UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA
CARRERA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y DE
PROCESOS
INVESTIGACIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES PARA
DISMINUIR Y CONTROLAR LA AUSENCIA LABORAL EN LA
EMPRESA “TALLER EL GRAN ESCAPE” S.A.
TRABAJO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO
DE INGENIERO INDUSTRIAL Y DE PROCESOS
JUAN EDUARDO PAZMIÑO CÁSEREZ
DIRECTOR: ING. BOLIVAR HARO, MSC.
Quito, Junio, 2014
© Universidad Tecnológica Equinoccial. 2014
Reservados todos los derechos de reproducción
DECLARACIÓN
Yo JUAN EDUARDO PAZMIÑO CÁSEREZ, declaro que el trabajo aquí
descrito es de mi autoría; que no ha sido previamente presentado para
ningún grado o calificación profesional; y, que he consultado las referencias
bibliográficas que se incluyen en este documento.
La Universidad Tecnológica Equinoccial puede hacer uso de los derechos
correspondientes a este trabajo, según lo establecido por la Ley de
Propiedad Intelectual, por su Reglamento y por la normativa institucional
vigente.
_________________________
Juan Eduardo Pazmiño Cáserez
C.I. 1715498612
CERTIFICACIÓN
Certifico que el presente trabajo que lleva por título “INVESTIGACIÓN DE
LOS RIESGOS LABORALES PARA DISMINUIR Y CONTROLAR LA
AUSENCIA LABORAL EN LA EMPRESA TALLER EL GRAN ESCAPE
S.A”, que, para aspirar al título de Ingeniero Industrial Y De Procesos fue
desarrollado por Juan Eduardo Pazmiño Cáserez, bajo mi dirección y
supervisión, en la Facultad de Ciencias de la Ingeniería; y cumple con las
condiciones requeridas por el reglamento de Trabajos de Titulación artículos
18 y 25.
___________________
Ing. Bolívar Haro
DIRECTOR DEL TRABAJO
C.I. 1700156399
DEDICATORIA
Dedico el presente proyecto y en si todo lo que han sido mis estudios
universitarios a Dios y la Virgen Dolorosa, quienes participan íntegramente
en cada momento de mi vida, brindándome fortaleza, bendiciones
iluminando mi camino en los momentos más difíciles.
A mis Amados Padres, Juan y Ximena, quienes siempre están a mi lado
guiándome y apoyándome de una forma incondicional, y por haberme dado
la oportunidad de tener una excelente formación académica en el transcurso
de mi vida. Sobre todo por ser un excelente ejemplo de vida a seguir
inculcándome valores y enseñándome el sacrificio del trabajo y el esfuerzo
diario.
A mi hermano Christian con quien he pasado los mejores momentos en mi
vida apoyándonos mutuamente convirtiéndose así no solo en el mejor
hermano sino en mí mejor amigo.
A mi tía Olí quien ha sido una segunda mamá y mi prima Ferni que es como
mi hermana a quien quiero mucho, las dos siempre están brindándome su
apoyo, confianza y amor.
A mí enamorada Adry quien es mi fiel compañera y ha estado siempre a mi
lado desde que la conocí coparte conmigo mis triunfos, alegrías, tristezas y
momentos difíciles, convirtiéndose así en alguien muy importante en mi vida.
Para cada uno de ellos es este trabajo fruto de mi esfuerzo.
Siempre aplico un pensamiento de San Juan Bosco, en mi diario vivir el cual
dice: “Debemos ser buenos cristianos y honrados ciudadanos”.
AGRADECIMIENTO
Estoy muy agradecido con Dios y la Virgen Dolorosa, por estar a mi lado en
todo momento bendiciéndome para alcanzar los propósitos y metas que me
plateo día a día, el resultado de mis constantes sacrificios y perseverancia
están reflejados en la presente tesis, llegando así a la culminación de una
gran etapa y muy importante en mi vida y ahora enfocándome hacia nuevos
retos.
Agradezco de igual manera a la Facultad de Ciencias de la Ingeniería de la
Universidad Tecnológica Equinoccial, por abrir sus puertas acogiéndome y
permitiéndome superarme cada día gracias a sus magníficos docentes que
me guiaron y brindaron sus conocimientos con el fin de formar excelentes
profesionales y buenas personas con conciencia moral.
Un agradecimiento especial para el Ing. Bolívar Haro, quien aparte de ser Mi
Director de Tesis es un gran amigo, quien me tuvo paciencia y me apoyo en
la correcta elaboración de mi tema de tesis.
Agradezco a los Ing. Víctor Carrión, Ing. Carlos Reyes y al Ing. Carlos
Rosales, por guiarme y ayudarme en el desempeño del presente proyecto.
Agradezco también a la empresa TALLER EL GRAN ESCAPE, por
permitirme desarrollar en sus instalaciones este proyecto, y al personal
quienes siempre estuvieron dispuesto de buena manera y colaborando en
todo lo que se necesitaba.
Con mucho amor y cariño infinito agradezco a mis Padres quienes son el
pilar fundamental y a los que les debo todo, ellos con su apoyo y amor
lograron que culmine mi carrera. De igual forma agradezco a: Olí, Fer,
Christian y Adry que son mi familia y siempre me están apoyando de forma
incondicional.
i
ÍNDICE DE CONTENIDOS
PÁGINA
RESUMEN xi
ABSTRACT xiii
1. INTRODUCCIÓN 1
1.1. OBJETIVOS 3
1.1.1. OBJETIVO GENERAL 3
1.1.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS 3
2. MARCO TEÓRICO 4
2.1. LA HISTORIA DE LA SEGURIDAD INDUSTRIAL EN EL
ECUADOR 4
2.2. EL TRABAJO Y LA SALUD 16
2.3. CLASIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGOS 19
2.3.1. RIESGOS FÍSICOS 22
2.3.1.1. Ruido 22
2.3.1.2. Vibraciones 24
2.3.1.3. Iluminación 25
2.3.1.4. Ventilación 26
2.3.1.5. Condiciones termohigrometricas 26
2.3.1.6. Radiaciones 27
2.3.2. RIESGOS QUÍMICOS 27
2.3.2.1. Gases 28
2.3.2.2. Vapores 28
2.3.2.3. Aerosoles 28
2.3.2.4. Valores limites ambientales (VLA) 29
2.3.3. RIESGOS BIOLÓGICOS 29
2.3.3.1. Bacterias 29
2.3.3.2. Protozoo 30
ii
2.3.3.3. Virus 30
2.3.3.4. Hongos 30
2.3.3.5. Gusanos 30
2.3.4. RIESGOS ERGONÓMICOS 30
2.3.5. RIESGOS PSICOSOCIALES 31
2.3.5.1. Estrés 32
2.3.5.2. Carga mental de trabajo 33
2.3.5.3. Autonomía corporal 32
2.3.5.4. Contenido del trabajo 32
2.3.5.5. Supervisión - participación 32
2.3.5.6. Turnos rotativos 33
2.3.6. RIESGOS ELÉCTRICOS 33
2.3.6.1. Con paso de corriente 33
2.3.6.1.1. Quemaduras 34
2.3.6.1.2. Tetanización 34
2.3.6.1.3. Fibrilación ventricular 34
2.3.6.1.4. Embolias 34
2.3.6.2. Sin paso de corriente 34
2.3.6.2.1. Quemadura por arco 34
2.3.6.2.2. Proyecciones 34
2.3.6.2.3. Lesiones oculares 35
2.3.6.2.4. Incendios 35
2.3.7. RIESGOS MECÁNICOS 35
2.3.7.1. Aplastamiento 35
2.3.7.2. Cizallamiento 35
2.3.7.3. Corte o seccionamiento 36
2.3.7.4. Enganche 36
2.3.7.5. Atrapamiento o arrastre 36
2.3.7.6. Impacto 36
2.3.7.7. Punzonamiento 36
iii
2.3.7.8. Fricción o abrasión 36
2.3.8. RIESGOS LOCATIVOS 37
2.4. EVALUACIÓN DE RIESGOS 37
2.5. CON LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS PODEMOS
LOGRAR 37
2.6. FASES DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS 38
2.7. ANALISIS DE RIESGOS 38
2.8. TÉCNICAS DE PREVENCIÓN 41
3. METODOLOGÍA 43
3.1. LA EMPRESA 43
3.2. SITUACIÓN ACTUAL 43
3.3. ESTRUCTURA ORGÁNICA FUNCIONAL 44
3.4. INVESTIGACIÓN DE CAMPO 44
3.5. EVALUACIÓN DE LA EXPOSICIÓN AL RUIDO 45
3.6. EVALUACIÓN DE LA ILUMINACIÓN 47
3.7. EVALUACIÓN DE LAS SUSTANCIAS CORROSIVAS 50
3.8. EVALUACIÓN DE LA MANIPULACIÓN DE LAS CARGAS 53
3.8.1. MEDICIÓN DE LA POSICIÓN DE LA CARGA
RESPECTO AL CUERPO 54
3.8.2. DESPLAZAMIENTO VERTICAL DE LA CARGA 55
3.8.3. GIRO DEL TRONCO 56
3.8.4. LA FRECUENCIA DE MANIPULACIÓN 58
4. ANÁLISIS DE RESULTADOS 60
4.1. EVALUACIÓN DE LAS ENCUESTAS 60
4.2. MEDICIÓN DEL NIVEL DEL RUIDO 61
4.3. MEDICIÓN DEL NIVEL DE ILUMINACIÓN 69
4.4. MEDICIÓN DE LAS CARGAS 75
4.5. CÁLCULO DEL PESO ACEPTABLE 77
4.5.1. CÁLCULO DEL PESO ACEPTABLE PARA UNA
PERSONA EN EL ÁREA DE AJUSTE 78
4.5.2. CALCULO DEL PESO ACEPTABLE PARA UNA 80
iv
PERSONA EN EL ÁREA DE DOBLADO DE TUBOS
4.5.3. CALCULO DEL PESO ACEPTABLE PARA DOS
PERSONAS EN EL ÁREA DE DOBLADO DE TUBOS 81
4.6. LOS DIAGRAMAS DE FLUJO 85
4.7. PROCEDIMIENTO PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS 87
4.7.1. MEDIDAS PREVENTIVAS AL TENER CONTACTO
CON PRODUCTOS QUE CONTIENEN SUSTANCIAS
QUÍMICAS PELIGROSAS
88
4.7.2. INALACIÓN DE GASES Y POLVOS TÓXICOS 89
4.7.3. INGESTIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS 90
4.7.4. INCENDIOS Y EXPLOSIÓN 90
4.7.5. NOTAS A TENER EN CUENTA AL TRABAJAR CON
SOLDADORAS 91
4.7.6. ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS 93
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 98
5.1. CONCLUSIONES 98
5.2. RECOMENDACIONES 100
BIBLIOGRAFÍA 102
ANEXOS 107
v
ÍNDICE DE TABLAS
PÁGINA
Tabla 1. Convenios de la OIT con el Ecuador 5
Tabla 2. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por
rama de actividad y tipo de incapacidad año 2010
Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
6
Tabla 3. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por
rama de actividad y tipo de incapacidad año 2011
Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
8
Tabla 4. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por
rama de actividad y tipo de incapacidad año 2012
Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
10
Tabla 5. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por
rama de actividad y tipo de incapacidad año 2013
Provincia: Pichincha Enero - Febrero
12
Tabla 6. Accidentes de trabajo clasificados por incapacidad
y muerte desde el año 2010 a febrero del 2013 en la
Provincia de Pichincha
14
Tabla 7. Clases de factores de riesgo. 20
Tabla 8. Efectos del ruido sobre la salud 24
Tabla 9. Efectos de las vibraciones en la salud 25
Tabla 10. Niveles de riesgo según la probabilidad y
consecuencias 39
Tabla 11. Valoración de riesgos. 40
Tabla 12. Nivel sonoro 45
Tabla 13. Jornada de 8 h y presión máxima 47
Tabla 14. Niveles de iluminación 48
Tabla 15. Niveles desplazamiento vertical 56
Tabla 16. Niveles de giro del troco 57
Tabla 17. Tipo de agarre de la carga: posiciones de agarre 57
vi
de la carga.
Tabla 18. Frecuencia de manipulación. 58
Tabla 19. Evaluación de cargas 59
Tabla 20. Exposición proyectada en las secciones de
ajuste y esmerilado. 62
Tabla 21. Exposición proyectada en la sección de doblado
de tubos 66
Tabla 22. Mediciones en la sección de esmerilado,
amolado y pulido. 69
Tabla 23. Mediciones en la sección de torno. 72
Tabla 24. Acciones que tienen lugar durante un proceso o
procedimiento dado 86
Tabla 25. Matriz de los EPP/EPI´s. 95
vii
ÍNDICE DE FIGURAS
PÁGINA
Figura 1. Índice de Accidentes de trabajo calificados,
clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad
año 2010
7
Figura 2. Índice de Accidentes de trabajo calificados,
clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad
año 2011 Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
9
Figura 3. Índice de Accidentes de trabajo calificados,
clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad
año 2012 Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
11
Figura 4. Índice de Accidentes de trabajo calificados,
clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad
año 2013 (Enero – Febrero) Provincia: Pichincha
13
Figura 5. Índices de Accidentes de trabajo clasificados por
incapacidad y muerte desde el año 2010 a febrero del
2013 en la Provincia de Pichincha
15
Figura 6. Interrelación salud - trabajo 16
Figura 7. Relación entre peligro y riesgo 17
Figura 8. Materialización de los daños a partir de una
situación peligrosa 18
Figura 9. Factores determinantes en la enfermedad
profesional 19
Figura 10. Dosímetro 23
Figura 11. Sonómetro 23
Figura 12. Clasificación de los aerosoles 28
Figura 13. Factores principales que dan origen a los
riesgos ergonómicos 31
Figura 14. Posibles daños producidos por los accidentes 33
viii
eléctricos
Figura 15. Gestión del Riesgo 40
Figura 16. Posición de carga 55
Figura 17. Medición del giro del tronco 56
Figura 18. Gráficas interpretativas del ruido medido en el
Área de esmerilado y ajuste. 62
Figura 19. Gráficas interpretativas del ruido medido en el
Área de esmerilado y ajuste. 63
Figura 20. Área de Ajuste (1) 63
Figura 21. Área de Ajuste (2) 64
Figura 22. Área de Esmerilado (1) 64
Figura 23. Área de Esmerilado (2) 65
Figura 24. Gráficas interpretativas del ruido medido en el
área de doblado de tubos. 66
Figura 25. Gráficas interpretativas del ruido medido en el
área de doblado de tubos. 67
Figura 26. Área de Doblado de tubos 67
Figura 27. Área de Doblado de tubos 2 68
Figura 28. Gráfica del nivel de iluminación área esmerilado 70
Figura 29. Medición con el luxómetro en el área de
esmerilado 71
Figura 30. Gráfica del nivel de iluminación área de torno 73
Figura 31. Medición con el luxómetro área de Torno (1) 73
Figura 32. Medición con el luxómetro área de Torno (2) 74
Figura 33. Postura Inadecuada área de doblado de tubos 1 75
Figura 34. Postura inadecuada área de doblado de tubos 2 76
Figura 35. Postura correcta área de doblado de tubos 76
Figura 36. Postura inadecuada área de ajuste 77
Figura 37. Diferentes índices para el cálculo del peso
aceptable en el área de ajuste 78
Figura 38. Diferentes índices para el cálculo del peso 80
ix
aceptable en el área de doblado de tubos
Figura 39. Diferentes índices para el cálculo del peso
aceptable para dos personas en el área de doblado de
tubos
82
Figura 40. Doblado de platina gran volumen 83
Figura 41. Doblado de platina gran volumen (2) 84
Figura 42. Señaletica de uso de protección respiratoria
instalado 88
Figura 43. Desprendimiento de gases de soldadura 91
Figura 44. Etiquetado de sustancias peligrosas 93
Figura 45. Incompatibilidad de almacenamiento de
productos químicos. 93
Figura 46. Coches para gases 94
x
ÍNDICE DE ANEXOS
PÁGINA
ANEXO 1.
Encuesta (Para el personal de producción)
107
ANEXO 2.
Encuesta (Para el personal Administrativo)
110
ANEXO 3.
Evaluación de la encuesta
112
ANEXO 4.
Evaluación de la encuesta (personal administrativo)
118
ANEXO 5.
Esquemas de flujo 123
ANEXO 6.
Determinación de la muestra
130
ANEXO 7.
Matrices de cada área del taller el gran escape
131
ANEXO 8.
Mapa de Riesgos
140
ANEXO 9.
Fotos
141
ANEXO 10.
Certificado de calibración del Luxómetro y Sonómetro.
161
xi
RESUMEN
El taller EL GRAN ESCAPE S.A, se ha visto involucrado en accidentes y
enfermedades ocupacionales, debido a que no cuentan con un estudio
acerca de los riesgos laborales y los daños que estos representan a la salud
de todos sus trabajadores, clientes y proveedores, por lo cual en este lugar
de trabajo se presentan un gran número de problemas de seguridad
industrial, salud ocupacional e higiene que aquejan a los obreros durante el
desempeño normal de sus actividades cotidianas.
TALLER EL GRAN ESCAPE S.A, preocupado por los problemas de
ausentismo laboral de sus trabajadores debido a esta falta de prudencia
sobre los riesgos a los que están expuestos día tras día, lo que crea el
aplazamiento de las actividades diarias a efectuar y con esto una pérdida de
consideración en la salud, desempeño de cada trabajador y de igual manera
en la productividad de la empresa. Se procedió a realizar el presente
estudio, para el cual se aplico diagramas de flujo, encuestas, mapa de
riesgos del taller y matrices de cada área, estas herramientas aportaron
valiosa información para poder tomar acciones como mediciones de ruido,
iluminación, evaluar el factor de carga para una y dos personas,
implementación de equipos de protección personal, señalización en el lugar
de trabajo, mejorando así el bienestar de los obreros y formando una
conciencia de responsabilidad de trabajadores y administrativos. De este
modo se pudo reducir los índices de accidentes y enfermedades
profesionales que se daban en este lugar.
Con las mediciones de sonometría se pudo evidenciar que eran muy altos
los niveles debido a que llegaban a dar valores entre 91,5 dB y 93.5 dB,
cuando el valor normal en una jornada de ocho horas es solo de 85 dB
según el Decreto Ejecutivo 2393, Art.55, numeral 7 del Reglamento De
xii
Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y Mejoramiento Del Medio
Ambiente De Trabajo
De igual manera se midió los niveles de iluminación en la sección de
torneado y se obtuvo un valor de 368 luxes, se pudo concluir que este nivel
de iluminación era demasiado bajo, de acuerdo a lo que menciona el
instrumento legal 2393, en su Art. 56, numeral 1, el cual manifiesta que se
necesita por lo menos un valor de 500 luxes en áreas de torneado, fresado y
dibujo, de esta forma el proyecto realizado contribuyo a la mejora en la
empresa.
xiii
ABSTRACT
The workshop EL GRAN ESCAPE S.A., has been involved in accidents and
occupational diseases because they do not have a study on occupational
hazards and the damage they pose to the health of all its employees,
customers and suppliers, so which in this workplace a large number of
problems of industrial safety, occupational health and hygiene afflicting
workers during the normal course of their daily activities are presented.
The workshop EL GRAN ESCAPE S.A., concerned about the problems of
absenteeism of workers due to this lack of caution about the risks they are
exposed to every day, creating postponing daily to carry out activities and
with this loss consideration in the health and performance of each worker
equally in the productivity of the company. Proceeded to carry out this study,
for which flow charts, surveys, risk map of the workshop and matrices of
each area was applied, these tools provided valuable information to take
actions such as measurements of noise, lighting, evaluate the factor load for
one or two people, implementing personal protective equipment, signage in
the workplace, improving the welfare of the workers and forming a sense of
responsibility and administrative workers. This could reduce the rate of
accidents and illnesses that occurred in this place.
With measurements of sound measurement became evident that the levels
were very high because a weighting reached 91.5 dB and 93.5 dB , when
normal value in a day of eight hours is only 85 dB under Executive Order
2393 , Art.55 , paragraph 7 of Regulation Safety & Health of Workers And
Improving the Working Environment
xiv
Similarly light levels measured in the turning section and a value of 368 lux
was obtained, it was concluded that this level of lighting was too low,
according to the legal instrument mentioned 2393, in Article 56, paragraph 1,
which states that it needs at least a value of 500 lux in areas of turning,
milling and drawing, thus the project contributed to the improvement made in
the company.
1. INTRODUCCIÓN
1
1. INTRODUCCIÓN
El vínculo entre enfermedades y las diversas actividades laborales empezó a
suscitar con la antigua Grecia: a través de Hipócrates en el siglo. IV a. C, el
efectúo un estudió con respecto a las secuelas perjudiciales del plomo en los
mineros de la galena, Después de este análisis que sirvió como raíz para
que diversos entendidos en el área de la medicina continuaron aportando y
documentando este modelo de relaciones causales que se originaban en los
distintos trabajos y enfermedades particulares, lográndose así publicar el
ensayo italiano 'De Morbis Artificum Diatriba' en el año de 1700
perteneciente a Bernardo Ramazzini, En este trabajo se presenta decenas
de enfermedades profesionales (de los diversos oficios) y estimado hasta el
día de hoy como el manuscrito fundacional de la vigente ciencia designada
'Higiene Industrial'.
Este estudio realizado no daba frutos de protección a los trabajadores hasta
que surge en el siglo XIX, un incremento de las condiciones deplorables de
trabajo, siendo esto la causa principal que desato la furia de los obreros en
el nacimiento de la Revolución Industrial exigiendo de esta manera a las
naciones a regular el trabajo por parte de los movimientos y organizaciones
obreras que luego serian denominados sindicatos.
Este fenómeno permitió un acrecentamiento de los sindicatos, en los años
venideros se dio un realce a seguridad de los obreros, al trabajo de los
niños en las industrias manufactureras y minería, causando que en los años
90, los países más desarrollados instauren un sistema reglamentario con
carácter preventivo, aplicando así medidas para que no se den daños en los
obreros como consecuencia de sus labores promovido por un organismo
internacional como es la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
La Organización Internacional del Trabajo (OIT), es una entidad
especializada de la ONU creada en el año de 1919, constituida hoy por hoy
2
por 180 países y en el que son protagonistas tres partes fundamentales: los
gobiernos, los empresarios y los sindicatos, en el cual se deliberan y se
procesan documentos pertenecientes con todo lo que engloba y concierne al
mundo del trabajo.
Según la OIT en la Conferencia Internacional del Trabajo en su 91ª. Reunión
(2003), nos brinda como conclusión lo siguiente:
“…es una en la cual el derecho a una seguridad y salud en el ambiente de
trabajo, es respetada a todos los niveles, donde gobiernos, empleadores y
trabajadores activamente participan en la promoción de la seguridad y salud
en el ambiente laboral, a través de un sistema que define derechos,
responsabilidades y sanciones, y donde el principio de prevención ocupa la
más alta prioridad.”.
Con este mensaje lo que la OIT quiere conseguir es motivar e involucrar a
todas las autoridades gubernamentales, delegados de organizaciones de
obreros, trabajadores y demás actores implicados en la gestión nacional de
la seguridad y salud en el trabajo. Es por ello que se lleva a cabo la creación
de la OFICINA SUBREGIONAL DE OIT PARA LOS PAÍSES ANDINOS la
cual la integran: (Bolivia-Colombia-Ecuador-Perú-Venezuela).
Con relación a datos y cifras de la OIT, la cuantía de muertes a nivel
mundial, vinculadas con accidentes y enfermedades laborales alcanzan
aproximadamente a más de 2 millones anualmente, y se estima un total de
270 millones de accidentes mortales y no mortales y unos 160 millones de
trabajadores que sobrellevan enfermedades derivadas de sus trabajos. De
igual manera los costos económicos de estas cifras son también
extraordinarios: llegan alrededor de un 4% del PIB global anual; No obstante
se compara con la conmoción que ocasiona en el bienestar de los
trabajadores y sus familias.
3
1.1. OBJETIVOS
1.1.1 OBJETIVO GENERAL
Proponer procedimientos y políticas con las que se prevendrán los riesgos
de accidentes laborales, garantizando de esta manera un correcto
desempeño en las funciones de cada trabajador y de igual manera en el
desarrollo de la Empresa, minimizando y controlando los riesgos.
1.1.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Analizar e identificar los peligros y los riesgos de trabajo a los cuales
están expuestos los trabajadores de la Empresa EL GRAN ESCAPE.
S.A.
Especificar y clasificar los riesgos de trabajo.
Evaluar los riesgos de trabajo que puedan ser realizables de medición.
Implantar procedimientos adecuados de trabajo para cada área de la
Empresa
Ofrecer medidas preventivas y asesorar acerca de los equipos de
protección personal, las sustancias químicas que garanticen seguridad a
los trabajadores del TALLER EL GRAN ESCAPE. S.A.
2. MARCO TEÓRICO
4
2. MARCO TEÓRICO
2.1. LA HISTORIA DE LA SEGURIDAD INDUSTRIAL EN EL ECUADOR
Tomando en cuenta datos, y hechos históricos en Ecuador, se puede
mencionar que el año de 1916 cuando gobernaba el país el Presidente
Baquerizo Moreno instaura que “todo trabajador no está obligado a trabajar
más de 8 horas diarias, 6 días por semana quedando exento de trabajar los
días domingos y fiestas legales”.
Siguiendo con la historia de nuestro país se menciona que en septiembre de
1921 cuando se hallaba de Presidente el Dr. José Luis Tamayo, dicta una
nueva ley laboral la cual implica la: “Indemnización monetaria al obrero o
jornalero por accidente de trabajo” este estatuto se remite en abril 1922 en el
que se establece la “equivalencia entre accidente de trabajo y enfermedad
profesional”, al mismo tiempo reglamenta las compensaciones en los
incidentes de incapacidad total o parcial o de muerte del trabajador.
En relación a la LEGISLACIÓN SOCIAL JULIANA, impuesta por el
Presidente de aquel entonces el Dr. Isidro Ayora en el año de 1925, cuya
finalidad era la de sumar un departamento Ministerial que se encomiende a
la prevención de los diversos problemas sociales y del trabajo, relacionados
a la higiene en favor de los trabajadores.
Continuando con el transcurso la historia se llegaba al año de 1938 cuando
un 5 de agosto se prescribe una nueva resolución en la cual se manifiesta la
legalización del “Código de Trabajo”; en esta ley se pronuncian numerosas
medidas en lo que concierne a: Riesgos de Trabajo, el accidente laboral y la
enfermedad profesional. Después de la Ley antes mencionada la historia
progresa y en el año de 1954 es anexado al Código de Trabajo una
inscripción denominada “El seguro de riesgos del trabajo”, mas tarde en el
5
año de 1964 se origina un mandato referente a ” El seguro de accidentes de
trabajo y enfermedades profesionales”.
A continuación el IEES, examina y actualiza este mandato siguiendo
normas, estatutos y sugerencias por parte de la OIT, en lo que se refiere a
listas de nuevas enfermedades profesionales, en relación a definiciones
actuales, y prevención de riesgos.
Tabla 1. Convenios de la OIT con el Ecuador
Convenio Definición Promulgación Rectificación
Convenio Nº 121
Prestaciones en casos de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
1964 1978
Convenio Nº 139
Prevención de riesgos profesionales causados por sustancias o agentes cancerígenos
1974
1975
Convenio Nº 148
Protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales debido a la contaminación por aire, ruido y vibraciones en el lugar
1977 1978
(Organización Internacional del Trabajo, 2009)
Mediante estos convenios la OIT menciona determinados argumentos para
cada país con la finalidad de crear consciencia y responsabilidad. Para
conseguir sus propósitos principales los cuales son fomentar los derechos
laborales, inducir nuevas oportunidades de trabajo digno, acrecentar la
protección social y mejorar las conversaciones al plantear los temas
relacionados con el trabajo.
Tabla 2. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2010 Provincia: Pichincha Enero – Diciembre
RAMA DE ACTIVIDAD TEMPORAL PARCIAL
PERMANENTE
PERMANENTE
TOTAL
PERMANENTE
ABSOLUTA MUERTE
TOTAL
GENERAL
Agricultura, Caza, Silvicultura y Pesca 53 11 2 2 7 75
Comercio por Mayor y Menor, Restaurantes y
Hoteles 250 11 2 0 8 271
Construcción 108 16 3 4 22 153
Electricidad, Gas y Agua 25 2 0 0 2 29
Establecimientos Financieros, Seguros, Bienes
Inmuebles y Servicios Prestados a las Empresas 112 18 2 1 9 142
Explotación de Minas y Canteras 27 5 0 0 5 37
Industrias Manufactureras 364 80 3 1 17 465
Servicios Sociales, Comunales y Personales 152 25 10 0 16 203
Transporte, Almacenamiento y Comunicaciones 82 6 1 2 5 96
TOTAL GENERAL 1173 174 23 10 91 1471
PORCENTAJE % 80% 12% 2% 1% 6% 100%
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2011)
6
Figura 1. Índice de Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2010
Provincia: Pichincha Enero – Diciembre
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2011
0
50
100
150
200
250
300
350
400TEMPORAL
PARCIAL PERMANENTE
PERMANENTE TOTAL
PERMANENTE ABSOLUTA
MUERTE
7
Tabla 3. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2011 Provincia: Pichincha Enero – Diciembre
RAMA DE ACTIVIDAD TEMPORAL PARCIAL
PERMANENTE
PERMANENTE
TOTAL
PERMANENTE
ABSOLUTA MUERTE
TOTAL
GENERAL
Agricultura, Caza, Silvicultura y Pesca 69 11 0 2 4 86
Comercio por Mayor y Menor, Restaurantes y Hoteles 395 21 0 3 7 426
Construcción 118 18 4 3 21 164
Electricidad, Gas y Agua 38 3 0 0 1 42
Establecimientos Financieros, Seguros, Bienes Inmuebles y
Servicios Prestados a las Empresas 189 18 2 1 10 220
Explotación de Minas y Canteras 25 8 0 0 2 35
Industrias Manufactureras 509 105 2 2 9 627
Servicios Sociales, Comunales y Personales 237 21 1 1 4 264
Transporte, Almacenamiento y Comunicaciones 123 9 4 0 5 141
TOTAL GENERAL 1703 214 13 12 63 2005
PORCENTAJE % 85% 11% 1% 1% 3% 100%
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2012)
8
Figura 2. Índice de Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2011 Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2012)
0
100
200
300
400
500
600
TEMPORAL
PARCIAL PERMANENTE
PERMANENTE TOTAL
PERMANENTE ABSOLUTA
MUERTE
9
Tabla 4. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2012 Provincia: Pichincha Enero – Diciembre
RAMA DE ACTIVIDAD TEMPORAL PARCIAL
PERMANENTE
PERMANENTE
TOTAL
PERMANENTE
ABSOLUTA MUERTE
TOTAL
GENERAL
Agricultura, Caza, Silvicultura y Pesca 77 21 5 4 2 109
Comercio por Mayor y Menor, Restaurantes y
Hoteles 602 14 4 2 2 624
Construcción 198 163
18 5 10 394
Electricidad, Gas y Agua 83 11 3 0 2 99
Establecimientos Financieros, Seguros, Bienes
Inmuebles y Servicios Prestados a las
Empresas
169 15 9 1 6 200
Explotación de Minas y Canteras 59 19 8 0 5 91
Industrias Manufactureras 973 279
28 5 18
1303
Servicios Sociales, Comunales y Personales 205 53 10 2 7 277
Transporte, Almacenamiento y Comunicaciones 242 69 7 4 5 327
TOTAL GENERAL 2608 644
92 23 57 3424
PORCENTAJE % 76 % 19%
3% 1% 2% 100%
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2013)
10
Figura 3. Índice de Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2012 Provincia: Pichincha Enero - Diciembre
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2013
0
200
400
600
800
1000
1200
TEMPORAL
PARCIAL PERMANENTE
PERMANENTE TOTAL
PERMANENTE ABSOLUTA
MUERTE
11
Tabla 5. Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2013 Provincia: Pichincha Enero - Febrero
RAMA DE ACTIVIDAD TEMPORAL PARCIAL
PERMANENTE
PERMANENTE
TOTAL
PERMANENTE
ABSOLUTA MUERTE
TOTAL
GENERAL
Agricultura, Caza, Silvicultura y Pesca 15 1 0 0 2 18
Comercio por Mayor y Menor, Restaurantes y
Hoteles 89 3 0 0 0 92
Construcción 48 7
1 0 6 62
Electricidad, Gas y Agua 7 0 0 0 0 7
Establecimientos Financieros, Seguros, Bienes
Inmuebles y Servicios Prestados a las
Empresas
34 2 0 0 2 38
Explotación de Minas y Canteras 5 1 0 0 0 6
Industrias Manufactureras 109 22
0 0 1 132
Servicios Sociales, Comunales y Personales 79 5 1 0 1 86
Transporte, Almacenamiento y Comunicaciones 31 0 0 0 1 32
TOTAL GENERAL 417 41
2 0 13 473
PORCENTAJE % 88% 9%
1% % 3% 100%
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2013)
12
Figura 4. Índice de Accidentes de trabajo calificados, clasificados por rama de actividad y tipo de incapacidad año 2013 (Enero – Febrero) Provincia: Pichincha
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2013)
0
20
40
60
80
100
120
TEMPORAL
PARCIAL PERMANENTE
PERMANENTE TOTAL
PERMANENTE ABSOLUTA
MUERTE
13
Tabla 6. Accidentes de trabajo clasificados por incapacidad y muerte desde el año 2010 a febrero del 2013 en la Provincia de Pichincha
Año
2010
2011
2012
2013
(hasta febrero)
Cifras Porcentaje Cifras Porcentaje Cifras Porcentaje Cifras Porcentaje
INCAPACIDADES 1380 94% 1942 63% 3367 98% 463 97%
MUERTE 91 6% 63 3% 57 2% 13 3%
TOTAL GENERAL 1471 100% 2005 100% 3424 100% 476 100%
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2013)
14
Figura 5. Índices de Accidentes de trabajo clasificados por incapacidad y muerte desde el año 2010 a febrero del 2013 en la Provincia de Pichincha
(IESS - Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo – Pichincha, 2013)
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
Cifras Cifras Cifras Cifras
2010 2011 2012 2013
INCAPACIDADES
INCAPACIDADES
0
20
40
60
80
100
Cifras Cifras Cifras Cifras
2010 2011 2012 2013
MUERTE
MUERTE
15
16
2.2. EL TRABAJO Y LA SALUD
Se denomina trabajo a aquella actividad humana la cual está encaminada a
lograr el desarrollo mental y social del individuo, y como consecuencia de
ello mejora su calidad de vida forjando una satisfacción personal, pero como
consecuencia de este trabajo que es positivo a la salud se concibe una
negativa la cual implica la posibilidad de estar inmersos en daños debido a
las diversas condiciones en las que se desarrollan las actividades laborales.
Con este fin de evitar, reducir y eliminar, dichas afectaciones que pueden
alterar nuestras condiciones, se crea por parte de la Organización Mundial
de la Salud (O. M. S.), y de esta se derivan mucho más organizaciones y
especializadas en lo que se denomina salud laboral, la cual tiene por
designio fomentar y conservar el bienestar físico, mental y social de los
trabajadores de cualquier profesión, y protegerlos en su empleo contra los
riesgos que alteraren su salud, salvaguardando sus aptitudes psicológicas y
fisiológicas. (De la Sota, 2003)
Figura 6. Interrelación salud - trabajo
(Azcuénaga, 2009)
17
Ambiente de trabajo:
Es el lugar donde se desempeña un trabajador, en el cual se suscita
diferentes atmosferas laborales, es decir el lugar donde una persona labora
diariamente de ahí su importancia de mantenerlo agradable, confortable para
que binde al trabajador seguridad y confianza, ya que esto influirá en el
rendimiento laboral. (Creus, 2011)
Hombre: se denomina de esta manera al trabajador el cual debe ser
cuidado, en el trabajo de que no sufra de ningún tipo de riesgo físico,
químico, psicológico, ergonómico, etc. Ya que desde principio de vida se ha
velado por su bienestar, es por el cual se sigue modificando artículos,
ordenanzas, con la meta de mejorar siempre y reducir los factores de riesgo.
(De la Sota, 2003)
Riesgo: Eventualidad de que un trabajador padezca un determinado daño
para la salud, procedente del trabajo y concurriendo la probabilidad de que
se produzca el daño y su severidad. (Creus, 2013)
Peligro: Situación de la que puede derivar un daño, o bien. Lo que puede
producir un daño. Se diferencia del riesgo en que cuando se habla de
peligro se insinua a la propiedad o aptitud intrínseca de algo. (Rubio, 2005)
Figura 7. Relación entre peligro y riesgo
(González, 2008)
18
Factor de riesgo: involucra componentes, elementos o variables que están
presentes en las condiciones de trabajo y que influyen en el nivel de salud
del trabajador. (De la Sota, 2003)
Situación peligrosa: Se la define como el acontecimiento en el cual una o
varias personas están expuestas por lo menos aun peligro, dicha
exposición logra dar lugar a un daño de forma inmediata o después de un
periodo de tiempo.
Figura 8. Materialización de los daños a partir de una situación peligrosa
(González, 2008)
Accidente de trabajo: es todo aquel suceso, no esperado ni deseado, que
acarrea pérdidas de la salud o lesiones en los trabajadores, en el
desempeño de su actividad laboral.
Enfermedad profesional, es aquella que se adquiere como derivación del
trabajo por cuenta ajena en las actividades especificadas en el cuadro
aprobado legalmente y que esté provocada por la acción de elementos o
substancias que en dicho cuadro se indiquen para cada enfermedad
profesional. Art 116 de la ley General de la seguridad social (Falagán, 2008)
19
Desde un enfoque técnico-preventivo se puntualiza, como enfermedad
profesional a aquel quebranto lento y paulatino de la salud del trabajador
generado por una exposición diaria a situaciones adversas, en las cuales
influyen el ambiente en el que se desarrolla el trabajo o por la forma en la
que está organizado, Existe una serie de factores que intervienen en la
aparición de enfermedades profesionales.
Figura 9. Factores determinantes en la enfermedad profesional
(Arango, 2012)
2.3. CLASIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGOS
De acuerdo con Álvarez (2012), Cuando se habla de un estudio y control de
los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales, existen diversas
clasificaciones de los factores de riesgo, no importa las clasificaciones se las
debe asumir siempre y cuando exista lógica en su organización y sea
entendible.
20
Tabla 7. Clases de factores de riesgo.
Factor de riesgo Tipo de riesgo Enfermedades
FÍSICOS
Ruido, Vibraciones,
Temperaturas
extremas,
Iluminación
Radiaciones Ionizantes
(Rayos X)
Radiaciones no
Ionizantes (Soldaduras)
Sordera profesional
Hipotermia
Cáncer por radiación
QUÍMICOS
Materiales Particulado,
Gases y Vapores
Humos Metálicos
Líquidos (químicos)
Problemas pulmonares
BIOLÓGICOS
Virus- Bacterias
Hongos - Parásitos -
venenos
Infecciones, Micosis
Sustancias inyectadas
por animales o
producidas por plantas.
ERGONÓMICOS
Posturas inadecuadas
Sobre - esfuerzo físico
Diseño del puesto de
trabajo
Túnel del carpo
Lumbalgia
Pinchamientos discales
Deformaciones óseas
21
Tabla 7. Clases de factores de riesgo. Continuación…
Factor de riesgo Tipo de riesgo Enfermedades
PSICOSOCIALES
Trabajo Monótono
Trabajo bajo presión
Jornada laboral extensa
Estrés laboral
Malas relaciones
personales
Insomnio
Aumento de accidentes
ELÉCTRICOS
Alta tensión, Baja
tensión
Electricidad estática
Quemadura
MECÁNICOS
Mecánicos en
movimiento
Proyección de
partículas (Esmeril,
Sierra, Pulidora)
Caídas, aplastamientos,
cortes Atrapamientos
O proyecciones de
partículas en los ojos.
LOCATIVOS
Superficies de trabajo
Sistemas de
almacenamiento
Organizaciones del
área
Estructuras
Instalaciones
Espacio de trabajo
Olores desagradables
Acumulación de
basuras
(Álvarez, 2012)
22
2.3.1. RIESGOS FÍSICOS
Son aquellos que engloban totalmente a los factores ambientales que
dependen de las propiedades físicas de los cuerpos tales como:
- Ruido
- Vibraciones
- Ventilación
- Temperaturas extremas
- Iluminación
- Radiaciones Ionizantes (Rayos X)
- Radiaciones no Ionizantes (Soldaduras)
Que actúan sobre el trabajador y que pueden producir efectos nocivos, de
acuerdo con la intensidad y tiempo de exposición (Jimenez, 2013)
2.3.1.1. Ruido
La definición que brinda la O.M.S, expone que el ruido es un sonido no
esperado cuyos efectos son una molestia para todas las personas con riesgo
para el deterioro de la salud física y mental.
Definiendo al sonido se puede decir, que es la sensación originada en el
órgano del oído por las vibraciones entre los cuerpos transmitida a través del
aire.
Frecuencia, es el ciclo en que se redunda una oscilación sonora, se puede
decir también que es el número de veces que palpita una onda sonora en
una unidad de tiempo, se la representa con (Hz) hercio, es importante
recordar que las frecuencias altas o agudas son las que más damnifican o
lesionan.
Intensidad, es la potencia de la vibración sonora, su unidad de medida es el
(db) decibelio, determina el nivel de energía o presión sonora, los ruidos que
se suelen dar ir en un ambiente de trabajó son:
Ruido estacionario o continuo: Es aquel en el cual el nivel de presión
acústica permanece a lo largo del tiempo.
23
Ruido no estacionario: El nivel de presión acústica varía con el tiempo.
Ruido impacto: La permanencia del ruido es menor de un segundo.
Los instrumentos usados para medir el nivel de sonidos en decibelios son el
dosímetro y el sonómetro.
Dosímetro: Instrumento que toma los datos del ruido captado, durante el
tiempo que está en funcionamiento, expresando el valor de la medida
recibida en porcentaje (%), luego de realizar esta lectura, se compara con
las tablas y se tiene el equivalente en decibelios.
Sonómetro: Este instrumento calcula la intensidad de los sonidos y
refleja su valor solamente en decibelios.
Figura 10. Dosímetro Figura 11. Sonómetro
(Mancera, 2012) (Mancera, 2012)
24
Los efectos que produce el ruido en nuestra salud suelen ser
Tabla 8. Efectos del ruido sobre la salud
(Galeria del Ruido, 2010)
El nivel de ruido permitido en el trabajo para las jornadas correspondientes a
8 hrs. Es el de 85 dB, por cada 5 decibeles de incremento en el ruido el
tiempo de trabajo se debe reducirse a la mitad, es decir a 90dB puede estar
expuesto por un lapso de 4 hrs, a 95 dB se debe estar a solo 2hrs, etc.
Teniendo en cuenta y no disminuir la jornada de trabajo o los tiempos de
exposición se dota a los trabajadores de protección auditiva con tapones u
orejeras que atenúan el ruido. Se tiene en cuenta valores máximos
dependiendo del sector y la hora como lo indica la Ordenanza Municipal 146,
del Distrito Metropolitano De Quito. (Piedra, 2007)
2.3.1.2. Vibraciones
Se detalla como los movimientos oscilatorios periódicos, dicho de otra
manera es un movimiento que se redunda en intervalos de tiempo sucesivos
de parecida duración e intensidad.
Los trabajadores se hallan expuestos a vibraciones se da el movimiento
vibratorio por parte de una herramienta, asiento de una maquina, paso de un
vehículo, etc. A un segmento de su cuerpo a su totalidad generando efectos
negativos para la salud. (Muñiz, 2003)
Psicológicos Fisiológicos
Irritabilidad Sordera
Agresividad Aumento del ritmo cardiaco
Alteraciones del sueño Presión sanguínea
Estrés Trastornos digestivos
Cefaleas (dolor de cabeza) Alteraciones de las funciones endocrinas
25
Las perturbaciones ocasionadas por las vibraciones van a depender de
ciertos factores:
- Modo de transmisión: según lo sufra todo o parte del cuerpo.
- Duración de la exposición.
- Características físicas de las vibraciones: depende de la
frecuencia que tenga como se indica en la tabla:
Tabla 9. Efectos de las vibraciones en la salud
Frecuencia Trastorno en la salud
Baja frecuencia
(inferior a 2 Hz)
Alteraciones del equilibrio
Media
frecuencia
(de 2 a 20 Hz )
Afectan a la columna vertebral, aparato digestivo, y a la visión.
Alta frecuencia
(20 a 300 Hz )
Quemaduras, problemas motores en las articulaciones y
musculares
(Henao, 2007)
2.3.1.3. Iluminación
Iluminación industrial es uno de los factores ambientales de carácter micro
climático cuya principal finalidad es facilitar la visualización en tal forma que
el trabajo se pueda desarrollar en buenas condiciones aceptables de
eficiencia, comodidad y seguridad, si se logra estos objetivos, los resultados
serán favorables debido a que se mejorara el bienestar físico, la actitud
mental, la producción y la fatiga del trabajador. Los requisitos primordiales
de la iluminación atañen a la calidad y cantidad de la iluminación en el
puesto de trabajo, buscando así siempre que sea posible emplear
iluminación natural, y combinarla con la artificial o emplearla cuando no
tengamos los niveles adecuados de iluminación.
Es importante resaltar que el ojo humano se adapta fácilmente a las
deficientes condiciones de iluminación, pero si permanece este suceso
26
durante algún tiempo empiezan las molestias físicas, en cambio el exceso de
luz puede llegara a ocasionar lesiones.
La exposición de un terminal de luz mal ubicada es la presencia de reflejos
en la pantalla y los derivados que son deslumbramientos y fatiga visual.
En lo asequible el trabajo debe ser con luz natural; si no es posible, utilizar
luz fluorescente que aumenta el rendimiento.
Las lesiones más corrientes son irritación de los ojos, cansancio o fatiga
visual, Suele presentarse en ocasiones lesiones no oculares como: dolor de
cabeza, neuralgias, estas dolencias se tratan como enfermedades comunes
pero, sea comprobado su origen laboral, se pueden considerar como
accidentes de trabajo. (Robledo, 2007).
2.3.1.4. Ventilación:
Consiste en verificar satisfactoriamente los contaminantes como son: polvos,
neblinas, humos, malos olores y corregir condiciones térmicas inadecuadas,
sea para minimizar un riesgo contra la salud o de igual forma para desalojar
una molesta contaminación ambiental, la ventilación puede ser natural y
artificial. (Álvarez, 2012)
Ventilación Natural: La renovación del aire se lleva a cabo por la acción
del viento natural. El aire entra y sale a través de los poros de los
materiales, fisuras, ventanas y rendijas de las construcciones.
Ventilación Artificial: Es la renovación del aire mediante equipos
mecánicos, eléctricos como: ventiladores, duchas de aire, aire
acondicionado, etc.
2.3.1.5. Condiciones termohigrometricas
Más conocidas como las condiciones físicas ambientales, es decir
temperatura, humedad y ventilación en las cuales se dan las laborales,
constituyen diversos factores que establecen estas condiciones:
- Humedad el aire
- Temperatura de las paredes y objetos
27
- Ventilación existente
- Actividad física que hay que desarrollar
- Vestimenta
Las complicaciones para la salud tienden a aparecer cuando las condiciones
termohigrometricas cambian según las características de cada trabajador,
así como la capacidad que presente este para adaptarse a las condiciones
climatológicas, dando comienzo a deshidrataciones, refriados, alteraciones
de conducta, aumento de fatiga, etc. (De la Sota, 2003)
Como usted conoce un hombre es un ser isotérmico, que funciona a 37°C, si
se incrementa unos pocos grados la temperatura corporal da como resultado
variación en la salud y a 41°C puede ser mortal, la inversa, el frio también
produce deterioro en la salud y nos afecta debido a que empiezan a
cerrarse los poros, a temblar el cuerpo a (36°C), la hipotermia empieza a
los 35°C y por debajo de los 33°C es severa, hasta llegar a los 20°C donde
se produce un paro cardiaco. (Piedra, 2007)
2.3.1.6 Radiaciones
Las radiaciones, son ondas de energías las cuales incurren sobre los seres
humanos, un ejemplo de radiaciones magnéticas son las ondas de radio, la
luz, los rayos X, que varían por la cantidad de energía que son capaces de
transportar.
Los tipos de radiaciones son:
Las radiaciones ionizantes, se la describe como ionizante al
momento que esta interactúa con la materia, produciendo
partículas con carga (iones),
Las radiaciones no ionizantes, es un surtido de ondas
electromagnéticas de nivel bajo las cuales no suelen causar
fenómenos de ionización, (Muñiz, 2003)
2.3.2 RIESGOS QUÍMICOS
Se refriere a cualquier sustancia compuesta por la materia inactiva que
puede concentrarse en el aire ambiental al darse los procesos de
28
almacenamiento, transporte, almacenamiento, se presenta en la naturaleza
en estados sólidos, líquidos, polvo, humo, gas, e incluso vapor, causando
efectos irritantes, corrosivos, asfixiantes tóxicos.
Las importantes vías por las cuales ingresan son:
Vía respiratoria
Vía dérmica
Vía digestiva
Vía parental, a través de llagas, heridas, etc. (De la Sota 2003)
Todos los materiales dependiendo de su composición, estructura química y
características físicas, demuestran un comportamiento que puede ser
estable en condiciones normales y aun en las extremas, de temperaturas
ambiente, presión o ser inestables si dichas condiciones son variadas.
(Álvarez, 2012)
2.3.2.1. Gases: Partículas de volumen molecular que se expanden libre
y fácilmente en un área, suelen cambiar de estado al contacto con la
presión o temperatura
2.3.2.2. Vapores: Es una fase gaseosa de sustancias sólidas o
liquidas, se originan por disolventes, hidrocarburos diluyentes, cabe
recalcar que los gases se diferencian de los vapores por que estos
provienen de sustancias que fueron liquidas.
2.3.2.3. Aerosoles: Partículas dispersas en el aire, de tamaño inferior a
100 micras, en un medio gaseoso y por su escasa masa y la resistencia
que opone el aire a su caída libre, pueden durar por un tiempo
prolongado.
Aerosoles
Sólidos Polvos >0,1ųm
Humos < 0,1ųm
Líquidos Neblinas Origen dispersión mecánica
Nieblas Origen por condensación
Figura 12. Clasificación de los aerosoles
(Cabaleiro, 2010)
29
2.3.2.4. Valores límite de Ambientales.
Los valores límite ambientales (VLA), son índices que permiten tener una
referencia y proceder a una valoración, control de los riesgos relacionados a
la exposición por inhalación de agentes químicos que se hallan en los
puestos de trabajo, por medio de estos los limites se busca proteger la salud
del recursos humanos y su descendencia.
Valor Límite Ambiental - Exposición Diaria (VLA - ED):
Índice que sirve para determinar la frecuencia para la exposición diaria,
valora las condiciones a la que la mayora de trabajadores que pueden estar
exhibidos sin sufrir efectos peligroso o de deterioro para su salud, dicho valor
es de 8 horas diarias o 40 horas semanales, durante toda su vida laboral.
Valores Límite Ambiental – Exposición De Corta Duración (VLA - EC):
Es un valor que se toma de referencia para evaluar la exposición de corta
duración, el cual nunca debe ser sobrepasado en el transcurso de la jornada
de trabajo cuando se pone en contacto con químicos de efectos agudos.
(Muñiz, 2003)
2.3.3. RIESGOS BIOLÓGICOS
Este grupo está establecido por los seres vivos, son microorganismos
causantes de diversas enfermedades infecciosas y parasitarias se pueden
encasillar en cinco grupos primordiales: bacterias, protozoo, virus, hongos,
gusanos parásitos.
2.3.3.1. Bacterias
Son microorganismos, o células vivas, las cuales tienen una estructura
conformada por una célula procariota, con un núcleo rudimentario sin
membrana, son las responsables de enfermedades como: el cólera, el tifus,
las enfermedades venéreas.
30
2.3.3.2. Protozoo
Estos seres microscópicos formados por una sola célula que habitan en
medios acuosos o en líquidos de organismos mayores, a ellos se les
responsabiliza de enfermedades como: la amebiasis o toxoplasmosis.
2.3.3.3. Virus
Se conoce que forman microorganismos que contienen acido nucleíco que
suelen desarrollarse en una célula viva, al ingresar en el ser humano su
información genética se inserta en el ADN celular, son los causantes de
enfermedades como: infecciones víricas (resfriado común, verrugas,
infecciones respiratorios) y en casos más graves (hepatitis, Sida, y algunos
tipologías de cáncer).
2.3.3.4. Hongos
Son especímenes carácter vegetal que se desarrollan mediante filamentos,
se les confiere responsabilidad directa de enfermedades como: candidiasis,
y de la histoplasmosis.
2.3.3.5. Gusanos
Este tipo de organismos miden varios milímetros, despliegan diversas fases
de su ciclo de vida dentro del cuerpo humano, penetran mediante la vía
dérmica, respiratoria e incluso la digestiva, se fijan especialmente en
órganos tales como: pulmones o el intestino, muchas de las veces sus
huevos son expulsados por la heces que al mutar en larvas repiten el ciclo,
están presentes en trabajos como: túneles, minas, pozos. (De la Sota, 2003)
(Muñiz, 2003),
2.3.4. RIESGOS ERGONÓMICOS
Hablar de los riesgos ergonómicos es referirse a las cargas de trabajo que a
su vez depende de otros factores como: cantidad, peso excesivo,
características personales, mayor o menor esfuerzo físico o intelectual,
duración de la jornada ritmos de trabajo, comodidad del puesto de trabajo.
31
Las consecuencias que se originan se relacionan con las posiciones que
adoptan los pies y al no desplazarse se recargan los músculos de las
piernas, la espalda y hombros dando lugar a ocasionar lesiones y creando
así un estado general de fatiga física. (Álvarez, 2012)
Existen factores principales en este riesgo como son:
Aplicar fuerza manual excesiva
Mantener postura forzadas de muñecas y hombros
Tiempos de descansos insuficientes
Ciclo de trabajos muy repetitivos, dando lugares a movimientos rápidos
de pequeños grupos musculares o de tendones.
Figura 13. Factores principales que dan origen a los riesgos ergonómicos
(Ruiz, García, Delclós, & Benavides, 2014)
2.3.5 RIESGOS PSICOSOCIALES
Con base en el criterio de Álvarez ( 2012), el cual manifiesta que existen
diversas situaciones que se encuentran presentes en un contexto laboral y
corresponden de forma directa con la organización, el contenido del trabajo y
la realización de las tareas que perturban al bienestar o a la salud y puede
ser de forma: física, psíquica y social del trabajador, como al desempeño en
el lugar de trabajo.
Fuerza + Repetición + Postura + No descanso
Trastornos por traumatismos acumulados
32
Ante las numerosas circunstancias psicosociales cada trabajador posee
diferentes características las cuales determinan la magnitud y la naturaleza
de sus acciones y reacciones, por eso es ineludible realizar una evaluación
de la situación psicosocial el cual nos brindará un diagnostico de la situación.
Existes diversos factores que generan los riesgos psicosociales y son:
2.3.5.1. Estrés
Se lo denomina como la presión externa que genera en el trabajador una
tensión la cual es capaz de alterar su equilibrio interno a causa de las
demandas, exigencias fruto del trabajo y de las obligaciones que posee el
trabajador.
2.3.5.2. Carga mental de trabajo
Se refiere a un esfuerzo intelectual que debe efectuar el trabajador para
resolver todas las actividades en el desarrollo de su trabajo.
2.3.5.3. Autonomía temporal
Se describe como la prudencia conferida al trabajador sobre la gestión de
su tiempo de trabajo y descanso.
2.3.5.4. Contenido del trabajo
Hace reseña al conjunto de tareas que ejerce el trabajador las cuales
involucran a diversas capacidades que responden a una serie de
necesidades y expectativas por parte del trabajador las cuales permiten un
desempeño psicológico del mismo.
2.3.5.5. Supervisión- participación
Determina el nivel de autonomía, el grado de la distribución del poder de
decisión respecto a distintos aspectos relacionado con el desempeño del
trabajo
33
2.3.5.6. Turnos rotativos
El trabajador como ser humano es diurno y al sufrir alteraciones en su bio -
ritmo del sueño y vigilia se desarrolla alteraciones en la salud.
2.3.6. RIESGOS ELÉCTRICOS
Los riesgos eléctricos están vinculados con los efectos de la electricidad,
que al entrar en contacto con las persona pueden provocar lesiones o daños
a la propiedad.
El riesgo eléctrico causa daño con o sin presencia de corriente como lo
podemos ver en la siguiente figura.
Figura 14. Posibles daños producidos por los accidentes eléctricos
(González, 2008)
2.3.6.1. Con paso de corriente
Efectos producidos por el camino de corriente de forma directa.
Riesgo
Eléctrico
Daños
Con paso de
corriente
Sin paso de
corriente
Quemaduras
Tetanización
Fibrilación
Embolias
(corriente alterna)
Quemaduras por arco
Proyecciones
Lesiones oculares
Incendios
34
2.3.6.1.1. Quemaduras
Consecuencia de la energía térmica con u organismo que son atravesadas
por la corriente eléctrica. Va desde el enrojecimiento con hinchazón de la
zona que estuvo en contacto, hasta la carbonización.
2.3.6.1.2. Tetanización
Como secuela del paso de corriente eléctrica se produce pérdida de control
de músculos afectados, llegando a quedar impedido el accidentado
separarse por sí solo del contacto.
2.3.6.1.3. Fibrilación ventricular
El corazón deja de enviar sangre a los diferentes órganos y aunque sigue su
movimiento, no sigue su ritmo normal de funcionamiento, precisa ayuda
médica rápida y efectiva, para no generar lesiones mortales o muerte.
2.3.6.1.4. Embolias
El paso de la corriente continua genera la electrólisis de la sangre, la cual
forma coágulos que obstruyen las arterias.
2.3.6.2. Sin paso de corriente
Se concibe por el efecto de arco eléctrico que salta entre elementos
conductores de la electricidad, por acción de un trabajador que ubica en
contacto elementos que se encuentran a distinta tensión puede ser a causa
de una herramienta u otro objeto conductor.
2.3.6.2.1 Quemaduras por arco
Por efecto de las altas temperaturas que llegan hasta los 4000°C, se forma
un arco eléctrico el cual en algunos casos al no utilizar la ropa adecuada
produce y se convierte en la causa de quemaduras mas graves.
2.3.6.2.2. Proyecciones
Los materiales y componentes metálicos fundidos proyectan gotitas las
cuales por la posición de trabajo suelen alcanzar a los trabajadores.
35
2.3.6.2.3 Lesiones oculares
A causa de las radiaciones ultravioletas e infrarrojas junto al arco eléctrico
son causas directas de daños en los ojos.
2.3.6.2.4. Incendios
Se suscitan a raíz de tener materiales o productos inflamables, las altas
temperaturas y el calor que las máquinas ocasionan, son factores
importantes para que se genere incendios.
2.3.7. RIESGOS MECÁNICOS
Este tipo de riesgos se incluye dentro de lo que se conoce como <ambiente
mecánico de trabajo>, para ser más específicos los lugares o espacios de
trabajo, las maquinas, herramientas y demás enceres presentes en el
desarrollo de tareas cotidianas, se pueden manifestar diversos incidentes
como son: caídas, aplastamientos, cortes, Atrapamientos e incluso
proyecciones de partículas en los ojos. (Álvarez Francisco, 2012)
Según González (2008), “Se puede denominar al riesgo mecánico al
conjunto de factores físicos que pueden dar lugar a una lesión por la acción
mecánica de elementos de máquinas, herramientas, piezas a trabajar o
materiales proyectados, sólidos o fluidos.”
2.3.7.1. Aplastamiento
Es el resultado de la presión o golpe de dos partes móviles o una parte móvil
y una fija, sobre un cuerpo
2.3.7.2. Cizallamiento
Es una derivación del efecto tijera, es producido por dos partes móviles o
una fija y una móvil, en la cual se producen movimientos de traslación siendo
tangencial el movimiento. , la consecuencia esperada es la manipulación de
la parte del cuerpo expuesto al movimiento que mencionamos anteriormente.
36
2.3.7.3. Corte o seccionamiento
Efecto semejante al de cizallamiento, pero cabe mencionar que el daño se
origina frente a una única parte de la maquina la cual suele ser móvil o
encontrarse en reposo pero la que muestra una arista aguda o afilada.
2.3.7.4. Enganche
Se ocasiona como resultado de la presión del cuerpo, o una parte de esté e
inclusive la ropa al tener contacto con un elemento móvil
2.3.7.5. Atrapamiento o arrastre
Efecto que se lleva a cabo entre dos partes móviles con movimientos hacia
dentro o de rotación y traslación en los puntos donde se junta el movimiento.
2.3.7.6. Impacto
Es un golpe o choque de un elemento móvil o desprendido contra el operado
de la máquina.
2.3.7.7. Punzonamiento
Es un suceso exclusivo de un aplastamiento cuando la parte móvil o
aplastante es de menor longitud que la parte del cuerpo afectada.
2.3.7.8. Fricción o abrasión
Consecuencia procedente del roce con la superficie en movimiento, cuan
mayor es la velocidad del movimiento, mayor es el nivel de riesgo asociado.
El origen de los riesgos mecánicos es generado por partes o piezas de la
máquina está condicionado fundamentalmente por:
su forma (aristas cortantes, partes agudas);
su posición relativa (zonas de atrapamiento);
su masa y estabilidad (energía potencial);
su masa y velocidad (energía cinética);
su resistencia mecánica a la rotura o deformación y
su acumulación de energía, por muelles o depósitos a
presión.
37
2.3.8. RIESGOS LOCATIVOS
Se refiere en si a las instalaciones o áreas de trabajo, las cuales al no estar
en condiciones adecuadas pueden y suelen ocasionar accidentes de trabajo
o pérdidas para las empresas, se encasilla en este riesgo a los escenarios
de orden y aseo, además también la falta de señalización de las vías de
evacuación, instalaciones y de estructuras como: techos, puertas, paredes,
etc. (Rodriguez, 2008)
2.4. EVALUACIÓN DE RIESGOS
Se la puede mencionar también como la partida a la prevención ya que
desde el inicio esta información proporciona valoración para adoptar
decisiones más reales sobre la necesidad o no de cometer medidas
preventivas, es por eso que se la estima como el instrumento primordial del
sistema de gestión de prevención de riesgos laborales, en resumen se
puede decir que la valoración de riesgos es el proceso que estima el riesgo
que puede ser dañino para la salud, seguridad y correcto desempeño de
los trabadores en su lugar de trabajo.
Mediante la evaluación de los riesgos se cumple con el objetivo de
proporcionar al empresario la toma de decisiones convenientes para poder
ejercer su obligación de garantizar la seguridad y protección de sus
trabajadores. Para ello se debe llevar a cabo:
Prevención de los riesgos laborales
Asesorar e informar a los trabajadores
Capacitar a los trabadores
Organizar los recursos y procedimientos más adecuados para poner
en práctica las medidas necesarias.
2.5. CON LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS PODREMOS LOGRAR:
Identificar los peligros existentes en el lugar de trabajo y evaluar los
riesgos asociados a ellos, y así encontrar las medidas que deben
tomarse para proteger la seguridad y salud.
38
Efectuar una correcta elección sobre los equipos de trabajo, las
sustancias químicas permitidas y el correcto acondicionamiento del
lugar de trabajo y la organización del mismo.
Revisar si las medidas que existen son apropiadas.
Escoger prioridades en el caso que sea adecuado hacerlo y no
encerrarse y poder adoptar medidas nuevas de valuación.
Comprobar que las medidas preventivas establecidas después de la
evaluación garanticen y brinden un nivel de protección adecuado a
los trabajadores. (Cortés, 2007)
2.6. FASES DE LA EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS
Está compuesta por las siguientes etapas:
Identificación de peligros
Reconocimiento de los trabajadores exhibidos a los riesgos que
involucren los elementos peligrosos.
Evaluar cualitativamente o cuantitativamente los riesgos que existen.
2.7. ANÁLISIS DE RIESGOS.
Mediante el manejo de la información que se adquiere para identificar los
posibles peligros e identificar los riesgos para la seguridad y la salud de los
trabajadores se tiene lo siguiente:
Identificación de los elementos peligrosos en cada proceso de la
empresa.
Valoración de los riesgos, nos permiten establecer niveles entre ellos,
teniendo en cuenta la probabilidad de que ocurran y las
consecuencias que pueden generar, las probabilidades y
consecuencias se analizaran:
Las probabilidades: se establecen en altas o bajas
39
Las consecuencias: se las determina teniendo en cuenta la naturaleza del
daño
Ligeramente dañino (cortes, magulladuras, irritaciones de ojos, es
decir daños superficiales).
Dañino (quemaduras, conmociones, torceduras, y fracturas menores,
sordera, asmas, trastornos musculares y esqueléticos, es decir,
heridas graves y enfermedades que conduzcan a una incapacidad
menor).
Extremadamente dañino (amputaciones, fracturas mayores,
intoxicaciones, lesiones múltiples, es decir, enfermedades o heridas
que pongan en peligro o puedan acortar la vida). (De la Sota, 2003)
Tabla 10. Niveles de riesgo según la probabilidad y consecuencias.
CONSECUENCIAS
PROBABILIDAD
Ligeramente
dañino
Dañino Extremadamente
dañino
Baja Riesgo trivial Riesgo
tolerable
Riesgo moderado
Media Riesgo
tolerable
Riesgo
moderado
Riesgo importante
Alta Riesgo
moderado
Riesgo
importante
Riesgo intolerable
(Ruiz, García, Delclós, & Benavides, 2014)
40
Es importante llevar a cabo una correcta evaluación de riesgos, debido a que
entorno a esta gira la seguridad e higiene laboral y se podrá planificar
correctamente la acción preventiva en la empresa.
Tabla 11. Valoración de riesgos.
RIESGO TIPO DE ACCIÓN Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL
Trivial No se requiere acción específica.
Tolerable No se necesita mejorar la acción preventiva, pero si considerar soluciones más rentables o ligeras mejoras.
Moderado Se debe reducir el riesgo implantado medidas en un tiempo determinado. Cuando está asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisara una acción posterior para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
Importante
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Si el trabajo está realizando debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados.
Intolerable No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo debe prohibirse el trabajo.
(Ruiz, García, Delclós, & Benavides, 2014)
Figura 15. Gestión del Riesgo
(Córtes, 2007)
41
Análisis de riesgo: Se basa en identificar los peligros que existe en cada
etapa o fase del trabajo y la posterior valoración de los riesgos, se tiene en
cuenta la probabilidad y la consecuencia.
2.8. TÉCNICAS DE PREVENCIÓN
Se precisa asi al bloque de medidas y actividades adoptadas o previstas en
todos los elementos de actividad de una empresa con el objetivo de evitar o
disminuir los riesgos derivados del trabajo
Las técnicas definidas de la prevención de riesgos laborales son:
A. Seguridad en el trabajo
B. Higiene laboral
C. Medicina en el trabajo
D. Ergonomía
E. Psicología
A. Seguridad industrial: Es la ciencia y arte que recurrir a técnicas,
procedimientos y conocimientos para prevenir los accidentes de trabajo.
(Rodriguez, 2008)
Seguridad en el trabajo: Se la puede delimitar como el conjunto de
conocimientos técnicos y su aplicación para la reducción, control y
eliminación de accidentes en el trabajo por medio de sus causas.
(Benites, 2007)
También se puede decir que la Seguridad en el trabajo, es la regla que
involucra lo teórico–práctico que utiliza un conjunto de técnicas y
procedimientos que tienen por meta eliminar o minimizar los riesgos que
se pueden evolucionar en accidentes de trabajo. (Muñiz, 2003).
B. Higiene industrial: tomando la definición de de la American Industrial
hygienist, la higiene industrial es la ciencia y arte que se dedica al
reconocimiento, evaluación y control de los diversos factores ambientales
42
inducidos o que son emanados por el sitio del trabajo, ocasionando
enfermedades, deterioro de la salud y el bienestar, afectando y
originando malestar para los trabajadores o los habitantes de la
comunidad. El objetivo fundamental de la higiene industrial es el de
prevenir las enfermedades profesionales para ello se basa en:
Reconocimiento, evaluación y control. (Córtes, 2007)
C. Medicina del trabajo: es una ciencia que es parte del conjunto de la
prevención cuya meta es la promoción de la salud, la prevención de la
pérdida de la salud, el tratamiento de enfermedades y su rehabilitación, la
medicina en el trabajo también lleva acabo la educación sanitaria.
D. La ergonomía: se dedica a investigar la manera de planificar y diseñar
una adaptación apropiada entre el trabajador y los puestos de trabajo, es
decir amoldar el trabajo al trabajador, la ergonomía se basa en otras
ramas como son la ingeniería, la medicina, la psicología, un dato a tomar
en cuenta es que los trabajadores manejan una carga excesiva mayor a
25 kg y para las mujeres de 15 kg, además realizando giros inadecuados,
acompañado de levantamientos verticales, con una alta frecuencia en la
jordana laboral, los cuales afectan y se producen hernias discales de la
columna a la cual requiere operaciones de muy alto riesgo.
E. La psicología: Es la que trata a los daños a la salud que se despliegan
de las condiciones que pueden hallarse en situaciones laborales
directamente relacionadas con el contenido del trabajo y el
desenvolvimiento de la tarea, la cual se presenta con aptitudes conductas
inadecuadas en el desempeño del trabajo, efectos perjudícales para la
salud y el bienestar del trabajador, existe el cálculo del peso aceptable el
cual necesita de variables como son:
- Peso teórico (tabla según la posición de la carga respecto al cuerpo)
- Levantamiento vertical de la carga
- Giro del tronco
- Tipo de agarre de la carga
- Frecuencia de manipulación. (Muñiz, 2003) y (Piedra, 2007)
3. METODOLOGÍA
43
3. METODOLOGÍA
3.1. LA EMPRESA
El taller EL GRAN ESCAPE S.A, se encuentra en el mercado nacional local,
durante 40 años se dedica a la mecánica automotriz e industrial en especial
a la construcción y reparación de SILENCIADORES, TUBOS DE ESCAPE
PARA TODA MARCA DE VEHÍCULOS, SERVICIO DE SUELDA
AUTÓGENA, ELÉCTRICA MIG, TIG. SERVICIO DE DOBLADO Y
BAROLADOS DE TUBOS DE 5 PULGADAS, SERVICIO DE PINTURA, se
halla ubicado en la calle Bartolomé de Segovia N43-49 y Rio Coca (sector
plaza de toros), posee una estructura mixta las oficinas, bodega y sección de
torneado son de cemento con losa, a diferencia de las secciones de ajuste,
pintura, soldadura, dobladora de tubos, que son de cubierta tipo galpón de
estructura metálica y mampostería de bloque con una superficie muy amplia.
3.2. SITUACIÓN ACTUAL.
En la actualidad la empresa cuenta con 10 trabajadores en el área de
producción y 4 en lo que respecta al área administrativa. , se han visto
involucrados en accidentes y enfermedades laborales, debido a que no
cuentan con un estudio acerca de los riesgos laborales y no tienen medidas
preventivas en lo que se refiere a seguridad e higiene laboral, por lo cual en
este lugar de trabajo se presentan un gran número de problemas de
seguridad industrial, salud ocupacional e higiene Industrial que aquejan a los
trabajadores durante el desempeño normal de sus actividades cotidianas.
TALLER EL GRAN ESCAPE S.A, no posee programas de prevención de
riesgos laborales, planes en caso de emergencias, procedimientos de
seguridad en caso de accidentes, entre otros, sitúa a sus empleados en un
riesgo potencial dentro de la institución, debido a que el personal no tiene
noción sobre: temas de seguridad e higiene ocupacional, así como de los
44
factores de riesgos en los puestos de trabajo. Se ha demostrado ausentismo
debido a esta falta de prudencia sobre los riesgos a los que están expuestos
día tras día, lo que crea el aplazamiento de las actividades diarias a efectuar
y con esto una pérdida de consideración en la salud, desempeño de cada
trabajador y de igual manera en la productividad de la empresa.
3.3. ESTRUCTURA ORGÁNICA FUNCIONAL
TALLER EL GRAN ESCAPE S.A en su parte administrativa es guiada por
un entorno familiar en el cual cuenta con:
- Gerente (Propietario)
- Asistenta de gerencia
- Secretaria
- Asesora contable y de bodega.
3.4. INVESTIGACIÓN DE CAMPO
Para realizar esta investigación se tomo como referencia la encuesta la cual
contenía un cuestionario de 13 preguntas las cuales se aplicaran a los
obrero que se encargan de la producción y de igual manera se procederá a
efectuar una encuesta a la parte administrativa, cada una con su respuesta,
y análisis estadístico con su correspondiente gráfica para tener una mejor
estimación de lo que se procura demostrar y manifestar en la investigación.
45
3.5. EVALUACIÓN DE LA EXPOSICIÓN AL RUIDO
Objetivo:
El objetivo de citar esta Nota Técnica es proveer una metodología que
proporcione estipular el nivel de presión acústica adecuada para el bienestar
de los trabajadores frentes a los riesgos derivados de la exposición al ruido
durante el trabajo diario.
Metodología
Con base en el Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud
De Los Trabajadores Y Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo,
(1986), se manejara el Art.55, numeral 7, el cual manifiesta que al suscitarse
“el caso de ruido continuo.los niveles sonoros, medidos en decibeles con el
filtro “A” en posición lenta que se permitirán, estarán relacionados con el
tiempo de exposición según la siguiente tabla:”
Tabla 12. Nivel sonoro
Nivel sonoro
dB(A-lento)
Tiempo de exposición
Por jornada/hora
85 8
90 4
95 2
100 1
110 0.25
115 0.125
(Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y
Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo, 1986)
46
El ruido se clasifican en:
Ruido continuo
Ruido intermitente
Ruido de Impacto
Tomando en cuenta los diversos niveles sonoros y sus determinados
tiempos de exposición admitidos a exposiciones continúas equivalentes en
una porción de ruido diaria (D) es semejante a 1.
En cuestión de tratarse de exposición intermitente a ruido continuo en
cambio, se toma en cuenta el efecto combinado de los niveles sonoros que
son iguales o que sobrepasan los 85 dB (A), para dicho efecto la Dosis de
Ruido Diario (D) recomendada se lograra obtener con la siguiente formula la
cual no debe exceder a 1:
[3.1]
Donde:
D: Dosis de ruido diario
C: Tiempo total de exposición a un nivel sonoro especifico
T: Tiempo total permitido a ese nivel
Ruido de impacto es aquel cuya frecuencia de presión no sobrepasa de un
impacto por segundo.
Los niveles de presión sonora extremo de exposición por día normal
laborable de 8 horas dependen del número de impactos en el periodo de
acuerdo con la siguiente tabla:
47
Tabla 13. Jornada de 8 h y presión máxima
Numero de impulsos
o impacto por jornada de 8 horas
Nivel de presión máxima
(dB)
100 140
500 135
1000 130
5000 125
10000 120
(Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y
Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo, 1986)
3.6. EVALUACIÓN DE LA ILUMINACIÓN
Objetivo:
Es de suma importancia establecer las necesidades y requisitos para la
iluminación en el centro de trabajo, para que se obtenga la cantidad de
iluminación demandada para cada actividad visual, logrando aportar un
ambiente seguro y sano en la ejecución de las labores que desenvuelven los
trabajadores.
Metodología:
De acuerdo al Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud
De Los Trabajadores Y Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo,
(1986), En el cual el Art.56, numeral 1, menciona que: “todos los lugares de
trabajo y transito deberán estar dotados de suficiente iluminación natural o
artificial, para que el trabajador pueda efectuar sus labores con seguridad y
sin daño para los ojos”
48
Los niveles de iluminación se calcularán en base a la siguiente tabla:
Tabla 14. Niveles de iluminación
MÍNIMA ACTIVIDADES
20 luxes Pasillos, patios y lugares de paso
50 luxes
Operaciones en las que la distinción no sea esencial como
el manejo de materias, desechos de mercancías,
embalajes, servicios higiénicos.
100 luxes
Cuando sea necesaria una ligera distinción de detalles
como: fabricación de productos de hierro y acero, taller de
textiles y de industria manufacturera, salsas de maquinas
calderos y ascensores
200 luxes
Si es esencial una distinción moderada de detalles tales
como: talleres de metal mecánica, costuras industrias
de conserva, imprentas.
300 luxes Siempre que sea esencial la distinción media de
detalles tales como: trabajos de montaje pintura a
pistola, tipografía, contabilidad, taquigrafía.
500 luxes Trabajos en que sea indispensable una fina distinción
de detalles, bajo condiciones de contraste, tales como:
corrección de pruebas de fresado, torneado, dibujo.
49
Tabla 14. Niveles de iluminación. Continuación….
MÍNIMA ACTIVIDADES
1000 luxes Trabajos en que exijan una distinción extremadamente fija
o bajo condiciones de contrastes difíciles tales como:
trabajos con colores o artísticos, inspecciones delicadas,
montajes de precisión electrónicos, relojería.
(Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y
Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo, 1986)
Art. 57. ILUMINACIÓN ARTIFICAL.
1. Norma General
En la zona de trabajo que por su naturaleza carezcan de iluminación
natural, sea esta insuficiente, o se proyecten sombras que dificulten las
operaciones, se empleará la iluminación artificial adecuada, que deberá
ofrecer garantías de seguridad, no viciar la atmosfera del local ni prestar
peligro de incendio o explosión.
Se deberán señalar y especificar las áreas que de conformidad con las
disposiciones del presente reglamento y de otras normas que tengan
relación con la energía eléctrica puedan constituir peligro.
2. Iluminación localizada
Cuando la índole del trabajo exija la iluminación intensa de un lugar
determinado se combinará la iluminación general con otro local, adaptada
a la labor que se ejecute, de tal modo que evite desmembramientos; en
50
este caso, la iluminación general más débil será como mínimo de 1/3 de
la iluminación localizada, medidas ambas en lux.
3. Uniformidad de la iluminación general.
La relación entre los valores mínimos y máximos de iluminación general,
medida en lux, será inferior a 0,7 para asegurar la uniformidad de
iluminación de los locales.
4. Para evitar el deslumbramiento se adoptarán las siguientes medidas:
a) No se aceptarán lámparas desnudas a menos de 5 metros del suelo,
exceptuando aquellas que en el proceso de fabricación se le haya
incorporado protección antideslumbrante.
f) Los reflejos e imágenes de las fuentes luminosas en las superficies
brillantes se evitarán mediante el uso de pinturas mates, pantallas u otros
medios adecuados.
5. Fuentes oscilantes:
Se prohíbe el empleo de fuentes de luz que produzcan oscilaciones en la
emisión de flujo luminoso, con excepción de las luces de advertencia.
6. Iluminación fluorescente:
Cuando se emplee iluminación fluorescente, los focos luminosos serán
como mínimo dobles, debiendo conectarse repartidos entre fases y no
se alimentaran con corriente que no tenga por lo menos cincuenta
periodos por segundo.
3.7. EVALUACIÓN DE LAS SUSTANCIAS CORROSIVAS
Objetivo:
Es de suma importancia disminuir las enfermedades a causa de las
sustancias corrosivas, es una gran necesidad el proveer la información a
51
las personas que en sus lugares de trabajo, usan, manejan, almacenan o de
una u otra forma están en contacto con productos químicos industriales
peligrosos.
Metodología
En el Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud De Los
Trabajadores Y Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo, (1986), Cita
el Art. 63. Sustancias Corrosivas, Irritantes Y Toxicas Precauciones
Generales.
1. Instrucciones a los trabadores
Los trabajadores empleadores en procesos industrial sometidos a la acción
de sustancias que impliquen riesgos especiales, serán instruidos teórica y
prácticamente.
a) De los riesgos que el trabajo presente para la salud
b) De los métodos y técnicas de operación que ofrezcan mejores
condiciones de seguridad
2. Substancias corrosivas
En los locales de trabajo donde se empleen sustancias corrosivas o
vapores de índole corrosivos se protegerán y vigilaran las instalaciones y
equipos contra el efecto, de tal forma que no se derive ningún riesgo para
la salud de los trabajadores.
A tal efecto, los bidones o recipientes que los contengan estarán
debidamente rotulados y dispondrán de tubos de ventilación permanente.
Art. 64 Sustancias Corrosivas, Irritantes Y Toxicas Exposiciones
Permitidas.- en aquellos lugares de trabajo donde se manipulen estas
sustancias no deberán sobrepasar los valores permisibles, que se fijaren por
el comité Interinstitucional.
Art.65. Sustancias Corrosivas, Irritantes Y Toxicas.- Normas De Control.
52
1. Normas generales.
Cuando las concentraciones de uno o varios contaminantes en la
atmosfera laboral superen los límites establecidos por el Comité
Interinstitucional se aplicaran los métodos generales de control que se
especifican, actuando preferentemente sobre la fuente de emisión. Si ello
no fuere posible o eficaz se modificaran las condiciones ambientales; y
cuando los anteriores métodos no sean viables se procederá a la
protección personal del trabajador.
2. Cambio de sustancias
En aquellos procesos industriales en que se empleen sustancias con una
reconocida peligrosidad o toxicidad, se procurará sustituirlas por otras de
menor riesgo, siempre que el proceso industrial lo permita.
3. Ventilación localizada.
Cuando no pueda evitarse el desprendimiento de sustancias
contaminantes, se impedirá que se difunda en la atmósfera del puesto de
trabajado, implantando un sistema adecuado de ventilación localizada, lo
más cerca posible de la fuente de emisión del contaminante, el que
cumplirá con los siguientes requisitos:
b). Cuando las sustancias aspiradas por diferentes sistemas de
ventilación localizada puedan combinarse y originar mezclas de
carácter explosivo o inflamable, se evitará la conexión de esos
sistemas en una misma instalación.
d). se evitará en los puestos de trabajo que expongan al personal a
las corrientes dominantes del sistema de ventilación, para evitar que
se sometan a corrientes elevadas del agente agresivo.
53
4. Ventilación general
En aquellos locales de trabajo, donde las concentraciones ambientales
de los contaminantes desprendidos por los procesos industriales se
hallen por encima de los límites establecidos. Y donde no sea viable
modificar el proceso industrial o la implantación de un sistema de
ventilación localizada, se instalará un sistema de ventilación general,
natural o forzada, con el fin de lograr que las concentraciones de los
contaminantes disminuyan hasta los valores inferiores permitidos.
5. Protección personal.
En los casos en que debido a las circunstancias del proceso o a las
propiedades de los contaminantes, no sea viable disminuir sus
concentraciones mediante los sistemas de control anunciados con
anterioridad, se emplearan los equipos de protección adecuados.
6. Regulación de los periodos de exposición:
Cuando no sea factible eliminar la acción de los contaminantes sobre los
trabajadores con las técnicas antedichas, incluida la protección personal,
se establecerán períodos máximos de exposición que no queden
sometidos a la acción del contaminante sobre los límites establecidos.
3.8. EVALUACIÓN DE LA MANIPULACIÓN DE LAS CARGAS.
Objetivo:
El presente documento tiene como fin indicar diversas recomendaciones
ergonómicas para tareas de trabajo repetitivas que involucran la
manipulación manual de cargas livianas a alta frecuencia. Procurando una
excelente orientación en la identificación y evaluación de factores de riesgo
que comúnmente se asocian con la manipulación manual de cargas livianas
54
a alta frecuencia, de ese modo permite la evaluación de los riesgos
relacionados para la salud de la población trabajadora.
Metodología
Método de GINSHT (Guía técnica para la manipulación manual de cargas
del INSHT))
“El método expuesto en la Guía fue desarrollado por el Instituto Nacional de
Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT, España), con la finalidad de
facilitar el cumplimiento de la legislación vigente en España sobre
prevención de riesgos laborales derivados de la manipulación manual de
cargas (Real Decreto 487/1997-España)”.
3.8.1. MEDICIÓN DE LA POSICIÓN DE LA CARGA RESPECTO AL
CUERPO
La altura o Distancia Vertical (V) a la que se manipula la carga: distancia
desde el suelo al lugar en que las manos sujetan el objeto.
La separación con respecto al cuerpo o Distancia Horizontal (H) de la
carga al cuerpo: dimensión entre el punto medio de las manos al punto
medio de los tobillos durante la posición de levantamiento.
55
Figura 16. Posición de carga
(INSHT, 1997)
3.8.2. DESPLAZAMIENTO VERTICAL DE LA CARGA:
Es la distancia que se traslada la carga a partir que se inicia el levantamiento
hasta que finaliza la manipulación
56
Tabla 15. Niveles desplazamiento vertical
Desplazamiento vertical
de la carga
Valor de factor
de corrección
Hasta 25 cm. 1
Hasta 50 cm. 0,91
Hasta 100 cm. 0,87
Hasta 175 cm. 0,84
Más de 175 cm. 0
(INSHT, 1997)
3.8.3. GIRO DEL TRONCO:
Es el ángulo formado por la línea que conecta los hombros con las líneas
que une los tobillos, una y otras trazadas sobre el plano horizontal y su valor
medido se expresa en grados sexagesimales.
.Figura 17. Medición del giro del tronco
(INSHT, 1997)
57
Tabla 16. Niveles de giro del troco
Giro del tronco Valor del factor de corrección
Sin giro. 1
Poco girado (hasta 30º). 0,9
Girado (hasta 60º). 0,8
Muy girado (90º) 0,7
(INSHT, 1997)
Tabla 17. Tipo de agarre de la carga (posiciones de agarre de la carga).
Tipo de agarre
Valor del factor de
corrección
Agarre bueno (muñeca en posición neutral, utilización de asas, ranuras, etc...)
1
Agarre regular (muñeca en posición menos confortable utilización de asas, ranuras, etc... y sujeciones con la mano flexionada 90º alrededor de la caja.)
0,95
Agarre malo
0,9
(INSHT, 1997)
58
Valores del factor de corrección correspondiente al tipo de agarre
3.8.4. LA FRECUENCIA DE LA MANIPULACIÓN:
Este es un factor que determina el número de levantamientos efectuados
por minuto (frecuencia) y la duración de la manipulación
Tabla 18. Frecuencia de manipulación.
Frecuencia de
manipulación
Duración de la manipulación.
Menos de 1
hora al día
Entre 1 y 2
horas al día
Entre 2 y 8
horas al día.
Valor del factor de corrección
1 vez cada 5 minutos. 1 0,95 0,85
1 vez/minuto. 0,94 0,88 0,75
4 veces/minuto. 0,84 0,72 0,45
9 veces/minuto. 0,52 0,30 0,00
12 veces/minuto. 0,37 0,00 0,00
Más de 15
veces/minuto.
0,00 0,00 0,00
(INSHT, 1997)
Todo peso mayor a 3kg, se entenderá como carga a cualquier objeto
susceptible de ser desplazado. Esto concierne incluso la manipulación de
personas (como los pacientes en un hospital) y la manipulación de animales
en una granja o en una clínica veterinaria. Se contemplarán también las
cargas, los materiales que se empleen, aun así los que emplean una grúa u
59
otro medio mecánico, que demanden del esfuerzo humano para moverlos o
colocarlos en su posición de trabajo.
Tabla 19. Evaluación de cargas
Peso Real > Peso aceptable
Situación no tolerable
Peso Real ≤ Peso aceptable
Situación tolerable
(INSHT, 1997)
4. ANÁLISIS DE RESULTADOS
60
4. Resultados
Se empezó recolectando información mediante una encuesta la cual se
aplicó a los 10 trabajadores del área de producción (observar en el anexo 1)
y otra encuesta que se realizo a los 4 empleados que trabajan en el área
administrativa (mirar en el anexo 2), trascendiendo estos datos en una
beneficiosa información importante de la cual fue el comienzo para que parta
este análisis, cabe señalar y resaltar que todos los datos fueron
suministrados por los trabajadores y empleados de la fábrica, con el afán de
mejorar y crear un ambiente laboral más beneficioso y productivo. Estos
datos fueron analizados, procesados, así se logró identificar los riesgos
laborales que se acontecían en este lugar de trabajo.
4.1. EVALUACIÓN DE LAS ENCUESTAS
Con la ayuda de las encuestas realizadas al personal del taller, se organizó,
ordeno y se procedió a evaluar dichos datos generando así una idea acerca
de los conocimientos de seguridad Industrial, factores de riesgos, accidentes
laborales, entre otros aspectos favorables para el estudio, entre los cuales
se obtuvo que el 100% de los trabajadores desconocían lo que es la
Legislación sobre la Seguridad Industrial, que nunca habían recibido
capacitación, que el 80% de los encuestados deseaban capacitarse en este
tema de la SI, de igual manera el porcentaje total correspondiente al 100%
consideraban que al seguridad era muy importante, la encuesta sirvió para
verificar y constatar que un 80% de la población encuestada habría sufrido
accidentes, entres las principales zonas del cuerpo la más afectadas eran
espalda, vista, oídos, otro dato curioso fue el que no se usaban EPP en el
desarrollo del trabajo este índice fue de 60%, un porcentaje que alarmo
mucho fue el de 70% que corresponde al desconocimiento de los efectos de
trabajar en un ambiente laboral inseguro, ellos tenían conocimiento de los
accidentes y enfermedades ocurridos pero no el porqué se suscitaban a
menudo. De igual manera se encuesto y evaluó al área administrativa los
61
cuales manifestaron en las encuestas interesarse por lo que es la Seguridad
Industrial con un porcentaje del 100%, reconocían de igual manera que si se
han suscitado accidentes en el desarrollo de las actividades laborales
cotidianas, en lo que discreparon fue la causa del accidente ellos atribuían al
descuidó humano, además de esto se interesaron por el bienestar
accediendo a la capacitación, a realizar el presente estudio, llegar a adquirir
y remplazar los EPP deteriorados, además se les instruyó acerca de
mantener una adecuada señaletica, la cual es importante en todo tipo de
empresa, Estos índices mencionados pueden ser constatados en los
(anexos 3 y 4). Posterior a este estudio se dio paso a la decisión de evaluar
los riesgos y la información recolectada categorizándolos en su respectiva
clasificación para plasmarlos en la matriz de riesgos (ver anexo 7), aplicando
la metodología del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
(INSHT), la cual al resumirla genero los diversos riesgos los cuales se tenía
que proceder a medirlos ya que estos fueron catalogados como los más
IMPORTANTES (IM), entre los cuales se evidencian el ruido excesivo en
ciertas áreas, ergonomía a causa de las malas posturas, pesos mal elevados
y transportados y la falta de iluminación, convirtiéndose estos en la raíz del
problema que acongojaba a esta empresa, Estos riesgos identificados fueron
medidos con ayuda de equipos especiales como son el sonómetro que es
manejado para medir los decibeles (dB) y el luxómetro que se lo destina
para medir los índices de iluminación en (lux).Los cuales figuran con sus
debidos certificados de calibración (como consta en el anexo 10).
4.4. MEDICIÓN DEL NIVEL RUIDO
La medición del nivel del ruido se efectuó en diferentes áreas de la empresa
que presentaban problemas de ruido a continuación se detallan los valores
que reflejo la medición del área de ajuste y esmerilado, está medición se
realizo a diferentes horas de trabajo, como se muestra en la siguiente tabla.
62
Tabla 20. Exposición proyectada en las áreas de ajuste y esmerilado
Exposición proyectada
Tiempo
Cantidad de (dB)
30 Min 79,8
1 H 82,8
2 H 85,8
3 H 78,6
4 H 88,8
5 H 89,8
6 H 90,6
7 H 91,3
8 H 91,9
10 H 92,8
12 H 93,5
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Figura 18. Gráficas interpretativas del ruidomedido en las áreas de
Esmerilado y ajuste.
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
63
Figura 19. Graficas interpretativas del ruido medido en las áreas de
Esmerilado y Ajuste.
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Figura 20. Área de Ajuste (1)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
64
Figura 21. Área de Ajuste (2)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Figura 22. Área de Esmerilado (1)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
65
Figura 23. Área de Esmerilado (2)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Interpretación:
De acuerdo a las evaluaciones efectuadas en el Taller Gran Escape S.A, se
detecto que los trabajadores se encuentran expuestos a niveles de ruido
superiores del permitido que es (85dB), por lo tanto se tiene que adoptar
medidas correctivas, en especial en la sección de ajuste como lo indica la
gráfica en la cual da un gran salto por los niveles muy fuertes que esta
sección presenta.
Para dar esta conclusión se ha tomado como referencia el Decreto Ejecutivo
2393, Art.55, numeral 7 del Reglamento De Seguridad Y Salud De Los
Trabajadores Y Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo.
66
Tabla 21. Exposición proyectada en el área de doblado de tubos
Exposición proyectada
Tiempo (H) Cantidad de dB
30 Min 68,9
1H 71,9
2H 74,9
3H 76,7
4H 77,9
5H 78,9
6H 79,7
7H 80,4
8H 80,9
10H 81,9
12H 82,7
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Figura 24. Gráficas interpretativas del ruido medido en el área de doblado
de tubos.
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
67
Figura 25. Gráficas interpretativas del ruido medido en el área de doblado
de tubos.
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Figura 26. Área de Doblado de tubos (1)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
68
Figura 27. Área de Doblado de tubos (2)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Interpretación:
Con base en el Decreto Ejecutivo 2393, Art.55, numeral 7 del Reglamento
De Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y Mejoramiento Del Medio
Ambiente De Trabajo.
Podemos determinar que los niveles sonoros en esta sección están dentro
de lo normal debido a que los decibeles emitidos por las maquinas están
dentro del rango de los 85dB, como lo indican las mediciones efectuadas
con un sonómetro marca Cirrus Research plc, el cual está debidamente
calibrado, como lo demuestro en los documentos que adjunto en el
(anexo10.)
69
4.3. MEDICIÓN DEL NIVEL DE ILUMINACIÓN
La medición de los niveles del iluminación se efectuó en diferentes áreas de
la empresa teniendo como referencia lo reflejado por la matriz como riesgo
importante (ver anexo 7) a continuación tenemos los valores que reflejo las
mediciones en las áreas de esmerilado, amolado y pulido, como se muestra
en la siguiente tabla.
Tabla 22. Mediciones en las áreas de esmerilado, amolado y pulido.
Medición Fecha Valor Unidad
1 20/11/2013 193 LUX
2 20/11/2013 194 LUX
3 20/11/2013 224 LUX
4 20/11/2013 203 LUX
5 20/11/2013 205 LUX
6 20/11/2013 207 LUX
7 20/11/2013 208 LUX
8 20/11/2013 210 LUX
9 20/11/2013 210 LUX
10 20/11/2013 218 LUX
11 20/11/2013 220 LUX
12 20/11/2013 222 LUX
13 20/11/2013 225 LUX
14 20/11/2013 224 LUX
15 20/11/2013 222 LUX
16 20/11/2013 224 LUX
17 20/11/2013 226 LUX
18 20/11/2013 122 LUX
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
70
Cálculo de la mediana:
[4.1]
Valor de la mediana:
Mediana Hora
214 LUXES 9:16
Figura 28. Gráfica del nivel de iluminación en el área de esmerilado
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Valor 193 194 224 203 205 207 208 210 210 218 220 222 225 224 222 224 226 122
0
50
100
150
200
250
niv
el e
n lu
x
71
Área de Esmerilado
Figura 29. Medición con el luxómetro en el área de Esmerilado
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Interpretación:
Después de las mediciones realizadas en la sección de esmerilado, amolado
y pulido, efectuado con un luxómetro se pudo observar el valor de 214 luxes,
se puede concluir que los niveles de iluminación están dentro de los
parámetros adecuados como lo indica el Art.56, numeral 1, del Decreto
Ejecutivo 2393, Reglamento De Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y
Mejoramiento Del Medio Ambiente De Trabajo.
72
200
luxes
Si es esencial una distinción moderada de detalles tales como:
talleres de metal mecánica, costuras industrias de conserva,
imprentas.
.
Tabla 23. Mediciones en el área de torneado.
Medición
Fecha
Valor
Unidad
1 20/11/2013 76 LUX
2 20/11/2013 410 LUX
3 20/11/2013 334 LUX
4 20/11/2013 212 LUX
5 20/11/2013 348 LUX
6 20/11/2013 355 LUX
7 20/11/2013 368 LUX
8 20/11/2013 367 LUX
9 20/11/2013 357 LUX
10 20/11/2013 471 LUX
11 20/11/2013 435 LUX
12 20/11/2013 458 LUX
13 20/11/2013 437 LUX
14 20/11/2013 446 LUX
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
73
Valor de la mediana:
Mediana Hora
368 LUXES 9:18
Figura 30. Gráfica del nivel de iluminación en el área torneado.
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Figura 31. Medición con el luxómetro en el área de Torneado (1)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Valor 76 410 334 212 348 355 368 367 357 471 435 458 437 446
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
niv
el e
n lu
x
74
Figura 32. Medición con el luxómetro en el área Torno 2
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2013)
Interpretación:
Se midió los niveles de iluminación en la sección de torneado y se obtuvo la
mediana de 368 luxes, se puede concluir que este nivel de iluminación es
demasiado bajo basado en el Art.56, numeral 1, del Decreto Ejecutivo 2393,
Reglamento De Seguridad Y Salud De Los Trabajadores Y Mejoramiento Del
Medio Ambiente De Trabajo. El cual manifiesta lo siguiente:
500
luxes
Trabajos en que sea indispensable una fina distinción de detalles,
bajo condiciones de contraste, tales como: corrección de pruebas de
fresado, torneado, dibujo.
75
Teniendo en cuenta la opinión de los trabajadores, y con base en la
encuesta y la respectiva evaluación de la misma como se divisa en los
(anexos 1 y 3) se procedió a implantar procedimientos adecuados como
establecer pesos adecuados o limites para una y dos personas, como se
detalla a continuación.
4.4. MEDICIÓN DE LAS CARGAS.
Se prestó mucha atención día a día como los trabajadores del área de
doblado y del área de ajuste sufrían de dolor en la parte lumbar y las rodillas
por las malas posturas al manipular las cargas, como se reflejo en las
encuestas (ver anexo 1 y 3) y en la matriz de cada área que se halla (en el
anexo 7). Basándonos en el método de GINSHT (Guía técnica para la
manipulación manual de cargas del INSHT)) procedimos a evaluar y
determinar los pesos aceptables para una y dos personas, y
complementamos con una charla acerca de las posturas inadecuadas que
trabajadores tienen al momento de desempeñar sus diferentes actividades
laborales y se les informo la correcta forma de manejar los pesos al
levantarlos y transportarlos.
Figura 33. Postura inadecuada área de doblado de tubos
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
76
a).- Área de doblado de tubos: Debido al esfuerzo que realizan los
trabajadores y a las malas posturas que estos adoptan al manejar tubos y
planchas de diferentes diámetros que van hacer dobladas sufrían constante
molestias como se lo indica en la figura.
Figura 34. Postura inadecuada área de doblado de tubos
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
Se les indico por cada área como proceder a levantar y agacharse cuando
se manipula cargas.
Figura 35. Postura correcta área de doblado de tubos
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
77
b).- Área de ajuste: De igual manera los obreros acogen posturas
inadecuadas la momento de realizar trabajos de ajuste y de cerrajería y
levantar pesos entre una o dos personas.
Figura 36. Postura inadecuada área de ajuste
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
4.5. CÁLCULO DEL PESO ACEPTABLE
Es de suma importancia determinar los valores permisibles y adecuados a
los cuales deben estar sujetos los trabajadores al manipular las cargas,
tomando en cuenta diversos aspectos como son desplazamiento vertical,
giro del tronco, tipo de agarre, frecuencia de manipulación.
El peso teórico de 25 kg, este valor se obtuvo por medio de la tabla de
valores ergonómicos del INSHT.
78
4.5.1. CÁLCULO DEL PESO ACEPTABLE PARA UNA PERSONA EL
ÁREA DE AJUSTE
Índice de factores para calcular el peso aceptable (las tablas utilizadas de los
factores ya fueron enumeradas y mencionadas antes en el Capitulo 3)
Figura 37. Diferentes índices para el cálculo del peso aceptable en el área de Ajuste
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
Peso máximo recomendado para una carga en condiciones ideales
Grado de protección Peso máximo
%Población protegida
Factor de corrección
En general 25 Kg 85% 1
Mayor protección 15 Kg 95% 0,6
Trabajadores entrenados
40 Kg Datos no disponibles 1,6
79
Peso de plancha o pieza metálica 25 kg
Desplazamiento vertical = 100cm 0.87
Giro del tronco = (>90) 0.70
Tipo de agarre = regular 0.95
Frecuencia de manipulación = (1 veces / min) 0.85
Con la ayuda de la formula de la Guía, la cual fue desarrollada por el
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT, España), se
tiene que:
[4.2]
Donde:
PA: Peso aceptable
PT: Peso teórico
F.DV: Factor de distancia vertical
F.G: Factor giro
F.A: Factor de agarre
F.F: Factor de frecuencia
(Para una persona)
ÍNDICE DE LEVANTAMIENTO DE CARGAS
El índice de levantamiento de cargas es el valor obligado a tener en cuenta
al momento de considerar las tres zonas de riesgo que pueden ocasionar
una lumbalgia.
80
[4.3]
ILC = 4.1> 3 Incremento acusado del riesgo, es decir se da riesgo de lesión
y no se debe seguir laborando sin medidas correctivas por su gran
factibilidad a desarrollar una hernia discal.
4.5.2. CÁLCULO DEL PESO ACEPTABLE PARA UNA PERSONA EN EL
ÁREA DE DOBLADO DE TUBOS.
Tomando la formula que brinda la Guía fue desarrollado por el Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT, España). El peso
teórico de 25 kg, es de la tabla de valores ergonómicos del INSHT.
Figura 38. Diferentes índices para el cálculo del peso aceptable en el área de doblado de tubos
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
81
Peso Real de tubos 50 kg
Desplazamiento vertical = 175 cm 0.84
Giro del tronco = (>60) 0.80
Tipo de agarre = bueno 1.00
Frecuencia de manipulación = (1 veces / min) 0.85
[4.4]
Donde:
PA: Peso aceptable
PT: Peso teórico
F.DV: Factor de distancia vertical
F.G: Factor giro
F.A: Factor de agarre
F.F: Factor de frecuencia
(Para una persona)
4.5.3. CÁLCULO DE PESO ACEPTABLE PARA DOS PERSONAS EN EL
AREA DE DOBLADO DE TUBOS Y PLANCHAS:
Es importante destacar que existe trabajo en los cuales se necesita de la
presencia de dos trabajadores por ejemplo doblar platinas y ejes de gran
volumen para ser realizados, en las figuras siguientes se puede observar.
Peso teórico para dos personas:
⁄ [4.5]
82
⁄
Figura 39. Diferentes índices para el cálculo del peso aceptable para dos personas en el área de doblado de tubos
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
Fórmula para encontrar el valor adecuado:
[4.6]
Donde:
PA: Peso aceptable para dos personas
PT: Peso teórico para dos personas
F.DV: Factor de distancia vertical
F.G: Factor giro
F.A: Factor de agarre
F.F: Factor de frecuencia
83
(Para dos personas)
[4.7]
ILC = 2.5 < 3 Incremento moderado del riesgo, el trabajo dentro de esta
área puede dañar severamente sino se rediseña y capacita al personal.
Figura 40. Doblado de platina de gran volumen (1)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
84
Figura 41. Doblado de platina de gran volumen (2)
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
Se consiguió determinar que los trabajadores al agacharse, alzar pesos y
transportarlos de forma incorrecta los objetos y manejar una carga pesada o
el hecho de estar en una postura inadecuada y por un lapso de tiempo muy
prolongado, daban lugar a la aparición de unos momentos mecánicos en la
zona de la columna vertebral -concretamente en la unión de los segmentos
vertebrales los que dan lugar a un acusado estrés lumbar. De las fuerzas de
compresión, torsión y cizalladura que aparecen, se considera la de
compresión del disco como principal causa de riesgo de lumbalgia.
a. Riesgo limitado (Índice de levantamiento <1). La mayoría de
trabajadores que realicen este tipo de tareas no deberían tener
problemas.
85
b. Incremento moderado del riesgo (1 < Índice de levantamiento < 3).
Algunos trabajadores pueden sufrir dolencias o lesiones si realizan
estas tareas. Las tareas de este tipo deben rediseñarse o
asignarse a trabajadores seleccionados que se someterán a un
control.
c. Incremento acusado del riesgo (Índice de levantamiento > 3). Este
tipo de tarea es inaceptable desde el punto de vista ergonómico y
debe ser modificada
Peso Real ≤ Peso aceptable Situación tolerable
Peso Real > Peso aceptable Situación no tolerable
Interpretación:
De acuerdo con el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
(INSHT, España), Solo podrán ser evaluadas las cargas que tengan pesos
superiores a 3 Kg., debido que al tener valores menores al valor mencionado
el riesgo de lesión dorso-lumbar resultara poco probable. Sin embargo, se
puede establecer que si la frecuencia de manipulación de la carga es muy
elevada, aun siendo ésta menor a 3 kg., Pueden ocasionar lesiones de otro
tipo, como por ejemplo en los miembros superiores por acumulación de
fatiga. De darse estas circunstancias, debería evaluarse el puesto bajo los
criterios de otros métodos orientados hacia este tipo de trastornos.
4.6. LOS DIAGRAMAS DE FLUJO
Los diagramas de flujo son una representación gráfica de los pasos que se
siguen para plasmar un proceso o un procedimiento. Cada etapa del proceso
es representado por un símbolo diferente que contiene una breve
descripción del proceso. Los símbolos gráficos del flujo del proceso están
unidos entre sí con flechas que indican la dirección de flujo del proceso.
X
86
Estos diagramas de flujo ofrecen una descripción visual de las actividades
implicadas en un proceso mostrando la relación secuencial ente ellas,
simplificando y así dar una rápida comprensión de cada actividad y su
relación con las demás operaciones, entre las operaciones más importantes
se encuentra transportes, inspecciones, retrasos o demoras, almacenajes y
actividades combinadas.
Tabla 24. Acciones que tienen lugar durante un proceso o procedimiento
Actividad Símbolo Definición
Operación
Es cuando se produce o efectúa algo.
Transporte
Es cuando se cambia de lugar o se mueve
Inspección
Es cuando se verifica calidad o cantidad
Demora
O Retraso
Es cuando se interfiere o retrasa el paso siguiente
Almacenaje
Es cuando se guarda o protege
Actividad
Combinada
Es cuando se desea indicar actividades conjuntas por el mismo operario en el mismo punto de trabajo.
(Garcia Criollo, 2000)
87
Se implemento estos diagramas con la finalidad de mejorar las condiciones
de seguridad industrial, tiempos muertos, cuellos de botella, movimientos
repetitivos e inadecuados y operaciones que muchas veces no son del
proceso, y una buena alternativa fue el encajar en cada área diagramas de
flujo para los cuales se realizo un estudio teniendo en cuenta tiempo,
número de operarios, frecuencia de trabajo y ubicación de cada área,
mejorando así la seguridad y simplificando el trabajo físico de los operarios,
estos diagramas los podemos ubicar en el (anexo 5).
4.7. PROCEDIMIENTO PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS.
Se identifica el riesgo químico como se indica en la matriz que se halla en el
(anexo 7), por los vapores de algunas sustancias y gases entre ellos
taladrina, aceite de corte, humos de sueldas, polvos de los tubos de escapes
que son refaccionados, El estar usando, almacenando y manipulando
productos químicos en los talleres de reparación de vehículos, reúne un sin
número de riesgos laborales los cuales pueden ser evitados o minimizados,
siendo éste el objetivo a conseguir. Por ello, resulta indispensable que el
trabajador conozca y comprenda los riesgos a los que se encuentra
expuesto, así como la forma de prevenirlos y de protegerse frente a ellos,
aunque la estimación del riesgo no es IMPORTANTE, sino MODERADO, el
propósito de este estudio es prevenir problemas y consecuencias fatales a
futuro.
Tomando como fundamento la Ley de Prevención de Riesgos Laborales,
que vela por, “evitar los riesgos”, “combatir los riesgos en su origen”,
“sustituir lo peligroso por lo que involucre poco o ningún peligro” y “adoptar
las medidas que destaquen la protección colectiva a la individual”. Es así
que en base a lo que manifiesta el INSHT en:
La Ley 31/95, de Prevención de Riesgos Laborales.
Real Decreto 374/2001, sobre la protección de la salud y seguridad de
los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes
químicos durante el trabajo.
88
Real Decreto 379/2001, de 6 de abril por el que se aprueba el
Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus
instrucciones técnicas complementarias.
Real Decreto 1802/2008, de 3 de noviembre, por el que se modifica el
Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación,
envasado y etiquetado de sustancias peligrosas.
Figura 42. Señaletica de uso de protección respiratoria instalado
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
4.7.1. MEDIDAS PREVENTIVAS AL TENER CONTACTO CON
PRODUCTOS QUE CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS
PELIGROSAS.
Entre las causas más comunes que se sufría en el taller era colocar estas
sustancias peligrosas en recipientes sin etiquetas, de igual manera el uso y
manipulación incorrecta de productos químicos como (disolventes, pintura,
acetona, adhesivos, desengrasantes), en la reparación de las distintas
piezas, operaciones de lijado y de pintura, la inadecuada utilización de
productos químicos (aceites hidráulicos, aceites de corte, refrigerantes,
89
lubricantes, líquidos de freno...) en el desmonte de partes y piezas de motor
son acciones muy repetidas en el trabajo diario para ello se ha propuesto y
formulado las siguientes alternativas.
Prevenir el contacto directo con sustancias peligrosas con la piel en
el transcurso del trabajo, ayudándonos de mezcladores, paletas,
guantes adecuados impermeables, etc.
Usar un jabón si es posible neutro para el aseo personal, en
exclusivamente antes de comer y al finalizar la jornada.
Es aconsejable cambiar y lavar la ropa de trabajo con un periodo de
frecuencia determinado.
Al momento de escoger los productos a utilizar, optar por aquellos
que impliquen menor peligrosidad teniendo en cuenta las indicaciones
de las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS).
4.7.2. INALACIÓN DE GASES Y POLVOS TOXICOS
Las principales causas de este riesgo se suscitan en el área de soldadura
cuando se dan: Trabajos de soldadura, en los que se originan humos y
gases tóxicos, dependiendo, del tipo de soldadura y, en gran medida, del
tipo de recubrimiento del material a soldar (galvanizado, cobreado,
niquelado, cromado o pintado), en el área de ajuste y pintura en las
operaciones de lijado, en la eliminación de pinturas e imprimaciones. Por
otra parte está también la utilización de productos químicos, en operaciones
de lavado de vehículos a través del empleo de detergentes, ceras,
abrillantadores y en la limpieza de piezas en el cual se aplica disolventes,
desengrasantes, lubricantes, líquido de frenos, aceites de corte entre otros.
Se puede minimizar este riesgo teniendo en cuenta las siguientes
advertencias o consejos prácticos basados en la experiencia y normas.
90
Se puede enmendar, minimizando el tiempo de prolongación de las
tareas que impliquen la emisión de gases y polvos.
Debemos mantener una ventilación adecuada y en especial asegurar
que los puestos que impliquen aleaciones o revestimientos, que
puedan contener metales como el cromo, níquel, cadmio, zinc, plomo,
estén siempre dotados de ventilación.
Obligar a la utilización de mascarillas o respiradores, según la
concentración de contaminantes en el aire.
4.7.3. INGESTIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS.
Un factor trascendental es la absorción accidental durante el trabajo con
productos químicos tales como removedores de pintura aceites de motor,
lubricantes, refrigerantes como la taladrina.
No fumar, beber, y/o comer mientras se esté trabajando con estos
productos ya que se contaminan
Lavarse las manos una vez finalizado el trabajo y antes de realizar
cualquier otra actividad (incluido el fumar, beber o comer).
Utiliza Equipos de Protección Individual.
Nunca emplear gasolinas ni disolventes para el lavado de manos, sino
jabones específicos para este fin.
Tener en cuenta las indicaciones e instrucciones de utilización,
manipulación y almacenamiento de los fabricantes.
4.7.4. INCENDIO Y EXPLOSIÓN.
Para que se den estos acontecimientos se presentan diversas acciones
inapropiadas por parte de los trabajadores como son el uso indebido de
productos químicos inflamables entre ellos aceites lubricantes, aceites de
guías, aceites refrigerantes, así como gasolina, thinner, etc. También se da
por trabajos de soldadura, ya sea, por el retroceso de la llama de botellas de
91
soldadura oxiacetilénica o por el uso indebido de bombonas de butano, o por
la generación de chispas en trabajos eléctricos.
Es de suma importancia llevar a cabo el mantenimiento periódico de
extintores y mantenerlos situados en lugar asequible y visible.
Mantener el puesto de trabajo limpio de polvo en suspensión y gases
inflamables, haciendo uso de la ventilación.
Reducir el almacenamiento y uso de materiales inflamables a lo
estrictamente necesario para la jornada o turno en los puestos de
trabajo.
Cerrar rápidamente los recipientes de pintura, disolventes, etc. una
vez usados, para evitar concentración de gases por evaporación.
Colocar los desperdicios inflamables, así como los trapos, guaipes
impregnados de aceites o grasas, en los contenedores destinados a
tal fin.
4.7.5. NOTAS A TENER EN CUENTA AL TRABAJAR CON LAS
SOLDADORAS
Figura 43. Desprendimiento de gases de soldadura.
(TALLER EL GRAN ESCAPE, 2014)
92
Previamente a soldar revisar el área de trabajo con el fin de detectar
posibles focos de incendio.
Nunca soldar en lugares donde se almacenan materiales inflamables,
combustibles, donde exista riesgo de explosión o en el interior de
recipientes que hayan contenido sustancias inflamables, sin asegurar
primero su limpieza.
Tener siempre en cuenta que si se ha realizado trabajos en los que se
haya podido desprender gases o vapores inflamables, asegurarse de
que se haya ventilado lo suficiente.
Por ningún motivo engrasar ninguna de las partes de los equipos de
soldadura en contacto con los gases.
No ejecutar operaciones de soldadura cerca de materiales
combustibles, hacerlo aproximadamente a más de 10 m. Si no es
posible respetar esta distancia, aislar o cubrir adecuadamente el área
de trabajo.
Jamás monopolizar como objeto para golpear piezas el soplete,
mantenerlo limpio.
Impedir que las chispas producidas por el soplete alcancen o caigan
sobre las botellas, mangueras o líquidos inflamables.
Utilizar un carro apropiado para hacer el desplazamiento de las
botellas de gas oxiacetilénico con el fin de evitar su caída, en caso de
no tenerlo, traslada las botellas girándola sobre su base en estado
vertical, nunca en posición horizontal.
No fumar o usar llamas abiertas donde se encuentren las botellas
oxiacetilénicas.
Certificar de que las botellas de gas oxiacetilénico lleven puesto su
protector y válvula cerrada cuando no se utilicen
Emplear las gafas de seguridad con la protección necesaria para los
trabajos de soldadura
Se puede observar en (el anexo 9), como se mejoró en el taller el
almacenamiento de sustancias peligrosas, colocando las respectivas
93
señales de los gases, señales de obligatoriedad y colocando los tanques de
oxigeno (O2) y dióxido de carbono (CO2) en coches con ruedas para una
mayor transportación y sin ejercer mucha fuerza.
Figura 44. Etiquetado de las sustancias Peligrosas
(INSHT, 2008)
4.7.6. ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS
Es de importancia agrupar las sustancias y productos peligrosos por clases,
evitando así incompatibilidades de almacenamiento de los productos
químicos peligrosos, como las cantidades máximas. A continuación
adjuntaremos el esquema que resume las incompatibilidades de
almacenamiento de los productos químicos.
Figura 45. Incompatibilidades de almacenamiento de productos químicos
(INSHT, 2008)
94
Para dar a conocer lo que son los equipos de protección personal
(EPP/EPI`s), fue de gran apoyo la matriz que a continuación se indica en la
figura 25. Cabe recalcar que adquirimos los equipos adecuados para cada
área, de igual forma se instalo las señales de obligación como usar gafas de
protección, usar protectores auditivos, usar guantes, etc. como se muestra
en el (anexo 9).
Figura 46. Coches para gases
reparados (buen estado)
(INSHT, 2008)
Tabla 25. Matriz de EPP/EPI´s.
Factores de
riesgos peligro
Accesorio EPP /EPI`s
especificaciones Tipo de trabajo
Tipo de rotulación
Advertencia Obligación
Físico Ruido Protectores auditivos
PROTECTORES AUDITIVOS CON PROTECCIÓN ACTIVA Tipo: de copa o inserción Material: Espuma de poliuretano o silicona, tapones blandos, suaves, auto- ajustables, cómodos de baja presión Uso: Ruido>85 a dB Realizar capacitación sobre el correcto uso y mantenimiento, esto es fundamental para que el protector sea eficaz.
NORMA: ANSI S3. 19-1974 Y ANSI S12,6
Rutinario Epí mínimo y básico
Mecánico Salpicadura de partículas
Protección acular
GAFAS DE SEGURIDAD ESTÁNDAR DE MONTURA UNIVERSAL Gafas de montura universal contra impactos perpendiculares y laterales
Material: lentes en policarbonato, marco o armazón suave en PVC o poliamidas resistentes
Uso: Protege los ojos del impacto de objetos y rayos U.V.
NORMA: ANSI Z87,1
Rutinario Epí mínimo y básico
95
Tabla 25. Matriz de EPP/EPI´s. Continuación…
Factores de
riesgos peligro
Accesorio EPP /EPI`s
especificaciones Tipo de trabajo
Tipo de rotulación
Advertencia Obligación
Mecánico Salpicadura de partículas
Protector Facial
PANTALLA FACIAL Material: Mica de acetato o policarbonato Uso: Protección facial de altas prestaciones, contra salpicaduras de líquidos químicos o impactos de partículas. 43 cm de longitud, proporcionando mayor protección.
NORMA: ANSI Z87,1
Rutinario Epí mínimo y básico
Mecánico Caída de material
Zapatos de seguridad
ZAPATOS / BOTAS DE SEGURIDAD Material: Botas de cuero resistentes al agua Suela antideslizante y reforzada para evitar punzamientos Punta reforzada por capsula de acero o poliuretano termo formado Resistencia a químicos
NORMA: ASTM F13, ANSI Z41 ASTM F 2413-05, MI/75 C/75 EH nominal de
punta de acero y protección de peligros eléctricos.
Rutinario Epí mínimo y básico
Mecánico Cortes Guantes
GUANTE DE PROTECCIÓN DE ALTA SENSIBILIDAD Guante tricotado, puño ribete Lycra, palma impregnada de poliuretano nitrilo. Para manipulación que exige gran destreza RESISTENCIA: a la abrasión, corte, perforación y desagarre NORMA; CE. EN420 EN388 usos EN: Mantenimiento, almacenaje, fabricación, Manejo de materiales
No Rutinario Epí mínimo y básico
96
Tabla 25. Matriz de EPP/EPI´s. Continuación…
Factores de
riesgos peligro
Accesorio EPP /EPI`s
especificaciones Tipo de trabajo
Tipo de rotulación
Advertencia Obligación
Mecánico
Choques con: Objetos desprendidos Objetos fijos
Casco Industrial
CASCO DE SEGURIDAD Material: Polietileno de alta densidad, resistencia de penetración de objetos punzantes Sistema ajuste al diámetro de la cabeza tipo ratchet
NORMA: ANSI Z89,1 2003 OSHA 29 CFR 1910.135 y 29 CFR 1926.100(b) NOTA: Equipos de protección personal contarán con certificación Safety Equipment Institute
Rutinario Epí mínimo y básico
Químicos
Protección cuerpo completo
Ropa de trabajo
ROPA DE TRABAJO Material: Camisa de algodón de manga larga: 100% ALGODÓN ó 88% algodón - 12% nylon alta resistencia 100% ALGODÓN ó 88% algodón - 12% nylon alta resistencia NORMA: ANSI / ISEA 107-1999
Rutinario Epí mínimo y básico
Químicos
Protección respiratoria
Mascarilla/Protección respiratoria filtros
RESPIRADORES DE LIBRE MANTENIMIENTO Con capacidad para filtrar polvo y partículas líquidas sin aceite NORMA: NIOSH 42CFR84 ANSI Z88,2 FILTROS PARA PRODUCTOS ORGÁNICOS Y VAPORES INORGÁNICOS TIPO A2B2
Rutinario Epí mínimo y básico
97
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
98
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. Conclusiones
En el estudio efectuado en la empresa Taller el gran escape S.A, se
ha identificado a los riesgos físicos, de ruido, luz, y ergonómico como
los más importantes y de mayor amenaza para los trabajadores que
están expuestos a ellos todos los días en una jornada de 8 horas.
Además en el actual trabajo investigativo se comprobó que los riesgos
laborales evaluados con la matriz de la Guía técnica del INSHT
presentan un alto nivel de probabilidad de que a futuro sufran
consecuencias lamentables al exponer de esta manera al personal
sino no se generaba medidas correctivas como se las tomo al instruir
a la gente en temas como: EPP, los riesgos laborales, la forma
correcta de levantar un peso, Señaletica y adquisición de equipos de
protección personal.
Por otra parte se pudo evidenciar en el desarrollo de las mediciones
de ruido que se efectuó en las diferentes áreas que muchos de los
trabajadores ya han empezado a tener daños auditivos debido a que
se han acostumbrado a estar en ese ambiente perturbador que
generan las diversas maquinas que se funcionan en este lugar de
trabajo.
Las mediciones de iluminación permitió observar que en el área de
torneado hacía falta más iluminación ya el diseño del espacio físico no
existía ventanas, es decir iluminación natural y se procedió a
aumentar la iluminación de manera artificial para corregir el valor
99
medido que resulto ser inferior al establecido por el instrumento Legal
2393.
Evaluar las cargas y el indicar las posturas correctas para levantar y
transportar cargas fue muy beneficioso ya que en este tipo de trabajos
es común ver mucha gente con problemas de espalda, de este modo
los responsables quieren aportar, velar, y cuidar a la población de
producción del taller, a la familia y a la sociedad.
De igual manera la matriz también permitió revelar otros riesgos que
se encuentran en nivel tolerable como son los riesgos mecánicos,
químicos, eléctricos y psicosociales, los cuales no hay que
descuidarlos para que en un futuro no se conviertan en un problema
sino por el contario mantenerlos siempre evaluados y controlados.
Fue de sumo interés para el personal administrativo enterarse de los
datos, sugerencias y perspectivas que tenían sus empleados acerca
de la seguridad, los cuales fueron transformados en graficas y tablas
estadísticas, logrando ser un gran apoyo para ellos al punto de poder
tomar medidas en el asunto y generar un cambio y una cultura de
seguridad.
Asimismo este análisis permitió evidenciar que muchas de las áreas
necesitan ser modificadas ya sea en espacio, condiciones
ergonómicas, ventilación e iluminación natural o artificial para
garantizar un excelente desempeño en las diversas actividades que
se están cumpliendo.
El propósito de esta investigación consistió en conocer cada una de
las áreas, observar cada proceso, el cómo funciona este, y el cómo es
manejado por cada operario, al punto que se pudo evidenciar la falta
100
de equipos de protección personal en un 75% de los trabajadores, ya
sea por razones como, la falta del equipo de protección en algunas
áreas, deterioro del equipo de protección en otras, el descuido del
operario y la mala voluntad para usarlo en el trabajo diario.
Se puede evidenciar en fotos como se implementó una cultura de
seguridad en el Taller debido a que se trabajo con la parte
administrativa y se pudo conseguir diversos cambios e implementos
beneficiosos para los trabajadores, como fue adquisición de guantes
antiparras, orejeras, ropa de trabajo adecuada, mascaras faciales y se
cambio las deterioradas mascaras para soldar que había y se colocó
las respectivas señales de obligatoriedad en el taller.
5.2. Recomendaciones
El deber de la empresa es comprometerse a acoger las medidas de
control necesarias para corregir estos riesgos, y así velar por su
capital humano, fomentando así la responsabilidad social.
En lo que concierne a las máquinas, no operar en condiciones
irregulares de funcionamiento debido a que pueden provocar u
ocasionar ruidos más fuertes, e inclusive el daño de la maquina,
cuando se pretenda adquirir equipos y materiales nuevos, convendrá
tomar en cuenta los niveles de ruido emitidos por estos.
Reducir las exposiciones del personal que está inmerso en forma
directa con el ruido, rotándolos en diversas áreas menos ruidosas y
proporcionándoles orejeras y tapones en todo momento sin olvidarse,
crear conciencia en los trabajadores sobre los problemas que a futuro
causa el ruido.
101
Continuar capacitando al personal para reforzar la cultura de
seguridad que se introdujo, participando en cursos, eventos, charlas,
conferencias, talleres acerca de Seguridad e Higiene Industrial de
acuerdo a un calendario o cronograma establecido y organizado
conjuntamente con instituciones como el IESS (división riesgos de
trabajo), Cuerpo de Bomberos, Ministerio de Trabajo, Cruz Roja.
Permanecer con la comunicación abierta entre autoridades y
trabajadores, de tal manera que los obreros propongan sugerencias, a
base de sus experiencias y sigan dando conocer sus expectativas e
inquietudes de ellos hacia la empresa; ya que este proceso puede ser
mutuo porque a la vez el directivo puede manifestarles cuáles son las
perspectivas de la empresa hacia ellos y así establecer un vinculo
más fuerte entre empleador y trabajador.
Delimitar el sitio de trabajo, tomando en cuenta aspectos
ergonómicos; no suministrar tareas repetitivas o monótonas, que
puedan generar cuadros de stress de esta manera se evitara
trastornos en los trabajadores en un futuro.
Estar pendiente de la fecha de recarga de extintores, de que las
sustancias toxicas y peligrosas sean etiquetas con el respectivo
nombre y almacenadas en envases adecuados.
Renovar los EPP de los trabajadores cuando estos sufran deterioros y
ya no cumplan con su función, persistir con la revisión de la correcta
utilización de los equipos mencionados por parte de los trabajadores.
102
BIBLIOGRAFÍA.
Álvarez, F., & Faizal, E. (2012). Riesgos Laborales Cómo prevenirlos en el
ambiente de trabajo. Bogotá, Colombia: Ediciones de la U.
Arango, P. A. (25 de Noviembre de 2012). Enfermedad Profesional.
Recuperado el 10 de Septiembre de 2013, de
http://enfermedadprofesionalpoli2012.blogspot.com/2012/11/factores-
que-determinan-una-enfermedad.html
Azcuénaga, L. M. (2009). ACCIDENTES LABORALES Y ENFERMEDADES
PROFESIONALES. Análisis, Riesgos y Medidas Preventivas . Madrid:
Fundación CONFEMETAL.
Benites, J. S. (2007). Higiene Y Seguridad Industrial. Mexico: Instituto
Politécnico Nacional.
Cabaleiro, V. M. (2010). Prevención de riesgos laborales (Normativa de
seguridad e higiene en el puesto de trabajo) (3 ed.). España: Ideas
propias.
Cortés, J. M. (2007). Seguridad e Higiene del trabajo Técnicas de prevencion
de Riesgos Laborales. Madrid: Tébar.
Creus, A. (2013). Técnicas para la prevención de Riesgos Laborales.
Barcelona, España: Marcombo.
103
Creus, J. M. (2011). Seguridad e Higine en el trabajo. Buenos Aires,
Argentina: Alfaomega.
De la Sota, S., & Lópéz, M. J. (2003). Prevencion de Riesgos Laborales
(SEGUNDA ed.). MADRID, ESPAÑA: THOMSON / PARANINFO.
Falagán, C. F. (2008). Manual Básico De Prevención de Riesgos
Laborales:Higiene Industrial, Seguridad y Ergonomìa. Oviedo,
España: Sociedad Asturiana de Medicina y Seguridad en el Trabajo y
Fundación Médicos Asturias.
Galeria del Ruido. (01 de agosto de 2010). Recuperado el 19 de abril de
2014, de http://galeriadelruido.blogspot.com/p/efectos-fisiologicos-y-
psicologicos-del.html
Garcia Criollo, R. (2000). Ingeniería de Métodos. México: McGRAW-HILL.
García, J. I. (2005). Manual de Prevención de Riesgos Laborales.
(Seguridad, Higiene y Salud en el trabajo). ATELIER.
Gómez, G. (2010). Manual para la formación en prevenciòn de riesgos
laborales especialidad Higiene Industrial. España: Ciss Grupo Wolters
Kluwer.
González, D. (2008). Seguridad en Máquinas. España, España: Fundación
Confemetal.
104
Henao, F. (2007). Riesgos Físicos I Ruido, Vibraciones y presiones
anormales. Bogotá, Colombia: Ecoe ediciones.
Henao, F. (2007). Riesgos Físicos II Iluminación. Bogotá, Colombia: Ecoe
ediciones.
INSHT. (1997). Recuperado el 15 de diciembre de 2013, de
http://www.insht.es/MusculoEsqueleticos/Contenidos/Formacion%20di
vulgacion/material%20didactico/GuiatecnicaMMC.pdf
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (03 de febrero de 1998).
Reglamento De Seguridad Y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo Decreto Ejecutivo 2393.
Seguro General de Riesgos del Trabajo, Quito. Recuperado el 5 de
enero de 2014
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (29 de Julio de 2013). Base de
datos de accidentes del año 2010. Subdirección Provincial de Riesgos
del Trabajo - Pichincha, Quito.
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (05 de Agosto de 2013). Base de
datos de accidentes del año 2011. Subdirección Provincial de Riesgos
del trabajo - Pichincha, Quito.
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (05 de Agosto de 2013). Base de
datos de accidentes del año 2012. Subdirección Provicial de Riesgos
del Trabajo - Pichincha, Quito.
105
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. (05 de Agosto de 2013). Base de
datos de accidentes del mes de enero y febrero del año 2013.
Subdirección Provincial de Riesgos del trabajo - Pichincha, Quito.
Jimenez, J. (20 de marzo de 2013). Prezi. Recuperado el 13 de septiembre
de 2013, de http://prezi.com/_nu1k1ej7k85/salud-ocupacional/
Mancera, M., Mancera, M., Mancera, R., & Mancera, J. (2012). Seguridad E
Higiene Industrial Gestión De Riesgos. Colombia: Alfaomega.
Muñiz, R. (2003). Manual Básico Prevención de Riesgos Laborales.
MADRID, ESPAÑA: THOMSON / PARANINFO.
Organización Internacional del Trabajo. (2009). Recopilacion de Carlos
Aníbal Rodríguez. Recuperado el 8 de Noviembre de 2013, de
http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---americas/---ro-lima/---ilo-
buenos_aires/documents/publication/wcms_bai_pub_118.pdf
Piedra, J. (2007). Toxicologia Ambiental y Salud Pública. (CODEU, Ed.)
Quito, Ecuador: CODEU.
Rodríguez, C. (2008). Seguridad Industrial Prevención de Accidentes de
Trabajo. Colombia: Sociedad Colombiana de medicina del trabajo.
Rubio, J. C. (2004). Métodos de Evaluación de Riesgos Laborales. Madrid,
España: Diaz de Santos S.A.
106
Rubio, J. C. (2005). Manual para la formación de nivel superior en
Prevención de Riesgos Laborales. Málaga, España: Díaz de Santos.
Ruiz, C., García, A., Delclós, J., & Benavides, F. (2014). SALUD LABORAL,
conceptos y técnicas para la prevención de riesgos laborales (Vol.
CUARTO). Barcelona: ELSEVIER MASSON.
ANEXOS
107
ANEXO 1
ENCUESTA (Para el personal de producción)
Lea atentamente y marque con una “X” la respuesta que usted
considere adecuada.
Nombre del encuestado:………………… ……………………………………….
Fecha:……………………… Edad:…………………. Sexo: M F
1. ¿Conoce usted la legislación vigente sobre Seguridad Industrial?
a). Si b). No
2. Ha recibido usted capacitación sobre Seguridad Industrial
a). Si b). No
3. ¿Estaría dispuesto a recibir capacitación sobre prevención de riesgos
laborales?
a). Si b). No
4. ¿Sabe usted si la empresa, ha adoptado medidas para situaciones de
emergencia?
a). Si b). No
5. ¿Considera usted que la Seguridad Industrial es importante en su
trabajo?
a). Si b). No
6. ¿Ha escuchado y conoce usted lo que son los riesgos laborales?
a).Si b). No
108
7. ¿Ha tenido usted accidentes en su trabajo?
a). Si b).No
8. En caso afirmativo, ¿cuál fue el origen del accidente?
…………………………………………………………………………………
9. Indique en la figura, las tres principales zonas de su cuerpo donde sienta
molestias y considere que son consecuencia del trabajo
109
10. ¿Utiliza usted equipos de protección personal (EPP) en su trabajo?
a).Si b). No
11. ¿Sabe usted como responder en caso de un accidente laboral?
a). Si b).No
12. ¿Conoce usted las consecuencias de trabajar en un ambiente laboral
inseguro?
a). Si b). No
13. ¿Está enterado usted si se han suscitado accidentes laborales en el
último año en su trabajo?
a). Si b). No
¿Cuántos?………………… ¿Cuáles?……………………………………………
GRACIAS POR SU COLABORACIÓN
110
ANEXO 2.
ENCUESTA (Para el personal Administrativo)
Por favor marque con una “X” la respuesta que usted considere
adecuada.
Nombre del encuestado:………………… ……………………………………….
Fecha:……………………… Edad:…………………. Sexo: M F
1. ¿Conoce usted la legislación vigente sobre Seguridad Industrial?
a). Si b). No
2. ¿Ha dispuesto usted capacitación sobre Seguridad Industrial para sus
empleados?
a). Si b). No
3. ¿Estaría dispuesto a ofrecer capacitación sobre prevención de riesgos
laborales a sus empleados?
a). Si b). No
4. ¿Su empresa, ha adoptado medidas para situaciones de emergencia?
a). Si b). No
5. ¿Considera usted que la Seguridad Industrial es importante en su
empresa?
a). Si b). No
6. ¿Ha tenido en la empresa accidentes en su trabajo?
a). Si b).No
111
7. En caso afirmativo, ¿cuál fue el origen del accidente?
…………………………………………………………………………………
8. ¿Los empleados de su empresa utilizan equipos de protección personal
(EPP)?
a).Si b). No
9. ¿Conoce usted si sus empleados saben cómo responder en caso de un
accidente laboral?
a). Si b).No
10. ¿Conoce usted las consecuencias de trabajar en un ambiente laboral
inseguro?
a). Si b). No
11. ¿Conoce usted si se han suscitado accidentes laborales a sus
empleados en el último año?
a). Si b). No
¿Cuántos?………………… ¿Cuáles?……………………………………………
GRACIAS POR SU COLABORACIÓN
112
ANEXO 3
EVALUACIÓN DE LA ENCUESTA
1. ¿Conoce usted la legislación vigente sobre Seguridad Industrial?
2. Ha recibido usted capacitación sobre Seguridad Industrial
0%
100%
Pregunta 1
SI
NO
0%
100%
Pregunta 2
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 0 0
NO 10 100
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 0 0
NO 10 100
TOTAL 10 100
113
3. ¿Estaría dispuesto a recibir capacitación sobre prevención de riesgos
laborales?
4. ¿Sabe usted si la empresa, ha adoptado medidas para situaciones de
emergencia?
5. ¿Considera usted que la Seguridad Industrial es importante en su
trabajo?
70%
30%
Pregunta 3
SI
NO
60%
40%
Pregunta 4
SI
NO
100%
0% Pregunta 5
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 7 70
NO 3 30
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 6 60
NO 4 40
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 10 100
NO 0 0
TOTAL 10 100
114
6. ¿Ha escuchado y conoce usted lo que son los riesgos laborales?
7. ¿Ha tenido usted accidentes en su trabajo?
8. En caso afirmativo, ¿cuál fue el origen del accidente?
60%
40%
Pregunta 6
80%
20%
Pregunta 7
SI
NO
40%
60%
Pregunta 8
Descuidohumano
Maquinaria
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 6 60
NO 4 40
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 8 80
NO 2 20
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
Descuido humano 4 40
Maquinaria 6 60
TOTAL 10 100
115
9. Indique en la figura, las tres principales zonas de su cuerpo donde sienta
molestias y considere que son consecuencia del trabajo
Causa Cifras Porcentaje
1 8 16
2 1 2
3 0 0
4 0 0
5 5 10
6 8 16
7 12 24
8 6 12
9 0 0
10 1 2
11 1 2
12 1 2
vista 8 16
Total 51 100
15%
2%
0%
0% 10%
16% 23%
12%
0%
2%
2% 2%
16%
Porcentaje de afectación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
116
10. ¿Utiliza usted equipos de protección personal (EPP) en su trabajo?
11. ¿Sabe usted como responder en caso de un accidente laboral?
12. ¿Conoce usted las consecuencias de trabajar en un ambiente laboral
inseguro?
40%
60%
Pregunta 10
SI
NO
40%
60%
Pregunta 11
SI
NO
20%
80%
Pregunta 12
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 4 40
NO 6 60
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 4 40
NO 6 60
TOTAL 10 100
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 2 20
NO 8 80
TOTAL 10 100
117
13. ¿Está enterado usted si se han suscitado accidentes laborales en el
último año en su trabajo?
¿Cuántos?………………… ¿Cuáles?…………………
5.4 es el promedio de accidentes al año
Daño Cifras Porcentaje
Descargas eléctricas 8 17
Golpes 12 25
Quemaduras 9 19
Cortes 10 21
Caídas 1 2
Fracturas 4 8
Limallas en ojos 4 8
TOTAL 48 100
80%
20%
Pregunta 13
SI
NO
17%
25%
19%
21%
2%
8% 8% Daños
descargas electricas
golpes
quemaduras
cortes
caidas
fracturas
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 8 80
NO 2 20
TOTAL 10 100
118
ANEXO 4
EVALUACIÓN DE LA ENCUESTA
(Personal Administrativo)
1. ¿Conoce usted la legislación vigente sobre Seguridad Industrial?
2. ¿Ha dispuesto usted capacitación sobre Seguridad Industrial a sus
empleados?
75%
25%
Pregunta 1
SI
NO
0%
100%
Pregunta 2
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 3 75%
NO 1 25%
TOTAL 4 100%
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 0 0%
NO 4 100%
TOTAL 4 100%
119
3. ¿Estaría dispuesto a ofrecer capacitación sobre prevención de riesgos
laborales a sus empleados?
4. ¿Su empresa, ha adoptado medidas para situaciones de emergencia?
5. ¿Considera usted que la Seguridad Industrial es importante en su
trabajo?
100%
0% Pregunta 3
SI
NO
75%
25%
Pregunta 4
SI
NO
100%
0% Pregunta 5
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 4 100%
NO 0 0%
TOTAL 4 100%
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 3 75%
NO 1 25%
TOTAL 4 100%
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 4 100%
NO 0 0%
TOTAL 4 100%
120
6. ¿Ha tenido en la empresa accidentes en su trabajo?
7. En caso afirmativo, ¿cuál fue el origen del accidente?
8. ¿Los empleados de su empresa utilizan equipos de protección personal
(EPP)?
75%
25%
Pregunta 6
SI
NO
75%
25%
Pregunta 7
Descuidohumano
Maquinaria
0%
100%
Pregunta 8
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 3 75%
NO 1 25%
TOTAL 4 100%
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
Descuido humano 3 75%
Maquinaria 1 25%
total 4 100%
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 0 0%
NO 4 100%
TOTAL 4 100%
121
9. ¿Sabe usted como responder en caso de un accidente laboral?
10. ¿Conoce usted las consecuencias de trabajar en un ambiente laboral
inseguro?
75%
25%
Pregunta 9
SI
NO
100%
0% Pregunta 10
SI
NO
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 3 75%
NO 1 25%
TOTAL 4 100%
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 4 100%
NO 0 0%
TOTAL 4 100%
122
11. ¿Está enterado usted si se han suscitado accidentes laborales en el
último año en su trabajo?
¿Cuántos?………………… ¿Cuáles?…………………
5.2 es el promedio de accidentes al año
Daño Cifras Porcentaje
Descargas eléctricas 4 21
Golpes 2 11
Quemaduras 4 21
Cortes 3 16
Caídas 1 5
Fracturas 2 11
Limallas en ojos 3 16
Total 19 100
75%
25%
Pregunta 11
SI
NO
21%
10%
21% 16% 5%
11%
16%
Daños
descargas electricas
golpes
quemaduras
cortes
caidas
fracturas
OPCIÓN VALOR PORCENTAJE
SI 3 75%
NO 1 25%
TOTAL 4 100%
123
ANEXO 5. ESQUEMAS DE FLUJO
Nombre del proceso: Diseño Y Colocación Del Tubo De Escape
Esquema de flujo
Orden de producción
Material almacenado (tubos)
Esperar planificación de los cortes (bosquejos)
Llevar a cortadora (manual o eléctrica dependiendo del grosor y material)
En la roladora, doblar tubos según medidas y perforar según bosquejos
Trasladar a soldadora Tig o Mig (dependiendo del material)
Limpiar las rebabas y material en exceso de la soldadura
Verificar cualquier falla
Limpiar y pulir
Llevar a la sección de pintura
Pintar según el color del bosquejo
Llevar a la sección de montaje
En la sección de montaje colocar en el vehículo con ayuda de pernos
124
Nombre del proceso: Torneado de ejes (bocines) Esquema de
flujo
Orden de producción, con el tipo de material
Material almacenado (ejes )
Esperar diseño con todas las instrucciones a ejecutarse
Llevar a cortadora (manual o eléctrica dependiendo del
grosor y material)
Colocar en el mandril y ajustar la pieza a tornear y refrentar
un lado.
Medir usando calibrador y verificar tolerancias según
esquema
Cilindrar el bocín a medida del bosquejo
Verificar medidas de tolerancias según esquema en el
cilindrado
Limpiar y cortar a medida sin desmontar del mandril
Colocar en el mandril y ajustar la pieza a tornear y refrentar
El otro lado y dejar a medida
Comprobar con el calibrador medidas, control de calidad de
o de los bocines realizados
Llevar a bodega para despacho
Fin de proceso
125
Nombre del proceso: Doblado De Tubos Para Carrocerías Esquema de flujo
Orden de producción
Material almacenado (tubos)
Esperar planificación de los cortes (bosquejos)
Llevar a cortadora (manual o eléctrica dependiendo del grosor y material)
En la roladora, doblar tubos según medidas y perforar según bosquejos
Trasladar a soldadora Tig o Mig (dependiendo del material)
Retirar rebabas y material en exceso de la soldadura
Verificar cualquier falla
Limpiar y pulir
Llevar a la sección de pintura
Pintar según el color del bosquejo
Llevar a la sección de montaje
En la sección de montaje colocar en el vehículo con ayuda de pernos
126
Nombre del proceso: Soldadura de estructuras y tubos Esquema de flujo
Orden de producción
Material almacenado (tubos)
Aguardar programación (bosquejos)
Llevar a cortadora (manual o eléctrica dependiendo del grosor y material)
Retirar rebabas y limpiar las piezas a soldar
Trasladar a soldadora Tig o Mig (dependiendo del material)
Soldar dependiendo del diseño y material, retirar rebabas y material en exceso de la soldadura
Verificar cualquier falla, corregir si fuera necesario y pulir
Llevar a la sección de pintura
Pintar según el color del bosquejo
Llevar a bodega para posteriormente ser despachado
Fin del proceso
127
Nombre del proceso: Pintura de estructuras y tubos de escapes
Esquema de flujo
Orden de producción
Revisar la estructura o tubo de escape entregado por la sección anterior y verificar que no tenga falla
Material almacenado (pinturas, lijas)
Limpiar y pulir superficie
Pintar según el color del bosquejo
Esperar que seque para pintar la segunda mano y dar antioxidante
Pintar la segunda mano y dar antioxidante
Esperar que seque y verificar acabado
Llevar a bodega para posteriormente ser despachado
Fin del proceso
128
Nombre del proceso: Taladrado de piezas y tubos.
Esquema de flujo
Orden de producción
Revisar las piezas o tubos de escapes entregados por la sección anterior y verificar que no tenga falla
Material almacenado (brocas, entenallas, playos de presión etc.)
Esperar el bosquejo con medidas y diseño
Medir y trazar según bosquejo
Montar la broca en el taladro, colocar la entenalla y taladrar
Limpiar rebabas, verificar medidas según bosquejos
Llevar a la siguiente sección para que sigan con las demás operaciones.
Fin del proceso
129
Nombre del proceso: Recepción de documentos y entrega de ordenes
Esquema de flujo
Atención al cliente
Recepción del pedido a realizar
Inspección y verificación del trabajo a elaborar
Cotización del trabajo a realizar y esperar aceptación
Llevar el diseño a las diferentes áreas
Archivar los documentos
Esperar que se termine los trabajo y notificar a los clientes
Ir a bodega y entregar los diferentes trabajos
Fin del proceso
130
ANEXO 6.
DETERMINACIÓN DE LA MUESTRA
Para efectuar esta valoración se tomaron en cuenta diversos aspectos que
se los fue obteniendo con la investigación de campo.
[6.1]
Donde:
n: Tamaño de la muestra
Z: Nivel de confiabilidad (95% y 99%)
P: Probabilidad de ocurrencia (P = 0.5)
Q: Probabilidad de no ocurrencia (P+Q = 1)
N: Población (14)
e: Error de muestreo (1% al 5%)
ANEXO 7. MATRICES DE CADA AREA DEL TALLER EL GRAN ESCAPE
Área Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimación del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A) LD D ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante
(I) Intolerable (IN)
Soldadura Mig,
Autógena y Tig
Mecánico Caídas al mismo nivel
x x TO
Mecánico Golpes contra objetos
x x TO
Mecánico Caída de material a pies
x x TO
Mecánico
Proyección de chispas de soldadura
x x TO
Mecánico Quemaduras
x x MO
Mecánico Cortes, magulladuras
x x MO
Químico
Gases y vapores desprendidos por los electrodos
x x MO
Químico
Incendios / Explosiones de los tanques
x x MO
Eléctrico
Contacto eléctrico directos e indirectos
x x MO
Físico Exposición al ruido
x x MO
Físico radiaciones infrarrojas
x x TO
13
1
Área Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimación del Riesgo
Bajo
(B)
Medio
(M)
Alto
(A) LD D ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Torneado
Mecánico Limallas en los ojos
x x MO
Mecánico Golpes contra objetos
x x TO
Mecánico
Cortes por las limallas y viruta metálica
x x MO
Mecánico
Enganches de ropa de trabajo en el portaherramientas
x x MO
Mecánico
Caída de material y herramientas a los pies
x x TO
Mecánico
Quemaduras por la viruta desprendida
x x MO
Químico
vapores y humos por efecto de la taladrina o aceite
x x MO
Físico Ruido de la maquina y ambiente
x x MO
Físico Falta de ventilación x x MO
Físico Falta de iluminación x x I
Ergonómico Fatiga física por posición
x x
MO
Ergonómico Fatiga visual
x x
MO
13
2
Área Tipo Factor de Riesgo
Probabilidad Consecue
ncia Estimación del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A) LD D ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Taladrado
Mecánico Limallas en los ojos
x x MO
Mecánico Golpes contra objetos
x x TO
Mecánico
Cortes por las limallas y viruta metálica
x x MO
Mecánico
Enganches de ropa de trabajo en el porta brocas
x x MO
Mecánico
Caída de material y herramientas a los pies
x x TO
Mecánico
Quemaduras por la viruta desprendida
x x MO
Químico vapores y humos por efecto de la taladrina o aceite
x x MO
Físico Ruido de la maquina y ambiente x x I
Físico vibraciones al taladrar ejes muy grandes
x x TO
Físico Temperatura mayores a lo normal (ambiente)
x x MO
Ergonómico Fatiga física por posición
x x
MO
Ergonómico
Desplazamiento (llevar de un lugar a otro las piezas)
x x
MO
Eléctrico Malas instalaciones produce contactos directos e indirectos
x
TO
13
3
Área Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimacion del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A)
LD D
ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Rolado y doblado de
tubos
Mecánico Aplastamientos de dedos
x x MO
Mecánico Golpes contra objetos
x x MO
Mecánico
Cortes por las manipulación de materiales
x x TO
Mecánico
Caída de material y herramientas a los pies
x x MO
Físico Ruido de la maquina y ambiente
x x I
Físico vibraciones al rolar ejes muy grandes
x x I
Físico Temperatura mayores a lo normal (ambiente)
x x MO
Ergonómico Fatiga física por posición
x x I
Ergonómico
Desplazamiento (llevar de un lugar a otro las piezas)
x x MO
Ergonómico
Manejo de cargas muy pesadas (proceso manual)
x x MO
Ergonómico Fatiga física por esfuerzo
x x
MO
13
4
Área
Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimación del Riesgo
Bajo
(B) Medio (M)
Alto
(A) LD D
ED
Trivial (T)
Tolerable
(TO)
Moderado
(MO) Importante (I)
Intolerable (IN)
Pintura
Mecánico
Golpes contra objetos en la superficie a pintar
x x TO
Mecánico
Cortes por las manipulación de materiales
x x TO
Mecánico
Caída de material y herramientas a los pies
x x MO
Físico Ruido del compresor x x I
Físico Temperatura mayores a lo normal (ambiente)
x x TO
Químico
Polvos, que se desprenden al lijar las superficies
x x MO
Químico
Sustancias corrosivas, nocivas, irritantes y toxicas que afecta a las mucosa y ojos
x x MO
Químico
Sustancias explosivas e inflamables que producen incendios
x x MO
Ergonómico Fatiga física por posición
x x
TO
13
5
Área Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimación del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A)
LD D
ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Esmerilado,
Amolado y
Pulido
Mecánico Caídas al mismo nivel
x x TO
Mecánico Golpes contra objetos
x x TO
Mecánico Caída de material a pies
x x TO
Mecánico
Proyección de chispas de amoladora o esmeril
x x TO
Mecánico Quemaduras
x x MO
Mecánico Cortes, magulladuras
x x MO
Físico Exposición a iluminación deficiente
x x TO
Físico Exposición al ruido x x I
Eléctrico
Contacto eléctrico directos e indirectos
x x T
Ergonómico Fatiga física por posición
x
x
TO
Ergonómico
Levantamiento de objetos de forma incorrecta
x
x TO
13
6
Área Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimación del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A)
LD D
ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Ajuste
mecánico
Mecánico Caídas al mismo nivel
x x TO
Mecánico Golpes contra objetos
x x TO
Mecánico
Caídas de objetos a distintos nivel
x x TO
Mecánico Atrapamientos
x x TO
Mecánico Aplastamientos
x x MO
Mecánico Cortes, magulladuras
x x MO
Mecánico
Caída de objetos en manipulación
x x MO
Físico Exposición a iluminación deficiente
x x TO
Físico Exposición al ruido x x
Ergonómico Fatiga física por posición
x x
MO
Ergonómico
Levantamiento de objetos de forma incorrecta
x x
I
13
7
Área Tipo Factor de Riesgo
Probabilidad Consecuen
cia Estimación del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A)
LD D ED
Trivial (T)
Tolerable
(TO) Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Administrativ
a
Mecánico Golpes contra objetos al dirigirse a las diferentes áreas donde está el personal obrero
x x TO
Mecánico Caídas al mismo nivel y tropiezos al movilizarse por la empresa
x x TO
Mecánico Caída de material y herramientas a los pies
x x TO
Físico Ruido de las diferentes máquinas de la empresa
x x I
Físico Falta de ventilación x x MO
Físico Falta de iluminación x x MO
Físico Estrés térmico dado las diferentes temperaturas de los trabajos
x x TO
Químico Polvos, que se desprenden de los diferentes trabajos efectuados en la empresa
x x T
Químico Sustancias corrosivas, nocivas, irritantes y toxicas que afecta a las mucosa y ojos
x x TO
Psicosocial Fatiga mental, debido a la carga en la recepción de información
x x MO
Psicosocial Pantalla de visualización de datos , produce fatiga visual
x x
MO
Psicosocial Estrés por el ruido, monotonía y alto nivel de responsabilidad
x X
MO
13
8
Área Tipo Factor de Riesgo Probabilidad
Consecuencia Estimación del Riesgo
Bajo (B)
Medio (M)
Alto (A)
LD D
ED
Trivial (T)
Tolerable (TO)
Moderado (MO)
Importante (I)
Intolerable (IN)
Torneado Físico Falta de iluminación
x x
I
Taladrado Físico
Ruido de la maquina y ambiente
x x
I
Pintura Físico Ruido del compresor x x I
Administrativa Físico
Ruido de las diferentes máquinas de la empresa
x x I
Esmerilado Físico Exposición al ruido
x x I
Ajuste Físico Exposición al ruido x x I
Ergonómico
Levantamiento de objetos de forma incorrecta
x x
I
Doblado de tubos
Ergonómico Fatiga física por posición
x x I
13
9
ANEXO 8. Mapa de Riesgos
Figura 36. Señaletica para el Mapa de Riesgos
TALLER EL GRAN ESCAPE (2013)
14
0
141
ANEXO 9. Fotos. (Antes de la implantación)
142
143
MEDICIÓN
144
145
DESPUÉS DE LA IMPLANTACIÓN
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
ANEXO 10. CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN DEL
LUXÓMETRO Y SONÓMETRO
162
163