UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 1 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
1
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
T
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
T
B
122
126
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302007EB
302007EP
302007EX
302008EB
302008EP
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302007
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302007
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302007
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302008
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302008
3.10
1.40
0.00
1.20
1.10
136.00
136.00
0.00
127.00
127.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
0
35353535
00
00
32323131
1
2
11122122
12
12
11122122
1S
1S
1S1S1S1S
1S1S
2S2S
2S2S2S2S
ALONSO JIMENEZ ELISAPEREZ MACIAS LORENAPONCE MARQUEZ NURIA MARIAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
PEREZ MACIAS LORENAGARCIA ARAGON ALEJANDROPONCE MARQUEZ NURIA MARIAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
PERSAUD MARIA CLEMENTINAGIL ALCONCHEL ANA CRISTINAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GIL ALCONCHEL ANA CRISTINAGIL ALCONCHEL ANA CRISTINAGIL ALCONCHEL ANA CRISTINAGIL ALCONCHEL ANA CRISTINA
0.00 3.10 0.00 3.10
1.40 1.40 1.40 1.40
1.20 1.20 0.00
1.10 1.10 1.10 1.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
6.20
5.60
0.00
2.40
4.40
11.80Carga Asignatura:
11.80Carga Docente:
11.80Carga asignatura Dpto/Área:
302007
302008
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 2 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 1Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 129
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302008EX
302015EB
302015EP
302015EX
N
N
N
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302008
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302015
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302015
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302015
0.00
1.60
0.70
0.00
0.00
142.00
142.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
00
303030303030
00
12
12
111213212223
12
2S2S
2S2S
2S2S2S2S2S2S
2S2S
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANMENDOZA GARCIA INMACULADA
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANMENDOZA GARCIA INMACULADAMENDOZA GARCIA INMACULADAMENDOZA GARCIA INMACULADA
1.60 1.60
0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
3.20
4.20
0.00
6.80
7.40
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
6.80
7.40
Carga Docente:
Carga Docente:
6.80
7.40
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302008
302015
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 3 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
1
2
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
T
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
T
B
126
112
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302016EB
302016EP
302016EX
302027EB
302027EP
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302016
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302016
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302016
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302027
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302027
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
139.00
139.00
0.00
122.00
122.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
242428242424
00
00
30303030
12
111213212223
12
12
11122122
2S2S
2S2S2S2S2S2S
2S2S
1S1S
1S1S1S1S
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENRELINQUE BARRANCA MARIANA
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANJIMENEZ ALVAREZ CRISTINATORRELLA GUTIERREZ CARMENRELINQUE BARRANCA MARIANAFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANRELINQUE BARRANCA MARIANA
FUENTES LUQUE ADRIANPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
FUENTES LUQUE ADRIANFUENTES LUQUE ADRIANPRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
2.30 2.30
2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20
2.30 2.30
2.20 2.20 2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
4.60
13.20
0.00
4.60
8.80
17.80Carga Asignatura:
17.80Carga Docente:
17.80Carga asignatura Dpto/Área:
302016
302027
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B: INGLÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 4 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 3Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 111
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302027EX
302038EB
302038EP
302038EX
N
N
N
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302027
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302038
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302038
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302038
0.00
2.30
2.20
0.00
0.00
124.00
124.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
00
26262626
00
12
12
11122122
12
1S1S
1S1S
1S1S1S1S
1S1S
MENDOZA GARCIA INMACULADAMENDOZA GARCIA INMACULADA
MENDOZA GARCIA INMACULADAMENDOZA GARCIA INMACULADAMENDOZA GARCIA INMACULADAPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
2.30 2.30
2.20 2.20 2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
4.60
8.80
0.00
13.40
13.40
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
13.40
13.40
Carga Docente:
Carga Docente:
13.40
13.40
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302027
302038
INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B I: INGLÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 5 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
115
113
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302044EB
302044EP
302044EX
302054EB
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302044
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302044
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302044
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302054
1.20
1.10
0.00
2.30
123.00
123.00
0.00
118.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
0
25252525
00
0
0
1
2
11122122
12
1
2
1S
1S
1S1S1S1S
1S1S
2S
2S
COVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LAPONCE MARQUEZ NURIA MARIASZYMYSLIK ROBERT PIOTRCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LAPONCE MARQUEZ NURIA MARIASZYMYSLIK ROBERT PIOTR
SZYMYSLIK ROBERT PIOTRSZYMYSLIK ROBERT PIOTRSZYMYSLIK ROBERT PIOTRSZYMYSLIK ROBERT PIOTR
COVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LAPONCE MARQUEZ NURIA MARIASZYMYSLIK ROBERT PIOTRALONSO JIMENEZ ELISACARREIRA MARTINEZ OLIVER
0.00 0.00 1.20 0.00 0.00 1.20
1.10 1.10 1.10 1.10
0.69 0.00 1.61 1.37 0.93
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.40
4.40
0.00
4.60
6.80Carga Asignatura:
6.80Carga Docente:
6.80Carga asignatura Dpto/Área:
302044
302054
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB B: INGLÉS
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 6 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 3Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 37
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302054EP
302054EX
302055BC
302055EX
N
N
S
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302054
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302054
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302055
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302055
2.20
0.00
2.30
0.00
118.00
0.00
51.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:907074304056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉSTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
26
26
26
26
00
0
00
11
12
21
22
12
1
12
2S
2S
2S
2S
2S2S
2S
2S2S
COVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LASZYMYSLIK ROBERT PIOTRCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LASZYMYSLIK ROBERT PIOTRALONSO JIMENEZ ELISACARREIRA MARTINEZ OLIVERALONSO JIMENEZ ELISACARREIRA MARTINEZ OLIVER
BRIALES BELLON ISABELPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
0.66 1.54 0.66 1.54 1.31 0.89 1.31 0.89
0.00 0.00 2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
8.80
0.00
2.30
0.00
13.40Carga Asignatura:
13.40Carga Docente:
13.40Carga asignatura Dpto/Área:
302054
302055
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB B: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 7 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 3Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 56
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302055PC
302056BC
302056EX
302056PC
S
S
N
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302055
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302056
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302056
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302056
2.20
2.30
0.00
2.20
51.00
82.00
0.00
82.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907074304056
907075303056
907075303056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉSTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁNTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁNTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
2626
00
00
25
252525
1112
12
12
11
122122
2S2S
2S2S
2S2S
2S
2S2S2S
BRIALES BELLON ISABELBRIALES BELLON ISABEL
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENMATEO CUBERO ISABELPEREZ MACIAS LORENAPEREZ MACIAS LORENAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
2.20 2.20
2.30 2.30
1.20 1.00 2.20 2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
4.40
4.60
0.00
8.80
6.70
13.40
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
6.70
13.40
Carga Docente:
Carga Docente:
6.70
13.40
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302055
302056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 8 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
110
103
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302059EB
302059EP
302059EX
302060EB
302060EP
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302059
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302059
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302059
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302060
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302060
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
124.00
124.00
0.00
109.00
109.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
31382729
00
00
35312930
12
11122122
12
12
11122122
1S1S
1S1S1S1S
1S1S
1S1S
1S1S1S1S
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESJIMENEZ CARRA MARIA NIEVES
CALVO ENCINAS ELISACHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
CALVO ENCINAS ELISACALVO ENCINAS ELISACHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
2.30 2.30 0.00
2.20 2.20 2.20 2.20
2.30 2.30
2.20 2.20 2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
4.60
8.80
0.00
4.60
8.80
13.40Carga Asignatura:
13.40Carga Docente:
13.40Carga asignatura Dpto/Área:
302059
302060
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA B: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B II: INGLÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 9 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 4Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 115
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302060EX
302061EB
302061EP
302061EX
N
N
N
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302060
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302061
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302061
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302061
0.00
2.30
2.20
0.00
0.00
118.00
118.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
00
2828282828
00
12
12
1112212223
12
1S1S
1S1S
1S1S1S1S1S
1S1S
RELINQUE BARRANCA MARIANATORO BENITEZ MARIA ELENA
TORRELLA GUTIERREZ CARMENTORRELLA GUTIERREZ CARMENTORO BENITEZ MARIA ELENATORRELLA GUTIERREZ CARMENTORO BENITEZ MARIA ELENA
2.30 2.30
2.20 2.20 2.20 2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
4.60
11.00
0.00
13.40
15.60
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
13.40
15.60
Carga Docente:
Carga Docente:
13.40
15.60
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302060
302061
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B II: INGLÉS
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN B: INGLÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 10 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
56
95
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302063BC
302063EX
302063PC
302066AD
S
N
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302063
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302063
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302063
ACTIVIDAD DIRIGIDA DE 302066
2.30
0.00
2.20
0.70
79.00
0.00
79.00
96.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907064303063
907064303063
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁNTRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁNTRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
0
00
303030
1914151513141414
1
2
12
111221
111112121122211212221222
2S
2S
2S2S
2S2S2S
2S2S2S2S2S2S2S2S
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSEVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESRODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERRODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
PERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPERSAUD MARIA CLEMENTINA
0.00 2.30 2.30 0.00
2.20 2.20 2.20
0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70 0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
4.60
0.00
6.60
5.60
11.20Carga Asignatura:
11.20Carga Docente:
11.20Carga asignatura Dpto/Área:
302063
302066
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 11 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302066EB
302066EP
302066EX
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302066
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302066
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302066
3.10
0.70
0.00
96.00
96.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
00
24242424
00
12
11122122
12
2S2S
2S2S2S2S
2S2S
TORO BENITEZ MARIA ELENATORO BENITEZ MARIA ELENA
FUENTES LUQUE ADRIANFUENTES LUQUE ADRIANTORO BENITEZ MARIA ELENATORO BENITEZ MARIA ELENA
3.10 3.10
0.70 0.70 0.70 0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
6.20
2.80
0.00
14.60Carga Asignatura:
14.60Carga Docente:
14.60Carga asignatura Dpto/Área:
302066 INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS 04.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 12 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 4Ciclo: Curso: PTipología
3Centro:Estudio:Plan: P 114
Tipología Nº Alum.
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Créd.Nº Alum.
302067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 13 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:907079304067303067
TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI)TRABAJO FIN DE GRADOTRABAJO FIN DE GRADO
Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
302067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 14 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
2271 AP ALBA QUIÑONES VIRGINIA SERENAALONSO JIMENEZ ELISAALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENAVILA MOLERO MARIA INMACULADABALAGUER GIRON PATRICIABRUS UTA ELISABETHCALVO ENCINAS ELISACAPPONI PAOLACARREIRA MARTINEZ OLIVERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCONDE PARRILLA M.ª DE LOS ANGELESCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LACREGO GOMEZ MARIACUARTERO OTAL JUAN MIGUELEL KRIRH KHATIMAFALLA FALCON NURIAFERNANDEZ AMAYA LUCIAFERNANDEZ QUESADA MARIA NURIAFERNANDEZ SANCHEZ-ALARCOS JOSE RAULFIJO LEON Mª ISABELFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFOUCES GONZALEZ COVADONGA GEMMAGIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARGOMEZ MORON REYESGONZALEZ MONTERO JOSE ANTONIOGUTIERREZ PEREZ REGINA TOMASAHERNANDEZ LOPEZ MARIA DE LA OJIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESJIMENEZ GUTIERREZ ISABELJIMENEZ SALCEDO JUAN RAMONLARRETA ZULATEGUI JUAN PABLOLIMBACH CHRISTIANELOBATO PATRICIO JULIA ISABELLOPEZ JIMENEZ MARIA DOLORESLOPEZ MARQUEZ ALICIA MARIAMARTIN MARTIN JOSE MIGUELMARTIN MARTIN-MORA CONCEPCIONMARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTINEZ LOPEZ JUAN ANTONIOMATEO CUBERO ISABELMEDINA REGUERA ANA MARIAMEJIAS BORRERO MANUELMENDOZA GARCIA INMACULADAMOHAMED SAAD HELAL SAAD
0.50 0.15 1.50 1.31 1.00 2.00 2.00 3.00 0.10 2.50 2.00 1.50 0.50 2.50 4.06 0.44 1.50 2.50 0.50 0.69 1.00 2.00 1.65 2.00 2.00 2.50 3.00 3.50 2.00 1.00 1.50 3.00 2.00 4.00 0.50 1.00 3.00 3.00 1.00 1.00 2.00 3.00 0.50 0.50 1.00
302067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 15 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BC
302067EX
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302067
113.50
0.00
205.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Duración
Duración
2271 AP MOLINA DIAZ FRANCISCOMONTERO AGUILERA MARTAMOORE PATRICIA FRANCESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESPARRILLA GOMEZ LAURAPEREZ MACIAS LORENAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPONCE MARQUEZ NURIA MARIAPRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPROFESOR ASOCIADO LOUPROFESOR SUSTITUTO INTERINORAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑASRELINQUE BARRANCA MARIANARESPALDIZA SALAS INMACULADAREYES TEJEDOR MARIANOSALEH HUSSEIN HANANSANCHEZ ORTEGA ANDRESSOLER CUAJARES LUISSTENDER ALICETOPF MONGE GUIOMAR SUSANATORO BENITEZ MARIA ELENATORRE GARCIA Mª DE LAS MERCEDES DE LATORRELLA GUTIERREZ CARMENTORRES CALZADA MARIA KATJIAVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVIDVIVALDI VALENTINA
1.00 0.35 0.50 0.50 4.00 1.00 1.00 0.50 0.50 1.50 0.50 0.50 1.00 1.00 1.50 0.50 1.00 0.50 2.00 1.50 0.50 2.00 4.50 1.50 0.50 3.00 1.50
Carga Docente:
Carga Docente:
112.25
0.00
113.50Carga Asignatura:
112.25Carga Docente:
39.50Carga asignatura Dpto/Área:
302067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 16 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
4
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
68
38
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302068EB
302068EX
302075BC
302075EX
N
N
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302068
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302068
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302075
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302075
6.00
0.00
2.30
0.00
68.00
0.00
74.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:907096304075303075
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
65
00
00
1
12
12
AP
1S1S
1S1S
FERNANDEZ AMAYA LUCIAGOMEZ MORON REYESMARTIN RUEL ESTELA SARAHMENDOZA GARCIA INMACULADA
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
2.05 1.95 1.50 0.50
2.30 2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
6.00
0.00
4.60
0.00
6.00Carga Asignatura:
6.00Carga Docente:
2.00Carga asignatura Dpto/Área:
302068
302075
PRÁCTICAS EN EMPRESA
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
0
0
6
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 17 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 19
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302075PC
302076BC
302076EX
302076PC
S
S
N
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302075
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302076
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302076
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302076
2.20
2.30
0.00
2.20
74.00
39.00
0.00
39.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907096304075303075
907097304076303076
907097304076303076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
202330
0
00
34
111221
1
12
11
1S1S1S
1S
1S1S
1S
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
2.20 2.20 2.20
1.50 0.80 0.00
1.43 0.77
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
6.60
2.30
0.00
2.20
11.20
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
11.20
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
11.20
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302075
302076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 18 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
63
10
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302085BC
302085EX
302085PC
302087EX
S
N
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302085
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302085
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302085
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302087
1.20
0.00
1.10
0.00
90.00
0.00
90.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907105304085303085
907105304085303085
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
00
1615151616
00
12
12
1112132122
12
2S2S
2S2S
2S2S2S2S2S
1S1S
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVID
1.20 1.20
1.10 1.10 1.10 1.10 1.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.40
0.00
5.50
0.00
7.90Carga Asignatura:
7.90Carga Docente:
7.90Carga asignatura Dpto/Área:
302085
302087
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 19 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 23
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303086BC
303086PC
302092BC
302092EX
S
S
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303086
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303086
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302092
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302092
1.20
1.10
2.30
0.00
30.00
30.00
30.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907107304088303086
907107304088303086
907112303092
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉS
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁNTÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
30
0
00
1
11
1
12
1S
1S
1S
1S1S
EL KRIRH KHATIMAPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
EL KRIRH KHATIMA
LIMBACH CHRISTIANE
0.00 0.00 0.00
0.00
2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
2.30
0.00
2.30Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
302087
302092
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 20 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEI
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
23
16
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
302092PC
302095BC
302095EX
302095PC
302097BC
S
S
N
S
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302092
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302095
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302094
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302095
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302097
2.20
2.30
0.00
2.20
2.30
30.00
28.00
0.00
28.00
16.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907112303092
907115
907115
907117303097
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁNTÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE L
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE L
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁNINTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
30
0
00
25
0
11
1
12
11
1
1S
2S
2S2S
2S
2S
LIMBACH CHRISTIANE
PERSAUD MARIA CLEMENTINA
VILLANUEVA GONZALEZ DAVID
LIMBACH CHRISTIANE
2.20
2.30
2.20
2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.20
2.30
0.00
2.20
2.30
4.50
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302092
302095
302097
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE LA LENGUA B: INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 21 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 15
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302097EX
302097PC
302100BC
302100EX
N
S
S
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302096
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302097
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302100
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302100
0.00
2.20
1.20
0.00
0.00
16.00
19.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907117303097
907120304100303100
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁNINTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
30
0
00
12
11
1
12
2S2S
2S
2S
2S2S
LIMBACH CHRISTIANE
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
2.20
0.95 0.25 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.20
1.20
0.00
4.50Carga Asignatura:
4.50Carga Docente:
4.50Carga asignatura Dpto/Área:
302097
302100
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 22 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEIGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
1 2Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 50
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302100PC
302101BC
302101EX
302101PC
S
S
N
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302100
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302101
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302101
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302101
1.10
1.20
0.00
1.10
19.00
93.00
0.00
93.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907120304100303100
907121304101303101
907121304101303101
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
30
0
00
303030
11
1
12
111213
2S
2S
2S2S
2S2S2S
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
REYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
0.87 0.23
1.20
1.10 1.10 1.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
1.10
1.20
0.00
3.30
2.30
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
2.30
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
302100
302101
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 23 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEI
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: INGLÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
4
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
T
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
T
62
41
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302103BC
302103EX
302103PC
303007BC
S
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302103
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 302003
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302103
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303007
1.20
0.00
1.10
3.10
107.00
0.00
107.00
75.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907123304103303103
907123304103303103
304007
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓ
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
00
35303030
0
12
12
11122122
1
1S1S
1S1S
1S1S1S1S
1S
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERELINQUE BARRANCA MARIANARODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
PONCE MARQUEZ NURIA MARIA
1.20 1.20
1.10 1.10 1.10 1.10
3.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.40
0.00
4.40
3.10
6.80Carga Asignatura:
6.80Carga Docente:
6.80Carga asignatura Dpto/Área:
302103
303007
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 24 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 1Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 44
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303007EX
303007PC
303008BC
303008EX
303008PC
N
S
S
N
S
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303007
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303007
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303008
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303008
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303008
0.00
1.40
1.20
0.00
1.10
0.00
75.00
71.00
0.00
71.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304007
304008
304008
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓ
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
303030
0
00
303030
12
111213
1
12
111213
1S1S
1S1S1S
2S
2S2S
2S2S2S
GARCIA ARAGON ALEJANDROGARCIA ARAGON ALEJANDROPEREZ MACIAS LORENA
ESPAÑA PEREZ SERGIOPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
ESPAÑA PEREZ SERGIOESPAÑA PEREZ SERGIOGIL ALCONCHEL ANA CRISTINA
1.40 1.40 1.40
1.20 0.00
1.10 1.10 1.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
4.20
1.20
0.00
3.30
7.30Carga Asignatura:
7.30Carga Docente:
7.30Carga asignatura Dpto/Área:
303007
303008
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 25 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
1
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
T
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
T
42
41
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
303015BC
303015EX
303015PC
303016BC
S
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303015
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303015
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303015
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303016
1.60
0.00
0.70
2.30
70.00
0.00
70.00
66.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304015
304015
304016
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPR
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPR
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
00
303030
0
1
12
111213
1
2S
2S2S
2S2S2S
2S
EL KRIRH KHATIMAVILLANUEVA GONZALEZ DAVID
VILLANUEVA GONZALEZ DAVIDVILLANUEVA GONZALEZ DAVIDGIL ALCONCHEL ANA CRISTINA
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMEN
1.60 0.00
0.70 0.70 0.70
2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
1.60
0.00
2.10
2.30
4.50
3.70
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
3.70
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
3.70
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303008
303015
303016
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
0
0
0
2.3
2.3
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 26 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 2Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 43
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303016EX
303016PC
303027EB
303027EP
303027EX
N
S
N
N
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303016
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303016
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303027
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303027
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303027
0.00
2.20
2.30
2.20
0.00
0.00
66.00
53.00
53.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:304016 INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
303030
0
3030
00
12
111213
1
1112
12
2S2S
2S2S2S
1S
1S1S
1S1S
JIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
ESPAÑA PEREZ SERGIOMARTIN RUEL ESTELA SARAH
MARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTIN RUEL ESTELA SARAH
2.20 2.20 2.20
2.30 0.00
2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
6.60
2.30
4.40
0.00
8.90
6.70
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
8.90
6.70
Carga Docente:
Carga Docente:
8.90
6.70
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303016
303027
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 27 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
37
34
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303038EB
303038EP
303038EX
303043EB
303043EP
303043EX
N
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303038
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303038
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303038
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303043
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303043
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303043
2.30
2.20
0.00
1.20
1.10
0.00
47.00
47.00
0.00
39.00
39.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
3030
00
0
30
00
1
1112
12
1
11
12
1S
1S1S
1S1S
1S
1S
1S1S
ESPAÑA PEREZ SERGIOPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
ESPAÑA PEREZ SERGIOESPAÑA PEREZ SERGIO
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIAN
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIAN
2.30 0.00
2.20 2.20
1.20
1.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
4.40
0.00
1.20
1.10
0.00
6.70Carga Asignatura:
6.70Carga Docente:
6.70Carga asignatura Dpto/Área:
303038
303043
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B I: FRANCÉS
TERMINOLOGÍA B: FRANCÉS
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 28 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
37
25
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
303044BC
303044EX
303044PC
303050BC
S
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303044
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303044
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303044
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303050
1.20
0.00
1.10
2.30
63.00
0.00
63.00
47.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304044
304044
304050
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
00
191920
0
1
12
111213
1
1S
1S1S
1S1S1S
2S
BRIALES BELLON ISABEL
BRIALES BELLON ISABELBRIALES BELLON ISABELJIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
PRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
1.20
1.10 1.10 1.10
2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
1.20
0.00
3.30
2.30
2.30
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
2.30
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303043
303044
303050
TERMINOLOGÍA B: FRANCÉS
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
0
0
0
2.3
2.3
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 29 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 3Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 43
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303050EX
303050PC
303054EB
303054EP
303054EX
N
S
N
N
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303050
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303050
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303054
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303054
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303054
0.00
2.20
2.30
2.20
0.00
0.00
47.00
47.00
47.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:304050 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
3030
0
2626
00
12
1112
1
1112
12
2S2S
2S2S
2S
2S2S
2S2S
PRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
RAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
RAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑASRAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
2.20 2.20
2.30
2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
4.40
2.30
4.40
0.00
6.70
6.70
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
6.70
6.70
Carga Docente:
Carga Docente:
6.70
6.70
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303050
303054
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB B: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 30 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
28
11
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303055BC
303055EX
303055PC
302056BC
S
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303055
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303055
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303055
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302056
2.30
0.00
2.20
2.30
40.00
0.00
40.00
82.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304055
304055
907075302056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁNTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
00
1818
00
1
12
1112
12
2S
2S2S
2S2S
2S2S
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LASZYMYSLIK ROBERT PIOTR
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
0.00 0.69 1.61
2.20 2.20
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
0.00
4.40
0.00
6.70Carga Asignatura:
6.70Carga Docente:
6.70Carga asignatura Dpto/Área:
303055
303056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 31 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 4Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 45
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302056PC
303056EX
303061EB
303061EP
303061EX
S
N
N
N
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302056
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303056
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303061
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303061
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303061
2.20
0.00
2.30
2.20
0.00
82.00
0.00
50.00
50.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:907075302056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁNTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
25
252525
00
0
2424
00
11
122122
12
1
1112
12
2S
2S2S2S
2S2S
1S
1S1S
1S1S
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENMATEO CUBERO ISABELPEREZ MACIAS LORENAPEREZ MACIAS LORENAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
MARTIN RUEL ESTELA SARAH
MARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTIN RUEL ESTELA SARAH
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
2.30
2.20 2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
2.30
4.40
0.00
13.40Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303056
303061
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN B: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 32 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
30
9
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
303062BC
303062EX
303062PC
302063BC
S
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303062
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303062
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303062
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302063
2.30
0.00
2.20
2.30
49.00
0.00
49.00
79.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304062
304062
907064302063
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁNTRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
00
40
0
0
1
12
11
1
2
2S
2S2S
2S
2S
2S
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSEVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESRODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
2.30
2.20
0.00 0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
0.00
2.20
0.00
6.70
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
6.70
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
6.70
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303061
303062
303063
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN B: FRANCÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 33 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 4Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 41
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302063PC
303063EX
303066AD
303066EB
303066EP
S
N
N
N
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302063
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303063
ACTIVIDAD DIRIGIDA DE 303066
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303066
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303066
2.20
0.00
0.70
3.10
0.70
79.00
0.00
46.00
46.00
46.00
Activ. compartida con asignatura/s:907064302063
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁNTRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
303030
00
12121212
0
2424
111221
12
111112121122
1
1112
2S2S2S
2S2S
2S2S2S2S
2S
2S2S
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERRODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
PERSAUD MARIA CLEMENTINATORRELLA GUTIERREZ CARMENMARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTIN RUEL ESTELA SARAH
MARTIN RUEL ESTELA SARAH
MARTIN RUEL ESTELA SARAHTORRELLA GUTIERREZ CARMEN
0.00 0.00 0.00
0.70 0.70 0.70 0.70
3.10
0.70 0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
2.80
3.10
1.40
11.20Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303063
303066
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: FRANCÉS/ESPAÑOL/FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 34 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
303066EXN ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303066 0.00 0.00
Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración00
12
2S2S
Carga Docente: 0.00
7.30Carga Asignatura:
7.30Carga Docente:
7.30Carga asignatura Dpto/Área:
303066 INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: FRANCÉS/ESPAÑOL/FRANCÉS 04.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 35 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 4Ciclo: Curso: PTipología
3Centro:Estudio:Plan: P 43
Tipología Nº Alum.
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Créd.Nº Alum.
303067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 36 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:907079304067302067
TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI)TRABAJO FIN DE GRADOTRABAJO FIN DE GRADO
Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
303067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 37 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
2271 AP ALBA QUIÑONES VIRGINIA SERENAALONSO JIMENEZ ELISAALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENAVILA MOLERO MARIA INMACULADABALAGUER GIRON PATRICIABRUS UTA ELISABETHCALVO ENCINAS ELISACAPPONI PAOLACARREIRA MARTINEZ OLIVERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCONDE PARRILLA M.ª DE LOS ANGELESCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LACREGO GOMEZ MARIACUARTERO OTAL JUAN MIGUELEL KRIRH KHATIMAFALLA FALCON NURIAFERNANDEZ AMAYA LUCIAFERNANDEZ QUESADA MARIA NURIAFERNANDEZ SANCHEZ-ALARCOS JOSE RAULFIJO LEON Mª ISABELFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFOUCES GONZALEZ COVADONGA GEMMAGIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARGOMEZ MORON REYESGONZALEZ MONTERO JOSE ANTONIOGUTIERREZ PEREZ REGINA TOMASAHERNANDEZ LOPEZ MARIA DE LA OJIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESJIMENEZ GUTIERREZ ISABELJIMENEZ SALCEDO JUAN RAMONLARRETA ZULATEGUI JUAN PABLOLIMBACH CHRISTIANELOBATO PATRICIO JULIA ISABELLOPEZ JIMENEZ MARIA DOLORESLOPEZ MARQUEZ ALICIA MARIAMARTIN MARTIN JOSE MIGUELMARTIN MARTIN-MORA CONCEPCIONMARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTINEZ LOPEZ JUAN ANTONIOMATEO CUBERO ISABELMEDINA REGUERA ANA MARIAMEJIAS BORRERO MANUELMENDOZA GARCIA INMACULADAMOHAMED SAAD HELAL SAAD
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
303067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 38 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BC
303067EX
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303067
113.50
0.00
205.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Duración
Duración
227
00
1
12
AP
2S2S
MOLINA DIAZ FRANCISCOMONTERO AGUILERA MARTAMOORE PATRICIA FRANCESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESPARRILLA GOMEZ LAURAPEREZ MACIAS LORENAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPONCE MARQUEZ NURIA MARIAPRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPROFESOR ASOCIADO LOUPROFESOR SUSTITUTO INTERINORAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑASRELINQUE BARRANCA MARIANARESPALDIZA SALAS INMACULADAREYES TEJEDOR MARIANOSALEH HUSSEIN HANANSANCHEZ ORTEGA ANDRESSOLER CUAJARES LUISSTENDER ALICETOPF MONGE GUIOMAR SUSANATORO BENITEZ MARIA ELENATORRE GARCIA Mª DE LAS MERCEDES DE LATORRELLA GUTIERREZ CARMENTORRES CALZADA MARIA KATJIAVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVIDVIVALDI VALENTINA
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
113.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 39 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
4
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
20
14
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303068EB
303068EX
302075BC
302075PC
N
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303068
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303068
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302075
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302075
2.00
0.00
2.30
2.20
20.00
0.00
74.00
74.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907096304075302075
907096304075302075
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
20
00
00
202330
1
12
12
111221
AP
2S2S
1S1S
1S1S1S
FLORES ACUÑA ESTEFANIAFOUCES GONZALEZ COVADONGA GEMMALOBATO PATRICIO JULIA ISABELMARTIN RUEL ESTELA SARAH
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
0.25 0.25 1.00 0.50
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.00
0.00
0.00
0.00
2.00Carga Asignatura:
2.00Carga Docente:
0.50Carga asignatura Dpto/Área:
303068
303075
PRÁCTICAS EN EMPRESA
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
0
0
2
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 40 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 14
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303075EX
302076BC
302076PC
303076EX
N
S
S
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303075
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302076
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302076
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303076
0.00
2.30
2.20
0.00
0.00
39.00
39.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907097304076302076
907097304076302076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
34
00
12
1
11
12
1S1S
1S
1S
1S1S
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
11.20
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303075
303076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 41 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
7
15
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302085BC
302085PC
303085EX
303086BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302085
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302085
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303085
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303086
1.20
1.10
0.00
1.20
90.00
90.00
0.00
30.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907105304085302085
907105304085302085
907107304088302087
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
1615151616
00
0
12
1112132122
12
1
2S2S
2S2S2S2S2S
2S2S
1S
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVID
EL KRIRH KHATIMAPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
1.20 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
1.20
7.90Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303085
303086
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 42 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 10
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303086EX
303086PC
303091BC
303091EX
303091PC
N
S
S
N
S
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303086
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303086
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303091
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303091
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303091
0.00
1.10
2.30
0.00
2.20
0.00
30.00
31.00
0.00
31.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907107304088302087
304091
304091
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: INGLÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
30
0
00
30
12
11
1
12
11
1S1S
1S
1S
1S1S
1S
EL KRIRH KHATIMA
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
1.10
2.30
2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
1.10
2.30
0.00
2.20
2.30
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
2.30
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303086
303091
TRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: INGLÉS
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 43 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
0
22
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302092BC
302092PC
303092EX
303095EB
303095EP
S
S
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302092
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302092
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303092
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303095
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303095
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
30.00
30.00
0.00
25.00
25.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907112302092
907112302092
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁNTÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁNTÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
30
00
0
24
1
11
12
1
11
1S
1S
1S1S
2S
2S
LIMBACH CHRISTIANE
LIMBACH CHRISTIANE
ESPAÑA PEREZ SERGIOPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
ESPAÑA PEREZ SERGIO
0.00
0.00
2.30 0.00
2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
2.30
2.20
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303092
303095
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE LA LENGUA B: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 44 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEF
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
9
0
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
303095EX
303096BC
303096EX
303096PC
302097BC
N
S
N
S
S
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303095
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303096
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303096
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303096
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302097
0.00
2.30
0.00
2.20
2.30
0.00
29.00
0.00
29.00
16.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304096
304096
907117302097
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁNINTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
00
30
0
12
1
12
11
1
2S2S
2S
2S2S
2S
2S
CALVO ENCINAS ELISA
CALVO ENCINAS ELISA
LIMBACH CHRISTIANE
2.30
2.20
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.30
0.00
2.20
0.00
4.50
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303095
303096
303097
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE LA LENGUA B: FRANCÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 45 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 2
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302097PC
303097EX
302100BC
302100PC
S
N
S
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302097
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303097
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302100
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302100
2.20
0.00
1.20
1.10
16.00
0.00
19.00
19.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907117302097
907120304100302100
907120304100302100
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁNINTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
30
00
0
30
11
12
1
11
2S
2S2S
2S
2S
LIMBACH CHRISTIANE
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
0.00
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303097
303100
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 46 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEFGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
1 2Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 15
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303100EX
302101BC
302101PC
303101EX
N
S
S
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303100
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302101
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302101
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303101
0.00
1.20
1.10
0.00
0.00
93.00
93.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907121304101302101
907121304101302101
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
303030
00
12
1
111213
12
2S2S
2S
2S2S2S
2S2S
REYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
2.30
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
303100
303101
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 47 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEF
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: FRANCÉS
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
4
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
T
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
T
25
21
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302103BC
302103PC
303103EX
303007BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302103
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302103
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 303103
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303007
1.20
1.10
0.00
3.10
107.00
107.00
0.00
75.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907123304103302103
907123304103302103
303007
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓ
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
35303030
00
0
12
11122122
12
1
1S1S
1S1S1S1S
1S1S
1S
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERELINQUE BARRANCA MARIANARODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
PONCE MARQUEZ NURIA MARIA
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
6.80Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
303103
304007
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 48 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 1Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 21
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303007PC
304007EX
303008BC
303008PC
304008EX
S
N
S
S
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303007
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304007
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303008
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303008
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304008
1.40
0.00
1.20
1.10
0.00
75.00
0.00
71.00
71.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303007
303008
303008
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓ
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
303030
00
0
303030
00
111213
12
1
111213
12
1S1S1S
1S1S
2S
2S2S2S
2S2S
GARCIA ARAGON ALEJANDROGARCIA ARAGON ALEJANDROPEREZ MACIAS LORENA
ESPAÑA PEREZ SERGIOPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
ESPAÑA PEREZ SERGIOESPAÑA PEREZ SERGIOGIL ALCONCHEL ANA CRISTINA
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
7.30Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304007
304008
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 49 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
1
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
T
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
T
22
21
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
303015BC
303015PC
304015EX
303016BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303015
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303015
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304015
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303016
1.60
0.70
0.00
2.30
70.00
70.00
0.00
66.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303015
303015
303016
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPR
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPR
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
303030
00
0
1
111213
12
1
2S
2S2S2S
2S2S
2S
EL KRIRH KHATIMAVILLANUEVA GONZALEZ DAVID
VILLANUEVA GONZALEZ DAVIDVILLANUEVA GONZALEZ DAVIDGIL ALCONCHEL ANA CRISTINA
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMEN
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50
3.70
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304008
304015
304016
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
0
0
0
2.3
2.3
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 50 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 3Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 20
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303016PC
304016EX
304043EB
304043EP
304043EX
S
N
N
N
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303016
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304016
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304043
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304043
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304043
2.20
0.00
1.20
1.10
0.00
66.00
0.00
21.00
21.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:303016 INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
303030
00
0
30
00
111213
12
1
13
12
2S2S2S
2S2S
1S
1S
1S1S
JIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIAN
FILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIAN
0.00 0.00 0.00
1.20
1.10
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
1.20
1.10
0.00
8.90
2.30
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.30
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304016
304043
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I
TERMINOLOGÍA B: ALEMÁN
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 51 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
22
14
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303044BC
303044PC
304044EX
303050BC
303050PC
S
S
N
S
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303044
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303044
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304044
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303050
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303050
1.20
1.10
0.00
2.30
2.20
63.00
63.00
0.00
47.00
47.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303044
303044
303050
303050
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
191920
00
0
3030
1
111213
12
1
1112
1S
1S1S1S
1S1S
2S
2S2S
BRIALES BELLON ISABEL
BRIALES BELLON ISABELBRIALES BELLON ISABELJIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
PRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
PRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
0.00
0.00 0.00 0.00
0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304044
304050
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 52 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
17
12
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
304050EX
304054EB
304054EP
304054EX
303055BC
N
N
N
N
S
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304050
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304054
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304054
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304054
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303055
0.00
2.30
2.20
0.00
2.30
0.00
17.00
17.00
0.00
40.00
Activ. compartida con asignatura/s:303055 TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
26
00
0
12
1
13
12
1
2S2S
2S
2S
2S2S
2S
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMEN
PEREZ MACIAS LORENA
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LASZYMYSLIK ROBERT PIOTR
2.30
2.20
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.30
2.20
0.00
0.00
6.70
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304050
304054
304055
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB B: ALEMÁN
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 53 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 3Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 2
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303055PC
304055EX
302055BC
302055PC
304056EX
S
N
S
S
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303055
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304055
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302055
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302055
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304056
2.20
0.00
2.30
2.20
0.00
40.00
0.00
51.00
51.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303055
907074302055
907074302055
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉSTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉSTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
1818
0
2626
00
1112
1
1112
12
2S2S
2S
2S2S
2S2S
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
BRIALES BELLON ISABELPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
BRIALES BELLON ISABELBRIALES BELLON ISABEL
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
6.70Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304055
304056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 54 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
21
20
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
304059EB
304059EP
304059EX
304060EB
304060EP
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304059
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304059
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304059
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304060
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304060
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
26.00
26.00
0.00
23.00
23.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
30
00
0
26
1
13
12
1
13
1S
1S
1S1S
1S
1S
LIMBACH CHRISTIANE
LIMBACH CHRISTIANE
PONCE MARQUEZ NURIA MARIA
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
2.30
2.20
2.30
2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
6.70
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304056
304059
304060
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA B: ALEMÁN
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B II: ALEMÁN
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 55 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
15
14
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
304060EX
304061EB
304061EP
304061EX
303062BC
N
N
N
N
S
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304060
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304061
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304061
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304061
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303062
0.00
2.30
2.20
0.00
2.30
0.00
18.00
18.00
0.00
49.00
Activ. compartida con asignatura/s:303062 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
30
00
0
12
1
13
12
1
1S1S
1S
1S
1S1S
2S
LIMBACH CHRISTIANE
LIMBACH CHRISTIANE
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
2.30
2.20
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.30
2.20
0.00
0.00
4.50
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304060
304061
304062
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B II: ALEMÁN
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN B: ALEMÁN
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 56 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 4Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 18
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303062PC
304062EX
304066AD
304066EB
304066EP
304066EX
S
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303062
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304062
ACTIVIDAD DIRIGIDA DE 304066
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304066
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304066
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304066
2.20
0.00
0.70
3.10
0.70
0.00
49.00
0.00
20.00
20.00
20.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:303062 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
40
00
1212
0
24
00
11
12
131132
1
13
12
2S
2S2S
2S2S
2S
2S
2S2S
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
LIMBACH CHRISTIANE
LIMBACH CHRISTIANE
0.00
0.70 0.70
3.10
0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
1.40
3.10
0.70
0.00
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304062
304066
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 57 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
5.20Carga Asignatura:
5.20Carga Docente:
5.20Carga asignatura Dpto/Área:
304066 INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN 04.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 58 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 4Ciclo: Curso: PTipología
3Centro:Estudio:Plan: P 18
Tipología Nº Alum.
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Créd.Nº Alum.
304067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 59 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:907079303067302067
TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI)TRABAJO FIN DE GRADOTRABAJO FIN DE GRADO
Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
304067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 60 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
2271 AP ALBA QUIÑONES VIRGINIA SERENAALONSO JIMENEZ ELISAALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENAVILA MOLERO MARIA INMACULADABALAGUER GIRON PATRICIABRUS UTA ELISABETHCALVO ENCINAS ELISACAPPONI PAOLACARREIRA MARTINEZ OLIVERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCONDE PARRILLA M.ª DE LOS ANGELESCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LACREGO GOMEZ MARIACUARTERO OTAL JUAN MIGUELEL KRIRH KHATIMAFALLA FALCON NURIAFERNANDEZ AMAYA LUCIAFERNANDEZ QUESADA MARIA NURIAFERNANDEZ SANCHEZ-ALARCOS JOSE RAULFIJO LEON Mª ISABELFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFOUCES GONZALEZ COVADONGA GEMMAGIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARGOMEZ MORON REYESGONZALEZ MONTERO JOSE ANTONIOGUTIERREZ PEREZ REGINA TOMASAHERNANDEZ LOPEZ MARIA DE LA OJIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESJIMENEZ GUTIERREZ ISABELJIMENEZ SALCEDO JUAN RAMONLARRETA ZULATEGUI JUAN PABLOLIMBACH CHRISTIANELOBATO PATRICIO JULIA ISABELLOPEZ JIMENEZ MARIA DOLORESLOPEZ MARQUEZ ALICIA MARIAMARTIN MARTIN JOSE MIGUELMARTIN MARTIN-MORA CONCEPCIONMARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTINEZ LOPEZ JUAN ANTONIOMATEO CUBERO ISABELMEDINA REGUERA ANA MARIAMEJIAS BORRERO MANUELMENDOZA GARCIA INMACULADAMOHAMED SAAD HELAL SAAD
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
304067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 61 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BC
304067EX
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304067
113.50
0.00
205.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Duración
Duración
227
00
1
12
AP
2S2S
MOLINA DIAZ FRANCISCOMONTERO AGUILERA MARTAMOORE PATRICIA FRANCESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESPARRILLA GOMEZ LAURAPEREZ MACIAS LORENAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPONCE MARQUEZ NURIA MARIAPRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPROFESOR ASOCIADO LOUPROFESOR SUSTITUTO INTERINORAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑASRELINQUE BARRANCA MARIANARESPALDIZA SALAS INMACULADAREYES TEJEDOR MARIANOSALEH HUSSEIN HANANSANCHEZ ORTEGA ANDRESSOLER CUAJARES LUISSTENDER ALICETOPF MONGE GUIOMAR SUSANATORO BENITEZ MARIA ELENATORRE GARCIA Mª DE LAS MERCEDES DE LATORRELLA GUTIERREZ CARMENTORRES CALZADA MARIA KATJIAVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVIDVIVALDI VALENTINA
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
113.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304067 TRABAJO FIN DE GRADO 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 62 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
3
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
10
5
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302075BC
302075PC
304075EX
302076BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302075
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302075
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304075
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302076
2.30
2.20
0.00
2.30
74.00
74.00
0.00
39.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907096303075302075
907096303075302075
907097303076302076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
202330
00
0
12
111221
12
1
1S1S
1S1S1S
1S1S
1S
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
11.20Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304075
304076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 63 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 6
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302076PC
304076EX
302085BC
302085PC
S
N
S
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302076
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304076
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302085
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302085
2.20
0.00
1.20
1.10
39.00
0.00
90.00
90.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907097303076302076
907105303085302085
907105303085302085
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
34
00
00
1615151616
11
12
12
1112132122
1S
1S1S
2S2S
2S2S2S2S2S
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVID
0.00 0.00
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304076
304085
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 64 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 0
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
304085EX
303086BC
303086PC
304088EX
N
S
S
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304085
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303086
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303086
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304088
0.00
1.20
1.10
0.00
0.00
30.00
30.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907107303086302087
907107303086302087
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
30
00
12
1
11
12
2S2S
1S
1S
1S1S
EL KRIRH KHATIMAPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
EL KRIRH KHATIMA
0.00 0.00 0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
7.90
2.30
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304085
304088
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 65 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
16
9
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303091BC
303091PC
304091EX
304095EB
304095EP
304095EX
S
S
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303091
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303091
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304091
ACTIVIDAD BÁSICA DE 304095
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 304095
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304095
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
0.00
31.00
31.00
0.00
9.00
9.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303091
303091
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: INGLÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: INGLÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
30
00
0
30
00
1
11
12
1
11
12
1S
1S
1S1S
2S
2S
2S2S
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
0.00
0.00
2.30
2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
2.30
2.20
0.00
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304091
304095
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: INGLÉS
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE LA LENGUA B: ALEMÁN
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 66 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEA
GTEA
GTE
GTE
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
10
0
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
303096BC
303096PC
304096EX
302100BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303096
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303096
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304096
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302100
2.30
2.20
0.00
1.20
29.00
29.00
0.00
19.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303096
303096
907120303100302100
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
30
00
0
1
11
12
1
2S
2S
2S2S
2S
CALVO ENCINAS ELISA
CALVO ENCINAS ELISA
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
0.00
0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304095
304096
304100
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE LA LENGUA B: ALEMÁN
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
0
0
0
4.5
4.5
2.3
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 67 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 2Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 9
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302100PC
304100EX
302101BC
302101PC
S
N
S
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302100
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304100
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302101
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302101
1.10
0.00
1.20
1.10
19.00
0.00
93.00
93.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907120303100302100
907121303101302101
907121303101302101
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
30
00
0
303030
11
12
1
111213
2S
2S2S
2S
2S2S2S
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
REYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
0.00 0.00
0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
2.30Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
304100
304101
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 68 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
GTEAGTE
FACULTAD DE HUMANIDADESGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓNGRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ALEMÁN
1 4Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 9
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
304101EX
302103BC
302103PC
304103EX
N
S
S
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304101
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302103
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302103
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 304103
0.00
1.20
1.10
0.00
0.00
107.00
107.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
907123303103302103
907123303103302103
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
00
35303030
00
12
12
11122122
12
2S2S
1S1S
1S1S1S1S
1S1S
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERELINQUE BARRANCA MARIANARODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50
6.80
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
304101
304103
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 69 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
1
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
T
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
T
B
33
33
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
907002EB
907002EP
907002EX
907016EB
907016EP
907016EX
N
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907002
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907002
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907002
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907016
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907016
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907016
3.10
1.40
0.00
1.60
0.70
0.00
37.00
37.00
0.00
34.00
34.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
38
00
0
34
00
1
11
12
1
11
12
1S
1S
1S1S
2S
2S
2S2S
ALONSO JIMENEZ ELISAGARCIA ARAGON ALEJANDROPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GARCIA ARAGON ALEJANDRO
MENDOZA GARCIA INMACULADA
MENDOZA GARCIA INMACULADA
0.00 3.10 0.00
1.40
1.60
0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
3.10
1.40
0.00
1.60
0.70
0.00
4.50Carga Asignatura:
4.50Carga Docente:
4.50Carga asignatura Dpto/Área:
907002
907016
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 70 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
1
2
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
34
29
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
907017EB
907017EP
907017EX
907025EB
907025EP
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907017
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907017
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907017
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907025
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907025
1.20
1.10
0.00
2.30
2.20
35.00
35.00
0.00
32.00
32.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
36
00
0
30
1
11
12
1
11
2S
2S
2S2S
1S
1S
PERSAUD MARIA CLEMENTINA
VILLANUEVA GONZALEZ DAVID
RELINQUE BARRANCA MARIANA
RELINQUE BARRANCA MARIANA
1.20
1.10
2.30
2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
1.20
1.10
0.00
2.30
2.20
2.30
2.30
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
2.30
2.30
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
2.30
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907016
907017
907025
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN
INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B: INGLÉS
0
0
0
2.3
2.3
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 71 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
3
3
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
23
27
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
907025EX
907035EB
907035EP
907035EX
907041EB
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907025
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907035
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907035
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907035
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907041
0.00
2.30
2.20
0.00
1.20
0.00
28.00
28.00
0.00
28.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
30
00
0
12
1
11
12
1
1S1S
1S
1S
1S1S
1S
JIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
JIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
2.30
2.20
1.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.30
2.20
0.00
1.20
4.50
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907025
907035
907041
INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B I: INGLÉS
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
0
0
0
4.5
4.5
2.3
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 72 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1 4Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 25
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
907041EP
907041EX
907056EB
907056EP
907056EX
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907041
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907041
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907056
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907056
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907056
1.10
0.00
2.30
2.20
0.00
28.00
0.00
30.00
30.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
30
00
0
30
00
11
12
1
11
12
1S
1S1S
1S
1S
1S1S
JIMENEZ ALVAREZ CRISTINA
RELINQUE BARRANCA MARIANA
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
1.10
2.30
2.20
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
1.10
0.00
2.30
2.20
0.00
2.30
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
2.30
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907041
907056
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN II
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA B: INGLÉS
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 73 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
4
4
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
25
27
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
907057EB
907057EP
907057EX
907062EB
907062EP
907062EX
N
N
N
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907057
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907057
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907057
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907062
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907062
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907062
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
0.00
26.00
26.00
0.00
27.00
27.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
0
30
00
0
30
00
1
11
12
1
11
12
1S
1S
1S1S
2S
2S
2S2S
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
ALONSO JIMENEZ ELISACOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LASZYMYSLIK ROBERT PIOTR
ALONSO JIMENEZ ELISACARREIRA MARTINEZ OLIVER
2.30
2.20
0.00 0.69 1.61
1.31 0.89
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.30
2.20
0.00
2.30
2.20
0.00
4.50Carga Asignatura:
4.50Carga Docente:
4.50Carga asignatura Dpto/Área:
907057
907062
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B II: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB B: INGLÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 74 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
4
5
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
13
24
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
302063BC
302063PC
907064EX
907071EB
S
S
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302063
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302063
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907064
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907071
2.30
2.20
0.00
2.30
79.00
79.00
0.00
24.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303063302063
303063302063
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁNTRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁNTRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
0
303030
00
0
1
2
111221
12
1
2S
2S
2S2S2S
2S2S
1S
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSEVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESRODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERRODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
PEREZ MACIAS LORENAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
0.00 0.00 0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
2.30 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
2.30
4.50
11.20
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907062
907064
907071
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB B: INGLÉS
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ALEMÁN
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN B: INGLÉS
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 75 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1 5Ciclo: Curso: BTipología
3Centro:Estudio:Plan: B 7
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
907071EP
907071EX
302055BC
302055PC
907074EX
N
N
S
S
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907071
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907071
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302055
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302055
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907074
2.20
0.00
2.30
2.20
0.00
24.00
0.00
51.00
51.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304056302055
304056302055
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉSTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉSTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
30
00
0
2626
00
11
12
1
1112
12
1S
1S1S
2S
2S2S
2S2S
PEREZ MACIAS LORENA
BRIALES BELLON ISABELPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
BRIALES BELLON ISABELBRIALES BELLON ISABEL
2.20
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.20
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50Carga Asignatura:
4.50Carga Docente:
4.50Carga asignatura Dpto/Área:
907071
907074
TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN B: INGLÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 76 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
5
5
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
B
B
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
B
B
15
29
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
302056BC
302056PC
907075EX
907078AD
S
S
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302056
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302056
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907075
ACTIVIDAD DIRIGIDA DE 907078
2.30
2.20
0.00
0.70
82.00
82.00
0.00
33.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303056302056
302056303056
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁNTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁNTRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
25
252525
00
1515
12
11
122122
12
111112
2S2S
2S
2S2S2S
2S2S
2S2S
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
ALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENMATEO CUBERO ISABELPEREZ MACIAS LORENAPEREZ MACIAS LORENAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
0.70 0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
1.40
6.70
13.40
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907074
907075
907078
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: FRANCÉS
TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ALEMÁN
INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 77 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
907078EB
907078EP
907078EX
N
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907078
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 907078
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907078
3.10
0.70
0.00
33.00
33.00
0.00
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
0
30
00
1
11
12
2S
2S
2S2S
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
VIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
3.10
0.70
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
3.10
0.70
0.00
5.20Carga Asignatura:
5.20Carga Docente:
5.20Carga asignatura Dpto/Área:
907078 INTERPRETACIÓN BILATERAL B/A/B: INGLÉS/ESPAÑOL/INGLÉS 04.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 78 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1 5Ciclo: Curso: PTipología
3Centro:Estudio:Plan: P 30
Tipología Nº Alum.
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Créd.Nº Alum.
907079 TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI) 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 79 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:304067303067302067
TRABAJO FIN DE GRADOTRABAJO FIN DE GRADOTRABAJO FIN DE GRADO
Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
907079 TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI) 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 80 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BCS ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067 113.50 205.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo Capacida Créd. ProfesorDuración
2271 AP ALBA QUIÑONES VIRGINIA SERENAALONSO JIMENEZ ELISAALVAREZ GARCIA MARIA DEL CARMENAVILA MOLERO MARIA INMACULADABALAGUER GIRON PATRICIABRUS UTA ELISABETHCALVO ENCINAS ELISACAPPONI PAOLACARREIRA MARTINEZ OLIVERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCONDE PARRILLA M.ª DE LOS ANGELESCOVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LACREGO GOMEZ MARIACUARTERO OTAL JUAN MIGUELEL KRIRH KHATIMAFALLA FALCON NURIAFERNANDEZ AMAYA LUCIAFERNANDEZ QUESADA MARIA NURIAFERNANDEZ SANCHEZ-ALARCOS JOSE RAULFIJO LEON Mª ISABELFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFOUCES GONZALEZ COVADONGA GEMMAGIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARGOMEZ MORON REYESGONZALEZ MONTERO JOSE ANTONIOGUTIERREZ PEREZ REGINA TOMASAHERNANDEZ LOPEZ MARIA DE LA OJIMENEZ ALVAREZ CRISTINAJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESJIMENEZ GUTIERREZ ISABELJIMENEZ SALCEDO JUAN RAMONLARRETA ZULATEGUI JUAN PABLOLIMBACH CHRISTIANELOBATO PATRICIO JULIA ISABELLOPEZ JIMENEZ MARIA DOLORESLOPEZ MARQUEZ ALICIA MARIAMARTIN MARTIN JOSE MIGUELMARTIN MARTIN-MORA CONCEPCIONMARTIN RUEL ESTELA SARAHMARTINEZ LOPEZ JUAN ANTONIOMATEO CUBERO ISABELMEDINA REGUERA ANA MARIAMEJIAS BORRERO MANUELMENDOZA GARCIA INMACULADAMOHAMED SAAD HELAL SAAD
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
907079 TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI) 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 81 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
Asignatura Descripción Doct Créd.Teoría Créd.Práctica Comp. Activ. Descripción Nº Alum.
302067BC
907079EX
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302067
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907079
113.50
0.00
205.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Duración
Duración
2271 AP MOLINA DIAZ FRANCISCOMONTERO AGUILERA MARTAMOORE PATRICIA FRANCESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESPARRILLA GOMEZ LAURAPEREZ MACIAS LORENAPERSAUD MARIA CLEMENTINAPONCE MARQUEZ NURIA MARIAPRIETO VELASCO JUAN ANTONIOPROFESOR ASOCIADO LOUPROFESOR SUSTITUTO INTERINORAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑASRELINQUE BARRANCA MARIANARESPALDIZA SALAS INMACULADAREYES TEJEDOR MARIANOSALEH HUSSEIN HANANSANCHEZ ORTEGA ANDRESSOLER CUAJARES LUISSTENDER ALICETOPF MONGE GUIOMAR SUSANATORO BENITEZ MARIA ELENATORRE GARCIA Mª DE LAS MERCEDES DE LATORRELLA GUTIERREZ CARMENTORRES CALZADA MARIA KATJIAVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVIDVIVALDI VALENTINA
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
113.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
907079 TRABAJO FIN DE GRADO (GTEI) 0113.5N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 82 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
5Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
7
4
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
907089EB
907089EX
302075BC
302075PC
907096EX
N
N
S
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 907089
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907089
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302075
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302075
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907096
0.50
0.00
2.30
2.20
0.00
7.00
0.00
74.00
74.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304075303075302075
304075303075302075
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA ILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
6
00
202330
00
1
12
111221
12
AP
1S1S
1S1S1S
1S1S
BRIALES BELLON ISABELFERNANDEZ AMAYA LUCIA
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
0.15 0.35
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.50
0.00
0.00
0.00
0.00
0.50Carga Asignatura:
0.50Carga Docente:
0.15Carga asignatura Dpto/Área:
907089
907096
PRÁCTICAS EN EMPRESA (GTEI)
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
0
0
.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 83 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 1
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302076BC
302076PC
907097EX
S
S
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302076
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302076
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907097
2.30
2.20
0.00
39.00
39.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304076303076302076
304076303076302076
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA IILENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
0
34
00
1
11
12
1S
1S
1S1S
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
11.20
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907096
907097
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA I
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA II
0
0
4.5
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 84 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
10
1
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302085BC
302085PC
907105EX
303086BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302085
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302085
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907105
ACTIVIDAD BÁSICA DE 303086
1.20
1.10
0.00
1.20
90.00
90.00
0.00
30.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304085303085302085
304085303085302085
304088303086302087
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUALTRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
1615151616
00
0
12
1112132122
12
1
2S2S
2S2S2S2S2S
2S2S
1S
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIER
CHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERCHICA NUÑEZ ANTONIO JAVIERVILLANUEVA GONZALEZ DAVID
EL KRIRH KHATIMAPONCE MARQUEZ NURIA MARIARAMIREZ DELGADO CRISTINA DE LAS MONTAÑAS
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
7.90Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
907105
907107
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 85 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 1
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
303086PC
907107EX
302092BC
302092PC
907112EX
S
N
S
S
N
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 303086
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907107
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302092
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302092
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907112
1.10
0.00
2.30
2.20
0.00
30.00
0.00
30.00
30.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304088303086302087
303092302092
303092302092
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL B: FRANCÉSTRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁNTÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁNTÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
Duración
30
00
0
30
00
11
12
1
11
12
1S
1S1S
1S
1S
1S1S
EL KRIRH KHATIMA
LIMBACH CHRISTIANE
LIMBACH CHRISTIANE
0.00
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
2.30Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
907107
907112
TRADUCCIÓN EDITORIAL C: FRANCÉS
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
0
0
2.3
4.5
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 86 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
XHYT
XHT
XHT
FACULTAD DE HUMANIDADES
FACULTAD DE HUMANIDADES
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1
1
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
O
Tipología
Tipología
3
3
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
O
3
0
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
302095BC
302095PC
907115EX
302097BC
S
S
N
S
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302095
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302095
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907115
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302097
2.30
2.20
0.00
2.30
28.00
28.00
0.00
16.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
302095
302095
303097302097
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE L
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE L
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁNINTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
25
00
0
1
11
12
1
2S
2S
2S2S
2S
PERSAUD MARIA CLEMENTINA
VILLANUEVA GONZALEZ DAVID
LIMBACH CHRISTIANE
0.00
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907112
907115
907117
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA C: ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS DE LA LENGUA B: INGLÉS
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
0
0
0
4.5
4.5
4.5
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 87 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 1
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302097PC
907117EX
302100BC
302100PC
S
N
S
S
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302097
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907117
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302100
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302100
2.20
0.00
1.20
1.10
16.00
0.00
19.00
19.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
303097302097
304100303100302100
304100303100302100
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁNINTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOINTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNO
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
30
00
0
30
11
12
1
11
2S
2S2S
2S
2S
LIMBACH CHRISTIANE
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTAPONCE MARQUEZ NURIA MARIA
GIL MARTINEZ JULIANA DEL PILARMONTERO AGUILERA MARTA
0.00
0.00 0.00 0.00
0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
4.50Carga Asignatura:
0.00Carga Docente:
0.00Carga asignatura Dpto/Área:
907117
907120
INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ALEMÁN/ESPAÑOL/ALEMÁN
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
0
0
4.5
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 88 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYTXHT
FACULTAD DE HUMANIDADESDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉSDOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
1Ciclo: Curso: OTipología
3Centro:Estudio:Plan: O 18
Tipología Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
907120EX
302101BC
302101PC
907121EX
N
S
S
N
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907120
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302101
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302101
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907121
0.00
1.20
1.10
0.00
0.00
93.00
93.00
0.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304101303101302101
304101303101302101
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOSEDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
0
303030
00
12
1
111213
12
2S2S
2S
2S2S2S
2S2S
REYES TEJEDOR MARIANO
REYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANOREYES TEJEDOR MARIANO
0.00
0.00 0.00 0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
0.00
2.30
4.50
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
0.00
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907120
907121
INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
EDICIÓN Y MAQUETACIÓN DE TEXTOS
0
0
2.3
2.3
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 89 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
XHYT
MTI
XHT
MTI
FACULTAD DE HUMANIDADES
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
DOBLE GRADO EN HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
1
2 6
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
O
B
Tipología
Tipología
3
14
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
O
B
4
23
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
302103BC
302103PC
907123EX
2003301M
S
S
N
N
ACTIVIDAD BÁSICA DE 302103
ACTIVIDAD PRÁCTICA DE 302103
ACTIVIDAD DE EXAMEN DE 907123
POSTGRADO DE 2003301
1.20
1.10
0.00
2.25
107.00
107.00
0.00
23.00
Activ. compartida con asignatura/s:
Activ. compartida con asignatura/s:
304103303103302103
304103303103302103
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓNORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
00
35303030
00
0
12
11122122
12
1
1S1S
1S1S1S1S
1S1S
AM
MORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
RODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERELINQUE BARRANCA MARIANARODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSERODRIGUEZ RUIZ MARIA JOSE
BRIALES BELLON ISABELFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIAN
0.00 0.00
0.00 0.00 0.00 0.00
1.13 1.12
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
0.00
0.00
2.25
6.80
2.25
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.00
2.25
Carga Docente:
Carga Docente:
0.00
2.25
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
907123
2003301
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN
NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA TRADUCCIÓN
0
0
2.3
2.25
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 90 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
2
2
2
2
6
6
6
6
Ciclo:
Ciclo:
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
Curso:
Curso:
O
O
B
O
Tipología
Tipología
Tipología
Tipología
14
14
14
14
Centro:
Centro:
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
Plan:
Plan:
O
O
B
O
19
16
23
21
Tipología
Tipología
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
2003302M
2003306M
2003309M
2003310M
N
N
N
N
POSTGRADO DE 2003302
POSTGRADO DE 2003306
POSTGRADO DE 2003309
POSTGRADO DE 2003310
2.25
2.25
2.25
2.25
19.00
16.00
23.00
21.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
0
0
0
1
1
1
1
AM
AM
AM
AM
ALONSO JIMENEZ ELISA
PRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
CALVO ENCINAS ELISAMEDINA REGUERA ANA MARIAMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
FUENTES LUQUE ADRIAN
0.75
2.25
1.12 0.00 1.13
1.50
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.75
2.25
2.25
1.50
2.25
2.25
2.25
2.25
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
0.75
2.25
2.25
1.50
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
0.75
2.25
1.13
1.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
2003302
2003306
2003309
2003310
LOCALIZACIÓN, GESTIÓN DE PROYECTOS Y CONTROL DE CALIDAD
ACCESIBILIDAD A LOS MEDIOS
TRADUCCIÓN PARA EL COMERCIO EXTERIOR
TRADUCCIÓN EN ORGANISMOS INTERNACIONALES
0
0
0
0
2.25
2.25
2.25
2.25
N
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 91 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
2
2
2
6
6
6
Ciclo:
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
Curso:
B
P
B
Tipología
Tipología
Tipología
14
14
14
Centro:
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
Plan:
B
P
B
23
31
23
Tipología
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
2003316M
2003319T
2003320M
N
N
N
POSTGRADO DE 2003316
ACTIVIDAD DE TFM DE 2003319
POSTGRADO DE 2003320
2.25
25.99
6.75
23.00
31.00
23.00
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
0
0
0
1
1
1
AM
SD
AM
COVA MORILLO-VELARDE MARIA ELENA DE LAFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELES
ALONSO JIMENEZ ELISABRIALES BELLON ISABELCALVO ENCINAS ELISACONDE PARRILLA M.ª DE LOS ANGELESFERNANDEZ AMAYA LUCIAFILSINGER SENFTLEBEN GUSTAVO CHRISTIANFUENTES LUQUE ADRIANJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESMARTIN RUEL ESTELA SARAHMEDINA REGUERA ANA MARIAMENDOZA GARCIA INMACULADAMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
MENDOZA GARCIA INMACULADAVIGIER MORENO FRANCISCO JAVIER
0.00 0.75 1.50
1.13 2.26 2.26 1.13 1.13 2.26 2.26 3.39 2.26 3.39 1.13 2.26 1.13
2.25 2.25
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.25
25.99
4.50
2.25
25.99
6.75
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
2.25
25.99
4.50
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
2.25
20.34
4.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
2003316
2003319
2003320
ASPECTOS PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN
TRABAJO DE INVESTIGACION
INTERPRETACION SOCIAL (INGLES)
0
0
0
2.25
25.99
6.75
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 92 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
MTI
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
2
2
2
2
6
6
6
6
Ciclo:
Ciclo:
Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
Curso:
Curso:
O
O
B
O
Tipología
Tipología
Tipología
Tipología
14
14
14
14
Centro:
Centro:
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
Plan:
Plan:
O
O
B
O
18
26
23
12
Tipología
Tipología
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
Nº Alum.
2003323M
2003326M
2003335M
2003338M
N
N
N
N
POSTGRADO 2003323 DE MTI
POSTGRADO DE 2003326
POSTGRADO DE 2003335
POSTGRADO DE 2003338
4.50
2.25
2.25
2.25
18.00
26.00
23.00
12.00
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Profesor
Profesor
Duración
Duración
Duración
Duración
0
0
0
0
1
1
1
1
AM
AM
AM
AM
FUENTES LUQUE ADRIANMARTIN RUEL ESTELA SARAHPERSAUD MARIA CLEMENTINA
FUENTES LUQUE ADRIAN
CALVO ENCINAS ELISA
JIMENEZ CARRA MARIA NIEVESLOBATO PATRICIO JULIA ISABEL
0.75 0.75 3.00
2.25
1.50
1.13 1.12
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
2.25
1.50
2.25
4.50
2.25
2.25
2.25
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
4.50
2.25
1.50
2.25
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
Carga Docente:
4.50
2.25
1.50
1.13
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
2003323
2003326
2003335
2003338
INTERPRETACION CONSECUTIVA Y SIMULTANEA (INGLES)
TRADUCCION AUDIOVISUAL Y PUBLICITARIA (INGLES)
TRADUCCION JURIDICA Y JURADA I (INGLES)
TRADUCCION JURIDICA Y JURADA II (INGLES)
0
0
0
0
4.5
2.25
2.25
2.25
N
N
N
N
UNIVERSITASXXI Fecha y hora 17/01/2019 12:10 IMNAVAND
Plan Docente por Departamento y Área
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE
2017-18 (E)
Pag. 93 de 93
814 TRADUCCION E INTERPRETACIONDFT FILOLOGIA Y TRADUCCIONDepartamento:
Área:Descripción:Descripción: Carga Total Docente:
Carga Total Asignatura: 1196.79
588.14Carga Total asignatura Dpto/Área: 499.40
MTI
MBI
MTI
MBI
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO
COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (RD 1393/2007)
ENSEÑANZA BILINGÜE (RD 1393/2007)
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, TRADUC.E INTERPRETACIÓN
MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA BILINGÜE
2 6Ciclo:
Ciclo:
Curso:
Curso:
E
B
Tipología
Tipología
14
14
Centro:
Centro:
Estudio:
Estudio:
Plan:
Plan:
E
B
24
28
Tipología
Tipología
Nº Alum.
Nº Alum.
Asignatura
Asignatura
Descripción
Descripción
Doct
Doct
Créd.Teoría
Créd.Teoría
Créd.Práctica
Créd.Práctica
Comp.
Comp.
Activ.
Activ.
Descripción
Descripción
Créd.
Créd.
Nº Alum.
Nº Alum.
2003344P
2105407M
N
N
ACTIVIDAD DE PRÁCTICA DE 2003344
POSTGRADO 2105407 MBI
9.00
6.00
24.00
28.00
Grupo
Grupo
Capacida
Capacida
Créd.
Créd.
Profesor
Profesor
Duración
Duración
0
0
1
1
AM
AM
BRIALES BELLON ISABELJIMENEZ CARRA MARIA NIEVESMARTIN RUEL ESTELA SARAHPRIETO VELASCO JUAN ANTONIO
CALVO ENCINAS ELISAHERNANDEZ LOPEZ MARIA DE LA OMORON MARTIN MARIA DE LOS ANGELESREYES TEJEDOR MARIANO
5.40 1.20 1.20 1.20
0.50 2.25 0.50 0.50
Carga Docente:
Carga Docente:
9.00
3.75
9.00
6.00
Carga Asignatura:
Carga Asignatura:
9.00
3.75
Carga Docente:
Carga Docente:
9.00
1.50
Carga asignatura Dpto/Área:
Carga asignatura Dpto/Área:
2003344
2105407
PRACTICAS EN EMPRESAS
DESTREZAS AVANZADAS EN INGLES ACADEMICO I
9
0
0
6
N
N
0.00Carga Actividades no Esp.
0.00Carga Docente:
Fdo.: Director de Departamento (FILOLOGIA Y TRADUCCION)Fecha: En a de de 200 Fdo.: