2
TEXTO
KLASIKORIKOSOENA
Donostiako Klasikoa guztiona da, txi-
rrindulariena eta kirolarena, emaku-
meena eta gizonena, Donostiarena
eta Gipuzkoarena.
Zaletasunaren eta parte-hartzearen Kla-
sikoa ere bada, gozaratzen gaituen eta
Gipuzkoa kirolaren balioen inguruan bil-
tzen duena: esfortzua, gehiago izateko
espiritua, errespetua eta berdintasuna.
Klasiko bat, bi lasterketa, sari berberak
eta emozio berbera. Klasikorik osoena
da, hitz batean.
LA CLÁSICA MÁS COMPLETA
La Clásica de San Sebastián es la del
ciclismo y el deporte, la de las muje-
res y los hombres, la de Donostia y la
de Gipuzkoa.
Es la Clásica de la afición y de la par-
ticipación; la que nos hace disfrutar y
une a Gipuzkoa en torno a los valores
del deporte: esfuerzo, espíritu de su-
peración, respeto e igualdad.
Una clásica, dos carreras, los mismos
premios y la misma emoción. Es la
Clásica más completa.
3
OSTIRALA, ABUZTUAK 2 | VIERNES 2 DE AGOSTO(10:00 - 20:00)
DONOSTIA SAN SEBASTIÁNUdaletxea / Ayuntamiento,
Ijentea kalea, 1.N 43º 19’ 18.4” W 01º 59’ 9.4”
Tel.: +34 609 955 [email protected]
15:00 – 16:45 Dortsalen Banaketa Distribución de Dorsales
17:00 Kirol Zuzendarien Bilera Reunión Directores Deportivos
18:00 Epaile Teknikoen BileraReunión Jurado Técnico
18:30 Epaileen eta TB-Argazki Motordunen Bilera Reunión jurado técnico con motos: foto, TV.
18:30 Taldeen aurkezpenaPresentación de equipos
BULEGO IRAUNKORRA | OFICINA PERMANENTE
OSPITALEAK | HOSPITALES
Tel.Ospitala / Hospital
Hospital de DonostiaClínica la AsunciónHospital Comarcal del Bidasoa
Herria / Población
Donostia TolosaIrún
943007000943697000943007700
Helbidea / Dirección
Begiristain PasalekuaIzakungo Aldapa, 9Gipuzkoa Pasalekua 15
OSPITALEAK | HOSPITALES
PRENTSA ARETOA | SALA DE PRENSA
DONOSTIA SAN SEBASTIÁNUdaletxea / Ayuntamiento Ijentea kalea, 1 N 43º 19’ 18.4”
W 01º 59’ 9.4” [email protected]
PRENTSA ARETOA | SALA DE PRENSA
4
PRESIDENTEA | PRESIDENTE
Julian Eraso
ANTOLAKUNTZA ZUZENDARIA | DIRECTOR ORGANIZACIÓN
Leire Olaberria
ADMINISTRAZIOA | ADMINISTRACIÓNIñigo Guerra
ZUZENDARI TEKNIKOA | DIRECTOR TÉCNICOGalder Lasuen
PRENTSA ARDURADUNA | RESPONSABLE PRENSA
Borja Vergara
BULEGO IRAUNKORRA | OFICINA PERMANENTE
Eduardo SotoPedro Juan Egaña
IRTEERA ARDURADUNAK | RESPONSABLES SALIDA
Juan Mª LejardiMiguel Sabalza
HELMUGA ARDURADUNAK | RESPONSABLES META
Javier AmiamaJuan Mª RomeroMarino Oscoz
KANPOKO HARREMANAK | RELACIONES EXTERNAS
Armando Lasa
ITZULI IRRATIA| RADIO VUELTA
Mónica Guajardo
LASTERKETAKO ASISTENTZIA | ASISTENCIA CARRERADYAMEDIKU OFIZIALAK | MÉDICOS OFICIALES
Iñaki TorreJosé Ignacio Lara
OSTATUAK | ALOJAMIENTOS
Equinoccio Viajes
ASISTENTZIA TEKNIKOA | ASISTENCIA TÉCNICA
Shimano
PODIUM ARDURADUNA | RESPONSABLE PODIUM
Beñat Urain
BIDEETAKO SEGURTASUNA | SEGURIDAD VIAL
Ertzaintza (Carmen Ruiz - Ander Arrea)
SEINALIZAZIOA | SEÑALIZACIÓN
Koke Sánchez
BUFFETA | BUFFET
KTR Catering
TRANSMISIOAK | TRANSMISIONES
Deporinter
ESATARIAK | LOCUTORES
Iñigo AsensioJuan Mª Guajardo
PRESIDENTEA | PRESIDENTE
Claudio Guimaraes
ARBITRO EPAILEAK | COMISARIOS ADJUNTOS
Santiago BilbaoPedro García Mozo
ERREGULATZAILEAK | REGULADORES
Iñigo De MiguelEmilio Carrasco
INFORMAZIO MOTOA | MOTO INFORMACIÓN
Verónica CanoSaioa Beistegi
EPAIMAHAI TEKNIKOA | JURADO TÉCNICO
ANTIDOPAJE INSPEKTOREA | CONTROL ANTIDOPAJE
Pte. Asignación*
KRONOMETRATZAILEAK | CRONOMETRADORES
Ander Gonzalez
MOTO KOMISARIOAK | COMISARIOS MOTO
Noel AbinUnai De MiguelEgoitz Otegi
Aitor Galdos
PERTSONAL OFIZIALA | PERSONAL OFICIAL
Paulo Aranburu
Antxon Gutierrez
Ismael Borges (Org.)
TELEBISTA EKOIZPENA | PRODUCCIÓN TV ETB
Miren Goikuria
PHOTO FINISH - TRANSPONDER
G93 Telecomunicaciones
KONTRATAZIOAK | CONTRATACIONESIkolan Sports
5
SARIAK | PREMIOS
SARIAK | PREMIOS
ESPRINTETAKO IRABAZLEAGANADORA SPRINTS 500€
MENDIKO SARIAREN IRABAZLEAGANADORA PREMIO MONTAÑA 500€
LEHEN GAZTEAPRIMER JOVEN 500€
EUSKAL HERRIKO LEHEN TXIRRINDULARIAPRIMERA CORREDORA EUSKALDUN 500€
SAILKAPENA CLASIFICACIÓN
SARIAKPREMIOS
1. | 1º 16.000€
2. | 2º 8.000€
3. | 3º 4.000€
4. | 4º 2.000€
5. | 5º 1.600€
6. | 6º 1.200€
7. | 7º 1.200€
8. | 8º 800€
9. | 9º 800€
10. | 10º 400€
11. | 11º 400€
12. | 12º 400€
13. | 13º 400€
14. | 14º 400€
15. | 15º 400€
16. | 16º 400€
17. | 17º 400€
18. | 18º 400€
19. | 19º 400€
20. | 20º 400€
GUZTIRATOTAL
42.000€
IRABAZLEA GANADORA
BIGARREN SAILKATUASEGUNDA CLASIFICADA
HIRUGARREN SAILKATUATERCERA CLASIFICADA
ESPRINTETAKO IRABAZLEA GANADORA SPRINTS
SAIATUENAREN SARIA PREMIO COMBATIVIDAD
MENDIKO SARIAREN IRABAZLEA GANADORA PREMIO MONTAÑA
positivo
negativo
EUSKAL HERRIKO LEHEN TXIRRINDULARIA PRIMERA CORREDORA EUSKALDUN
LEHEN GAZTEAPRIMERA JOVEN
6
ERAKUNDE BABESLEAK | PATROCINADORES INSTITUCIONALES
KOMUNIKABIDE OFIZIALAK | MEDIOS OFICIALES
BABESLE NAGUSIAK | PATROCINADORES PRINCIPALES
BABESLEAK | PATROCINADORES
HORNITZAILE OFIZIALAK | PROVEEDORES OFICIALES
7
PARTE HARTUKO DUTEN TALDEAK | EQUIPOS PARTICIPANTES
TALDEAK | EQUIPOS
ALE CIPOLLINI(ITA)
BTC CITY LJUBLJANA (SLO)
BEPINK(ITA)
BIZKAIA-DURANGO(ESP)
CCC-LIV (NED)
ENEICAT UCI WOMEN’S CYCLING TEAM
(ESP)
DOLTCINI - VAN EYCK SPORT UCI WOMEN
CYCLING (BEL)
CHARENTE - MARITIME WOMEN CYCLING
(FRA)
COGEAS METTLER LOOK PRO CYCLING TEAM
(RUS)
FDJ NOUVELLE -AQUITAINE FUTUROSCOPE
(FRA)
MOVISTAR TEAM(ESP)
MITCHELTON - SCOTT(AUS)
MINSK CYCLING CLUB(BLR)
MASSI - TACTIC WOMEN TEAM
(ESP)
SERVETTO - PIUMATE - BELTRAMI TSA
(ITA)
VALCAR CYLANCE CYCLING
(ITA)
SOPELA WOMEN’S TEAM(ESP)
WNT ROTOR PRO CYCLING TEAM
(GER)
8
ESPAÑOL
CARRERA
Avituallamiento
Bonificaciones
Categoría puertos de montaña
Clasificación General
Clasificación Puntos
Clasificación Montaña
Clasificación Mejor Joven
Comienza puerto
Contrarreloj
Equipos
Etapa
Línea de meta
Meta
Puerto de montaña
Puntos
Recorrido
Recorrido neutralizado
Salida
Sprint intermedio
Zona peligrosa
Últimos kilómetros
SERVICIOS
Alojamientos
Concentración y firma
Control de firmas
Control médico
Desvío coches
Línea de salida
Oficina permanente
Palmarés
Parking dirección
Parking equipos
Parking organización
Parking prensa
Premios
Punto de encuentro
Punto Paso Obligatorio
Sala de prensa
Tribuna
EUSKERA
LASTERKETA
Anoa postua
Gainsariak
Mendate maila
Sailkapen nagusia
Puntutako Sailkapena
Mendiko Sailkapena
Gazteen Sailkapena
Mendate hasiera
Erlojupekoa
Taldeak
Etapa
Helmuga lerroa
Helmuga
Mendatea
Puntuak
Ibilbidea
Ibilbide neutralizatua
Irteera
Tarteko esprinta
Eremu arriskutsua
Azken kilometroak
ZERBITZUAK
Ostatuak
Elkartze eta sinadura
Sinadura mahaia
Mediko kontrola
Kotxe desbideratzea
Irteera lerroa
Bulego iraunkorra
Irabazleak
Zuzendaritza aparkalekua
Taldeen aparkalekua
Antolakuntza aparkalekua
Prentsaren aparkalekua
Sariak
Topalekua
Nahitaezko bidea
Prentsa aretoa
Tribuna
FRANÇAIS
COURSE
Ravitaillement
Bonifications
Catégorie des cols
Classement général
Classement par points
Classement meilleur grimpeur
Classement Meilleur jeune
Début du col
Contre-la-montre
Equipes
Etape
Ligne d’arrivée
Arrivée
Col ou côte
Points
Parcour
Parcours neutralisé
Départ
Sprint intermédiaire
Passage dangereux
Dernier kilomètres
SERVICES
Hebergement
Rassemblent départ signature
Contrôle des signatures
Contrôle médical
Dérivation voitures
Ligne de depart
Permanence
Vainqueurs
Parking direction
Parking équipes
Parking organisation
Parking presse
Prix
Village
Point de Passage Obligé
Salle de presse
Tribune
ENGLISH
RACE
Feeding
Bonus
Climb categories
General Classification
Classification by points
Mountain classification
Best Young Classification
Start of the climb
Time trial
Teams
Stage
Finish line
Finish line
Climbs
Points
Course
Neutralized course
Start
Intermediate sprint
Dangerous area
Last kilometres
SERVICES
Accommodation
Departure gathering/signature
Signature pódium
Medical control
Car by pass
Starting line
Organization office
Winners
Directors parking
Teams parking
Staff parking
Press parking
Prizes
Village
Compulsory Passage Point
Press room
Stand
ITZULPENAK | TRADUCCIONES
9
IrteeraSalida
HelmugaMeta
Mendate HasieraComienza Puerto
1. Maila MendateaPuerto 1ª Categoría
2. Maila MendateaPuerto 2ª Categoría
3. Maila MendateaPuerto 3ª Categoría
EkoguneaEcozona
Anoa PostuaAvituallamiento
Tarteko EsprintaSprint Intermedio
Tunel ArgiztatuaTunel Iluminado
Sinadura MahaiaControl de Firmas
TopalekuaPunto de Encuentro
Nahitaezko BideaPunto Paso Obligatorio
Zuzendaritza Aparkalekua
Parking Dirección
Antolakuntza Aparkalekua
Parking Organización
Taldeen AparkalekuaParking Equipos
Prentsa AparkalekuaParking Prensa
Azken Kilometroa Último Kilómetro
Azken 2 Kilometroak Últimos 2 Kilómetros
Azken 3 Kilometroak Últimos 3 Kilómetros
Desbideratze Desvío
Eremu ArriskutsuaZona Peligrosa
Komunikabideen KamioiaCamión de Medios
VIP LekuaZona VIP
Tribuna VIP EITB KamioiaCamión EITB - TV
PodiumBulego Iraunkorra eta Prentsa Aretoa
Oficina Permanente y Sala de Prensa
SINBOLOGIA | SIMBOLOGÍA
Moto Loturak AparkalekuaParking Moto Enlace
Ertzaintza AparkalekuaParking Ertzaintza
10
OSTATUAK | ALOJAMIENTOS
TALDEA | EQUIPO HOTELAK | HOTELES HELBIDEA | DIRECCIÓN TELF.
ALE CIPOLLINI BED4U Ctra. Zaragoza, Km 3 31191 Cordovilla (Navarra) +34 948 292 809
BEPINK RESIDENCIA LOS ABEDULES Campus Arrosadia ( Universidad Pública de Navarra) c/Sadar. 36001 Pamplona +34 948 981 200
BIZKAIA - DURANGO GRAN HOTEL DURANGO Gasteiz Bidea, 2 48200 Durango +34 94 21 75 80
BTC CITY LJUBLJANA CASTILLO Ctra. Madrid-Irún, km 41720212 Olaberria +34 943 881 958
CCC – LIV JAIZKIBEL Baserritar Etorbidea, 1 20280 Hondarribia +34 943 646 040
CHARENTE - MARITIME WOMEN CYCLING TXINTXUA Zikuñaga Bailara, 72 20120 Hernani +34 943 331 750
COGEAS METTLER LOOK PRO CYCLING TEAM RESIDENCIA MANUEL AGUD QUEROL Paseo de Berio, 9 20018 San Sebastian +34 943 563 000
DOLTCINI - VAN EYCK SPORT UCI WOMEN CYCLING TXINGURRI Donostia Ibilbidea, 90 20115 Astigarraga +34 943 476 074
ENEICUE CYCLING TEAM SAN BLAS Laubideta Kalea, 7 48220 Abadiño +34 946 525 546
FDJ NOUVELLE – AQUITAINE FUTOROCOSPE ETH Comete Sarea Kalea, 2 20305 Irun +34 943 634 100
MASSI - TACTIC WOMEN TEAM SAGARLORE Petritegi Bidea, 3 20115 Astigarraga +34 843 931 000
MINSK CYCLING CLUB RESIDENCIA LOS ABEDULES Campus Arrosadia ( Universidad Pública de Navarra) c/Sadar. 36001 Pamplona +34 948 981 200
MOVISTAR TEAM WOMEN ATALAIA Aritz Ondo, 69 20305 Irún +34 943 629 433
MITCHELTON SCOTT URDANIBIA PARK Jaizubia Hiribidea, s/n 20300 Irun +34 943 630 440
SERVETTO - PIUMATE - BELTRAMI TSA RESIDENCIA LOS ABEDULES Campus Arrosadia ( Universidad Pública de Navarra) c/Sadar. 36001 Pamplona +34 948 981 200
SOPELA WOMEN'S TEAM ATALAIA CLARET Barrio Sarriena, 173 48940 Leioa +34 94 464 27 11
VALCAR CYLANCE CYCLING RESIDENCIA LOS ABEDULES Campus Arrosadia ( Universidad Pública de Navarra) c/Sadar. 36001 Pamplona +34 948 981 200
WNT ROTOR PRO CYCLING TEAM RESIDENCIA LOS ABEDULES Campus Arrosadia ( Universidad Pública de Navarra) c/Sadar. 36001 Pamplona +34 948 981 200
11
12
13
AURRERA, NESKA-MUTILAK!
Donostiako Klasikoak 39. edizioa izango du. Donos-tiako Klasikoak 1. edizioa izango du.
Bi esaldi horietako batek gezurra izan behar duela dirudi, ezinezkoa dela biak batera egiazkoak izatea. Zer da, hogeita hemeretzigarrena ala estrainekoa? Kasu honetan biak dira egiak, egia zoragarriak.
39. ediziora iritsi da gizonezkoen proba. Urterik urte goi mailari eusten dio, maila goreneko proba da na-zioarteko egutegian, UCI WORLD TOUR egituraren baitako 37 lasterketetako bat. Mundu mailako elitea munduko probarik ederrenetako batean. Zerk egiten du hain handi Donostiako Klasikoa? Hiru zutabe ditu arrakasta horrek: orografia gogorra bezain erakarga-rria, antolakuntza paregabea eta, batez ere, zaleak. Harro egoteko moduko afizioa daukagu, txirrindula-ritza pasioz bizi duena. Pasioz eta, aldi berean, eraba-teko begirunez.
Aurten, lehen aldiz, emakumeen proba ere izango dugu. Horrek askoz handiago bilakatzen du Donos-tiako Klasikoa. Emakumeen probak ere nazioarteko maila gorena izango du, eta gizonezkoenaren pareko sariak. Parekotasuna, berdintasuna...ez dira nonahi ondo gelditzen direlako jarri beharreko hitzak, prak-tikara eraman beharrekoak baizik.
Zorionak denoi! Aurrera, neska-mutilak!
AURRERA, NESKA-MUTILAK!
La Clásica de San Sebastián vivirá el próximo 3 de agosto su edición número 39. La Clásica de San Se-bastián vivirá su 1ª edición.
Parece que una de esas dos frases no puede ajus-tarse a la realidad, que no es posible que ambas sean veraces. ¿Es la trigesimonovena o la primera edición? En este caso, ambas afirmaciones son ma-ravillosas realidades.
La prueba masculina llega a la 39ª edición. Año tras año mantiene la máxima categoría en el calendario internacional, es una de las 37 pruebas de las que consta el UCI World Tour. Élite mundial en una de las pruebas más bellas de todo el mundo. ¿Qué hace que la Clásica de San Sebastián sea tan grande? El éxito se basa en tres pilares: una orografía tan dura como bella, una organización impecable y, so-bre todo, el público. Tenemos una afición de la que hemos de estar muy orgullosos, que vive el ciclismo con pasión y, al mismo tiempo, con el máximo res-peto.
Este año, por primera vez, habrá una prueba feme-nina. Eso hace que la Clásica de San Sebastián sea mucho más grande. La prueba femenina también tendrá el nivel más alto a nivel internacional y los premios se equipararán a los de la prueba mascu-lina. Paridad, igualdad...son algo más que palabras que quedan bien en cualquier discurso, son exigen-cias que deben ser llevadas a la práctica.
Zorionak denoi! Aurrera, neska-mutilak!
ENEKO GOIA LASODonostiako Alkatea | Alcalde de Donostia / San Sebastián
DONOSTIA | SAN SEBASTIÁN
Photo: Donostia Turismoa & Convention Bureau
IBILBIDEA | RECORRIDO
Map
dat
a ©
2019
Goo
gle,
Ins.
Geo
gr. N
acio
nal
14
15
IRTEERA | SALIDA
Map data ©2019 Google, Ins. Geogr. Nacional
IRTEERA / SALIDA
SINADURA MAHAIA / CONTROL DE FIRMAS
TALDEEN APARKALEKUA / PARKING DE EQUIPOS
ELKARGUNEA / PUNTO DE ENCUENTRO
ANTOLAKUTZAREN APARKALEKUA / PARKING ORGANIZACIÓN
PRENTSA APARKALEKUA / PARKING PRENSA
ZUZENDARITZAREN APARKALEKUA / PARKING DIRECCIÓN
NAHITAEZKO BIDEA / PUNTO PASO OBLIGATORIO
ERTZAINTZA APARKALEKUA /PARKING ERTZAINTZA
MOTO LOTURAK APARKALEKUA /PARKING MOTO ENLACE
ANOA POSTUAAVITUALLAMIENTO
EKOGUNEA / ECOZONA
N 43º 19´ 20.7” W 1º 58´ 58.8”
N 43º 19´ 22.8” W 1º 58´ 50.3”
N 43º 19´ 12.2” W 1º 59´ 4.7”
16
PROFILA | PERFIL
Kontzentrazioa eta sinadura | Concentración y firma: 08:45 - 09:40 Deia | Llamada: 09:45 Irteera Neutralizatua | Salida Neutralizada: 10:00 Benetako Irteera | Salida Real: 10:15Ibilbide neutralizatua | Recorrido neutralizado: Hernani Kalea, Miraconcha Pasalekua, Tolosa hiribidea, Ibaeta PlazaKilometro neutralizatuak | Kilómetros neutralizados: 3,70km
17
ORDUTEGIA | RUTÓMETRO
KILOMETRO ORDUTEGIA | HORARIO
ERREPIDEA | CARRETERA IBILBIDEA | RECORRIDO ALTIMETRIA
(METROS)EGINAK |
RECORRIDOSFALTA DIRA | A RECORRER 38 KM/H 40 KM/H 42 KM/H
URBANA DONOSTIA (Alderdi Eder) 10 0,00 126,70 10:00
Ibaeta (Km 0) 10 0,00 126,70 10:15 10:15 10:15
GI-21 AÑORGA 35 2,30 124,40 10:19 10:19 10:18
GI-2132 ERREKALDE 45 3,30 123,40 10:22 10:22 10:21
URBANA HERNANI 28 6,70 120,00 10:26 10:26 10:25
GI-2132 ASTIGARRAGA 12 10,30 116,50 10:32 10:31 10:30
GI-2638 Gaintxurizketa gaina 63 27,60 99,10 11:01 10:59 10:56
LEZO 12 31,10 95,60 11:07 11:04 11:02
GI-3440 PASAI DONIBANE Mendate hasiera - Comienza puerto 74 32,90 93,80 11:10 11:07 11:04
JAIZKIBEL 430 41,00 85,70 11:23 11:20 11:16
GUADALUPE 181 45,80 80,90 11:31 11:27 11:24
GI-636 HONDARRIBIA 4 49,80 76,90 11:38 11:34 11:30
IRUN 29 53,10 73,60 11:44 11:39 11:35
Gaintxurizketa gaina 80 58,60 68,10 11:53 11:47 11:43
ARKALE 162 64,00 62,70 12:02 11:56 11:51
ERRENTERIA 10 70,00 56,70 12:12 12:05 12:00
PASAI ANTXO 12 72,70 54,10 12:16 12:10 12:04
URBANA Donostia Nafarroa Etorbidea 17 76,80 50,00 12:23 12:16 12:10
URBANA ZURRIOLA 8 77,70 49,10 12:24 12:18 12:11
URBANA DONOSTIA BOULEVARD 19 78,70 48,00 12:26 12:19 12:13
URBANA Donostia (Igara) 7 82,40 44,40 12:32 12:25 12:18
Murgil Bidea Mendate hasiera - Comienza puerto 71 86,10 40,70 12:38 12:31 12:24
MENDIZORROTZ 338 90,10 36,70 12:45 12:37 12:30
N-634 ORIO 10 97,40 29,40 12:57 12:49 12:41
AGINAGA 13 101,60 25,10 13:04 12:55 12:47
USURBIL 21 105,70 21,10 13:11 13:02 12:53
GI-21 AÑORGA 34 110,50 16,30 13:19 13:09 13:01
URBANA Donostia (Igara) 8 113,50 13,30 13:24 13:14 13:05
URBANA Murgil Bidea Mendate hasiera - Comienza puerto 71 117,20 9,60 13:30 13:20 13:11
URBANA MURGIL TONTORRA 240 119,10 7,70 13:33 13:23 13:14
URBANA IGELDO 220 120,20 6,60 13:35 13:25 13:15
URBANA Donostia Antiguo 13 123,70 3,00 13:41 13:30 13:21
URBANA Askatasunaren hibilbidea (Azken Km)¡ 19 125,70 1,00 13:44 13:33 13:24
URBANA BOULEVARD HELMUGA - META 14 126,70 0,00 13:46 13:35 13:25
18
19
MENDATEAK | PUERTOS DE MONTAÑA
20
Map data ©2019 Google, Ins. Geogr. Nacional
AZKEN 3 KILOMETROAK | ÚLTIMOS 3 KILÓMETROS
HELMUGA | META
PODIUM
ANTOLAKUTZAREN APARKALEKUA | PARKING ORGANIZACIÓN
BULEGO IRAUNKORRA ETA PRENTSA ARETOA| OFICINA PERMANENTE Y SALA DE PRENSAN 43º19´18.4” W 01º59´9.4”
KOMUNIKABIDEEN KAMIOIA | CAMIÓN DE MEDIOS
EITB KAMIOIA | CAMIÓN EITB - TV
21
Map data ©2019 Google, Ins. Geogr. Nacional
HELMUGA | META
TRIBUNA VIP
PRENTSA APARKALEKUA | PARKING PRENSA
TALDEEN APARKALEKUA | PARKING DE EQUIPOS
DESBIDERATZE | DESVÍO
EREMU ARRISKUTSUA | ZONA PELIGROSA
22
Kirolari dagokionez geurea lan gogorra da.
Senpere 7, 6. bulegoa 20200 Beasain (Guipuzkoa)Tel: 943 16 20 48 Fax: 943 88 50 64 [email protected]
www.ikolansports.com
En lo deportivo el trabajo es lo nuestro.
• Análisis personalizado de sus necesidades y objetivos• Asesoramiento en Recursos Humanos• Selección de personal• Gestión administrativa y laboral de contratos• Prevención de Riesgos Laborales• Tramitación administrativa completa
Nos ocupamos de todo para que usted no se preocupe por nada.
• Zure helburu eta beharren azterketa, zure neurrira• Giza Baliabideei buruzko aholkapena• Langile hautapena• Kontratuen gestio administratibo eta laborala• Laneko arriskuen prebentzioa• Tramitazio administratibo osoa
Guztiaz arduratuko gara zu ezertaz ez arduratzeko.
23
TEXTO
KLASIKARIK OSATUENA
Donostiako Klasikoa 2019 orain arteko osatuena izango da. Emakumezkoek estreinako aldiz parte hartuko dute Gipuzkoako txirrindularitzako klasiko honetan. Hurrengo abuztuaren 3an, gizonezkoen las-terketaz gainera, emakumezkoen lehen edizioa izan-go dugu. Bi tropel abiatuko dira, eta zaleek bi aldiz gozatu ahal izango dute. Berdintasunaren klasikoa izango da, emakumezkoen kirola aitortzearena, sari berdinekin gizonezkoentzat zein emakumezkoentzat. Antolatzaileek baliabide tekniko eta mediatiko guz-tiak jarriko dituzte bi probetan.
Txirrindularitza eta kirola zorretan zeuden emaku-me kirolariekin, zeinak Gipuzkoaren izena hamaika txapelketatara eramaten duten beren garaipenekin. Alor guztietan, emakume gipuzkoarrak gero eta es-anguratsuagoa den ekarpenaren isla dira, eta gure gizartera aberastasuna dakarte. Gipuzkoa osoagoa eta hobea da emakumezkoek talentua jartzen duten eremuetan.
1981eko lehen edizioaz geroztik, eta zaleen pozta-sunerako, Klasikoa Tourraren ondoren bueltatuko da Donostiara eta Gipuzkoara. Gogoan dugu zein gertu-tik ikusten ditugun aspalditik puntako txirrindulariak Boulevardera iristen, goi-mailako txirrindularitzaren aurpegi ezagunak, besteak beste, Marino Lejarre-ta, Miguel Indurain, Bugno, Chiapucci eta Valverde, azken esprintean edota Jaizkibelen, proba irabazteko borrokan. Edizio honetan argazki hori emakumezko txirrindulari onenekin osatuko da, eta egutegiko pro-ba onenetariko bat berdintasunaren balioekin indar-tuko da.
LA CLÁSICA MÁS COMPLETA
La Clásica 2019 será la más completa. Por primera vez, uno de los clásicos del ciclismo guipuzcoano contará con la presencia y la participación de las mujeres. El próximo 3 de agosto, además de la ca-rrera masculina, se celebrará la primera edición fe-menina. Dos pelotones tomarán la salida y la afición podrá disfrutar por partida doble. Será la clásica de la igualdad, la del reconocimiento al deporte feme-nino, con los mismos premios para hombres y mu-jeres, y con una organización que va a volcar sus recursos técnicos y mediáticos, en ambas pruebas.
El ciclismo y el deporte tenían esta deuda con las deportistas que representan y hacen triunfar a Gi-puzkoa en tantas competiciones. Ellas son un fiel reflejo de la aportación, cada vez más relevante, de las guipuzcoanas en todos los órdenes y del enri-quecimiento que ello supone para nuestra sociedad. Gipuzkoa es más completa y mejor, en todos aque-llos campos en los que las mujeres nos aportan su talento.
Desde su primera edición en 1981 y para alegría de la mejor afición al ciclismo, la Clásica vuelve tras el Tour a San Sebastián y a Gipuzkoa. Muchos tenemos grabadas las imágenes de las llegadas en el Boule-vard, en las que podíamos ver de cerca y casi tocar a los mejores txirrindularis. Así vimos a los Marino Le-jarreta, Miguel Indurain, Bugno, Chiapucci, Valverde o tantas otras grandes figuras del ciclismo esprintar en directo o jugarse la prueba en las escaramuzas de Jaizkibel. Esta edición esa foto estará completa con las mejores ciclistas y reforzará con el valor de la igualdad una de las mejores pruebas del calen-dario.
DENIS ITXASOKultura eta Kiroletako Diputatua | Diputado de Cultura y Deportes
GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA | DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA
Kirolari dagokionez geurea lan gogorra da.
Senpere 7, 6. bulegoa 20200 Beasain (Guipuzkoa)Tel: 943 16 20 48 Fax: 943 88 50 64 [email protected]
www.ikolansports.com
En lo deportivo el trabajo es lo nuestro.
• Análisis personalizado de sus necesidades y objetivos• Asesoramiento en Recursos Humanos• Selección de personal• Gestión administrativa y laboral de contratos• Prevención de Riesgos Laborales• Tramitación administrativa completa
Nos ocupamos de todo para que usted no se preocupe por nada.
• Zure helburu eta beharren azterketa, zure neurrira• Giza Baliabideei buruzko aholkapena• Langile hautapena• Kontratuen gestio administratibo eta laborala• Laneko arriskuen prebentzioa• Tramitazio administratibo osoa
Guztiaz arduratuko gara zu ezertaz ez arduratzeko.
24
1. ARTIKULUA. ANTOLAKETAOCETA (EUSKADI TXIRRINDULARI ANTOLAKUNTZAK) erakun-dea (Otaola, 7 / 281 P-K / E - Eibar-Gipuzkoa), G 20993804 lizentziaduna, DONOSTIAKO KLASIKOA (WOMEN) lasterketa-ren antolatzailea da, eta UCIren araudiari jarraituz antolatzen du proba.
2. ARTIKULUA. PROBA-MOTADonostia Klasikoa (Women) proba 2019ko abuztuaren 3an izango da, Donostian hasi eta amaituko da eta 126,7 km izan-go ditu. WE-1.1 sailkapenean dago UCI WOMEN ELITE egu-tegian. UCIk era honetako probetarako araututako puntuak banatzen dira.
3. ARTIKULUA. PARTE-HARTZEAUCI araudiko 2.1.005 artikuluaren arabera gonbidapenarekin parte hartuko dute Women Elite UCI mailako taldeek. Talde bakoitzean sei txirrindulari izango dira.
4. ARTIKULUA. BULEGO IRAUNKORRABulego Iraunkorra DONOSTIAKO UDALEKO beheko solairuan egongo da, Ijentea, 1 – Donostia. Tfnoa. 609955647. (emaila – [email protected]). Bere ordutegia, abuztuak 2 os-tiralean 10:00etatik 20:00etara eta abuztuak 3, larunbatean, goizeko 8:00etatik sailkapen guztiak amaitu arte.• Parte-hartzaileen konfirmazioa eta dortsal eta tramankulo desberdinen banaketa Donostiako Udaleko Bozeramaleen aretoan (2) egingo da (1go solairua), abuztuaren 2an, ostirala, 15.00etatik 16:45era.• Antolatzaileak eta Epaile Tekniko eta Kirol Zuzendarien arteko bilera abuztuaren 2an, ostirala, izango da 17:00etan DONOSTIAKO UDALEKO Pleno aretoan, Ijentea, 1 – Donostia.• Komisarioen Elkargoko bilera: Abuztuak 2, ostirala, 18:00etan DONOSTIAKO UDALEKO Bozeramaleen aretoan (2), Ijentea, 1 – Donostia• Antolatzaileek deituriko bilera nagusia 2019ko abuztuaren 2an, ostiralean, izango da, arratsaldeko 18:30ean, DONOS-TIAKO UDALEKO Pleno aretoan, Ijentea, 1 - Donostia. Bilera horretara deiturikoak: lasterketako txoferrak eta motorrez ja-rraituko dutenak, argazkilariak, irrati eta telebistetako kazeta-riak, telebistako ordezkari bat, polizia eta komisario-elkargoko ordezkari bat. Billera mutilen lasterketakoekin batera izango da.
5. ARTIKULUA. RADIO TOURLasterketako berriak 151,775 frekuentzian emango dira
6. ARTIKULUA. LAGUNTZA NEUTROASHIMANO etxeak emango du laguntza tekniko neutroaren zerbitzua. Zerbitzu hori behar bezala hornitutako laguntza neutroko 2 ibilgailuk eta motor batek, eta erratz-autoak ziur-tatuko dute.
7. ARTIKULUA. KONTROL-ITXIERA UCI araudiaren 2.3.039 artikuluaren arabera, garaileak baino %8ko denbora gehiago egiten duen txirrindularia ez da sailka-tuko. Salbuespeneko kasuetan kontrol-itxiera luzatu egin ahal izango du Komisarioen Elkargoak, antolatzaileei kontsultatu eta gero..
8. ARTIKULUA. SAILKAPENAK ETA SARIAK
BANAKAKO NAGUSIA. Helmugako iritsiera-ordenaren arabera erabakiko da. Lehen hogei sailkatuen artean banatuko dira. UCIren araudiak ME.1/UCI-WT lasterketetarako ezarritako sariak banatuko dira. Guz-tira 42.000€.
MENDIKO SARIA. UCIren arauari jarraituz lortuko da. Lehenen-go sailkatuak BOSTEHUN EUROko saria jaso du dirutan.Puntuak:Postua 1. Maila 2. Maila 3. Maila1ª 10 puntu 5 puntu 3 puntu2ª 6 puntu 3 puntu 2 puntu3ª 4 puntu 1 puntu 1 puntu4ª 2 puntu
BITARTEKO ESPRINTAK. UCIren arauari jarraituz lortuko da. 10, 6 eta 3 puntu banatuko zaizkie bitarteko esprint bakoitzean lehen hiru sailkatuei. Lehenengoak BOSTEHUN EUROko saria jasoko du
GAZTERIK ONENA. 1994an edo ondoren jaiotako txirrindula-riek izango dute sari hau eskuratzeko aukera. 25-azpiko lehen sailkatuak BOSTEHUN EUROko saria jasoko du dirutan.
LEHEN TXIRRINDULARI EUSKO-NAFARRA. Lizentzia eus-ko-nafarreko lehenengo sailkatuak BOSTEHUN EUROko saria jasoko du.
DIRUTAN BANATUKO DIREN SARIAK GUZTIRA: 42.000 EURO.
9. ARTIKULUA. DOPIN-KONTROLAUCIren Dopinaren kontrako araudia oso-osorik aplikatuko da lasterketan.Hala balegokio, Espainiako dopinaren kontrako araudia apli-katuko da.Dopinaren kontrako kontrola Donostiako Udalean egongo da, lehenengo solairuan, helmugatik gertu.
10. ARTIKULUA. PROTOKOLOAK
HASIERAKO PROTOKOLOALasterketen bezperan, abuztuak 2 ostirala, bi lasterketetan parte hartuko duten taldeak aurkeztuko dira Boulevarden, emakumezko eta gizonezkoen taldeak tartekatuz. Taldeak da-gokien kirol-jantziarekin agertuko dira esango zaien orduan
AMAIERAKO PROTOKOLOAUCI araudiaren 1.2.112 artikuluaren arabera, ondorengo txirrindulariek agertu beharko dute protokolora:• 1., 2. eta 3. sailkatuak• Mendiko irabazlea. • Tarteko Esprinten irabazlea• Gazterik onena (25 azp.)• Lehen eusko-nafarra• Txirrindulari lehiatuena
Beranduenez, helmugara iritsi eta 10 minutura agertuko dira.Protokolo-zeremoniara agertzen ez den txirrindulariak saria galduko du.
Lehenengo hiru sailkatuak berriro igoko dira azkeneko podiu-mera mutilen WT lasterketako lehen hiru sailkatuekin parte-katzeko. 17:45 inguru izango da. Amaierako protokolo-zere-monia amaitu eta gero, bi probetako irabazleak, gizonezkoa eta emakumezkoa, prentsa-aretoan agertuko dira.
11. ARTIKULUA. PENALIZAZIOAK: UCIren penalizazio-bare-moa erabiliko da.
12. ARTIKULUA. Araudi honetan aurreikusi gabeko kasu guz-tiak UCIren Txirrindularitzaren Araudiak ebatziko ditu, kasuen arabera
13. ARTIKULUA.- INGURUMENAREN ZAINTZAIngurumena zaindu eta txirrindularitzaren irudi positiboa emateko, parte-hartzaileei errepidera bidoirik edo zaborrik ez botatzea erregutzen zaie.
14. ARTIKULUA – IRUDI-ESKUBIDEAParte hartzen duten taldeek onartzen dute lasterketan par-te hartzeak baimena ematen diela antolatzaileei euren izen, ahots, irudi, biografia, kirol-historia eta taldeen markak eta babesleak erreproduzitu eta erakusteko, mundu mailako di-fusioarekin.
15. ARTIKULUA UCIren araudiko 1.1.006 eta 1.1.022 artiku-luetan aurreikustako xedapenen arabera, izena emandako txirrindulariak eta Kirol Taldeetako jarraitzaile eta teknikariak lasterketan gerta daitezkeen istripuen aurrean aseguratuak egon behar dute, baita haien ondorioen aurrean ere, hau da, erantzukizun zibilekoak, mediku-gastuenak, ospitalekoak eta bakoitza bere etxera eramatekoak. “Antolatzaileek ez dute ino-lako ardurarik hirugarren batzuei eta/edo materialei eragin-dako istripu edo kalteengatik, lasterketa baino lehen, bitartean edo gero”, beti ere Nazioarteko Txirrindularitza Batasunaren (UCI) txirrindularitza-araudian ezarritako segurtasun-arauak betetzen badira (1.2.061, 2.2.015 eta ondorengoak). Era be-rean, 1.2.034 artikuluari jarraituz, probaren antolaketarekin lotutako arriskuak estaliko dituen asegurua kontratatuko da.
LASTERKETAKO ARAUDIA REGLAMETO DE CARRERA
ARTICULO 1. ORGANIZACIÓNLa prueba DONOSTIA SAN SEBASTIAN KLASIKOA (WOMEN) está organizada por ORGANIZACIONES CICLISTAS EUSKADI (OCETA) con licencia G 20993804, con domicilio en Otaola, 7 – 1º / E-20600 EIBAR bajo los reglamentos de la UCI.
ARTICULO 2. TIPO DE PRUEBALa prueba Donostia San Sebastian Klasikoa (Women) se disputa el 3 de agosto de 2019 con salida y llegada en San Sebastián y sobre un total de 126,7 kms. Está clasificada en clase WE-1.1 del calendario WOMEN ELITE UCI. Otorga los puntos que estipula el reglamento UCI para este tipo de carrera.
ARTICULO 3. PARTICIPACIÓNConforme al artículo 2.1.005 del reglamento UCI, la prueba está abierta por invitación a los equipos Women Elite UCI. El número de corredoras por equipo es de seis.
ARTICULO 4. PERMANENTELa Oficina Permanente se ubicará, el viernes 2 de agosto 2019 de 10:00 a 20:00 y el sábado 3 de agosto de 2019 desde las 8:00 hasta la total entrega de clasificaciones, en la planta baja del AYUNTAMIENTO DE SAN SEBASTIÁN-DO-NOSTIA, Ijentea, 1 – San Sebastián. Tfno. 609955647. (email – [email protected]).
• La confirmación de participantes y distribu-ción de dorsales y equipación diversa será en la Sala de Portavoces (2) del Ayuntamiento de San Sebastián (1ª plan-ta) el viernes 2 de agosto de 2019 de 15:00 a 16:45 horas.
• La reunión de la Organización con el Jurado Técnico y los Directores Deportivos será el viernes 2 de agosto de 2019 a las 17:00 horas en el Salón de Plenos del AYUNTAMIENTO DE SAN SEBASTIÁN-DONOSTIA, Ijentea, 1 – San Sebastián.
• Reunión del Colegio de Comisarios: viernes 2 de agosto de 2019 a las 18:00 horas en la Sala de Portavo-ces (2) del AYUNTAMIENTO DE SAN SEBASTIÁN-DONOSTIA, Ijentea, 1 – San Sebastián.
• La reunión de la Organización con todas las personas que seguirán la carrera en moto y chóferes, los fotógrafos, los reporteros de radio y televisión, un represen-tante de la televisión, un representante de las fuerzas del orden y el colegio de comisario será el viernes 2 de agosto a las 18:30 horas en el salón de Plenos del AYUNTAMIENTO DE SAN SEBASTIÁN-DONOSTIA, Ijentea, 1 – San Sebastián. Se hará reunión conjunta con los representantes de la ca-rrera masculina.
ARTICULO 5. RADIO TOURLas informaciones de carrera serán emitidas en la frecuen-cia 151,775
ARTICULO 6. ASISTENCIA NEUTRAEl servicio de asistencia técnica neutra está asegurado por SHIMANO. Cubrirán la carrera con 2 vehículos, una moto de asistencia neutra y un coche escoba suficientemente equi-pados.
ARTICULO 7. CIERRE DE CONTROL. Conforme al artículo 2.3.039 del reglamento UCI, las co-rredoras que lleguen en un tiempo superior al 8% de la vencedora no será clasificada. En caso de circunstancias excepcionales, el tiempo de cierre de control podrá ser au-mentado por el Colegio de Comisarios consultando con el organizador.
ARTICULO 8. CLASIFICACIONES Y PREMIOS
INDIVIDUAL POR TIEMPOS. Quedará establecida en virtud del orden de llegada en la lí-nea de meta. Repartirá entre las veinte primeras clasificadas los premios en metálico establecidos en el reglamento UCI para las carreras ME.1 / UCI-WT (Total 42.000 €).
PREMIO DE LA MONTAÑA. Se obtendrá siguiendo la regla-mentación UCI. La primera clasificada tendrá un premio en metálico de QUINIENTOS EUROS.Puntos atribuidos:Puesto 1ª Categoría 2ª Categoría 3ª Categoría1º 10 puntos 5 puntos 3 puntos2º 6 puntos 3 puntos 2 puntos3º 4 puntos 1 puntos 1 puntos4º 2 puntos
SPRINTS INTERMEDIOS. Se obtendrá siguiendo la regla-mentación UCI. Los puntos atribuidos serán 10, 6, y 3 en cada sprint intermedio, a las tres primeras clasificadas. La primera clasificada tendrá un premio de QUINIENTOS EU-ROS.
PRIMERA JOVEN. Optarán a este premio las ciclistas naci-das en el año 1.994 o posteriores. Se atribuirá un premio en metálico de QUINIENTOS EUROS a la primera corredora sub-25 clasificada.
25
PRIMERA CORREDORA CON LICENCIA VASCO NAVARRA. Se atribuye un premio de QUINIENTOS EUROS a la primera co-rredora clasificada con licencia vasconavarra.
EL TOTAL DE PREMIOS EN METÁLICO ES DE 42.000 euros.
ARTICULO 9. ANTIDOPAJEEl reglamento antidopaje de la UCI se aplica íntegramente en la presente prueba.La legislación española en antidopaje se aplica conforme a las disposiciones previstas.El control antidopaje se realizará en locales del Ayunta-miento de San Sebastián, en la planta baja, próximo a la línea de meta.
ARTICULO 10. PROTOCOLOS VARIOS
PROTOCOLO INICIALLa víspera de la carrera, el 2 de agosto, desde las 18:30 se hará en Boulevard la presentación de todos los equipos participantes en las dos pruebas, intercalando equipos masculinos y femeninos. Deberán presentarse los equipos completos con su indumentaria deportiva en el horario que se les facilitará.
PROTOCOLO FINALConforme al artículo 1.2.112 del reglamento UCI, las corre-doras siguientes deben presentarse al protocolo:• 1ª Clasificada; 2ª Clasificada; 3ª Clasificada• Vencedora de la Montaña. • Vencedora de Sprint Intermedios• Primera corredora joven (sub-25)• Primera corredora vasco-navarra• Corredora más combativa
Se presentarán en un plazo máximo de 10 minutos desde su llegada. La corredora que no se presente a pódium para la ceremonia protocolaria perderá el derecho al premio.
Las tres primeras clasificadas volverán a subir, para compar-tir el pódium final con los tres primeros clasificados en la carrera WT de chicos sobre las 17:45 horas. Una vez finalizada la ceremonia protocolaria final, los ven-cedores de las dos pruebas, masculina y femenina, deberán presentarse en la sala de prensa.
ARTICULO 11. PENALIZACIONES: Será aplicado el baremo de penalizaciones de la UCI.
ARTICULO 12. Todos los casos no previstos en el presente Reglamento serán resueltos por el Reglamento del Deporte Ciclista de la U.C.I., según los casos.
ARTICULO 13.- PROTECCION MEDIO AMBIENTECon el ánimo de preservar el medio ambiente y dar una imagen positiva del ciclismo se ruega a todas las partici-pantes no arrojar bidones ni desperdicios a la carretera.
ARTICULO 14.- DERECHOS DE IMAGENCada equipo participante reconoce que su participación en la carrera autoriza al organizador a reproducir y representar, sin ninguna contraprestación económica, sus nombres, voz, imagen, biografías, historial deportivo, así como las marcas de sus equipos y sponsors, para cualquier difusión al públi-co en el mundo entero.
ARTICULO 14. Según las disposiciones previstas en los ar-tículos 1.1.006 y 1.1.022 de los reglamentos UCI todos los corredores inscritos, todos los seguidores y personal técnico de los Grupos Deportivos deberán estar asegurados contra los accidentes que puedan intervenir en el curso de la prue-ba y sus consecuencias en materia de responsabilidad civil, de gastos médicos, de hospitalización y repatriación hacia su domicilio. Los organizadores no tienen ninguna respon-sabilidad por los accidentes o los daños causados a terceros y/o a los materiales antes, durante o después de la carrera”., siempre y cuando se cumpla con las normas de seguridad establecidas en el reglamento del deporte ciclista de la Unión Ciclista Internacional (1.2.061, 2.2.015 y siguientes). Así mismo, atendiendo al artículo 1.2.034 se contratará un seguro que cubra los riesgos relacionados con la organiza-ción de la prueba.”
ARTICLE 1. ORGANISATION L’épreuve SAN SEBASTIAN DONOSTIA KLASIKOA (WOMEN) est organisée par ORGANIZACIONES CICLISTAS EUSKADI (OCETA) titulaire de la licence G 20993804 et avec siège social à Otao-la, 7 – Apartado 281 de Eibar (Guipúzcoa) sous les règlements de l’Union Cycliste Internationale.
ARTICLE 2. TYPE D’ÉPREUVEL’épreuve Donostia San Sebastian Klasikoa (Women) aura lieu le 3 août 2019. Le départ et l’arrivée auront lieu à Saint-Sé-bastien et le parcours s’étendra sur 126,7 km. L’épreuve est classée WE1.1 au calendrier UCI WOMEN ELITE. Elle attribue des points conformément au règlement de l’UCI pour ce type de course.
ARTICLE 3. PARTICIPATIONConformément à l’article 2.1.005 du règlement UCI, l’épreuve est ouverte sur invitation aux équipes Women Elite UCI. Le nombre de coureuses par équipe est de six.
ARTICLE 4. PERMANENCELa permanence aura lieu le vendredi 2 août 2019 de 10 h à 20 h et samedi 3 août 2019 à partir de 8 h jusqu’à la distribution des classements officiels, au rez-de-chaussée de l’HÔTEL DE VILLE DE SAINT-SÉBASTIEN-DONOSTIA, Ijentea 1 – Saint-Sé-bastien. Tél. : +34 609955647 (email - [email protected])
• La confirmation des partants et la remise des dossards auront lieu dans la « Sala de Portavoces » de l’Hôtel de Ville de Saint-Sébastien (1er étage) vendredi 2 août 2019 de 15 h à 16 h 45.
• La réunion de l’Organisation avec le jury tech-nique et les directeurs sportifs aura lieu le vendredi 2 août 2019 à 17 h dans la Salle plénière de l’HÔTEL DE VILLE DE SAINT-SÉBASTIEN, Ijentea 1 – Saint-Sébastien.
• Réunion du collège des commissaires: vendredi 2 août 2019 à 18 h dans la « Sala de Portavoces » de l’HÔTEL DE VILLE DE SAINT-SÉBASTIEN, Ijentea 1 – Saint-Sébastien.
• La réunion de l’organisation avec tous les sui-veurs à moto, photographes, reporters radio et télévision, un représentant de la télévision, un représentant des forces de l’ordre et le collège des commissaires aura lieu le vendredi 2 août 2019 à 18 h 30 dans la Salle plénière de l’HÔTEL DE VILLE DE SAINT-SÉBASTIEN, Ijentea 1 – Saint-Sébastien. Une réunion commune aura lieu avec les représentants de la cour-se masculine.
ARTICLE 5. RADIO TOURLes informations de course sont émises sur la fréquence 151.775 MHz.
ARTICLE 6. ASSISTANCE NEUTRELe service d’assistance technique neutre est assuré par SHI-MANO. Il s’effectuera au moyen de 2 véhicules, une moto d’as-sistance neutre et un véhicule balai suffisamment équipés.
ARTICLE 7. DÉLAIS D’ARRIVÉE Conformément à l’article 2.3.039 du règlement UCI, toutes les coureuses qui arriveraient avec un temps supérieur à 8 % du temps du vainqueur ne seront pas classées. En cas de circons-tances exceptionnelles, les délais pourront être argumentés par le Collège des Commissaires en accord avec l’Organisation.
ARTICLE 8. CLASSEMENTS ET PRIX
INDIVIDUEL AU TEMPS. Il sera établi en fonction de l’ordre d’arrivée. Les points et les prix en espèces définis dans le règlement de l’UCI seront dis-tribués entre les premiers coureurs classés. Total 42 000 €.
PRIX DE LA MONTAGNE. Il sera obtenu conformément au rè-glement UCI. Un prix de CINQ CENTS EUROS sera attribué à la première au classement général.Distribution des points :Classement 1ère catégorie 2e catégorie 3e caté-gorie1º 10 points 5 points 3 points2º 6 points 3 points 2 points3º 4 points 1 point 1 point4º 2 points
SPRINTS INTERMÉDIAIRES. Définis selon le règlement UCI. 10, 6 et 3 points seront attribués aux trois premières classées de chaque sprint intermédiaire. Un prix de CINQ CENTS EUROS sera attribué à la première du classement.
PREMIÈRE JEUNE. Les cyclistes nés en 1994 au après seront les seules admissibles à ce prix. Un prix de CINQ CENTS EU-ROS sera attribué à la première coureuse de moins de 25 ans classée.
PREMIÈRE COUREUSE AVEC LICENCE BASQUE-NAVARRE. Un prix de CINQ CENTS EUROS sera attribué à la première cou-reuse classée avec une licence basque-navarre.
Le total des prix en espèces attribués sera de 42 000 €
ARTICLE 9. ANTIDOPAGELe règlement antidopage de l’UCI s’applique intégralement à la présente épreuve. La législation antidopage espagnole sera appliquée conformément aux dispositions établies.Le contrôle antidopage sera effectué au rez-de-chaussée de l’HÔTEL DE VILLE DE SAINT-SÉBASTIEN, situé à proximité de la ligne d’arrivée.
ARTICLE 10. PROTOCOLES DIVERS
PROTOCOLE INITIALLa veille de la course, le 2 août, à partir de 18 h 30, la pré-sentation de toutes les équipes participantes aura lieu à Boulevard, équipes masculines et féminines en alternance. Les équipes complètes avec leurs tenues sportives doivent se présenter à l’heure prévue.
PROTOCOLE FINALConformément à l’article 1.2.112 du règlement UCI, les cou-reuses suivantes devront se présenter au protocole. • 1ère, 2e et 3e du classement• Lauréate du Prix de la montagne• Lauréate des Sprints intermédiaires• Première coureuse basque-navarre• Première jeune (moins de 25 ans)• La coureuse la plus combativeElles se présenteront dans un délai de 10 minutes maximum après leur arrivée. La coureuse qui ne se présentera pas au podium pour la cérémonie protocolaire perdra le droit de re-cevoir le prix.
Les trois premières classées monteront à nouveau sur le po-dium pour partager le podium final avec les trois premiers classés de la courser WT masculine, vers 17 h 45. À l’issue de la cérémonie protocolaire, les vainqueurs des épreuves devront se présenter dans la salle de presse.
ARTICLE 11. PÉNALITÉS. Le barème des pénalités de l’UCI est le seul applicable.
ARTICLE 12. Tous les cas non prévus dans le présent règle-ment seront résolus conformément au règlement du sport cycliste de l’UCI, selon les cas.
ARTICLE 13.- PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTAfin de préserver l’environnement et donner une image posi-tive du cyclisme, tous les participants sont prisés de ne jeter ni bidons ni déchets sur la route.
ARTICLE 14.- DROITS D’IMAGEChaque équipe participante reconnaît que sa participation à la course autorise l’organisateur à reproduire et représenter, sans contrepartie financière aucune, ses noms, voix, images, biographies, son historique sportif, ainsi que les marques de ses équipements et sponsors, pour une diffusion publique dans le monde entier.
ARTICLE 15Selon les dispositions prévues aux articles 1.1.006 et 1.1.022 des règlements U.C.I., tous les coureurs inscrits, tous les sui-veurs et personnel technique des groupes sportifs devront être assurés contre les accidents pouvant survenir au cours de l’épreuve et leurs conséquences en matière de responsabilité civile, de frais médicaux, d’hospitalisation et de rapatriement vers leur domicile. Les organisateurs n’assument aucune res-ponsabilité en cas d’accidents ou de dommages causés à un tiers et/ou de dommages matériels avant, pendant ou après la course, à condition que les normes de sécurité établies par le règlement du sport cycliste de l’Union cycliste internationale (1.2.061, 2.2.015 et suivants) soient respectées. De même, se-lon l’article 1.2.034, une assurance devra être souscrite afin de couvrir les différents risques liés à l’organisation de l’épreuve.
RÈGLEMENTS DE L’ÉPREUVE
JARRAITU LASTERKETA | SIGUE LA CARRERA
DONOSTIAKO KLASIKOAc
@DKLASIKOAf
@DKLASIKOAd
DONOSTIAKO KLASIKOAl
WWW.WOMEN.KLASIKOA.EUS
26
VESTIMOS A LA CLÁSICA KLASIKOA JAZTEN DUGU
27
Una prueba como estase merece todo nuestro apoyoUna prueba como estase merece todo nuestro apoyoUna prueba como esta
Horrelako froga batek gure babes guztia merezi duHorrelako froga batek gure babes guztia merezi duHorrelako froga batek
Patrocinador /BabesleaCLÁSICA SAN SEBASTIÁN-SAN SEBASTIÁN
Patrocinador /BabesleaCLÁSICA SAN SEBASTIÁN-SAN SEBASTIÁN
T (+34) 943 48 11 66
www.sansebastianturismoa.eus
Donostia Turismoa beti bezala,Klasikoa animatzen.
San Sebastián Turismo como siempre,animando a la Clásica.
information and tickets