enero 18 al 24 de 2013

36
Ejemplar GRATUITO Cubriendo todo el Condado de San Diego San Diego Vol. XXV - Edición 04 San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper Enero 18 al 24 de 2013 www.ellatinoonline.com Aumentan muertes Seis personas habían fallecido a consecuencia de influenza Se recomienda que todas las personas mayores de 6 meses se vacunen contra la influenza. (Foto HSAA/José Álvarez). Pág. 10 Entrevista con Aline Hernández Pág. 21 WASHINGTON, D.C.- De 770,000 inmigrantes provenien- tes de México que arribaban anualmente a Estados Unidos a principios del 2000, en los últi - mos cinco años se desplomó a 140,000, y de ellos, la mayoría son inmigrantes legales. Estos datos fueron publicados en el más reciente estudio sobre inmigración difundido por Pew Hispanic Center. (Centro Hispano PEW). “Además, el número de mexica- nos y sus hijos, que se trasladaron desde los EE.UU. a México entre 2005 y 2010 casi duplicó el núme- ro de quienes lo habían hecho en el período de cinco años de una década antes” , revela el estudio. Regresan inmigrantes Confirma estudio de Pew Hispanic Center Cada vez hay menos estímulos a la inmigración indocumentada. Martin Luther King, Jr. Pág. 17 Pág. 5

Upload: el-latino-san-diego-newspaper

Post on 21-Feb-2016

246 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

El Latino Newspaper

TRANSCRIPT

Page 1: Enero 18 al 24 de 2013

Ejemplar GRATUITO

Cubriendo todo el Condado de San Diego

San Diego

Vol. XXV - Edición 04 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Enero 18 al 24 de 2013

www.ellatinoonline.com

Aumentan muertesSeis personas habían fallecido a consecuencia de influenza

Se recomienda que todas las personas mayores de 6 meses se vacunen contra la influenza. (Foto HSAA/José Álvarez). Pág. 10

Entrevista conAline Hernández

Pág. 21

WASHINGTON, D.C.- De 770,000 inmigrantes provenien-tes de México que arribaban anualmente a Estados Unidos a principios del 2000, en los últi-mos cinco años se desplomó a 140,000, y de ellos, la mayoría son inmigrantes legales.Estos datos fueron publicados

en el más reciente estudio sobre inmigración difundido por Pew Hispanic Center. (Centro Hispano PEW).“Además, el número de mexica-

nos y sus hijos, que se trasladaron desde los EE.UU. a México entre 2005 y 2010 casi duplicó el núme-ro de quienes lo habían hecho en el período de cinco años de una década antes”, revela el estudio.

Regresan inmigrantes

Confirma estudio de

Pew Hispanic Center

Cada vez hay menos estímulos a la inmigración

indocumentada.

Martin Luther King, Jr.“

Pág. 17

Pág. 5

Page 2: Enero 18 al 24 de 2013
Page 3: Enero 18 al 24 de 2013

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS

INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL •DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL

786 Third AveChula Vista, CA(619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6Vista, CA 92084

(760) 631-5330¡TODOS

HABLAMOSESPAÑOL!

205 W Mission Ave. Ste. LEscondido, CA 92025

(760) 658-6700

Ofi cinas de la abogada Cynthia Enciso

BANCARROTA

(619) 600-7288

Consulta GRATIS$699

más $299 de corte.$699

más $299 de corte.$699

Mismo precio Mismo precio capítulo 7

de pareja o de pareja o individuo

Page 4: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego04 Al DíaEnero 18 al 24 de 2013

SAN DIEGO.- El exregidor y excandidato a la alcaldía, Carl DeMaio anunció que en su calidad de ciudadano formará parte del llamado California Reform Council, una organización civil con sede en Los Ángeles.

Anticipó que desde este foro de acción ciudadana buscará dos reformas fisca-les claves: una enfocada al estado de California y otra, a la ciudad de San Diego.

Se indicó que California Reform Council (Concilio de Reforma para California) es un proyecto de Reason Foundation (Fundación Ra-zón) que analiza modos de desarrollar un presupuesto que no se base en el aumen-to de impuestos.

DeMaio dijo que se busca una mayor transparencia fis-cal y vigilancia en el manejo de los recursos del estado y del municipio.

El exregidor también dijo

que la Reforma de Pen-siones será el proyecto de más alta prioridad en 2013, con un enfoque dirigido el sistema de pensiones en California, tomando como modelo la exitosa iniciativa planteada en la ciudad de San Diego.

“California enfrenta un tsunami de pensiones, y sin una respuesta inmediata por parte del estado, se pro-ducirán masivos recortes de servicios”, advirtió Carl DeMaio.

Finalmente se mostró “muy motivado de tomar este nuevo rol”, mientras Adrian Moore, vicepresidente de Reason Foundation mostró su beneplácito de contar con el apoyo del exfuncio-nario del gobierno munici-pal.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Invitan a Carl DeMaioA formar parte de California Reform Council

Carl DeMaio durante su último discurso como regidor

Page 5: Enero 18 al 24 de 2013

VIENE DE PORTADA...El Latino - San Diego 05Enero 18 al 24 de 2013Al Día

WASHINGTON, D.C.- De 770,000 inmigrantes provenien-tes de México que arribaban anualmente a Estados Unidos a principios del 2000, en los últi-mos cinco años se desplomó a 140,000, y de ellos, la mayoría son inmigrantes legales.Estos datos fueron publicados

en el más reciente estudio sobre inmigración difundido por Pew Hispanic Center. (Centro Hispano PEW).“Además, el número de mexi-

canos y sus hijos, que se trasla-daron desde los EE.UU. a México entre 2005 y 2010 casi duplicó el número de quienes lo habían he-cho en el período de cinco años de una década antes”, revela el estudio.Para Pew Hispanic Center “la caí-

da en el número de inmigrantes no autorizados se ha visto im-pulsado principalmente por una disminución en el número de nuevos inmigrantes de México, la mayor fuente de inmigrantes de Estados Unidos”.

De acuerdo al estudio, en 2007 –justo cuando inicia la crisis inmobi-liaria que desencadena la recesión económica en Estados Unidos- la inmigración había alcanzado su punto máximo de 12 millones, y es cuando comienza a darse un des-censo significativo luego de dos décadas de crecimiento.Asimismo, en un estudio com-

plementario, Pew Hispanic Cen-ter destaca que la mayoría de los grupos que se han pronunciado a favor de una reforma migratoria integral y los expertos en el tema promueven una legalización de todos o de la mayoría de los indo-cumentados que se encuentran en territorio estadounidense.

La organización migrante des-taca que de 11 millones que se encuentran como indocumenta-dos, 35% han vivido aquí más de 15 años, un 28% entre 10 y 14 y 22% entre 5 y 9 años.

Pero aún así, se inicia, una parte de este grupo de indocumenta-dos podrá quedar excluido de una eventual reforma si ha come-

tido delitos.De acuerdo con el centro de

investigación de la inmigración hispana en Estados Unidos los llamados ‘dreamers’ o soñadores son considerados como el mo-delo “del buen indocumentado”, pues su organización y activismo los ha llevado a ser los únicos beneficiados del único permi-so amplio de estadía otorgado por el gobierno estadounidense (DACA).

También se destaca que uno de los aspectos que castiga mayor-mente a los inmigrantes indocu-mentados, son las leyes aproba-das a mediados de los noventa. Ello ha impedido –sostiene- la le-galización de millones de perso-nas con posibilidades de hacerlo, a causa de las llamadas ‘barreras de exclusión’ y otros obstáculos o filtros legales que se agregaron a las leyes de inmigración en la últi-ma década y media.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Regresan inmigrantesConfirma estudio de Pew Hispanic Center

Cada vez hay menos estímulos a la inmigración indocumentada.

Page 6: Enero 18 al 24 de 2013

06 Educación El Latino - San DiegoEnero 18 al 24 de 2013

SAN DIEGO.- “Yo crecí en un hogar con mi abuela nica-ragüense quien me animó a alcanzar las estrellas, pero con poco apoyo académico y orien-tación para tener éxito en la escuela, rápidamente entendí que la educación era mi opor-tunidad para alcanzar el éxito”.Con esta determinación res-

ponde Carlos Salazar, un estu-diante de San Diego que tenía grandes aspiraciones educa-tivas, las cuales se vieron frus-tradas debido a que proviene de un hogar inestable, con un

Venció un medio adversoProfesional

latino que ahora

impulsa un exitoso

proyecto de liderazgo educativo

padre ausente la mayor parte de su vida.Pero este joven no se confor-

mó ni pensó en forma egoísta, y pese a todos estos obstácu-los, acudió a la Universidad de Phoenix, donde recibió el grado de Master Business Administra-tion (Maestría en Administración de Empresas, MBA, por sus siglas en inglés).Otra vez, sin embargo, Carlos

pensó visionariamente y des-pués de graduarse creó su pro-pia organización no lucrativa que llamó MariCarlo Leadership Resources (Recursos para el Liderazgo MariCarlo) y la cual comenzó a funcionar hace dos años. Su proyecto se inspiró, indicó

en entrevista con El Latino, en un conocido programa educativo nacional denominado: Forward Thinking (Pensando hacia Ade-lante), cuyo objetivo es capacitar a estudiantes (de secundaria o preparatoria) “para ayudarles a que en la universidad alcancen su máximo potencial”. Se les ayuda –continuó- en el proceso

de solicitud de inscripción, en el avance de la carrera y en que tenga mayores aspiraciones educativas.Expresó que “a través de nues-

tros talleres, programas de capa-citación, conferencias y tutorías, ayudamos a estudiantes de los condados de San Diego, Los Án-geles, San Francisco, Alameda y Contra Costa a entender el valor de una educación y seguir traba-jando para cumplir sus sueños”.Salazar recordó que el progra-

ma es gratuito, que funciona con recursos propios y en estos dos años se ha ayudado a más de 100 estudiantes y adelantó que para el próximo mes de febrero o a más tardar en abril, busca ampliar el programa a nuevas comunidades locales como son las de Hillcrest y North Park.Recordó que el programa es

gratuito para estudiantes en la secundaria y en el colegio y los talleres se llevan a cabo en 3620 30th Street, San Diego, CA 92104 el primer sábado de cada mes a las 11:00am.

Para más información, indicó Carlos Salazar, le pueden mandar un correo electrónico directa-mente a: [email protected] o también pueden visitar el sitio en laweb: www.maricarloleadership.

com

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Estudiantes del programa.

Carlos Salazar, fundador del programa MariCarlo Leadership Resources

SAN DIEGO.- Por sus des-tacados logros académicos y deportivos fueron reconocidos los estudiantes de Patrick Hen-ry, Serra y Scripps Ranch High School.

Scripps Ranch High School ha destacado a través de su equipo de JROTC, (Oficiales del Cuerpo Juvenil de la Fuerza Area de Entrenamiento de Re-serva, JROTC, por sus siglas en inglés), ganadora en 2012 del tradicional Tazón Académico.

Las escuelas Serra y Patrick High School, por su parte, fueron premiadas en la ca-tegoría femenil de ‘Field Hockey’ (Joc-key sobre Campo), la prueba de Water Polo varonil y te-nis femenil, con la alumna Victoria Ro-bertson, respectiva-mente. Todos ellos juegan en las divi-siones 1 y 2 de CIF.

“En una Nación ob-

sesionada con medir exclusi-vamente el éxito del estudiante con las pruebas estandarizadas, es reconfortante saber que te-nemos grandes oportunidades para que los alumnos apren-dan el valor del trabajo en el equipo, la colaboración, la per-severancia en el atletismo y la importancia de JROTC”, indicó Kevin Beiser, vicepresidente de San Diego Unified School Dis-trict Board (SDUSD).

Beiser reconoció asimismo que “los padres de familia, el personal docente (profesores) y administrativo (del distrito escolar) son dignos de elogio por su trabajo y apoyo para ga-rantizar vibrantes programas atléticos y de disciplina ofreci-do por JROTC”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Resaltan logrosEn estudiantes de tres preparatorias de SDSUD

Miembros de Scripps Ranch High School Field, acompañados de la directora Ann Menna y Kevin Beiser. (Foto-Cortesía SDUSD).

Page 7: Enero 18 al 24 de 2013

Enero 18 al 24 de 2013El Latino - San Diego 07Educac ión

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

He proveído una lista de 20 adjetivos de características positivas.

affable – afableambitious – ambiciosoattentive – atentocompassionate – compasivoconfident – seguro de sí mismoconscientious – concienzudocourageous – valientedependable – fiabledetermined – resuelto diligent – diligenteenthusiastic – entusiastagenerous – generosograteful – agradecidohospitable – hospitalariohumble – humildeindustrious – trabajadormeticulous – meticulosooptimistic – optimistastudious – estudiosotenacious – tenaz

Lee las descripciones de cada persona para que veas el uso de las palabras de la lista jun-to con algunos sinónimos.

Robert

Robert is such an easy person to talk to. He has been working at this company for 20 years and is well-liked by everyone. It must be because he is such a good-natured, friendly, affable person.

Emmy

The teacher who inspired me the most was Ms. Emmy. She was very meticulous. Everything we did had to be perfect. When I did my homework I spent a lot of time making sure that there were no mistakes and all the work was done exactly as she had requested. Because of Ms. Emmy, I am a very studious person who loves school. Isn’t it funny how the most tenacious, persistent, and insistent teachers are the ones we are most grateful for in our lives? Yes, I think it is.

Vanessa

My friend Vanessa is the most ambitious per-son I have ever met. She really has a great desi-re to be successful. She is very enthusiastic and passionate about becoming a veterinarian. I know she will be a great animal doctor becau-

se she is very attentive, caring, thoughtful, and compassionate. If she continues to be diligent, hard-working, and persistent, she will reach her goal of becoming a doctor.

Desiree

Desiree knows that she can do anything she sets her mind to. She also believes in herself and is very confident. Desiree’s teacher said that she is a great student because Desiree really works hard to get good grades and is very conscien-tious, thorough, dependable, and reliable.

Lorenzo

People who volunteer for military service, like my friend Lorenzo, are extremely courageous, brave, and gutsy. What really impresses me about Lorenzo is his determined attitude to complete any task given to him. Failure is not an option for Lorenzo. No matter how difficult the task, he remains optimistic and believes that he will succeed.

Greg

My brother Greg is very hospitable because he treats me like a king when I visit him at his home. He always prepares a delicious dinner and gives me very generous plates of food and plenty of beer. He has his own business and is unbelievably industrious and productive. Even though he is famous, he remains down-to-earth and humble.

Quote of the week: News alert: Help is not on the way, it’s up to you! TW

Persistence overcomes resistance!

Thomas

20 palabras de características positivas

Los niños son naturalmente curiosos y están llenos de preguntas sobre el mundo que los rodea. Los pa-dres y los maestros pueden ayudarles a mantener esa curiosidad viva al buscar maneras de hacer que el aprendizaje sea divertido y atractivo. A continuación le proporcionamos algunas ideas que puede utilizar para ayudar a sus hijos a interesarse por la ciencia.

Experimentos divertidosLas experiencias prácticas ayudan a los niños de

todas las edades a captar conceptos y retener infor-mación. Existen recursos en línea disponibles para proporcionarle las herramientas que necesita para hacer realidad el aprendizaje práctico.

Por ejemplo, MyBotanicPlanet.com es un sitio web gratuito con planes de lecciones y juegos interacti-vos para que los estudiantes de los grados inferiores exploren la botánica básica y la conservación del agua. En función de la experiencia en el salón de clases ofrecida por intermedio de Memphis Botanic Garden y creada por TruGreen, MyBotanicPlanet.com presenta planes de estudio confeccionados por desarrolladores de planes de estudio profesiona-les que cumplen con los Estándares Nacionales de Educación. Los estudiantes pueden personalizar su propio avatar y explorar las actividades y los juegos interactivos del sitio educativo.

La actividad y el cuestionario que presentamos a continuación forman parte del plan de estudios Water Ways, que inspira a los niños a ser los guardia-nes del agua. El ambiente de Water Ways presenta un juego interactivo sobre filtración del agua con diver-sos niveles de dificultad y un personaje educativo llamado Watershed Fred, que ayuda a los estudian-tes a saber de dónde proviene el agua y qué ocurre cuando no la vemos. Para obtener más información, visite www.MyBotanicPlanet.com.

Viajes al campo Tome aire fresco y tenga una nueva mirada de la na-

turaleza con un paseo al aire libre. No limite sus viajes de campo solo a los días soleados. Usted y sus hijos se sorprenderán de cómo aparecen otras activida-des cuando llueve o nieva. ¿Adónde debería ir para comenzar a investigar las ciencias naturales?

El jardín de su casa• Junte distintas hojas para identificarlas y, luego,

úselas para hacer un collage.• Utilice una lupa para investigar el suelo. Examine

insectos, tallos de plantas, corteza de árbol, telas de araña y piedras interesantes. Pida a su hijo que con-feccione un informe de explorador sobre lo que en-cuentra.

Su barrio• Haga un juego para identificar los diferentes árbo-

les y arbustos del parque. Tome fotografías y mues-tras de hojas para ayudarle a descubrirlas.

• Organice una búsqueda del tesoro hacia un arroyo o una laguna. Haga una lista de artículos para encon-trar: huellas de animales, insectos acuáticos, pájaros pescando o bebiendo, sapos y ranas, incluso serpien-tes.

Su comunidad• Visite el zoológico. Antes de partir, haga que su hijo

lea algunos libros de la biblioteca sobre uno o dos de sus animales favoritos. Puede aprender algunos datos sobre animales y podrá comentárselo cuando los vea en el zoológico.

• Los museos de historia y ciencias naturales pue-den ser una manera divertida de aprender acerca del mundo a su alrededor. Aproveche las visitas, las actividades y exhibiciones especiales diseñadas para los niños.

Actividad Ventana en la cuenca hidrográficaActividad proporcionada por cortesía de www.My-

BotanicPlanet.com.Lo que necesita• una hoja de papel encerado• una hoja de papel blanco• recipiente atomizador con agua teñida de azul• bandeja o sartén poco profunda• marcadores de colores o rotuladoresArrugue un poco el papel encerado. Ábralo, tire y

empuje y cree un “paisaje” con montañas y valles. Co-loque el papel encerado en la bandeja.

Deje a su estudiante colocar el agua teñida sobre el paisaje para simular la lluvia. Formule preguntas tales como:

• ¿Dónde caen las gotas de lluvia primero?• ¿Por qué van hacia donde van?• ¿Ve a los canales de agua unirse a medida que au-

menta la lluvia?

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La ciencia puede ser divertida

Page 8: Enero 18 al 24 de 2013

08 El Latino - San DiegoAl DíaEnero 18 al 24 de 2013

SU EMERGENCIA

ES NUESTRA EMERGENCIA

No sufras con dolorde diente y encias.LLAMANOS…NOSOTROS PODEMOSAYUDARTE!

Aún mas…Para su conveniencia abrimoslos sábados.

HORAS: Lunes – Jueves 9am-7pm • Sábado 8am-2pm • Bienvenidos pacientes sin cita.

CUIDADO ODONTOLOGICO FAMILIAR Y ACCESIBLE

1976 College Boulevard Oceanside, CA760758-9400

En Colegio y Oceanside Blvd. al lado de CVS

Se Habla Español

Plan de pagosflexibles

Agentes de la patrulla fronteriza rescataron a dos mujeres del grupo de voluntarios que llevan agua para los indocumentados que se encontraban en problemas en las montañas Tumacacori, en la frontera de Arizona, infor-mó la agencia federal.Las voluntarias tuvieron problemas mecáni-

cos con su vehículo, por lo que activaron un equipo GPS que una de ellas llevaba consigo para pedir ayuda, informó la Patrulla Fron-teriza Sector Tucson en un comunicado de prensa.Dos agentes de la estación de Nogales de

la unidad de vehículos de todo terreno, en-contraron a las mujeres después de recibir la llamada de uno de sus esposos quien les dio las coordenadas del equipo de GPS.Las mujeres se encontraban bajo tempera-

turas de congelación cuando fueron encon-tradas.

Los agentes lograron arrancar el automóvil de las voluntarias quienes los siguieron hasta la interestatal I-19. Ninguna de las dos requi-rió de atención médica.Los samaritanos son un grupo de volunta-

rios que recorren el desierto de Arizona para brindar agua, comida y asistencia médica a los inmigrantes indocumentados que inten-tan cruzar la frontera de manera ilegal.En los últimos días una ola de frío ha azota-

do el estado de Arizona, lo que incrementa el peligro para aquellos que se internan en el área.El sector Tucson abarca el 90 por ciento de

la frontera de Arizona y de acuerdo con el Gobierno federal es uno de los principales corredores de cruce de inmigrantes indocu-mentados y de tráfico de drogas.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La patrulla fronteriza rescata

A “samaritanas” en las montañas de Arizona

Una unidad de la patrulla fronteriza sector Tucson monta guardia en un

punto de control.

La gobernadora de Nuevo Méxi-co, Susana Martínez, presentó su informe anual de gobierno en el que reiteró su postura en contra de que su estado siga otorgando licencias de conducir a inmigran-tes indocumentados.Durante el inicio de la presente

sesión legislativa, la mandatario republicana dijo tener la “espe-ranza” de que “finalmente” el Le-gislativo estatal vote en contra de una ley que otorga licencias de conducir a inmigrantes “sin pape-les” en Nuevo México.Martínez reiteró su postura de

que esta legislación ha conver-tido al estado en un “imán” para el tráfico humano, el fraude y el crimen organizado.La primera gobernadora hispa-

na en Estados Unidos aseguró que la mayoría de los estados se oponen a otorgar licencias a in-documentados, así como la gran mayoría de los ciudadanos de este estado.

Desde que juramentó como gobernadora en 2011, Martínez ha tratado en varias ocasiones de eliminar la ley estatal aprobada en 2003 que otorga licencias de conducir a extranjeros en Nuevo México sin que tengan que pre-sentar prueba de residencia legal en este país.Expertos aseguran que este año

podría ser aún más difícil que Martínez logre su propósito ya que nuevamente tanto la Cáma-ra Baja como el Senado estatal están dominados por los demó-cratas.Durante su informe, Martínez

también dijo que una de sus prio-ridades será tratar de prevenir la deserción escolar, incrementar el porcentaje de estudiantes que terminan la secundaria y mejorar el nivel de lectura en los niños que cursan el tercer grado.La mandatario republicana tam-

bién busca concretar una refor-ma de salud y seguir impulsando

el crecimiento económico del estado.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La gobernadora de Nuevo México insiste

En retirar las licencias a los indocumentados

La gobernadora de Nuevo México, Susana Martínez.

Page 9: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 09Al Día Enero 18 al 24 de 2013

PUBLIREPORTAJE

CHULA VISTA.- Asegurarse que las personas que soliciten su reembolso de impuestos con las compañías in2tax y Bor-der Tax & Accounting “tomen ventaja de todas las deduc-ciones y que reciban el mayor reembolso posible, dentro de la ley”, es un compromiso de los expertos Nury Sáenz y Tony Tavantzis.

En entrevista con El Latino, ambos se declararon listos para recibir las solicitudes de los con-tribuyentes que declararán el impuesto sobre devolución de ingresos (Income Tax), y aque-llos que se beneficiarán de la ampliación (al 2013) a la exen-ción del pago del impuesto la Oficina de Rentas Internas (IRS), en el caso de la llamada ‘short sale’ o venta corta.

De entrada Nury Sáenz, quien se encuentra entre las pocas personas que poseen personal jurídica para representar a sus clientes ante el IRS, indicó que “hay cambios importantes que afectan a la mayoría de los con-tribuyentes.

Precisó que dichos cambios, aunque no necesariamente les afectan en los números finales, si en los ajustes en las tablas de impuestos, pero al mismo tiempo en el reembolso que las personas reciben”,

Ejemplificó que afortunada-mente hay también muy bue-nas noticias como el relativo las parejas (que declaran juntas) van a continuar recibiendo la misma cantidad de deducción fija. Esto algo también muy bueno para las familias..

Agregó respecto a la ya men-cionada extensión para quie-nes tienen compromisos en sus viviendas ante los bancos, y po-drán continuar con la ventaja que les ofrece la venta corta, sin tener que ser castigado con la dolorosa ejecución hipotecaria o ‘foreclosure’.

Recordó asimismo que hay personas que son empleados de tiempo completo para una empresa y vendrán con su for-maW-2, pero hay muchas per-sonas que trabajan por su pro-pia cuenta (como puede ser el profesionista, el pintor, el jardi-nero, un reportero ‘free lance’ o un empleado de tiempo parcial, sólo por mencionar algunos), y que requieren se les llene el for-mulario conocido como 1099.

Nury Sáenz destacó que mien-tras atenderá a los solicitantes en la oficina de in2tax, en el 355 K Street, Suite E, de Chula Vista,

Tony Tavantzis hará lo propio en la de Border Tax & Accounting, en 460 de Third Avenue, Suite B, de Chula Vista y sugirió que las personas llamen para hacer su cita al (619) 425-4804 (a in2tax) y al (619) 422-7200 (Border Tax & Accounting), con el fin de que no tengan que esperar mucho tiempo, así como para solicitar información respecto a la pre-sente temporada de impuestos.

In2tax y Border Tax & Accoun-ting son dos compañías que ofrecen servicio de lunes a vier-nes, de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. y sábados, de 9:00 a 5:00 pm, con una larga tradición que se espe-cializan también en divorcios, bancarrota, y asistencia a nego-cios entre otros aspectos.

Horacio RenteriaEllatinoonline.com

¡Buenas noticias!El Congreso extendió varios derecho fiscales

para beneficio de los contribuyentes

Un equipo siempre atento a obtener el mayor beneficio, dentro de la ley, posible.

SAN DIEGO.- Aunque el presu-puesto propuesto por el gober-nador Jerry Brown es un buen comienzo en la intención de restaurar los fondos a la educa-ción, después de cinco años de recortes, “es un alivio ver que esta tendencia se revertirá, pero toma-rá tiempo llegar a los niveles que nosotros vimos antes del 2008”.Lo anterior lo afirmó Bill Kowba,

Superintendente del Distrito Es-colar Unificado de San Diego. El gobernador Brown propone

aumentar los gastos para prepa-ratorias (High School) y colegios comunitarios en $2.7 billones en el año fiscal que inicia el 1 de julio del 2013. También plantea elevar el gasto para los sistemas de Uni-versity of California y California State University, en 5 por ciento.“Al estudiar los detalles de la pro-

puesta del gobernador, tenemos la esperanza de que puede man-tener la dotación de personal escolar estable en el presupuesto del próximo año’’, dijo Kowba.El funcionario educativo antici-

pó que personal especializado en finanzas del Distrito Escolar examinará las alternativas econó-

micas y emitirá un informe acerca del impacto local que la propues-ta tendría en el corto, mediano y largo plazo, durante una reunión del Consejo de Educación, previs-ta para el próximo 22 de enero.Adelantó que los oficiales de

educación podrían tratar de ejer-cer presión sobre los miembros de la Asamblea Legislativa para realizar ‘mejoras’ a la propuesta presentada por el gobernador de California.De acuerdo con el gobernador,

las anteriores reducciones en el gasto público y la aprobación por parte de los electores de la Pro-posición 30 durante los comicios del 6 de noviembre, permitirá contar un con un presupuesto equilibrado y se abre una buena oportunidad para aumentar el gasto educativo.La organización no lucrativa:

Alianza San Diego –la cual apoyó el aumento de impuestos consi-derado en la Proposición Estatal 30-indicó acerca de la misma como “un buen comienzo” para que el gobierno estatal pueda hacer frente a nuestra crisis fi-nanciera de las escuelas, sino

“Tomará tiempo”Recuperar fondos perdidos en educación

también para que California siga avanzando.

Por su parte, Andrea Guerrero, directora ejecutiva de la organiza-ción Alliance San Diego (Alianza San Diego), manifestó que “esta-mos seguros de que la proposi-ción 30, va a ser implementada como lo solicitamos, con el fin de resolver la crisis de falta de fondos para la educación pública en Ca-lifornia”.

Agregó que después de movili-zar a cerca de 30 mil votantes en el condado de San Diego para empujar a la proposición, “Alliance San Diego continuará trabajando con padres de familia y otros gru-pos para garantizar que el dinero generado como consecuencia de la proposición, llegue a su destino: las escuelas”.

Asimismo, aunque el Superin-tendente Estatal de Instrucción Pública, Tom Torlakson, aplaudió la decisión del gobernador Brown, reconoció que se siente preocu-pado “por la frágil situación fiscal de algunos distritos escolares”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Los miembros de la junta directiva del SDUSD, al momento de iniciar una junta.

El gobernador Jerry Brown da a conocer su presupuesto.

Page 10: Enero 18 al 24 de 2013

10 El Latino - San DiegoAl DíaEnero 18 al 24 de 2013

VIENE DE PORTADA...

SAN DIEGO.- Seis personas ha-bían fallecido en el Condado de San Diego a consecuencia de in-fluenza, de acuerdo con la Agen-cia de Salud y Recursos Humanos.

Se indicó que sólo el martes 15 de enero se reportaron 4 casos de personas que perecieron que combinado con los dos anterio-res, daban un total de 6.

Funcionarios de salud del Con-dado de San Diego han adverti-do que la actual cepa de la gripe se incuba con síntomas graves, e instan a los residentes a vacu-narse.

Otro dato importante es que el condado ha contabilizado 670 casos reportados de influenza durante la temporada de gripe, con casi la mitad ocurrida la se-mana pasada, de acuerdo con la HHSA. La semana anterior, 143 casos fueron reportados.

La agencia también informó

que el número de pacientes que buscan ayuda en salas de emer-gencia de hospitales por sínto-mas de gripe se ha disparado.

“La mejor protección contra la gripe es vacunarse. No es dema-siado tarde para hacerlo’’, dijo la doctora Wilma Wooten, director de salud pública del condado.

La vacuna tiene capacidad para contrarrestar los virus que cir-culan en torno a San Diego, dijo Wooten.

Indicó que los Centros para el Control y Prevención de Enfer-medades recomienda que todos, desde que hayan cumplidos los 6 meses de edad en adelante, se apliquen una vacuna contra la gripe cada año, especialmente para aquellos con un mayor ries-go de desarrollar complicaciones graves, incluidas las personas con ciertas condiciones médicas, mu-jeres embarazadas y ancianos.

“Agregó que “el Departamen-tos de emergencia sólo debe ser utilizado por personas que están gravemente enfermo’’, dijo Wooten. “La gente debería ir a un servicio de urgencias si

tiene dificultad para respirar o falta de aliento, mareo repentino,

confusión, vómitos severos o persistentes, o si tiene síntomas de gripe que mejoran pero luego empeora.’’

De acuerdo con la HHSA, los residentes también pueden tra-tar de evitar la gripe. Lavarse las manos bien y con frecuencia, usar desinfectantes de manos, mantenerse alejado de personas enfermas, evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca, y la limpieza de aquellas partes del cuerpo que se tocan con mayor frecuencia.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Aumentan muertesSeis personas habían fallecido a consecuencia de influenza

Se recomienda que todas las personas mayores de 6 meses se vacunen contra el flu. (Foto HSAA/José Álvarez).

MÉXICO, DF.- “México tiene la oportunidad histórica de llevar la relación bilateral a un nivel más elevado de cooperación, asocia-ción, corresponsabilidad y res-peto mutuo, consideró Eduardo Medina Mora Icaza, al ser confir-mado por el congreso mexicano Patricia Espinosa Cantellano no como el nuevo embajador de México en Estados Unidos.

Medina Mora ya presentó sus cartas-credenciales al presidente Barack Obama y sustituye en el cargo a Arturo Sarukhán.

Durante una ceremonia en la cual los legisladores mexicanos aceptaron la nominación por parte del presidente Enrique Peña Nieto del ex-procurador General de la República, Medina Mora anticipó lo que, dijo, serán “sus 6 ejes centrales de acción”.

Tales serían “el respeto a la dig-nidad humana, la salud y educa-ción de nuestros co-nacionales; mantener estrecho contacto con las comunidades y organizacio-nes de mexicano en los estados

de la unión, y actuar decidida-mente en todo caso jurídico que tenga potencial de concretarse en sentencia a mexicanos vícti-mas de injusticia”.

Agregó entre estas tareas la de “evaluar los riesgos de las decisio-nes de autorida-des locales en el ámbito migrato-rio; monitorear las políticas de la autoridad migratoria, y coadyuvar en la visión de media-no y largo plazo del Tratado de Libre Comercio”.

El nuevo em-bajador mexica-no en Estados Unidos fue feli-citado, debido a su nombra-miento, por el recién estrena-do titular de la Secretaría de

Relaciones Exteriores de México, José Antonio Meade.

Medina Mora ya presentó sus cartas-credenciales al presidente Barack Obama y sustituye en el cargo a Arturo Sarukhán. Meade, por su parte, reemplaza en la can-

cillería del país azteca a Patricia Espinosa Cantellano.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Oportunidad históricaSe abre a México para estrechar relaciones,

afirma nuevo Embajador

Eduardo Medina (Der.) con el presidente Barack Obama.(Foto-Cortesía Casa Blanca).

Page 11: Enero 18 al 24 de 2013

1 1El Latino - San Diego Al Día Enero 18 al 24 de 2013

SAN DIEGO.- El trabajo de vo-luntarios para limpieza de las pla-yas por parte de organizaciones civiles como Coastkeeper de San Diego permiten un ahorro anual a la región de alrededor de 2.5 millones.Lo anterior se afirma en un estu-

dio realizado por la organización local basado en la recomenda-ción dada a conocer por la Agen-cia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA, por sus si-glas en inglés).De acuerdo con un comunica-

do de EPA, 90 ciudades pertene-cientes a los estados costeros de California, Oregón y Washington, tienen excesivos gastos por este motivo.El informe estima que estas

ciudades gastan, en promedio, $ 0.83 por persona para la limpieza de las playas y por concepto de navegación. Cuando esta cifra se extrapola a las 18 ciudades del Condado de San Diego, con una población de poco más de 3,1 millones, el gasto equivale a más de $ 2.5 millones.Se informó asimismo que en

2012, más de 4.000 voluntarios recogieron casi 7 mil 600 kilos de basura, a una media de 1.7 libras por persona. “En lugar de dejar todo el peso

de la limpieza de escombros úni-camente a los gobiernos, a costa de los contribuyentes, el llamar a voluntariado para realizar accio-nes de limpieza en playas, redun-da favorablemente en la salud ambiental y en la economía de la región”, dijo Mallory Watson, coordinadora de participación comunitaria para Coastkeeper.De acuerdo con datos del 2012,

en las orillas de las playas se en-cuentran de todo tipo de obje-tos, desde cigarrillos, hasta frag-mentos de poliestireno y plástico demasiado pequeños para ser identificados, los cuales repre-sentaron más del 60 por ciento de los desechos recogidos.Y en forma más específica des-

taca que de las 181.776 piezas de basura recolectadas en el 2012, casi el 40 por ciento era colillas de cigarrillos (un aumento con-siderable desde 2011). Agrega que las piezas de plástico repre-

Llaman a voluntarios

A participar en limpieza de playas de San Diego

sentan el 30 por ciento del núme-ro total de elementos, incluyendo partes de bolsas, botellas, vasos, popotes, envolturas de comida y otros artículos de plástico.“La basura viaja generalmente

antes de que toque nuestras pla-yas, por lo que la mejor manera de mantener nuestra agua limpia es asegurarse de que la basura es capturada y eliminada temprano”, dijo por su parte Haley Jain Ha-

ggerstone, coordinador de capí-tulo para Surfrider San Diego.

Se indicó finalmente que quien esté interesado en participar como voluntario de Coastkeeper, capítulo San Diego, puede con-sultar el sitio:

www.surfridersd.org

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Cientos de voluntarios toman parte en la limpieza de playas.

La secretaria de Seguridad Na-cional de Estados Unidos, Janet Napolitano, continuará en su cargo en el segundo mandato del presidente Barack Obama, confirmaron a Efe fuentes de su departamento.

La secretaria, de 56 años y que fue gobernadora de Arizona, po-dría tener un papel importante si el gobierno del demócrata Barack Obama lleva adelante en este segundo mandato, que inicia, la prometida reforma mi-gratoria.

El presidente del Comité de Se-guridad Nacional de la Cámara de Representantes, el republica-no Michael McCaul, señaló los retos de este departamento, que abarca la seguridad fronteriza, los sistemas de transporte y la pro-tección de ciber ataques, entre

Napolitano seguirá al frente

Del Departamento de seguridad nacional de

EE.UU.

otros.En un comunicado, McCaul ex-

presó su deseo de trabajar con Napolitano para hacer las refor-mas necesarias al departamento “para ser más eficientes y eficaces en el fortalecimiento” de la “de-fensa contra el terrorismo, tanto desde el extranjero” como en el país.

Licenciada en Derecho, en 1998 Napolitano se convirtió en la pri-mera fiscal general del estado de Arizona; cuatro años más tarde fue elegida gobernadora de Ari-zona y reelegida en 2006.

Al asumir su segundo mandato, Napolitano recordó que cuando tomó las riendas del estado, este enfrentaba un fuerte déficit y que tras su primer mandato se había convertido en uno de los de ma-yor crecimiento económico en Estados Unidos.

Como gobernadora del estado fronterizo de Arizona, unos de los más combativos contra la in-migración ilegal, Napolitano se convirtió en experta en temas de seguridad, problemas fronterizos e inmigración clandestina.

El 7 de agosto de 2006 fue nom-brada directora de la Asociación

Nacional de Gobernadores (NGA) y se convirtió en la primera mujer en conseguirlo.

Napolitano fue una de las pri-meras mujeres del partido demó-crata que respaldó la candidatura presidencial de Obama en 2008 y participó activamente en su campaña.

EFEEllatinoonline.com

La secretaria podría tener un papel importante si el gobier-

no de Obama lleva adelante la prometida reforma migratoria.

Page 12: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego12 Enero 18 al 24 de 2013

Opiniones

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Reporter/[email protected]

Press [email protected]

Classifieds/[email protected]

PromotionsAdvertising/Publicidad

[email protected]@ellatino.net

[email protected]@ellatino.net

Oficina Principal:

555 H StreetChula Vista, Ca. 91910

Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Mailing P.O. Box 120550

San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.com

WASHINGTON, DC - El pasado viernes recibí dos correos electró-nicos casi al mismo tiempo. Uno sobre las figuras que participa-rán de las diferentes galas que celebrarán la semana entrante la segunda toma de posesión del presidente Barack Obama, y otro sobre la detención por agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), de la madre y el hermano de la Soña-dora y activista nacional, Erika Andiola, en Arizona. Pensé en la ironía y en las posibilidades.Ironía que mientras se celebre

la reelección e instalación del presidente que prometió la re-forma migratoria, agentes de ICE sigan centrando su atención en familias trabajadoras como si no hubiesen verdaderos criminales a quienes perseguir y remover del país. Y ni entremos a discutir la posibilidad de que los agen-tes hayan actuado movidos por otras intenciones intimidatorias pues recordemos que Andiola es uno de los rostros más identifica-dos a nivel nacional y en Arizona con la lucha de los Soñadores por lograr la legalización.La acción de ICE, que tras una

efectiva campaña de presión nacional concedió una acción diferida de la deportación a la madre y el hermano de Andiola, es un vivo ejemplo de los excesos de esta agencia que forma parte del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) que ha encabe-zado la cacería de inmigrantes que a su vez ha roto récord de deportaciones por los pasados cuatro años. Más aún, ICE ha he-cho noticia porque sus sindicali-zados agentes suelen pasar por

alto las directrices del alto mando cuando de centrarse en verda-deros criminales se trata. Y si hay un asunto al que se han rebelado estos agentes es precisamente a la orden administrativa que pro-tege temporalmente de la de-portación a Andiola y a millones como ella.Igualmente, la acción de ICE

pone de manifiesto la necesidad de que la Casa Blanca y el nuevo Congreso negocien de una vez por todas la reforma migratoria que conceda una vía de ciuda-danía a millones como Andiola y sus padres trabajadores cuyo úni-co delito ha sido tratar de ofrecer una mejor vida a sus familias.Por eso pienso en las posibilida-

des que trae no sólo el comienzo de un nuevo año sino el manda-to que otorgó a este presidente y este Congreso el abrumador voto latino en las elecciones del pasado 6 de noviembre.Los votantes latinos y los elec-

tores en general favorecen una solución real al dilema de los millones de indocumentados. No utilizarlos en cada ciclo electoral con fines politiqueros según aco-mode, o aprobar medidas que lidien con un sector de inmigran-tes pero que sigan postergando qué hacer con los once millones de indocumentados.Obama y los demócratas tie-

nen una deuda pendiente con los votantes latinos que pasaron por alto la incumplida promesa, les dieron un apoyo abrumador y una ventaja política sin prece-dentes sobre los republicanos. Si pretenden solidificar ese apoyo del segmento electoral de ma-yor crecimiento y evitar que sean

atraídos por el otro partido o que se conviertan en víctimas de la apatía electoral, urge una solu-ción migratoria. Y si todavía pue-den ver más allá de las motivacio-nes políticas, piensen también en el imperativo moral de tener una política migratoria más humana. No todos los indocumentados cuentan con activistas nacionales entre sus familiares para generar efectivas campañas de presión. Su realidad es otra y miles siguen siendo separados de sus familias por leyes miopes.Los republicanos, por su parte,

tienen la oportunidad de abor-dar este tema y atraer el voto lati-no para su supervivencia política. No es una ciencia. Sin el voto lati-no no pueden recuperar la Casa Blanca. Es así de sencillo. Ya está en curso la lucha interna republi-cana entre los que aprendieron la lección en los pasados comicios y los que siguen empeñados en lanzar al Partido Republicano por el abismo demográfico ignoran-do la necesidad de atraer a los latinos y a otras minorías para ser alternativa viable a nivel federal. A ver quién gana esa lucha.

Mientras nos aprestamos a ins-talar al reelecto presidente, los millones de latinos que votaron en las elecciones y que no asisti-rán a las elegantes y celebratorias galas en la capital del país, espe-ran que la pesadilla y muchas de las ironías de los pasados cuatro años den paso a la verdadera posibilidad de reformar las leyes migratorias de manera efectiva y realista.

Maribel HastingsAmerica’s Voice

Reforma migratoria: Ironía y posibilidades

¡Horror! ¡Por cuarto año consecutivo, la tasa de nacimientos se desploma en Estados Unidos!

Según el Instituto Pew, el 2010 mostró la menor rata de nacimientos entre familias hispanas, en los últimos veinte años.

¡Paisanos! ¿Qué es esta falta de patriotismo?Si los hispanos, siempre cumplimos -con en-

tusiasmo- nuestro deber de aportar el máximo número de escuincles a esta gran Nación... ¿Será que ahora se nos humedeció la pólvora?

Los expertos cacarean que esta indiferencia es consecuencia de la recesión económica que padecimos entre diciembre de 2007 y junio de 2009.

- Con una economía tan mala, marido y mujer se acuestan en el lecho nupcial, y en cambio de ha-blar sobre posiciones eróticas, la señora parlotea sobre “la posición del partido republicano frente al techo de la deuda” y sobre “la posición del par-tido demócrata frente a los recortes al Medicare”... Así, por más antojado que esté el tipo, a cualquie-ra se le espantan las ganas.

En el caso de las adolescentes entre 15 y 19 años, el porcentaje de embarazos también cayó a su ni-vel más bajo en setenta años.

- Obvio –comentó la prima Lastenia- Las joven-citas ya conocen del riesgo tan desproporciona-do: por cinco minutos de placer… soportarán 30 años de obligaciones domésticas.

El tío Epaminondas, que suele meterle política a todo, incluido el sexo, opinó:

- Ahora estoy de acuerdo con el “tea party”. Me opongo al uso de condones, píldoras y cualquier otro contraconceptivo que ponga en peligro el futuro de nuestra economía.¿Quién va a con-sumir lo que nuestras sacrificadas corporacio-nes americanas fabri-can en China? ¿Quién va a pagar nuestras pensiones cuando este-mos viejos? ¿Quién va a sostener a los simpáti-cos cobradores del IRS, si cada día hay menos contribuyentes?

- La crisis de bebés es tan grande, que los economistas ya no lla-man a los hijos de los inmigrantes “bebés an-cla”. Ahora los conocen como ICFW (“indispen-sables consumidores futuros del Walmart”)

Pregunto: ¿Qué es esta falta de entusiasmo? ¿Será que ya se nos ol-vidó la orden divina de: “amaos y multiplicaos”? ¿O como somos unos burros para las mate-máticas, ya olvidamos las tablas de multipli-car?

La tía Filomena (que

como cualquier solterona que se respete, apren-dió sobre las artes de la reproducción sólo de oído) opinó:

- Esta escasez de bebés es el resultado de una sociedad que alienta los matrimonios entre des-pistados del mismo sexo. ¿De qué se quejan? Si un par de pichones con voz gruesa, bigote, calva y pecho peludo, por más que se juren amor eter-no, son incapaces de parir escuincles. ¡Cretinos! Por esa vía, no sólo estamos despoblando a esta Nación, sino que, de paso, idiotizando el planeta.

- ¡Cierto! Las dos vecinas de la esquina anun-ciaron que eran pareja y que decidieron adoptar. Ahora son cabeza de familia de siete gatos persas, tres canarios australianos y no les cabe otro perro callejero. Cuando su zoológico crezca, ninguna de las mascotas habrá pagado los impuestos que les aseguren a ese par de lunáticas, una jubilación decente, ni el pago de su Medicare.

Mi prima Lastenia cerró la discusión con una fra-se que ilustra esta crisis:

- Yo ya le notifiqué a mi marido: En esta familia se cierra la “fábrica de hijos” y queda abierto -sólo los fines de semana-... el “parque de diversiones”.

VERBATIM

Graffitti: “Aprende de los errores de tus padres: usa anticonceptivos”

Por: © 2013 Armando Caicedowww.Humor.US.com

¡Crisis de bebés!

No InsistaLa Fábrica de Bebés

se trasladóa China

© 2

013

Arma

ndo

Caic

edo

-655

- ww

w.Hu

mor.U

S.co

m

Page 13: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 13Al Día Enero 18 al 24 de 2013

Una joven de 16 años fue dete-nida mientras intentaba entrar a pie en EE.UU. desde México con 7,9 libras (3,5 kilos) de marihuana en una mochila, informó la Ofici-na estadounidense de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP).La menor, detenida en el pues-

to fronterizo de Columbus, en Nuevo México, fue identificada solamente como una ciudadana mexicana, originaria de la pobla-ción de Palomas, en el estado de Chihuahua.Los agentes fronterizos descu-

brieron en su mochila varios bul-

tos en forma de ladrillos. En total confiscaron siete paquetes de marihuana de algo más de una libara cada uno.“Este decomiso debe servir de

recordatorio a todos los padres de que deben de hablar con sus hijos sobre las consecuencias del tráfico de drogas, sobre esta actividad ilegal que puede dañar y alterar sus vidas”, dijo Edward Sinderson, director del CBP en el puerto de entrada de Columbus.Detalló que durante “la pasada

primavera vimos varios casos de jóvenes traficando drogas” y

apuntó que la joven fue entre-gada a oficiales de la Oficina de Inmigración y Aduanas.

Este es el quinto decomiso de marihuana en el puerto de en-trada de Columbus desde que comenzó este año y el primero en que el portador es un menor de edad. En los otros casos se de-comisaron en conjunto 257 libras (116 kilos) de marihuana.

EFEEllatinoonline.com

Detienen a una menor mexicana

Al entrar a EE.UU. con 7,9 libras de marihuana

La mochila perteneciente a una joven de 16 años detenida mientras intentaba entrar a pie en EE.UU. desde México con 7,9 libras (3,5 kilos) de marihuana.

Un abogado hispano fue condenado a siete años en prisión por haber sido hallado culpable de asociación para delinquir y lavado de dinero en beneficio de dos pandillas delictivas, informó la Fiscalía.Isaac Guillén, de 52 años y

quien fue miembro de una pandilla siendo adolescente, “dejó atrás esa vida” para estu-diar derecho en la escuela de leyes de la Universidad de Ca-lifornia Los Ángeles y conver-tirse en un exitoso abogado defensor criminalista, señaló la Fiscalía del Distrito Central de California.Sin embargo, Guillén ad-

mitió haberse asociado a la Columbia Lil’Cycos (Organi-zación CLCS), una célula de la pandilla Calle 18 que contro-la la venta y distribución de narcóticos en algunas áreas de Los Ángeles, mientras rea-lizaba funciones legales para un miembro de esa organi-zación.

Un abogado hispano condenado

A 7 años por colaborar

con pandillas delictivas

Igualmente aceptó haber utili-zado la protección del privilegio de la relación entre abogado y cliente para trasmitir comunica-ciones entre la CLCS y el miem-bro de La Mafia Mexicana Fran-cisco “Puppet” Martinez, quien cumple múltiples sentencias de cadena perpetua en una prisión de alta seguridad.Con la ayuda de Guillén, Martí-

nez pudo continuar manejando la CLCS desde la cárcel de Flo-rence, en Colorado, considerada como una de las prisiones más seguras del país.Adicionalmente, según expli-

có la Fiscalía, el abogado, quien fue retirado de la Asociación de Abogados California a finales de 2010, lavó más de 1,3 millo-nes de dólares provenientes de ventas de narcóticos y extorsio-nes realizadas por la CLCS.

Para el lavado del dinero, Gui-llén creó tres negocios y pro-porcionó fondos para el esta-blecimiento de un laboratorio de metanfetaminas, entre otras actividades.

En 2009, las autoridades fede-rales acusaron a 43 miembros y asociados de la CLCS por actos de violencia, distribución de narcóticos, lavado dinero y va-rios crímenes violentos como parte de un caso de asociación para delinquir.

Según señaló la Fiscalía, 37 de los acusados en 2009 han sido condenados y seis permanecen fugitivos. La investigación fue desarrollada conjuntamente entre el FBI y el Departamento de Policía de Los Ángeles.

EFEEllatinoonline.com

Miembro de la pandilla Calle 18 que controla la venta y distribu-ción de narcóticos en áreas de Los Ángeles. EFE/archivo

Page 14: Enero 18 al 24 de 2013

Al Día El Latino - San Diego14 Enero 18 al 24 de 2013

• Activación 50% descuento • Sin contratos, sin sorpresas• Red móvil nacional confiable

*Oferta válida solamente en nuevas activaciones. Restricciones pueden aplicar. Esta oferta promocional no puede combinarse con cualquier otra promoción de Telscape. Modelos de teléfonos promocionales pueden variar. Teléfonos promocionales y/o auriculares, deben ser comprados al mismo tiempo. Promoción expira 1/20/2013 o hasta agotar existencias. Llame o visite Telscape para más detalles. El Logo de HTC y Hero de HTC, son marcas registrada de HTC Corporation. © 2012-2013 Telscape Communications, Inc. Todos los derechos reservados.

1.877.357.3223Llama o visítanosLlama o visítanos

CHULA VISTA CENTER MALL555 Broadway Ave(junto a JCPenney)

Llévate unSMARTPHONE

Smartphone GRATISen la compra de cualquier plan ilimitado*

de REGALO!de REGALO!

!!

El presidente de EE.UU., Barack Obama, planea presentar en los próximos meses una reforma migratoria contenida en una sola ley que abrirá una vía a la ciudadanía para la mayoría de inmigrantes ilegales, informa The New York Times.Altos funcionarios de la Casa

Blanca y un grupo de senadores de ambos partidos han estado trabajando, por separado, en sendas propuestas de ley para impulsar una reforma migratoria que resuelva la situación de los 11 millones de indocumentados en el país, según el rotativo, que cita fuentes oficiales.Obama y los demócratas del

Senado se opondrán a cualquier medida que no permita a aque-llos inmigrantes que consigan un estatus legal convertirse even-tualmente en ciudadanos esta-dounidenses, de acuerdo con las fuentes.Además, el mandatario pro-

pondrá los cambios en una sola

ley integral, oponiéndose a la propuesta de varios legisladores republicanos, como el senador Marco Rubio, que piden dividir la legislación en partes más peque-ñas que aborden por separado temas como los jóvenes indo-cumentados o los inmigrantes cualificados.Obama prevé anunciar las lí-

neas maestras de su plan en las próximas semanas, quizás en su discurso anual sobre el “Estado de la Unión” ante el Congreso el 12 de febrero, indicó el diario.El presidente argumentará que

su plan para los inmigrantes indocumentados no es una am-nistía, porque incluiría multas, el pago de impuestos pendientes y otros obstáculos para los inmi-grantes ilegales que obtendrían estatus legal.Su plan también impondrá el

requisito de verificar, a nivel na-cional, el estatus legal de todos los nuevos contratados, proba-blemente a través de programas

similares a E-Verify que ya aplican muchos estados.

Asimismo, ampliará el número de visados que pueden otorgar-se para permitir que los inmi-grantes altamente cualificados puedan permanecer en el país, y creará un programa de traba-jadores visitantes que atraiga a empleados que acepten bajos salarios, según el rotativo.

Obama ha reiterado que abor-dará el problema de inmigración en el primer año de su segundo mandato, y el importante res-paldo que logró de los hispanos en las elecciones de noviembre pasado ha dado prioridad a esa cuestión en la Casa Blanca.

Por otra parte, un grupo de se-nadores de ambos partidos se ha reunido para redactar un pro-yecto de ley integral que podría presentarse en marzo y ser vo-tado en la Cámara alta antes de agosto, señaló el Times.

“Esto es tan importante ahora para ambos partidos que ni el

Obama planea una sola ley migratoria Que abra la vía a ciudadanía

abismo fiscal ni la cuestión de las armas se interpondrán en el camino”, dijo al diario el senador demócrata Charles Schumer.

El grupo está liderado por Schumer y el senador republica-no Lindsey Graham, y en él han participado los demócratas Dick Durbin y Bob Menéndez, el ex-candidato republicano a la pre-sidencia de EE.UU. John McCain, y sus compañeros de partido Jeff Flake y Mike Lee.

El senador republicano Marco Rubio, de origen cubano, ha asis-tido al menos a un encuentro del grupo, y por su parte está prepa-rando un proyecto de ley para regularizar la situación de ciertos jóvenes indocumentados, los co-nocidos como “dreamers”.

Rubio aboga por llevar a cabo la reforma en pequeñas piezas de legislación, y no en una sola, pero está dispuesto a ser flexible, según afirmó al diario.

La propuesta de Rubio prevé que los indocumentados logren un estatus legal temporal para poder quedarse en el país y tra-bajar, pero después deberían someterse al sistema ya existen-te si quieren convertirse en resi-dentes permanentes, sin abrir un camino especial a la ciudadanía.

EFEEllatinoonline.com

Según algunas fuentes, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, y los demócratas del Senado se opondrán a cualquier medida que no permita a aquellos inmigrantes que consigan un

estatus legal convertirse eventualmente en ciudadanos estadounidenses.

Page 15: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 15Al Día Enero 18 al 24 de 2013

¿Dolor Dental?

(619) 423-1991Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm

Sábados con cita

Felices deatender

a tusn i ñ o s

ExtraccionesDentales por solo:

Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visitaOdontología sedativa Dentaduras el mismo día

¡Examen GRATIS!Para pacientes con

dolor dental

Descuentos paraSeniors

$991850 Coronado Ave. Suite 404,

San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)

Servicios dentales¡SIN DOLOR!

Dr. Bruce LeeDra. Sara Oak

SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP

Sirviendo a la Comunidad Hispana

•Horarios extendidosde velación• Planeación de arreglosfunerarios• Traslados al país de origen

• Servicio garantizado 100%• Cafeterías• Personal bilingüe

Contamos con:

Dos locaciones al servicio de UstedFuneraria Del Angel

Humphrey753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910

(619) 425-9111 FD # 964www.humphreymortuary.com

Funeraria Del AngelMcLeod

1919 E. Valley Parkway,Escondido, CA. 92027

(760)745-2100 FD # 299www.mcleodmortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)

La madre y el hermano de la jo-ven activista Erika Andiola, defen-sora del Dream Act, fueron deja-dos en libertad después de haber sido arrestados en su hogar por agentes de la Oficina de Inmigra-ción y Aduanas (ICE) en Arizona.“Fue una experiencia muy do-

lorosa, horrible, el no saber si vol-vería a ver a mi familia”, dijo a Efe María Arreola, madre de Andiola, minutos después de haber sido libera por ICE.Arreola señaló que fue llevada

hasta la frontera con México en un camión de ICE, cuando el ofi-cial recibió una llamada que le ordenó regresar a la ciudad de Phoenix.“Un agente me dijo que mi hija

estaba haciendo todo lo posible por que no me deportaran”, relató Arreola.La madre de la activista y su

hijo mayor fueron arrestados en su hogar por agentes de ICE. El

proceso en contra de Arreola co-menzó como el de muchos otros inmigrantes, después que el pa-sado mes de noviembre fuera detenida por la Policía en la ciu-dad de Mesa, por supuestamente manejar a exceso de velocidad y recibir una multa por no tener una licencia de conducir.“Mi madre fue detenida por per-

fil racial, ella no manejaba a exce-so de velocidad”, aseguró Andiola a Efe.La joven, que es miembro de la

organización United We Dream Group y cofundadora del Arizona Dream Act Coalition, se ha con-vertido en una voz a favor de una reforma migratoria.La “soñadora” no descarta que la

detención de su familia haya sido una represalia en su contra, aun-que dijo que aún no han podido investigar más a fondo el caso.“Es muy difícil cuando sufres en

carne propia lo que diariamente

sufren otras familias, yo tuve la fortuna de recibir el apoyo de muchas personas, pero no po-demos seguir así, no podemos seguir luchando caso por caso, debemos de unirnos para lograr una reforma migratoria”, enfatizó la activista de 24 años de edad.

El hermano de Andiola deberá presentarse el próximo mes ante un juez de Inmigración, mientras que a su madre se le otorgó un permiso de un año para perma-necer en el país.

EFEEllatinoonline.com

ICE libera a la madre y hermano de una activista detenidos en Arizona

Joven activista Erika Andiola, con su madre, María. La madre y

el hermano de la joven fueron dejados en libertad después de haber sido arrestados por agen-tes de la Oficina de Inmigración

y Aduanas (ICE) en Arizona.

Page 16: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego16 Al D íaEnero 18 al 24 de 2013

Una dosis de alfabetización durante su visita al doctor

La abogada Francis Barraza, de ascendencia mexicana y de 28 años de edad, es la nueva direc-tora ejecutiva del Partido Repu-blicano en el condado de San Diego, un nombramiento con el que esa agrupación busca au-mentar su atractivo entre comu-nidades como la hispana.“Tenemos que expandir nuestra

presencia a toda la comunidad, no sólo donde somos más fuer-tes, que es en el norte del conda-do. Queremos a todos en el par-tido, bajo nuestras ideas, basadas en la familia, el individualismo y el valor del trabajo”, dijo Barraza en una entrevista con Efe.La abogada por la Universidad

de California (UC) Davis y quien cuenta con una licenciatura en ciencia política por UC Irvine explicó que, pese a su origen his-pano, su trabajo no está basado exclusivamente en el recluta-miento de miembros de este colectivo.“Creemos que nuestros mensa-

jes son universales y si los hispa-nos los escuchan en español, y ven quién los envía, que soy yo, alguien como ellos, verán que en el Partido Republicano existe la oportunidad de expresar el orgullo que sienten por la familia”, defendió.Barraza asegura que fue en la

preparatoria cuando despertó en ella la conciencia política, ante las ideas que sus profesores le inculcaban sobre el papel del go-bierno como entidad que cuida de la gente.“Nunca lo vi así. Hablé con mi

papá, un gran admirador de Ro-nald Reagan, y él me dijo que eso no es estadounidense: que el país se ha construido por indivi-duos y empresarios, y que quie-nes piensan que se puede hacer a través del gobierno no ven que lo hace al costo de suprimir a in-dividuos y empresas”, consideró.Por ello, consideró que el papel

del gobierno debe limitarse a la creación de infraestructura bá-

sica como carreteras, el ejército y la policía, “lo que se delinea en el poder que le da la gente en la Constitución”.

La familia de la joven procede de Tijuana. De allí llegó su papá a Los Ángeles a los seis años. “Yo nací en EE.UU., me críe en el vecindario de Chula Vista. Mis escuelas fueron mixtas y nunca pensé que fuera parte de una minoría”.

“Quería ser fiscal. Incluso trabajé en la oficina del fiscal de distrito. Siempre me atrajo la ley criminal”, indicó la joven, que defiende que hay una gran conexión entre la abogacía y la política.

Posteriormente, estudió el sis-tema electoral, la financiación de campañas y los derechos electo-rales, lo que confía le ayudará a hacer su trabajo de impulsar al Partido Republicano, primero en San Diego y, si es exitosa, en otros lugares.

“La gente no sabe que hay mucha diversidad en el partido.

Por favor perdone a algunos padres de familia si confunden los centros de salud y bienestar de las escuelas de City Heights con una biblioteca.A través de un programa lan-

zado por el programa de alfa-betización de la organización sin fines de lucro Reach Out And Read, las clínicas de las es-cuelas primarias Rosa Parks y Central junto con la clínica de la secundaria Monroe Clark, están entregando libros nuevos a los padres y tutores de los niños en edad preescolar, comenzando desde los seis meses, para que puedan leerles regularmente a los niños en casa.“Los pediatras están tan intere-

sados en el desarrollo del cere-bro del niño como en los demás aspectos del desarrollo físico del niño”, dijo Tara Milbrand, Directo-ra de Programas de la organiza-ción Reach Out and Read de San Diego.De acuerdo a su portal, Reach

Out and Read fue fundada en 1989 y su primer programa fue implementado en Boston City Hospital (ahora conocido como Boston Medical Center). En el

2001, el programa estaba pre-sente en los 50 estados, con casi 1,500 locales distribuyendo 1.6 millones de libros al año. Estas cifras han aumentado y ahora cuentan con 5,000 locales y una distribución de 6.5 millones de libros al año.Así es cómo funciona. Cada

vez que un niño llega a la clínica para un examen, el doctor o en-fermero conversa con los tuto-res del niño acerca de la impor-tancia de leer, brinda consejos de lectura apropiados para los padres y les ofrece libros como Dora la Exploradora o La Oruga muy Hambrienta. Para los niños más pequeños, es preferible usar libros con imágenes acerca de los colores y las letras.El Dr. Aaron Zaheer de las Clí-

nicas Comunitarias de Mid-City dijo que el impacto va más allá del desarrollo del cerebro del niño. “Como médicos de aten-ción primaria que trabajamos con personas de bajos ingre-sos en un área de alta pobreza, estamos tratando de disminuir los niveles de analfabetismo. Las personas más alfabetizadas y mejor educadas tienen más

éxito en la vida. Tienen mejores trabajos. Viven vidas más largas.”

Ana Noceda es enfermera practicante en el Centro de Sa-lud y Bienestar de la Primaria Central de City Heights y atien-de a pacientes que padecen desde diabetes y asma hasta gargantas irritadas y fiebre. Dijo que ya puede apreciar los efectos del programa. “Te das cuenta de que su vocabulario y dicción han mejorado cuando vuelves a verlos.”

De acuerdo a Reach Out and Read, las familias que partici-pan en el programa “leen jun-tas con mayor frecuencia y sus hijos ingresan al kindergarten mejor preparados para el éxito, con vocabularios más extensos y habilidades lingüísticas más sólidas. Durante los años prees-colares, los niños que partici-pan en el programa Reach Out and Read califican de tres a seis meses más avanzados en las pruebas de vocabulario que sus compañeros que no tuvieron acceso a Reach Out and Read. El desarrollo de estas habilida-des básicas tempranas ayudan a los niños a encaminarse hacia

Joven abogada hispanaTrata de impulsar al Partido Republicano en San Diego

Queremos ahora poner una cara real y reiniciar nuestro trabajo al nivel popular, comenzando con nuestro programa de registro de votos, no sólo en la ciudad sino también en el condado y a nivel estatal”, indicó.

Barraza dijo que de acuerdo con un reciente estudio que ella supervisó, de los 500.000 republi-canos registrados en el condado, solo el 17 % se encuentran al sur de la carretera 8, que es donde vive la mayoría de la población hispana.

Según explicó, su misión princi-pal es lograr que los republicanos registrados voten, reclutar nuevos rostros para candidaturas y recau-dar fondos. La discusión de temas sociales queda para funcionarios

electos y legisladores.“Incluso en temas controver-

siales como el de la inmigración, como partido incluyente, tene-mos muchas posiciones repre-sentadas, a las cuales respeto”, dijo.

Añadió que “tenemos sin em-bargo que reconocer que la gente viene a trabajar y no para recibir asistencia del gobierno, y buscar soluciones con compa-sión, sin atraer a más gente para que venga” a este país.

Barraza reconoció que es un reto lograr que el liderazgo republica-no se dé cuenta de los cambios demográficos y la forma en la que deben tomarse en cuenta para capturar el voto hispano, res-petando siempre la diversidad de opiniones dentro del partido.

“Hay una división. A nivel del partido podemos registrar gente, movilizar el voto para garantizar el apoyo de quienes ya son repu-blicanos. Mientras, es tarea de los candidatos crear una plataforma que atraiga al electorado que tra-dicionalmente no vota por noso-tros”, consideró.Otra de sus prioridades es dar a

conocer la plataforma republica-na en medios de información en español, preparando así al par-tido para el año electoral 2014 a través de la modernización de sus comunicaciones, el reclutamien-to de voluntarios y el registro de nuevos votantes.

EFEEllatinoonline.com

La abogada Francis Barraza, de ascendencia mexicana y de 28 años de edad, es la nueva directora ejecutiva del Partido Republicano en el condado de San Diego.

el éxito cuando ingresan a la es-cuela”.

Ya que la mayor parte de la po-blación de City Heights perte-nece a minorías, Reach Out and Read puede ser particularmente útil al tratar de cerrar las llama-das lagunas de rendimiento. De acuerdo a datos federales proporcionados por National Assessment of Educational Pro-gress, en el 2011 menos de 1 de cada 5 niños hispanos de cuarto grado fueron competentes en lectura, en comparación con casi la mitad de los niños blancos.

Reach Out and Read comenzó a trabajar con la Clínica Familiar La

Maestra y con San Diego Family Care cuando los proveedores de atención médica ayudaron a or-ganizar la apertura de los centros escolares de salud y bienestar en City Heights. Aunque los centros están ubicados en los campus, están abiertos 40 horas a la sema-na, incluso durante las vacaciones escolares y atienden no solo para los estudiantes de la escuela, tam-bién atienden a sus hermanos y padres.

Reach Out and Read de San Die-go es un programa patrocinado por la Academia Americana de Pediatría y distribuye unos 1,500 libros anualmente en las clínicas

de City Heights.¿Por qué no simplemente acon-

sejar a los padres a llevar a sus hi-jos a la biblioteca local?

“Darle un libro a un padre de familia y explicarle lo importante que es la lectura para el desarro-llo de los niños y motivarlos para que le lean al niño es mejor que solo entregarles el libro y decirles, `OK, nos vemos’”, dijo Noceda. “Es más útil para los padres de fami-lia.”

El Dr. Zaheer añadió: “Estamos tra-tando de crear una cultura en don-de la lectura forme parte de todo”

Por City Heights Life

Page 17: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego

biertas de nieve de Colorado; dejen resonar la libertad des-de las curvosas cuestas de California. Pero no sólo esto. Dejen resonar la libertad de la Montaña de Piedra de Georgia; dejen resonar la li-bertad desde la montaña Lookout de Tennessee; dejen resonar la liber-tad desde cada colina y montaña de Mississip-pi. “De cada lado de la montaña dejen resonar la libertad.” Y cuando esto pase y cuando de-jemos resonar la liber-tad, cuando la dejemos resonar de cada aldea y cada caserío, de cada estado y cada ciudad, podemos apurar el día en que todos los hijos de Dios, hombre negro y hombre blanco, Judíos y Cristianos, Protestantes y Católicos, podemos unir nuestras manos y cantar en las palabras del viejo espiritual Ne-gro: “Libre al Fin, Libre al Fin; Gracias Dios Omnipotente, somos libres al fin.”

Enero 18 al 24 de 2013

¡Hoy yo tengo un sueño! Yo tengo un sueño que un día

en Alabama, con sus racistas vi-ciosos, con su Gobernador con sus labios goteando palabras de interposición y nulificación, un día allí en Alabama los pe-queños negros, niños y niñas, podrán unir las manos con pe-queños blancos, niños y niñas, como hermanos y hermanas. ¡Hoy yo tengo un sueño! Yo tengo un sueño que algún

día cada valle será elevado, y cada colina y montaña serán hechas llanas. Los lugares más ásperos serán aplanados y los lugares torcidos serán hechos rectos, y la gloria de Dios será re-velada y todo género humano se verá junto. Esta es nuestra esperanza. Esta

es la fe con la cual yo regreso al Sur. Con esta fe podremos labrar en la montaña de la desespera-ción, una piedra de esperanza. Con esta fe podremos transfor-mar el sonido discordante de

nuestra nación en una hermosa sinfonía de hermandad. Con esta fe podremos trabajar jun-tos, rezar juntos, luchar juntos, ir a la cárcel juntos, pararse juntos por la libertad, sabiendo que algún día seremos libres, y este es el día. Este será el día cuando todos los hijos de Dios podrán cantar con nuevos sentidos “Mi País es de ti, dulce tierra de liber-tad a ti yo canto. Tierra donde mi padre murió, tierra del or-gullo de los peregrinos, de cada lado de la montaña, dejemos resonar la libertad.” Y si América va a ser una grande nación, esto tendrá que hacerse realidad.

Entonces dejen resonar la libertad desde la cima de los montes prodigiosos de New Hampshire; dejen resonar la libertad desde las poderosas montañas de New York; dejen resonar la libertad desde las alturas de las Alleghenies de Pennsylvania; dejen resonar la libertad desde las rocas cu-

Martin Luther King, Jr.

Discurso durante la Marcha a Washington por Trabajos y por Libertad 28 Agosto 1963 Washington, D.C.

Page 18: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego18 Enero 18 al 24 de 2013

Entretenimiento

A Perfect FindCosas nuevas y usadas

(619) 581-8615

Lun. a Vie. de 10am-6pmSab. y Dom. de 10am-5pm

6445 University Ave.San Diego, CA 92115www.APerfectShine.com

•Juguetes •Libros •Ropa •Zapatos

•Joyería •Muebles •Cosas de cocina

•Laptop computers $350

42” FLAT SCREEN T.V.Gran tienda de ahorros

DESIGNER HANDBAGS

POR SOLO $300

MÉXICO.- Su historia tras los eventos criminales en la vida de

Gloria Trevi, han vuelto a la mul-tifacética Aline en una audaz

conductora. Mas la estelar del programa ¡Al Extre-

mo!, sigue aunando su carrera musical tras 5

años del lanzamien-to de su primer dis-

co Chicas Feas, y puede que en el futuro, miremos en el escenario a Hernández. En entrevista

con El Latino, la actriz, cantante,

escritora y conductora de tele-visión, nos habla de sus nuevos proyectos y su vida en la televi-sión.

Empezando el año nuevo y siendo una de las figuras salu-dables en la televisión, ¿que re-comiendas para mantener el propósito de bajar de peso?

“Hay que mantener la misma emoción todo el año, eso es lo principal, aparte de que el 2013 es la era del amor y del corazón. También es tener en mente que nuestro cuerpo es como un co-che, si te dijeran que vas a mante-ner un carro toda tu vida ¿como lo mantendrías? Así debes ver a

tu cuerpo. Lo principal es la hidra-tación, 3 vasos de agua natural en ayunas es como magia para tu cuerpo, también en alimen-tarnos en coaliciones cada 3 ó 4 horas y el evadir las frituras y los empanizados”.

Platícanos de tu propia línea de trajes de baño

“La línea se llama Agua Coco, ha finales de este año habrá cosas diferentes y pueden ver los trajes en Aguacoco.com.mx”.

Estas celebrando 4 años en ¡Al Extremo! De Azteca América, ¿habrá cambios en la programa-ción?

“Ya llevamos 4 y pico de años, y

estrenaremos nuevo ser para el quinto aniversario”.

¿Has pensado en retomar tu carrera como cantante?

“La cantada es mi fascinación, es muy curioso, hace 5 años que no saco disco, pero dejé huella, porque me siguen contratando para presentaciones. Pero si me gustaría sacar un nuevo disco. Aunque ahora mi prioridad es mi vida personal y mi programa”.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

Disfrutando de su GloriaEntrevista con Aline Hernández para El Latino

“Uno pone y Dios dispone, esperemos pronto tener un bebé en la familia, pues ya llevo 1 año y pico con mi pareja” – Aline

De una de las víctimas en la historia de Gloria Trevi a una excelente conductora.

MÉXICO.- El grupo Pesado es-trena el 2013 con el tema Mi Pri-mer Amor, una melodía de corte norteño de la inspiración de Beto Zapata, y cuya hermosa letra está dedicada a todas las madres.Mi primer amor es una canción

inédita que servirá de punta de lanza del compilado especial del día de las madres lanzado por su disquera, en el que Pesado

Les cantan a las madresPesado prepara disco para su 20

aniversarioparticipa también con dos temas más, y que estará en el mercado a mediados del mes de abril en lo que preparan lo que será la nue-va producción discográfica que enmarcará el 20 aniversario de la

agrupación en este 2013.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Preparan especial para el día de las madres y disco de su 20 aniversario.

Page 19: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 19Entretenimiento Enero 18 al 24 de 2013

1.- ParkerCon Jennifer López El 25 de eneroJLO deja a un lado las comedias

románticas por las que se carac-terizó los últimos años para en-contrarse al lado del inglés, Jason Statham(The Expendables, The Transporter), en esta película de suspenso y acción. López inter-preta a Leslie, quien se alía con Statham para destruir a mafiosos.

2.- Star Trek Into Darkness Con Zoé Saldaña El 17 de mayoJJ Abrahams, trae la secuela

esperada de Star Trek, con la do-minicana Zoe Saldaña(` . Quien desde su primicia con Ava-tar se ha vuelto una super estrella en el cine internacional. Y ahora la hispana de 35 años tiene mas de 5 estrenos para este 2013, entre estos están la cinta Nina, acerca de la vida de la pianista y com-positora de jazz Nina Simone, y Blood Ties al lado de la también sensación Mila Kunis.

3.- ElysiumCon Diego LunaEl 9 de agostoEntre el elenco latino se encuen-

tra Sonia Braga, Alice Braga, y Tali-sa Soto, esposa de Benjamín Bratt; quien junto a Matt Damon y Die-

go Luna, se sitúan en una época futurista, donde el planeta Tierra se encuentra en ruinas y Damon debe luchar para brindarle a la sociedad una vida equitativa a la que población del espacio dis-fruta.

4.- Sin City: A Dame to Kill For Del director Robert Rodríguez El 4 de Octubre A 7 años de su creación, Jessica

Alba, Alexa Vega, Rosario Daw-son y el elenco de la Ciudad del pecado regresan en la controver-sial secuela de Sin City, la historia basada en la historieta original de Frank Miller.

5.- TurboCon Michael PeñaEl 19 de julioDreamworks trae una diverti-

da película acerca de un caracol, quien tras un accidente, busca ganar la carrera Indy 500. Miche-lle Rodríguez, Luis Guzmán y Mi-chael Peña prestarán sus voces en esta animación, producida por Guillermo del Toro.

6.- Getaway Con Selena Gómez El 30 de agostoCon 3 películas este año y dis-

frutando de su soltería, Selena Gómez, ha trascendido de la música a la pantalla grande. La

mexico-americana comparte créditos al lado de Ethan Hawke y Paul Freeman. Donde la joven actriz participa con un corredor de autos para salvar a su esposa secuestrada.

7.- Gravity Del director Alfonso CuarónEl 18 de octubre en 3DDescrita como una de las cintas

más innovadoras de todos los años, se estrenará en 3D en diver-sos cines en la unión americana. Gravity, Hace del director mexi-cano (Y Tu Mama También, Chil-dren of Men, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) un artista creativo, en la mira internacional y de los premios Oscar. El thriller de Cuarón, cuenta la historia de 2 astronautas, Sandra Bullock y George Clooney, que intentan re-gresar a casa, mas un choque los deja volando en el espacio.

8. - Machete KillsCon Sofía Vergara yDanny Trejo El 31 de JulioAntonio Banderas, Alexa Vega, el

nominado al Oscar Demian Bichir y la belleza colombiana Sofía Ver-gara se unen a la lucha justiciera de Danny Trejo (Machete), al lado del elenco original con Jessica Alba y Michelle Rodríguez. Al lado de tanto talento hispano, el emblemático, Mel Gibson, se es-

trena en la película como villano.

9. - I’m So Excited Con Antonio Banderas Del di-

rector Pedro Almodóvar El 8 de marzoEl talento español se unió para

la nueva creación de Almodóvar con los actores Penélope Cruz, Antonio Banderas y Paz Vega. Desde la cinta La Piel Que Habi-to, el director y doble ganador del Oscar, Pedro Almodóvar, nos muestra una historia diferente, una comedia donde pasajeros se enfrentan a la muerte, en un avión dirigido a la Ciudad de Mé-xico.

10.- The Counselor Con Javier Bardem yPenélope CruzEl 15 de noviembreCualquier cinta donde el estelar

sea Brad Pitt se convierte es un esperado éxito. Entre el elenco latino esperamos ver al ganador del Oscar Javier Bardem, la tam-bién nominada Penélope Cruz, Cameron Diaz, John Leguizamo y Rosie Perez. La trama cuenta como un abogado se envuelve en el crimen organizado y el trá-fico de drogas.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Hispanos a la pantalla grande10 películas hollywoodenses, llenas de talento latino

Jessica Alba vuelve a Sin City, después de 7 años.

La secuela de Star Trek tiene a Zoé Saldaña de estelar.

Lady Gaga en Machete Kills

Page 20: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego20 Enero 18 al 24 de 2013

MuseCuándo: Lunes, 21 de enero, 7pmBoletos: $65Dónde: Valley View Casino Center (Sports Arena)INF: (619) 224-4171

Ramón AyalaCuándo: Viernes, 22 de febrero, 8:30pmBoletos: $40-$80Dónde: House of Blues, 1055 5th Avenue, SDINF: (619) 299-2583

Noches bohemiasEl Centro Cultural de la Raza presentará artistas locales. Bailarines, cantantes, compositores, músicos, poetas y actores lucirán su talento. Cuándo: Todos los Jueves de enero, 8pm. Dónde: 2004 Park Ave. San Diego, 92101, a unlado del parque balboa. INF: 619-235-6135

RihannaInvitado especial A$AP Rocky.Cuándo: Martes, 11 de abril, 7:30pm.Boletos: $65-$91Dónde: Valley View Casino Center (Sports Arena)INF: (619) 224-4171

Monster JamNo te pierdas el espectáculo de los Monster Trucks. Cuándo: Sábado, 19 de enero, 7pm.

Dónde: Estadio Qualcomm9449 Friars Rd, San DiegoINF: www.monsterjam.com

Show de antigüedades Más de 250 distribuidores de calidad en antigüedades de todo California y el oeste de Estados Unidos llegarán con objetos de colección. Servicios de análisis y restauración están también disponibles. Cuándo: Del viernes 18 al domingo 20 de eneroHora: Viernes / sábado: 11am a 7pm, domingo: 11am a 5pm,Dónde: O’Brien Hall-Del Mar FairgroundsINF: calendarshows.com

Feria de la gemaEstablecida en 1989, se ha convertido en un mercado reconocido mundialmente por los mejores de piedras preciosas.Cuándo: Del viernes 18 al domingo 20 de eneroHora: Vie: 12pm a 6pm Sáb: 10am - 6pm, Dom: 10am - 5pmDónde: Bing Crosby Hall-Del Mar FairgroundsINF: gemfaire.com

Bridal BazarHabrá más de 300 profe-sionales de San Diego en boda que ofrecen lugares de ceremonia y recepción, fotógrafos, camarógrafos, DJs, músicos, flores y deco-ración, etc.Cuándo: Domingo, 20 de enero, 10am a 4:00 pmDónde: San Diego Conven-tion Center, 111 W Harbor Dr., San Diego, 92101INF: bridalbazaar.com

Desfile anual a Martin Luther King Jr. Este es un evento anual que conmemora el legado del Dr. Martin Luther King. El desfile cuenta con bandas de música y carrozas y gru-pos de danza. Cuándo: Domingo, 20 de enero, 2pmDónde: Embarcadero, Harbor Dr., San DiegoINF: visite el sitio alpha-zsl.org/mlkdaypara-de.html

Festival de BallenasEvento de la comuni-dad que ofrece una gran variedad de exhibiciones interactivas y manos-para despertar el interés y la ima-ginación de cualquier niño. Este es un evento gratuito.Cuándo: Sábado, 26 de eneroDónde: Port Pavilion en Broadway Pier, San DiegoINF: www.whaledays.com

Show de botes El show de este año incluye más de 100 nuevos veleros y pre-crucero y yates de motor, decenas de vende-dores marinos con los últi-mos productos y servicios náuticos, deliciosa comida y bebida patrocinado por los restaurantes locales y even-tos especiales. Paseos en lancha para niños y adultos. Este es un evento gratuito.Cuándo: Del jueves 24 al domingo 27 de eneroHora: 12pm a 6pm y Sab / Dom: 10am a 6pmDónde: Sunroad Marina, 955 Harbor Island Drive, SDINF: visite el sitiosandiegosunroadboatshow.com

Caminata Tony GwynnEvento familiar que incluirá juegos y diversión para todos. Tras el largo paseo y diversión, habrá actividades para todos. Música en vivo, comidas, zona de diversión los niños, y más. Cuándo: Sábado, 26 de enero, 7amDónde: Tony Gwynn Stadium SDSU, 5500 Campanile Drive, San Diego, 92182INF: strasburg5k.com 103 años de BroadwayCuándo: Domingo, 20 de enero, 2:30pm.Boletos: $27-$58Dónde: Balboa Theatre, 868 Fourth Ave., San DiegoINF: (619) 570-110

Disney On Ice presenta Dare to Dream Las más novedosas historias de princesas y los más que-ridos cuentos de hadas a la pista de hielo en una sensa-cional producción en vivo, con escenas de Tangled; The Princess and the Frog y Cinderella. Boletos para la Noche de Estreno a solo $10 (aplican restricciones). Cuándo: automáticamen-teFunción en español el domingo, 27 de enero, 3pm.Dónde: En el Valley View Casino Center INF: 1 (800) 745-3000.

Exhibición de chocolateSumérgete en una expe-riencia dulce. Cuándo: Todos los Viernes de enero, 10am - 5pmDónde: San Diego Natural History Museum, 1788 El Prado, San Diego, 92101INF: (619) 232-3821

Show de gatos26-27 de enero

Guía de Eventos

Exhibición de chocolateViernes de enero

Desfile Martin Luther King Jr.20 de enero

Page 21: Enero 18 al 24 de 2013

21El Latino - San Diego Enero 18 al 24 de 2013

Moda y Belleza

Las extensiones, los rizados y los tintes de pes-tañas se han convertido en un auténtico “boom”. Hoy se desean pestañas de infarto, con espesor y longitud XXL, a imagen y semejanza de Betty-Boop. “Si se piensa bien, los ojos son los verdaderos

protagonistas de la expresión facial, mientras que la boca y la nariz ocupan papeles secun-darios”, dice la experta en pestaña Elena Comes, quien asegura que “unas cejas bien diseñadas y unas pestañas pobladas, largas, curvadas y oscu-ras envuelven a la mujer con un halo más sexy y provocativo”. Por este motivo, hay que cuidarlas y mimarlas a

diario. Maquillarse, desmaquillarse, la contamina-ción, el estrés, una dieta desequilibrada, el abuso del alcohol, el tabaco y los efectos negativos de los rayos UV son algunos de los impactos diarios que debilitan las pestañas y las hace envejecer más rápidamente. Factores que provocan que la piel de los párpa-

dos se torne más delgada y rígida provocando que los nutrientes tengan dificultades para lle-gar al bulbo donde se encuentra la raíz de las pestañas. Y como consecuencia, se tornan más cortas, más finas, rígidas y sin brillo, además de caerse prematuramente.“La máscara de pestañas, es el nuevo esmalte

de uñas”, explica Comes, quien asegura que “el color negro ha dejado de reinar en la mirada”. Morados, verdes, azules y fucsias se instalan. “To-nos atrevidos que es preferible aplicarlos con máscara de pestañas y desestimar los teñidos de larga duración”, explica la experta.

Extensión de pestañasLa extensión de las pestañas es otra opción

para lucirlas bonitas y en tamaño XXL. “El proce-so es sencillo y rápido”, según el centro de belleza “Twentynails”, que comienza el protocolo retiran-do los restos de maquillaje y aplicando parches

antiarrugas en el contorno de los ojos. Acto seguido, se peinan y se aplican las exten-

siones a todas las pestañas hasta conseguir la curvatura, el grosor y la longitud deseada. Por último, se aplica el “finishing glaze” para sellar la unión del adhesivo y dar brillo a la extensión.

Las extensiones de pestañas duran entre ocho y doce semanas, dependiendo del ciclo de vida de las pestañas naturales y el cuidado que se les procure. Con un pequeño mantenimiento cada dos semanas, se pueden mantener las pestañas tanto tiempo como quieras.

Aunque no se necesita, si decide aplicar másca-ra de pestañas el centro de belleza recomienda utilizar una especialmente formulada para las extensiones, ya que las máscaras y limpiadores habituales pueden romper la unión del adhesivo con la extensión.

Rasgar la mirada sin pasar por el bisturí hoy es posible. Basta con aplicar extensiones en forma de mini-ramilletes en el canto exterior de las pestañas. “Para conseguir ese efecto de ojos de gacela, es importante adaptar la medida de las pestañas a la medida de la fisonomía ocular”, cuenta Comes.

Un permanente para lucirlas muy arribaRebélate contra la ley de la gravedad y apuesta

por una hermosa curvatura con un permanente o rizado. Si desea emular la mirada de la mode-lo británica Twiggy, la clave está en aplicarse un buen rizado con una permanente.

“A las pestañas también les afecta la ley de la gravedad y con el tiempo van perdiendo curva-tura y se van cayendo, un efecto que envejece y afea la mirada, cuanto más curvadas hacia arriba, más abierta y joven luce la mirada”, explica Co-mes.

Según la calidad y fortaleza del pelo, las pesta-ñas envejecen antes o después. “Suele ser a partir de los treinta años cuando se empiezan a notar

más finas y menos pobladas. Y es que al igual que pasa con la piel y el cabello, el pro-ceso de renovación tam-bién se ralentiza”, cuenta.

Otro mal de la edad es la pérdida de pigmentación fruto de la reiterada exposición solar que hace que las pestañas pa-rezcan más cortas. Consciente de este problema, la firma Radial ha lanzado al mercado “glamoslash”, un producto que alarga las pestañas gracias a su fórmula que incluye un complejo péptido, pro-teínas y vitamina B5.

EFEEllatinoonline.com

de las pestañas

Hoy se desean pestañas de infarto, con espesor y longitud XXL, a imagen y semejanza de

Betty-Boop.

Las extensiones de pestañas duran entre ocho y doce semanas, dependiendo del ciclo de vida de las pestañas naturales y el cuidado que se les procure.

El “boom”

Page 22: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego22 Enero 18 al 24 de 2013

Sabores

Preparación20 minTiempo total1 hr 30 minRinde6 porciones

Necesitas• 1 berenjena, gruesamente picada• 2 pimientos (pimentones) rojos• 2 calabacines (zucchini) pequeños, gruesamente picados• 1 cebolla grande, picada• 2 chiles jalapeños frescos• 4 dientes de ajo

• 1/4 taza de aderezo italiano fuerte KRAFT Zesty Italian Dressing

• 1-1/2 taza de queso mozzarella parcial-mente descremado y de baja humedad KRA-FT Low-Moisture Part-Skim Mozzarella Chee-se, cantidad dividida

• 1/2 taza de agua• 12 tortillas de maíz (6 pulgs.)• 2 cucharadas de cilantro fresco picado

HazloCALIENTA el horno a 425°F.CUBRE una charola (bandeja) para hornear

con borde con papel de aluminio; rocíala con aceite en aerosol. Mezcla los vegetales y el ajo

con el aderezo; espárcelos en la charola. Hor-néalos 30 min., dándoles vuelta a los 10 min. Déjalos enfriar. Retira los ajos y ponlos a un lado. Pela y quítale las semillas a los pimientos; pícalos en trozos gruesos. Combina los pi-mientos con el resto de los vegetales asados.

MEZCLA 2 tazas de la mezcla de vegetales con 1/2 taza del queso; ponlos a un lado. Licúa el agua, el ajo y la mezcla de vegetales restan-te en la licuadora hasta lograr una consisten-cia homogénea.

REDUCE la temperatura del horno a 350°F. Esparce 1 taza del puré de vegetales en el fondo de un molde de 13x9 pulgs. rociado con aceite en aerosol. Calienta las tortillas en

un sartén para ablandarlas. Rellena cada una con unas 3 cdas. de la mezcla de vegetales pi-cados; enróllalas. Colócalas, con el lado abierto hacia abajo, en el molde. Cúbrelas con el resto del puré de vegetales y el queso. Tapa el mol-de.

HORNEA las enchiladas 25 min. o hasta que estén calientes y el queso se haya derretido. Espolvoréalas con cilantro.

Consejos de las cocinas kraftArma las enchiladas según se indica, pero no

las hornees. Refrigéralas por un máximo de 3 horas. Hornéalas según se indica justo antes de servir.

Enchiladas de vegetales asados

Postre de bayas y chocolate bajo en grasaPreparación: 15 minTiempo total: 2 hr 15 minRinde: 12 porciones

Necesitas• 7 onzas (media barra de 14 onzas) de pastel

marmolado sin grasa hecho en molde para pan, cortado en rebanadas de 1/4 de pulgada• 2-1/2 tazas de leche descremada fría• 2 paquetes (4 porciones cada uno) de pudín

instantáneo sin grasa ni azúcar sabor chocola-te JELL-O Chocolate Flavor Fat Free Sugar Free Instant Pudding• 2 tazas de cobertura COOL

WHIP Whipped Topping, descongelada, cantidad dividida

• 2 tazas de frambuesas• 1/4 taza de jarabe (sirope) de chocolate

HazloFORRA el fondo de un molde cuadrado de 9

pulgadas con las rebanadas de pastel teniendo cuidado de cortarlas y de colocar los pedazos de modo que cubran el fondo de forma pareja. Vierte la leche en un tazón grande. Agrega el polvo de las mezclas para pudín. Re-

vuelve esto bien con un batidor de varillas por 2 minutos o hasta que quede todo bien mez-clado. (La mezcla quedará espesa.) Incorpora con cuidado 1 taza de la cobertura. Esparce la mezcla sobre las rebanadas de pastel.

REFRIGERA el postre durante 2 horas o hasta que cuaje.

CORONA el postre con la taza restante de co-bertura y las frambuesas justo antes de servir. Rocíalo con el almíbar de chocolate. Guarda

en el refrigerador el postre que sobre.

Page 23: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 23Enero 18 al 24 de 2013

Salud y Familia

Cada abrir y cerrar de ojos dura aproximadamente tres décimas de segundo. Este rápido movi-miento que nos pasa inadvertido así como la fina membrana de piel que lo realiza, poseen algu-nos aspectos tan sorprendentes como desconocidos, y ofrece nue-vas pistas sobre la salud cerebral y cardiaca de la persona.

Aunque nos suele pasar inadver-tido, al igual que la respiración, el parpadeo es una acción que esta-mos realizando todo el tiempo y posee características, funciones y aplicaciones insospechadas.

“Se entiende por parpadeo el cierre parcial o completo de la fisura palpebral. En el hombre, el cierre de los párpados es el resul-tado de la contracción del mús-culo orbicularis oculi”, según los neurocientíficos Agnes Gruart y José María Delgado García, auto-res de la monografía ‘Párpados y parpadeos’.

“El parpadeo espontáneo ocurre unas 14-15 veces/min. en los hu-

manos; no sólo tiene la misión de proteger y humedecer la córnea, sino que está asociado también con los estadios iniciales y finales del procesamiento de la informa-ción visual, incluso imaginaria”, de acuerdo a estos expertos, inven-tores de un procedimiento para calcular la posición de un párpa-do respecto al globo ocular para la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla, España).

Según Gruart y Delgado “si se imagina una imagen visual en la oscuridad verá que ésta se mo-difica cada vez que parpadea. Además, el movimiento palpebral interviene en complejas pautas de expresión facial, como la son-risa, el llanto, la angustia, el guiño y otras” .

“El párpado sigue también de forma pasiva (sin activación del músculo orbicularis oculi) el mo-vimiento ocular, como cuando se mira arriba o abajo. La posición natural de los párpados es cerra-da, incluso si nos colocamos ca-

beza abajo; si los párpados están abiertos durante la vigilia es por la acción tónica del músculo eleva-dor”, explican los neurocientíficos.

Añaden que “el movimiento re-flejo de los párpados se puede inducir por estímulos de diferen-tes modalidades sensoriales, esto es, táctiles, acústicos y visuales. El cierre reflejo de los párpados es, probablemente, el movimiento más rápido que se puede hacer a nivel orgánico”.

“Parpadeamos unas 15.000 ve-ces al día y cada parpadeo dura en promedio unas tres décimas de segundo”, explica el doctor en Ciencias Biológicas Diego Golom-bek, profesor de la Universidad Nacional de Quilmes (UNQ) e in-vestigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet) en Argentina.

Un indicador de la concentración mentalSegún Golombek, autor de ‘En

un abrir y cerrar de ojos’, “el párpa-

do comienza a bajar lentamente, se acelera en la mitad y luego se enlentece antes de cerrarse del todo. Luego de 1/20 segundos ce-rrado, se abre de nuevo y, para el cerebro, aquí no ha pasado nada”.

“La frecuencia del parpadeo tie-ne que ver con lo concentrados que estemos: los pilotos de avia-ción o de autos parpadean me-nos cuando están en situaciones que requieren mucha atención, e incluso todos reducimos esta frecuencia si estamos leyendo o haciendo cálculos aritméticos”, añade el investigador argentino.

Otro hecho curioso descrito por Golombek es que “en el cine podemos controlar de manera inconsciente el momento del parpadeo y así no nos perdemos nada importante”, mientras que “los parpadeos de los especta-dores suelen estar más o menos sincronizados y tienden a ocurrir cuando en la película pasan cosas poco interesantes”.

Además de sorprendentes, los

párpados y parpadeos se están convirtiendo en valiosos aliados del diagnóstico médico.

Un estudio danés sugiere que el análisis de los depósitos de coles-terol alrededor de los párpados puede ayudar a evaluar el riesgo cardiovascular de una persona, ya que la acumulación de esta gra-sa podría estar relacionada con un mayor riesgo de sufrir ataque cardiaco, enfermedad arterial y muerte prematura.

La mitad de los pacientes que tienen estos bultitos grasos ama-rillos sobre la piel alrededor de los párpados y denominados xante-lasma, tienen niveles normales de colesterol, por lo que los investi-gadores creen que la acumula-ción de colesterol en el párpado quizá sea, por si sola, un indicador de riesgo cardiaco, independien-temente del perfil de colesterol del paciente.

“La presencia de xantelasma puede ser un predictor útil de enfermedad aterosclerótica sub-

yacente (endurecimiento de las arterias)”, han explicado en un comunicado a través de la Aso-ciación Americana del Corazón (AHA, por sus siglas en inglés) los autores de la investigación, diri-gida por Mette Christoffersen del Hospital Universitario de Copen-hague y la Universidad de Copen-hague, en Dinamarca.

El grupo de Christoffersen rea-lizó un seguimiento a la salud de casi 13.000 pacientes que fueron examinados para detectar la pre-sencia de xantelasma, encontran-do que quienes tenían esta afec-ción mostraban una tasa más alta de dolencias cardiacas e infartos a medida que envejecían.

EFEEllatinoonline.com

Los secretos del párpado

Page 24: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego24 Salud y FamiliaEnero 18 al 24 de 2013

Sana Rapido, Naturalmente

Publicidad pagada

Dr. Aleksander Strande, ND, Ph.DNaturópata

Alex Strande, ND, Ph.D., es un naturópata y microbiólogo. Su ubicación principal está

en San Diego, California. Si usted tiene algún problema con respecto a su salud,

por favor visítenos en www.simplyhealin-gclinic.com o llámenos para programar una consulta en 619.607.4211 Hacemos consultas por teléfono de larga distancia

por todo el mundo.Fast Healing Inc.

3017 Clairemont Dr. San Diego, CA 92117www.simplyhealingclinic.com

Se reduce la velocidad mental y te puedes sentir deprimido, la esperanza de vida se reduce y au-menta la probabilidad de varias enfermedades: enfermedad cardiaca, diabetes tipo 2, apnea obs-tructiva del sueño, cáncer, y la osteo-artritis. Su me-tabolismo se ralentiza. Se vuelven adictos al azúcar y los carbohidratos. La mayoría de las personas no se dan cuenta de que el azúcar es tan adictivo como la heroína o la nicotina. Con el tiempo, se con-vierte en la grasa, destruye el sistema inmunológi-co y causa inflamación en el cuerpo. El protocolo del Dr. Strande para perder peso es simple y eficaz. Él utiliza las hierbas para aumentar el metabolismo y la energía. Su apetito disminuye a medida que au-menta su estado de alerta. Específicas de aminoá-cidos se utilizan para quemar grasa, reducir agua inferior del cuerpo, y la forma que arriba.El principal tratamiento para la obesidad consiste

en hierbas, aminoácidos, la dieta y el ejercicio físico. Programas de dieta pueden producir una pérdida de peso a corto plazo, pero mantener esta pérdida de peso es con frecuencia difícil ya que requiere ejercicio a menudo y una dieta baja energía en una parte permanente del estilo de vida de una per-sona. Las tasas de éxito de mantenimiento a largo plazo la pérdida de peso con los cambios de estilo de vida son bajas, oscilando entre 2-20%. Cambios en la dieta y estilo de vida son eficaces para limitar el aumento de peso excesivo durante el embarazo y mejorar los resultados para la madre y el niño.Además de los impactos para la salud, la obesidad

conduce a muchos problemas, incluyendo las des-

¿Que puede hacer la obesidad?ventajas en materia de empleo y aumento de los costos empresariales. Estos efectos se dejan sentir en todos los niveles de la sociedad, desde los in-dividuos, a las empresas, a los gobiernos. En 2005, los costos médicos atribuibles a la obesidad en los EE.UU. eran un estimado de $ 190.2 mil millones, o el 20.6% de todos los gastos médicos. Adicional-mente el rango de estimación de los gastos anua-les en productos de la dieta es de $ 40 mil millones a $ 100 mil millones en los EE.UU. solamente.

Programas de prevención de la obesidad se han encontrado para reducir el costo del tratamiento de la obesidad relacionada con la enfermedad. Sin embargo, cuanto más tiempo viven, más los costos médicos en que incurren. Los investigado-res por lo tanto, concluyen que la reducción de la obesidad puede mejorar la salud del público, pero es poco probable que reduzca el gasto en salud en general.

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126www.specialsmiles.us

$35

Endodoncias$499• Aceptamos la mayoría

de planes de seguros• Planes de pago flexibles y sin interés• Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias• Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover• Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

(858) 549-8045

Limpieza y Examen DentalCámara IntraoralRayos X Digital

(No aplica si padece enfermedad de encías)

Frenos$2500

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura

Completa$499

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

Implantes

$799Coronas

$399(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

SAN DIEGO.- Anualmente en Estados Unidos fallecen alrede-dor de 12 mil mujeres, y de esa cifra, cerca de 4 mil mueren a causa del cáncer cérvicoute-rino.

Así lo informó la organiza-ción no lucrativa Planned Parenthood en el Suroeste Pacífico (que comprende San Diego), que recordó que el pre-sente mes de enero del 2013 ha sido nombrado como “El Mes de la Concientización de la Salud”.

Indicó la organización que a escala mundial, el cáncer cer-vical es el tercer tipo de cáncer más común entre las mujeres y la cuarta causa principal de muerte por cáncer entre las mujeres. La buena noticia, sin embargo, agregó, es que el cáncer de cuello uterino es uno de los cánceres más preveni-bles: cuando se detecta a tiem-po, la tasa de supervivencia a cinco años es de casi el 100 por ciento.

Planned Parenthood hizo un llamado, por tanto, a las muje-res de California y San Diego a “hacer de la salud cervical su prioridad”.

La organización precisó que al ser enero el Mes de Concienti-

zación de la Salud Cervical, es “una excelente oportunidad para los proveedores de aten-ción de salud, como Planned Parenthood para recordar a las mujeres a hacerse las pruebas para la enfermedad.

“Estamos aquí para propor-cionar profesional, a ofrecer atención de forma confidencial y sin emitir juicio alguno”, indicó.

Recuerda asimismo que en “el análisis más reciente de los Centros para el Control de En-fermedades, las latinas tenían la incidencia más alta de cáncer cervical y fueron el tercer gru-po con más probabilidades de morir de la enfermedad.

Las mujeres afroamericanas, sostiene, tuvieron la segunda incidencia más alta de cáncer de cuello uterino, pero eran más propensas que cualquier otro grupo de mujeres de mo-rir de ello”.

“Estos resultados’, precisa, “re-flejan un problema más amplio de la desigualdad de acceso a la atención médica. Entende-mos que el racismo institucio-nal juega un papel muy impor-tante en las disparidades de salud, y estamos trabajando sin descanso con la salud y organi-zaciones de justicia social para

garantizar a las mujeres de to-das las poblaciones que cuan-do vienen a nuestros centros, serán tratados con el respeto y la dignidad que se merecen”.

En 2010, añadió la fuente in-formativa, los centros de salud de Planned Parenthood en los Estados Unidos propor-cionaron 770.000 pruebas de Papanicolau y más de 34.000 vacunas del virus del papiloma humano (VPH) .

“También proporcionamos pruebas previas y el tratamien-to de miles de mujeres con pruebas anormales de Papani-colaou y condiciones precan-cerosas. De hecho, la detección y prevención del cáncer repre-sentó el 14,5 por ciento de los servicios de salud de Planned Parenthood en todo el país”, manifiesta citando cifras espe-cíficas”, expresó.

Para mayor información sobre los servicios que esta organización ofrece en San

Diego, llamar al

(888) 743-7526.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Alarmantes cifrasCrece número de mujeres que fallecen por

cáncer cérvicouterino

Las vacunas de prevención al papiloma humano (VHP) están siendo proporcionadas por Planned Parenthood.(Foto-Cortesía: Sexualidad 180.com).

Page 25: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 25Sa lud y Fami l i a Enero 18 al 24 de 2013

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118P

DR. CIRUJANO ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS

269-4747619

l lExperiencia Garantizada Tarjetas de crédito Aceptamos la mayoría de seguros

UÑAS ENTERRADAS HONGOS JUANETES FRACTURA

w w w. f o o t a n k l e i n c . c o m

LASER CONTRA HONGOS

ANTES Y DESPUES DE LASER

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:Dr. Richard Tu

VISITA NUESTRANUEVA OFICINA

LASER CONTRA HONGOS

Desde que Adamari López publicó su libro “Viviendo”, esta biografía se ha converti-do en el tema oficial de reu-niones de almuerzos, oficinas, cafecitos y por supuesto, pelu-querías. La famosa actriz y pre-sentadora decidió revelar su verdad y confesó lo que todo el mundo sospechaba desde su sorpresiva separación y posteriormente divorcio; su ex esposo Luis Fonsi le fue infiel, y peor aún ¡sucedió en más de una ocasión! Adamari admi-tió que la primera infidelidad pasó durante el noviazgo.Recientemente durante una

entrevista televisiva, la perio-dista Carmen Dominicci le preguntó en exclusiva a la ac-triz por qué siguió con él tras descubrir la primera traición, a lo que Adamari respondió: “Estaba enamorada… y pen-sé que eso no iba a volver a pasar, que todo cambiaría y que eso era una prueba que se podía superar”. Tan pronto la escuché pensé en todas las mujeres -que al igual que ella- ven señales de peligro en su relación, pero se hacen las cie-gas. Y pobrecitas de ellas, pues tienen que derramar muchas lágrimas antes de aceptar que quien es infiel una vez, volverá a serlo.Y no estoy insinuando que

soy la excepción a la regla, pues yo también llegué a ha-cerme la ciega y hasta la sorda. Y es que ninguna mujer pue-

de negar que en cierto mo-mento permitió algún tipo de comportamiento inaceptable en una relación. Es más, mu-chas se rebajaron de tal forma que hasta vergüenza les da contar hoy día lo taradas que fueron.¿Qué motivó a una mujer

inteligente, hermosa y exitosa, como Adamari a aceptar una pareja infiel en cierto momen-to? Lo mismo que motivaría a cualquier otra mujer: ¡falta de amor propio! Cuando no te valoras, la vida te envía prue-bas difíciles para que apren-das a respetarte y darte cuen-ta de cuánto vales. Hoy día, gracias a lo vivido, esta actriz es otra mujer; me impresiona la fortaleza, la paz y la seguri-dad en sí misma que ahora proyecta.Durante la entrevista, Ada-

mari aconsejó que no hay que permitir una infidelidad ni una sola vez. Así mismo, tomó responsabilidad por lo sucedi-do y afirmó que Fonsi fue un buen hombre, pero se le aca-bó el amor y no supo cómo manejarlo. “Yo permití mucho y fue culpa mía… Te tienes que valorar y respetar como mujer; eso no lo puede hacer el hombre por ti, eso lo tiene que hacer uno”, finalizó con mucha elegancia y sabiduría.

Para motivación visita www.mariamarin.com y síguela en Twitter @maria_marin

No lo permitas, ni una sola vez

Enseñar a los hijos a protegerse es una tarea importante y nece-saria.

Las relaciones personales son complicadas, no importa la edad, siempre habrá una persona que impone, intimide, otra que agre-de y otra que no se sabe defender.

Lo más importante de las rela-ciones personales es entender que cada quien es lo que es. No se puede controlar los pensamien-tos y los sentimientos de los otros. Cada uno es responsable única-mente por su comportamiento, no se puede cambiar o esperar que tras personas hagan lo que nosotros esperamos que hagan simplemente porque pensamos que eso es lo correcto.

Es más fácil aprender a relacio-narse y manejar a todo tipo de gente que esperar que los otros lo hagan por nuestro beneficio. Los bulíes, son un tipo de perso-na difícil que encontramos des-de temprana edad en todos los colegios, generalmente atacan a los niños que de alguna mane-ra son más tranquilos, dóciles o poco más inseguros, los bulíes tienen muy poca tolerancia a la crítica, confrontación y trabajo en equipo, son personas que están acostumbradas a pensar solo en sí mismas, son explosivas, domi-nantes y arrasan con quien se deje y este en su camino.

Comprender y manejar la situación con los bulíes•La autoestima se enseña y se

nutre en casa. Cuando los padres lastiman y critican a los hijos es-tos están más vulnerables y son presa fácil para que otros hagan lo mismo.

•Los bulíes nunca actúan solos. Siempre buscan compañía apo-yo y sobre todo público. Esta es su manera de demostrar su po-der e intimidar a la persona que se deja.

Como manejar los bulíes en la escuela

•Es importante examinar el porque hay ciertas personas que siempre se prestan para ser atacadas y lastimadas, general-mente el miedo personal que se transmite los bulíes, lo detectan inmediatamente y se aprovechan de la persona.

•En la gran mayoría de los casos los bulíes provienen de hogares que promueven este comporta-miento por lo que ven esto como algo normal.

•Los bulíes, no tienen problemas con una persona en especial, es su temperamento y su manera de comunicarse que los hace así. Una vez que esto está claro es más fácil entenderlos y no engan-charse en su mal trato.

•Estas personas por más desa-gradables y groseras que sean son predecibles, se sabe cuando y donde van a explotar, por lo tanto se hace más fácil estar preparado.

BECKY KRINSKYRECETAS PARA LA VIDAwww.recetasparalavida.com Facebook and Twitter: RECIPES FOR LIFE

Page 26: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego26 Enero 18 al 24 de 2013

DineroPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha

nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Reservepara el

14 de febrero

Sin embargo, para fortuna de muchos consumidores, existen agencias de asesoría de crédito que pueden ayudarlos a poner sus finanzas en orden. Estas agencias ofrecen servicios como la elaboración de presupuestos o planes de administración de deu-das, entre otras cosas.

Sin embargo, hay que tomar ciertas precauciones ya que no to-das las agencias son iguales. Algunas ofrecen servicios gratuitos o de bajo costo, pero otras cobran tarifas altas. Otras podrían tener un historial de quejas de consumidores.

Los siguientes consejos del Gobierno tienen como fin ayudar a los consumidores a elegir una agencia de asesoría de crédito.

Buscar agencias confiablesLa mayoría de las agencias de asesoría de crédito confiables son

organizaciones sin fines de lucro que ofrecen servicios gratuitos o de bajo costo. Sin embargo, el hecho que la organización sea sin fines de lucro no es una garantía que sea de buena reputación.

Para encontrar una agencia de confianza se recomienda:Preguntar a parientes, amigos y conocidos para ver si pueden

recomendar una agencia. De preferencia se recomienda elegir una que tenga varios años de existencia y con una reputación establecida.

Considere agencias recomendadas por cooperativas de crédito, instituciones financieras, centros educativos o bases militares y consulte la lista de agencias aprobadas por el Departamento de Justicia, asimismo, las agencias estatales de ayuda al consumidor podrían proveer información sobre la reputación de una agencia de crédito.

Comparar servicios y costosUna vez que se tenga una lista de agencias de confianza, el si-

guiente paso es analizar detalladamente los servicios y costos de las agencias para así elegir la que cubra mejor las necesidades del

Ordene sus finanzas en 2013

Es fácil endeudarse, pero difícil salir de las deudas

consumidor. Algunas agencias pueden cobrar tarifas elevadas por servicios que otras ofrecen de forma gratuita.

Algunos de los servicios más comunes de las agencias de crédito son:• Asesoría en persona para administrar el dinero y las deudas• Ayuda para desarrollar un presupuesto familiar• Materiales y talleres educativos gratuitos

Hacer preguntasAntes de escoger una agencia de crédito vale la pena aclarar cual-

quier duda para así evitar sorpresas como tarifas escondidas o servi-cios limitados. Estas son algunas de las preguntas más comunes que podrían ayudar al consumidor a elegir una agencia de asesoría de crédito:

¿Cuáles son las tarifas que se cobran por los diferentes servicios? Hay que tener cuidado con las agencias que cobran por cargos iniciales y cuotas mensuales o que ofrecen comisiones a los empleados si el consumidor acepta ciertos servicios.

¿Se debe firmar un contrato antes de recibir asesoría? De ser así, hay que asegurarse de leerlo antes de firmarlo.

¿Tiene la agencia las licencias y certificaciones necesarias para ofre-cer asesoría crediticia? Se recomienda usar agencias que recibieron capacitación de organizaciones independientes.

¿Cuál es la política de privacidad de la organización? Es importante que la información personal del consumidor sea protegida.

Para aprender más sobre asuntos relacionados a crédito e impues-tos se recomienda consultar GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La elección de una buena agencia de crédito es clave en la elaboración de un presupuesto familiar realista.

En nuestra cultura se dice que familia apoya familia. Un señor me dijo que no ahorra porque ya tiene un plan de retiro, tuvo 8 hijos y cada uno le va a mandar $500 por mes. Es chistoso pero no es la realidad. Yo me senté con muchas parejas mayores y ninguno de ellos se quiere convertir en una carga para sus hijos. A estas fa-milias hoy en día son consideradas como parte de la generación sándwich porque se están haciendo cargo de la generación más pequeña (sus hijos), y la generación mayor (sus padres). Muchas veces los padres no tienen alternativa y necesitan ese apoyo solo para sobrevivir. La mayoría de las veces los hijos no son presionados, los hijos por

corazón deciden apoyar a sus padres. Lastimosamente lo que su-cede en muchas familias es un celo cuando uno empieza apoyar y pide que todos los hermanos hagan lo mismo. En vez de simple-mente apoyar a sus padres empiezan a poner a presión a los otros hermanos que cooperen con la misma cantidad aunque ganen menos. Esto empieza una discusión bastante brava que puede hasta descocer una familia. Me he topado con familias casadas donde él ganaba $1,000 al mes y quería estar mandando $600 a sus padres. En esta situación son los hijos que terminan sin comer. Mi recomendación es que si tiene la capacidad de apoyar a sus padres hágalo. Platica esto con sus hermanos pero no los obligue. Permite que ellos decidan por si mismo a apoyar a sus padres de acuerdo a sus posibilidades. Este es un tema muy complicado pero le puedo decir que las fa-

milias que están de acuerdo en presupuestar el apoyo de los pa-dres, lo disfrutan más porque no causa fricción en la pareja.

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre An-drés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres.

Apoyar a nuestros padres

Page 27: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 27Enero 18 al 24 de 2013

Aunque el proyecto de contar con vivienda sus-tentable aún continúa en una fase experimental o de plan piloto cuando esté terminado permitirá que las personas puedan tener una casa práctica-mente 100% sustentable. El objetivo esencial es que la casa se capaz de

generar más energía de la que consume, entre otras características sustentables. Cabe hacer mención en este sentido que el Ins-

tituto Nacional de Estándares y Tecnología, NIST por sus siglas en ingles, presentó un proyecto de casa sustentable la cual es capaz de generar toda la energía que necesita para funcionar, e incluso puede generar más de dicha cantidad en un año.Aunque el proyecto de contar con vivienda sus-

tentable aún continúa en una fase experimental o de plan piloto cuando esté terminado permitirá que las personas puedan tener una casa práctica-mente 100% sustentable.En el sitio de web de este Instituto, que pertene-

ce al Departamento de Comercio de Estados Uni-dos, se informa que el proyecto de casa susten-table estuvo un año en fase experimental donde los profesionales que intervinieron en el proceso mejoraron todos los métodos para la aplicación de tecnologías de energía eficiente.El proyecto consta de un edificio que parece ser

una casa suburbana de 2 pisos, en la que se distri-buyen 4 dormitorios y 3 baños. Todo fue realizado bajo los estándares de Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental (LEED por sus siglas en ingles), permitiendo la utilización de los aparatos electro-domésticos de un modo económico.Además de la mejor utilización de los electrodo-

mésticos, el proyecto tiene tecnología de gene-

ración de energía por medio de la cual se apro-vecha la calefacción solar de agua y los sistemas fotovoltaicos. De hecho, también analizan la posi-bilidad de incluir un aerogenerador para explotar la energía eólica.

En relación a las luces y aparatos, cabe aclarar que ellos están propulsados por el sistema foto-voltaico solar y en caso de que haya exceso de ge-neración de energía, ésta es enviada de nuevo a la red local de servicios públicos por medio de un medidor ‘smart’. Este exceso funcionará como un saldo a favor de la energía del hogar permitiendo, cuando el clima impida el uso convencional de la instalación fotovoltaica, extraer energía de la red tomando el excedente que antes se había envia-do al sistema.

Por otro lado, a pesar del año durante el cual este proyecto estuvo en experimentación, el Instituto seguirá experimentando en el mismo con el fin de mejorar aún más el sistema y la sustentabili-dad de la vivienda. Se estima que continuará en esta fase por un año más. Algunas de las expe-rimentaciones que se le harán son simulaciones normales de vida, por intermedio de programas informáticos, reproduciendo las condiciones de vida de una familia tipo, integrada por 4 personas.

A propósito del proyecto, Patrick Gallagher, subsecretario de Comercio para los Estándares y Tecnología NIST, afirmó que los resultados de este laboratorio permiten estar cada vez más cerca de tener una vivienda 100% auto sustentable.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Vivienda sustentable

Ahorrar energía y preservar el medio ambiente, sería su principal finalidad

Uno de sus principales objetivos es ahorrar energía, ayudando a la preservación del medio ambiente.

Hogar

Page 28: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San DiegoEnero 18 al 24 de 201328

Deportes

SAN FRANCISCO.- Después de grandes partidos, quedaron definidos los cuatro equipos que dispu-tarán las finales en la Conferencia de Campeonato,

con miras al Super Bowl (Super Tazón) XLVII, a rea-lizarse el 3 de febrero en el estadio Mercedes-Benz Superdome en Louisiana, Nueva Orleáns.

Baltimore Ravens (Halcones de Baltimore) continua-ron con su racha ganadora de las últimas semanas y dejaron en el camino a los Broncos de Denver, con todo y haber aparecido sembrado como primero y su Payton Manning.Aunque el marcador fue cerrado, 38-35, los buitres

hicieron lo necesario para dejar en el camino a los equinos de Colorado, que aunque mostraron su es-

píritu bronco hasta el final, sucumbieron ante el cuarto sembrado. ¡Cosas del fútbol americano).

Por su parte, los Halcones de Atlanta hicieron bueno su sitio como los mayores ganadores de la liga (con 13 juegos ganados, 3 perdidos y 0 empatados) para superar a Seattle Seahawks

(Lobos Marinos de Seattle, por 30-28, en un cerrado partido. En realidad lo de ‘cerrado’ es relativo, pues los Halcones dejaron ir una tempranera ventaja de 20 puntos, y sólo fueron ‘salvados’ por un oportunismo gol de campo de Matt Ryan.

Asimismo los (New England Patriots) Pa-triotas de Nueva Inglaterra hicieron valer

su tradición de presencia en los juegos

de la conferencia final y Supertazón, al derrotar de manera abrumadora a Texans (los Texanos) por 41-28. Precisamente por esa tradición ganadora y su experiencia en los grandes jue- gos, Los Patriotas son muy pe- ligrosos en estos escenarios, aunque no fue su mejor año.

Finalmente, en otro juego de un solo lado los 49’s de San Francisco (segundo sembrado y uno de los equipos más cons-tantes del campeo- nato de la NFL) se impuso con faci l idad a los Empacadores de Green Bay.

Así que los parti- dos de finales de conferencias, a rea-lizarse este domingo 20 de enero, serán de la siguiente forma:

Baltimore Ravens (10-6-0) 4to. sembrado vs. New England Patriots

(segundo sembrado, 12-4-0)49ers (Segundo sembraDO, 11-4-0) vs. Fal-

cons (primer sembrado-13-3-0)

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

¡Añoran Super Tazón!Cuatro equipos van con todo en la

final de la conferencia de la NFL

Matt Ryan salvó a los Halcones de Atlanta y podría ser un jugador clave.

Abrigan esperanzasDe que South

Bay AYSO-Matrix tenga

otra gran temporada en

2013CHULA VISTA.- Grandes es-

peranzas abrigan sus seguido-res de que el conjunto femenil South Bay AYSO-Matrix, en la categoría de menores de 15 y 14 años de edad, logre tan buenos o mejores resultados como los obtenidos durante este año que termina.Esta confianza se cifra preci-

samente en su buena actua-ción realizada en el 2012, que se confirmó con su triunfo obtenido ante equipos tan competitivos como San Diego Unidos, Albión y Libertad.

Asimismo, se destaca su parti-cipación en el Torneo de Acción de Gracias, donde derrotaron al equipo Nado, en el Torneo Ran-gers, por 4 goles a 3, coronándo-se campeones del torneo, en un gran partido.Todavía se recuerda la euforia

con que jugadoras como Natalie Cassidi, Brizna González, Xantie Ordoñez, Jeny Tapia, Leslie Fon-

seca, Brizna Romo, Lea Delgado y Andrea Méndez, entre otras, recibieron este dramático triunfo.

“Tuvimos que desafiar el reto que representa la temporada Presidio; por lo tanto fue agra-dable finalizar la temporada con tan alta nota; el completo crédi-to es para el entrenador Héctor Romo”, dijo entonces Anthony Millican, gerente del equipo y

asistente del entrenador.Romo y Millican coincidieron en

que “nuestras nuevas jugadoras han mejorado tremendamente y las que tienen más tiempo en el equipo demostraron de qué están hechas”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Las integrantes del equipo South Bay AYSO-Matrix de las que se espera mucho en 2013.

La calidad del argentino Leonel Messi pareciera estar fuera de toda duda. Y eso lo confirmaría el que en el 2012 haya recibido por cuarta ocasión consecutiva el Balón de Oro por parte de la Fe-deración Internacional de Fútbol Asociado (FIFA). Sin embargo, su caso es especial ya no hay pocos expertos que afirman que el aho-

ra astro del Barcelona no tendría mucho que hacer ante estrellas como Pelé, Garrincha, Luigi Riva, el alemán Gerd Muller, o Dirceau, Carlos Tévez, Alfredo Diestefano, sólo por citar alguno. La contro-versia está en el aire.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

¿Un superdotado o inflado?

Aunque su calidad la demuestra en el terreno de juego, Messi fue criticado –por algunos- hasta por el saco ‘de bolitas’ con el

que acudió a recibir el trofeo.

Page 29: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 29Depor tes Enero 18 al 24 de 2013

EEUU “se la juega”Frente al

hexagonal eliminatorio

para elMundial 2014

que inicia en febrero próximo

LOS ANGELES.- Sin su es-trella Landon Donovan y es-peranzado en lo que pueda hacer su equipo de 23 ele-mentos, en su mayor parte jugadores de la MLS, Estados Unidos enfrentará este año el llamado hexagonal, en busca de su clasificación al Mundial de Fútbol Sóccer Brasil 2014,Su entrenador, el gran exes-

trella del fútbol alemán Jur-gen Klinsman ha adelantado que su plantel estará confor-mado con elementos que ahora juegan para los equipos

europeos y algunos para el fútbol mexicano.Con integrantes de reciente in-

corporación como Hércules Gó-mez, Francisco Torres, Joe Corona y Michael Orozco, se agruparán con otros de mayor experien-cia como Michael Bradley, Clint Dempsey (recientemente selec-cionado como Jugador del 2012 por un grupo periodistas y Fútbol de Primera), Tim Howard y Carlos Bocanegra, entre otros.Ante la ausencia de Donovan (al

menos ya confirmada para el pri-mer partido ante Honduras, en el estadio de los centroamericanos de San Pedro, Sula), Klinsman fue contundente:“Por encima de lo que decida

hacer Donovan con su carrera, nosotros debemos seguir prepa-rándonos, porque el objetivo es calificar a la Copa del Mundo y no podemos detenernos para ver hacia atrás, sino ir hacia delante”, dijo.

A continuación el calendario de sedes y fecha de los partidos:

Fecha: Encuentro: Sede: 6 de febrero Honduras-EU San Pedro, Sula Honduras. México-Jamaica Estadio Azteca, Panamá-Costa Rica Estadio Rommel Fernandez de Panamá22 de marzo EU-Costa Rica Estados Unidos Honduras-México San Pedro, Sula Honduras Jamaica-Panamá Jamaica26 de marzo México-EU Estadio Azteca, México, DF Panamá-Honduras Estadio Rommel Fernandez de Panamá Costa Rica-Jamaica Estadio Ricardo Saprissa de Costa Rica7 de junio Jamaica - EE UU Jamaica Panamá-México Panamá Costa Rica-Honduras Costa Rica11 de junio Mexico-Costa Rica Estadio Azteca, México, DF18 de junio Jamaica-México Jamaica EU-Honduras Estados Unidos Costa Rica-Panamá Costa Rica6 de septiembre México-Honduras México Panamá-Jamaica Jamaica Costa Rica-USA Costa Rica10 de septiembre Jamaica-Costa Rica Jamaica Honduras-Panamá Honduras EU-México Estados Unidos11 de octubre México-Panamá México Honduras-Costa Rica Honduras EU-Jamaica EU15 de octubre Jamaica-Honduras Jamaica Panamá-EU Panamá

Landon Donovan, el equipo tendrá que tener un buen accionar, si quiere calificar.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

CHULA VISTA.- El equipo de fút-bol de la escuela High Tech High Chula Vista se encuentra listo para afrontar el torneo de liga de las preparatorias que comienza este mes de enero.

El equipo se encuentra entre los contados dentro del torneo de las preparatorias California Interscholastic Federation (CIF) San Diego que ha calificado a los ‘play offs’ durante los últimos cin-

co años.La calidad incuestionable de

este conjunto, de acuerdo con su entrenador Rafael Palacios, se confirma en que han ganado sus 3 últimos partidos contra equipos de divisiones mayores siendo el último la victoria obtenida ante la preparatoria Morse 6-1.

Por si fuera poco, dijo, “vencimos al poderoso equipo de Mar Vista, por 2 goles a 0 y a Imperial High

School, por goleada de 5-0”.Palacios agregó que “los mu-

chachos has estado entrenando muy fuerte y con muchas ganas, pues desean volver a calificar por quinto año consecutivo y ganar el campeonato; hemos jugado un nivel excelente”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Un equipo ganador

Los muchachos de High Tech High listos para afrontar el torneo de liga.

NUEVA YORK.- Hay que man-tener a los tramposos fuera de nuestro club. Ese fue el sen-timiento prevaleciente entre varios miembros del Salón de la Fama del béisbol, al expresar-se contentos de ver que Barry Bonds, Roger Clemens y el domi-nicano Sammy Sosa fueron ex-cluidos el miércoles de la selecta hermandad de Cooperstown.“Estoy algo contento de que

nadie ingresó este año”, dijo el ex jardinero de los Tigres de Detroit

Al Kaline. “Me siento honrado de estar en el Salón de la Fama. Y me hubiera sentido un poco incómodo de estar ahí sentado en el escenario, escuchando a algunos de estos tipos nuevos hablando sobre lo grandioso que fueron”.

Richard “Goose” Gossage fue aún más lejos, como es usual en él.

“Pienso que la gente de los esteroides y que está bajo sos-pecha obtuvieron demasiados

votos”, señaló el ex relevista. “No sé por qué se hace tanta contro-versia con esto y porqué hay tan-to debate. Para mí, ellos hicieron trampa. ¿Vamos a recompensar a estos tipos?”.

Periodistas se oponen a que Sosa, Clemens y Bonds estén en Salón de la Fama

Los periodistas no eligieron este año a nadie para ser hon-rado con su ingreso al Salón de la Fama, siendo la segunda vez

que ocurre en 42 años. Entre los rechazados estuvieron el trío de astros manchados por uso de es-teroides Bonds, Clemens y Sosa, todos elegibles por primera vez.

Bonds recibió apenas 36,2% de los votos y Clemens 37,6% en resultados anunciados por el Sa-lón y la Asociación de Escritores de Béisbol de América, en am-bos casos muy por debajo del 75% requerido para ser elegidos, pero para el gusto de Gossage demasiado cerca. Sosa, octavo

en la lista de cuadrangulares de todos los tiempos, obtuvo 12,5%.

“¡Caramba! Que mensaje de impacto han dado los escritores de béisbol”, refirió el ex relevista Dennis Eckersley en Twitter. “Se siente bien”.

Pero Juan Marichal no estuvo de acuerdo al decir que Bonds, Clemens y Sosa lograron núme-ros de “inmortales”.

“Esa es la realidad y eso no se puede negar”, señaló el retirado lanzador dominicano.

Los resultados dejan fuera de Cooperstown al líder de cua-drangulares (Bonds) y al lanza-dor más condecorado (Clemens) en la historia de las Grandes Li-gas, al menos por ahora. Bonds, Clemens y Sosa tienen hasta 14 años más en las boletas de vota-ción de los escritores para recibir el máximo reconocimiento del béisbol.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

“Fuera los tramposos”Claman grandes glorias del béisbol como Al Kaline y ‘El Ganso’ Richard Gossage

Page 30: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego30 Enero 18 al 24 de 2013

AutomotorKia Motors es el fabricante Surcoreano de

automóviles con la oficina central en Yang-jae-dong, Seocho-gu, Seúl, Corea del Sur. La Hyundai Motors es propietaria del 33.99% de la Kia Motors. Hyundai Motor Group con el grupo Kia, es el cuarto mayor gru-po automotriz en el mundo basado en las ventas de vehículos anuales después de General Motors, Toyota y Volkswagen AG.

El Kia Soul es un carro compacto, diseñado en el centro de

diseño de Kia en California, y se dio a conocer en 2008 en

el Salón del Automóvil de París. Es fabricado en Co-rea del Sur y comerciali-zado a nivel mundial a partir del año modelo 2010. El Kia Soul utiliza la parrilla corporativa de Kia, conocido como la Nariz del Tigre, tal como fue diseñado por el jefe

de diseño de Kia, Peter Schreyer.

Parece que la moda vuelve a lo cuadrado y se está notando entre

los jóvenes. El Kia Soul es cuadrado, pero inteligen-te. El modelo base tiene un motor de 1.6 litros de cuatro cilindros con 138 caballos de fuerza y 123 libras-pie de torque. Una transmisión manual de seis velocidades es estándar y una automática de seis velocidades es opcional. El Soul + trae un motor de cuatro cilindros y 2.0 litros que produ-ce 164 caballos de fuerza y 148 lb-ft de torque. Las opciones de transmisión son las mismas que el modelo base, pero el Soul ! (si con este signo ! ) es automática solamente. Ambas transmisiones de seis velocidades manuales y automáticas están bien adaptadas a cualquiera de los motores.

El hecho de que el Soul es largo en estilo, no quie-re decir que sea corto en sentido práctico. Con su aspecto moderno y consola central pronunciada, la cabina de pasajeros ofrece un buen equilibrio entre forma y función. Los materiales de calidad y una cantidad útil de aislamiento acústico, ayuda a que el interior parezca refinado y relativamente tranquilo, mientras que detalles como el disponi-ble en dos tonos de tapicería llamada “hounds-tooth” dar el Soul más opciones que los competi-dores de precio similar.

Los indicadores y controles están lógicamente ubicados e intuitivos de usar, incluso cuando se tiene en cuenta opciones de alta tecnología, como el sistema controlado por voz “Uvo” información y entretenimiento que te permite controlar tu telé-fono móvil, iPod y más con comandos de voz. El sistema de audio “Infinity” es opcional con anillos iluminados para los parlantes, que parpadean al ritmo de la música, y le da un toque divertido y juvenil.

Una de las ventajas del diseño cuadrado del Soul es el abun-dante espacio para las piernas y la cabeza, incluso en el asiento trasero. Detrás de los asientos traseros hay 19 pies cúbicos de espacio de carga, que crece hasta 53 pies cúbicos con las dos secciones de los respaldos de los asientos traseros abati-dos 60/40-split. Esto está a casi

l a par con muchos com-petidores.

El modelo básico incluye llantas de acero de 15-pulgadas, accesorios de potencia, aire acon-dicionado, asiento conductor regulable en altura, tapicería de tela, volante inclinable y telescópico, una separación 60/40 plegable del asiento trasero, un computadora de viaje, conectividad telefónica Bluetooth y un sistema de sonido de cuatro boci-nas con reproductor de CD, radio por satélite, una entrada auxiliar de audio y un iPod / USB interfaz de audio. Cuando está equipado con la transmi-sión automática opcional, el Soul adquiere una entrada sin llave, cristales tintados traseros, control de crucero y un asiento de conductor regulable en altura.

El Soul + incluye todo lo anterior junto con llantas de aleación de 16 pulgadas (opcional en el mode-lo base), espejos con calefacción, consola central de almacenamiento de contenedores, un volan-te forrado en piel, algunos acentos de imitación metálicas interiores y dos parlantes adicionales. El paquete de actualización disponible “Audio” agrega faros automáticos, cámara de vista trasera, el “Uvo”el sistema de manos libres con interfaz de reproductor multimedia y un sistema de ocho parlantes de sonido Infinity con radio HD y luces tricolores del altavoz. El paquete opcional ‘Eco” de ahorro de combustible, añade características como un sistema automático de parada o arran-que del sistema, una batería mejorada y neumáti-cos de baja resistencia a la rodadura. También está disponible un sunroof y viene con faros antiniebla.

El Alma top-of-the-line ! (si ) añade llantas de aleación de 18-pulgadas, sunroof, espejos exte-riores plegables, faros actualizados, faros antinie-bla, luces diurnas LED, dos tonos de tapicería, un espejo retrovisor con atenuación automática y el paquete de actualización de audio. Relativo a la versión (!) hay un paquete Premium, que añade encendido y entrada sin llave, tapicería de cuero, asientos delanteros con calefacción, control de cli-ma automático y un sistema de navegación con tráfico en tiempo real y una interfaz de pantalla táctil.

KiaSoul

Por Enrique Kogan

Precio: Desde US$ 14,400 hasta US$ 19,900 Consumo: 25 mpg, ciudad, 30 Mpg, carretera 1.6 de 4 Cyl 23 mpg, ciudad, 28 Mpg, carretera 2.0 de 4 Cyl

Page 31: Enero 18 al 24 de 2013

El Latino - San Diego 31Autos Enero 18 al 24 de 2013

Pregúntale a GeorgeGeorge ValverdeEspecial para El Latino

CHULA VISTA 880 ENERGY WAY1-800-962-2277

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Por tu carro, van ó camioneta

Ofrecemosmucho $$$

WOW!!!

Llama a

an LKQ Company.

LIC #2801

1/24

SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requi-sitos generales para ma-nejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y res-tricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respues-tas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV, www.es.DMV.ca.gov

P: Soy dueño de un pe-queña deshuesadora en el Valle de San Gabriel y yo habitualmente envío por correo todo mi papeleo relacionado con matrículas vehiculares al Centro de Servicios Comerciales del DMV en Bakersfield. Para ahorrar tiempo quiero em-pezar a ir en persona, ¿hay algún Centro de Servicios Comerciales cercano al Va-lle de San Gabriel?R: Usted está de suerte. Dos

nuevos Centros de Servicios Comerciales acaban de abrir en su área: uno en Covina en 1365 Grand Avenue y uno en San Bernardino, ubicado en 473 Carnegie Este. Estos dos nuevos centros están dota-dos con empleados del DMV altamente capacitados que servirán de manera eficiente a los clientes de la industria como usted. Estas dos ofi-cinas se encuentran a poca distancia y podrá completar sus trámites de matrículas sin

preocuparse sí su papeleo fue recibido.Para obtener más informa-

ción sobre los Centros de Servicios Comerciales que le mencioné y otros más, por favor visite www.es.dmv.ca.gov y haga clic en la ficha oficinas. Ahorre tiempo. Use el Internet. Es seguro y con-veniente!

P: Me acabo de enterar de que varias oficinas del DMV en San Diego han instalado máquinas en las cuales se pueden renovar los registros vehiculares. ¿Me puede decir cómo tra-bajan esas máquinas?R: Usted tiene razón, las

máquinas que ha visto son llamados terminales de au-toservicio y se han instalado en la mayoría de las oficinas del DMV en el sur de Cali-fornia, en un esfuerzo para ayudar a los clientes que no tienen acceso a Internet, para renovar su registro inmedia-tamente, o para pagar con dinero en efectivo. Cuando entras en la oficina, puedes ir directamente a la máquina para renovar el registro, Las maquinas aceptan dinero en efectivo, cheques electróni-cos, de crédito o tarjetas de débito y producen las cal-comanías de registración ya que se complete el trámite. P: Yo inscribí a mi hijo en

una escuela de conduc-

ción cercana, pero no nos gustaron los métodos del profesor. No eran típicos y a veces eran cuestionables. ¿Cómo presento una queja en contra de la escuela?R: Lamento que haya pasa-

do por esa experiencia. Para presentar una denuncia ten-drá que llenar un formulario de denuncia OL 620, junto con cualquier documenta-ción que tenga, y envíelo a:

Department of Motor Vehicles

Occupational Licensing Services and Support

Driving School and Traffic Violator School Complaint

Unit P.O. Box 932342 MS L224 Sacramento, CA 94232-

3420

También te recomiendo ir a nuestra sección de adoles-centes en el sitio de Internet del DMV. Hay muchos ejem-plos de pruebas, consejos y datos sobre cómo obtener su licencia de conducir en el primer intento. Haga clic en el enlace de los adolescentes en la página principal.Para obtener el formulario

OL 60, por favor visite es.dmv.ca.gov, haga clic en el enlace titulado Formularios, enton-ces en el enlace titulado Soli-citud de expedientes y recla-mos de parte de los clientes, a continuación, haga clic en el enlace de Reclamo Sobre

Centros de Servicios Comerciales y escuelas de manejo

Escuelas de Manejo. Ahorra tiempo. Use el Internet.

DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Viviendas, la cuál es dirigida por el Secre-tario Dale E Bonner. DMV emite licencias de manejar, mantiene archivos de con-ductores, registra y lleva a cuenta titularidad oficial de vehículos y embarcaciones, investiga fraude con res-pecto a autos e identidad, también emite licencias para vendedores de autos, escue-las de manejo, y escuelas de infracción de tránsito. Para más información sobre DMV, visita www.DMV.ca.gov.

4502 University Ave.,San Diego, CA 92105

Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pmSábados de 9:00am-2:00pm

AUTO REGISTRATION SERVICESLIC#0D13689

SEGUROS DE AUTO

De descuento en la compra de su póliza de auto

CUPÓN

*Tiene que mencionar esta cupónantes de inciar su trámite.

NO NEGAMOS A NADIE

NO IMPORTA SI SU CARRO

NO ESTÁ ASU NOMBRE

619-528-1399*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

AQUÍ LE ASEGURAMOS:•Con o sin licencia y lic.

mexicana.•Suspendida, DUI y SR22

•Motocicletas •Casa•Negocios (General Liability)

REGISTROS:•Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

$10

$60$5

DE DESCUENTOCAMBIO DE DUEÑO

DE DESCUENTO CUANDO

RENUEVES TU REGISTRO

NO SE ARRIESGUE AMANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARAVIAJAR A MÉXICO

Page 32: Enero 18 al 24 de 2013

32 El Latino - San DiegoEnero 18 al 24 de 2013El Latino, publicación semanal32

AVON

INDEPENDICESE

HOY MISMOControle su ingreso yhorario de trabajocomo representanteindep. Un regalo concontrato Usted es sujefa/e (619)474-8599(619) 954-6513Ruth Lópezwww.Youravon.com/mruthlopez

BUSCA

TRABAJO? ElBahia Resort HotelSolicita personasinteresadas enpuestos de:- Recamareras/os

- Houseman

- Supervisor/a deHousekeeping

Si esta interesadoen una posición,favor de aplicar delunes a jueves de9:00am-1:00pmen el Hotel Bahiaen 998 W. MissionBay Dr., San Diego,CA92109.(Se habla español).

(619)977-3316

Cotixan Mexican

food

solicitaCocineros(as)

CON EXPERIENCIA EN TACO SHOP

y documentoslegales

RESTAURANTES EN: Mira Mesa

EncinitasClairemontInformes al

llamar de 9a.m a 5p.m

ENGLISH

SPEAKING

HOUSEKEEP-

ER/COOK NEED-ED. Mon-Fri live inor out . must haveresent similar workreferences avail-able. no smoking,drinking. 760 84577 42.

GANE HASTA

$2,000 al mes. Suel-do + comisión. Re-quiere experiencia entelemercadéo. Intere-sados, llamar (619)737-0100

HOTEL LA

JOLLA Solicitarecamareras/os paralimpieza de cuartos,preferible con experi-encia. Favor de co-municarse 858-551-3606 preguntar porNikki, se empieza pa-gando $10/hora.

LAVAPLATOS,

BUSBOY(MOZO/

A), Y COCINERO/

A, con experiencia encomida mexicana y ha-bilidades en la línea.Favor de comunicarseal (619) 252-0606 conEsteban o HaciendaCasa Blanca al teléfono(619) 442-9827 llamarde 9am-6pm.

NECESITO

HERRERO/A

ORNAMENTAL

Con mucha experi-encia. Para ChulaVista. puertas, cer-cos y ventanas.(619) 203-0599

PERSONAS

CON INICIATI-

VA para ganardinero, invitando,comprando, vendi-endo. Llamar (619)408 6791. Sr. Fran-cisco

SE BUSCA COS-

TURERA/O con exp.para manufacturarcarteras, tiempo com-pleto. (858) 449-4466

SE BUSCA ES-

TILISTA con licen-cia minimo 1 año deexperiencia, conLourdes (619) 851-0441

SE SOLICITA

Carrocero/ay pintor/a.(619) 889-6237(619) 210-5812

SOLICITO AUTO

MECÁNICO CON

EXPERIENCIA conherramienta propia,buen salario, NorthPark. (619) 640-4606

SOLICITO

COCINERO(A) Y

CAJERA/O conexp.. para Cotijas deTierra Santa. (619)980-1518 con Lucia

SOLICITO

COCINERO/A conexperiencia en comidamexicana. 567 Tele-graph canyon Rd. Chu-la Vista. (619) 482-7696

SOLICITO PER-

SONAL paralimpieza de casasen Carlsbad, conexp. y transportepropio. info. (760)310-7130

SR. ANALYST:

BUSINESS & IT

SYSTEMS Taylor-Made Golf Co. inCarlsbad, CA seeksexperienced candi-date with MBA de-gree and BSEnginering, 1 yr min-imum business ITand ERP systemanalysis experience.Candidate must alsopossess strong skillsin: IT project devel-opment life cycle,ITIL, EDI technology,WMS application,SQL, SAP, and busi-ness financial dataanalysis. Please sub-mit resume and CLvia mail to: HumanResources, 5545 Fer-mi Court, Carlsbad,CA 92008.

sin/con experiencia,tiempo completo omedio, Inglés nonecesario Norma(619) 754-0453

¡URGENTE

GANA! $25 A $50p/hr. medio tiem-po. Recibes entre-namiento, buenaactitud. México-USA 619 674-1161

RENTA DE

CUBRE SILLAS

Desde $1 dolar.pregunte por deco-ración GRATIS.(619) 454 0901.(619) 677-5752

FOTO & VIDEO

(619) 261-2120marvideoandphotography.com

Desde:

$99 dls.

(619) 279-2021(760) 275-0270

PAQUETE:

1 / 11x14 con marco1 foto 16 x 20

1 video con copia

FOTOGRAFIA Y VIDEO PROFESIONAL

10% de descuento dedomingos a viernes

FOTOS50 4x650 5x7

Hay restricciones

Súper Especial! Mencione este anuncio y reciba100 invitaciones GRATIS!

(760) 978-0024(619) 781-8315

FOTOS Y VIDEO

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS

Invitaciones

Paquetes Desde

TAQUIZAS A

DOMICILIO Carneasada, pollo asado,adobada, mulitas,quesadillas. (619)632-8450

DJ VALENCIA

Todo tipo de eventosocial. ¡La mejormúsica! Menciona ELLATINO y obten $50off Tu mejor opción.www.mydjsd.com(619) 888-9554Robert ¡Llama YA!

BODAS,

CUMPLEAÑOS,

BAUTIZOS, ETC.

Sistema de luces yhumo. Precios espe-ciales 619-246-1083

GLOBO

JUMPERS,

CARPAS, Seguro/parque. ESPECIAL1Brincolin, 4mesas,32sillas $85.globaljumpers.com619 519-1968.

RENTA DE BRINCOLINES,

MESAS Y SILLASPAQUETE ESPECIAL

1 brincolin, 4 mesas, 40 sillas,

por $100 dls.

(619) 726-1363

FOTOGRAFIA FINAVIDEOS DIGITALES

(619)254-0049

Desde 1964 Hasta HD

Un evento único, donde prevalecerá el profesionalismo

SR. AGUILERA

La Experiencia hace la Diferencia

HD1964

SUPER

ESPECIAL DE DJ

viernes y domingos 4horas por $100 dlls.(619) 715-3362Reserve su fecha.

OFRECEMOS:Seguro médico, 401K, excelente ambiente de trabajo, horario flexible, entrenamiento profesional GRATIS y con salario. Llama a:

REQUISITOS:Transportación propia, imagen profesional y actitud positiva.

CONTRATACIÓN DE PERSONAL PARA VENTAS

Luis Bustamante (619) 495-7218

Si has trabajado en bienes Raíces, Seguros, y crédito de vivienda.

Tengo trabajo para ti.

SOLICITO

CHOFERES

PARA

CAMIONES

Licencia clase "B",trabajo local, de díapor 5 días. Trabajode tiempo comple-to, Beneficios de-spués de seraprobado. Traer sureporte impresode DMV al solicitarel empleo: SanDiego Fibers Corp.4040 LockridgeStreet San DiegoCa. 92102. Llamaral (619) 262-8090

(619)846-9220Trabajo garantizado, Excelentes precios

DECORA TU EVENTO CONGLOBOS

Hermosas decoraciones para tusXV años, boda, bautizo ó evento especial

TIERRA SANTA

RESTAURANTE

de comida chinasolicita preparado/ra con exp. f/t.(858) 268-0979

COSTURERO/A

Se busca un cos-turero con experien-cia. En el área deMiramar Rd. ([email protected])

Page 33: Enero 18 al 24 de 2013

33El Latino - San Diego Enero 18 al 24 de 201333 El Latino, publicación semanal

RENTO TRAILA

muy bonita contodo $580 para 1sola persona quetrabaje, disp. ya!(619) 674-7794

SAN YSIDRO 2BR/1 BA Vendocasa movil en Ran-cho del Rio. $20K(619) 472-0818

PLAYAS DE

ROSARITO TER-RENO 1,000 m2,-Playas deRosarito,luz, drenaje,escriturado, etc.,para comercio/resi-dencia $50,0001(951)707-8505.

APTOS. EN

SPRING VALLEY, 2recs., 2 baños en$975, a 1 milla delSwap Meet cerca deescuela y Fwy. (619)288-5406 (619) 962-8000 con Otis

CD. DE EL CA-

JON. 2 SEM-

ANAS GRATIS!

2 recs. 2 ba. $995a/c, no mascotas,lava platos, lavan-dería, en 1022Peach Ave. #6.Mauricio (619) 395-9529, José(619) 301-0204.

CITY HEIGHTS /

TALMAGE 2 SE-

MANAS GRATIS

1 Rec. $795/ 2Recs. 1ba. en $895A/C, lavandería, nomascotas 423650th St. San Diego,CA Apt. #9, Patricia(619)666-7773

DEPTO. DE 2

RECAMARAS

En Spring Valley$975 Secc. 8 Ok(619) 589-9044

DEPTO. EN TIJ.

2rec., $250 serv's,estac. privado, cer-ca línea S. Ysidro(619) 477-8329

EN TIJUANA

1rec. con estac. se-guro, cerca a lalínea S Y. $175 dls.(619) 426-8915

CASA GRANDE de4 recamaras 2baños,cerca de Downtown, ytransporte público.$1,495 al mes. (619)795-4256, (619) 318-3835

RENTO CASA 2rec. $1,100 incl.agua, 3577 42St.San Diego 92105(858) 752-8470

SE RENTA

BONITA CASA 2rec. 2 ba.,patio contecho, sala, cocina,patio grande enParadise Hills$1,300 + dep. José(619) 850-1078

CONSTRUCCIÓN

y reparaciones(619) 947-9311

Cambio ventanas. Stucco, piedra, ladrillo y block.

Cemento y lozeta.Remodelación

y baños. Pintura textura

Javier

PARTES PARA

TOYOTA Partespara ToyotaTodo tipo de mode-losReyes Auto Wrecking

(619)661-6694

Partes para Honda,AcuraMotores, trasmi-siones, carrocería,Mecánico disponiblePacific Auto Wreck-ing(619)216-7866 (619)661-6694

CHULA VISTA

Rento recámaraen buena área.servicios incluidos.(619) 587-3964

ENTRADA IN-

DEPENDIENTE

servicios incl. $475+ dep. Jamacha Rd(619) 589-1786

HANDY MAN

Techos nuevos yreparaciones,jardineria, limpiezay tiramos basura,pintamos casas.(619) 366-9643

PEINADO Y

MAQUILLAJE

novias, 15 años. Adomicilio o salón.Artistas de maqui-llaje (619) 961-9392, 534-3966

LIMPIEZA DE AL-

FOMBRAS SELIMPIAN ALFOM-BRAS A BAJO PRE-CIO LLAMAR APEDRO VELEZ$20.00 (760) 272-0841

CASITA, SanDiego $875, 1rec.dep. negociable(619) 279-1222,619 262-1607

SI CONOCES

GENTE

que tome café, teinvito a participar ennegocio muy lucrati-vo, mínima inversión(619) 778-4869

TE GUSTARIA GA-

NAR DINERO extraen tu tiempo libre, masinformación (619) 702-4532, 477-1322

BUSCO 5 PER-

SONAS Con men-talidad empresarialpara expander nego-cio en San Diego.requisitos; mentali-dad abierta, entusias-ta y en busca delibertad financiera.(619) 623 9405, 7269548, 215 3265.

SE VENDE SALÓN

de Belleza en ChulaVista. Buena inversió[email protected]

TERAPIA

EMOCIONAL,

DEPRESIÓN.

Baja autoestima.enojo o algunainestabilidademocional que tegustaría superar.¡Llámanos!50% de descuento.(619) 865-9093

SOBADOR• Columna desviada • Ciatica• Cadera abierta• Reumas• Desgarres.• Esguinces• Articulación infl amada• Tendones atrapados

(619) 995-1345

DELINEADO

PERMANENTE ce-jas, ojos, labios, y ex-tensión depestañas. Citas al(619) 200-5681

ESPECIAL

PARA

MOVERSE

Departamento derenta 1rec. con a/c,abanicos, puerta deseguridad, reciénremodelado. Cercaa escuelas pri-maria, tiendas,iglesia, parada deautobuses y fwys.Sec. 8 OK. al nortede Universityavenue. Raúl.(619) 993-9544

DEPARTAMEN-

TO 3rec. 1ba. la-vanderia, estac. p'2 carro. 567 WestMoss St. entre 5ta.y Broadway(619)871-6800

(619) 428 2302

Sunrise VillageAPARTMENTS

2 Recámaras Desde $925.00 3 Recámaras

Desde $1095.00

Lavanderia, Servicio de transporte a la línea y Outlets. 144 W Calle Primera, San Ysidrowww.sunrisevillage-

apartments.com

OAC $695 al cambiarse CUARTO DE

RENTA cerca dePalm y Fwy 805.$395 + $150 dep.(619) 581-2364

PLOMERO Instala-ciones, reparaciones,drenajes y reemplazode tuberías. Calidad amejor precio. !Mihonestidad, es mimayor referencia!(619) 301-7832,(619) 410-5585,(619) 474-6165,152*1018934*[email protected]

PLOMERO,

ELECTRICIDAD Y

DRENAJES

Reparaciones e insta-laciones; Boilers,drenajes, llaves, ybaños. CABRALESServicio 7/24 hrs.(619) 827-5660,(619) 288 7437

PLOMERO

CERTIFICADO

Servicio de acuer-do a código. Insta-lación, reparación.Precios bajos.(619) 947-2921

CONDO

GRANDE

No crédito bancarionecesario, en C.V.,2 Rec./1.5 baños,$945.00 al mes.(619) 259-3962

RENTO ESTU-

DIO Con cocina,baño, entrada pri-vada, y esta-cionamiento,servicios. paga dep. (619)646-4302

REPARACIÓN DE

LÍNEA BLANCA,

Lavadoras yestufas.con Polo. (619) 210-6907

REPARACIÓN DE

LAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, congeladores.Precios bajos (619)403-0873, 994-5681

ALFOMBRAS

VENTA

Page 34: Enero 18 al 24 de 2013

34 El Latino - San DiegoEnero 18 al 24 de 201334 El Latino, publicación semanal

INSTALACIÓNVENTA Y

REPARACIÓNDIAGNÓSTICOS POR

COMPUTADORACLUTCHESPrecios bajos.

Centric Transmissión.

TRANSMISIONES

(619) 593 8550

RECONSTRUÍDAS

AUTO eléctricomecánico móvilarrancadores yalternadores, lucesen gral. Sr. Flores(619) 408-6287

Page 35: Enero 18 al 24 de 2013

35El Latino - San Diego Enero 18 al 24 de 2013

Page 36: Enero 18 al 24 de 2013

36 El Latino - San DiegoEnero 18 al 24 de 2013