el termostato inteligente -...

17
Manual de usuario El termostato inteligente

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Manual de usuario

El termostato inteligente

Page 2: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

BIENVENIDO

1

Page 3: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Start

PUESTA EN MARCHA

Instalación PropiaObtén instrucciones específicas y personalizadas para tu sistema de

calefacción en línea

Instalador ProfesionalSolicitar / fijar una cita o activar el

dispositivo ya instalado

Crear una cuenta a través de

tado.com/installation

OCrear una cuenta Crear una cuenta

Seleccionar sistema de calefacción

Seleccionar sistema de calefacción*

Añadir dispositivo a la cuenta Añadir dispositivo a la cuenta

Instalar con instrucciones personalizadas online

Instalación Propia

1 2 3

*No es necesario si el dispositivo está instalado.

Instalación Profesional

Solicitar / fijar una cita*

32

Page 4: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Place this sticker on thecontrol panel of your heatingas a reminder.

RU-CL-01Use the stickers to label the cables as specified in the instructions.

NO NC COM A – +

LEAVE HEATING SET TO ALWAYS ON!Your tado° Smart Thermostat turns the heating on and off.

ACCESORIOS

Bridge

Etiquetas para el cableado

Destornillador Tiras adhesivas X2

Tornillos X2

Tacos X2

Rosca de carcasa

Adaptador de corriente

Cable USB Cable Ethernet

El Termostato InteligenteEl Termostato Inteligente se coloca en una estancia. Es posible comprobar la temperatura actual y los cambios en la configuración.

App MóvilLa app móvil informa al Termostato Inteligente sobre tu ubicación, mostrando la temperatura en la casa y permitiendo modificar cualquier ajuste desde cualquier lugar.

App WebEs posible acceder a tu sistema tado° y a todos los ajustes, accediendo a través de la web tado.com/login con cualquier navegador.

EL TERMOSTATO INTELIGENTE & LAS APPS

Start

Salón

Munich, Lindwurmstraße 76

22 055%

Yo

22°

220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

54

Page 5: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

19° 19°22°

19° 19°22°

22°

OFF

PROGRAMA INTELIGENTE

Si estás en la casa, el modo Hogar o Descanso están activados.

Si nadie se encuentra en la casa, el modo Ausente está activado.

El modo Ausente se activa cuando no hay nadie en casa

El modo Ausente se activa cuando no hay nadie en casa

CONTROL BASADO EN LA UBICACIÓN

tado° utiliza la ubicación del smartphone de los residentes para bajar la temperatura de la calefacción cuando estos están ausentes y vuelve a subirla de forma automática tan pronto alguien esté de vuelta. Es posible elegir las temperaturas correspondientes en el Programa Inteligente.

Elige qué ajustes deben mantenerse activos cuando alguien está en la casa. Ya que el programa es inteligente, estos ajustes sólo se activan si al menos una persona está en la casa.

6:30 22:00

76

Page 6: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Puedes mantenerlo simple y solamente configurar temperaturas para los modos que vienen por defecto en tadoº (Hogar, Descanso y Ausente) o puedes crear modos adicionales para diferentes actividades.

PROGRAMA INTELIGENTE - MODO HOGAR Y DESCANSO PROGRAMA INTELIGENTE - MODO AUSENTE

El Modo Ausente se activa automáticamente cuando nadie se encuentra en casa. Existen dos opciones: una Temperatura Ausente Automática para permitir a tado° calcular la temperatura con más eficiencia energética y automáticamente calentar antes de llegar. Alternativamente, es posible establecer una Temperatura Ausente Fija.

23°

ZZ Z

20°

19°

auto

15°

20°

A

15°

20°

15°

Tarde de TV

Fin de semana de entrenamiento

Temperatura Ausente Automática

Temperatura Ausente FijaHora de descanso

98

Page 7: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

PROGRAMA INTELIGENTE - DÍAS TÍPICOS

Tomás y Lauradisfrutan de confort con tado°

Los Garcíastienen un hijo sin un smartphone

Adapta los ajustes actuales en cualquier momento sin tener que realizar cambios en el Programa Inteligente.

CONTROL MANUAL

Panel de Control Manual en la app móvil.

Cualquier modificación en los ajustes del dispositivo activa el Control Manual.

Tomás y Laura han configurado el Modo Descanso a una temperatura de 19ºC, la temperatura preferida para la noche.

Ellos utilizan solamente un Modo Hogar. Cada vez que uno de ellos vuelva a la casa durante el día, tadoº calentará a 22ºC.

Han seleccionado la Temperatura Ausente automática. Cuando todos los residentes están ausentes, tadoº calcula la temperatura ideal con la mejor eficiencia energética. Esto ahorra energía mientras ofrece el confort de volver a una casa cálida y agradable.

Con una Temperatura Ausente Fija, tado° baja la temperatura hasta este nivel cuando nadie se encuentra en la casa y no comienza a calentar hasta que alguien vuelva a la casa.

Para este bloque de tiempo, el Control Basado en la Ubicación está desactivado. De esta manera, tadoº calienta hasta los 22ºC para este modo, no importa dónde estén los residentes, ya que su hijo no dispone de un smartphone.

7:00 23:00

19° 22°

6:50 16:00 22:00

21° 22°19°

Los niños en la casa 22°Away 16°

Home 22°Sleep 19° Away auto

Control Basado en la Ubicación OFF

220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

22°

Calefacción

ComenzarCancelar

Hasta finalizado por el usuario

Control Manual

1110

Page 8: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

CONTROL MANUAL

Cualquier cambio realizado desde el dispositivo utilizará esta duración.

Selecciona la duración del control manual en el apartado de ajustes de la app.

Hasta el pŕoximo modo

Temporizador: 00:00:00

Hasta que el usuario lo finalice

CONTROLLO MANUALE DA...

100%9:30

Elige la duración del control manual para el dispositivo tado° en el apartado de ajustes de la app.

Elige la duración del Control Manual:

Hasta el pŕoximo modo

Temporizador

Hasta que el usuario lo finalice

Permanece activo hasta que cambie el próximo bloque de tiempo en el Programa Inteligente, o hasta que los residentes lleguen o salgan.

4 h

Según ubicación o programación

Permanece activo durante el periodo de tiempo seleccionado.

Permanece activo hasta que el usuario concluya el Control Manual.

CONTROL MANUAL A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO TADO°

1312

Page 9: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

YoLaura

ON

Agua Caliente

100%9:30

Horario Lunes Editar

00:00 – 07:00

07:00 – 12:00

12:00 – 17:00

17:00 – 22:00

22:00 – 24:00

Descanso

Home on

Home off

Home on

DescansoOFF

OFF

ON

OFF

ON

El modo Ausente se activa cuando no hay nadie en casa

OFF OFF ON OFF ON

100%9:30

CONTROL DE AGUA CALIENTE*

Para ciertos sistemas de calefacción, tado° puede controlar el agua caliente*. Aprende más a través de www.tado.com/asistencia

En la pantalla principal del agua caliente, es posible ver si el agua caliente está en funcionamiento.

*El control de Agua Caliente está solamente disponible si es compatible con el sistema de calefacción

La preparación de agua caliente dispone de un Programa Inteligente propio. Para ciertos sistemas digitales, es posible incluso definir la temperatura del agua caliente.

Es posible sobrescribir el programa con el Control Manual de forma temporal.

Agua Caliente

100%9:30

ComenzarCancelar

Hasta que el usuario lo finalice

ON

Agua Caliente

Control Manual

Los informes muestran las temperaturas tomadas cuando tado° estaba en modo Hogar, Ausente o Descanso, cuando hubo una demanda de calefacción o agua caliente y cuando el sol haya podido afectar la temperatura ausente. Es posible acceder al informe desde los dispositivos móviles.

INFORME

1514

Page 10: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

200

Yo

Dormitorio

20°

Laura

100%9:30

50%200

Yo

Dormitorio

20°

Laura

100%9:30

50%220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

APP MÓVIL - PANTALLA PRINCIPAL

El tiempo

Si dispones de múltiples Termostatos Inteligentes para multi zonas, o si tu sistema de calefacción es compatible con el control de agua caliente, puedes cambiar entre diferentes zonas deslizando hacia la izquierda o derecha.

Temperatura ambiente actual

Humedad ambiente relativa

Temperatura de consigna

Nombre de la zona

Modo actual de tadoº

Localización relativa de los residentes

APP MÓVIL - CAMBIA ENTRE ZONAS

1716

Page 11: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

Centro de ayuda

22 0

20 0

22.0°

Salón

Dormitorio

20.0°

Añadir un dispositivo nuevo

Ajustes

100%9:30

Lu – Do

Lu– Vi, Sá, Do

DÍAS DE LA SEMANA :

Salón

100%9:30

Lu – Vi

Do

ModoHorario

Lu, Ma, Mi, Ju, Vi, Sá, Do

19° 19° 21°

17° 20° 21° 22°

17° 19° 20° 21° 22°

220

Yo

Salón

22°

Laura

45%

100%9:30

22°

Calefacción

ComenzarCancelar

Hasta finalizado por el usuario

Control Manual

APP MÓVIL - NAVEGACIÓN

Programa InteligenteConfigura los bloques de tiempos y los modos con temperaturas y ajustes diferentes.

Perspectiva de la zonaMuestra todas las zonas con sus estados actuales, permite añadir nuevos dispositivos y permite el acceso a los ajustes y al Centro de Ayuda.

Panel de Control ManualCambia los ajustes en cualquier momento sin tener que modificar el Programa Inteligente.

APP WEB

München, Lindwurmstraße 76

Salón

32°

26 55%

Me

Cool 26°

Comenzar

22 °CTemperatura

Duración

Calefacción

Hasta que el usuario lo fi..

Control Manual

Salón

München, Thalkirchnerstraße 129

32°

26 55%

Me

Cool 26°

DÍAS DE LA SEMANA

Lu - Do Lu - Vi, Sá, Do Lu, Ma, Mi, Ju, Vi, Sá, Do

MA

MI

JU

VI

DO

LU

22°

19°

21°

23°

19°

Programa Inteligente

ModoHorario

00:00 – 07:00

07:00 – 12:00

12:00 – 17:00

17:00 – 22:00

22:00 – 24:00

Sleep

Morning

Home

Evening

Sleep

22°19° 19°21° 23°

El modo Ausente se activa cuando no hay nadie en casa

Salón

Me

Añadir un dispositivonuevo

Ajustes

Centro de ayuda

cerrar sesión

Mike Xu

Salón

Dormitorio

22 0

20 0

22.0°

20.0°

22 055%

22°

München, Lindwurmstraße 76

También, puedes utilizar tado° mediante la app web, a través del navegador web en el ordenador, tablet o smartphone.

Perspectiva de zonas Control ManualPrograma Inteligente

Start

Salón

Munich, Lindwurmstraße 76

22 055%

Yo

22°

1918

Page 12: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Pantalla Matriz LEDmuestra la información y los ajustes actuales

para cambiar las temperaturas y los ajustes (las flechas aparecen sólo si existe la opción de modificar algo)

para activar la pantalla e ir a la siguiente página y con ello confirmar la selección

Pulsador

Flechas Táctiles

TERMOSTATO INTELIGENTE

Temperatura ambiente

actual

*El control de Agua Caliente está solamente disponible si es compatible con el sistema de calefacción **El control de la temperatura de Agua Caliente está solamente disponible si es compatible con el sistema de calefacción

Modo tadoº actual

Calefacción ON/OFF

Temperatura de consigna

Modo actual de tado° para el

agua caliente*

Agua caliente ON/OFF*

Temperatura de consigna para el agua

caliente**

TERMOSTATO INTELIGENTE - MENÚ

Pulsa el pulsador para activar la pantalla e ir a la página siguiente

2120

Page 13: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

TERMOSTATO INTELIGENTE - FINALIZACIÓN DEL CONTROL MANUAL

Todos los cambios de configuración en el dispositivo activa el Control Manual y permanecerá activo durante el tiempo predeterminado establecido en la configuración (consulta la página 13).

TERMOSTATO INTELIGENTE - CAMBIOS DE AJUSTES

Pulsa sobre las flechas arriba / abajo para cambiar a la temperatura deseada, o para iniciar o detener la calefacción.

Ir a la página siguiente

Confirmar

Esperar al comienzo del parpadeo

o

Para finalizar el Control Manual y volver a la Programación Inteligente, pulsa sobre las flechas cuando el icono manual se muestre. A continuación, se muestra y se activa el modo actual del programa inteligente.

3 sec

2322

Page 14: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

CALEFACCIÓN

Temperatura ambiente actual Modo Hogar Modo Descanso

Modo Ausente Control Manual Temperatura Deseada

Calefacción ON Calefacción OFF

AGUA CALIENTE (solamente si es compatible con el sistema de calefacción)

Modo Hogar Modo Descanso Modo Ausente

Control Manual Agua Caliente OFF Agua Caliente ON

La temperatura de agua caliente (solamente si es compatible con el sistema de calefacción)

ELEMENTOS DE LA PANTALLA

AVISOS INTERMITENTES

Parpadea una vez cuando la pantalla está activa

Batería baja Actualización de Firmware Protección contra legionellaError de sincronización

(cambios recientes aún no transmitidos)

EMPAREJAMIENTO Y REINICIO

Inicio No emparejado Emparejando… Emparejamiento satisfactorio

ESTADOS DE ERROR

No configurado Batería vacía Batería agotada (la pantalla no puede ser activada) Configuración descargada

ESTADOS ESPECIALES

2524

Page 15: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Termostato InteligenteModelo: RU01Dimensiones: 104 x 104 x 19 mm (L x A x A) Peso: 132gTensión de funcionamiento: 5-36V DC (SELV) fusible 0.2A Baterías: 4.5V DC 3xAAA (LR03) 1200mAhDuración de las baterías (durante el funcionamiento de las baterías): ~ 2 añosRelé: máx. 240V AC 6(4)A / máx. 36V DC 6(4)APar de apriete para el terminal: 0.5NmRadio: 868 MHz, Mesh (6LoWPAN)Pantalla: 10 x 19 LEDs, 32 x 20 mmBotón: 1x mecánico; 2x táctil capacitivaMaterial: PC + ABSColor: blanco, mateMontaje: a la pared

BridgeModelo: GW03Dimensiones: circa 89 x 52.5 x 25.5 mm (L x A x A)Peso: circa 61gTensión de funcionamiento: : 5 V (USB)Radio: 868 MHz, Mesh (6LoWPAN)Pantalla: 3 x LEDMaterial: PC + ABSColor: blanco, mate

Restricciones operativasAltitud: máx. 2000m sobre el nivel del marTemperatura ambiente: 0-40 °CNivel de contaminación: 2Humedad: máx. 85% humedad relativa

Características adicionalesCategoría de sobretensión 2Mecanismo de acción 1Mecanismo de sujeción X

Condiciones de transporteTemperatura ambiente: -10°C to +50°CHumedad rel. 5% to 85% (sin condensación)

Fabricante tado GmbHLindwurmstr. 7680337 MunichAlemania

Declaración de conformidad de la UE

Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las siguientes directivas de la UE:• Directiva de baja tensión 2014/35/UE• Directiva EMC 2004/108/EC• Directiva R&TTE 1999/5CE• Directiva RoHS 2011/65/UE• Directiva ErP 2009/125/EC

Una copia de la declaración de conformidad de la UE está disponible en:tado.com/conformidad

El símbolo WEEE indica que el dispositivo debe desecharse por separado y no junto con el residuo doméstico normal. Cuando el dispositivo llegue al final de su ciclo de vida, éste debe ser llevado a un punto de recogida designado para su reciclaje y desecho seguro.

Esto conservará los recursos naturales, protegerá la salud humana y protegerá el medio ambiente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ERP CLASS

Fabricante Modelo Clase ErP Función y descripción ErP Aumento de la eficiencia energética estacional

tado° Smart Thermostat

IV Termostato ambiente TPI (para uso con aparatos de calefac-ción con función de apagado/encendido):tado° se conecta a un sistema de calefacción con una interfaz de relé para controlar tanto el ciclo del termostato como la ratio de encendido/apagado del ciclo del aparato de calefacción proporcional a la temperatura ambiente.

+2%

tado° Smart Thermostat

VI Termostato ambiente con compensación meteorológica, (para uso con aparatos de calefacción de modulación)tado° se conecta a una caldera modulante. El sistema de cale-facción puede incluir un sensor de temperatura exterior, aunque no es obligatorio. tado° utiliza la temperatura obtenida de forma remota para modular el flujo de temperatura en el calefactor. tado° mide la temperatura interior y también tiene en cuenta el control por modulación del calefactor.

+4%

tado° Smart Thermostat

VII Termostato ambiente con compensador climático y sensor ambiente (para uso con calderas con función de encendido y apagado)tado° se conecta a una caldera con una interfaz de relé para con-trolar tanto el ciclo del termostato como la ratio de encendido/apagado del calefactor. El sistema de calefacción se conecta a un sensor de temperatura exterior que ajusta el flujo de la temperatura a la temperatura exterior. tado° mide continuamente la temperatura interna, controlando la función de encendido/apagado de la caldera.

+3,5%

tado° Smart Thermostat

VIII Control de temperatura ambiente multisensor (para uso con aparatos de calefacción de modulación)Al menos tres termostatos inteligentes se conectan al aparato de calefacción de modulación. tado° mide la temperatura en cada habitación por cada termostato inteligente y varía el flujo de la temperatura del aparato de calefacción dependiendo de la desviación de la temperatura ambiente medida agregada con respecto a los puntos de ajuste de los sensores.

+5%

Las mismas clases se aplican cuando el termostato inteligente está instalado en combinación con el kit de extensión.

La información presente en la tabla a continuación es necesaria para la creación de una ficha y una etiqueta energética (ErP) conforme a la directiva ErP 2009/125/EC.

2726

Page 16: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa

Utilizar solamente el adaptador de corriente USB. Asegurarse de instalar la unidad de forma que el enchufe sea fácilmente accesible en cualquier momento y pueda ser desconectado si es necesario.

Antes de conectar el adaptador de corriente USB a la red eléctrica, comparar la información de la placa de identificación del adaptador de corriente USB con el voltaje y la frecuencia local. Solo conectar el adaptador de corriente USB si las características coinciden.

Realizar una inspección visual del adaptador de corriente USB, cable de alimentación y el enchufe y la conexión a tierra. En caso de que uno o más de estos elementos estén dañados, necesitan ser reemplazados inmediatamente por una persona autorizada.

Este producto no debe utilizarse para controlar las funciones que pueden tener un impacto en la seguridad del sistema. La instalación sólo puede ser realizada por un electricista cualificado.

Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar quemaduras y lesiones si se recargan, son arrojadas al fuego, son utilizadas con baterías de otro tipo, si son desmontadas o si están mal insertadas. Reemplazar siempre todas las baterías al mismo tiempo. No transportar ni llevar las baterías sueltas en los bolsillos o bolsos. No extraer la etiqueta de la batería. Mantener las baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico.

¿Problemas o preguntas?tado.com/asistencia

© 2016 tado°Todos los derechos reservados

tado.com

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

28

Page 17: El termostato inteligente - az274650.vo.msecnd.netaz274650.vo.msecnd.net/.../MOD_200200-MOD_200399/...smart-tad… · temperatura del agua caliente. Es posible sobrescribir el programa