edition 475

21
B B I I - - L L I I N N G G U U A A L L Año X / No. 475 Nuboso Tulsa, OK 3 al 9 de marzo de 2010 TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / P Pa ag g. . W We eb b: : www.lasemanadelsur.com TEMAS MIÉRCOLES Max: 6°C Min: -3 °C High: 43°f Low: 27°f El vaso medio vacío LATIN AMERICA: Glass Half Empty PÁG B-1 El dolor de espalda "se cura hablando" Back pain 'eased by group therapy ses- sions' PÁG B-3 CIENCIA/SALUD Contando daños y reconociendo errores CHILE: Assessing Quake Damages, Acknowledging Mistakes POR DANIELA ESTRADA / SANTIAGO Mientras las víctimas fatales del devastador terremoto y tsunami que afectó a Chile la madrugada del sábado se elevaron provision- almente a 723, autoridades y expertos recono- cen que la catástrofe evidenció errores y falen- cias institucionales. SANTIAGO-- While the number of victims of the severe earthquake and tsunami that hit Chile early Saturday has climbed to 723, gov- ernment officials and experts admit that the catastrophe has highlighted institutional shortcomings and blunders. Mujica asume el desafío de la continuidad URUGUAY; New Presiident Aims for Leap in Developmen POR DIANA CARIBONI / MONTEVIDEO "Somos un país que ama los fines de sem- ana largos tanto como la libertad", dijo quien es desde este lunes el nuevo presi- dente de Uruguay, José Mujica. "I've been crying (tears of joy) since yester- day. It's amazing to see how an ordinary person made it so far," said 44-year-old María del Rosario Corbo, referring to Uruguay's new President José "Pepe" Mujica, who was sworn in Monday at the head of this South American country's sec- ond leftist administration. ENGLISH A-6 ENGLISH A-7 POR GUILLERMO ROJAS Y WILLIAM R. WYNN TULSA, OK En medio de una terrible crisis presupues- taria y con apenas un mes en el cargo, el Jefe Interino de la Policía de Tulsa, Chuck Jordan, está haciendo todo lo que esté a su alcance para mantener seguros a los habi- tantes de nuestra ciudad. En una reciente entrevista con La Semana del Sur, el Jefe Jordan hizo hincapié en la importancia de reforzar los lazos con la población Latina. Amidst a severe budget crisis and barely a month on the job, Tulsa’s Interim Chief of Police, Chuck Jordan, is pledging to do whatever it takes to keep the residents of Tulsa safe. In a recent interview with La Semana del Sur, Chief Jordan emphasized the importance of strengthening the rela- tionship with the city’s Latino population. La promesa del Jefe de Policia a los hispanos Chief Jordan's pledge to Hispanics Cuauhtémoc Blanco viene a Tulsa Cuauhtémoc Blanco comes to Tulsa Este 31 de Marzo, la historia del futbol de Oklahoma nunca volverá a ser la misma cuando el equipo Mexicano de primera división, Veracruz, juegue un partido de exhibición ante el F.C. Tulsa. TULSA, OK -- On March 31, Okla- homa’s soccer history will never be the same when Mexican 1st Division Team, Veracruz, comes to play an exhibition match vs. F.C. Tulsa. ENGLISH A-3 ¿El fin del concubinato? An end to common law marriage? TULSA, OK –Jennifer Chalker fue elegida la maestro del año de la Union Public Schools para el ciclo 2009-2010 el mièr- coles pasado. La maestra premiada traba- ja en un jardín de infantes en la Escuela Elementaria Boevers, ubicada al 3433 S. de la 133rd E. Ave. TULSA, OK –Jennifer Chalker has been named the 2009-2010 Teacher of the Year for Union Public Schools Wednesday. She teaches kindergarten at Boevers Elementary School, 3433 S. 133rd E. Ave. ENGLISH A-5 OKLAHOMA CITY--El Presidente de la Cámara Chris Benge y el líder minoritario Danny Morgan dieron a conocer las estadísticas de choques fatales que vincu- lan a adolescentes y felizmente informaron estos se redujeron en un 48%, lo que según las autoridades se debe al éxito de la graduated driver´s license (licencia para conducir de graduados) que recientemente implementó el estado de Oklahoma. OKLAHOMA CITY— House Speaker Chris Benge and Minority Leader Danny Morgan praised a recent 48 percent drop in teen fatality crashes, and credited the state’s graduated driver’s license law for the decrease. The two, who both actively worked to create the graduated driver’s license pro- gram in 1999 and fought to strengthen the law in 2005, said the statistics prove the law’s effectiveness. La ley de “graduación de conductores” salva vidas Graduated license law saving lives Maestra del año enseña en Union Union’s Teacher of the Year TULSA, OK –Jennifer Chalker fue elegida la maestro del año de la Union Public Schools para el ciclo 2009-2010 el mièr- coles pasado. La maestra premiada traba- ja en un jardín de infantes en la Escuela Elementaria Boevers, ubicada al 3433 S. de la 133rd E. Ave. TULSA, OK –Jennifer Chalker has been named the 2009-2010 Teacher of the Year for Union Public Schools Wednesday. She teaches kindergarten at Boevers Elementary School, 3433 S. 133rd E. Ave. ENGLISH A-5 La soja no eliminaría la grasa corporal después de la menopausia Soy unlikely to trim body fat after menopause PÁG B-5 MEDIO AMBIENTE ENGLISH A-3 ENGLISH A-2

Upload: la-semana-del-sur

Post on 06-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

La Semana del sur

TRANSCRIPT

Page 1: Edition 475

BBII--LLIINNGGUUAALLAño X / No. 475

NubosoTulsa, OK3 al 9 de marzo de 2010

TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / PPaagg.. WWeebb:: www.lasemanadelsur.com

TEMAS

MIÉRCOLES

Max: 6°CMin: -3 °CHigh: 43°fLow: 27°f

El vasomedio vacíoLATIN AMERICA:Glass Half Empty

PPÁÁGG BB--11

El dolor de espalda"se cura hablando"Back pain 'eased bygroup therapy ses-sions'

PPÁÁGG BB--33

CIENCIA/SALUD

Contando daños y reconociendo erroresCHILE: Assessing Quake Damages,Acknowledging Mistakes

POR DANIELA ESTRADA / SANTIAGO

Mientras las víctimas fatales del devastadorterremoto y tsunami que afectó a Chile lamadrugada del sábado se elevaron provision-almente a 723, autoridades y expertos recono-cen que la catástrofe evidenció errores y falen-cias institucionales.

SANTIAGO-- While the number of victimsof the severe earthquake and tsunami that hitChile early Saturday has climbed to 723, gov-ernment officials and experts admit that thecatastrophe has highlighted institutionalshortcomings and blunders.

Mujica asume el desafío de la continuidadURUGUAY; New Presiident Aims forLeap in Developmen

POR DIANA CARIBONI / MONTEVIDEO

"Somos un país que ama los fines de sem-ana largos tanto como la libertad", dijoquien es desde este lunes el nuevo presi-dente de Uruguay, José Mujica.

"I've been crying (tears of joy) since yester-day. It's amazing to see how an ordinaryperson made it so far," said 44-year-oldMaría del Rosario Corbo, referring toUruguay's new President José "Pepe"Mujica, who was sworn in Monday at thehead of this South American country's sec-ond leftist administration.

ENGLISH A-6

ENGLISH A-7

POR GUILLERMO ROJAS Y WILLIAM R. WYNNTULSA, OK

En medio de una terrible crisis presupues-taria y con apenas un mes en el cargo, elJefe Interino de la Policía de Tulsa, ChuckJordan, está haciendo todo lo que esté a sualcance para mantener seguros a los habi-tantes de nuestra ciudad. En una recienteentrevista con La Semana del Sur, el JefeJordan hizo hincapié en la importancia dereforzar los lazos con la población Latina.

Amidst a severe budget crisis and barely amonth on the job, Tulsa’s Interim Chief ofPolice, Chuck Jordan, is pledging to dowhatever it takes to keep the residents ofTulsa safe. In a recent interview with LaSemana del Sur, Chief Jordan emphasizedthe importance of strengthening the rela-tionship with the city’s Latino population.

La promesa del Jefe dePolicia a los hispanos

Chief Jordan's pledge to Hispanics

Cuauhtémoc Blancoviene a TulsaCuauhtémoc Blancocomes to Tulsa Este 31 de Marzo, la historia del futbol deOklahoma nunca volverá a ser la mismacuando el equipo Mexicano de primeradivisión, Veracruz, juegue un partido deexhibición ante el F.C. Tulsa.

TULSA, OK -- On March 31, Okla -homa’s soccer history will never be thesame when Mexican 1st Division Team,Veracruz, comes to play an exhibitionmatch vs. F.C. Tulsa.

ENGLISH A-3

¿El fin delconcubinato?AAnn eenndd ttoo ccoommmmoonnllaaww mmaarrrriiaaggee??TULSA, OK –Jennifer Chalker fue elegidala maestro del año de la Union PublicSchools para el ciclo 2009-2010 el mièr-coles pasado. La maestra premiada traba-ja en un jardín de infantes en la EscuelaElementaria Boevers, ubicada al 3433 S.de la 133rd E. Ave.

TULSA, OK –Jennifer Chalker has beennamed the 2009-2010 Teacher of the Yearfor Union Public Schools Wednesday. Sheteaches kindergarten at BoeversElementary School, 3433 S. 133rd E. Ave.

ENGLISH A-5

OKLAHOMA CITY--El Presidente de laCámara Chris Benge y el líder minoritarioDanny Morgan dieron a conocer lasestadísticas de choques fatales que vincu-lan a adolescentes y felizmente informaronestos se redujeron en un 48%, lo quesegún las autoridades se debe al éxito dela graduated driver´s license (licencia paraconducir de graduados) que recientementeimplementó el estado de Oklahoma.

OKLAHOMA CITY— House SpeakerChris Benge and Minority Leader DannyMorgan praised a recent 48 percent dropin teen fatality crashes, and credited thestate’s graduated driver’s license law forthe decrease.The two, who both actively worked tocreate the graduated driver’s license pro-gram in 1999 and fought to strengthenthe law in 2005, said the statistics provethe law’s effectiveness.

La ley de “graduaciónde conductores”salva vidasGraduated license lawsaving lives

Maestra del año enseña en Union Union’s Teacher of the Year

TULSA, OK –Jennifer Chalker fue elegidala maestro del año de la Union PublicSchools para el ciclo 2009-2010 el mièr-coles pasado. La maestra premiada traba-ja en un jardín de infantes en la EscuelaElementaria Boevers, ubicada al 3433 S.de la 133rd E. Ave.

TULSA, OK –Jennifer Chalker has beennamed the 2009-2010 Teacher of the Yearfor Union Public Schools Wednesday. Sheteaches kindergarten at BoeversElementary School, 3433 S. 133rd E. Ave.

ENGLISH A-5

La soja no eliminaría lagrasa corporal despuésde la menopausiaSoy unlikely to trim bodyfat after menopause

PPÁÁGG BB--55

MEDIO AMBIENTE

ENGLISH A-3

ENGLISH A-2

Page 2: Edition 475

OKLAHOMA CITY – La llegadadel 2010 trajo consigo un aumen-to en la cantidad de ciudadanosque reciben asistencia paraadquirir alimentos, sin embargolas últimas estadísticas demues-tran que la tasa mensual de crec-imiento de éste grupo de personasestá decreciendo. El SNAP. Supplemental

Nutrition Assistance Program(Programa de Asistencia para lanutrición suplementaria), antesconocido como FOOD Stamps, esadministrado por elDepartamento de Human Servicesde Oklahoma. En el 2010 hubo 1547 personas

más asistidas por el SNAP, alcan-zando un total de 567.669 benefi-ciados. En diciembre del 2009, eltotal era de 566.122 persona. El 80% de los asistidos son

niños o adultos que están emplea-dos y cuyo ingreso no es suficientepara alimentar a sus familias. Las cifras del SNAP alcanzaron

su record entre Junio y Julio del2009, cuando se registraron17.713 nuevos beneficiados, perodesde Noviembre del 2009 elpromedio de las tasas de crec-imiento parece haber decrecido.Entre Octubre y Noviembre del2009 sólo hubo 5.011 nuevosingresos. El aumento registrado

entre Diciembre y Enero del 2010ha sido el más bajo desde Febrerodel 2009. “Esto nos está mostrando un

crecimiento sin precedentes en elSNAP y como los efectos de lacrisis nacional se hicieron sentirmás tarde en Oklahoma, va apasar bastante tiempo hasta queveamos los números decrecerdefinitivamente” dijo el directordel OKDHS, Howard Hendrick. “Sin

embargo estos datos que hemosrecibido hoy nos dan una granesperanza, son una señal de mejo-ra”.“También estamos orgullosos

porque nuestro personal elige alas personas asistidas con lamenor tasa de error de la región yde hecho la menor tasa de erroren la historia de Oklahoma.También continuamos mantenien-do un servicio eficaz e inmediato.Otros estados han visto que sustasas de error se duplicaban ysimplemente no hicieron nadapara mantener a sus ciudadanosalimentados”, adhirió. El Departamento de agricultura

de los Estados Unidos financia elSNAP, no se requieren fondosestatales. El valor monetario de loprovisto por el SNAP enOklahoma en diciembre del 2009

fue de $73,5 millones de dólares,estos fondos federales beneficial auna gran cantidad de personas ennuestro estado, que están pasan-do por un momento de muchanecesidad. El aumento creciente de benefi-

ciados se perpetúa desde el vera-no del 2008, hasta ese entonces,el record de asistidos había sidoen Diciembre del 2005 con443.045 personas.

EENNGGLLIISSHHOKLAHOMA CITY -- Thearrival of 2010 brought anotherincrease in the number ofOklahomans who receive foodbenefits; however, current dataappears to reflect the monthly rateof increase is slowing.The Supplemental NutritionAssistance Program (SNAP), for-merly known as Food Stamps, isadministered by the OklahomaDepartment of Human Services.The number of people receivingSNAP increased by 1,547 personsto a total of 567,669 persons inJanuary 2010. There were 566,122persons receiving SNAP inDecember 2009. Eighty percent ofSNAP recipients are children oradults who are employed but don’tearn enough income to feed theirfamilies.Previous monthly increases inSNAP recipients had reached arecord of 17,713 from June 2009to July 2009 alone, but sinceNovember 2009, the overall rateof increase appears to be slowing.

From October 2009 to November2009, there were 14,123 peopleadded to the SNAP rolls. Theincrease from November 2009 toDecember 2009 was 5,011 per-sons. The increase from December2009 to January 2010 was the low-est month to month jump sinceFebruary 2009.“These figures represent anunprecedented rate of growthwithin SNAP and since theeffects of the national economiccrisis were late to arrive inOklahoma, it will be some timebefore we see an improvement inthe state’s overall economic con-dition,” said OKDHS DirectorHoward Hendrick. “The figuresreleased today are a hopeful signof improvement.“We are also encouraged thatour staff continues to accurately

determine the eligibility of recordnumbers of persons with the low-est error rate in our region and thelowest error rate in state history.We are also maintaining promptand timely service. Other stateshave seen their error rates doubleand have simply not finished thework necessary to keep their citi-zens fed,” he added.The United States Departmentof Agriculture funds the SNAP;no state funds are required. Themonetary value of SNAP benefitsin Oklahoma for December 2009was $73.5 million. These federalfunds benefit a large number ofOklahoma retailers.The recent increases date backto the summer of 2008. Untilthose increases began, the previ-ous record had been 443,045SNAP persons in December 2005.

Esta será la primera vez que unequipo Mexicano de primeradivisión juegue un partido deexhibición en Oklahoma. Lo mejorde la noche, será la presencia deun jugador legendario,Cuauhtémoc Blanco. Blanco es reconocido alrededor

del mundo por su técnica y habili-dades en la cancha. El ganó elcampeonato nacional de Méxicocon el América; llevo al ChicagoFire de la MLS a pasar a la sigu-iente temporada; gano la copaconfederaciones en el año 99 consu selección y ha jugado dosmundiales. Recientemente volvió ajugar con el equipo nacional, y leayudo a clasificar a la CopaMundial de Naciones en SurÁfrica, en el 2012El dueño del FC Tulsa, Oscar

Chávez, dijo: “es un privilegiopoder jugar un partido de futbolcuando Blanco es parte delequipo” El partido se jugará a las 8 pm

en el estadio Broken Arrow en1901 East Albany. Las puertasabrirán a las 6: 00 pm y la entra-da general costará $ 30.

EENNGGLLIISSHHThis will be the first time a 1stdivision Mexican team will playan exhibition match inOklahoma.The highlight of the night willbe the presence of a world leg-

endary soccer player, CuauhtémocBlanco. Blanco is recognizedaround the world for his skills onthe field. He won the MexicanNational Championship withAmerica, he took the MLS teamChicago Fire to the post season,and he won the ConfederationsCup in ’99 with the MexicanNational team and has played intwo World Cups. He recentlycame back to his National team,where he helped them classify forthe upcoming 2012 World Cup inSouth Africa. It is a privilege to play a soccermatch where Blanco is in it,” FCTulsa co-owner Oscar Chavezsaid. The match will be played at 8:00p.m. in the Broken ArrowStadium at 1931 East Albany.Doors will open at 6:30 p.m. andgeneral admission will cost $30.

Jordan, quién fue puesto en su cargo pordecisión del Alcalde Dewey Bartlett luego dela renuncia en febrero último del Jefe RonPalmer, se enroló en la TPD en 1969. Si biense retiró en el 2001, nunca pensó enquedarse de manos cruzadas.Jordan pasó dos años como comandante

de estrategia de una Unidad de las NacionesUnidas en Kosovo, donde estaba encargadode 1200 oficiales civiles. En el 2005 se unióa la Oficina del Sheriff del Condado de Tulsadonde sirvió cómo Capitán hasta que elAlcalde Bartlett le pidió que asumiera elcargo máximo de la TPD.Cuando le preguntamos sobre si su admin-

istración pensaba trabajar más de cerca conla comunidad Hispana, el Nuevo Jefe no dudóy afirmó “Tenemos que hacerlo”.“La población Latina es una parte muy

importante de nuestra comunidad”, dijoJordan, “y si no trabajamos con ellos,entonces no les estamos haciendo ningúnfavor, ni a ellos ni a nosotros. Absolutamentevamos a fomentar más vínculos con la comu-nidad Hispana”.“El crimen es algo muy curioso”, continuó el

Jefe. “No podemos combatir el crimen sinayuda de la comunidad, y si la comunidad his-pana no confía en la policía, entonces no nospueden ayudar a luchar contra el crimen”.Dirigiéndose directamente a los Latinos de

Tulsa, Jordan dio el siguiente mensaje:“Queremos solucionar los problemas que lesafectan a ustedes y a sus vecinos, pero nopodemos hacerlo sin su ayuda, queremos queconfíen en nosotros para que podamos hacerlo que tenemos que hacer”.Una de las maneras en las que Jordan

espera alcanzar esta meta es brindando todosu apoyo al Programa de Alcance a losHispanos (Hispanic Outreach Program HOP),y dice que esta vez está seguro de que el HOPtenga a su disposición los recursos y oficialesnecesarios para lograrlo.“Creo que es vital que tengamos una línea

directa de comunicación que sea honesta ygenuina con toda la comunidad hispana”.Cuando se le preguntó si su administración

iba a tener una política más tolerante a lahora del control de documentos de rutina enoperaciones de tránsito, Jordan admitió quetenía las manos atadas en este asunto, y que

eso dependía por completo del official depolicía.“Cuando pedimos identificaciones, en gen-

eral esto se hace porque ha ocurrido uncrimen o una infracción, y obviamente en esecaso vamos a exigirle la identificación a losvinculados en el hecho y probablemente a lostestigos.”Sin embargo Jordan sostuvo que esto no se

aplica solamente a la comunidad hispana, “Lepedimos los documentos a todos, hispano, nohispano, no hay ninguna diferencia. Pedimosel documento porque tenemos que saber conquién estamos lidiando”.Jordan dijo que si se topa con inmigrantes

ilegales, entonces debe enviarlos directa-mente a la oficina del Sheriff para los proced-imientos legales correspondientes; peroresaltó que hay una distinción crucial entretomar cartas en el asunto e investigar las vio-laciones al sistema migratorio, algo de lo quela TPD no se encarga.“Mis oficiales no van a ir hurgando entre las

personas para ver si tienen o no papeles” sos-tuvo Jordan. “No vamos a ir deliberadamentepor las calles buscando inmigrantes ilegales,pero si nos topamos con ellos si vamos atener que tomar acción”.Jordan es un gran defensor de aumentar

los controles de la frontera, pero al mismotiempo está convencido de los beneficios quetraería la reforma inmigratoria.“Creo que las visas de trabajo serían una

idea excelente, y no me creo esa teoría de quelos hispanos le están robando el trabajo a loslocales, no creo en eso.”Respecto a los 12 millones de indocumenta-

dos de nuestro país, Jordan dijo: “Creo quetenemos que registrarlos de alguna manera eincorporarlos”. Pero resaltó que hay muchosindividuos entre esta multitud que no mere-cen obtener la residencia, como lospandilleros y otros criminales violentos.A todos los hispanos de Tulsa Jordan les

dijo lo siguiente:“Sean bienvenidos en nuestra comunidad.

No sólo lo digo como su Jefe de policía, sinocomo Tulsano. Nosotros celebramos la diver-sidad. Nosotros brindamos por la cultura y ledamos la bienvenida a todas aquellas per-sonas trabajadoras. Yo voy a hacer todo loposible pro mejorar la relación entre la comu-nidad hispana y el Departamento de Policíade Tulsa”. (La Semana del Sur)

EENNGGLLIISSHHJordan – who was named interim policechief by Tulsa Mayor Dewey Bartlett follow-ing the resignation in late January of ChiefRon Palmer – first joined the Tulsa PoliceDepartment (TPD) in 1969. He retired in2001, but remaining idle was not in Jordan’snature.Jordan spent two years as a task force com-mander with the United Nations in Kosovo,where he was in charge of 1200 civilian offi-cers. In 2005 Jordan joined the Tulsa CountySheriff’s Office, serving as a captain untilMayor Bartlett asked him to take the top jobat the TPD.Asked if his administration would be work-ing more closely with Tulsa’s Hispanic com-munity, the chief replied, “We have to.”“The Latino population is a huge part ofour community,” Jordan said, “and if wedon’t work with them we’re not doing themany favors, nor are we doing ourselves anyfavors. We are absolutely going to make moreinroads with the Hispanic community.”“Crime is a very funny thing,” the chiefcontinued. “We cannot attack crime withoutcommunity help, and if the Hispanic com-munity does not trust the police, they can’thelp us with crime.”Speaking directly to Tulsa Latinos, Jordansaid, “We want to attack the crime problemsthat concern you and your neighbors, but wewant your help to do it, and we want you tobe able to trust us so you can help us do it.”One way Jordan hopes to accomplish thisgoal is by continuing to support the TPD’sHispanic Outreach Program (HOP), and hesaid he would make sure the HOP has theofficers and resources it needs to achieve itsmission.“I think it’s very critical that we have someline of communication that is open and thatis genuine with the Hispanic community.”Asked whether his administration wouldbe adopting a more relaxed policy when itcomes to asking passengers in routine trafficstops for identification and/or proof of docu-mentation, Jordon said that his hands weretied by standard police policy and his obliga-tion to enforce the law.“When we ask for identification, there hasbeen some other crime that has caught our

attention – either a traffic violation oranother crime. And when we have people,even surrounding people, that are in the carduring that case, we’re going to ask for iden-tification.”However, Jordan said, such inquiries do nottarget Hispanics or any other group. “We askeverybody, non-Hispanic, Hispanic, it does-n’t make any difference. We ask for identifi-cation [because] we have to know who we’redealing with.”Jordan said that if those individuals arebelieved to be in the US illegally, he has theresponsibility to turn them over to theSheriff’s office for a legal determination, butnoted there is a distinction between this typeof field enforcement and investigating immi-gration violations, something the TPD doesnot do.“My officers are not going to go and seekout whether someone has paperwork or not,”Jordan said. “We are not going to go out anddo sweeps or go out actively looking for peo-ple who are illegal. If we run across them,though, we will take action.”An advocate of stronger border control,Jordan said he is also in favor of immigrationreform.“I think work visas would be excellent,”Jordan said. “I don’t buy into the theory thatHispanics are taking jobs away fromAmericans. I don’t believe that.”Regarding the estimated 11-12 millionpeople lacking the proper paperwork tolegally work in this country, Jordan said, “Ithink we have to find a way to get them doc-umented.” Jordan said there are those in thatnumber – such as gang members and otherviolent criminals – whom he does not wantin this country.To those Hispanics living as law-abidingresidents of Tulsa, Chief Jordan had this tosay:“We welcome you to our community. I’mnot saying that just as police chief, I’m sayingthat as a Tulsan. We welcome the diversity.We welcome the culture. We welcome thehard-working, family-oriented people, [and]I’m going to do everything I can to improvethe relationship between the Hispanic com-munity and the Tulsa Police Department.”(La Semana del Sur)

Los dosdiputadosque ardua-

mente trabajaron para crear el programa graduat-ed driver’s license en 1999 y pelearon por reforzarla ley en el 2005, dicen que los resultados demues-tran la efectividad de la ley.Los informes muestran que el número de choques

fatales que involucran a adolescentes de entre 16 y17 años se redujo de 75 en el 2000 a 39 en el 2008.Las colisiones en general también han registradobajas: 11.837 en el 2000 y 7.597 en el 2008.“Estos resultados son los que estábamos esperan-

do cuando decidimos presentar el proyecto de leyhace ya más de una década”, dijo Benge, diputadode Tulsa. “Lo único que espero es que esto continué y sigamos

teniendo restricciones saludables que nos ayuden asalvar vidas”.El programa obliga a los adolescentes de

Oklahoma a pasar un plan de dos años antes depoder conducir por las calles de Oklahoma sinrestricción alguna.Basándose en los cambios hechos a la ley en el

2005, quienes tengan 16 años y hayan tenido unpermiso de conducir de “aprendiz” (learnerslicense), por más de seis meses, podrán obtener unalicencia intermedia, siempre y cuando cuenten con almenos 40 horas de práctica de manejo, no tenganmultas de tránsito y hayan pasado su examen de con-ducir.La licencia intermedia, le permite a un adolescente

de 16 años manejar entre las 5 a.m. y las 11 p.m., o encualquier momento si el conductor tiene más de 21años. Luego de haber manejado bajo este sistema degraduación por seis meses, el conductor podrá obten-er su licencia completa si no ha registrado ningunaviolación de tránsito. “Esta ley ha salvado vidas, y va a seguir haciéndolo”

dijo Morgan, D-Prague. “Yo luché personalmente paraque está ley pudiera ser implementada y no puedoexpresar lo contento y orgulloso que me sientoporque se que trabajé para mantener a nuestrosniños a salvo”.

EENNGGLLIISSHHRecently published reports show the number offatality crashes involving 16-and-17-year-old drivershas decreased from 75 in 2000 to a low of 39 in 2008.Teen crashes in general are also down, dropping from11,837 in 2000 to 7,597 in 2008.“These results are exactly what we hoped for whenwe passed the graduated driver’s license law over adecade ago,” said Benge, R-Tulsa. “I only hope thistrend continues and these reasonable restrictionscontinue to save lives.”The program creates a 2-year path for Oklahomateens before they are turned out alone on Oklahomaroads.Based on changes made to the law in 2005, 16-year-olds who have had a learner’s permit for six monthsare allowed to obtain an intermediate license, as longas they have at least 40 driving hours, have no trafficconvictions and have passed the driving skills exam.An intermediate license allows a 16-year-old todrive between the hours of 5 a.m. and 11 p.m., or anytime with a licensed driver 21 years or older. Afterdriving under the graduated license plan for sixmonths, the teenager would be able to obtain anunrestricted license if they have a clear drivingrecord.“This law has saved lives, and will continue to doso,” said Morgan, D-Prague. “I personally fought tomake this law, and cannot express how pleased I amto see it working to keep our kids safe.”

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommnacional/estado2

Diseño de WebRuben Saucedo

AsistenteDiseño Gráfico

José vegaTraductora

Milagros VeraDistribución

Mabel RojasReportera Local

Anna SangerJefe de fotografos

Ray Gonzalez

La Semana del Sur es una publicaciónsemanal de LLaa SSeemmaannaa ddeell SSuurr LLLLCC

100 West 5th St. Suite 701, Tulsa, OK. 74103(918) 744-9502

FAX (918) 744-1319 E Mail –editor@ lasemanadelsur.com

www.lasemanadelsur.comLas opiniones expresadas conciernen exclusivamente a losautores y otros colaboradores y no representan necesaria-

mente la filosofía de La Semana del Sur

CorresponsalesLisa Vives / NUEVA YORK

Erica R. Rosso Bilbao SUDAMERICA

Natalia De La PalmaEUROPA

Agencias de NoticiasIPS, SIL, CL

Guillermo RojasDirector General

Williams RojasDirector Gráfico

William R. WynnReportero exclusivo y

Redactor de Inglés

Rodrigo Rojasdirector de marketing

DIRECTORIO

Todas las historias originales y las foto grafíascontenidas aquí, excepto aquellas atribuidaspor otras partes, son © 2005 de La Semanadel Sur, LLC, y no pueden ser usadas oreimprimidas sin el expreso permiso escritodel editor.

All original stories and photographs con-tained herein, except where otherwise attrib-uted, are © 2005, La Semana del Sur, LLC,and may not be used or reprinted without theexpress written permission of the publisher.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm locales/estado 3

El centro comercial hispano

viene de la página A-1

Aumenta ayuda alimentaria en OklahomaMore Oklahomans receiving food assistance

La promesa del Jefe de Policia a los hispanosChief Jordan's pledge to Hispanics

La ley de “graduación de conductores”salva vidasGraduated license law saving lives

viene de la página A-1viene de la página A-1

Cuauhtémoc Blanco viene a TulsaCuauhtémoc Blanco comes to Tulsa

Page 3: Edition 475

“Creo que con esta ley estamos atacando dos proble-mas. Primero considero que si eliminamos el concubina-to, reforzamos la institución del matrimonio, obligando alas parejas a pedir una licencia para casarse y a inter-cambiar votos (…) Por otro lado considero que prote-geremos mejor a los individuos y a las familias, cuandohay situaciones de división de bienes y propiedades”. En un concubinato, la pareja no toma ningún compro-

miso legal, no participa de un matrimonio civil o reli-gioso, pero viven juntos y se presentan delante de lacomunidad cómo marido y mujer, pueden realizar susdeclaraciones fiscales juntos, tener cuentas bancariascomunes, y demás propiedades. Si la SB 1977 se con-vierte en ley, el concubinato dejará de ser reconocido apartir de Noviembre del 2010. Sin embargo todos losconcubinatos registrados antes de esa fecha seguiránsiendo apadrinados por el estado. “Mi interés en este tema surgió a partir de un incidente

en mi distrito. Había una familia cuyo hijo falleciódramáticamente en un accidente, y una joven mujer conla que él vivía dijo que ella era su concubina, por ende eraun matrimonio civil. Pero la familia alegó que su hijojamás había presentado la relación como un matrimo-nio”, explicó Garrison. “Al final, se quedó la joven contodas sus propiedades y su seguro de vida, pero no uti-lizó ni un centavo para pagar el funeral o latumba del joven. Seguramente hay miles de ejemplos

de abusos similares, y es por eso que Oklahoma debeaprobar esta ley”.La SB 1977 pasa ahora al Senado para ser considera-

da.

EENNGGLLIISSHH“I believe there are two issues at stake. I believe byending the practice of common law marriage inOklahoma, and requiring a couple to get a license andexchange vows we will actually strengthen the institu-tion of marriage,” Garrison said. “I alsobelieve this gives greater protection to theindividuals and families involved when itcomes to property and other assets.”In common law marriages, a couple doesnot get a marriage license or participate ina civil or religious marriage ceremony, butlives together and represents themselves asa married couple, and may file taxes jointlyor share bank accounts and other assets. IfSB 1977 became law, common law mar-riages would no longer be recognized afterNovember, 2010. Common law marriagesentered into before that date would still be

recognized or “grandfathered” by the state. “My interest in this issue came as the result of an inci-dent involving a family in my district. Their son died in atragic accident, and a young woman he had been livingwith later claimed they’d been in a common law marriage,though the family said the son had never represented therelationship as a marriage,” Garrison said. “In the end, shegot all his property and his life insurance, but did not useone dime of his money to help pay for a headstone for theyoung man’s grave. I’m sure there are other examples ofthis kind of abuse, which is why Oklahoma should closethe books on common law marriage.”SB 1977 now moves to the full Senate for further con-sideration.

OKLAHOMA CITY – Llevar una dieta sananos ayuda a conservar nuestra salud y a pre-venir enfermedades. El mes de marzo es elmes nacional de la nutrición y un tiempo clavepara informarnos sobre cómo cuidarnos yempezar a ayudarnos a construir unaOklahoma con ciudadanos más sanos. “El clima cálido está por llegar y con los

calores aparecen también alimentos mássanos, ricos y frescos de las tierras deOklahoma. No importa si usted compra en elsupermercado, en su verdulero local o simple-mente come lo que cultiva, lo importante esque todos comencemos a agregar a nuestradieta más vegetales y frutas”, dijo LandonNorton, Coordinador del Servicio de nutriciónpara enfermedades crónicas delDepartamento de Salud de Oklahoma. Como parte de este mes de concientización,

el Departamento de Salud y la asociacióndietética Americana están ofreciendo unosconsejos de nutrición básica. Focalícese en los vegetales y las frutas: con-

súmalas en todas las comidas, ya sean fres-cas, congeladas o de lata. Compre a los proveedores locales:

Oklahoma tiene muchos mercados de produc-tos de granja en todo el estado, si quiereencontrar uno en su localidad visite el sitioweb www.okgrown.com y dele su apoyo a losgranjeros de Oklahoma. Controle la ingesta de calorías: Si bien las

calorías son muy importantes a la hora de ele-gir un alimento, no lo son todo, fíjese que loque ingiera también sea bueno en vitaminas ynutrientes.

Amplíe sus horizontes y pruebe nuevascomidas: Probar nuevos alimentos es unaexperiencia muy divertida y sorprendente, ysiempre se puede descubrir un Nuevo alimen-to sano para incorporar a nuestra dieta.

Engañe sus antojos: si usted es muy goloso,intente sustituir chocolates y otros dulces por¡un yogurt o fruta! Así se ahorran calorías ynos seguimos dando el gusto. Para honrar este mes nacional de la nutri-

ción, y en un esfuerzo por promover hábitosalimenticios más sanos, el Maternal and ChildHealth Service, Chronic Disease Service, y elWomen, Infants and Children’s (WIC) Servicedel Departamento de Salud de Oklahoma, hancolocado la información necesaria y consejosútiles de la Asociación Dietética americana enel sitio web www.ok.gov/strongandhealthy. Para más información sobre la Buena nutri-

ción y las actividades que nos ayudan a man-tenernos más sanos, contacte un nutricionistaen su departamento de salud local, o ingreseen los siguientes sitios web:www.eatright.org, www.ok.gov/strongand-healthy, HYPERLINK "http://bis.health.ok.gov/"http://bis.health.ok.gov, y HYPER-LINK "http://www.MyPyramid.gov"www.MyPyramid.gov.

EENNGGLLIISSHHOKLAHOMA CITY -- Focusing on goodnutrition helps build a strong foundation forhealthy living and disease prevention. Marchis National Nutrition Month and a great timeto learn how to make healthy choices andtake steps toward a healthier you and ahealthier Oklahoma.“Warm weather is just around the cornerand with it comes fresh, tasty, and healthyOklahoma foods. Whether you buy it fromyour local farmer, the grocery store, or grow ityourself, it's easy to add more fruits and veg-gies to your plate,” said Oklahoma StateDepartment of Health (OSDH) ChronicDisease Service Nutrition CoordinatorLandon Norton.As part of March’s National NutritionMonth, OSDH and the American DieteticAssociation offer five tips for “Nutrition fromthe Ground Up.”

Focus on Fruits and Vegetables: Add a serv-ing of each to every meal whether it’s fresh,frozen, or canned.Look Locally: Oklahoma has many greatfarmers’ markets across the state. To locateone near you visit www.okgrown.com andhelp support Oklahoma’s farmers.

Make Calories Count: Watching calories isvery important, but not the only basis forchoosing foods. Try to make choices that willalso provide important vitamins and nutri-ents.Test your Taste Buds: Trying new foods canbe fun. By trying new things, you may discov-er a healthy favorite to include in your diet.Trick Yourself with Treats: If you have asweet tooth, try substituting fruit or yogurt foryour dessert. You can save on calories andtackle your cravings.In recognition of the March NationalNutrition Month observance and efforts tohelp promote healthful eating, the Maternaland Child Health Service, Chronic DiseaseService, and the Women, Infants andChildren’s (WIC) Service of the OSDH haveinformational materials available forOklahomans at the Strong & HealthyOklahoma Web site, www.ok.gov/strongand-healthy. Materials will also include tips for“nutrition from the ground up” provided bythe American Dietetic Association.For more information on making wisenutrition and activity choices, contact a reg-istered dietitian at your local county healthdepartment or view the Web sites:www.eatright.org, www.ok.gov/strongand-healthy, HYPERLINK "http://bis.health.ok.gov/"http://bis.health.ok.gov, andwww.MyPyramid.gov.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommlocales4 noticias/newsTULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010

wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm 5

Cambiando los hábitos alimenticiosNutrition from the Ground Up

¿El fin del concubinato?An end to common law marriage?

Chalker recibió su condecoración la sem-ana pasada en el Union Performing ArtsCenter, de la calle Mingo Road, y ahora serácandidata para competir por el premio almejor maestro de Oklahoma del año. Chalker se convirtió en maestro porque

sabía que los niños necesitan personas quelos guíen, que tengan convicciones fuertes yles impongan desafíos y los ayuden a con-vertirse en mejores personas a lo largo desu formación educativa. “Cuando estaba en la Universidad tuve la

oportunidad de trabajar durante todo unverano con niños carenciados en países deltercer mundo, y fue ahí cuando me di cuen-ta de que esos niños estaban desesperadospor tener maestros que se preocuparan porellos y por su futuro, y supe que lo mismopasaba con los niños en mi comunidad”, dijoChalker. “Siempre me gusto trabajar conniños y sabía que este era mi destino, pre-ocuparme por cada pequeño y la educaciónque él o ella vaya a recibir.” El aula de Jennifer está llena de vida y

dedicación. “Escuché a muchos decir que elcomportamiento de cada clase refleja lapersonalidad del maestro, y creo que eso eslo que pasa en mi aula”, comentó Chalker.“Lo que quiero para mis estudiantes espoder enseñarles en un ambiente sano y conmucha diversión, para que aprendan a amarla escuela, para que se enamoren del apren-dizaje y sean estudiantes de por vida.Intento que mis clases sean didácticas y a lavez personalizadas para que cada niño secomprometa y tenga la oportunidad de cre-cer, aprender y compartir en cada clase,conmigo y con sus compañeros”. A Jennifer le gusta decirle a los demás

que lo que está hacienda es enseñarle a losniños a ser “humanos”. “Ellos tienen queaprender cómo utilizar las Tijeras, a seramables, a trabajar en equipo, a seguirdirectivas, a leer, a entender conceptosmatemáticos, pero lo mas importante, esque quiero enseñarles a aprender. Es unatarea difícil, pero se que si logramos que los

chicos empiecen a amar el aprendizaje,vamos a haber construido bases sólidaspara que estos pequeños puedan desar-rollarse a lo largo de todo su ciclo esco-lar.” Jennifer orgullosamente dice que per-

sigue el mismo objetivo, seguir aprendi-endo de pro vida. Chalker tiene un títulode grado en educación de la UniversidadBaylor

EENNGGLLIISSHHChalker was honored last week at theUnion Performing Arts Center, 6636 S.Mingo Road. Chalker is now eligible tocompete for Oklahoma’s top teacher ofthe year.Chalker became a teacher because sheknew children need strong, encourag-ing, caring people in their lives to guidethem throughout their education.“In college, I spent a summer workingwith underprivileged children in third-world countries, and it was then that Irealized that these children were desper-ate for teachers who cared about themand their future, and I knew the samecould be said for children in my owncommunity,” Chalker said. “I havealways loved working with children, andI knew this was the plan for my life---tocare about each individual child and theeducation he or she would receive.”Chalker’s classroom is exciting and fullof energy.“I have heard people say that your class-room tends to take on your personality,and this is definitely true of my class-room,” Chalker said. “My goal is to pro-vide a safe and fun learning environ-ment for my students in hopes that theywill learn to love school and becomelifelong learners. I try to create lessonsand activities that engage every studentso that each child has the opportunity tolearn, share, and grow in our classroomfrom both the teacher and their peers.”

Chalker likes to tell people that she isteaching students how to be human. “Theyhave to learn how to use scissors, to be kind,to work together, to follow directions, toread, and to understand math concepts, butmore importantly, I want them to learn howto learn. It is a big task, but I believe that if

we can start children out with a love forlearning, we have built a strong foundationto carry them through their years in schooland beyond.”She has the same goal for herself – learningfor a lifetime. Chalker has a bachelor’sdegree in education from Baylor University.

viene de la página A-1

Maestra del año enseña en Union / Union’s Teacher of the Year

Posible Tiroteo AccidentalEl 23 de Febrero a las 8:05 p.m., aproximadamente, oficiales

de policía acudieron a un tiroteo en el Seminole HillsApartments, en la East Ute Street, 1600. Los oficiales se per-cataron que una mujer había sido herida en la pierna. La vícti-ma, en grave estado, fue trasladada por EMSA a un hospitaldel área y sometida a cirugía. También estuvo presente en elmomento en que ocurrió el tiroteo un hombre adulto, otrojoven y dos niños menores. Los interrogatorios iniciales indi-caron que, aparentemente, un niño había hecho uso deinapropiado de un arma de fuego.

TTiirrootteeooEl 24 de Febrero a las 11:35 a.m., oficiales de policía acud-

ieron a un tiroteo en la cuadra del 1200, sobre la 119th EastAvenue. Al arribar al lugar de los hechos se percataron que tressospechosos habían ingresado en el domicilio indicado, mismoen que habitaba la víctima. Uno de los sospechosos se encon-traba armado con un revolver y había disparado sobre la vícti-ma, de sexo masculino, para luego golpearla con el arma. Lossospechosos abandonaron la escena en un automóvil de cuatropuertas, color rojo. La víctima, un joven de dieciocho años, fuederivado a un hospital por EMSA. Se considera que las lesionessufridas por el mismo no ponen en riesgo su vida.

RRoobboo aa MMaannoo AArrmmaaddaaEl 25 de Febrero a las 11:13 p.m., oficiales de policía fueron

llamados para investigar un robo a mano armada cometido portres personas en Ben’s Quick Stop, en la East Pine Street, al3100. Dos de los sospechosos apuntaron con armas colornegro al encargado del lugar, exigiéndole la entrega del dineroque se encontrara en la caja registradora, además de exigirle aun cliente del lugar que también entregara dinero. Se estimaque las pérdidas monetarias del comercio rondan los $300.00,al igual que las pérdidas sufridas por el cliente.

OOffiicciiaall ddee ppoolliiccííaa eemmbbeessttiiddaa ppoorraauuttoommóóvviill

El 26 de Febrero a las 12:38 a.m., la Oficial Tami Manz seencontraba investigando un choque de automóviles en el esta-cionamiento del bar FishBonz, ubicado en la South SheridanRoad. En ese momento escuchó otra colisión y vio a un sospe-choso que huía del lugar del hecho en un vehículo.Inmediatamente le ordenó al conductor que se detuviera, elcual al verla la insultó y aceleró en reversa, intentando atropel-larla. Luego de evadir la embestida logró alcanzar la ventanadel conductor, el cual aceleró inmediatamente hacia delante,intentando no sólo atropellarla a ella, sino también a un testi-go. Nadie resultó herido. Otros oficiales lograron detener alvehículo y arrestar al conductor del mismo en el 5400 de laSouth Harvard Avenue. El sujeto fue identificado como: BillyCooper y acusado por los delitos de: asalto a mano armada,conducir en estado de intoxicación y dos cargos por daños a lapropiedad privada, con la agravante de abandono de la escenadel hecho.

EENNGGLLIISSHHPPoossssiibbllee AAcccciiddeennttaall SShhoooottiinnggOn Feb. 23 at approximately 8:05 p.m., officers responded to

a shooting at the Seminole Hills Apartments, 1600 East UteStreet. Officers learned a female victim had been shot in theleg. The victim was transported by EMSA to an area hospitaland was taken to surgery in critical condition. Also present atthe time of the shooting were an adult male, a juvenile, andtwo children. Initial interviews indicate a child may have mis-handled a firearm.

SShhoooottiinnggOn Feb. 24 at 11:35 a.m., officers responded to a report of a

shooting in the 1200 block of South 119th East Avenue. Theyarrived and learned that three suspects forcibly entered the res-idence, which was occupied by the victim. One of the suspectswas armed with a handgun and shot at the male victim, thenstruck him with the handgun. The suspects left the scene in ared four-door passenger car. The victim, an eighteen-year-oldmale, was transported to a hospital by EMSA. The victim’sinjuries are not believed to be life-threatening.

AArrmmeedd RRoobbbbeerryyOn Feb. 25 at 11:13 p.m., officers investigated an armed rob-

bery committed by three people at Ben’s Quick Stop, 3100East Pine Street. Two suspects pointed black pistols at theclerk, demanded money from the register, and also demandedcash from a customer who was standing in line. The loss wasapproximately $300.00 from the business and $300.00 fromthe customer.

PPoolliiccee ooffffiicceerr aassssaauulltteedd wwiitthh ccaarrOn Feb. 26 at 12:38 a.m., Officer Tami Manz was investigat-

ing a collision in the parking lot of Fishbonz bar, 6200 SouthSheridan Road. She heard another collision in the lot and sawa suspect vehicle pulling away from the collision. She instruct-ed the driver to stop, but the driver swore at the officer andsped backwards, attempting to strike her. She approached thedriver’s side of the vehicle and the driver accelerated forward,attempting to strike her and a witness. Nobody was injured inthe attempts. Officers stopped the vehicle in the 5400 block ofSouth Harvard Avenue and arrested the driver, Billy Cooper,for Assault With a Dangerous Weapon, DUI, and two countsof Leaving the Scene of a Property Damage Collision.

viene de la página A-1

Page 4: Edition 475

El gobierno de la presidentaMichelle Bachelet decidió,además, poner a cargo de laseguridad de las zonas más gol-peadas a los militares, para asífrenar los saqueos.

Localidades costeras de las cen-trales regiones del Maule y Bío-

Bío, las más afectadas, fueronarrasadas por tsunamis genera-dos por el sismo de 8,8 grados enla escala de Richter, registrado alas 3:34 hora local del sábado, conepicentro a 90 kilómetros al nortede la ciudad de Concepción, capi-tal del Bío-Bío.

Casas en el suelo, edificiosdesplomados, puentes caídos, car-reteras cortadas, hospitales e igle-sias dañadas, personas clamandopor agua y comida, familiasenteras durmiendo en las callespor temor a las réplicas, y saque-os en locales comerciales sonalgunas de las postales que dejó elsismo, que duró más de dos minu-tos.

El domingo el gobierno decretóel estado de excepción porcatástrofe en El Maule y Bío-Bío,entre 200 y 500 kilómetros al surde la capital, para asegurar elorden público y abastecer de aguay alimentos a la población, con laentrega de mercadería almacena-da en los supermercados.

Esta figura, que moviliza alejército y restringe una serie dederechos ciudadanos, respondió alos descontrolados saqueos asupermercados y locales comer-ciales registrados en Concepción yotras ciudades del país.

En este marco, se decretó eltoque de queda entre las 21:00horas del domingo y las 6:00 de lamañana de este lunes enConcepción, lo que impidió a lagente salir de sus casas. A raíz dela medida, una persona murió y 57fueron detenidas. A la luz de estosresultados, este lunes se evalúa sise mantiene la medida.

El ministro de Defensa,Francisco Vidal, anunció que unos10.000 efectivos de las FuerzasArmadas fueron desplegadoshasta ahora para enfrentar lasemergencias del terremoto.

Mientras, continúan las tareasde rescate de personas atrapadasentre las ruinas de las edifica-ciones y desaparecidas, cuyonúmero es aún indeterminado.

En el sur del país todavía per-manecen áreas aisladas, sin servi-cios de agua potable, electricidady telefonía.

Quienes tienen conexión aInternet buscan desesperada-mente a sus familiares y amigos através de redes sociales comoFacebook y Twitter, mientras sehan organizado grupos solidariosque les ayudan en la tarea.

El gobierno asegura que movi-lizó de inmediato todos los mecan-ismos del Estado para socorrer alos afectados. Pero los damnifica-dos y algunas autoridades localescuestionan la tardanza con que hallegado la ayuda.

También hay críticas a la pocainformación desplegada en lasáreas más impactadas respectode temas como los lugares deentrega de la ayuda o la identidadde las personas fallecidas.

En tanto, ya se han levantadohospitales de campaña y alber-gues para atender a los heridos yacoger a decenas de miles dedamnificados. (IPS)

EENNGGLLIISSHHThe government of outgoingPresident Michelle Bacheletcalled the army onto the streets tohelp the police curb looting in thecity of Concepcion, an industrialhub. Coastal localities in the central

regions of El Maule and Bío-Bío,which were hit hardest, werestruck by tsunamis triggered bythe quake that measured 8.8 onthe Richter scale at 3.34 AM localtime on Saturday, with an epicen-tre 90 km north of Concepción,the second-largest city in thisSouth American country of 17million people. Toppled houses and buildings,

collapsed bridges, blocked roads,damaged hospitals and churches,people calling for water and food,entire families sleeping on thestreets for fear of aftershocks andlooting in supermarkets are theimages broadcast around theworld over the last two days afterthe quake that lasted more than

two minutes. In response to the widespread

looting, the government declareda state of emergency Sunday inthe regions of El Maule and Bío-Bío, situated between 200 and 500km south of the capital, to ensurepublic order and supply the localpopulation with food handed outfrom supermarkets. A 9:00 PM to 6:00 AM curfew

was also declared Sunday night inConcepción and several towns,and 55 people were arrested forlooting. The measure may beextended. Defence Minister Francisco

Vidal announced that some10,000 troops were deployed tothe disaster areas. The search for an undetermined

number of missing people contin-ues, while many areas in southernChile remain cut off, without run-ning water, electricity or tele-phone services. Those who have Internet access

are desperately trying to find fam-ily members and friends throughsocial networks like Facebook andTwitter, and solidarity groups haveformed to help them in that task. Although the government says

it immediately put rescue and aidoperations into effect, the affectedpopulations and some localauthorities have complained thatassistance has been slow to arrive. There is also criticism of the

lack of information in the affectedareas with respect to the locationof aid distribution points or theidentities of victims. Field hospitals have been set up,

along with shelters for the tens ofthousands of people whose homeswere damaged or destroyed. (IPS)

POR EMILIO GODOY - MEXICO

LLa ayuda internacionala Haití parece acogertambién una solapadapuja entre países lati-noamericanos por

revalidar o lograr posicioneshegemónicas en la región, en unasuerte de partida de ajedrez.De esa cuenta, México trató de

avanzar casillas con la organi-zación en la sudoriental ciudadturística de Cancún de la primeracumbre con los 10 países que inte-gran la Comunidad del Caribe(Caricom), en la cual la ayuda aHaití ocupó un espacio preponder-ante. "En el área de América Central y

el Caribe, tradicionalmente hanincidido México, Venezuela yColombia", precisó AdalbertoSantana, profesor de la estatalUniversidad Nacional Autónomade México. México y Venezuela consti-

tuyeron este pacto en 1980, lla-mado Programa de CooperaciónEnergética para Países deCentroamérica y el Caribe, paravender 160.000 barriles depetróleo diarios a Barbados,Belice, Costa Rica, El Salvador,Guatemala, Haití, Honduras,Jamaica, Nicaragua, Panamá,República Dominicana. Ese acuerdo establece un finan-

ciamiento de 25 por ciento de lafactura, con un año de gracia,pagadero en 15 años y a una tasade interés de dos por ciento. Pero en 2005 el gobierno vene-

zolano de Hugo Chávez decidióimplantar un mecanismo de com-petencia al Acuerdo de San José

mediante el Acuerdo Energéticode Caracas, que creó la iniciativaPetrocaribe. A ella se han adherido Antigua y

Barbuda, Bahamas, Belice, Cuba,Dominica, Granada, Guyana,Jamaica, Haití, Nicaragua,República Dominicana, SanCristóbal y Nieves, Santa Lucía,San Vicente y las Granadinas,Surinam y Venezuela. Hondurastambién la integraba, pero tras elgolpe de Estado de junio lasautoridades usurpadoras se reti-raron. Luego del terremoto del 12 de

enero que devastó esa nacióncaribeña y mató a más de200.000 personas, México fue delos países de reacción más rápida,con el envío de ayuda humanitariay de expertos en combate a desas-tres naturales. En la declaración oficial de la

cumbre, los mandatariosreconocieron "la urgencia de con-tribuir a los esfuerzos de coop-eración internacional en favor dela reconstrucción de Haití y eldesarrollo de largo plazo". En el texto, los gobernantes

abordaron también la lucha con-tra el crimen organizado y paramitigar el cambio climático. En el encuentro, el presidente de

México, el conservador FelipeCalderón, se comprometió a con-tribuir con la recién surgidaUnidad de Apoyo Caricom-Haití ycon la Agencia Caribeña paraAcciones de Emergencias despuésde Desastres, con el fin de delinearuna estrategia regional de aten-ción ante el drama de fenómenosnaturales.(IPS)

EENNGGLLIISSHH

BBelow the surface, discus-sions about the interna-tional aid effort for Haitihide undercover jockey-

ing for position between LatinAmerican countries wishing toconsolidate or attain dominancein the Caribbean region.Mexico has made a masterlymove into the limelight by organ-ising the First Mexico-CaribbeanCommunity (CARICOM)Summit Meeting in the southeast-ern tourist resort of Cancún,where aid for Haiti was a majoritem on the agenda. They agreed to form a new bodyfrom which only Canada and theUnited States, of countries withinthe Americas, are exclu ded: theCommunity of Latin Americanand Caribbean States, announ cedTuesday. "In Central America and theCaribbean, the countries thathave traditionally wielded influ-ence are Mexico, Venezuela andColombia," said AdalbertoSantana, a professor at the stateNational Autonomous Universityof Mexico (UNAM). Mexico and Venezuela signedthe San José Agreement, an ener-gy cooperation programme forCentral American and Caribbeancountries, in 1980. They agreed tosell 160,000 barrels of oil a day toBarbados, Belize, Costa Rica,Dominican Republic, El Salvador,Guatemala, Haiti, Honduras,Jamaica, Nicaragua and Panama. Under the agreement, paymentof 20 percent of the cost of the oilmay be deferred and made avail-

able to the respective govern-ments as a low interest loan fordevelopment projects. But in 2001, the government ofVenezuelan President HugoChávez instituted a rival mecha-nism in parallel with the San Joséoil facility: the Caracas EnergyAgreement, which paved the wayfor the 2005 Petrocaribe initia-tive. Antigua and Barbuda, Bahamas,Belize, Cuba, Dominica,Dominican Republic, Granada,Guyana, Haiti, Jamaica,Nicaragua, St Kitts and Nevis, StLucia, St Vincent and theGrenadines, Suriname andVenezuela are parties to thePetrocaribe scheme. Honduraswas another, but the authoritiesthat took power after the June2009 coup d'état withdrew fromthe arrangement. The Jan. 12 earthquake thatdevastated Port-au-Prince andsurrounding areas may have killedup to 300,000 people, Préval toldthe meeting. The known deathtoll is already at least 217,000, buttens of thousands of victims couldstill be buried in the rubble, hesaid.

Mexico was one of the countriesthat reacted most promptly to thecrisis caused by the earthquake,sending humanitarian aid andexperts in fighting natural disas-ters to Haiti. In their official declaration onHaiti, the Mexican and CARI-COM heads of state recognised"the urgency of contributing tointernational aid efforts for thereconstruction of Haiti and itslong-term development," andagreed an immediate cash dona-tion of 25 million dollars, overand above other short and long-term support. In an 18-point summit declara-tion, the presidents and primeministers also addressed the fightagainst organised crime, and cli-mate change mitigation. Conservative MexicanPresident Felipe Calderón prom-ised to cooperate with the newly-formed Special Unit for CARI-COM-Haiti Assistance and theCaribbean Disaster EmergencyResponse Agency (CDERA),with the aim of designing aregional strategy to cope with nat-ural catastrophes. (IPS)

POR THELMA MEJÍA - TEGUCIGALPA

AAntes de cumplirseel primer mes en laPre sidencia deHonduras, PorfirioLobo debe lidiarcon movilizaciones,

denuncias de violaciones a losderechos humanos y críticas a laComisión de la Verdad que confor-mó para investigar el golpe cívico-militar de junio contra el gobiernodemocrático de Manuel Zelaya.El Colegio de Profesores de

Educación Media (Copemh) y elFrente Nacional de la Resistenciacontra el Golpe de Estado, ahoradenominado Frente de ResistenciaPopular, salieron a las calles paraexigir la instalación de unaAsamblea Constituyente, deman-dar el pago de salarios atrasadosa los maestros y protestar por elalto costo de la vida, la pobreza yla ola de inseguridad. La convocatoria del Copemh,

uno de los cinco entes gremialesdel país, fue parcial y el ministrode Educación, Alejandro Ventura,calificó de "irresponsable" laacción al recordar que hace dossemanas se firmó un acuerdo conlos maestros para proceder alpago de salarios y otros beneficiosadeudados. "Son cerca 1,500 millones de

lempiras (unos 78 millones dedólares) lo que se les cancelará apartir de este mes. Incluso losprimeros desembolsos se comen-zaron a efectuar este lunes y, a

cambio, ellos se comprometierona respetar los 200 días de clases,por lo que nos sorprende que norespeten este compromiso firma-do por las partes", dijo Ventura, exdirigente del magisterio. La marcha, a la que asistieron

miles de personas, condenó,además, el asesinato el miércolesde la joven Claudia Brizuela, hijadel dirigente izquierdista y fun-dador del desaparecido PartidoComunista de Honduras, PedroBrizuela, integrante del Frente deResistencia Popular en la norteñaciudad de San Pedro Sula. Brizuela, de 36 años, fue

asesinada en su domicilio por

desconocidos que le dispararon amansalva. Según su padre, sumuerte "es un claro mensajeintimidatorio hacia mi familia ypara la Resistencia Popular". "Vivimos en un Estado policíaco

que vigila y persigue a quienesintegramos la resistencia contra elgolpe de Estado, y la muerte de mihija sólo puede interpretarse enese sentido", dijo Brizuela amedios locales. Según el Comité de Familiares

de Detenidos Desaparecidos enHonduras (Cofadeh), las viola-ciones a los derechos humanoscontinúan en este gobierno deLobo, pese a su promesa de

respeto irrestricto a esas garan-tías. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

Less than a month into histerm, Honduran PresidentPorfirio Lobo is facingstreet protests, complaints

of human rights violations, andcriticism of the truth commissionhe set up to investigate the Jun. 28coup that overthrew PresidentManuel Zelaya Thousands of Zelaya supporterstook to the streets Thursday todemand reforms of the constitu-tion and an end to attacks on

backers of the ousted president,denounce corruption and rightsabuses since the coup, and protestthe high cost of living and soaringpoverty levels. Several teachers unions deman -ding payment of back wages alsotook part in the protests organisedby the National Front ofResistance Against the Coup,now known as the PopularResistance Front. In addition, the demonstratorswere protesting Wednesday's mur-der of social activist ClaudiaBrizuela, the daughter of PedroBrizuela, a veteran leftist leaderwho was a founder of the now-defunct Communist Party ofHonduras and is a member of thePopular Resistance Front in thenorthern city of San Pedro Sula. The 36-year-old Brizuela wasshot dead in her home by uniden-tified gunmen. Her father said herdeath "is clearly a message aimedat intimidating my family and thePopular Resistance Front. "We are living in a police statethat carries out surveillance onand persecutes the members of theresistance against the coup, andthe death of my daughter can onlybe interpreted in this context,"Brizuela told the local media. According to the Committee ofFamilies of the Detained-Disappeared in Honduras(COFADEH), rights violationshave continued under Lobo,despite his promise to ensure fullrespect for human rights.(IPS)

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommnoticias / news6 TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010

wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm 7internacionales

México busca su lugarMexico Dusts Off Leadership Role

HONDURAS: Protestas sociales ya cercan a LoboNo Calm for Lobo on Home Front

viene de la página A-1

Aunque parezca trivial, la ima-gen sintetiza bien la vocacióndemocrática y de prosperidad sinestridencias de la sociedaduruguaya, que "Pepe" Mujicaintenta plasmar en su programade gobierno. Así, el comienzo de la segunda

administración de la izquierda enUruguay marca más continuidadque rupturas.

Aunque la prensa ha dedicadomucho espacio a subrayar losaspectos más llamativos y dísco-los de la personalidad de Mujica,un ex guerrillero y cultivador deflores de 74 años, lo cierto es quesus propuestas tienen claros vín-culos con la gestión de su ante-cesor, Tabaré Vázquez (2005-2010).

Eso se reflejó en los discursosque pronunció: en el PalacioLegislativo, cuando su esposa ypresidenta del Senado, LucíaTopolansky, le tomó juramento, yluego en la Plaza Independencia,cuando recibió la banda presiden-cial de Vázquez frente a unos1.300 invitados internacionales ya una multitud que lo acompañóen la soleada jornada del veranoaustral.

En todo caso, el desafío de lagobernante coalición FrenteAmplio (FA) es grande para estepequeño país de 3,4 millones dehabitantes, enclavado entreArgentina y Brasil.

Uruguay salió relativamenteindemne de la crisis económica

mundial de 2008 y retomóenseguida su rumbo expansivo.

Esta nación es "una pequeñaempresa", o "una aldea grande"con abundantes riquezas natu-rales, describió Mujica. La pobrezaafecta a 21 por ciento de lapoblación y la indigencia a algomenos de dos por ciento. Tiene,además, una tradición de sociedadsin grandes fracturas sociales.Siempre fuimos "el país más igual-itario de la región", agregó.

Por estos motivos, no deberíaser una empresa ciclópea alcanzarun grado de desarrollo avanzado"con justicia para todos", segúndefinió el presidente.

Sin embargo, en sus primeroscinco años de gobierno, el FA noconsiguió alterar la desigualdadentre ricos y pobres o, dicho deotro forma, el reparto injusto de lariqueza nacional, a pesar de unamarcada reducción de la pobrezay de reformas profundas al sis-tema fiscal y de salud.

Los propósitos que el nuevogobierno se ha trazado son, entérminos de Mujica: "borrar laindigencia y reducir la pobreza en50 por ciento, masificar elconocimiento y la cultura", sobretodo en el "interior olvidado y seg-regado".

La deficiente educación es unode los grandes problemas paradar ese salto de desarrollo, coinci-den autoridades y especialistas,en un país de población envejecidadonde la mitad de los niños nacenen la pobreza. (IPS)

EENNGGLLIISSHH"I work next door to his farm, I'ma catechism teacher at a school.He's just an ordinary guy: you seehim on his bike, his motorcycle,working among his flowers," sheadded, wrapped in a flag with thecolours of the governing left-wingBroad Front coalition - red, blueand white. "He's going tostrengthen the focus on the poor,giving them a helping hand." The press worldwide has mademuch of Mujica's past as a formerguerrilla fighter who spent over adecade in prison in extremelyinhumane conditions duringUruguay's 1973-1985 military dic-tatorship and who grows cut flow-ers on a small farm on the out-skirts of the capital with his wife,Senator Lucía Topolansky, anoth-er former Tupamaro guerrilla. Observers also highlight hiscolourful, blunt-spoken nature

and colloquial language. Butdespite the major contrast of hispersonality with that of his quiet-spoken, circumspect predecessor,a socialist practicing oncologistTabaré Vázquez (2005-2010), the74-year-old Mujica's policy pro-posals point to continuity morethan anything else. That was once again reflected inthe two speeches he gave Monday,the first in the legislature, whenhis wife, the president of theSenate, swore him in, and later inthe huge Plaza Independenciasquare, when he received the pres-idential sash from Vázquez in aceremony attended by 1,300international guests as well as acrowd of thousands who lined thestreets on the warm, sunny south-ern hemisphere summer after-noon. But while this small country of3.4 million people between SouthAmerican giants Argentina andBrazil weathered the global eco-nomic crisis relatively unscathed,and quickly returned to healthygrowth levels, the new BroadFront government has set itself bigchallenges. The poverty rate shrank from arecord high of 32 percent in 2004- in the wake of neighbouringArgentina's 2002 economic col-lapse and Uruguay's own unprece-dented economic crisis of 2002-2003 - to under 21 percent today,while the proportion of people liv-ing in extreme poverty has beenslashed to less than two percent.

It should not be a herculean taskfor this country, described byMujica as "a small company" or "alarge village" with abundant natu-ral wealth, which has always been"the most egalitarian country inthe region," to achieve a highdegree of development "with jus-tice for everyone," said the newpresident. But despite the drop in poverty,the significant rise in salaries insectors like education and thepolice, and in-depth tax andhealth reforms, the gap betweenrich and poor did not actually nar-row in the Broad Front's first fiveyears in office. Nevertheless, Uruguay is one ofthe countries in Latin Americawith the most equal distributionof wealth, according to the WorldBank. The new government's aim,Mujica said, is to "do away withindigence (extreme poverty),reduce poverty by 50 percent, andexpand knowledge and culture toeveryone, especially in the neg-lected and segregated interior," areference to rural areas. (InUruguay, 93 percent of the popu-lation is urban.) Shortcomings in the educationalsystem are among the biggest hur-dles standing in the way of thatprojected leap in development,say authorities and experts in thiscountry with an ageing popula-tion, where half of all children arestill born into poverty. (IPS)

viene de la página A-1

Contando daños y reconociendo erroresCHILE: Assessing Quake Damages, Acknowledging Mistakes

Mujica asume el desafío de la continuidadURUGUAY; New Presiident Aims for Leap in Developmen

Page 5: Edition 475
Page 6: Edition 475

POR EMILIO GODOY / MEXICO

Lospaíses latinoa-mericanos a-vanzaron enacceso al agua

potable y saneamiento, pero nohan frenado la emisión de gasescontaminantes ni la deforestación,según un reporte de la Cepaldifundido este miércoles.Los ocho Objetivos de Desarrollo

para el Milenio (ODM) proponenreducir a la mitad la pobrezaextrema y el hambre, lograr laenseñanza primaria universal, pro-mover la igualdad de género,reducir la mortalidad infantil,mejorar la salud materna, com-batir el virus de inmunodeficienciahumana (VIH) y otras enfer-medades, garantizar la sostenibili-dad ambiental y fomentar unaalianza mundial para el desarrollo.Los países miembros de las

Naciones Unidas deben alcanzaresos objetivos antes de 2015, apartir de los niveles registrados en1990.Las metas específicas del sépti-

mo objetivo son adoptar los prin-cipios del desarrollo sostenible enlas políticas nacionales, revertir lapérdida de recursos naturales,reducir el deterioro de la biodiver-sidad, lograr el acceso a aguapotable y servicios de alcantarilla-do y mejorar la vida de los habi-tantes de tugurios, definidoscomo sitios no aptos para el hábi-tat humano.El informe, coordinado por la

Cepal y con el apoyo de una dece-na de agencias del Sistema de lasNaciones Unidas, destaca que laregión amplió en 120 por ciento laproporción de áreas naturalesprotegidas y redujo en 85 porciento en el uso de sustancias queempobrecen la capa de ozonoestratosférico que protege la vidade los rayos solares nocivos.

El debilitamiento de esa cubiertapermite el paso de esas radia-ciones, que pueden causar alte-raciones genéticas en los seresvivos, así como cáncer y enfer-medades degenerativas y ocularesen las personas.También se registró un aumento

en los servicios de agua potablede 10 por ciento, y de drenajes, de17 por ciento.Al mismo tiempo, se contrajo en

31 por ciento la proporción depoblación urbana que habita entugurios, aunque 100 millones depersonas aún viven en condicionesinaceptables.Cerca de 21 por ciento de la

superficie total de América Latinatiene estatus de área natural pro-tegida. En la región se ubican 102reservas de biosfera –áreas repre-sentativas de los diferentes eco-sistemas del planeta--, repartidasen 19 naciones.Pero eso no ha impedido que "su

patrimonio biológico se encuentreamenazado por la pérdida de loshábitats naturales", especial-mente en las zonas de alta mon-taña, las tierras secas tropicales,los ecosistemas desérticos, losbosques nubosos y los húmedostropicales, según el informe, queno adelanta un pronóstico sobre sila región cumplirá las metas.América Latina y el Caribe alber-

gan cerca de 40 por ciento de lasespecies animales y vegetales delmundo y contienen aproximada-mente 40 por ciento de las var-iedades de bosques tropicales y36 por ciento de los bosquesindustriales y cultivados. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

TThe countries ofLatin America havemade progress interms of access toclean water and san-

itation, but have failed to curbgreenhouse gas emissions anddeforestation, says a new UnitedNations report.The regional U.N. agency's newreport "Millennium DevelopmentGoals: Advances in Enviro -nmentally Sustainable Develo -pment in Latin America and theCa ribbean" assessed the region'sprogress in meeting the seventh ofthe eight goals that were adoptedby the international communityat the U.N. Millennium Summitin 2000. The Millennium DevelopmentGoals (MDGs) include a 50 per-cent reduction in extreme povertyand hunger; universal primaryeducation; promotion of genderequality; reduction of child mor-tality by two-thirds; a three-quar-ters cut in maternal mortality;combating the spread ofHIV/AIDS, malaria and other dis-eases; ensuring environmentalsustainability; and developing aNorth-South global partnershipfor development. The goals are to be met by a2015 deadline, from 1990 levels. The targets included in the sev-enth MDG - ensuring environ-mental sustainability - are tohalve the number of people with-out access to safe drinking waterand sanitation by 2015; integratethe principles of sustainabledevelopment into public policiesand programmes; reverse the lossof environmental resources andbiodiversity by 2015; and achievemajor improvements in the livesof at least 100 million slumdwellers by 2020. The Earth's ozone layer protectslife from the sun's harmful radia-tion, but human activities havedamaged the shield, and thereduced protection from ultravio-let light leads to higher skin can-cer and cataract rates, as well as

crop damage. In the same period, coverage ofdrinking water and basic sanita-tion rose by 10 percent and 17 percent, respectively, in the region,and the proportion of the urbanpopulation living in slums shrank31 percent, the report points out.It adds, however, that "over 100million people in Latin Americaand the Caribbean are still livingin unacceptable conditions," outof a total population of nearly 600million people. Nearly 21 percent of the totalsurface area in Latin America nowhas the status of protected naturalareas, and there are 102 biospherereserves - established to protectthe biological and cultural diversi-ty of a region while promoting

sustainable economic develop-ment - distributed among 19countries. But although countries in theregion have adopted policies andmeasures for biodiversity conser-vation, "their biological heritageis threatened by the loss of naturalhabitats. This is occurring mostlyin high mountain areas, tropicaldrylands, desert ecosystems, cloudforests and tropical moist forests,"the report warns. Latin America and the Cari -bbean are home to 40 percent ofthe world's plant and animalspecies, approximately 40 percentof tropical forest species and 36percent of the world’s industrialforests and those cultivated forfood. (IPS)

TEMASTulsa, OK • 3 al 9 de Marzo de 2010 / www.lasemanadelsur.com

ENVIRONMENT • SCIENCE • GENERAL TOPICS

w w w . l a s e m a n a d e l s u r . c o m

BBII--LLIINNGGUUAALL

AMÉRICA LATINA: El vaso medio vacíoLATIN AMERICA: Glass Half Empty

Page 7: Edition 475

Pocos trastornos de salud se manifies-tan con mayor profundidad que laepilepsia, una enfermedad caracteri-zada por episodios de convulsionesque afectan varias funciones físicas y

mentales, y la padecen aproximadamentetres millones de personas en los EstadosUnidos.Sin embargo, independientemente de su

predominio, muchas personas ignoran total-mente lo que es la epilepsia, con la excepciónde que los epilépticos sufren convulsiones noprovocadas. Aunque cualquier persona quehaya sido víctima de dos o más convulsionesse considera epiléptica, el padecimiento vamucho más allá de esos episodios.¿¿QQuuéé eess llaa eeppiilleeppssiiaa??La epilepsia es un trastorno neurológico

que se produce cuando el funcionamientonormal del cerebro se interrumpe a causa deflujos intermitentes de energía eléctrica.Como el funcionamiento normal del cerebrodepende del paso de millones de minúsculas

cargas eléctricas transmitidas por las célu-las nerviosas a todas partes del cuerpo, losflujos asociados con la epilepsia son muchomás intensos que lo normal. Y esa intensidadpuede afectar el estado de conciencia y losmovimientos corporales de una persona porun breve período de tiempo.Esos cambios físicos se conocen como con-

vulsiones epilépticas, y pueden ser parciales,cuando los flujos de energía mencionadossólo se producen en una parte del cerebro; ogeneralizadas, cuando afectan las célulasnerviosas cerebrales en su conjunto.¿¿QQuuéé pprroovvooccaa llaa eeppiilleeppssiiaa??Según la Fundación de la Epilepsia

(Epilepsy Foundation), las convulsiones sonindicadores de un funcionamiento cerebralanormal, pero la causa de las mismas es amenudo inidentificable. Aproximadamenteel 70 por ciento de los pacientes de epilepsiano saben por qué la padecen, y en cuanto al30 por ciento restante, el funcionamientocerebral anormal podría ser resultado de

lesiones en la cabeza o falta de oxígenodurante el parto, que dañaron el sistemaeléctrico del cerebro. Entre otras causas fig-uran tumores cerebrales, envenenamientocon plomo, problemas de desarrollo cerebralantes del nacimiento, e infecciones como lameningitis o la encefalitis.¿¿QQuuéé ddeesseennccaaddeennaa llaass ccoonnvvuullssiioonneess??En muchas ocasiones, los epilépticos

pueden reconocer factores que pudierandesencadenar las convulsiones. Sin embargo,algunos no los presentan. Además, dichosfactores de desencadenamiento pueden serdifíciles de detectar, pues dos acontecimien-tos que ocurren simultáneamente no estánrelacionados necesariamente, por lo cual sedificulta identificar si un suceso dado es enrealidad un factor desencadenante de con-vulsiones, o simplemente una coincidencia.En general, el factor desencadenante más

común es no tomar medicamentos, por locual es imperativo que las personas aquienes se les hayan recetado medicinasanticonvulsivas deben tomarlas de acuerdoa la dosificación y el horario establecido.Otros factores que se vinculan a las convul-

siones son las fluctuaciones hormonales, elestrés y los hábitos de sueño. La Fundaciónde la Epilepsia destaca que aproximada-mente el 3 por ciento de los epilépticospadecen episodios de convulsiones provoca-dos por la fotosensibilidad o la exposición deluces intermitentes a ciertas intensidades, ociertos patrones visuales. Este compor-tamiento es más común en niños y adoles-centes, y generalmente se hace menos fre-cuente en la medida que pasan los años.¿¿CCuuáálleess ssoonn llooss ssíínnttoommaass ddee llaa eeppiilleeppssiiaa??El síntoma principal de la epilepsia está

conformado por las convulsiones que se pro-ducen repetidamente sin aviso. A menos quese busque y se reciba tratamiento, las con-vulsiones pueden aumentar, empeorando yhaciéndose más frecuentes con el paso deltiempo.La identificación de las convulsiones puede

depender del tipo de episodios que experi-menta el paciente. Entre los síntomas deconvulsiones está la percepción de sensa-ciones incontroladas, como olores o sonidosextraños. Otros síntomas pueden ser: pérdi-da del control muscular, desmayos (pérdidade la conciencia), quedarse mirando al espa-cio, o crispaciones y sacudidas del cuerpo, yposiblemente caídas. Aunque no todas lasconvulsiones indican epilepsia, es importanteque cualquier persona que las experimentedebe consultar de inmediato con un médico.Para obtener más información acerca de la

epilepsia, visite el sitio Web de la Fun daciónde la Epilepsia, www.epilepsyfoundatio n.org.

EENNGGLLIISSHH

Few medical c -o n di tions ma -nifest th em se -l ves more p -

rofo u ndly than epi -lepsy. A conditionthat produces seizuresthat affect a numberof mental and physi-cal functions, epilep-sy affects nearly 3million people in theUnited States.Still, as prevalent asthe condition mightbe, many people arestill in the dark whenit comes to knowl-edge about epilepsy,knowing merely thatthose with epilepsysuffer from unpro-voked seizures from

time to time. While any person who has twoor more unprovoked seizures is considered tohave epilepsy, there is more to epilepsy thanthe prevalence of seizures.WWhhaatt IIss EEppiilleeppssyy??Epilepsy is a neurological condition thatoccurs when the normal functions of thebrain are interrupted by intermittent burstsof electrical energy. Whereas normal brainfunction is made possible by millions of tinyelectrical charges passing between nervecells to all parts of the body, the bursts asso-ciated with epilepsy are far more intensethan normal electrical charges. That inten-sity can affect a person's consciousness andbodily movements for a short period of time.These physical changes are known asepileptic seizures. The seizures can be partialseizures, when the aforementioned bursts ofenergy occur in just one part of the brain, orgeneralized seizures, when the bursts affectnerve cells throughout the brain.WWhhaatt CCaauusseess EEppiilleeppssyy??According to the Epilepsy Foundation,seizures are indicative of abnormal brainfunction, the cause of which is often uniden-tifiable. In fact, roughly 70 percent of peoplewith epilepsy do not know why they have it.For the remaining 30 percent, the abnormalbrain function could result from headinjuries or a lack of oxygen during birth thatdamages the brain's electrical system. Othercauses can include brain tumors, lead poi-soning, development problems in the brainbefore birth, and infections such as meningi-tis or encephalitis.WWhhaatt TTrriiggggeerrss aa SSeeiizzuurree??Many times, people with epilepsy can rec-ognize things that might trigger a seizure.However, some people with epilepsy willhave no such triggers. The triggers can alsobe tough to pinpoint, as two things that hap-pen simultaneously are not necessarily relat-ed, making it difficult to identify if a givenoccurrence is actually a trigger for a seizureor simply a coincidence.In general, the most common seizure trig-ger is failing to take medication, making itimperative that a person with a prescriptionfor seizure medication to stick to their pre-scribed schedule.Other factors that have been linked toseizures include hormone fluctuations, stressand sleep patterns. The Epilepsy Foundationnotes that roughly 3 percent of people withepilepsy have seizures triggered by photosen-sitivity, or exposure to flashing lights at cer-tain intensities or certain visual patterns.This is more common in children and ado-lescents, and typically becomes less frequentwith age.WWhhaatt AArree tthhee SSyymmppttoommss ooff EEppiilleeppssyy??The primary symptom of epilepsy isseizures that repeatedly happen withoutwarning. Unless treatment is sought andreceived, these seizures can escalate, becom-ing worse and more frequent over time.Identifying seizures can depend on the typean individual experiences. The symptoms ofseizures can include senses beginning to gosomewhat haywire, such as noticing strangesmells or sounds. Other symptoms includepotential loss of muscle control, fainting(loss of consciousness), staring off intospace, or the body beginning to twitch orjerk and possibly falling down. Not allseizures indicate epilepsy, but it remainsimportant that anyone who experiences aseizure seek out the advice of a physician.To learn more about epilepsy, visit theEpilepsy Foundation Web site atwww.epilepsyfoundation.org.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommciencia/salud2

Cómo conocer y vivir con epilepsiaUnderstanding and Living with Epilepsy

Page 8: Edition 475

LLos compuestos similares alestrógeno presentes en la sojano reducen la grasa corporalen las mujeres posmenopáusi-

cas, según un nuevo estudio.Investigaciones con animales y

pequeños trabajos en humanos yahabían proporcionado algunas eviden-cias de que esos compuestos, llamadosisoflavonas, podrían ayudar a formarmasa muscular y reducir la grasa,escribió en Menopause la doctoraOksana A. Matvienko, de la Universityof Northern Iowa, en Cedar Falls.Se desconoce por qué esos com-

puestos actúan sobre la composicióncorporal, pero es posible que lo hagancomo el estrógeno, que influye en lashormonas claves en el metabolismo dela grasa y el azúcar.El equipo reunió a 229 mujeres pos-

menopáusicas, de las cuales ningunaera obesa mórbida. Al azar, tomaronun placebo, una píldora con 80miligramos de isoflavonas de soja, ouna píldora de 120 miligramos todoslos días durante un año.El consumo de isoflavonas no tuvo

efecto corporal alguno ni afectó losniveles de insulina, leptina, grelina oadiponectina, que son las hormonasque regulan el apetito.El equipo halló una relación entre

esas "hormonas del apetito", ademásde la insulina y la composición corporal,pero el único factor que predijo cam-bios en el cuerpo fue la cantidad degrasa en la alimentación femenina.Y cuanto más tiempo había pasado

desde el último período, mayor era lamasa de grasa.Si bien los resultados no muestran un

efecto de las isoflavonas, para el equipoes posible que otros compuestos de lasoja modifiquen la composición corpo-ral.Pero, por ahora, el equipo "no puede

e co mendar" que las mujeres sanas

usen i sof lavonas para reducir la grasacorporal.

EENNGGLLIISSHHEstrogen-like compounds found in soywon't help limit body fat in post-menopausal women, new researchshows.Animal studies and small studies inhu mans have offered some evidenceth at these compounds, known asisofla vones, could help build musclemass and reduce fat mass, Dr. OksanaA. Matvienko of the University ofNor thern Iowa in Cedar Falls and hercolleagues write in the journal Meno -pause.It's unclear why such compoundsmight have any effect on body compo-sition, but it's possible that they mightact as estrogen does, to affect hor-mones that play a role in fat and sugarmetabolism.To investigate whether isoflavonesmight help women avoid putting on fataf ter menopause, the researchers e nr -olled 229 postmenopausal women inth eir study, none of whom were severe-ly ob ese. The women were randomly a -

ssigned to take a placebo - also knowna -s a dummy pill -- a tablet containing 80milligrams of soy isoflavones, or a 120-m i lligram isoflavone tablet every dayfor a year.The isoflavones had no significanteffect on women's bodies, theresearchers found, nor did they affectlevels of insulin, leptin, ghrelin, oradiponectin, hormones that help regu-late appetite. The researchers did finda relationship between all of these"appetitive hormones"-aside frominsulin-and body composition, but theonly factor that predicted changes infat mass was the amount of fat in awoman's diet.And the longer it had been since awoman's last period, the higher her fatmass.While the current findings found noeffect of isoflavones, Matvienko andher colleagues say, it is possible thatother compounds found in soy couldinfluence body composition.For now, though, the researchers saythat they "cannot recommend" thathealthy women take soy isoflavones toreduce body fat.

La psicoterapia -específicamenteuna forma basada en la terapiacognitivo conductual (TCC)- esun método más barato y efectivoque los medicamentos y el ejerci-cio para curar el dolor de la

parte baja de la espalda, revela un estudio.Este efecto positivo fue visto incluso un

año después de un programa de seissesiones cortas de terapia, dicen los científi-cos en la revista The Lancet.La TCC se ha establecido como una de las

psicoterapias más efectivas para tratarenfermedades como la depresión y laansiedad. Pero por lo general no se le usapara combatir trastornos físicos como eldolor de espalda.El tratamiento convencional para el dolor

crónico de espalda incluye actividad física yel uso de analgésicos para el dolor.Para la investigación se reclutó a 600

pacientes que sufrían dolor crónico en laparte baja de la espalda.A 400 se les ofreció una terapia de grupo

de seis sesiones de TCC.Estas sesiones estaban diseñadas para

combatir las creencias "inútiles" sobre eldolor para ayudar al paciente a romper consu forma habitual de ver las cosas, es decirayudarle a centrarse en lo positivo en lugarde lo negativo.En cada sesión de 1,5 horas se les

enseñaron también técnicas de relajación ynuevas formas de mantenerse activossuperando el "miedo" de lastimarse más físi-camente.A los otros 200 participantes se les

recomendó el tratamiento convencional deactividad física y analgésicos. Y los científi-cos siguieron un registro durante un año.Los resultados revelaron que quienes reci-

bieron las sesiones de TCC mostraron casi eldoble de probabilidades de recuperarse quequienes recibieron tratamiento conven-cional.Cuando los investigadores analizaron los

costos de ambos tratamientos encontraronque, al tomar en cuenta la mejora en la cal-idad de vida del paciente, la TCC era relati-vamente más barata.Tal como señalan los investigadores, en lo

referente a dolor de espalda hasta ahora hasido muy difícil lograr tratamientos efec-tivos que produzcan resultados exitosos alargo plazo.

Y agregan que los especialistas puedenaprender a dirigir el nuevo programa deTCC en unos cuantos días."Lo más interesante es que con muchas

intervenciones para tratar el dolor de espal-da el paciente puede sentirse mejor en unosdías mientras reciben el tratamiento, peroeste efecto es a corto plazo" afirma la doc-tora Zara Hansen, investigadora de laUniversidad de Warwick quien participó enla investigación."Pero nosotros demostramos que los

pacientes pueden tener una mejora de hastaseis meses y ésta puede mantenerse hastaun año después de que aprenden a manejarsu condición".La investigadora agrega que "no estamos

diciendo que todo el dolor de la parte bajade la espalda esté en la mente. Sabemosque es un problema físico. Pero la formacomo el paciente lo entiende afecta laforma como puede controlarlo".Por su parte, el doctor Graham Davenport,

experto en trastornos musculoesqueléticosdel Colegio Real de Médicos Generales delReino Unido. afirma que el dolor crónico dela espalda baja es un trastorno muy comúny este tipo de terapia podría ser extremada-mente útil.

"Se trata realmente de cambiar las creen-cias de la persona" dice el experto."Es un tratamiento excelente, el problema

va a estar en la logística de poder entrenara personal que pueda llevarlo a quien lonecesita. Pero si se logra superar esto seráextraordinario".

EENNGGLLIISSHH

AAAAform of group "talking therapy"is a cheap, effective way to alle-viate low back pain, a UK trialhas shown.

The positive effect was still seen a year afterthe short six-session therapy programme,The Lancet reported.The 600 patients taking part in the trialwere also offered standard GP treatmentincluding pain medication.The sessions were designed to tackle"unhelpful" beliefs around back pain andphysical activity and help patients bettermanage their condition.Usually people with low back pain - one ofthe most common complaints GPs deal with- are advised to keep active, offered painrelief where needed and possibly other treat-ments such as acupuncture.

In the study, 400 people being treated ingeneral practice were offered the six grouptherapy sessions and 200 people receivingstandard care were monitored for a year.The sessions - based loosely around a tech-nique called cognitive behaviour therapy -were set up to discuss beliefs around doingphysical activity and counter negativethoughts about back pain and its restrictionsas well as relaxation techniques.The one-and-a-half-hour sessions were alsodesigned to help people overcome "fear" ofhurting themselves more and how to getactive again whilst avoiding flare-ups.A year later, the people who underwenttherapy scored significantly more highly onquestionnaires designed to measure pain anddisability.When looking at the costs, the team foundthe therapy was relatively cheap when theimprovement in quality of life was taken intoaccount, and better than the value for moneyoffered by treatments such as acupuncture.The researchers, from the Universities ofWarwick and Oxford, said effective treat-ments that produced long-term results are"elusive" in low back pain.Study author Zara Hansen, a clinicalresearch fellow at the University of Warwick,said healthcare staff, including physiothera-pists, psychotherapists and nurses, couldlearn how to run the course in a couple ofdays."The exciting bit here is that with a lot ofback pain interventions, you'll get a feel-good factor and patients will feel better whilethey're undergoing the treatment but it's ashort-term effect."But we showed they improve up to sixmonths and then this is maintained for up toa year as they learn to manage their condi-tion."The team is looking at a project to roll outt he programme to other areas of the countr y.Dr Graham Davenport, clinical championfor musculoskeletal conditions at the RoyalCollege of GPs, said chronic back pain wasan extremely common condition and this so -rt of therapy could prove extremely usef ul."It's really just about changing people's bel -iefs."It's an excellent and very sensible treat-ment, the problem is the logistics of gettingstaff trained to deliver it but if we couldovercome that it would be great."

3TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm ciencia/salud

La soja no eliminaría la grasa corporal después de la menopausiaSoy unlikely to trim body fat after menopause

El dolor de espalda "se cura hablando"Back pain 'eased by group therapy sessions'

Page 9: Edition 475

Lanzan campaña endefensa de inmi-grantes en EstadosUnidos

EEssttiimmaann qquuee ccaaddaa aaññoo ssoonnddeetteenniiddaass uunnaass 330000 mmiill ppeerrssoonnaassiinnddooccuummeennttaaddaassDefensores de inmigrantes en Estados

Unidos lanzaron hoy una campaña nacionalen la que piden a Barack Obama poner fin ala 'alarmante' detención de inmigrantesindocumentados y frenar los abusos contraesa comunidad en los centros de detención. La campaña, que incluye a más de 30 gru-

pos, demanda además una reducción en elgasto del gobierno para la detención de losinmigrantes y el uso de alternativas másbaratas, así como una revisión del procesode aplicación de las leyes migratorias. El Centro de Defensa del Inmigrante de

Florida (FIAC, por su siglas en inglés) infor-mó que la campaña busca exponer larentabilidad de expandir el sistema dedetención, un elemento clave para elnúmero sin precedentes de inmigrantes bajocustodia del Servicio de Inmigración yAduanas (ICE). Se calcula que más de 300 mil inmi-

grantes indocumentados son detenidos alaño en una red secreta de 350 cárceles pri-vadas federales, estatales y locales, a uncosto anual de más de mil 700 millones dedólares para los contribuyentes, de acuerdocon el FIAC. Mientras se encuentran detenidos, muchos

inmigrantes enfrentan condiciones de 'ter-ror' que incluyen maltrato, prácticas abusi-vas y acceso limitado o casi nulo a famil-iares y a un abogado, señala el documentoenviado a los medios para anunciar la cam-paña.

Desde 2003 han sido reportadas 107muertes de inmigrantes bajo custodia deautoridades migratorias, incluidos cuatro enFlorida. John Morton, el jefe del ICE, anunció

recientemente planes para reformas en elsistema de detención, pero hasta la fechalos activistas notan poca evidencia del cam-bio. La campaña titulada 'No detención:

Preservar los derechos humanos y restable-cer la justicia' es una acción coordinada degrupos defensores de los derechos de losinmigrantes a través del país en ciudadescomo Gainesville, Phoenix, San Antonio,Nueva York, Chicago y Los Angeles.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Falta de créditosimpulsa la migraciónde jóvenes en elcampo; son presa fácildel crimen organizado

LLa ausencia de una política de Estadopara el desarrollo de sistemasfinancieros y créditos para atenderel sector rural, ha profundizado las

desigualdades y la pobreza en nuestro país,pero sobre todo ha impulsado la migraciónde jóvenes o que éstos sean presa delcrimen organizado y el narcotráfico, seadvirtió en el foro la internacional La agri-cultura campesina en búsqueda de un sis-tema financiero rural en México.Los pequeños productores están práctica-

mente excluidos del crédito y de los servi-cios financieros, lo que hace que en el paísse profundicen las desigualdades y lapobreza en el sector rural y se esté des-perdiciando un potencial de producción dealimentos y desarrollo económico, destacóen el encuentro la Asociación Nacional de

Empresas Comercializadoras deProductores del Campo (ANEC).Para la agrupación, con la firma del

Tratado de Libre Comercio de América delNorte (TLCAN) el gobierno de México nospuso a competir con Estados Unidos encondiciones absolutamente desiguales.Por lo anterior urge, aseguró, un impulso

decidido a la construcción y fortalecimientode instituciones financieras locales paraproveer a los propietarios rurales de unagama de servicios financieros, de ahorro yde seguros, así como apoyos gubernamen-tales que 90 por ciento de la gente delcampo requiere.Es un asunto de soberanía, ciudadanía y de

derechos para que el campo deje de estarolvidado y que en él no se gesten vacíos queson ocupados por el crimen organizado, pormedio de la renta y compra de parcelas y elfinanciamiento de la producción como loseñaló el presidente del tribunal agrario,Ricardo García Villalobos, manifestó VíctorSuárez, director de la asociación.Durante el foro se destacó la importancia

de poner en el centro de la agenda nacionalla reactivación económica de la agriculturacampesina como un tema de seguridadnacional.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Venezuela, quinto paísen solicitud de visas aEEUU

Ochocientas visas procesa diaria-mente la Embajada de EstadosUnidos en Venezuela. La cifraconvierte al país en el quinto delmundo en cuanto al número de

solicitudes de este documento indispensa-

ble para visitar, estudiar o trabajar en esanación.La gran cantidad de procesos que adelan-

ta día a día no ha sufrido variaciones impor-tantes, ni en ascenso o disminución de lapreferencia del venezolano en cuanto aEstados Unidos como destino, destacó elvicecónsul Albert Cea.Precisamente, para optimizar estos

trámites, Cea anunció que a partir del 1 demarzo una planilla “inteligente”, la DS-160,sustituirá los tres formatos en vigencia _laDS-156, DS-157 y DS-158_ para adelantarel trámite.Aunque el solicitante podrá cambiar a

español el idioma para comprender a cabal-idad la información que le es requerida enesta planilla electrónica de Visa de NoInmigrante, el formato deberá ser respondi-do en inglés.La Embajada americana en Caracas

recomienda que el formato sea completadoal menos cuarenta y ocho horas antes de laentrevista. “Las planillas deben ser llenadashonesta, correcta y completamente.Respuestas omitidas pueden resultar ensolicitudes rechazadas”, advierte Cea.La nueva aplicación permite la incorpo-

ración de más beneficiarios por solicitud,por lo que un padre o madre puede hacer lasolicitud simultánea de la visa para sucónyuge y sus hijos.Es éste el único cambio en el proceso, todo

lo demás trascurrirá como hasta ahora, larespuesta a la renovación de visas seobtiene en una semana y para una visanueva, dos semanas.“Los solicitantes pueden acceder a la

planilla DS-160, a través del sitio web delCentro de Aplicaciones ConsularesElectrónicas del Departamento de Estadohttps://ceac,state.gov/genniv/”.

Más de 280 inmi-grantes con ante -cedentes penalesfueron detenidosa lo largo de tres

días esta semana en varias partesde Texas, en uno de los mayoresoperativos migratorios que se hanllevado a cabo en el estado.En El Paso sumaron 33, entre

indocumentados e inmigrantescon ‘tarjeta verde’, la gran may-oría de ellos originarios de Méxicoy convictos por delitos graves, dioa conocer ayer la oficina de laAplicación de las Leyes deInmigración y Aduanas (ICE, porsus siglas en inglés).“Somos una nación compasiva,

orgullosa de nuestra historia deinmigración”, manifestó en unadeclaración escrita el subsecre-tario de ICE, John Morton, quienanunció el operativo en Dallas.“Pero también somos una nacióngobernada por leyes diseñadasespecíficamente para proteger asus ciudadanos y a sus resi-dentes”.

Manifestó que “aquellos quevienen a Estados Unidos a delin-quir en comunidades y vecindadesserán procesados por suscrímenes y eventualmente regre-sados a sus países de origen”.Y en ese mismo tenor se realizó

el operativo, que se llevó a cabo el

martes, miércoles y jueves de estasemana, en todo el estado.Los resultados de la acción

fueron el arresto de 284 extran-jeros, entre hombres y mujeres, delos cuales 160 tienen un historialde crímenes violentos, como homi-cidio, asalto y robo, mientras que

otros 20 han sido condenados porofensas de tipo sexual.Del total de los arrestados 18 ya

fueron expulsados del país, segúninformes de ICE.Otros 23 ya habían sido deporta-

dos antes de Estados Unidos porsu historial criminal y podríanenfrentar ahora cargos federalespor reingreso, con penas de hasta20 años de prisión.ICE informó que en El Paso

fueron arrestados 33 inmi-grantes—29 hombres y cuatromujeres. Todos son de origen mex-icano, excepto uno ya que cuentacon la nacionalidad de El Salvador.Del total, 27 han sido condena-

dos de crímenes graves, talescomo narcotráfico, sexuales, roboy asalto, precisó la portavoz de ladependencia federal, LeticiaZamarripa.Manifestó que la mayoría de los

detenidos en esta frontera conta-ban con la residencia permanenteo la ‘tarjeta verde’.Uno de ellos es Jorge Martínez,

de 41 años de edad y de nacional-

idad mexicana. Martínez, quienera residente legal desde 1991,fue arrestado el 24 de febrero.Según informes de ICE, el 29 de

marzo del 2007 fue acusado denarcotráfico y sentenciado a 10años de prisión, pero su castigofue reducido a sólo 10 años deprobatoria.Él se encuentra en el Centro de

Detención de ICE ya que seráprocesado para ser deportado.Bajo las leyes de inmigración de

Estados Unidos, un inmigrantelegal, aún siendo residente legal,pierde el privilegio a permaneceren este país en caso de ser declar-ado culpable de algún delitograve.Zamarripa indicó que, hasta el

mo mento, todos los arrestadoses peran ir frente a un juez de in mi -gra ción para ser expulsados delpaís.En el operativo participaron a

nivel estatal más de 280 agentesde inmigración así como oficialesde corporaciones policíacaslocales y federales.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm4 inmigración

Redada en Texas contra inmigrantes con antecedentes penales; caen 284

NNOOTTIICCIIAASS//NNEEWWSS//NNOOTTIICCIIAASS//NNEEWWSS

Page 10: Edition 475

HHHHacer cambios "verdes" ala manera en que ustedcuida su vehículo va másallá del tipo de com-

bustible que usa, o de mantenerlos neumáticos con la presión deaire adecuada. Las modificacionesa la forma en que cuida el interiorde su coche pudieran equivaler ala diferencia entre los métodosfavorables y desfavorables almedioambiente.En numerosas ocasiones, lalimpieza y cuidado detallado delinterior del vehículo exige el usode sustancias químicas de granpotencia. Pero en realidad no tieneque ser así.1. Controle el desorden. Si seacostumbra a limpiar en cuantoadvierte alguna señal de suciedad,no tendrá que depender de sus-tancias químicas potentes paraeliminar las manchas de difícildesaparición.2. Sustituya las alfombras de telapor alfombras de goma. Opte porlas alfombras de goma reciclada,que sólo habrá que limpiar con lamanguera, y no con limpiadoresquímicos potentes.3. Invierta en una aspiradora con-vencional de calidad, o en una dealta potencia. Limpie regular-mente el interior del vehículo paraevitar la acumulación de suciedad.4. Compre protectores para losasientos. En vez de usar sustan-cias químicas dañinas para limpiarla tapicería, los protectoresdesmontables se pueden limpiaren la lavadora usando detergentesfavorables al medioambiente.5. Use paños para eliminar el pol -vo. Puede usar paños de lim piezacon carga estática para recoger elpolvo y la basura acumulada en el

tablero de instrumentos. 6. Sustituya los filtros de airepara el interior del automóvil. Lamayoría de los vehículos nuevoscuentan con sistemas de filtraciónde aire para el interior. Cambiefrecuentemente esos filtros paragarantizar una mejor calidad delaire circulante en esa área.7. Limpieza de los asientos de piel.No es necesario usar productoscostosos o con agentes químicosperjudiciales para limpiar el interi-or del coche. Por ejemplo, en lalimpieza de los asientos de piel,use un trapo húmedo en el quehaya derramado previamente unpoco de limpiador de platos favor-able al medioambiente. Limpie lasmanchas en los asientos. Luego,use un trapo húmedo y limpiopara eliminar la humedad y losresiduos del jabón, y luego unoseco. Aplique una mínima canti-dad de aceite de olive a un trapo,y frote la piel para acondicionarla.

EENNGGLLIISSHH

MMaking green changes tothe way you care foryour vehicle extends

beyond the type of fuel you use orkeeping your tires properly inflat-ed. Modifications to the way youcare for the interior can mean thediff erence between eco-friendlyan d not.Many times detailing the interiorof a vehicle requires a lot of strongchemicals. But it doesn't have to.1. Keep up with mess. If youclean as items become soiled, youwon't have to rely on harsh chem-icals to remove set-in stains.2. Replace carpeted mats for rub-berized ones. Choose recycledrubber mats, which will require a

hose-down instead of shampooingwith strong carpet cleaners.3. Invest in a quality shop vacu-um or high-powered vacuum.Routinely vacuum the interior oft he vehicle to prevent ground-indi r t.4. Buy seat covers. Instead ofusing harsh chemicals to cleanupholstery, removable seat coversmay be able to be washed in awashing machine and cleanedwith eco-friendly detergents.

5. Stock up on dusting cloths.Static-charged dusting cloths canbe used to collect dust and debrisfrom the dashboard and instru-ment panel. 6. Replace interior air filters.Most new vehicles have an air fil-tration system for the interior ofthe vehicle. Clogged filters canproliferate contaminants insidethe cabin of the car. Frequentlychange the filters to ensure clean-er interior air quality.

7. Leather interior fixer. Youdon't need expensive or harshproducts to condition leatherinterior. To clean leather seats, forexample, use a small drop of eco-friendly dish liquid worked into adamp rag. Clean the stain or seats.Use a damp, clean rag to collectany remaining moisture and soapresidue. Buff with a dry cloth.Apply a miniscule amount ofolive oil to a cloth and work itinto the leather to condition it.

7 consejos para el cuidado "verde" del interior de su vehículo77 GGrreeeenn IInntteerriioorr CCaarr CCaarree TTiippss

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm variedad 5

Page 11: Edition 475

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm6

AArriieess // MMaarrzzoo 2211 // AAbbrriill 1199Controla tu carácter, pues puede generarte problemas, tratade pensar antes de actuar. Te sientes agobiado(a) por lasdeudas. Quieres una mejora laboral, pero no te atreves ahacer la petición, serás escuchado(a), hazla. El que no pideno obtiene. Sensación de soledad o monotonía, quieres vivirnuevas experiencias con la pareja, ten la iniciativa. Muchoscomienzan noviazgos. Problemas con la vista, visita aloftalmólogo.

TTaauurroo // AAbbrriill 2200 // MMaayy.. 2200Deberás hacer magia para que te rinda el dinero que recibes.Evita seguir endeudándote, al menos durante esta semana.Lanza el cable a tierra y tendrás mejores resultados. Te lib-eras de una obligación. Todo marcha igual, no se ven cam-bios, pero tienes necesidad de hacer cosas distintas y hastaque no lo hagas no te quedarás tranquilo. Te brindan confi-anza en un lugar al que vas de visita, no los defraudes.

GGeemmiinniiss // MMaayyoo 2211 // JJuunn.. 2211Mantén en silencio tus planes para que se cumplan. Piensa ydecreta lo positivo y tendrás buenos resultados. Límpiatecon sales energéticas de coco y con jabón de coco, por tresdías seguidos. Te hacen un ofrecimiento, pero debes pensar-lo mejor. Más vale pájaro en mano que cien volando. Asimilasla soledad. Los casados ponen de su parte porque le tienenmiedo al fracaso. El saber no basta, debemos aplicarlo; eldesear no es suficiente, debemos hacerlo.

CCaanncceerr // JJuunniioo 2222 // JJuull.. 2222La vida está llena de pruebas, y es de valientes superarlas,sigue adelante sin mirar atrás. Solicitas un préstamo, serápositivo. Tendrán que estudiar o prepararse más para laborde mucha responsabilidad que les encomiendan. Quienes notienen pareja comienzan una relación que les traerá alegrías.Comparten más con amistades que hace mucho no veían.Trabaja tu energías para que ilumines cada sitio dondellegues y se note tu presencia.

LLeeoo // JJuulliioo 2233 // AAggooss.. 2222Estarás muy pendiente de tu aspecto físico. Te ofrecen unabuena oferta de empleo. Báñate con esencias frescas(menta, coco y suerte rápida) para alcanzar lo que quieres.Oportunidad buena que aceptas y que, sin duda, te levantaráy dará estabilidad. Preocupación por la pareja, solventasmuchas de las dificultades que te incomodaban. No está demás que cuides tu aspecto físico, pero no permitas que estose haga una obsesión, todos los excesos son malos, manténequilibrio para todo.

VViirrggoo // AAggoossttoo 2233 // SSeepptt.. 2233Muchos están vendiendo algún inmueble, lo lograrán rápida-mente. No hay mal que por bien no venga. Alguien te daráuna grata impresión. Visitarás un sitio que te parecerá mis-terioso. Reunión con amigos, necesitas relajarte y salir de larutina. Quieres cambiar de ambiente laboral, te aconsejo queesperes tener algo seguro. Sigues en la búsqueda de esa per-sona especial que te brinde amor. Llegará pronto.

LLiibbrraa // SSeeppttiieemmbbrree 2244 // OOcctt.. 2233Cambio de lugar de trabajo. Mejoras muchos aspectos de tuvida profesional. Evita dar tu opinión sobre las personas quecomparten contigo. Deja el agua correr, todo pasa por algo.Todo estará en completa normalidad, aprovecha la semanapara organizar más tu trabajo y ganar la admiración de tusjefes. Encuentros que te regresan un poco al pasado, suspi-ras por ese amor que presientes está alejándose de ti.Chequeo del estómago.

EEssccoorrppiioo // OOccttuubbrree 2244 // NNoovv.. 2222Tienes que controlar los gastos si quieres avanzar. Evita dis-cusiones en la casa o con tu madre. Gran deseo de indepen-dizarte. Si tienes hijos, dedícales más tiempo. Piensa en pos-itivo, porque todo lo que pase por tu mente cobrará fuerza.Muchos pueden viajar al extranjero a trabajar. Relacionesserias, pero con limitaciones. Te gusta vivir el amor a pleni-tud. Buscarás la conexión espiritual, sigue tu intuiciónporque pueden venir cambios a tu vida para romper estruc-turas.

SSaaggiittaarriioo // NNoovviieemmbbrree 2233 // DDiiccii.. 2211Es tiempo de concentrarte en lo que realmente quieres en tuvida, escucha consejos, evita discusiones con hermanos.Préstale más atención a la salud de tu madre. Buen momen-to para vender cosas, hacer negocios, pero ten cuidado conlo que dices. A quienes esperan una mejora laboral, ésta lesllegará pronto. Conquistas. Estarás muy solicitado(a) y tra-bajarás para mantenerte atractivo(a). Cambio de look, com-pra de ropa. Los solitarios serán flechados.

CCaapprriiccoorrnniioo // DDiicciieemmbbrree 2222 // EEnnee.. 1199Sueños premonitorios, así que préstales mucha atención.Sientes que una parte de ti está cambiando para bien.Querrás visitar a alguien que te oriente a nivel espiritual.Quieres producir o incrementar ganancias, pero tienes queahorrar, a veces gastas en cosas sin sentido. Organízate paraque salgas de las deudas y le veas el queso a la tostada.

AAccuuaarriioo // EEnneerroo 2200 // FFeebbrr.. 1188Tendrás los sentimientos revueltos. Estarás triste, querrásestar solo(a) o te sentirás solo(a). Quisieras tener una varitamágica para cambiar las situaciones. Haces de todo, tendrásque exponer tus puntos de vista si no quieres sentirte utiliza-do(a). Romances intensos, pero tendrás que aprender amanejar el carácter de tu pareja, a veces sientes que no seráduradera tu relación, y puede ser cierto si no se ponen deacuerdo. Chequeo de la vista.

PPiisscciiss // FFeebbrreerroo 1199 // MMaarrzz.. 2200Muchos están mudándose. Otros pueden irse al extranjero oviajarán a probar suerte. Te preocuparás por mejorar tucapacitación. Tendrás una discusión o terminas una amistad.Tu creatividad te hará ganar dinero. Romances, pero con lospies en la tierra. Puedes descubrir mentiras y cambiar el con-cepto que tienes de tu pareja. Cuida tu estómago.

¡Es fácil jugar Sudoku! Llene simplemente cadacolumna, cada fila y las caja 3x3, que cada una deellas contenga los números entre 1 y 9. Y que losnúmeros no se repitan en las columnas, las filas ylas cajas.

It's easy to play Sudoku! Simply fill every column,row and 3x3 box so they contain every numberbetween 1 and 9.

Don't go too fast! The game is easy to play but dif-ficult to master!

SUDOKU

Brincolines, sillas, mesas,carpas, máquinas

de palomitas, raspados algodón hieleras, asadores,

Dulces y Piñatas

PAQUETE ESPECIAL1 Brincolin4 Mesas4 Manteles30 SillasPiñata Gratis!

$150

BRINCOLIN CHICOEspecial Para Salon $79.99CARPA 20X20 $99.99

Maquinade Palomitas$29.99

Entrega gratis...Reservaciones al:918-813-7498 o 918-286-8910

variedad

Horoscopo

Bouncer´sKingdomPARTY RENTALS

Page 12: Edition 475

Tulsa, OK • 3 al 9 de Marzo de 2010

www.lasemanadelsur.com

ClasificadosClasificadosLlámenos al 918.744.9502No olvides visitar nuestra página web: www.lasemanadelsur.com

Llame al:(918) 234-4440

2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129

EMPLEOS / EMPLOYMENT

Houses for Rent / Casas para el Alquiler•Very Nice / Muy Agradable

•Some with Bills Paid / Algunas con servicios Pagos

•Rent-to-Own Available / Alquiler con opción a compra

Call / Llame a Wallace Properties

407-9618 (Español) • 740-0462 (English)

CASAS EN RENTA O VENTA / HOUSES FOR RENT OR SALE

VARIOS / MISCELLANEOUS

Llama al (918) 340-0353

$44,000

Solamente $1,000 de enganche!Listo para reparar!

2005 Chevrolet Suburban 4x4. $8,995 Intercambio!MAXIMO EQUIPO, Gancho de arrastre, 3 filas deasientos, H/A, Alloy wheels, etc. 5101 east 11th

street Tulsa, OK - Llama al (918) 836-6060

Page 13: Edition 475
Page 14: Edition 475

Por segunda ocasión en ochofechas del Torneo Bicentenario2010, los llamados cuatro grandesdel futbol mexicano: América, CruzAzul, Guadalajara y Pumas,ganaron sus partidos en la mismajornada, en la que destacó el octa-vo triunfo consecutivo de Chivas.

ElRebaño impuso una nueva marca, lade ocho victorias consecutivas en elinicio de un torneo, con lo que

superó al Marte, y ahora va por por sunoveno triunfo, con lo que impondría unanueva marca de juegos ganados seguidos entorneos cortos.Otro equipo que luce impresionante es el

campeón Monterrey, que ha ligado cuatrovictorias seguidas y llega a 14 triunfos ensus recientes 15 encuentros.

QQUUEERRÉÉTTAARROO 11--11 SSAANNTTOOSS- Querétaro tenía seis partidos seguidos sin

empatar, se quedó a dos de empatar sumarca.- Julio César Laffatigue se convirtió en el

tercer jugador con más de un gol en elequipo y también en el tercero que es expul-sado durante el torneo.- Uriel Álvarez empató el partido en el min-

uto 96, fue su primer gol en el MáximoCircuito en 18 partidos.

CCRRUUZZ AAZZUULL 33--11 AATTLLAASS- Cruz Azul sólo tenía dos goles anotados

en el torneo antes del partido, Melvin Brownigualó esa cifra en 19 minutos; por primeravez en su carrera hizo un doblete.- Emanuel Villa, campeón goleador del tor-

neo anterior, hizo el primer gol del torneo,nunca le había marcado al Atlas, equipo quelo trajo al futbol mexicano.- Atlas sufrió su tercera derrota consecuti-

va jugando fuera de casa, en todas recibiótres goles (0-3 Morelia, 1-3 San Luis, 1-3

Cruz Azul).GGUUAADDAALLAAJJAARRAA 22--00 SSAANN LLUUIISS

- Guadalajara logró su octavo triunfo con-secutivo, superando los siete que logró elMarte de inicio de campaña en la épocaamateur.- Adolfo Bautista no anotaba en partidos

seguidos como jugador de Chivas desde lasfechas 11 y 12 del Apertura 2006.- Javier Hernández falló un penal por

segunda vez en su carrera.- San Luis sufrió su quinta derrota del tor-

neo, ha perdido nueve de sus últimos 15 par-tidos.

AATTLLAANNTTEE 00--11 MMOONNTTEERRRREEYY- Monterrey logró su cuarta victoria con-

secutiva, sólo ha perdido uno de sus últimos15 partidos.- Atlante sufrió su quinta derrota del tor-

neo y llegó a 205 minutos seguidos sin ano-tar.- Osvaldo Martínez hizo su primer gol del

torneo, no anotaba desde el 4 de noviembredel año pasado.

PPAACCHHUUCCAA 00--33 PPUUMMAASS- La última vez que Pumas ganó en par-

tidos consecutivos fue en la Liguilla delClausura 2009, cuando fue campeón.- Dante López no anotaba desde el 20 de

septiembre del año pasado, en la fecha 9 delApertura 2009, contra Puebla.- Pachuca ha sufrido dos derrotas seguidas

como local, la última vez que tuvo dos caídasconsecutivas en casa fue en el Clausura2008.

TTIIGGRREESS 00--33 MMOORREELLIIAA- Tigres llegó a siete partidos seguidos sin

ganar, no tenía una sequía tan larga desde elApertura 2006, torneo en el que ligó 12.- Morelia sólo ha permitido un gol en los

últimos 630 minutos; logró su quinta victo-ria del torneo, tercera como visitante.

TTOOLLUUCCAA 33--00 IINNDDIIOOSS- Toluca llegó a 25 partidos seguidos sin

perder como local, con lo que impuso marcadel club, superando los 24 de las campañas1967-68 y 1968-69.- Indios ya tiene 25 compromisos seguidos

sin ganar y cada vez se hunde más en eldescenso, pero todavía no desciendematemáticamente.- Héctor Mancilla ha jugado cuatro par-

tidos contra Indios y en todos ha hecho gol;falló un penal por sexta ocasión en el futbolmexicano, ha tirado 14.

PPUUEEBBLLAA 33--33 JJAAGGUUAARREESS- La defensa de Puebla sigue siendo de las

más goleadas en el torneo: ha permitido 17anotaciones, 11 de ellas en los últimos cuatrocompromisos.- Jaguares sigue sin ganar en el torneo, es

su peor inicio y ya superó los siete delApertura 2005; de los ocho goles que haanotado, cuatro son de Jackson Martínez.- Álvaro González le hizo dos tantos a los

chiapanecos en el torneo pasado y otros doseste domingo.- Hérculez Gómez lleva tres juegos segui-

dos anotando.EESSTTUUDDIIAANNTTEESS 11--22 AAMMÉÉRRIICCAA

Resumen Estudiantes vs América Bi-2010- América tenía nueve partidos seguidos

sin ganar como visitante, desde el 22 deagosto del año pasado, cuando venció 3-2 alCruz Azul y también fue con gol de DanielMárquez en el minuto 90.- Daniel Márquez sólo tiene dos goles en

Primera División, los dos ya mencionadospara darle el triunfo a su equipo en el últimominuto.- Estudiantes perdió los tres últimos par-

tidos en que les pitó José Alfredo Peñaloza,ante Pachuca, Santos y América, aunque lamarca del equipo con ese silbante es positi-va: cuatro ganados, dos empatados y tresperdidos.

CCon unos 60.000"alces humanos" yhasta un cómicobaile de los circun-

spectos miembros de suPolicía Montada, el anfitriónde los Juegos Olímpicos deInvierno describió aquelloque significa ser canadienseen la ceremonia de cierre deVancouver 2010.Tras siete años de trabajo

para 17 días de Juegos,Canadá respiró aliviado yllenó de humor una ceremo-nia de clausura en la queactores famosos hablarondel orgullo de la gente quesabe "como hacer el amoren una canoa" y se discul-paron por ganar medallasde oro.

EENNGGLLIISSHH

TTTThey were ther e s i l i e n t

Winter Games —beginning in shock,ending in euphoria.

Opening day wasovershadowed bythe death of a lugerin a training-runcrash. The finalecouldn't have beenmore festive — atribute to the organ-

izers, who persevereddespite first-week setbacks,and to the Canadian team,which surged to glory after ashaky start.

A crowd of 60,000 filledBC Place Stadium forSunday's closing ceremony,many of them Canadiansreveling in the overtimevictory over the UnitedStates just a few hours earli-er by their men's hockeyteam. That win, in thegames' final event and inCanada's most cherishedsport, gave the host nation aWinter Olympics record of14 gold medals and set offwild celebrations acrossVancouver.

BBII --LL IINNGGUUAALL

w w w . l a s e m a n a d e l s u r . c o m

CC--22

A-Rod será inter-rogado por el FBIen caso de médicocanadienseYanks' A-Rodwill cooperatewith FBIinvestigation

CC--44

Tulsa, OK • 3 al 9 de Marzo de 2010 / wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm

Consejos para un viaje primaveralen automóvil sin tropiezosTravel Tips to Help Road Trippers Hit the Ground Running

CC--55

Canadá cierra Juegos con humor, alegría y tradiciónEuphoric end to a bittersweet Olympics

Resumen J8: Una marca más para Chivas

Elpivote de los ClevelandCa v a liers Shaquille O'Ne -al estará inactivo por

apro ximadamente ocho se -manas luego de haberse so -metido a una cirugía en el pul-gar de su mano derecha, dijo ellunes el equipo de la ligaestadou nidense de baloncesto,la NBA.O'Neal, quien ha sido una

pieza clave para que losCavaliers alcanzaran el lideratoen la NBA, se lesionó el dedo eljueves en un partido frente aBoston Celtics.La lesión significa que el piv-

ote podría perderse el inicio dela fase de playoffs de la liga. Latemporada regular finaliza el 14de marzo y los playoffs dan ini-cio más adelante esa mismasemana.

EENNGGLLIISSHHCleveland Cavaliers centerShaquille O'Neal will be out ofaction for approximately eightweeks after undergoing surgeryon his right thumb, the NBAteam said on Monday.

O'Neal, who has played a keyrole for the NBA leaders,injured his thumb while playingagainst the Boston Celtics onThursday.

The injury means O'Nealcould miss the start of the NBAplayoffs. The regular seasonends on April 14 with the play-offs beginning later that week.

Cómo ayudar a que los niños con problemasde aprendizaje tengan éxitoHHHHeeeellllpppp iiiinnnngggg KKKKiiiiddddssss wwwwiiii tttthhhh LLLLeeeeaaaarrrrnnnniiiinnnnggggDDDDiiii ssssaaaabbbbiiii llll iiii tttt iiii eeeessss DDDDoooo WWWWeeeellll llll iiiinnnn SSSScccchhhhoooooooollll

C-2

Campeón Buttonpredice lucha entre 7equipos por título 2010Button foresees seven-way title tussle

El actual piloto campeón mundial de laFórmula Uno, el inglés Jenson Bu tton,piensa que al menos siete equipospodrían estar batallando durante el

2010 por los honores de la categoría.

EENNGGLLIISSHH

Formula One world champion JensonButton thinks as many as seven teamscould be battling it out throughout2010 for the end-of-season honours.

O'Neal de Cavaliers, baja ocho semanas tras cirugíaCavaliers' O'Neal out for eightweeks after thumb surgery

Page 15: Edition 475

viene de la página C-1

Aportando la nota seria de la noche, elpresidente del Comité OlímpicoInternacional, Jacques Rogge, otorgó aCanadá el cumplido de haber organizado"unos excelentes y amigables Juegos" antesde declararlos cerrados.Ante 60.000 espectadores que usaron gor-

ros marrones de venados con astas y llenaronel estadio con puntos de luces, Canadá sedivirtió a costa de su amor por el hockeysobre hielo y la vida silvestre.También aprovechó el factor frío con 1.000

snowboarders iniciando la cuenta regresivamientras fuegos artificiales estallaban dentroy fuera del estadio en imágenes transmitidas

a 3.500 millones de espectadores en elmundo."Estos Juego Olímpicos nos han levantado

el espíritu", dijo John Furlong, presidenteejecutivo de la Comisión Organizadora deVancouver. "Si el Canadá que se unió la nocheinaugural era un poco misterioso paraalgunos, ya no lo es más. ¿Ahora nos cono-cen, eh?", agregó.Actores canadienses como Michael J. Fox y

William Shatner se mofaron de la propensiónde sus compatriotas por la cortesía y laobsesión con su vasto territorio.Los organizadores incluso bromearon sobre

un aparente error técnico en la ceremonia deapertura, cuando sólo tres de loscuatro brazos de la llama olímpi-ca emergieron del piso del esta-dio.El show de cierre comenzó con

un trabajador conectando unenchufe y el cuarto brazo emergiódel suelo para que la llama olímpi-ca se pudiera encender como seplaneó hace dos semanas.La ceremonia de cierre también

tuvo sus momentos serios, partic-ularmente cuando las autori-dades recordaron la muerte delatleta georgiano de luge NodarKumaritashvili al chocar en unentrenamiento horas antes delcomienzo de los Juegos."A la gente de Georgia, (les dec-

imos que) sentimos gran tristezay pesar por su pérdida. Su pesarinimaginable es compartido porcada canadiense y todos quienesse han reunido aquí", dijo Furlong,recibiendo una ovación de pie delpúblico.Canadá también recordó la

tragedia dentro su equipo: la atle-ta de patinaje artístico JoannieRochette llevó la bandera de supaís luego de ganar una medallade bronce tras la muerte repenti-na de su madre pocos días antes.El alcalde de Vancouver, usando

la parte superior del uniforme deluniforme de hockey de Canadáhoras después de que el equipolocal masculino ganó el oro,entregó la bandera olímpica alalcalde de la ciudad rusa de

Sochi, sede de los Juegos de Invierno 2014.Una transmisión en vivo desde la Plaza

Roja de Moscú y Sochi conectó a los anfitri-ones olímpicos del pasado y el futuro.Mientras Vancouver decía adiós a sus

Juegos, el músico canadiense Neil Youngrindió tributo con su canción "Long May YouRun".Irónicamente, el tema de 1976 habla sobre

no quedar varado por el mal clima, uno de lostópicos recurrentes en estos Juegos afecta-dos por las malas condiciones climáticas.

EENNGGLLIISSHHThe gaiety in the stadium — capped by a

rock concert with Alanis Morissette,Nickelback and Avril Lavigne — contrastedsharply with the moment of silence at theopening ceremony Feb. 12 for NodarKumaritashvili, the luger killed in a horrificcrash on the sliding track in Whistler justhours before that ceremony.

The speakers of honor on Sunday, chiefVancouver organizer John Furlong andInternational Olympic Committee presidentJacques Rogge, each paid tribute to the 21-year-old athlete.

"We are so sorry for your loss," Furlong said,addressing the nation of Georgia. "May thelegacy of your favorite son never be forgottenand serve to inspire youth everywhere to bechampions in life."

Furlong — who even tried to reach out tofrancophone Canada with some haltingwords in French — quickly shifted to a moreupbeat tone.

"I believe Canadians tonight are stronger,more united, more in love with our countryand more connected to each other than ever ," he said. "These games have lifted us up."

He paid tribute to moguls skier AlexandreBilodeau, winner of Canada's first goldmedal at these games.

"Alexandre, your gold medal gave us allpermission to feel and behave like champi-ons," Furlong said. "Our last one (the hockeygold) will be remembered for generations."

The stadium literally shook as fans cheeredand stamped their feet in appreciation.

Rogge then pronounced the games closed,after describing them as "excellent and veryfriendly."

Neil Young, the durable Canadian folk-rock star, followed with a wistful version ofhis "Long May You Run" — and the

Olympic flame faded away as he ended.Canadian officials ensured an extra meas-

ure of poignancy at the ceremony by select-ing figure skater Joannie Rochette as theirflagbearer. Her mother died of a heart attackhours after arriving in Vancouver last week-end, but Rochette chose to carry on and wona bronze medal, inspiring her teammates andfans around the world.

"Yes, it's been a tough week for me," shesaid before the ceremony. "But I walk tonightinto that stadium with a big smile on myface. ... I accomplished my goals, and I wantto celebrate with my teammates."

The team was greeted with a mighty roarwhen they joined the fast-moving, informalparade of athletes into the stadium. Amongthe cheerleaders was Prime Minster StephenHarper, wearing a Canada jacket.

The U.S. flagbearer was Billy Demong, aveteran of four Olympics who won a goldand silver medal in Nordic combined.

There were plenty of reasons for Canadaand the United States to celebrate after 17days of competition. The U.S. won 37medals overall — the most ever for anynation in a Winter Olympics.

Canada, after a slow start, set a WinterGames record with 14 golds and sparkedpublic enthusiasm in Vancouver that veter-ans of multiple Olympics described as unsur-passed.

The comeback by the Canadian athleteswas mirrored by the determination of theVancouver Organizing Committee. It strug-gled with a series of glitches and weatherproblems early in the games, adjusted as bestit could, and reached the finish line winningwidespread praise for an exceptionalOlympics — albeit one tinged with sadness.

Right from the start of the closing show,there was a spirit of redemption as the pro-ducers made up for an opening-ceremonyglitch in which one leg of the Olympic caul-dron failed to rise from the stadium floor. OnSunday, the recalcitrant leg rose smoothlyand former speedskating medalist CatrionaLeMay Doan — who missed out on theopening-night flame lighting because of theglitch — got to perform that duty this time.

El astro de los Yanquis AlexRodríguez fue contactado por elFBI dentro de la investigación deun médico canadiense al que se leacusa de vender un fármaco no

aprobado.Rodríguez dijo el lunes que está "al tanto"

de la investigación y que planea cooperarcon los agentes. Añadió que aún no se hapautado una fecha para la entrevista.El doctor Anthony Galea enfrenta cuatro

cargos en su país relacionados con el fár-

maco Actovegin, que se extraede la sangre en la zona de lapantorrilla y es utilizado parasanar. Su asistente, MaryAnne Catalano, también fueinculpada en Estados Unidospor tener HGH y otro medica-mento mientras cruzaba lafrontera en septiembre.El tercera base de los

Yanquis dijo que la investiga -ción no le afecta, ya que "es tose refiere a otra perso na".José Reyes, campocorto

dominicano de los Mets, con-firmó el domingo que fueinterrogado la semana pasa-

da.

EENNGGLLIISSHH

RRRRegarding the FBI’s investigation of adoctor suspected of distributingHuman growth hormone, Alex

Rodriguez is on deck.“I’m aware of an investigation, and I plan

on cooperating,’’ A-Rod said Mondayafternoon, following the Yankees’ spring

training workouts at Steinbrenner Field.It’s uncertain when Rodriguez would

speak with the FBI about his knowledge ofAnthony Galea, a Canadian doctor beingprobed for possible ties to the distributionof performance enhancing drugs.

As to the extent of A-Rod’s understand-ing of the case, he wouldn’t comment.

“I can’t really get into that…I have tospeak to those guys first, and you guys willpretty much know all at the same time,’’ A-Rod said. He added that, “this is aboutsomeone else.

“Like I said, I’m going to cooperate thebest I can and focus on baseball.’’

A year ago, Rodriguez admitted to theuse of steroids while a member of the TexasRangers from 2001 to 2003.Following hipsurgery last year, A-Rod’s rehab was super-vised in part by Dr. Mark Lindsay, aCanadian chiropractor identified by newsreports as being a Galea associate.

In a statement released this afternoon bythe club, the Yankees distanced themselvesfrom the probe.

“The New York Yankees have not beencontacted with regard to an investigationof Dr. Tony Galea. The Yankees never

authorized Dr. Tony Galea to treat AlexRodriguez, nor do we have any knowledgeof any such treatment.

“The Yankees authorized Dr. MarcPhilippon to operate on Alex and overseehis rehabilitation. At the request of Dr.Philippon, we also authorized Dr. MarkLindsay to supervise the daily rehabilita-tion program established by Dr. Philippon.We will continue to monitor the situa-tion.’’

Yankees general manager Brian Cashmanoffered no comment on the subject.

A report in Monday’s New York Timesstated that persons who had knowledge ofthe FBI investigation had information thatA-Rod had been treated “at some point’’ byGalea, though it was not known whenthose treatments may have occurred or towhat extent.

Just last Thursday, Jose Reyes met withFBI interrogators for 45 minutes regardingGalea, who treated the Mets shortstop’s leginjury last year with blood-spinning – aprocedure that removes blood and replacesit with platelet-rich plasma.

Reyes said he was never offered HGHfrom Galea.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommdeportes/sports2

A-Rod será interrogado por el FBI en caso de médico canadienseYanks' A-Rod will cooperate with FBI investigation

Canadá cierra Juegos con humor, alegría y tradiciónEuphoric end to a bittersweet Olympics

Page 16: Edition 475

viene de la página C-1

"Creo que hay más de cuatro equipos en elfrente", dijo Button a Reuters Television ellunes en la base de la escudería McLaren enWoking, en las afueras de Londres."Estamos nosotros, Ferrari, Mercedes y

Red Bull, pero también están Sauber yForce India no tan atrás, y (también)Williams. Por eso es muy, muy competitivo,bueno para ver", agregó.Su compatriota y compañero de equipo,

Lewis Hamilton -campeón mundial en el2008-, fue el más veloz en la última sesiónoficial de ensayos el domingo en Barcelona,apenas por delante del Red Bull de Mark

Webber y la Ferrari de Felipe Massa.El siete veces campeón Michael

Schumacher fue sexto con Mercedes pese ahaber estado alejado del deporte desde el2006, y Hamilton confesó que no puedeesperar a competir con el alemán de 41años."Estar en la misma pista que él será una

sensación muy linda", admitió el pilotoinglés, con una enorme sonrisa en el rostro."El es una legenda del deporte", añadió.Button, al igual que Hamilton, se mostró

ansioso por comenzar la nueva temporadael 14 de marzo en el Gran Premio deBahréin."Voy a ser parte de todo esto, es genial.

Salir a la carrera con el número uno en elauto, qué desafío", manifestó Button.

EENNGGLLIISSHH"I think there are more than four teams at

the front," he told Reuters Television at histeam McLaren's base in Woking outsideLondon on Tuesday.

"You've got us, Ferrari, Mercedes and RedBull, but you've also got Sauber, Force Indiaare not far behind, and the Williams. So it'svery, very competitive, which is good tosee."

Compatriot and team mate LewisHamilton, the 2008 world champion, fin-ished fastest in the final pre-season testingsession in Barcelona on Monday just aheadof Red Bull's Mark Webber and Ferrari'sFelipe Massa.

Seven-times world champion MichaelSchumacher of Mercedes came in sixthdespite being out of the sport since 2006,and Hamilton cannot wait to pit his skillsagainst the 41-year-old German.

"To be on the same track as him will be a

really cool feeling," he said,a broad grin breaking out onhis face.

"He's a legend in thesport."

Button, like Hamilton,was eager to get the seasonunderway at the BahrainGrand Prix on March 14.

"I'm going to be a part of itall, which is great. Goinginto the race with the num-ber one on the car, what achallenge," he said.

MMiigguueell CCaabbrreerraa qquuiissooaaccllaarraarr uunn ppaarr ddeeccoossaass rreellaacciioonnaaddaassccoonn eell eessccáánnddaallooqquuee pprroottaaggoonniizzóó aall

ffiinnaall ddee llaa ppaassaaddaa tteemmppoorraaddaajjuussttoo aanntteess qquuee ssuuss TTiiggrreess ddeeDDeettrrooiitt ccee ddiiee sseenn eell ttííttuulloo ddee llaaddiivviissiióónn CCeenn ttrraall ddee llaa LLiiggaaAAmmeerriiccaannaa aa llooss MMeelllliizzooss..Lo primero es el venezolano ase-

gura que ya no bebe. Y tambiénenfatizar que no es un alcohólico."Ustedes se ponen a escribir en

el diario 'alcohólico' y eso no escorrecto", dijo el primera base deDetroit declaró el lunes previo alinicio de un entrenamiento. "No sécomo explicarlo, pero no es unproblema de alcohol".Hace cinco meses, Cabrera se

fue de 4-0 y dejó a cinco corre-dores esperando remolque en unaderrota 5-1 ante Chicago. Esejuego arrancó casi 12 horasdespués que el gerente DaveDombrowski tuvo que ir a unaestación de policía para recogerlodespués de verse involucrado enuna pelea con su esposa, al pare-cer tras una salida nocturna.Cabrera, cuyo contrato con los

Tigres asciende a los 152,3 mil-lones de dólares, tenía 0.26 en laprueba sobre presencia de alcoholen su organismo, tres veces sobreel límite legal en Michigan parapoder conducir.El venezolano se disculpó con

sus compañeros por embor-racharse en un fin de semana en elque los Tigres desesperadamentebuscaban retener el liderato de sudivisión. Al final se quedaron sinbanderín al perder un juego dedesempate contra Minnesota.Después de lo ocurrido, el

jugador de 26 años pasó buenaparte del receso recibiendotratamiento. Dice que dejó debeber y que no lo echa de menos."Cuando quieres algo y sabes

que lo que estás haciendo estámal, pues tu mismo dices que estono está bien, esto no me va ayudaren mi trabajo", dijo. "Así que lo pri-

mordial es pensar primero en lotuyo. Ayudarte a ti mismo paraentonces ayudar a los demás".Luego que habló con la prensa

sobre su rehabilitación en eneropasado, Cabrera llegó a la pretem-porada la semana previa con eldeseo que retomar una carrera enlas Grandes Ligas que durante unefímero momento estuvo enascuas."Me sentí tranquilo en poder

hablar sobre todo debido a que yocreo que no se pueden esconderlas cosas. Algún día se destapan",indicó. "No podía esconder lo queestaba haciendo, no le puedo men-tir a la gente cuando todos seestán dando cuenta. Si me pongoa preocupar sobre lo que la genteanda diciendo, entonces voy estarcon la cabeza en otra parte. Yo noquiero eso. Quiero hacer todo loposible para jugar pelota".Su manager Jim Leyland se ha

mostrado impresionado por ladecisión de su cuarto bate deencarar el asunto en público."Encaró un reto que necesitaba

asumir. Eso es una señal de

madurez", dijo Leyland."Sé que lo que hice estuvo mal,

pero no se podía esconder",declaró Cabrera. "Era una reali-dad, así que tuve que actuar comohombre y decir la verdad. Decirque cometí un error y que meesforzaré en la temporada paraser mejor".Pero insistió que no es un alco-

hólico."Es lo que ustedes han decido

llamarle, lo que ustedes dicen. Notengo ningún problema con lo queustedes digan. No me voy a ofus-car cada vez que ustedes escribanalgo en el diario", añadió.

EENNGGLLIISSHH

DDeettrrooiitt TTiiggeerrss sslluuggggeerrMMiigguueell CCaabbrreerraawwaannttss ttoo cclleeaarr aa ffeewwtthhiinnggss uupp aafftteerr tthhee

uuggllyy iinncciiddeenntt llaasstt ffaallll,, rriigghhttbbeeffoorree hhiiss tteeaamm ssuurrrreennddeerreedd tthheeAAmmeerriiccaann LLeeaagguuee CCeennttrraallDDiivviissiioonn ttiittllee ttoo tthhee TTwwiinnss..

First, he's done drinking alco-hol. And he's not an alcoholic.

"You guys write in the paper 'al-

coholic,' that's not right," theDetroit first baseman said Mondaybefore the Tigers' morning work-out at spring training. "I don'tknow how to explain, but it's notan alcohol problem."

Five months ago, Cabrera went0 for 4 and stranded six runners ina 5-1 loss to Chicago. That gamestarted about 12 hours after Tigersgeneral manager DaveDombrowski picked him up at apolice station following a fightwith his wife — apparently after alate night out.

The All-Star first baseman witha $152.3 million contract hadwhat police said was a 0.26 blood-alcohol reading — three timesabove Michigan's legal limit fordriving — and a bruised and cutleft cheek.

Cabrera apologized to his team-mates for being drunk on a week-end while the Tigers were tryingto hang on to the lead in the ALCentral. They later lost the divi-sion in a tiebreaker game againstMinnesota.

The 26-year-old Cabrera spent

much of the winter undergoingcounseling. He said he has quitdrinking and doesn't miss it.

"When you want something andyou know what you're doing isbad, you say this thing is not right,this thing is not going to help mein my work," he said. "So firstyou've got to think about yourself.First you help yourself and thenyou can help everybody."

Having discussed his rehabilita-tion with reporters in Detroit inJanuary, Cabrera arrived at springtraining last week hoping toresume a career that appearedbriefly to be in jeopardy.

"I was comfortable talking abouteverything because I think youcan't hide it. Someday it's (goingto come out)," he said. "I can'thide what I'm doing; I can't lie topeople when they see something.If I worry about what everybody issaying, there is going to be a loton my mind. I don't want that. Iwant to do everything I can toplay baseball."

Cabrera has grown up in themajor leagues, having played in87 games for the Florida Marlinsat the age of 20 in 2003.

Manager Jim Leyland has beenimpressed with his cleanup hit-ter's decision to confront the mat-ter publicly.

"He took on a challenge that heneeded to take on. That's a sign ofmaturity," Leyland said.

"I know it was wrong what I did.but I can't hide that, you know?"Cabrera said. "It's there, so I haveto be a man and say the truth, andsay I made a mistake and I'll workin the season to be better. It's partof life to be a man and don't try tohide something if it's broken."

He did want to make it clearthat he is not an alcoholic.

"It's what you guys call it, it'swhat you guys say. I don't have aproblem with you guys sayingthat. I'm not going to put mymind on it every time you guyswrite something and I read it inthe paper," he said.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm deportes/sports3

Cabrera dice que dejó de beberTTiiggeerrss CCaabbrreerraa ssaayyss hhee ddooeessnn''tt ddrriinnkk aannyy mmoorree

Campeón Button predice lucha entre 7equipos por título 2010Button foresees seven-way title tussle

Page 17: Edition 475

Probablemente no hay épocadel año más esperada que laprimavera. Luego de uncrudo invierno, muchas per-sonas aguardan la llegada de

la primavera como los niños añoran lallegada de la mañana de Navidad.Entre los ritos anuales más populares

de la primavera está el viaje enautomóvil. Esta oportunidad de disfru-tar de la naturaleza con el viento pri-maveral revolviéndonos el cabello,define una estación querida por losamantes de las actividades al aire libre.Los que ya estén planificando su viajeprimaveral, deben considerar los sigu-ientes consejos para garantizar que elmismo transcurra sin tropiezos.• Limpieza a fondo del automóvil.

Aunque pudiera parecernos obvia lalimpieza del coche en cuanto llega laprimavera, muy pocos conocen queuna limpieza exhaustiva da frutostanto en el aspecto práctico como en elestético. Durante el curso de un invier-no típico, los vehículos están expuestosa todo tipo de elementos dañinos,incluyendo la sal que se usa para mejo-rar las condiciones de las carreterasllenas de hielo, y el lodo y suciedad quedejan las tormentas de nieve. Estosagentes pueden crear depósitos quepudieran atentar contra la buena mar-cha del vehículo, afectando la eficien-cia en consumo de combustible y posi-blemente el funcionamiento generaldel motor. Por tanto, si bien un cocheacabado de limpiar pudiera parecerperfecto para emprender un viaje pri-maveral, también hay otros aspectossustanciales en esa imagen, pues uncoche limpio garantiza un fun-cionamiento más óptimo.• No se olvide del maletín de

primeros auxilios, pero déjelo siemprea mano. Con frecuencia, los viajes enautomóvil, especialmente cuando sellevan niños, traen consigo ciertos"accidentes". Por tal razón, siempre esaconsejable contar con un maletínequipado para primeros auxilios antesde salir. Asegúrese de que esté bienabastecido desde la última vez queviajó en coche. Además, guardeprimero el equipaje y las meriendas,porque, en caso de una emergencialegítima, deberá tenerlo a mano, parano perder tiempo buscándolo entretodo lo que lleva en el maletero del

vehículo.• Entréguele a uno de sus acom-

pañantes el juego de llaves derepuesto. Aunque es casi inconcebibleque se nos pierdan las llaves delautomóvil, es algo que puede ocurrir.En casa, sólo sería una molestia, peroen la carretera, particularmente en unsitio remoto, puede ser un desastre.Aunque no está en sus planes elextravío de las llaves, puede prepararsepara esa eventualidad, entregándole unjuego de repuesto a uno de sus acom-pañantes. De esa forma, si se proponeviajar a un bosque remoto, o disfrutardel sol en la playa, tendrá a mano llavesde repuesto en caso de pérdida.• Lleve una nevera portátil para

guardar meriendas y refrescos.Muchos viajes se interrumpen porparadas en restaurantes o tiendas deartículos de primera necesidad porcosas tan sencillas como una meriendao una botella de agua. Sin embargo, sepuede disfrutar de un viaje sin proble-mas y ahorrar al mismo tiempo llevan-do una nevera portátil con meriendas yrefrescos. Los que cuentan con pocoespacio, pueden considerar una neveraplegable. A diferencia de las neverasenormes de plástico sólido, estas últi-mas se pueden plegar fácilmente cuan-do no se usan, creando un valioso espa-cio de carga como resultado.

EENNGGLLIISSHH

Perhaps no other time of year ismore anticipated than spring.After a cold winter, many peopleawait the arrival of spring like a

child awaits the arrival of Christmasmorning.

Among the more popular annualrites of spring is the road trip. Achance to tackle the great outdoorswith the spring wind in your hair,spring road trips have come to define aseason beloved by outdoor enthusiasts.For those planning their own road tripthis season, consider the following tipsto ensure yours goes off without ahitch.

• Give your car a thorough wash.While it might seem obvious to getyour car washed once spring arrives,few might be aware that a thorough carwash pays practical as well as aestheticdividends. Over the course of a typical

winter, vehicles are exposed to all sortsof harmful elements, including saltused to improve icy road conditionsand slush and grime leftover over fromwinter snowstorms. These elementscan create deposits that make it diffi-cult for a car to run smoothly, resultingin poor fuel efficiency and possiblyharming the vehicle even further. Sowhile a freshly cleaned car might lookthe part of the perfect vehicle on aspring road trip, there's also substancebehind that image, as a clean car isguaranteed to run more smoothly.

• Don't forget the first aid kit, butpack it last. Road trips, especially thosewith active kids along for the ride,often include a few cuts or scrapes.That's why it's always wise to takeinventory of the first aid kit beforeheading out on the road. Make surethe first aid kit is fully stocked sincethe last time you hit the road. Also, besure to pack the first aid last, after allthe luggage and snacks. In case of alegitimate emergency, you will wantthe first aid kit readily available andwon't want to waste time digging it outfrom under everything else in thetrunk of the car.

• Give a passenger a spare set of carkeys. No one plans on losing their carkeys; it just happens from time to time.At home, this can be a nuisance. On aroad trip, particularly one to a remotearea, this can be a disaster. While youdon't have to plan on losing your keys,you can plan on what you'll do if youlose them by making a spare set for apassenger along for the trip. That way,if your travels take you on a hike insome isolated woodlands or to soak upsome rays at the beach, you'll have aspare set of keys readily availableshould yours end up missing.

• Bring along a cooler for snacks andbeverages. Many a road trip has beenbogged down by pitstops at roadsideeateries or convenience stores forthings as simple as a snack or a bottlewater. However, road trippers canmake great time and save a littlemoney by packing a cooler filled withsnacks and beverages. For those shorton space, consider a collapsible cooler.Unlike traditional bulky coolers madeof hard plastic, collapsible coolers foldup easily when not in use, creatingvaluable storage space as a result.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm

SShhrriimmpp &&CChhiippoottllee AAllffrreeddoo

PPrreepp TTiimmee:: 3300 mmiinn,, ,, TToottaall TTiimmee:: 1155 mmiinn,, SSeerrvveess:: 88

IINNGGRREEDDIIEENNTTSS6 Tbsp. butter or margarine, divided2 lb. large shrimp (21 to 30 count), cleaned6 oz. (3/4 of 8-oz. pkg.) PHILADELPHIA Cream Cheese,cubed3/4 cup KRAFT Grated Parmesan Cheese1 cup milk2 Tbsp. chipotle peppers in adobo sauce, finely chopped

1 lb. fettuccine, cooked, drained

PPRREEPPAARRAATTIIOONNMMEELLTT 2 Tbsp. of the butter in large skillet on medium-

high heat. Add shrimp; cook and stir 3 min. or untilshrimp turn pink. Remove shrimp from skillet; cover tokeep warm. Reduce heat to low.

AADDDD cheeses, milk, remaining 4 Tbsp. butter and thepeppers to skillet; cook 5 min. or until cream cheese iscompletely melted and mixture is well blended, stirringconstantly with wire whisk. Gently stir in shrimp.

TTOOSSSS with the hot fettuccine.

kkiittcchheennss ttiippssFFoooodd FFaaccttss

The chipotle pepper is actually a jalapeno pepper thathas been dried and smoked. Chipotles can be found dried,pickled and canned in adobo sauce. For all-family appeal,try adding small amounts of the chopped chipotle pepperto your Alfredo, as chipotle peppers can be rather spicy.

NNootteeFor stronger or milder flavor, use more or less chopped

chipotle peppers in adobo sauce to taste.SShhrriimmpp SSiizzeess

The size of a shrimp is indicated by the count or num-ber of shrimp per pound. The smaller the number, thelarger the shrimp. Shrimp size terminology varies fromplace to place, so the count is the most accurate way tocall for shrimp in a recipe. A basic guideline is: 11 to 15 isjumbo; 16 to 20 is extra large; 21 to 30 is large; 31 to 35 ismedium and 36 to 45 is small.

variedad4

Fetuchini Alfredo decamarones con chipotlesPPrreepp TTiieemmppoo:: 1155 mmiinn,, TToottaall TTiieemmppoo:: 3300 mmiinn

SSiirrvveess:: 88

IINNGGRREEDDIIEENNTTEESS6 cucharadas de mantequilla o margarina, cantidad divi-dida, 2 libras de camarones grandes (de 21 a 30 porlibra), limpios, 6 onzas (3/4 paquete de 8 onzas) de quesocrema PHILADELPHIA Cream Cheese, en cubos3/4 taza de queso parmesano rallado KRAFT GratedParmesan Cheese, 1 taza de leche2 cucharadas de chiles chipotles en adobo, finamente pic-ados, 1 libra de pasta fetuchini, cocida y escurrida

PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNNDDEERRRRIITTEE 2 cucharadas de la mantequilla en un sartén

grande a fuego medio-alto. Agrega los camarones; cocí-nalos y revuélvelos durante 3 minutos o hasta que se pon-gan de color rosado. Retira los camarones del sartén;tápalos para mantenerlos tibios. Reduce el fuego a míni-mo. AAGGRREEGGAA la leche, el queso, las 4 cucharadasrestantes de mantequilla y los chiles al sartén; cocínalos,revolviendo constantemente con un batidor manual devarillas, durante 5 minutos o hasta que el queso crema sederrita por completo y se mezcle bien todo. Agrega loscamarones y mezcla suavemente.SSIIRRVVEE sobre el fetuchini caliente.

CCOONNSSEEJJOOSS DDEE CCOOCCIINNAA¿¿LLoo ssaabbííaass??

El chile chipotle es un chile jalapeño seco y ahumado. Loschiles chipotles se pueden conseguir secos, en escabechey en salsa de adobo enlatada. Prepara un platillo tentadorpara toda la familia, añadiéndole una cantidad pequeñade chipotle picado a tu salsa Alfredo, ya que los chileschipotles suelen ser muy picantes.

CCóómmoo sseerrvviirrSi acompañas este plato principal con una ensalada deverduras mixtas, obtendrás una deliciosa comida paraservir durante la semana.

NNoottaaPara modificar la intensidad del sabor, cambia a tu gustola cantidad de chipotles en adobo que utilices.

Consejos para un viaje primaveralen automóvil sin tropiezosTravel Tips to Help Road Trippers Hit the Ground Running

I G L E S I A SC H U R C H E SD E T U L S A

Page 18: Edition 475

Los padres actuales confrontanmás dificultades que nuncaantes. Además de competir concontrapartes tradicionales comoamigos y actividades sociales,también deben lidiar con los

teléfonos celulares, la Internet, los videojue-gos y diversas distracciones a disposiciónde sus hijos.Aunque lo anterior no es excesivamente

preocupante en tiempos de ocio como lasvacaciones de verano, para los padres demillones de alumnos con problemas deaprendizaje, el curso escolar puede ser unaauténtica prueba de paciencia.Lamentablemente, la cifra de niños con estetipo de discapacidad sigue siendo alarman-temente alta. Según el Centro Nacional deProblemas de Apren dizaje (National Centerfor Learning Disabilities, NCLD), por lomenos entre el 17 y el 20 por ciento de losniños provenientes de todas las clasessociales, razas y grupos étnicos confrontandificultades para aprender a leer, lo cualdemuestra que no sólo las personas quehablan inglés y han nacido en otro país con-frontan problemas de lectura.Pero sin dudas, lo más alarmante de esas

estadísticas es la conexión entre la lectura ytodas las disciplinas de estudio. La capaci-dad de lectura de un niño influye cada fasede su educación. • Haga su tarea. Aunque pudiera ser ten-

tador hacer énfasis en la tarea del niño, lospadres con hijos que sufren problemas deaprendizaje también tienen tareas propias.Cuando a un niño se le diagnostica untrastorno de aprendizaje, los padres debenesforzarse al máximo para informarse ple-namente acerca del mismo, incluyendocuáles des trezas cognitivas son las másafectadas, y en qué medida la discapacidaddificulta el aprendizaje. Una vez que lospadres conozcan más el trastorno quepadece el niño, les será más fácil ayudarlo acomprender su trabajo escolar de unaforma que no le resulte difícil.La tarea de los padres para el hogar tam-

bién les proporciona mayor información enlo tocante al análisis de tratamientos y ser-vicios. De forma similar a la forma en queun paciente quiere conocer a fondo la natu-raleza de una lesión o enfermedad con laesperanza de estar mejor preparado a lahora de consultar con su médico, el padreque conoce plenamente los detalles de ladiscapacidad de aprendizaje de su hijo

puede tomar decisiones mejor informadasacerca de un determinado tratamiento.• Empleo de la dieta y los ejercicios. Una

dieta saludable y una ejercitación regularnos benefician a todos, pero ha demostradoser especialmente beneficiosa para losniños con problemas de aprendizaje. En elaprendizaje participan el cuerpo y el cere-bro, por lo que un cuerpo más saludablepuede contribuir a un mejor enfoque queayude al proceso de aprendizaje del niño.Cuando vaya a elaborar una dieta para el

niño, asegúrese de que éste disfrute de undesayuno saludable, y no olvide incorporargranos enteros, frutas y vegetales en lascomidas diarias.Además, los hábitos de sueño y ejercicio

son igualmente importantes para la dieta. Elniño que no duerme lo suficiente se sentirácansado durante el día, lo cual afectará neg-ativamente su capa cidad de aprender.• Use lo que tenga a mano. Aunque los

niños tienen ante sí numerosos factores dedistracción, muchos de éstos se puedenusar también para facilitarle el proceso deaprendizaje. Por ejemplo, las computadorasactuales se pueden usar para algo más quenavegar por la Internet y hablar con losamigos. Los padres pueden instalar progra-mas que ayuden al aprendizaje del niño, eincluso aprovechar los sitios de contacto

social creando grupos de estudio con otroscompañeros de clase, e incluso con losmaestros si fuera necesario.

EENNGGLLIISSHH

TTTToday's parents have it tougher thanever before. In addition to compet-ing with traditional counterpartslike friends and social schedules,

today's parents must also compete with cellphones, the Internet, video games, and the hostof other distractions at a child's disposal.

While this can be less of a problem duringdown times like summer vacation, for par-ents of the millions of school children suf-fering from learning disabilities, the schoolyear can prove a true test of parentalpatience. Unfortunately, the number ofchildren with learning disabilities remainsalarmingly high. According to the NationalCenter for Learning Disabilities (NCLD),at least 17 to 20 percent of children have asignificant reading disability. What's more,a signficant number of children from allsocial classes, races and ethnic groups havedifficulties learning to read, proving that it'smore than just non-native speakers ofEnglish who are suffering from reading dis-abilities.

What's arguably most alarming aboutsuch statistics is the connection between

reading and all cou rses of study. A child'sability to read influences every facet of hisor her education. Fortunately, th ere aresteps parents of children with learning dis-abilities can take to help their child becomea better student.

• Do your own homework. While it canbe tempting to place the emphasis on achild's homework, parents of children withlearning disabilities also have their ownhomework to do. When a child is diagnosedwith a learning disability, parents should dothe best they can to learn all about that dis-ability, including which cognitive abilitiesare most affected and how exactly the dis-ability makes it harder for a child to learn.Once a parent gets a better grasp of the dis-ability, it can be easier to help a childunderstand his or her work in a way he orshe won't find difficult.

Parental homework also makes for amore-informed parent when it comes to dis-cussing treatments and services. Similar topatient learning all he can about an injuryor illness in the hopes of being better pre-pared when it comes time to visit a physi-cian, a parent who truly grasps the ins andouts of a child's learning disability can makemore well-informed decisions about acourse of treatment.

• Employ diet and exercise. A healthydiet and regular exercise is good for every-one, and has proven especially beneficial tochildren with learning disabilities. Learninginvolves both the body and brain, and ahealthier body can help improve focus thataides in a child's learning process.

When tailoring a diet for children, be surea child eats a healthy breakfast, and don'tforget to include whole grains, fruits andvegetables in daily meals.

Equally as important to diet is a child'ssleep patterns and exercise habits. A childwho isn't getting enough sleep will end upbeing tired during the day, negatively affect-ing the child's abilitiy to learn as a result.

• Use what's at your disposal. While kidshave plenty of distractions, many of thosedistractions can also be used to make it eas-ier for a child to learn. For instance, com-puters today can be used for more than justsurfing the Web and chatting with friends.Parents can install programs that help kidslearn and even employ social networkingsites to their advantage, setting up studygroups with other kids and even teachers ifneed be.

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm variedad 5

Cómo ayudar a que los niños con problemas de aprendizaje tengan éxitoHelping Kids with Learning Disabilities Do Well in School

Page 19: Edition 475

TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommentretenimiento6

Shakira y Obamahablaron de cómo tra-bajar juntos paradesarrollar la edu-cación temprana entre

los hispanos de Estados Unidos ycómo crear las bases para unaalianza mundial para movilizar almundo detrás de la educación deniños de 0 a 6 años."Trabajaremos juntos con el

Presidente y su equipo para imple-mentar su visión sobre los Latinosy niños en Estados Unidos yalrededor del mundo", dijo la can-tante colombiana.Shakira le propuso al Presidente

seleccionar un día del año queviene para que sea la primer cum-bre mundial de presidentes yespecialistas en ECD para definirnuevas políticas y compromisos.El Presidente, por su parte, le

pidió apoyo a Shakira para promo-cionar los esfuerzos del gobiernopor educar a las madres de niñosde 0 a 6 años en las técnicas deestimulación temprana que debenimplementar con sus hijos.Ambos coincidieron que la edu-

cación temprana es la forma másefectiva de lograr comunidades enprogreso y paz.Antes de la entrevista con el

Presidente, Shakira se reunió conmiembros de su gabinete dondepreguntó por el estatus de las

políticas del gobierno paralegalizar a los 11 millones deindocumentados que viven enEstados Unidos. Los funcionariosde la Casa Blanca le informaron aShakira que están trabajandoduro para encontrar una solucióny que esperan poder llegar a unacuerdo para legalizar a los indoc-umentados."Le conté al Presidente sobre el

progreso alcanzado durante elpasado año por la FundacionALAS con jefes de gobierno lati-noamericanos, y como haremos eldesarrollo infantil temprano untema prioritario en la próximaCumbre Iberoamericana que sedará lugar en Argentina este año".Shakira también tuvo la oportu-

nidad de reunirse con el vicepres-idente de los Estados Unidos, JoeBiden y los asesores más cer-canos del Presidente en temas deeducación, seguridad nacional yde la oficina de innovación social.Miembros de los equipos de

Obama y Shakira quedaron envolver a reunirse la próxima sem-ana para avanzar en ideas especí-ficas para desarrollar las políticasde educación infantil tempranade la comunidad hispana en losEstados Unidos

EENNGGLLIISSHH

Colombian singer Shakiramet President Obama atThe White House. The

US president made time in his busy

schedule to meet Shakira after shemet with representatives of theNational Security Council and theDomestic Policy Council.

Shakira is an advocate for chil-dren in poverty and went toWashington to sign a $US300 mil-lion initiative with the World Bankto help children in poverty in LatinAmerica and the Carib bean. The

Grammy award winner dropped into the White House afterwards tobrief the president on her role asadvocate.

The 33-year-old is a UNICEFgoodwill ambassador; she has beeninvolved in several charitable proj-ects, one of which included a schoolto help disadvantaged you ths in herhome city of Barranquilla.

Barack Obama recibió a Shakira en Casa BlancaPresident Obama meets with Shakira at The White House

Ahora abiertolos domingos

Noche de kareokee y musicabohemia todos los sábados

DJ Sergio

DJ Sergio

BBII-- LLIINN GGUU AALL

LeaLa Semana todos

los miércolesLos demásnos imitan

Page 20: Edition 475

variedad 7TULSA, OK • 3 AL 9 DE MARZO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm

SO CIALES de laSEMANA

Globo Fest organizado por TCC

Fiesta Latina en Casa Laredo

DJ SERGIO Y SU ASISTENTE VALENTINA Y WENDY LAS INSAPARABLES

Page 21: Edition 475

LEA La Semanatodos los miércoles

BBII-- LLII NNGGUUAALL

LLooss ddeemmááss NNOOSS IIMMIITTAANN