embalajes de exportaciÓn

55
LIC. ROSA DÁVILA SOLÍS

Upload: cais

Post on 16-Mar-2016

80 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

EMBALAJES DE EXPORTACIÓN. LIC. ROSA DÁVILA SOLÍS. Trayectos geográficos. País exportador Transito internacional País importador. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

LIC. ROSA DÁVILA SOLÍS

Page 2: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

País exportador

Transito internacional

País importador

Page 3: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Conjunto de materiales y/o estructuras que acondicionan la mercancía o productos envasados o no, protegiéndola de golpes o cualquier otro daño físico durante su almacenamiento y transporte.

Page 4: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Mecánicas.› Por vibración, trepidación, rotura, oscilación,

derrame en el trayecto y colisión. Físicas.

› Por manejo, apilamiento y almacenamiento. Térmicas y climáticas.

› Por calor, frío, bruma, moho, humedad, rocío. Manipuleo.

› Izados, descensos, montacargas, empujes y arrastres, caídas, personal inexperto.

Page 5: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Mejor empacados, en condiciones similares, pero no

Normas técnicas exigidas

Legislación vigente › Empaque › Embalaje› Reciclaje

Page 6: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Dimensiones de las cajas master, de los pallets o plataformas y de las cargas paletizadas.

BASE = módulo de 60 x 40 cm. (Medida Externa)

Page 7: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

acondicionarse

Este módulo puede multiplicarse y/o subdividirse y por consiguiente obtener otras dimensiones (múltiplos) que se adapten a cualquier necesidad.

Page 8: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Los pallets necesarios para la unitarización de la carga, deben corresponder de acuerdo al modo de transporte seleccionado:

Para vía aérea. 120 x 80 cm. Para vía marítima. 120 x 100 cm.

Page 9: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Instrucciones sobre manejo y advertencia.Símbolos pictóricos

Reglamento de la Organización Internacionaldel Trabajo O.I.T: estipula que ninguna carga que requiera manipularse por fuerza humana en algún momento de su transporte o verificación, podrá pesar en bruto más de 25 Kg.

Page 10: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Embalaje de madera Embalaje de madera

Madera o productos de madera Madera o productos de madera (excluyendo los productos de papel) (excluyendo los productos de papel) utilizados para sujetar, proteger o utilizados para sujetar, proteger o transportar un producto básico transportar un producto básico (incluye la madera de estiba)(incluye la madera de estiba)

Page 11: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Vía para la introducción y dispersión de plagas.

Difícil determinar el origen

Dicho embalaje incluye la madera de estiba, pero excluye el embalaje de madera procesada.

Page 12: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Aplica al embalaje de madera compuesto de madera en bruto de coníferas y no coníferas que pueda representar una vía para las plagas de plantas, constituyendo una amenaza principalmente para los árboles vivos.

Page 13: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

La madera de estiba, las jaulas, los bloques, los barriles, los cajones, las tablas para carga, embalaje que puede acompañar a casi cualquier envío, incluso a envíos que normalmente no sean objeto de inspección fitosanitaria.

Page 14: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Tanto los países importadores como los exportadores deberán establecer procedimientos para verificar la aplicación de una medida aprobada, incluida la aplicación de una marca reconocida mundialmente.

El embalaje de madera que no cumpla con los requisitos deberá eliminarse conforme a un método aprobado.

Page 15: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

La elección de una medida para el embalaje de madera deberá considerar lo siguiente:

La variedad de plagas que puedan verse afectadas

La eficacia de la medida La viabilidad técnica y/o comercial.

Aceptadas por todas las ONPF (Organización Nacional Protección Fitosanitaria) como fundamento para autorizar la entrada del embalaje de madera sin exigir requisitos adicionales.

Page 16: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Tratamiento térmico (HT)El embalaje de madera deberá calentarse conforme a una curva específica de tiempo/temperatura, mediante la cual el centro de la madera alcance una temperatura mínima de 56o C.

Fumigación con bromuro de metilo (MB) El embalaje de madera deberá fumigarse con bromuro de metilo. El tratamiento con bromuro de metilo se indica con la marca (MB)

Page 17: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

La ONPFLa ONPF otra medida Acuerdos entre los países Acuerdos entre los países

La marca deberá incluir al menos:- El símbolo

- El código de dos letras del país según la ISO, seguido de un número especial quela ONPF asigne al productor del embalaje de madera.

- La ONPF es responsable de asegurar que se utilice la madera apropiada y que se marque correctamente.

- La abreviatura de la CIPF ( HT, MB).

Page 18: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

SIMBOLO

Pais ISO

Codigo especial ONPF da al productor

Medida

Page 19: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Medidas para el incumplimiento en el punto de ingreso

Eliminación:

Incineración - Entierro – Procesamiento

Otros métodos

Page 20: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Es la forma de identificar cada pieza de la carga

Legibilidad Indelebilidad Localización Suficiencia Conformidad

Page 21: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Cajas en general : En dos caras para los embalajes de gran tamaño y en una cara para los de tamaño reducido.

Tambores y barriles: En un lado, procurando que queden en la parte alta o sea junto a la tapa.

Page 22: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Sacos: una sola aplicación en el ejerció inferior del saco de lado mas amplio, y, si fuere posible, en la parte mas baja de un lado.

Fardos: una aplicación en dos lados del

fardo.

Page 23: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 24: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 25: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 26: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Federación europea de empaque y embalaje (23 países)

Identificación, manejo y transporte de los embalajes de una manera rápida y ordenada evitando daños o perdidas

Page 27: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Lugar de destino del embalaje Lugar de descarga del embalaje Puerto de entrada Clave para consignatario Clave para el contrato de compra

venta Numero total de embalajes con el

numero del embalaje de que se trate.

Page 28: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Peso (neto, bruto, legal) Dimensiones del embalaje País de origen Punto o puerto de embarque Números de referencia

Page 29: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Símbolos y claves porción central

Marco regular

Mayúsculas, 20 mm

Page 30: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

El concepto de unidad de carga significa el agrupamiento de uno o mas ítems de la carga, es decir, transformar unidades menores a unidades mayores de carga.

Esto facilita el almacenamiento y manipuleo durante el trayecto.

Las modalidades mas comunes de unitarización son: Paletización y Contenedorización

Page 31: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Colocar o anclar cargamento sobre una plataforma construida de diversos materiales.

Existen una variedad de tipos estandarizados por ISO.

Page 32: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 33: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Carton corrugado.

Reducen en un 350% reducen los costos de transporte.

Peso 9 kg via aerea/ 100% reciclables. Admiten condiciones de temperatura entre

menos de -5ºC y 50 ºC; y de humedad ambiente de entre 1% y 99%. 

Page 34: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Aptos para su utilizacion en camaras de frio.

No necesitan ningun tipo de tratamiento fitosanitario.

Cumple con la legislacion de ACIA (Agencia Canadiense de Inspeccion de Alimentos).

Informática, alimentación, autopartes.

Page 35: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 36: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Elemento del equipo de transporte, permanente (uso por varias veces), diseñado para uno o varios modos de transporte. Este termino no incluye ni vehículos ni embalajes convencionales.

Page 37: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Servir como unidad de carga para transporte combinado (multimodal)

Servir como embalaje. Ayuda el Puerta a Puerta.

Facilitar el apilamiento.

Facilita almacenamiento.

Agiliza la manipulación. (todos los tramos)

Page 38: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Existen principalmente dos tipos de contenedores:

TEU, unidad equivalente a 20’ Capacidad: 21.700 Kg. y 33 M3.

FEU, unidad equivalente a 40’ Capacidad: 27.200 kg. y 66 M3.

Page 39: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

DRY REEFER CONAIR OPEN TOP OPEN SIDE FLAT RACK TANK FLEXI-TANK FLAT

Page 40: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

6 metros

2,35 metros

2,30 metros

2,30 metros

2,35 mts

12 metros

20 pies: 33 m Cubic21 tons--ut. 18,50 tons

40 pies: 66 m Cubic27 tons--ut. 25,80 tons

Page 41: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 42: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 43: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 44: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 45: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 46: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Contenedor 20" Bulk (granel)

Page 47: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 48: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Los airbags (bolsas de aire), protegen las mercaderías rellenando los espacios libres que se generan en el interior del contenedor, furgón o bodega de buque impidiendo su desplazamiento.

Page 49: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Los espacios pueden ser grandes o pequeños, anchos o angostos, verticales, horizontales u oblicuos y de diferentes formas.

Son resistentes a la humedad ambiente

Soportan esfuerzos de hasta 35 toneladas.

Page 50: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 51: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 52: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN
Page 53: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Restricciones para empaques a nivel Mundial

Países árabes Use con precaución el verde que tiene connotaciones para los musulmanes.  Evite los diseños que contengan cruces

Países budistas El amarillo azafrán indica sacerdotes

Oriente en general El amarillo y el rosado juntos sugieren pornografía

Países musulmanes El verde es un color sagrado y debe utilizarse con cuidado

Costa de Marfil El rojo oscuro indica muerte

Asia Oriental Evite el círculo por sus connotaciones de bandera japonesa

Africa La gente debe ilustrarse usando vestidos occidentales (los típicos sugieren inferioridad y falta de sofisticación)

Page 54: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN

Normas y regulaciones de carácter ecológico, que ormas y regulaciones de carácter ecológico, que tienen que ver con la aceptación y el uso de tienen que ver con la aceptación y el uso de ciertos materiales, procesos y sistemas de ciertos materiales, procesos y sistemas de empaque, que es conveniente analizar, según el empaque, que es conveniente analizar, según el país de destino. país de destino.

Por ejemplo:Por ejemplo:Los productos químicos que ingresan a Ecuador Los productos químicos que ingresan a Ecuador deben ser inspeccionados previamente. deben ser inspeccionados previamente. Certificara entre otras cosas el embalaje y colocara Certificara entre otras cosas el embalaje y colocara un sello de control. Este costo lo tiene que asumir un sello de control. Este costo lo tiene que asumir el importador.el importador.

Page 55: EMBALAJES DE EXPORTACIÓN