editorial - minpi.gob.ve · me, mientras que los gayones agradecieron a la madre tierra con el...

36
/1

Upload: trinhcong

Post on 14-Oct-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/1

Page 2: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

2·- CHÁVEZ CORAZÓN DEL PUEBLO4·- 2 AÑOS HACIENDO PATRIA

6·- OBRAS EN REVOLUCIÓN8·- LOGROS EN REVOLUCIÓN

10·- INDÍGENAS AÑU DEL ZULIA RECIBEN VIVIENDAS DIGNAS12·- MINPPPI CONSTRUYE VIVIENDAS MODERNAS

14-- ELISEO SILVA : LA CONVIVENCIA NOS HA ENSEÑADO A TRABAJAR ENTRE TODOS16·- PRESIDENTE : TENEMOS QUE PENETRAR LA POBREZA Y SUPERARLA

18·-PUEBLOS INDÍGENAS SE SUMAN A LA GRAN MISIÓN HOGARES DE LA PATRIA20·- UNIDAD REVOLUCIONARIA

22·- EL VIAJE A JEPIRA24·- EL WÄRIME

26·-NUESTRA GENTE28·-RESCATANDO LOS SABERES ANCESTRALES

30·-PASATIEMPOS INDÍGENAS

CONTENIDO

Nuevamente esta trinchera comunicacional nos permite difundir el sen-timiento indígena en todo el país y más allá de nuestras fronteras;

como Ministra y joven revolucionaria me siento orgullosa de ver que se-guimos avanzando en la construcción de la patria grande y justa, llena de hombres y mujeres libres que luchan día a día por seguir consolidando la patria Revolucionaria de Guaicaipuro, Bolívar y Chávez.

En este trimestre que acaba de culminar vivimos grandes emociones, co-nocimos nuevas historias de vida, realizamos intercambios culturales en todo el país y le rendimos homenaje a Nuestro Comandante Eterno Hugo Chávez a 2 años de su siembra, sintiendo su espíritu continuamos trabajan-do por consolidar y mantener vivo su legado.

Asumimos un compromiso histórico para defender la Patria de nuestro Libertador que por ningún motivo permitiremos que la agredan, por eso exigimos al presidente Obama que derogue el decreto irrespetuoso a nues-tra soberanía, a nuestra independencia, los pueblos indígenas plasmamos nuestras irmas como hijos de grandes guerreros.

De igual forma nuestro Presidente y hermano Nicolás Maduro ha logrado consolidar en tan solo 2 años de gestión logros bastante signiicativos en el área de salud, educación, vivienda y proyectos socioproductivos para el vivir bien de los pueblos y comunidade s indígenas.

En esta edición de “Pueblos Indígenas en revolución” encontrarán pági-nas llenas de recuerdos, logros, proyectos y un poco más de nuestra cosmo-visión, esa que hemos venido rescatando y manteniendo en cada rincón del país. Hoy más que nunca seguiremos construyendo Patria para los Indios.

Aloha NúñezMinistra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas

EDITORIAL

PresidentaAloha Núñez

Ministra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas

Oicina de Gestión Comunicacional Arbenys Padilla

RedacciónArbenys Padilla

Vanessa VelandiaIsaac Álvarez

FotografíasArbenys Padilla

Diseño y DiagramaciónÁngel Torres Félix Moreán

Para sugerencias: 0212 - [email protected]

Depósito Legal: pp201402DC4409

Este producto fue impreso en laFundación Imprenta de la Cultura

Publicación Gratuita

DIRECTORIO

Page 3: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/3

Page 4: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

4 /

2 años han pasado desde la partida del co-mandante eterno Hugo Chávez Frías y los

pueblos indígenas siguen rodilla en tierra defen-diendo su legado, la inclusión y fortaleciendo el poder popular por el que tanto luchó, por el que entregó su vida entera.

Indígenas de toda Venezuela y el mundo re-cuerdan a Hugo Chávez como el hombre que luchó por ellos, convirtiéndolos en un pueblo victorioso, libre e independiente.

“Él fue un grande que llenó los corazones de todos aquellos que se sentían apartados, ais-lados excluidos, no solo en Venezuela, sino en

toda Latinoamérica y en todos los demás conti-nentes, el escuchó esa sabiduría que tenemos los indígenas, que estaba allí atrapada”, comen-ta Lissette Rossi, indígena Pemón y trabajadora del Ministerio que creó el Gigante Eterno en el año 2007.

Es innegable el proceso de inclusión del que han sido testigos los más de 40 pueblos origi-narios de Venezuela, los logros van desde su incorporación en la Constitución Bolivariana, pasando por la creación de la Misión Guaicai-puro como ente de ayuda y apoyo para los in-dígenas.

A 2 AÑOS DE SU SIEMBRA LE RENDIMOS UN SENTIDO HOMENAJE

HOMENAJE AL COMANDANTE

CHÁVEZ CORAZÓN DEL PUEBLO

Page 5: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/5

El 5 de marzo del 2015 fue imposible cami-nar alrededor de la lor de los cuatro elementos donde reposan sus restos sin que las lágrimas brotaran solas, plegarias y agradecimientos en los diferentes idiomas ancestrales llenaron el recinto entre sollozos y melodías emitidas por los instrumentos ancestrales, que más que to-nos lúgubres transmitieron las notas solemnes que conmemoraron la gran obra del más grande de todos los venezolanos. “Chávez es el pue-blo, Chávez es el sentir de los seres humanos, sin distinguir del lugar o de la religión o de lo que seamos, él logró unir a diferentes países como hermanos, forjar convenios que nos han beneiciado y eso es lo que tenemos que de-fender, ese legado que nos dejó”, expresó Elba Fernández, indígena Wayuu quien trabaja con la Misión Guaicaipuro dándolo todo por sus hermanos, siguiendo el ejemplo que Chávez le dejó.

Las actividades culturales se manifestaron en todos los rincones del recinto. El pueblo Huottöja realizó su danza más sagrada, El Wäri-me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so-nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de venado; y nuestro homenaje cerró con broche de oro en las voces de Elena Gil, Leonor Fuguet y Damelis Castillo, quienes dedicaron

sus más bellas melodías al gigante de América.A 2 años de su siembra la semilla ha germina-

do, la idea continúa y se propaga, sin embargo su ausencia nos ha dejado un vacío profundo, y cómo no extrañar al héroe de los excluidos, cómo olvidar a quien te dio más de lo que nadie puede dar, cómo no llevar en el corazón a quien dio la vida para darnos la patria.

“A pesar de que han transcurrido 2 años de su siembra, sabemos que él está con nosotros en espíritu, que sigue vivo en las ideas, en los proyectos, él sigue vivo en el pueblo”, expresó Lissette, minu-tos antes de caminar hacia el sar-cófago donde reposan los restos de nuestro Gigante.

Page 6: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

6 /

2 AÑOS HACIENDO PATRIA

Aquel 8 de diciembre del año 2012 en horas de la noche Hugo Chávez Frías emitió en cadena

nacional un mensaje que pasó a las páginas de la historia contemporánea de Venezuela, su últi-ma proclama, palabras con las que guió al pueblo soberano para elegir a Nicolás Maduro como su posible sucesor.

“Yo se los pido desde mi corazón. Es uno de los líderes jóvenes de mayor capacidad para conti-nuar, si es que yo no pudiera —Dios sabe lo que

hace—, si es que yo no pudiera, continuar con su mano irme, con su mirada, con su corazón de hombre del pueblo, con su don de gente, con su inteligencia, con el reconocimiento internacional que se ha ganado, con su liderazgo, al frente de a Presidencia de la República, dirigiendo, junto al pueblo siempre y subordinado a los intereses del pueblo, los destinos de esta Patria”, expresó emo-tivamente el comandante Chávez 3 meses antes de su fallecimiento.

EL PRESIDENTE NICOLÁS MADURO HA DEFENDIDO EL LEGADO QUE DEJÓ EL COMANDANTE CHÁVEZ A FAVOR DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS

GESTIÓN REVOLUCIONARIA

Page 7: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/7

Hoy por hoy, y tras alcanzar la victoria en las pasadas elecciones presidenciales, Nicolás Ma-duro Moros, el hijo de Chávez, ha representado para los más de 40 pueblos indígenas del país una mano amiga que los ha mantenido en la cum-bre y la que muchos han apretado para conducir su camino y sentir esa misma fortaleza que trans-mitía el Gigante de la Revolución.

Nicolás Maduro Moros no les ha fallado a los indígenas, y en tan solo 2 años han sido muchos los logros alcanzados a favor de aquellos que alguna vez fueron reprimidos. En compañía de Aloha Núñez, a quien ratiicó como ministra indí-gena, el primer presidente Chavista ha sido con-secuente con los pueblos originarios, rescatando y reconociendo siempre sus derechos tal cual como son contemplados en la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.

La entrega de 1206 viviendas dignas y la eje-cución de 4023 nuevos hogares, el inanciamien-to de 568 proyectos socioproductivos, la entrega de 6 títulos de tierras y la creación de instancias de participación para el poder popular indígena como lo es la creación del Consejo Presidencial de Gobierno Popular de los Pueblos y Comunida-des Indígenas han sido piezas claves de inclusión en estos 2 años de gestión, victoria y digniica-ción.

Aloha Núñez, ministra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, ve en los ojos del presi-dente Maduro una esperanza para seguir forjan-

do y construyendo la patria libre y soberana de Guaicaipuro, Bolívar y Chávez, por lo que asegu-ra “él es el hijo de Chávez, es nuestro hermano, y nosotros los indígenas le seremos leales hasta la muerte, aquí no hay cabida para las derrotas, aquí se ha demostrado en tan solo 2 años que hay un gobierno fortalecido que ha visibilizado y que continúa digniicando a los pueblos indí-genas de nuestro país, y lo más importante, de su mano y gracias a sus orientaciones e instruc-ciones hemos ido atacando los focos de pobreza extrema que sabemos que existen en nuestras comunidades indígenas, pero que gracias a las diversas metodologías de gobierno que hemos ido aplicando en cada una de ellas lograremos torcer el brazo duro de la pobreza extrema para así lograr la suprema felicidad de nuestro pueblo, realmente nuestro Presidente es un gran aliado para los pueblos indígenas, nuestro Comandante no se equivocó en su designación y nuestro pue-blo tampoco en elegirlo Presidente de la Repúbli-ca Bolivariana de Venezuela”.

Hoy, a 2 años de su victoria popular, recorda-mos las palabras que dedicó el hijo de Chávez a los indígenas desde el Palacio de Miralores un 14 de octubre del 2014, “es Chávez y nosotros los revolucionarios los verdaderos defensores de esa dignidad, los reivindicadores verdaderos del camino original de los pueblos indígenas”.

Page 8: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

8 /

OBRASEN REVOLUCIÓN

El Centro de Formación y Producción “Las Ca-puruchanas”, ubicado en la parroquia Gua-

chara del municipio Achaguas del estado Apure es otra de las grandes obras del Ministerio del Po-der Popular para los Pueblos Indígenas destina-da a promover la capacitación y la producción en base a la atención de las 18 comunidades Pumé que hacen vida en el sector Chaparralito, donde habitan más de 1000 indígenas del pueblo Pumé.

José Terán, coordinador de “Las Capurucha-

nas”, comentó “nos dedicamos a la cría del ga-nado, actualmente tenemos un proyecto en cur-so que es la cría de mil gallinas ponedoras y mil pollos de engorde con el propósito de impulsar la producción en el país y de beneiciar a nuestros hermanos indígenas; además, contamos con más de 400 reses que nos permite realizar una distri-bución mensual a cada comunidad Pumé”.

Cabe destacar que el Centro de Formación y Producción “Las Capuruchanas” también opera

CENTRO DE FORMACIÓN Y PRODUCCIÓN“LAS CAPURUCHANAS”

ESTA OBRA SE REALIZÓ CON EL OBJETIVO DE BRINDARLE AL PUEBLO INDÍGENA UN ESPACIO

DE INTERCAMBIO CULTURAL Y DE FORMACIÓN

Page 9: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/9

como punto de encuentro de los diferentes orga-nismos del Gobierno Bolivariano que de manera uniicada brindan atención integral a los poblado-res originarios, así lo señaló Rosa Delgado, direc-tora del territorio Sabanas y Morichales Llaneros del Ministerio Indígena, “instituciones de la Go-bernación como Fundei se concentran en Las Ca-puruchanas para luego realizar el recorrido a las comunidades; la más lejana queda a 2 horas que es Monte Alto, y esa es la duración si estamos en época de verano, geográicamente estamos ubi-cados en una zona de difícil acceso; en cuanto a la capacitación ya han sido formados más de 200 hermanos Pumé en materia educativa y sociopolí-tica y la meta es aumentar esa cifra”.

Aloha Núñez, ministra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, mencionó que este centro

adquirido por el Gobierno Nacional fue remode-lado totalmente por el Ministerio Indígena en el año 2013; apuntó que entre los trabajos destacó la culminación de la cocina, sustitución de tanque de agua potable, instalación de antena satelital que funciona como único medio de comunica-ción, además del mantenimiento de pintura, re-paración de la cerca y las divisiones internas.

Este centro fue remodelado por la ministra Núñez en el 2013. Gracias a esta obra se impulsa la producción ganadera.

ESTADO : APUREMUNICIPIO : ACHAGUAS200 FAMILIAS BENEFICIADAS

Page 10: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

10 /

Gracias al convenio Cuba-Venezuela estable-cido desde el año 2010 en apoyo a los pue-

blos originarios, las comunidades indígenas de nuestro país han obtenido gratos conocimientos con esta experiencia, especialmente en el esta-do Apure en el sector Chaparralito en donde dos asesoras de este convenio se trasladan hasta las comunidades indígenas para establecer el pro-ceso de formación y capacitación.

Ana Luisa González, asesora del convenio, acentúo; este es un convenio que está lleno de

“ESTE ES UN CONVENIO QUE ESTÁ LLENO DE HUMANISMO”

77 NIÑOS Y NIÑAS MUESTRAN SU TALENTO MUSICAL

ANA GONZÁLEZ

LOGROS EN REVOLUCIÓN

humanismo, este es un convenio ideado por el comandante Chávez y que ahora sigue el presi-dente Maduro, por esa ideología estamos acá, y pues con nuestros pequeños conocimientos tra-bajamos con estas comunidades enseñándoles a trabajar la tierra y a cultivar sus propios alimen-tos, realmente el trabajo que realiza el Ministerio Indígena en todo el país es admirable, ya que de verdad estas son zonas bastantes alejadas de la ciudad”, expresó la señora Ana.

Page 11: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/11

Más de 4 mil indígenas de los pueblos Pumé y Cuiba del estado Apure son atendidos

mensualmente por trabajadores del Ministerio In-dígena en la Unidad de Producción y Formación “Indio Alegre”, ubicada en el estado Apure.

Rosa Delgado, Directora General del territorio comunal Sabanas y Morichales Llaneros, infor-mó “en este centro tenemos diferentes áreas de atención directa a las 43 comunidades del esta-do, tenemos un centro de atención y recupera-ción para nuestros hermanos indígenas, un área

“TENEMOS UN ÁREA EXCLUSIVA PARA LA FORMACIÓN”

ROSA DELGADO

de alimentación en donde atendemos diariamen-te a 150 personas en el desayuno, almuerzo y cena, contamos con 17 lagunas de cachamas, y tenemos un área exclusiva para la formación ideológica, política y social de nuestras comuni-dades originarias”.

A cuatro años de su creación esta unidad de encuentro y trabajo colectivo representa para los pueblos indígenas del estado Apure y todo el país un espacio de encuentro para continuar fortaleciendo la Revolución Bolivariana.

Page 12: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

12 /

Aloha Núñez, ministra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, acompañada por el ministro

de Hábitat y Vivienda, Ricardo Molina, entregó el pa-sado 13 de febrero en el estado Zulia un total de 10 viviendas construidas en el sector Las Lomas del mu-nicipio Guajira.

El ministro Molina felicitó al pueblo indígena por esta construcción de alta calidad. “Esta es una muestra del pueblo organizado, estas viviendas comenzaron a construirlas en noviembre y ya están listas, se trata de las primeras casas de las 45 asig-nadas para este sector; somos testigos de un gran esfuerzo que está haciendo el Ministe-rio Indígena para avanzar en la Gran Misión Vivienda Venezuela, son viviendas construi-das con mucho cariño”, comentó.

VIVIENDA

INDÍGENAS AÑU DEL ZULIA RECIBENVIVIENDAS DIGNAS Y EQUIPADAS

La titular indígena ofreció los detalles de la obra en materia habitacional. “Seguimos cumpliendo nuestra palabra, esto forma parte de los compromisos asu-midos por el presidente Nicolás Maduro como líder revolucionario de Venezuela y de los pueblos indíge-nas, estas viviendas forman parte de la primera etapa

Page 13: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/13

de este proyecto de 45 viviendas que construirá el consejo comunal de este sector, lo más importante es que fue el propio poder popular organizado quien eje-cutó la obra en tiempo récord y este es el fruto de un trabajo en equipo, son viviendas dignas para nues-tros hermanos Añu. Lo más importante es que se construyeron estas viviendas invirtiendo los recursos de la mejor manera porque aprobamos 45 viviendas y con los mismos recursos alcanzó para construir 48 viviendas, ese es el mejor ejemplo de organización”.

Yusneli Meleán, indígena beneiciaria quien muy pronto dará a luz, le dio las gracias a la revolución por haberle entregado su vivienda. “Me siento muy feliz, agradecida con Dios, agradecida con mi comandante Chávez, con el presidente Maduro y con el equipo de la ministra Aloha que desde que se empezaron a construir estas casas nos están apoyando”, dijo.

Cabe destacar que estas viviendas de 84 metros cuadrados están distribuidas en 3 habitaciones, sala, comedor, cocina, área sanitaria y estacionamiento.

Además de estas viviendas, la representante mi-nisterial hizo entrega de un proyecto socioproductivo

de gastronomía artesanal. “Estamos orgullosos por-que el pueblo indígena es un pueblo trabajador, este proyecto se levantó gracias al esfuerzo del consejo comunal María Inmaculada, este proyecto consistió en la construcción de 5 locales totalmente acondicio-nados para que nuestros indígenas trabajen impul-sando la cultura ancestral”, dijo.

Minpppi rehabilitó único estadio en Sinamaica

La ministra Aloha Núñez entregó en Sinamaica el Complejo Deportivo “Lino Sulbarán” ubicado en la parroquia Sinamaica, único estadio de la localidad in-dígena.

Al respecto, señaló “como Gobierno Bolivariano nos complace haber remodelado este espacio de es-parcimiento y sana recreación que impulsa la práctica deportiva, esta obra forma parte de nuestros compro-misos asumidos en el marco del Gobierno de la Ei-ciencia en la Calle en beneicio de niños y jóvenes, de todo el pueblo de Sinamaica, es un espacio abierto para todas y todos”.

El ministro Molina felicitó al Minpppi por la calidad de las viviendas construidas.

Page 14: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

14 /

Olga Zuleta, vocera del consejo comunal María Inmaculada del municipio Guajira del

estado Zulia, manifestó en nombre de las fami-lias Añu que se siente muy agradecida porque nunca pensó que recibiría por parte del Gobier-no Bolivariano una vivienda tipo townhouse.

Por primera vez en 8 años, el Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas construye este tipo de viviendas de 76 metros cuadrados, obra encaminada a otorgarle al pueblo indígena espacios amplios de conviven-cia familiar.

Guivi Arreaza, directora de Proyectos del Mi-nisterio Indígena, mencionó que está orgullosa de formar parte de esta iniciativa de la ministra Aloha Núñez. “Trabajamos en base a un nue-vo concepto de vivienda que incluirá todos los servicios para que los beneiciarios vivan dig-namente, que no les falte nada; son espacios distribuidos en 3 habitaciones, 2 baños, sala comedor y cocina; la ministra Aloha Núñez asu-

MINPPPI CONSTRUYE VIVIENDAS MODERNAS

POR PRIMERA VEZ LA INSTITUCIÓN EJECUTA ESTE TIPO DE HOGARES

mió este compromiso con los hermanos Wa-yuu y Añu y cada día avanzamos más en esta obra”, dijo.

Arreaza destacó la labor que encabeza el po-der popular encabezado por los mismos benei-ciarios, quienes se han incorporado a construir sus propias casas. “Se trata de los primeros 54 townhouse que construimos en Venezuela con materiales de calidad, junto a la Gran Misión Vivienda Venezuela levantamos este gran pro-yecto con un sistema constructivo en estructura de concreto armado cuyo tiempo de culmina-ción es en base a 7 meses; la obra se divide en los sectores María Inmaculada y Las Lomas, y lo más bonito es observar la alegría en nues-tros pobladores porque ven que sus hogares están muy avanzados, y más aún, porque ven que la ministra Aloha sí les cumplió”, expresó la ingeniero geólogo.

En estos sectores indígenas de la parroquia Sinamaica donde estarán ubicados los 54 town-

VIVIENDA

Page 15: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/15

El Vicepresidente conversó con los presentes.

house se construirá un gran complejo urbanís-tico, así lo destacó la titular ministerial Aloha Núñez, quien agregó que esta obra se traduce en la apuesta del presidente Nicolás Maduro en el vivir bien de los pueblos indígenas. “El Ministerio Indígena está conformado por hom-bres y mujeres trabajadoras y es a través de su esfuerzo que podemos inaugurar este tipo de viviendas, me siento orgullosa porque cada vez que visito el estado Zulia observamos que esta construcción va a paso de vencedores y eso es fruto de un trabajo mancomunado con las fami-lias que recibirán las llaves de estas hermosas viviendas de 2 pisos; representantes de María Inmaculada y Las Lomas nos comentaban que uno de sus proyectos es el cerramiento de este complejo, propuesta que la elevarán a través de las comunas socialistas”, dijo.

Bahiris Carvajal, vocera del consejo comunal Las Lomas, indicó que desde el mes de noviem-bre del año 2014 habitantes de la misma comu-nidad se incorporaron de lleno a la obra. “Estas viviendas signiican mucho para ellos porque unos viven arrimados, otros en ranchitos que ya se les están cayendo; todos se encuentran en situación de hacinamiento porque son fami-lias muy numerosas; gracias a Dios que tene-mos este gobierno revolucionario porque nadie más hubiese solucionado esta necesidad de vivienda”, manifestó.

Agregó que en el complejo también coloca-rán un bohío de madera y enea, espacio desti-nado para reuniones de los habitantes que ha-rán vida en los townhouses.

Page 16: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

16 /

PROYECTOSSOCIOPRODUCTIVOS

Ratiicando su espíritu trabajador y el entusiasmo en seguir avanzando como comunidades an-

cestrales con potencial económico, indígenas Ya-nomami del estado Amazonas recibieron en el año 2014 un inanciamiento valorado en 100 mil bolíva-res fuertes para el desarrollo de proyectos sociopro-ductivos, especíicamente en beneicio de 14 secto-res y ya se observan los resultados a través de la siembra de rubros agrícolas.

Eliseo Silva, quien fue electo por voto popular como vocero de su pueblo para el Consejo Presi-dencial de Gobierno Popular de los Pueblos y Co-

“LA CONVIVENCIA NOS HA ENSEÑADO

A TRABAJAR ENTRE TODOS”

eliseo silva

Page 17: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/17

munidades Indígenas, y quien además representa a la organización Horonami, considera que el Estado ha apostado a las prácticas agroecológicas dentro de las comunidades indígenas. “Habitantes de Ce-rro Chalbaud, Chamatari, de todo el sector Parima compuesto por Parima A, B y C han puesto manos a la obra sembrando para el consumo colectivo; he-mos sembrado maíz, piña, yuca dulce, auyama, pa-tilla y caña de azúcar y estamos dispuestos a seguir produciendo para ser autosustentables”, expresó Silva, quien recordó que hace 5 años trabajadores del Inces de Amazonas fueron grandes aliados a través de un curso de capacitación que les dictaron a indígenas Yanomami en sus propias comunida-des.

Cuenta que para el indígena Yanomami estas prácticas representan algo positivo. “Ellos quieren seguir fortaleciendo este proyecto y se demuestra en las tierras; los hombres limpian el terreno para prepararlo, las mujeres siembran y los niños tam-bién se han incorporado porque quieren aprender”, comentó.

Cabe destacar que en época de verano limpian el conuco y en el invierno recogen la cosecha. “Te-nemos como cultura que no le sacamos provecho económico a lo que sembramos, nuestra vida es en comunidad dentro de los shabonos y la convivencia nos ha enseñado a trabajar entre todos para el be-neicio de todos”, dijo.

Nuevos proyectos

El vocero Yanomami manifestó que tienen como iniciativa ejecutar proyectos relacionados con la cría de gallinas ponedoras en el sector Parima, y que para ello cuentan con el apoyo del Gobierno Nacional. “Le damos las gracias al presidente Ni-colás Maduro y a la ministra Aloha Núñez porque han coniado en nosotros, porque no nos senti-mos solos y hoy somos escuchados y atendidos; el Consejo Presidencial ha sido una instancia que nos abrió muchas puertas porque ahora nuestras propuestas han sido tomadas en cuenta en benei-cio de nuestras comunidades, especialmente de las más alejadas, en nombre de todas las comunidades Yanomami mis palabras de agradecimiento porque apostamos a producir para nuestro bienestar, so-mos un pueblo organizado y trabajador”, dijo.

En abril la Misión Guaicaipuro destinó 4 asesores agro-ecológicos para el estado Amazonas, quienes trabajarán en la Unidad de Producción y Formación “Matuwiniyu Ye-kuana René” y en la comunidad Isla de Ratón. Esta gestión se realizó gracias al convenio Cuba-Venezuela.

Page 18: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

18 /

BASES DE MISIONES SOCIALISTAS

Las Bases de Misiones Socialistas son el principal instrumento de la Revolución Bolivariana para

erradicar la pobreza extrema, así lo dio a conocer meses atrás el presidente Nicolás Maduro cuando destacó, “tenemos que penetrar la pobreza y supe-rarla”. Las Bases de Misiones son centros logísticos y activos construidos por el Gobierno Nacional en las 1.500 comunidades identiicadas con pobreza extrema en Venezuela a in de garantizar en estos espacios los servicios de salud, alimentación, aten-ción social y educación.

La construcción de estos espacios surgió como

parte de la Campaña Nacional para la Erradicación de la Pobreza Extrema, la cual ha cumplido varias etapas que le ha permitido al país pasar de un 66% de miseria en 1999 a un 5.5% en 2014, de acuerdo a datos aportados por el vicepresidente para el Área Social, Héctor Rodríguez. Gobernadores, alcaldes, y los ministros del Área Social se han sumado a esta instrucción del Ejecuti-vo Nacional de acelerar la construcción de estos es-pacios de atención integral para continuar brindando una mejor calidad de vida a las familias que se en-cuentran en extrema vulnerabilidad.

LAS BASES DE MISIONES SOCIALISTAS TIENEN COMO OBJETIVO BRINDARLE A LOS VENEZOLANOS ESPACIOS DE ATENCIÓN INTEGRAL

UBICADOS EN SUS COMUNIDADES

NICOLÁS MADURO

“TENEMOS QUE PENETRAR LA POBREZA Y SUPERARLA”

Page 19: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/19

Para la ministra Aloha Núñez la construcción de estas Bases de Misiones representa un paso agi-gantado del Gobierno Nacional para atender de manera directa a los habitantes de las comunidades vinculadas.

La titular indígena destacó en el acto de inau-guración de la Base de Misiones “Los Sueños de Chávez” en el municipio Cabimas del estado Zulia lo siguiente “estamos todos como un solo equipo. Todo el mundo trabajando para esa meta del 2019 que es erradicar la pobreza extrema. Vemos a toda la comu-nidad beneiciándose ya de todos estos proyectos y planes que le brinda esta base de misiones”.

Manuel Montiel, Viceministro para el Vivir Bien de los Pueblos Indígenas, destacó que este paso signi-ica un logro vital de la revolución en materia indíge-na pues con estas Bases de Misiones se le permite a las familias que habitan en las comunidades vul-nerables accesar fácilmente a las misiones sociales.

En la actualidad 186 son las comunidades indíge-nas de todo el país beneiciadas con las Bases de Misiones, lo que permite brindar a cada familia origi-naria la mayor suma de felicidad social, erradicando los vestigios de la pobreza extrema.

Page 20: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

20 /

Apropósito de la campaña que lleva a cabo el Gobierno Bolivariano para atender los casos

de pobreza extrema, y con la inalidad de brindarle protección a la familia venezolana, en el año 2014 el presidente de la República Nicolás Maduro Moros anunció la Gran Misión Hogares de la Patria, pro-grama en el que hasta la fecha se han registrado 130.890 familias de todo el país en situaciones de vulnerabilidad.

Los pueblos indígenas también han sido partíci-pes en esta misión que apuntala al bienestar inte-gral de cada hogar de nuestra Patria, así como lo

GRAN MISIÓNHOGARES DE LA PATRIA

PUEBLOS INDÍGENAS SE SUMANA LA GRAN MISIÓN HOGARES DE LA PATRIA

EL GOBIERNO BOLIVARIANO TRABAJA EN REDUCIR LOS FOCOS DE POBREZA

FAMILIAS INDÍGENAS SE HAN REGISTRADO EN ESTE PROGRAMA CREADO PARA LLEVARLES BIENESTAR INTEGRAL IMPULSANDO EL VIVIR BIEN

tenía ideado el comandante eterno de la Revolución, Hugo Chávez Frías, cuyo proyecto país buscaba la máxima felicidad social en el pueblo.

Familias Warao, Kariña, Wayuu, Pumé y Yukpa fueron las primeras en registrarse en el Censo Na-cional de la Gran Misión Hogares de la Patria, pro-ducto del esfuerzo del Gobierno Nacional en llevar a las comunidades ancestrales más lejanas las má-quinas de registro para que ninguna familia indígena quedara por fuera de este programa social.

Nuestra ministra indígena Aloha Núñez, junto a viceministros, directores territoriales, coordinadores

Page 21: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/21

de pueblos y promotores sociales se unieron en el mes de febrero a este despliegue nacional cuya pri-mera etapa consistía en la realización de asambleas en cada comunidad vulnerable; testigo de ello fueron habitantes Wayuu de la comunidad Paraguachón I del estado Zulia, donde la Ministra conversó con los jefes y jefas de cada hogar visitado “la señora María me recibió en su humilde hogar y escuchamos las necesidades de su núcleo familiar, hasta su hogar llegó el Gobierno Bolivariano a través del Sistema de Misiones para atenderla e informarle sobre esta gran misión enfocada en eliminar la pobreza extre-ma, cumpliendo así con el Plan de la Patria; este re-corrido nos permitió establecer contacto directo con todas esas familias que hoy viven en condiciones vulnerables pero que muy pronto serán beneiciadas por este programa social”, dijo.

En otra comunidad de extrema pobreza llamada “El Contento” conocimos a la señora Graciela Mon-tiel, madre de 5 hijos, y quien actualmente vive en un ranchito de barro; manifestó sentirse muy optimista porque el Gobierno se trasladó a su comunidad en la que tiene 30 años habitando. “Vivimos en preca-rias condiciones, de verdad necesitamos que nos apoyen y por eso nos estamos sumando a este pro-grama”, señaló. La señora Graciela comentó que los consejos comunales son pieza importante en este proceso porque han sido de valioso apoyo para la incorporación de las familias en este programa..

Indígenas de las comunidades más lejanas

también fueron incluidos

La Gran Misión Hogares de la Patria no solo hace presencia en zonas rurales, sino que también llega

a sitios de difícil acceso, ese fue el caso del proceso que se llevó a cabo en los estados Delta Amacuro y Apure, donde trabajadores del Ministerio Indígena y de la Misión Guaicaipuro fueron piezas claves para que se ejecutara el censo y el casa por casa; así lo manifestaron Marisela González y Euclides Rodrí-guez.

González, actual directora del territorio Delta, Ca-ños y Manglares, destacó que Hogares de la Patria ha hecho grandes sacriicios para trasladarse a las comunidades Warao. “Visitamos en Delta Amacuro comunidades como La Culebrita, Isla Venado, Wi-namorena I y II, San José de Wakajara, Wakajara de Manamo, Encenada de Wakajara de Manamo, La Bonita, Isla Conoto, Morocoto, Sidral, Isla Misteriosa, Wakajara de la Orqueta, Kajirina, Najakaina, Simoi-na, Waranoko I y II, Pepeina, Miramar, Guaicaipuro y Barrio Chino; el único modo de acceso es vía luvial y eso no fue impedimiento para llevar las máquinas de registro y garantizar la inclusión de todas y to-dos”, mencionó; mientras tanto el joven Euclides Ro-dríguez, coordinador de la Misión Guaicaipuro en el estado Apure, detalló “para los indígenas esta misión representa una inmensa oportunidad de mejorar su calidad de vida porque este censo y los casa a casa permitirán conocer las necesidades puntuales den-tro de cada hogar y a su vez establecer un contacto directo con cada jefe de familia; se trata de comuni-dades de difícil acceso pero aquí estamos haciendo presencia para darle respuesta al pueblo indígena”.

Manuel Montiel, Viceministro para el Vivir Bien de los Pueblos Indígenas, catalogó de exitosa esta Gran Misión pues seguirá visibilizando a los pueblos indígenas, garantizándoles atención social.

Indígenas de todo el país han sido atendidos por los trabajadores de la Gran Misión.

Page 22: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

22 /

UNIDADREVOLUCIONARIA

En respaldo al Presidente Constitucional de la República Bolivariana de Venezuela Nicolás

Maduro y en contra de la injerencia imperialista del gobierno de los Estados Unidos de América por haber decretado a Venezuela como una “ame-naza inusual”, los pueblos indígenas de Venezue-la emitieron un pronunciamiento para ratiicar su posición respecto a este tema y se sumaron al proceso de recolección de irmas para exigir la de-rogación de este decreto que atenta contra nues-tra independencia.

La ministra Aloha Núñez, 25 voceros del Con-sejo Presidencial de Gobierno Popular de los Pue-blos y Comunidades Indígenas, 8 organizaciones nacionales indígenas y diputados de la Comisión Permanente de Pueblos Indígenas de la Asam-blea Nacional levantaron su voz en defensa de la Patria Socialista.

INDÍGENAS CON MADUROmás de 20 mil indígenas firmaron en defensa de la patria

Todos los meses se celebran reuniones en el Minpppi.

“Queremos expresar nuestro respaldo irres-tricto e incondicional a nuestro Presidente cons-titucional Nicolás Maduro Moros, y ratiicamos nuestro repudio ante las agresiones injerencistas del gobierno del presidente Obama. El pueblo de Guaicaipuro, Bolívar y Chávez no le teme a las amenazas e intimidaciones del Imperio del Norte; los asuntos de los venezolanos los resolvemos los venezolanos”, expresó Carlos Melguero, indígena Baré.

Por su parte la indígena Wayuu Gladys Gonzá-lez dejó en claro que los pueblos indígenas recha-zan contundentemente las acciones encabezadas por los Estados Unidos contra el presidente Nico-lás Maduro y el país. “El que se meta con Maduro se mete con todos los indígenas, no tenemos mie-do”, manifestó.

Page 23: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/23

Page 24: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

24 /

CULTURAINDÍGENA

EL VIAJE A JEPIRA

CULTURA YE´KWANA

En el pueblo Wayuu una de las creencias más arrai-gadas a lo largo de los años es que la vida no cul-

mina con la muerte.El segundo velorio Wayuu, conocido como Ana-

jawaa, representa para este pueblo ubicado en la frontera colombo-venezolana uno de los rituales más sagrados, pues luego de 10 años de la muerte de un Wayuu se realiza la exhumación de sus huesos para luego colocarlos en una bóveda y ser llevados al ce-menterio donde reposan todos sus familiares, para que todos permanezcan unidos. Esa persona que fa-lleció suele comunicarse con sus familiares a través de los sueños para indicarles que ya está preparada para ir a Jepira.

Este ritual que se realiza durante 3 días, implica un tiempo de preparación que puede tardar años, en él participan los familiares del fallecido y las personas más allegadas. Ningún familiar del difunto puede faltar porque este segundo velorio es considerado como la

última oportunidad que tienen sus familiares de estar con esa persona, por ello todo se planiica con ante-rioridad.

La Wayuu Maritza Palmar, quien habita en la Gua-jira, asegura que todo Wayuu debe recoger a esa per-sona que murió para llevarla a Jepira, considerada por los Wayuu como la última morada donde descansará el alma de la persona que partió.

Destaca que en ese año de preparación los familia-res deben hacer la bóveda, la enramada, planiicar la comida que compartirán con los amigos, quienes tam-bién son invitados por la familia para prepararse.La limpieza de los huesos del difunto se realiza con una bebida conocida como Chirrinche que está preparada a base de panela, la persona que lo realiza, quien por lo general es una persona joven que debe ser familiar cercano o consanguíneo, es preparada 1 mes antes del velorio y una vez culmine el segundo velorio debe guardar cuarentena “para que no se la lleve el alma a

EL SEGUNDO VELORIO FORMA PARTE DE LA CULTURA WAYUU

Page 25: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/25

la que limpió”; la limpieza se hace para que la persona se vaya limpia a Jepira. Algo importante de este ritual es que esa misma noche la persona elegida para ex-traer los huesos debe permanecer en vela sin poder dormir, para ello los presentes conversan con ella y le cantan hasta que salga el sol, “porque si se duerme se enferma o se la lleva el muerto”.

“En el segundo velorio Wayuu se matan animales como el chivo y el ovejo para que todos coman, se le da comida a todo el que llegue sin escatimo algu-no, y la comida que sobra el último día debe repartirse por completo, la familia no puede llevarse ni un kilo de arroz a su casa porque eso no le gustará al difunto”, dijo.

Palmar expresa que en este ritual se llora al difunto como si se tratara de su primer velorio, “así como si se hubiese muerto apenas, se siente ese dolor porque esa persona sigue con nosotros”. Es importante acotar que cuando se llora suelen cubrirse el rostro con una tela, pues una de las creencias del Wayuu es que si el difunto siente que lo están llorando querrá quedarse con ellos.

Page 26: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

26 /

El Wärime es el ritual más sagrado del pueblo indí-gena Houttöja ubicado en los estados Amazonas

y Bolívar. Se realiza por lo general una vez al año en agradecimiento a Wajari (Dios creador del Houttöja a quien relacionan con un danto) por toda la abundancia habida en la comunidad, por los alimentos concedidos para el sustento de niños y adultos, y además para pe-dirle una buena cosecha, una buena siembra, y ade-más salud para todos los miembros de la comunidad.

Este ritual que contempla danza y canto es encabe-zado por Meñeruwa (chamán principal), que por lo ge-neral es un anciano, acompañado de los Yuahuamari (chamanes secundarios).

El indígena Houttöja Jorge Bucuy relata que esta ce-remonia tiene sus preparativos, el primordial es cons-truir la choza donde se prepararán los chamanes para realizar el Wärime, al que son invitados habitantes de la comunidad.

EL WÄRIME

RITUALESINDÍGENAS

“Meñeruwa tiene sueños y visiones que lo orientan para saber quiénes deben ser los chamanes que enca-becen el Wärime junto a él; Meñeruwa dirige el canto y el ritual”, dijo.

Uno de los datos más curiosos es que en esta ce-remonia tanto Meñeruwa como los chamanes secun-darios se cubren el rostro con máscaras dentro de la choza que construyen los hombres de la comunidad, precisamente porque nadie, absolutamente nadie debe saber la identidad de los elegidos, se considera algo sagrado; la armadura de esa máscara la realizan a base de mamure, y emplean el líquido que extraen de la planta llamada Pendare para pintarla totalmente.

Su vestimenta está conformada por un guayuco “Töta” elaborado por sus mujeres a base de algodón, mientras que su pecho lo cubren con collares de colmi-llos de cerdo, simbolizando la defensa que por dentro llevaban contra los espíritus malignos que impiden la

ESTE RITUAL HOUTTÖJA SE REALIZA UNA VEZ AL AÑO

Page 27: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/27

abundancia para todos los pobladores; las invitadas al Wärime se cubren su sexo con una tela y el tórax lo cubren únicamente con collares; se pintan a base de onoto por motivos estéticos.

El ritual empieza cuando Meñeruwa sale de la choza junto a los Yuahuamari cantando, bailando y tocando instrumentos como la lauta “Märona” y la maraca “Rä-diyu”, esta última elaborada con piedras preciosas a las que llaman “Huänari” “para sacar todo lo malo”, agrega el indígena Bucuy; las personas de la comunidad que fueron invitadas a la ceremonia los esperaban fuera de la choza.

“Las mujeres se integran al círculo que encabezan los chamanes en la parte central y bailan con ellos, únicamente los chamanes bailan con las mujeres quie-nes sostienen en sus manos totumas contentivas de Kararaja para dárselo a los chamanes, esta bebida es preparada a base de yuca amarga o dulce y batata mo-rada, todo debe dejarse fermentar por 5 días”, dijo el señor Bucuy.

Algo importante es que en el Wärime no deben par-ticipar niños porque es algo muy sagrado; de hecho este ritual se hace por lo general en el mes de octubre cuando comienza el invierno precisamente para pedirle abundancia a Wajari y a su hermana Cheeru, a quien consideraban una Diosa pues ella es la representación máxima de la espiritualidad en el pueblo Houttöja.

Page 28: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

28 /

Carolina Martínez nació en el Alto Carinagua del estado Amazonas y se muestra orgullo-

sa de sus raíces Curripaco. Desde que se fundó el Ministerio Indígena (2007) ha trabajado en el área de atención al indígena señalando “todo trabajo es humilde, así somos los indígenas”.

Carolina nos comenta desde su lugar de tra-bajo que por ser la segunda de 7 hermanos tuvo que empezar a trabajar desde muy temprana edad mientras su mamá cuidaba a sus hermani-tos, lo que le permitió madurar en sus primeros años de vida; ya a sus 12 años consiguió em-pleo en una bodeguita de su comunidad, oicio a través del cual podía apoyar a su padre, la única persona que trabajaba en su hogar; lo cierto es que pasaron los años y trabajó en una peluque-ría hasta que logró ingresar en Fundacomún an-tes de llegar al Ministerio en donde se desempe-ña como asistente administrativo en el área de Atención al Ciudadano.

“Para mí es un honor trabajar ayudando a los pueblos indígenas, me identiico con cada per-sona que ha llegado a nosotros porque también soy indígena y sé de dónde venimos. Antes de que llegara a defendernos nuestro comandante Chávez el tan solo ser secretaria era lo máxi-mo que podíamos conseguir, no nos daban la oportunidad de surgir ni teníamos universidades donde estudiar; ahora estamos aquí gracias a un proceso que nos involucró y visibilizó gracias al comandante Chávez quien nos dio participa-ción en la Constitución Bolivariana”, expresó.

“La mujer indígena ha sido pieza importan-te en todo este proceso que estamos viviendo, a pesar que hoy no contamos con la presencia física del comandante Chávez lo seguimos sin-tiendo en la igura del presidente Maduro, las

NUESTRAGENTE

CAROLINA MARTÍNEZ

“EMPECÉ DESDE LOS 12 AÑOS A TRABAJAR POR MI FAMILIA”

LA INDÍGENA CURRIPACO ASEGURA IDENTIFICARSE CON CADA CASO QUE RECIBE EN EL ÁREA DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

Carolina es indígena del pueblo Curripaco.

indígenas nos consideramos personas batalla-doras y disciplinadas; me siento muy orgullosa de cada una de mis compañeras quienes han crecido como personas y funcionarias públicas; realmente trabajar en una institución como el Ministerio Indígena ha sido una gran experien-cia para mi persona”,dijo.

Page 29: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/29

En julio de 2015 cumplirá 4 años en el Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas,

comenzó como periodista, trabajó en la Dirección del Despacho de la ministra Aloha Núñez y ahora es directora general de la Oicina de Relaciones Inter-nacionales.

Originaria del pueblo Wayuu, Esmérita Gonzá-lez cuenta que su infancia la vivió en la Alta Guajira del estado Zulia, especíicamente en la comunidad I`tamuna, en donde aprendió de su hogar los valores que hoy por hoy la han llevado a crecer como ser humano y trabajadora de la institución.

“El Ministerio Indígena le abre las puertas a los jóvenes para crecer, me gradué en la Universidad Bolivariana de Venezuela en el 2008 y fue en el año 2011 en una concentración cuando me encontré a la ministra Aloha, en aquel entonces era Viceministra, y le planteé mi deseo de trabajar en la institución, no me imaginé nunca que a los días me iban a llamar para ofrecerme un empleo”, dijo.

Esmérita tiene 4 hijos, a quienes ve algunos ines de semana. “Hubo un año donde pasé meses sin verlos, pero realmente el trabajo que hacemos des-de el Ministerio es inagotable, aquí trabajamos por compromiso, por amor a la revolución que nos dejó mi comandante eterno Hugo Chávez; esto es lo que nos llena”, expresó.

“TRABAJAMOS POR COMPROMISO

Y AMOR A LA REVOLUCIÓN”

ESMÉRITA GONZÁLEZ

LA DIRECTORA DE RELACIONES INTERNACIONALES NOS COMENTA QUE EL MINISTERIO INDÍGENA LE DIO

GRANDES OPORTUNIDADES PARA SURGIR

Page 30: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

30 /

EDUCACIÓNINTERCULTURAL

El rol del docente indígena en tiempos donde pre-valece la interculturalidad es vital en las escuelas

indígenas. De su formación y las prácticas pedagógi-cas dentro del aula de clases dependerá la motiva-ción que tenga el niño y niña para hablar y escribir en su idioma nativo.

“Que los niños hablen su idioma desde temprana edad es muy importante”, comentaba la docente in-tercultural del pueblo Puinave de Amazonas, Alberthi-na Puiche, quien con 22 años de experiencia relata que el idioma se ha venido perdiendo en gran parte por la emigración; en contraparte alega que la tarea de los docentes en las escuelas indígenas ha ido en ascenso en cuanto a la metodología aplicada.

El diseño de materiales didácticos ha sido el deto-nante que ha logrado realzar la lengua materna, pro-ducto del esfuerzo del Gobierno Bolivariano a través del Ministerio del Poder Popular para la Educación.

Fue a inicios del año 2013 cuando comenzó el pro-ceso de distribución gratuita de libros en idiomas indí-genas para estudiantes de educación básica y media, pero si nos remontamos a los primeros pasos de esta importante lucha deberíamos mencionar la inclusión de las computadoras Canaima desde el año 2009, producto de la insistencia del comandante eterno de la Revolución Hugo Chávez Frías en forjar una Patria llena de valores y educación, y así lo dejó claro un año después desde Portugal al expresar “como diría Bolívar: las naciones marcharán hacia su grandeza al mismo tiempo que su educación. Y por la ignorancia nos han dominado más que por la fuerza, así que ese proyecto Canaima está inscrito en el gran proyecto de liberación de la educación”.

La docente Puinave nos mencionaba que en

RESCATANDO LOS SABERESANCESTRALES

DOCENTES EXPLICAN SU LABOR

EN LAS COMUNIDADES

Niños de la escuela “El Palomo” compartieron con Clara Vidal.

Amazonas, especíicamente en el municipio Atures, existen 174 escuelas interculturales, y al preguntarle sobre el papel de las Canaima respondió con certeza que esos aparatos llegan a manos de los niños indí-genas como un tesoro, y que aunado a ello valoran mucho el signiicado de la gratuidad. “Si nos vamos a las comunidades más remotas del Alto Orinoco, donde no hay internet, por allá seguramente nos en-contraremos a un niño o niña con una Canaima, y allí está esa revolución educativa que hemos impulsado”, expresó.

El uso del idioma originario es promovido por el Gobierno.

Page 31: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/31

La profesora Alberthina es iel defensora del traba-jo que se ejecuta desde las escuelas para preservar la lengua materna. “Al llegar al plantel los niños no te cantan el himno nacional en castellano, lo hacen en su idioma; motivamos a los niños a través de carti-llas que ellos mismos dibujan, y que a la vez funciona como una gran herramienta para aprender más pala-bras en su idioma, esperamos que esa producción de textos escolares no se detenga, porque no hay nada más cierto que el niño no debe aprender a leer y tra-ducir literalmente, sino que tiene que buscarle el verdadero signiicado en su idioma nativo”, dijo.

Mientras tanto, José Infante, docente inter-cultural bilingüe del Núcleo Escolar Indígena Piaroa Nº 7 del estado Bolívar, también nos contó parte de su labor en materia educativa en la escuelita de la comunidad Las Galcetas.

“La lucha por el idioma empieza desde el hogar, nosotros lo que hacemos es reforzar la lectoescritura a través del uso de herra-mientas pedagógicas; como docentes indígenas hemos recibido todo el apo-yo del Estado a través del Ministerio de Educación con la distribución gratuita de libros de la Colección Bicentenario”, dijo.

El Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas a través del Vi-

ceministerio para la Formación, Educación Intercul-tural y el Saber Ancestral de los Pueblos Indígenas también continuará trabajando en el 2015 en políticas que permitan la con-secución de los objetivos del Es-tado venezola-no en el ámbito educativo.

Page 32: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

32 /

LABERINTO PEMÓN

CRIPTOGRAMA INDÍGENA

PASATIEMPOSINDÍGENAS

A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

2 8 5 7

L P B Y N _ M

H _ N E

_ T A _ _

8 12 1 4 8 10 12 5 6 2 3 5 9 2 9 11

15 2 10 11 18 2 8 3 8 12

8 7 18 2 16 5 2 9 2 17 5 3 2 7

Page 33: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de

/33

PUEBLO INGA (Partes del cuerpo humano)

Singa (Nariz)Simi Kara (Labios)

Kiru (Diente)Simi (Boca)

Kallu (Lengua)

Wigsa (Abdomen)

Silli (Uña)

Didu (Dedo)

Ullu (Pene)

Uma (Cabeza)

Ñawi (Ojo)Ringri (Oreja)

Kunga (Cuello)Gargiri (Garganta)Kushkila (Axila)Kunija (Codo)Razu (Brazo)

Wigsa (Estómago)

Maki (Mano)

Changa (Pierna)

Kungur (Rodilla)

Chaki (Pie)

INDI DIFERENCIASEncuentra las 5 diferencias entre estos dibujos indígenas

Page 34: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de
Page 35: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de
Page 36: EDITORIAL - minpi.gob.ve · me, mientras que los Gayones agradecieron a la madre tierra con el soplo de la vida hecho so - nido y armonía a través de sus ancestrales ca-chos de