter social, usos lingüísticos normales y habituales en un conjunto de rasgos sociales en común, como pueden ser la edad, el nivel económico, el sexo
etc. Guarda relación con la sociolingüística. * Norma diafásica: Criterio de carácter contextual, usos lingüísticos normales y habituales que emplean los hablantes en
determinadas situaciones comunicativas. Guarda relación con la pragmática.
![Page 14: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/14.jpg)
El nombre lingüística comparada, o gramática comparada, se
refiere propiamente a una de las técnicas principales de la antigua
lingüística histórica sincrónica.
LINGÜÍSTICA COMPARADA
![Page 15: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/15.jpg)
Método comparativo.
El método comparativo es un procedimiento de búsqueda sistemática de similaridades léxicas y
fonéticas en las lenguas con el objeto de estudiar su parentesco y eventualmente reconstruir la
protolengua que dio lugar a las dos o más lenguas comparadas en el procedimiento. El método
comparativo es una parte fundamental de las técnicas de la lingüística histórica.
![Page 16: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/16.jpg)
Métodos sincrónicos de reconstrucción lingüística
Reconstrucción externa: Método comparativo
Las similitudes intralingüísticas obedecen a una de tres causas posibles: a) casualidad; b)
préstamos; o c) herencia. Cuando las similitudes entre palabras de distintas lenguas se deben a un
origen común, estas palabras se llaman cognados.
![Page 17: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/17.jpg)
Dichos cognados sirven para determinar el grado de relación entre distintas lenguas en distintos aspectos lingüísticos. Si todas las lenguas de un
grupo emparentado en forma filogenética comparten un rasgo,
suponemos que este se encontraba presente en la lengua madre. El
indoeuropeo ha sido reconstruido principalmente mediante el método
comparativo.
![Page 18: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/18.jpg)
Reconstrucción interna.
Este método intenta reconstruir sistemas lingüísticos antiguos partiendo de los datos de
una sola lengua. Se basa en que las irregularidades del presente remiten a
procesos que en el pasado fueron regulares. Este método se utiliza básicamente con aquellas lenguas aisladas de las que se
desconocen parientes o en combinación con la reconstrucción externa. Los resultados de la reconstrucción externa mejoran cuando se practica previamente una reconstrucción
interna dentro de cada lengua.
![Page 19: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/19.jpg)
Glotocronología
Este método parte de ciertos supuestos de la retención de ítems de vocabulario
básico. El método compara el porcentaje de cognados (palabras genéticamente
relacionadas) común a las lenguas comparadas. Para muchos lingüistas los
supuestos básicos son poco realistas, y no tienen en cuenta los factores sociopolíticos y culturales que pueden influir de manera puntualmente importante en la evolución
de una lengua.
![Page 20: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/20.jpg)
El análisis de la estructura interna de las oraciones que ha hecho la escuela generativista ha ido variando con el tiempo desde las "reglas
de reescritura sintagmática" en que la oración se analizaba como una construcción exocéntrica en
la que se unen un sintagma nominal, que en esencia se comportaba como un sujeto, con un
sintagma verbal, y sobre los que luego más tarde actuaban desplazamientos sintácticos, pasándose
de una estructura profunda a una estructura superficial.
ANÁLISIS ENFOQUE GENERATIVISTA
![Page 21: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/21.jpg)
En este modelo se presupone que las oraciones en esencia se ajustan al esquema estructural:
O
SN SV
DET. N AUX NV
LOS NIÑOS SE FUERON
![Page 22: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/22.jpg)
Donde SN sería en sintagma nominal sujeto, la partícula que introduce una oración que podría no existir, sería un
especificador del sintagma complementante. sería un verbo auxiliar o un verbo en forma finita (que aparece sólo
en algunas oraciones), SV el sintagma verbal que en la gramática tradicional se identificaba con el predicado. Cada uno de estos sintagmas constituyentes además podía tener
su propia estructura interna.
![Page 23: Enfoques de la lingüística](https://reader035.vdocuments.co/reader035/viewer/2022081421/558ca24fd8b42ac7318b45ed/html5/thumbnails/23.jpg)
GRACIAS POR SU ATENCIÒN