el color que cayó del cielo y otros relatos

15
EL COLOR QUE CAYÓ DEL CIELO Y OTROS RELATOS H. P. Lovecraft

Upload: az-editora

Post on 08-Apr-2016

234 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Autor: Howard Phillips Lovecraft Serie: Trama abierta http://www.az.com.ar/catalogo/series/trama-abierta/el-color-que-cayo-del-cielo-y-otros-relatos.html

TRANSCRIPT

Page 1: El color que cayó del cielo y otros relatos

El co

lor q

uE ca

yó dE

l ciEl

o y ot

ros r

Elat

os *

H. P. l

ovec

raft

El colorquE cayódEl ciElo y otros rElatosH. P. lovecraft

Una antigua granja de una zona rural de los Estados Unidos no parece el lugar más apropiado para el misterio o el horror. Sin embargo, El color que cayó del cielo y otros re-latos, muestra que el mal puede aflorar en cualquier parte y a plena luz del día.

Casas antiguas, costumbres ancestrales, brujas y seres del más allá en el tiempo y el espacio, libros de magia, objetos de materiales desconocidos son parte del rompecabezas de las fuerzas oscuras, piezas que por nuestro bien no deben reunirse.

Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), autor de culto de la literatura de terror, publicó sus historias en revistas especializadas y, a pesar de ser bien conocido en ciertos círculos literarios, no tuvo en vida el reconocimiento del que goza actualmente.

El color que cayó del cielo y otros relatos

H. P. Lovecraft

0 2 8 - 0 0 0 6

ElColor-tapa-retis-lomo7,6mm.indd 1 17/03/14 10:37

Page 2: El color que cayó del cielo y otros relatos

El color quE cayó dEl ciElo y otros rElatos, de H. P. Lovecraft (antología)

8

Fiesta Nacional del Meteorito Hace más de cuatro mil años, cayó una lluvia de meteoritos descomunales en

Campo del Cielo, Chaco.

¿Cómo ser un maestro del horror? (Infografía). Pautas para ser un escritor del género.

Palabras más…El sentimiento de lo fantástico. Actividades previas a la lectura

Presentación

“El color que cayó del cielo”

BrevesEl precursor * Vínculos entre la ficción y la realidad * Cine de los 80 con Jeffrey Combs * Howard Phillips en globo

3 4

6

9

Nadie entiende nada. Lo único que hacía era quitarse la piel antes de salir de su casa… 69

51“Los sueños en la casa de la bruja”

19 26

sumario

001-176-El color-interior.indd 1 19/11/13 10:19

Page 3: El color que cayó del cielo y otros relatos

Palabras de autor Recomendaciones para seguir leyendo.

En otras palabrasActividades de comprensión, análisis y creatividad.

88

El otro autor (storyboard) 174

Dossier: El autor (H. P. Lovecraft) Biografía. Weird Tales (‘Cuentos extraños’). Los otros mundos

158

172162

Un pactoNecesitas una rama de nogal, un puñal de oro, una piedra ematilla…

”El horror de Dunwich”

83

104

Dossier: El universo de LovecraftLos mitos de Cthulhu. Randolph Carter: un héroe de sueño. Necronomicón: el libro maldito. Salem, tierra de brujas

119La esposa del reverendo. El reverendo Mather, después de su persecución a las brujas de Salem…

001-176-El color-interior.indd 2 19/11/13 10:19

Page 4: El color que cayó del cielo y otros relatos

3

Equipo El colorquE cayódEl ciElo y otros rElatosH. P. lovecraft

Extraño, solitario, ajeno y a un mismo tiempo lúci-do del mundo que lo rodeaba, Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) es considerado uno de los últimos maestros de la literatura de terror y ciencia ficción. Sus cuentos y sus novelas siguen influenciando a nuevos autores y reci-biendo homenajes en adaptaciones al cine y la historieta. Encerrado en su casa de Providence, imagen y semejanza de sus propias creaciones, la mente de Lovecraft atravesó los diferentes tópicos del horror para recrearlos en nuevas estéticas y mitologías de seres que habitan en las profun-didades del espacio y en las abrumadoras tinieblas del fondo del mar. Sus monstruosidades, siem-pre al acecho, siempre planificando la destruc-ción de la raza humana y la vida en el planeta, pre-figuran los miedos al con-traataque de las fuerzas de la naturaleza contra el abuso de los hombres. En esta ocasión, ofrece-mos tres maravillosos ejemplos de la obra lovecraftiana. El color que cayó del cielo, clásico indiscutible del género; Los sueños en la casa de la bruja, escalofriante historia que pone en cuestión los límites del tiempo y las barreras entre la realidad y el sueño; por último, El horror de Dunwich, un diabólico suceso que marcará el espíritu de un pueblo. Disfruten de la entrada a un paraíso diabólico del que no se regresará fácilmente.

Sus monstruosidades, siempre al acecho, […] prefiguran los miedos al contraataque de las fuerzas de la naturaleza contra el abuso de los hombres.

En esta obra colectiva, creada y diseñada por el Departamento Editorial de A-Z Editora S.A., participó el siguiente equipo:

• Jefa de Edición: Norma A. Sosa Pereyra

• Edición: María Belén Molina y VediaSoledad Gillio

• Diseño de tapa e interiores:Imagodg

• Diagramación:María C. Martorell

• Infografía:María C. Martorell

• Ilustraciones:Juan Pablo Caro

• Imágenes:Archivo A-Z

• Corrección:Agustín Ostrowski

• Preliminares, notas y actividades: Patricio Agüed

• Traducción:Elvio Gandolfo

001-176-El color-interior.indd 3 19/11/13 10:19

Page 5: El color que cayó del cielo y otros relatos

4

BrE- VEs

BrE- VEs

4

El precursor

Hoy podemos afirmar que Howard Phillips Lovecraft fue un precursor del cine de terror y de ciencia ficción. Aquí, algunas sugerencias cinematográficas sobre la obra de nuestro autor.. El palacio de los espíritus (1963). La película, dirigida por el gran Roger Corman, es una adaptación de El caso de Charles Dexter Ward, aunque su título surge de un verso de Edgar Allan Poe. Protagonizada por Vincent Price y Lon Chaney Jr. . Muere, monstruo, muere (1965). Es una adaptación de El color que cayó del cielo. Protagonizada por Boris Karloff, el emblemático actor que encarnó al clásico monstruo de Frankenstein. . The Evil Dead (1981). Primera parte de la clásica trilogía dirigida por Sam Raimi. Es un film de culto, cruzado por todo el mundo lovecraftiano. Solo recomendable para amantes del buen cine de terror. . El horror de Dunwich (1970). Resultó una cuestionada adaptación del clásico de Lovecraft. Si bien mantuvo los nombres de los personajes, su director y guionista realizaron las suficientes modificaciones de la historia original como para frustrar la película.. En la boca del miedo (1994). Puntualmente, la historia no se basa en un cuento particular, sino que está cruzada por toda la obra y la estética del autor. Un clásico del terror, protagonizado por Sam Neill, recurre a mundos paralelos, manicomios, escritores poseídos y sueños extraños que invaden nuestra realidad.

Vínculos entre la ficción y la realidad

Una breve búsqueda en internet nos revela una gran cantidad de páginas dedicadas al autor de El color que cayó del cielo. Seleccionamos dos:

http://www.miskatonic-university.org/. En este sitio encontrarán, siguiendo con los cruces entre realidad y ficción, la página oficial de la ficticia Universidad de Miskatonic. Se anuncian los cursos, su historia, algunas noticias extrañas y las autoridades.

http://www.letrasperdidas.galeon.com/c_lovecraft00.htm.Cuenta con una exquisita selección de títulos de Lovecraft para seguir leyendo, entre ellos, La declaración de Randolph Carter y La llamada de Cthulhu.

001-176-El color-interior.indd 4 19/11/13 10:19

Page 6: El color que cayó del cielo y otros relatos

55

Cine de los 80 con Jeffrey Combs

Algunos actores parecen predestinados a algunos papeles. Por ca-sualidad, afinidad o gusto, este actor clásico de los años 80 tiene un lugar especial en el cine de de terror de Lovecraft, con películas como Re-Animator, From Beyond (Desde el más allá) y Necronomicón.

Re-Animator (1985) se basa en el ciclo de relatos protagonizados por Herbert West, encarnado por Jeffrey Combs. Está dirigida por Stuart Gordon. Es una obra maestra del cine zombie. La importancia de esta adaptación es que impulsó una nueva oleada de adaptaciones de relatos de Lovecraft a la pantalla grande.

From Beyond (1986). Basada en el cuento ”Desde el más allá”, la película narra las andanzas de un desquiciado científico preocupado por tomar contacto con seres sobrenaturales que conviven constantemente con nuestro mundo.

Necronomicón (1993). Se destacan los ambientes y la estructura del film. En este caso, Jeffrey Combs interpreta al mismísimo Lovecraft, que llega a un museo a consultar las páginas del extraño libro de magia. A partir de sus lecturas, surgen tres historias. La primera de ellas nos remonta a los monstruos tentaculares que habitan en las profundidades del mar.

Howard Phillips en globo

Los cómics también fueron y siguen siendo un formato predilecto para las adaptaciones de la obra de Lovecraft. Hacemos algunas de las tantísimas sugerencias posibles.

Lovecraft. Novela gráfica que cuenta la vida del autor. Dibujada por Enrique Breccia, hace un recorrido por la infancia, la juventud y la vida adulta del autor oriundo de Providence, representando sus más tiernos y profundos horrores.

Los mitos de Cthulhu. Dibujada por Alberto Breccia y con guion de Norberto Buscaglia, la obra adapta los clásicos pertenecientes al ciclo de Cthulhu.

Haunt of horror. De la mano del clásico Richard Corben, una magistral adaptación de los relatos clásicos de Lovecraft.

H. P. Lovecraft. Visiones. Cómic adaptado por Hernán Rodríguez, retoma los cuentos ”El extraño”, ”La música de Erik Zann”, ”La ciudad sin nombre”, ”El templo y Nyarlathotep”.

001-176-El color-interior.indd 5 19/11/13 10:19

Page 7: El color que cayó del cielo y otros relatos

6

Palabrasmás

En su conferencia ”El sentimiento de lo fantástico”, Julio Cortázar describe la experiencia de lo sobrenatural con las siguientes palabras:

Ese sentimiento de lo fantástico, como me gusta llamarle, porque creo que es sobre todo un sentimiento e incluso un poco visceral, ese sentimiento me acom-paña a mí desde el comienzo de mi vida, desde muy pequeño, antes, mucho antes de comenzar a escribir, me negué a acep-tar la realidad tal como pretendían impo-nérmela y explicármela mis padres y mis maestros. Yo vi siempre el mundo de una manera distinta, sentí siempre que, entre dos cosas que parecen perfectamente delimitadas y separadas, hay intersticios por los cuales, para mí al menos, pasa-ba, se colaba, un elemento que no podía explicarse con leyes, que no podía expli-carse con lógica, que no podía explicarse con la inteligencia razonante.

Ese sentimiento, que creo que se refleja en la mayoría de mis cuentos,

podríamos calificarlo de extrañamiento; en cualquier momento les puede suceder a ustedes, les habrá sucedido, a mí me suce-de todo el tiempo, en cualquier momento que podemos calificar de prosaico, en la cama, en el ómnibus, bajo la ducha, ha-blando, caminando o leyendo, hay como pequeños paréntesis en esa realidad y es por ahí donde una sensibilidad preparada a ese tipo de experiencias siente la pre-sencia de algo diferente, siente, en otras palabras, lo que podemos llamar lo fantás-tico. Eso no es ninguna cosa excepcional; para gente dotada de sensibilidad para lo fantástico, ese sentimiento, ese extra-ñamiento, está ahí, a cada paso, vuelvo a decirlo, en cualquier momento y consiste sobre todo en el hecho de que las pautas de la lógica, de la causalidad del tiempo, del espacio, todo lo que nuestra inteligen-cia acepta desde Aristóteles como inamo-

vible, seguro y tranquilizador se ve bruscamente sacudido,

como conmovido, por una especie de viento interior que los desplaza y los hace cambiar.

El sentimiento de lo fantástico

6

Julio Cortázar.

Palabrasmás…

001-176-El color-interior.indd 6 19/11/13 10:19

Page 8: El color que cayó del cielo y otros relatos

7

Actividades1. Expliquen las expresiones que siguen.

Sentimiento visceral:

Intersticios:

Prosaico:

Todo lo que nuestra inteligencia acepta desde Aristóteles como inamovible:

2. Respondan.

a. ¿Cómo relaciona Cortázar el sentimiento de lo fantástico con su vida cotidiana?

b. ¿Por qué creen que asimila lo fantástico con la acción de extrañar (hacer extraña) la realidad?

c. ¿Cómo puede suceder la experiencia de lo fantástico, según el autor, en la vida cotidiana?

3. ¿Qué expresiones utiliza Cortázar para definir o describir ese sentimiento que lo in-vade desde su más tierna infancia? Márquenlas.

4. En un pasaje de su ensayo El horror en lo sobrenatural, Lovecraft afirma: “La atmósfe-ra es siempre el elemento más importante, por cuanto el criterio final de la autenticidad de un texto no reside en su argumento, sino en la creación de un estado de ánimo deter-minado”. ¿Les parece que coincide con la visión de Cortázar? ¿Por qué?En la carpeta, redacten las conclusiones de la discusión.

7

001-176-El color-interior.indd 7 19/11/13 10:19

Page 9: El color que cayó del cielo y otros relatos

El colorquE cayódEl ciElo y otros rElatosH. P. lovecraft

001-176-El color-interior.indd 8 19/11/13 10:19

Page 10: El color que cayó del cielo y otros relatos

99

El color que cayó del cielo

Al oeste de Arkham1 se alzan de pronto las colinas y hay valles de bosques profundos cuyos árboles jamás fueron tocados por

un hacha. Hay cañadones2 oscuros y estrechos donde los árboles se inclinan de modo fantástico, y donde corren arroyuelos esmirriados3 nunca tocados por la luz del sol. En las suaves pendientes se ven gran-jas antiguas y rocosas, con cabañas achaparradas4, cubiertas de musgo, que meditan desde hace una eternidad sobre los antiguos secretos de Nueva Inglaterra5, al abrigo de grandes rebordes de piedra. Pero ahora están todas desocupadas; las anchas chimeneas están desmoronadas y los flancos cubiertos de ripio6 se hinchan peligrosamente bajo los combados techos a la holandesa.

La vieja gente se ha ido y a los extranjeros no les gusta vivir allí. Los franco-canadienses lo intentaron, los italianos lo intentaron y los po-lacos vinieron y se fueron. No se debe a nada que pueda verse ni oírse

1 Arkham: ciudad ficcional creada por Lovecraft. Según sus obras, está situada en el estado de Massa-

chusetts, el noreste de Estados Unidos. Es frecuente que gran parte de su obra narrativa transcurra en esta

ciudad o en sus alrededores. Junto con Innsmouth y Dunwich, conforman el llamado triángulo de Lovecraft.

2 cañadón: cauce antiguo entre dos lomas o sierras.

3 esmirriado: flaco, consumido.

4 achaparrado: bajo, de poca estatura, pero ancho.

5 Nueva Inglaterra: región de Estados Unidos, conformada por los estados de Maine, New Hampshire,

Vermont, Massachusetts, Rhode Island y Connecticut.

6 ripio: pequeñas piedras o cascajos.

001-176-El color-interior.indd 9 19/11/13 10:19

Page 11: El color que cayó del cielo y otros relatos

10

ni tocarse, sino a algo que es imaginado. El sitio no es bueno para la imaginación y no provoca sueños tranquilos por la noche. Debe de ser esto lo que mantiene alejados a los extranjeros, porque el viejo Ammi Pierce nunca les contó nada de lo que recuerda de los días extraños. Ammi, que anda un poco mal de la cabeza desde hace años, es el único que queda, o que alguna vez habla de los días extraños; y solo se atreve a hacerlo porque su casa está tan cerca de los campos abiertos y de los caminos transitados que rodean a Arkham.

Hubo en otros tiempos un camino que corría sobre las colinas y a través de los valles que cruzaba recto el sitio donde ahora está el páramo calcinado7; pero la gente dejó de usarlo y abrieron un ca-mino nuevo que se aleja en curva hacia el sur. Aún pueden hallarse restos del camino antiguo entre las hierbas de un salvajismo que renace y sin duda algunos quedarán incluso cuando la mitad de los valles sean inundados para formar la reserva nueva. Entonces los bosques oscuros serán cortados y el páramo calcinado dormitará muy abajo, cubierto por las aguas azules cuya superficie reflejará como un espejo el cielo y centelleará bajo el sol. Y los secretos de los días extraños se fundirán con los secretos de las profundidades; se fundirán con el saber oculto del antiguo océano y todo el misterio de la tierra primigenia8.

Cuando me dirigía a las colinas y los valles para inspeccionar el terreno de la nueva reserva, me dijeron que el sitio era maligno. Me lo dijeron en Arkham y debido a que se trata de una ciudad muy vieja, llena de leyen-das sobre brujas, pensé que lo maligno debía de ser algo que las abuelas les habían susurrado a los niños a través de los siglos. El nombre “pára-mo calcinado” me parecía muy curioso y teatral, y me pregunté cómo se había introducido en el folclore de aquella gente puritana9. Entonces vi con mis propios ojos aquella mezcla oscura de valles y pendientes, y

7 páramo calcinado: se refiere a un extenso terreno yermo, seco y desolado; en este caso, calcinado, es

decir, quemado o arrasado por una sustancia corrosiva. Es de gran importancia para este cuento.

8 tierra primigenia: se refiere al tiempo en el que el planeta todavía no estaba habitado por los seres

humanos y los mamíferos.

9 puritano: puede hacer referencia a los pertenecientes a esta Iglesia, o como un sentido irónico: indivi-

duos que hacen alarde de sus virtudes morales públicas y privadas.

001-176-El color-interior.indd 10 19/11/13 10:19

Page 12: El color que cayó del cielo y otros relatos

11

dejé de preguntarme nada de su propio misterio antiguo. Era de mañana cuando lo vi, pero la sombra acechaba siempre allí. Los árboles crecían demasiado juntos y los troncos eran demasiado grandes para cualquier saludable bosque de Nueva Inglaterra. Había demasiado silencio en las penumbrosas10 galerías entre ellos y el suelo estaba demasiado ablanda-do por el musgo y las hojas húmedas de infinitos años de decadencia.

En los espacios abiertos, sobre todo a lo largo de la línea del camino viejo, se veían pequeñas granjas; a veces con todos los edificios en pie, a veces con solo uno o dos y a veces con apenas una chimenea solitaria o un sótano que se iba llenando de tierra con rapidez. Imperaban las zarzas11 y las malezas, y animales salvajes furtivos se escurrían entre los matorrales. Por encima de todo colgaba una bruma de inquietud y opresión; un toque irreal y grotesco, como si se hubiese alterado algún elemento vital de la perspectiva o el claroscuro. No me asombré de que los extranjeros no se quedaran, porque no era aquella una región adecuada para dormir en paz. Se parecía demasiado a un paisaje de Salvator Rosa12; se parecía demasiado a un grabado prohibido en un cuento de terror.

Pero incluso todo aquello no era tan terrible como el páramo calci-nado. Lo reconocí en cuanto llegué al fondo de un ancho valle; por-que ningún otro nombre podía adecuarse a semejante cosa, o ninguna otra cosa adecuarse a semejante nombre. Era como si el poeta hubie-se acuñado la frase al ver aquella región en particular. Tiene que ser, pensé mientras lo contemplaba, el resultado de un incendio; ¿pero por qué nada nuevo había crecido nunca sobre aquellos cinco acres de desolación gris que se desplegaban al cielo como una gran mancha comida por el ácido en los bosques y los campos? Se extendía sobre todo al norte del camino viejo, pero invadía un poco el otro lado. Ex-perimenté una curiosa renuencia13 a acercarme y al fin lo hice solo por-que lo que me había llevado allí me obligaba a cruzarlo y seguir. No

10 penumbroso: que permanece en la oscuridad.

11 zarzas: plantas de tallo espinoso como el de los rosales.

12 Salvator Rosa (1615-1673): poeta y pintor italiano, considerado uno de los más destacados del siglo

XVII. Toda su obra se caracteriza por la extravagancia estética.

13 renuencia: rechazo, repugnancia hacia algo.

001-176-El color-interior.indd 11 19/11/13 10:19

Page 13: El color que cayó del cielo y otros relatos

12

había vegetación de ningún tipo en la amplia zona, sino solo un fino polvo o ceniza gris que ningún viento parecía haber levantado alguna vez. Los árboles cercanos a la zona se veían enfermos y retorcidos, y muchos troncos muertos se alzaban o estaban tumbados pudriéndose en el borde. Mientras aceleraba el paso junto a aquello vi los ladrillos y las piedras desmoronadas de una vieja chimenea y un sótano a mi derecha, y la negra boca bostezante de un pozo de agua abandonado cuyos vapores estancados jugaban trucos extraños con los matices de la luz solar. Incluso la extensa y oscura tierra boscosa que trepaba más allá parecía un alivio en comparación, y dejé entonces de maravillarme de los asustados susurros de la gente de Arkham. No había ninguna casa ni ruina cercana; incluso en los viejos días el sitio debía de haber sido solitario y apartado, y al atardecer, con miedo de volver a pasar por aquel lugar ominoso14, caminé tomando el rodeo que iba por el camino curvo hacia el sur. Deseé vagamente que se juntaran algunas nubes, porque se me metió en el alma un curioso malestar ante los profundos vacíos del cielo.

Por la noche interrogué a la vieja gente de Arkham acerca del páramo calcinado y acerca de qué quería decir la expresión “días extraños”, que tantos murmuraban de modo evasivo. No pude sin embargo obtener ninguna respuesta adecuada, salvo que todo el misterio era mucho más reciente de lo que yo había soñado. No se refería en absoluto a antiguas leyendas, sino a algo ocurrido dentro de las vidas de quienes hablaban. Había ocurrido en la década de 1880 y una familia había desaparecido o había sido asesinada. Quienes hablaban se negaban a ser exactos; y como todos me dijeron que no prestara atención a los cuentos locos del viejo Ammi, lo busqué a la mañana siguiente, después de enterarme de que vivía solo en la vieja cabaña ruinosa, donde los árboles empeza-ban a hacerse más espesos. Era un lugar temiblemente antiguo y había comenzado a exhalar el olor tenue y malsano que se adhiere a las casas que han estado demasiado tiempo en pie. Solo después de golpear la puerta con insistencia pude despertar al anciano y cuando arrastró los pasos con timidez hasta la puerta pude ver que no se alegraba de verme. No era tan débil como había esperado; pero tenía los ojos caídos de

14 ominoso: abominable, siniestro.

001-176-El color-interior.indd 12 19/11/13 10:19

Page 14: El color que cayó del cielo y otros relatos

13

un modo curioso, y la ropa y la barba blanca descuidadas le daban un aspecto cansado y lúgubre15.

Sin saber qué era mejor para lanzarlo a contar sus historias, fingí que se trataba de un asunto de mi profesión; le hablé de mi tarea y le hice preguntas vagas sobre la región. Era un hombre mucho más educado y brillante de lo que me habían llevado a pensar, y antes de que me diese cuenta había captado tanto del tema como cualquier otro hombre con quien hubiese hablado en Arkham. No se parecía a otros campesinos que había conocido en las zonas donde iban a construir una reserva. No me hizo la menor protesta acerca de los kilómetros de viejo bos-que y tierra fértil que iban a ser borrados del mapa, aunque tal vez se debiera a que su casa estaba fuera de los límites del futuro lago. Todo lo que mostraba era alivio; alivio ante la condena de los oscuros valles antiguos por los que había errado toda la vida. Iban a estar mejor aho-ra, bajo el agua: mejor bajo el agua desde los días extraños. Y con este preámbulo la voz se le hizo baja y grave, mientras el cuerpo se inclina-ba hacia adelante y el índice derecho empezaba a señalar tembloroso y solemne16.

Fue entonces que oí la historia y, mientras la voz despareja seguía raspando y susurrando las palabras, me estremecí una y otra vez a pesar del día de verano. A menudo tuve que rescatar al narrador de sus desvíos, completar detalles científicos que él solo conocía por el recuerdo difuso de la charla de unos profesores, o llenar huecos cuando su sentido de la lógica y la continuidad desaparecían. Cuando terminó comprendí por qué había quedado un poco loco, o por qué la gente de Arkham no hablaba mucho del páramo calcinado. Me apuré a regresar en el crepúsculo a mi hotel, porque no quería que las estrellas se asomaran sobre mí en campo abierto; y al día siguiente regresé a Boston para renunciar a mi puesto. No podía regresar a aquel caos difuso de bosque antiguo y colinas o enfrentar otra vez el páramo calcinado gris, donde el pozo de agua negra bostezaba profundo junto a los ladrillos y las piedras derruidas. Ahora pronto construirían la reserva y todos aquellos secretos de otra época quedarían seguros para siempre bajo

15 lúgubre: sombrío, profundamente triste.

16 solemne: majestuoso, imponente.

001-176-El color-interior.indd 13 19/11/13 10:19

Page 15: El color que cayó del cielo y otros relatos

El co

lor q

uE ca

yó dE

l ciEl

o y ot

ros r

Elat

os *

H. P. l

ovec

raft

El colorquE cayódEl ciElo y otros rElatosH. P. lovecraft

Una antigua granja de una zona rural de los Estados Unidos no parece el lugar más apropiado para el misterio o el horror. Sin embargo, El color que cayó del cielo y otros re-latos, muestra que el mal puede aflorar en cualquier parte y a plena luz del día.

Casas antiguas, costumbres ancestrales, brujas y seres del más allá en el tiempo y el espacio, libros de magia, objetos de materiales desconocidos son parte del rompecabezas de las fuerzas oscuras, piezas que por nuestro bien no deben reunirse.

Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), autor de culto de la literatura de terror, publicó sus historias en revistas especializadas y, a pesar de ser bien conocido en ciertos círculos literarios, no tuvo en vida el reconocimiento del que goza actualmente.

El color que cayó del cielo y otros relatos

H. P. Lovecraft

0 2 8 - 0 0 0 6

ElColor-tapa-retis-lomo7,6mm.indd 1 17/03/14 10:37