emergencias médicas en vuelos comerciales

6
Recomendaciones para asistir a un pasajero en vuelo | 05 OCT 15 Emergencias médicas en vuelos comerciales Análisis del entorno medico en una aeronave, limitaciones para una práctica prudente y responsabilidades relacionadas con la atención médica de un pasajero durante el vuelo. Autor: Jose V. Nable, Christina L. Tupe, Bruce D. Gehle, WilliamJ. Brady Fuente: New England Journal of Medicine 2015;373:939-45. In-Flight Medical Emergencies during Commercial Travel I ntroducción Los médicos que viajan en vuelos comerciales pueden ser requeridos para prestar atención a un pasajero que cursa una emergencia médica durante ese vuelo. Una considerable proporción de pasajeros presenta problemas médicos durante el viaje que requieren su hospitalización. Por lo tanto, los prestadores de salud deben considerar que durante el vuelo comúnmente ocurren emergencias médicas y cuál es el papel que pueden representar y las responsabilidades que les pueden corresponder al ofrecer su ayuda. No se conoce bien cuál es la frecuencia de los eventos médicos en vuelo ya que no existe un sistema de notificación obligatorio. Un estudio de un centro de comunicación en tierra que ofrece servicios de consulta médica a las aerolíneas estima que ocurre 1 emergencia médica cada 604 vuelos. Sin embargo, es probable que esta cifra esté subestimada, quizás como consecuencia del subregistro. ¿Qué hay que considerar para prestar atención médica en vuelo Recursos médicos a bordo Existen varios recursos para los médicos que responden a una emergencia médica en vuelo. La Federal Aviation Administration (FAA) con sede en EE. UU. obliga a las aerolíneas a llevar un botiquín de primeros auxilios con suministros básicos, como vendas y férulas. Al menos un kit debe contener los elementos adicionales que figuran a continuación. converted by Web2PDFConvert.com

Upload: excequiel-quezada

Post on 11-Jul-2016

5 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Emergencias Médicas en Vuelos

TRANSCRIPT

Recomendaciones para asistir a un pasajero en vuelo | 05 OCT 15

Emergencias médicas en vuelos comercialesAnálisis del entorno medico en una aeronave, limitaciones para una práctica prudente y responsabilidades relacionadas con laatención médica de un pasajero durante el vuelo.Autor: Jose V. Nable, Christina L. Tupe, Bruce D. Gehle, William J. Brady Fuente: New England Journal of Medicine 2015;373:939-45. In-Flight Medical Emergencies during Commercial Travel

Introducción

Los médicos que viajan en vuelos comerciales pueden ser requeridos para prestar atención a unpasajero que cursa una emergencia médica durante ese vuelo. Una considerable proporción depasajeros presenta problemas médicos durante el viaje que requieren su hospitalización. Por lotanto, los prestadores de salud deben considerar que durante el vuelo comúnmente ocurrenemergencias médicas y cuál es el papel que pueden representar y las responsabilidades que lespueden corresponder al ofrecer su ayuda.

No se conoce bien cuál es la frecuencia de los eventos médicos en vuelo ya que no existe unsistema de notificación obligatorio. Un estudio de un centro de comunicación en tierra que ofreceservicios de consulta médica a las aerolíneas estima que ocurre 1 emergencia médica cada 604vuelos. Sin embargo, es probable que esta cifra esté subestimada, quizás como consecuenciadel subregistro.

¿Qué hay que considerar para prestar atención médica en vuelo

Recursos médicos a bordo

Existen varios recursos para los médicos que responden a una emergencia médica en vuelo. La Federal Aviation Administration (FAA) con sede enEE. UU. obliga a las aerolíneas a llevar un botiquín de primeros auxilios con suministros básicos, como vendas y férulas. Al menos un kit debecontener los elementos adicionales que figuran a continuación.

converted by Web2PDFConvert.com

Contenido de los botiquines de emergencias médicas en vuelo

Suministros de evaluación

EsfigmomanómetroEstetoscopioGuantes

Vía aérea y respiración

Vías aéreas orofaríngeasMáscara de bolsa a válvula (3 tamaños)Máscaras de reanimación cardiopulmonar (3 tamaños)

Acceso por vía intravenosa

Set de administración intravenosaSolución salina, 500 mlAgujasJeringas

Medicamentos

Analgésicos no narcóticos, compr.Antihistamínicos orales e inyectablesAspirinaAtropinaInhalador de broncodilatadorDextrosa, 50%Epinefrina, solución 1: 1.000Epinefrina, solución 1: 10.000Lidocaína intravenosaNitroglicerina, comprimidos

Debe haber al menos un desfibrilador externo automático (DEA). Estos suministros no son amplios (por ej., no hay suministros pediátricos uobstétricos). Un panel de expertos de la Aerospace Medical Asociation recientemente ha recomendado ampliar estos suministros. Debido a que no siempre hay un profesional de la salud a bordo de cada vuelo, la mayoría de las compañías aéreas contrata los servicios deconsulta médica en tierra. En estos casos, los médicos de estos centros pueden hacer recomendaciones terapéuticas. Los prestadores voluntariosa bordo también pueden consultar estos servicios durante una emergencia. En situaciones que exigen más de un prestador, un médico voluntariopuede solicitar la ayuda de otro profesional de la salud. La FAA también exige que los auxiliares de vuelo reciban cada 2 años una capacitación enresucitación cardiopulmonar (RCP) y uso del DEA.

Consecuencias legales

Un médico que proporciona asistencia crea una relación médico-paciente, con las obligaciones concomitantes y el riesgo de responsabilidad. Laresponsabilidad está determinada generalmente por la ley del país en el que está matriculada la aeronave, pero también podría aplicarse la ley delpaís en el que se produce el incidente o del país del origen del ciudadano.

Aunque los prestadores de salud de EE. UU. viajan en líneas aéreas estadounidenses registradas y no tienen obligación de ayudar en el caso de unaemergencia médica, pueden prevalecer las obligaciones éticas. Por otra parte, muchos otros países, como Australia y otros países europeos, noimponen una obligación de asistencia legal.

En 1998, el Congreso de EE. UU. aprobó el Aviation Medical Assistance Act (AMAA), una ley que protege las responsabilidades de los prestadoresque responden a las emergencias médicas en vuelo y por lo tanto anima a los profesionales de la medicina a ayudar en esas emergencias. Esta leyse aplica a los reclamos derivados de los vuelos internos y a la mayoría de los reclamos derivados de los vuelos internacionales que involucranvehículos o residentes estadounidenses.

La AMAA protege la responsabilidad de los prestadores ante la posible demanda del paciente por "negligencia grave" o “presunto daño internacional”.Con respecto a la "negligencia grave," los prestadores son responsables solo si muestran un flagrante maltrato a la salud y seguridad del paciente.Un ejemplo de dicho maltrato sería la intoxicación del paciente provocada por el tratamiento médico.

Las protecciones de la AMAA no dependen de si la atención prestada es gratuita o remunerada. Otros aspectos de la AMAA se presentan en lasiguiente tabla.

Después del evento, el prestador debe documentar la atención proporcionada y el tratamiento realizado utilizando la documentación específicarequerida por la aerolínea. Los prestadores deben tener en cuenta el derecho de privacidad del paciente y no deben discutir la atención del pacientecon terceros (por ej., medios de comunicación) sin la adecuada autorización.

El capitán de la aeronave y la tripulación deben recibir la apropiada información médica para poder prestar el apoyo correcto del manejo médico ypermitir el apropiado desvío de la aeronave. La misma aerolínea no está obligada a seguir las regulaciones federales de la privacidad de la atenciónmédica porque no es considerada una entidad regida.

converted by Web2PDFConvert.com

Respuesta general sugerida

La siguiente tabla muestra un enfoque general sugerido para el manejo de una emergencia médica en vuelo.

Respuesta sugerida para la atención de emergencias en vueloLos médicos que responden una emergencia médica en vuelo deben tomar las siguientes medidas:

• Presentarse y exponer sus calificaciones médicas.• Pedir permiso al pasajero para tratarlo, si es factible.• Solicitar el acceso al equipo médico o un DEA, según sea necesario.• Usar un intérprete de lenguaje, si es necesario, pero manteniendo la privacidad del paciente.• Hacer la historia clínica del paciente y el examen físico dirigido, y obtener los signos vitales.• Hacer los tratamientos que estén en el ámbito de sus calificaciones, con el paciente en posición sedente, cuando sea posible.• Recomendar desvío del vuelo si la condición médica del paciente así lo requiere.• Comunicar y coordinar con los recursos médicos en tierra.• Seguir prestando atención hasta que la condición médica de la emergencia se estabilice o la atención médica se transfiera a otropersonal médico cualificado.• Documentar el encuentro con el paciente.

Es importante establecer si se está lo suficientemente capacitado para brindar asistencia (por ej., el consumo de bebidas alcohólicas puede restarseguridad a la atención prestada).

Para algunas emergencias médicas en vuelo, el desvío del vuelo brinda al pasajero críticamente enfermo un acceso más rápido a los recursos entierra firme. Las razones más comunes para el desvío son las emergencias cardíacas, respiratorias y neurológicas. La decisión de desviar laaeronave depende exclusivamente de su capitán.

El desvío es una decisión complicada que debe tomarse considerando factores como el nivel de combustible, los costos del aterrizaje de laaeronave en el aeropuerto elegido y los recursos médicos disponibles en ese aeropuerto. Un médico voluntario puede aconsejar a la tripulaciónacerca del problema médico, su gravedad, la necesidad potencial de tratamiento y los resultados posibles si no se procede al desvío de la aeronave. Condiciones médicas específicas

Paró cardíaco

Entre las emergencias médicas en vuelo, el paro cardíaco es bastante raro, ya que representa sólo el 0,3% de las emergencias, pero es responsabledel 86% de los eventos ocurridos a bordo que finalizan en la muerte del paciente. En el difícil entorno de una cabina de avión en vuelo, las potencialesintervenciones son limitadas debido al espacio cerrado y reducido de la atención al paciente y a la posición del paciente menos que apropiada, laasistencia de personal con limitación de las habilidades adecuadas y la escasez de suministros.

Durante el vuelo, el enfoque más apropiado y probablemente el único posible para el manejo de un paro cardíaco es el enfoque básico. Por lo tanto,las intervenciones que le médico voluntario debe considerar son: el reconocimiento del paro cardiaco, y la realización de la RCP solo por compresióny la desfibrilación mediante el DEA.

Si se consigue la reanimación del paciente, probablemente lo más apropiado sea recomendar al capitán el desvío y el aterrizaje de emergencia.Cuando el desvío no se puede hacer inmediatamente, el médico voluntario debe proporcionar la atención y el seguimiento del paciente con lo mejorde sus capacidades, teniendo en cuenta el entorno médicamente austero de la aeronave.

Si dentro de los 20-30 minutos no se produce el retorno de la circulación espontánea, es apropiado considerar el cese de los esfuerzos dereanimación y anunciar la muerte del paciente. Las realidades de los resultados del paro cardiaco─especialmente en este ambiente austero─justifican la suspensión del tratamiento cuando el paciente no ha respondido favorablemente a las maniobras realizadas. La presencia de una arritmiaque puede responder al shock eléctrico puede hacer que el médico decida proseguir con la reanimación. Solamente un médico puede pronunciar lamuerte durante el vuelo.

Síndromes coronarios agudos

Los síntomas cardíacos representan el 8% de las emergencias médicas en los aviones comerciales; otras manifestaciones de un síndromecoronario agudo que pueden ocurrir incluyen el síncope o el presíncope (37% de las emergencias médicas en vuelo), los síntomas respiratorios(12%) y el paro cardíaco (0,3%). Durante un vuelo comercial, el médico voluntario puede obtener solamente la historia clínica del paciente y hacer elexamen físico con los que se guiará para tomar las decisiones clínicas y brindar el asesoramiento posterior al capitán de la aeronave.

Los síntomas de los síndromes coronarios agudos incluyen molestias en el pecho, disnea, náuseas, vómitos y diaforesis. El conjunto de estossíntomas en un adulto de mediana edad o mayor puede sugerir un síndrome coronario agudo. La historia clínica puede ser de valor, en particular si hay antecedentes de un síndrome coronario agudo.

Las opciones para el manejo de un presunto síndrome coronario agudo durante el vuelo son limitadas. En la mayoría de los pacientes adultos condolor precordial y sospecha de síndrome coronario agudo se recomienda la aspirina; las únicas contraindicaciones absolutas para su administraciónes una hemorragia activa clínicamente significativa y una reacción alérgica verdadera.

El botiquín médico del avión también contiene comprimidos sublinguales de nitroglicerina, pero deben utilizarse con precaución. En ciertassituaciones, como el infarto de miocardio inferior (ventrículo derecho) con elevación aguda del segmento ST, un diagnóstico que no se puede haceren un avión comercial en vuelo, la nitroglicerina puede provocar o exacerbar la hipotensión y el shock.

converted by Web2PDFConvert.com

Para el manejo del paciente, es conveniente tener un acceso intravenoso apropiado; un bolo limitado de líquido puede ser útil en los pacientes conhipotensión que requiere intervención. Si el médico sospecha el compromiso respiratorio puede administrar oxígeno suplementario y solicitar alcapitán que descienda la aeronave a una altitud menor para mejorar la oxigenación.

Debido a la ley de Dalton y a que los aviones comerciales suelen estar presurizados a la altitud equivalente a 6.000 a 8.000 pies, los pasajeros suelentener una presión parcial de oxígeno arterial de 60 mm Hg, siendo la presión parcial de oxígeno normal a nivel del mar de 75-100 mm Hg. Unadisminución de la altitud puede permitir presiones más elevadas de oxígeno, aunque existe el riesgo de mayor consumo de combustible, lo quesucede a altitudes más bajas.

Un posible infarto agudo de miocardio en un paciente que presenta síntomas o que está en una condición inestable justifica recomendar a latripulación el desvío inmediato de la aeronave. Por el contrario, en un paciente estable con menor riesgo de un evento de síndrome coronario agudo larecomendación puede ser de menor urgencia; como mínimo, después del aterrizaje, el paciente debe ser trasladado a un hospital por el personal delservicio de emergencias médicas..Accidente cerebrovvascular

El accidente cerebrovascular (ACV) agudo se puede manifestar de diversas maneras. Los médicos deberían sospecharlo ante un pasajero quecomienza bruscamente con síntomas neurológicos. Aunque en el ambiente confinado de una aeronave es muy difícil hacer una evaluaciónneurológica completa, los prestadores deben evaluar la presencia de deficiencias neurológicas focales.

La sospecha de un ACV representa aproximadamente el 2% de las emergencias médicas en vuelo. La sospecha de un ACV en viajeros con signosde compromiso respiratorio indica la necesidad de administrar oxígeno suplementario, ya que se debe evitar la hipoxemia y así limitar aún más lalesión de las neuronas, pero el médico debe tener en cuenta que la disponibilidad de oxígeno para ser suministrado es limitada y por lo tanto debeutilizar el caudal necesario más bajo. Aunque el botiquín para emergencias médicas contiene aspirina, este medicamento no debe ser administradopara el manejo de un ACV durante el vuelo porque una hemorragia intracraneana puede simular un ACV isquémico.

Debido a que la hipoglucemia también puede mimetizar un ACV, si es posible se debe medir la glucemia. Por norma, el botiquín de emergenciasmédicas en vuelo no contiene un glucómetro, aunque algunas aerolíneas llevan uno como parte de un botiquín médico de emergencia más completo.

Cuando el botiquín no contiene un glucómetro, una solución posible es que el médico solicite prestado uno al algún pasajero que lo lleve consigo,aunque esto tiene algunas desventajas, como la posibilidad de que no se pueda verificar la calibración y la limpieza del dispositivo, y también latransmisión potencial de patógenos de transmisión sanguínea. Por último, la sospecha de un ACV agudo Justifica que el prestador de la atenciónmédica recomiende un aterrizaje rápido.

Alteración del estado mental

Las causas de las alteraciones mentales son innumerables, y representan un gran número de emergencias médicas en vuelo. Por ejemplo, lasconvulsiones y los estados post ictales representan el 5,8% de las emergencias en las aeronaves, mientras que las complicaciones de la diabetesrepresentan el 1,6%. Debido a que la alteración del estado mental puede ser el resultado de una alteración metabólica, infección, patología vascular,intoxicación, trauma, hipoxemia u otra causa clínicamente significativo, el médico voluntaario debe tener en cuenta diversos diagnósticosdiferenciales.

El viaje en avión puede exacerbar enfermedades neurológicas subyacentes. Por ejemplo, el umbral para las convulsiones está potencialmente másbajo debido a la hipoxemia durante el vuelo y las perturbaciones del ritmo circadiano. El médico debe detectar las causas reversibles de lasalteraciones mentales. SI es posible, se debe determinar la glucemia. Para los pacientes con hipoglucemia se pueden administrar hidratos decarbono por vía oral (si la lucidez del paciente lo permite) o dextrosa intravenosa.

En los pacientes en los que se sospecha compromiso respiratorio se debe administrar oxígeno suplementario, y el médico puede solicitar que laaeronave sea descendida a una altitud menor. Debido a que muchas causas de alteraciones mentales son potencialmente debilitantes o fatales, elmédico voluntario debería solicitar un aterrizaje acelerado o el desvío del avión, a no ser que se identifique una causa fácilmente subsanable de laalteración mental.

Síncope

El síncope y el presíncope son eventos médicos relativamente comunes; En un estudio, estas condiciones representaron el 37,4% de todas lasemergencias médicas en los aviones. Las cabinas de pasajeros de las aeronaves están presurizadas por el aire bombeado a través de los motores,dando como resultado un ambiente relativamente seco. De este modo, muchos pasajeros están algo deshidratados.

Cuando las aeronaves se encuentran en altitudes de crucero, los pasajeros también sufren una disminución de la presión del oxígeno arterial.También pueden contribuir la alteración de los patrones de alimentación y la fatiga por el retraso de los vuelos. Un médico voluntario debe medir lapresión arterial del pasajero y el pulso, porque la depleción de volumen intravascular o la bradicardia pueden causar fácilmente un síncope o unpresíncope.

La simple maniobra de colocar al paciente en el suelo con los pies elevados puede proporcionar un alivio rápido. Los pacientes con hipotensiónpersistente pueden necesitar líquidos intravenosos. Se debe medir la glucemia con un glucómetro en la sangre de la punción del dedo, si es posible.

El síncope puede estar causado por muchas condiciones médicas subyacentes, algunas de las cuales son potencialmente fatales. En lugar dededicarse a buscar la causa real del síncope, es importante estratificar el riesgo de estos pacientes, sobre todo en este medio ambiente austero parala atención médica .En los pasajeros de edad avanzada con enfermedades cardíacas graves, en particular los que tienen síntomas persistentes osignos físicos anormales, el médico actuante debe considerar la recomendación de un desvío, dado que estos pacientes tienen mayor riesgo demuerte.

converted by Web2PDFConvert.com

Trauma

El trauma es un suceso relativamente común en vuelo. Sin embargo, las lesiones en las líneas aéreas comerciales son generalmente de menorimportancia, a menudo ocurren como resultado de un trauma de fuerza roma debido a la turbulencia. En un estudio, las lesiones más comunesfueron las fracturas de los miembros inferiores que requieren hospitalización, seguidas por las lesiones en la cabeza, las heridas abiertas y lasfracturas de las extremidades superiores. Aunque a menudo estas lesiones no son letales, los médicos deben considerar siempre lo específico decada paciente, como la edad, las condiciones médicas y el uso de anticoagulantes.

La mayoría de las lesiones traumáticas pueden ser evaluadas y tratadas con los primeros auxilios básicos. Se pueden aplicar compresas frías yadministrar analgésicos. Si se sospecha una fractura o luxación, el paciente debe ser colocado en una posición sin carga de peso, con el entablilladoadecuada. El trauma en la cabeza suele ser menor, pero se debe hacer la historia clínica y el examen físico. La reevaluación frecuente permitiráreconocer tempranamente las lesiones sostenidas de mayor gravedad que la sospechada inicialmente y que requieren el aterrizaje acelerado o eldesvío de la aeronave.

Disnea

La hipoxemia puede poner a los pasajeros en riesgo de exacerbar enfermedades respiratorias subyacentes. De hecho, se estima que el 12% de lasemergencias médicas en vuelo implican síntomas respiratorios. Por ejemplo, no son raras las exacerbaciones agudas de la enfermedad pulmonarobstructiva crónica. Por otra parte, los pacientes con hipertensión pulmonar pueden tener hipoxemia grave cuando la aeronave alcanza altitudes máselevadas.

Los médicos que asisten a los pasajeros con disnea deberían considerar la posibilidad de oxígenoterapia. De hecho, a los pasajeros conenfermedades respiratorias y saturación de oxígeno en reposo <92% en el nivel del mar se les aconseja viajar con oxígeno adicional; el permiso paraviajar con oxígeno adicional se puede convenir con la línea aérea, con la notificación anticipada. El botiquín médico también contiene un inhalador dedosis medidas de salbutamol para tratar el broncoespasmo.

Se han reportado casos de neumotórax. La sospecha de neumotórax en un paciente que está en condición inestable puede requerir que el médicorealice una toracostomía con aguja, utilizando el equipo de a bordo o incluso improvisando el equipo (es decir, no médico) si el paciente está en unacondición extremadamente inestable y no se dispone del equipo médico apropiado. También puede ser beneficioso descender el avión a menoraltitud, debido a que la presión de la cabina es inversamente proporcional a la altitud de la aeronave.

Infecciones agudas

Si se sospecha una enfermedad potencialmente contagiosa, el médico debe tratar de aislar al paciente. Evitando simplemente el desplazamiento delpaciente por la cabina y reubicando a los pasajeros vecinos se puede reducir el riesgo de contagio. Cuando se sospecha una infección aguda sedeben aislar los fluidos corporales; en el botiquín hay guantes disponibles.

El uso de la máscara con bolsa a válvula (realizando solamente la compresión de la RCP) elimina la necesidad de la reanimación boca a boca. Porúltimo, cuando se sospecha una enfermedad contagiosa, el médico voluntario debe debatir el caso con el servicio médico en tierra y con la tripulacióndel vuelo acerca de la potencial cuarentena, además de cumplir con los requerimientos del gobierno.

Emergencias psiquiátricas

Los problemas psiquiátricos constituyen el 3,5% de las emergencias médicas en vuelo. Los posibles factores estresantes son la duración delproceso de check-in, la abundancia de las medidas de seguridad, el retraso del vuelo, el hacinamiento en la cabina y el consumo de alcohol. Lospasajeros con agitación aguda plantean problemas de seguridad considerables.

Ante un pasajero con un problema psiquiátrico agudo, el médico debe determinar si el mismo proviene de una causa orgánica, como la hipoglucemia.Debido a que el botiquín médico no contiene sedantes, podría ser necesario improvisar restricciones físicas para garantizar la seguridad de losdemás pasajeros

Conclusiones

Las emergencias médicas en vuelo ocurren con relativa frecuencia. Viajar en avión puede exacerbar las enfermedades subyacentes de los pasajerosy las nuevas condiciones pueden manifestarse durante el vuelo. Los médicos deben estar preparados para asistir a un pasajero durante el viaje;también debe tener en cuenta el medio ambiente médicamente austero, sus limitaciones para una práctica prudente y las responsabilidadesrelacionadas con la atención médica prestada al pasajero durante el vuelo.

Traducción y resumen objetivo: Dra. Marta Papponetti

ReferenciasReferencias

1. Goodwin T. In-flight medical emergencies: an overview. BMJ 2000; 321: 1338-41.2. Peterson DC, Martin-Gill C, Guyette FX, et al. Outcomes of medical emergencies on commercial airline flights. N Engl J Med 2013; 368: 2075-83.3. Federal Aviation Administration (FAA), Department of Transportation. Emergency medical equipment: final rule. Fed Regist 2001; 66: 19028-46.4. Aerospace Medical Association, Air Transport Medicine Committee. Medical emergencies: managing in-flight medical events. Aerospace Medical Association, 2013.5. Gendreau MA, DeJohn C. Responding to medical events during commercial airline flights. N Engl J Med 2002; 346: 1067-73.6. International Air Transport Association. Medical manual. 7th ed. Montreal: IATA, 2006.7. Baltsezak S. Clinic in the air? A retrospective study of medical emergency calls from a major international airline. J Travel Med 2008; 15: 391-4.8. Advisory circular: emergency medicalequipment training. AC No. 121-34B. Washington, DC: Federal Aviation Administration, 2006 (http://www.faa.gov/documentLibrary/media/Advisory_Circular/AC121-34B .pdf).9. Aviation Medical Assistance Act of 1998, Pub L. No. 105-170. Washington, DC: National Archives and Records Administration, 1998.

converted by Web2PDFConvert.com

10. Kruger v. United Airlines, Inc., 481 F.Supp.2d 1005, 2007.11. 49 U.S. Code § 44701, 2012. 12. Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA), Pub. L. DC: National Archives and Records Administration, 1996.13. Cummins RO, Schubach JA. Frequency and types of medical emergencies among commercial air travelers. JAMA 1989; 261: 1295-9.14. Rea TD, Fahrenbruch C, Culley L, et al. CPR with chest compression alone or with rescue breathing. N Engl J Med 2010; 363: 423-33.15. Svensson L, Bohm K, Castrèn M, et al. Compression-only CPR or standard CPR in out-of-hospital cardiac arrest. N Engl J Med 2010; 363: 434-42.16. Caffrey SL, Willoughby PJ, Pepe PE, Becker LB. Public use of automated external defibrillators. N Engl J Med 2002; 347: 1242-7.17. Hallstrom AP, Ornato JP, Weisfeldt M, et al. Public-access defibrillation and survival after out-of-hospital cardiac arrest. N Engl J Med 2004; 351: 637-46.18. Kitamura T, Iwami T, Kawamura T, Nagao K, Tanaka H, Hiraide A. Nationwide public-access defibrillation in Japan. N Engl J Med 2010; 362: 994-1004.19. Larsen MP, Eisenberg MS, Cummins RO, Hallstrom AP. Predicting survival from out-of-hospital cardiac arrest: a graphic model. Ann Emerg Med 1993; 22: 1652-8.20. Mosesso VN Jr, Davis EA, Auble TE, Paris PM, Yealy DM. Use of automated external defibrillators by police officers for treatment of out-of-hospital cardiac arrest. Ann Emerg Med 1998; 32: 200-7.21. Morrison LJ, Kierzek G, Diekema DS, et al. 2010 American Heart Association guidelines for cardiopulmonary resuscitation and emergency cardiovascular care science, part 3: ethics. Circulation 2010; 122:Suppl 3: S665-S675.22. Kurz MC, Mattu A, Brady WJ. Acutecoronary syndromes. In: Marx J, Hockberger R, Walls R, eds. Rosen’s emergency medicine: concepts and clinical practice. 8th ed. St. Louis: Mosby, 2013.23. O’Connor RE, Brady W, Brooks SC 2010 American Heart Association guidelines for cardiopulmonary resuscitation and emergency cardiovascular care. Circulation 2010; 122: Suppl 3: S787-S817.24. Aerospace Medical Association, Aviation Safety Committee, Civil Aviation Subcommittee. Cabin cruising altitudes for regular transport aircraft. Aviat Space Environ Med 2008; 79: 433-9.25. Cottrell JJ. Altitude exposures during aircraft flight: flying higher. Chest 1988; 93: 81-4.26. Humphreys S, Deyermond R, Bali I, Stevenson M, Fee JP. The effect of high altitude commercial air travel on oxygn saturation. Anaesthesia 2005; 60: 458-60.27. Jauch EC, Saver JL, Adams HP Jr, et al. Guidelines for the early management of patients with acute ischemic stroke: a guideline for healthcare professionals from the American Heart Association/American Stroke Association. Stroke 2013;44: 870-947.28. Aerospace Medical Association Medical Guidelines Task Force. Medical guidelines for airline travel, 2nd ed. Aviat Space Environ Med 2003; 74: Suppl: A1-A19.29. Silverman D, Gendreau M. Medical issues associated with commercial flights. Lancet 2009; 373: 2067-77.30. Huff JS, Decker WW, Quinn JV, et al. Clinical policy: critical issues in the evaluation and management of adult patients presenting to the emergency department with syncope. Ann Emerg Med 2007; 49:431-44.31. Oh JH, Hanusa BH, Kapoor WN. Do symptoms predict cardiac arrhythmias and mortality in patients with syncope? Arch Intern Med 1999; 159: 375-80.32. Newman DG. An analysis of in-flight passenger injuries and medical conditions: 1 January 1975 to 31 March 2006. Aviation Research and Analysis Report B2006/0171. Canberra: Australian TransportSafety Bureau, 2006.33. Baker SP, Brady JE, Shanahan DF, Li G. Aviation-related injury morbidity and mortality: data from U.S. health inform information systems. Aviat Space Environ Med 2009; 80: 1001-5.34. Guidelines for field triage of injured patients: recommendations of the National Expert Panel on Field Triage, 2011. MMWR Recomm Rep 2012; 61(RR-1): 1-20.35. Coker RK, Shiner RJ, Partridge MR. Is air travel safe for those with lung disease? Eur Respir J 2007; 30: 1057-63.36. Roubinian N, Elliott CG, Barnett CF, et al. Effects of commercial air travel on patients with pulmonary hypertension air travel and pulmonary hypertension. Chest 2012; 142: 885-92.37. British Thoracic Society Standards of Care Committee. Managing passengers with respiratory disease planning airtravel: British Thoracic Society recommendations. Thorax 2002; 57: 289-304.38. Hu X, Cowl CT, Baqir M, Ryu JH. Air travel and pneumothorax. Chest 2014; 145: 688-94.39. Madan K, Vishwanath G, Singh N. Inflight spontaneous pneumothorax: congenital cystic adenomatoid malformation of the lung. Respiration 2012; 83: 554-8.40. Bunch A, Duchateau FX, Verner L, Truwit J, O’Connor R, Brady W. Commercial air travel after pneumothorax: a review of the literature. Air Med J 2013; 32:268-74.41. Han Z, To GN, Fu SC, Chao CY, Weng W, Huang Q. Effect of human movement on airborne disease transmission in an airplane cabin: study using numerical modeling and quantitative risk analysis. BMCInfect Dis 2014; 14: 434.42. Gupta JK, Lin CH, Chen Q. Risk assessment of airborne infectious Diseases in aircraft cabins. Indoor Air 2012; 22:388-95.43. 42 C.F.R. § 70.4. Report of disease, 2014.44. Matsumoto K, Goebert D. In-flight psychiatric emergencies. Aviat Space Environ Med 2001; 72: 919-23.45. DeHart RL. Health issues of air travel. Annu Rev Public Health 2003; 24: 133-51.

Fuente: Department of Emergency Medicine, MedStar Georgetown University Hospital, Georgetown University School of Medicine, Washington, Department of Emergency Medicine, University of MarylandSchool of Medicine, Baltimore; Piedmont Liability Trust; Department of Emergency Medicine, University of Virginia School of Medicinen Charlottesville.

converted by Web2PDFConvert.com