SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
P R E F A C I O
EWa especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. Lapropuesta inicial fue preparada por la Coordinación de Proyectos Transimisíón y Transformación.
Revisaron y aprobaron la presente especificacíbn las áreas siguientes:
COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA, UNIDAD DE SEGURIDAD E HIGIENE
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
GERENCIA DE LAPEM
GERENCIA TÉCNICA DE PROYECTOS HIDROELÉCTRICOS
LUZ Y FUERZA DEL CENTRO
De acuerdo con lo indicado en el Procedimiento CFE LOOOO-51 de agosto de 1994, se emite la presenteESPECIFICACIÓN PROVISIONAL para que sea aplicada durante por lo menos un afro a partir de la fecha abajoindicada, a fin de probar su efectividad. Todas las observaciones que se deriven de la aplicación de la misma debenenviarse a la Gerencia de LAPEM, cuyo Departamento de Normalización coordinar6 la revisión.
Esta especificación revisa y substituye a todos los documentos relacionados con sistema fijo de aspersión de aguapara la protección contra incendio de transformadores y reactores de potencia, de instalación a la intemperie quese hayan publicado.
DR. DANIEL RESÉNDIZ NUÑEZ-SUBDIRECTOR TÉCNICO
NOTA: Entra en vigor corno especificación provisional a partir de: 9 3 o 113
9 4 1 0 3 1 I I I I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
C O N T E N I D O
1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN 1
2 NORMAS QUE SE APLICAN 1
3 ALCANCE DEL SUMINISTRO 3
3.1 Suministros Incluidos 3
3.2 Suministros no Incluidos 8
4 CARACTERÍSTICAS Y CRITERIO GENERAL DE DISEÑO 9
4.1 Generales 9
4.2 Características Generales de Diseño l l
4.3 Criterio General de Diseño 12
5 COMPONENTE DEL SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN Y SU DISEÑO ESPECíFICO 13
5.1 Generales 13
5.2 Suministro de Agua 14
5.3 Sistema de Bombeo de Agua 25
5.4 Sistema de Tubería de Agua 59
5.5 Tanques a Presión, Tanques de Gravedad y Conexiones de los Bomberos del
Servicio Público 70
5.6 Slstema de Aspersión de Agua 78
5.7 Sistema de Detección Automática de Incendios 87
5.8 Sistema de Control, Servicio Supervisorlo y Alarmas 93
6 CONTROL DE CALIDAD 101
6.1 Generales 101
6.2 Pruebas del Tanque de Succión 102
6.3 Pruebas del Slstema de Bombeo de,Agua 103
6.4 Pruebas del Sistema de Tanque a Presión 107
6.5 Pruebas del Sistema de Tuberías de Agua 107
6.6 Pruebas de los Sistemas de Aspersión y de Pantallas de Agua 110
6.7 Pruebas de Detectores de Incendios 111
6.8 Pruebas de los Sitemas de Control, Servicio Supervisorio y de Alarmas 112
7 PARTES D6REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES 112
7.1 Partes de Repuesto Requeridas por Comisión 112
941031 I 1 I I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE 1NSTALACIó.N A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
t
7.2 Partes de Repuesto y Herramientas Especiales Recomendadas por el
Proveedor 114
6 SERVICIOS DE SUPERVISIÓN DE INSTALACIÓN, PUESTA EN SERVICIO Y
APOYO TÉCNICO
6.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9
9.1
9.2
10
10.1
10.2
10.3
l l
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
Actividades y Responsabilidades de los Supervisores
Gastos y Honorarios de Supervisión
Capacidad de los Supervisores
Reporte de Actividades
Atraso en la Obra
INFORMACIÓN REQUERIDA
Con la Oferta
Después de la Colocación de la Orden
BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN
Bases de Evaluación
Penalización
Modificaciones a Sistemas y Equipos
CARACTERÍSTICAS PARTICULARES
CUESTIONARIO
Experiencia del Licitante
Sustituciones Menores
Garantías y Características
Descripción del Sistema de Protección Contra Incendio
Información Técnica de los Equipos Componentes
Partes de Repuesto y Herramientas Especiales
Precios
Programa de Entrega de Información
Programa de Entrega de los Equipos
Descripción del Equipo de Fabricación Mexicana y de Importación
Anexo de la Oferta
Responsabilidad -
115
115
115
116
116
116
116
116
117
118
118
118
118
119
120
120
121
122
122
123
130
132
141
141
141
141
146
TABLA 1 Materiales del tanque de succión 16
TABLA 2 Esfuerzos máximos 17
941031 I I I I I I l I l I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
TABLA 3
TABLA 4
TABLA 5
TABLA 6
TABL& 7
TABLA 8
TABLA 9
TABLA 10
TABLA ll
TABLA 12
TABLA 13
TABLA 14
FIGURA 1
Espesor mínimo de lámina en contacto con el agua _
Espesor mínlmo de placas de acero del fondo del’tanque (mm)
Diámetro mínimo de rolado de las placas de acero
Bombas contra Incendio
Tubería de descarga y accesorios
Materiles de tuberíasy dimensiones
Medidas de drenaje
Materiales y dlmenslones de los accesorios de tuberías
Solución anticongelante
Dlmenslones típlcas de tanques a presión horizontal
Flujo de agua de 3 m/s para limpieza de tuberías
Tlempo de entrega de la Información requerida
Arreglo general del circuito al alimentador
18
19
20
25
30
61
63
65
68
71
104
117
37
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACl6N A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
1 d e 1 4 6
1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN
-La presente especificación establece las características técnicas y los requerimientos de compra que deben reunirlos sistemas fijos de aspersión de agua para la protección contra incendio de transformadores y reactores de potenciaen aceite, de instalación a la intemperie, de tensiones de 220 kV y mayores, instalados en un sistema eléctrico cuyoneutro es aterrizado de manera efectiva, siendo el objetivo del sistema contra incendio minimizar los daños delincendio mediante su extinción , control del fuego y protección de instalaciones de áreas vecinas.
2 NORMAS QUE SE APLICAN
CFE D8500-01-1989
CFE D8500-02-1992
CFE D8500-03-1989
CFE LOOOO-1 l-l 988
NMX-J-151-1973
NOM-008-SCFI-1993
ASME SEC.VIII DIV. l-l 992
ASME SEC.IX-1992
ASTM A36/A36M-1991
ASTM A53 REV B-1990
ASTM Al 05/AlO5 M-l 992
ASTM Al 26-l 984
ASTM Al 81/Al8M-1990
ASTM A234/A234-M REV A-l 992
Guía para la Selección y Aplicación de RecubrimientosAnticorrosívos.
Recubrimientos Anticorrosivos.
Recubrimientos Anticorrosivos y Pintura para CentralesGeneradoras.
E m p a q u e E m b a r q u e , R e c e p c i ó n , M o n t a j e yAlmacenamiento de Bienes Adquiridos por CFE.
Productos del Hierro y Acero Galvanizado por Inmersiónen Caliente.
Sistema General de Unidades de Medida.
Rules for Construction of Pressure Vessels.
Qualification Standard for Welding and Brazing.Procedures, Welders, Brazers, and Welding and BrazingOperators.
Standard Specification for Structural Steel.
Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc Coated Welded and Seamless.
Standard Specification for Forgings, Carbon Steel forPiping Components.
Standard Specification for Gray Iron Castings for Valves.Flanges and Pipe Fittings.
Standard Specification for Forgings, Carbon Steel forGeneral Purpose Piping.
Standard Specification for Piping, Fitting of WroughtCarbon Steel and Alloy Steel for Moderate and ElevatedTemperatures.
941031 I I I l I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
2 de 146
ASTM A307-REV A-l 992 Standard Specification for Carbon Steel Bolts and Studs60 000 PSI Tensile Strength.
ASTM B61-1990 Standard Specificationfor Steam or Valve Bronze Castings.
AWWA Dl OO-1 984 Welded Steel Tanks for Water Storage AWS D5.2.
AWWA D103-1987 Factor-Coated Bolted Steel Tanks for Water Storage.
ANSI 816.1-1982 Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings.
ANSI B16.3-1992 Malleable Iron Threaded Fittings.
ANSI B16.4-1992
ANSI B16.51988
Gray Iron Threaded Fittings.
Pipe Flanges and Flanged Fittings
ANSI B16.9-1993 Factory Made Wrought Steel Buttwelding Fittings I ncludesInterpretations
ANSI B16.18-1984 Cast Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings.
ANSI B16.22.1989
A N S I B16.25-1992
ANSI 831 .1-l 992
ANSI C2-1993
Wrought Copper -?nd Copper Alloy Solder Joint Fittings.
Buttwelding Ends, Includes Interpretations.
Power Piping.
National Electrical Safety Code.
MSS SP58-1988 Pipe Hangers and Supports-Mater ia l , Design andManufacture.
NEMA ICS-6-1988
NEMA MG-l -1987
NFPA-12-1993
Enclosure for Industrial Control and Systems.
Motors and Generators.
Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems.
NFPA-13-1991 Standard for t,he Installation of Sprinkler Systems.
NFPA-14-1993 Standard for the Installation of Standpipe and HoseSystems.
NFPA-151990 Standard for Water Spray Fixed Systems for FireProtection.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
%PECIFICACIóN
CFE XXAOO-26
3 de 146
NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor o laúltima edición en la fecha de apertura de las ofertas de la licitación, salvo que la Comisión indique otra cosa.
3 ALCANCE DEL SUMINISTRO
NFPA-20-1990
NFPA-22-1993
NFPA-24-1992
Standard for the Installation of Centrifuga1 Fire Pumps.
Standard for Water Tanks for Private Fire Protection.
Standard for the Installation of Private Fire Service Mainsand Their Appurtenances.
NFPA-37-1990 Standard to the Installation and use of StationaryCombustion Engines and Gas Turbines.
NFPA-70-1993
NFPA-71-1989
National Electric Code.
Standard for the Installations, Maintenance, and Use ofSignaling Systems for Central Station Service.
NFPA-72-1990 Standard for the Installation, Maintenance, Use ofProtective Signaling.
NFPA-72E-1990
NFPA-78-1989
NFPA-1901-1991
NFPA-1963-1985
Standard on Automatic Fire Detectors.
Lightning Protection Code.
Standard for Pumper Fire Apparatus.
Standard for Screw Threads and Gaskets for Fire HoseConnections.
A continuación se citan los equipos, accesorios y servicios que integran el alcance del suministro de la presenteespecificación.
La Comisión se reserva el derecho de solicitar por separado cada uno de los equipos, accesorios y servicios..
3.1 Suministros Incluidos
3.1 .l Generales
El proveedor debe suministrar lo siguiente, excepto donde la Comisión indique otra cosa:
a) Equipos y accesorios, según se detallan en los incisos 3.1.2.1 al 3.1.2.9.
W Ingeniería y apoyo técnico.
cl Diseño, planos de fabricación de tuberías y soportes isométricos, cálculos y lista de materiales
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
4 de 146
d) Pintura y recubrimientos anticorrosivos.
el Placa de datos en todos los equipos componentes del sistema.
9 Diagramas de alambrado eléctrico y de control.
cl) Manuales de instalación; operación y mantenimiento.
t-0 Pruebas de fábrica.
9 Pruebas de repuestos y herramientas especiales.
i) Servicio de montaje (opcional).
k) Supervisión de montaje y pruebas de campo finales del sistema.
3.1.2 Sistema fijo de aspersión de agua
3.1.2.1 Tanque de succión de acero
El tanque de succión de acero, debe ser instalación sobre tierra a nivel de piso, debiendo incluir lo siguiente:
al Escaleras exterior e interior, pasarelas y balcones.
4 Escotilla para el acceso al interior.
cl Pozos o caseta de válvulas.
d) Tubería de descarga con su válvula.
e) Tubería de llenado de agua.
9 Indicador de nivel de agua.
9) Tubería de rebose.
h) Ventilación.
0 Protección catódica.
i) Pintura anticorrosiva interior y exterior.
3.1.2.2 Sistema de bombeo de agua
4 Bomba contra incendio principal, impulsada por motor eléctrico, incluyendo el equipo controladorautomático.
b) Equipo para transferencia automática de fuentes de alimentación de CA (opcional).
cl Bomba contra incendio de emergencia, impulsada por motor de combustión interna, incluyendcel equipo controlador automático.
___^^_ I I l I I 1 1 1
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
6de146
al Indicador de nivel
b) Manómetro indicador.
CI Bomba de llenado de agua.
d) Compresor de aire.
el Tubería de descarga, válvulas de control y de retención.
9 Válvula de alivio.
9) Registro de hombre.
h) Válvula de drenaje de emergencia.
1) Servicio supervisorio y de alarmas.
3.1.2.5 Conexiones de los bomberos del servico público (opcional)
Conexiones de los bomberos del servicio público para combinar el suministro de agua a presión con èl sistema detanque a presión.
al Cabezal de tubería en conexión con la tubería principal de agua.
b) Conexiones con las mangueras de los bomberos del servicio público.
cl Válvulas de retención en cada conexión.
3.1.2.6 Sistema de tubería de agua
El sistema de tubería de agua se compone, de la tubería principal y los ramales de tubería de subida a los rociadoresde agua. Debe incluirse lo siguiente:
al Válvulas de control con indicador.
b) Válvulas de. retención.
c) Válvulas de alivio.,
d) Válvulas reductora de presión.
el Soportes de tubería.
9 Detectores de flujo de agua.
9) Atarmas audibles.
--_--_941031
II
II
II
II
II II
II
II
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMAI)ORES Y REACTORES .
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
7de146
3.1.2.7
3.1.2.6
3.1.2.9
Slstema de aspersión de agua
al Sistema de aspersión para la protección contra incendio de transformadores.
W Sistema de aspersión para la protección de áreas vecinas mediante pantallas de agua (opcional):
Slstema de detección autom8tlca de Incendios
al Sistema de detección de incendios a base de elementos sensores de calor.
b) Control de arranque automático del sistema de protección contra incendio.
cl Compresor de aire y sus accesorios (si se emplea).
Sistema de control, servicio supervisorlo y de alarmas
al En lasaladecontrol de lasubestación. Estación central de control, componiendose, bhiicamente,de lo siguiente:
circuitos de control de arranque automático/manual del sistema de protección contraincendio,
indicadores visibles del servicio supetvisorio,
anunciadores visibles y audibles de alarmas,
fuente de poder para el control CA/CD, incluyendo banco de baterías y su cargadorautomático.
b) En la casa de bombas. Estaciones de control local de equipos de bombeo, debiendo contar conlo siguiente:
controlador de arranque manual de la bomba contra incendio principal (motor eléctrico),0
controlador de arranque automático/manual de la bomba contra incendio de emergencia(motor diesel),
II
fuente de poder para control CA/CD,
banco de baterías de emergencia para el control, servicio supervisorio y de alarmas,inlcuyendo su cargador de baterías,
arrancador automático/manual de la bomba presurizadora,
arrancador automático/manual del compresor de aire. (si se emplea éste).
941031 I I 1 I I I I I
II
LL
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
8 de 146I
3.2 Suministros no Incluidos
3.2.1 Suministro de agua contra incendio
Sobre la base del gasto y volumen total de agua requerido y especificado por el proveedor, la Comisión debeproporcionar el agua contra incendio a presión en el caso de optar por el suministro siguiente:
a) Tanque de gravedad (opcional).
b) Tanque de succión de concreto armado (opcional),
3.2.2 Suministro de energía eléctrica
aI Alimentación de energía CA: fuente normal y alterna.
3.2.3 Obra civil de equipos en la casa de bombas
En base a los planos de instalación de equipos que se proporcionen por el proveedor, la Comisión debe suministrarla obra civil de lo siguiente:
al Succión de las bombas.
b) Cimentación y pernos de anclaje de los equipos y tuberías.
cl Casa de bombas.
3.2.4 Instalación de los equipos
En base a los planos e instrucciones de instalación que se proporcionen por el proveedor, la Comisión debe efectuar,a través de un contrantratista constructor o su propia residencia de construcción, los trabajos siguientes:
al Instalación de los equipos de bombeo y otros a instalarse en la casa de bombas, incluyendo losequipos controladores.
W Instalación de los equipos de las estaciones de control y cableado eléctrico, incluyendo elsuministro de la energía de CA.
cl Instalación de las tuberías de agua, incluyendo las tuberías cabezales de boquillas de aspersión.
d) Instalación y conexión de los detectores automáticos de incendio.
3.2.5 Slstema de comunicación local y remota
4 Sonido local, entre estación central de control, casa de bombas y bahía de transformadores.
W Retransmisión de señales de alarma y de problemas a estación remota.
I 941031 I l I I I I I I 1
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
9 de 146
4 CARACTERíSTICAS Y CRITERIO GENERAL DE DISEkJO
4.1 Generales
4.1.1 Conformación del sistema fijo de aspersión de agua
El sistema fijo de aspersión de agua para la protección contra incendio de transformadores y reactores de potenciade instalación intemperie, debe consistir de un sistema de tubería “preactuado” y de aspersión por “diluvio” medianteun sistema de suministro de agua presurizada por bombas u otros medios apropiados hasta la válvulas de controlautomático, a las que se conectan las tuberías cabezales de boquillas aspersoras del tipo abierta. En respuesta ala actuación del sistema de detección automático de incendios, deben abrir las válvulas de control automáticas paradescargar agua simultáneamente por todas las boquillas con cobertura total de transformador protegido.
4.1.2 Especificaciones para el diseño del sistema
Los sistemas y equipos cubiertos por esta especificación deben diseñarse y construirse bajo las condicionesindicadas en el capítulo 5, componentes del sistema fijo de aspersión y su diseño específico y en el capítulo ll,Características Particulares señaladas por la Comisión.
4.1.3 Definiciones
4.1.3.1 Aprobados
Aceptable por Comisión
4.1.3.2 Listado
Equipo y materiales que se incluyen en una lista publicada por una organización aceptable por lo que respecta a laevaluación del producto en cuanto a que el equipo y materiales van de acuerdo a normas apropiadas, o han sidoaprobados y encontrados adecuados para el uso de manera específica.
4.1.3.3 Marbeteado
Equipos y materiales que llevan marbetes o etiquetas, símbolos o marcas de calificación de una organizaciónaceptable, concerniente ala evaluación del producto el que mantiene inspecciones periodicas con lo que se certificaque cumplen las normas aprobadas u ofrecen un rendimiento de manera específica.
4.1.3.4 Sistema de aspersión de agua
Es un sistema de tuberías fijas que se conectan a una fuente confiable de suministro de agua a presión, y se equipacon boquillas de aspersión de agua para la descarga específica y distribución sobre la superficie o área a serprotegida. El sistema de aspersión se conecta al suministro de agua a través de una válvula que actúaautomáticamente o manualmente, con la que se inicia el flujo de agua. La válvula automática es actuada por laoperación del equipo automático de detección instalado en la misma área de las boquillas aspersoras.
4.1.3.5 Tubería de subida
Las tuberías verticales que se derivan de la tubería principal y suministran agua a presión a un sistema de aspersión.
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
l
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
4.1.3.6 Boquillas aspersoras de agua
ES un dispositivo de descarga de agua normalmente abierto, el que.bajo determinada presión distribuye ésta enpartículas en un patrón peculiar de descarga.
4.1.3.7 Sistema preacclón
Es un Sistema de tubería con agua empleado en el rociado automático de agua asociado a un sistema de tuberíaconteniendo aire, el cual puede estar a presión o no, y suplementado con un sistema de detección de incendioinstalado en la misma área de los rociadores. La actuación del sistema de detección de incendios abre una válvulaautomática la cual permite el flujo de agua hacia las tuberías de las boquillas abiertas.
4.1.3.8 Sistema de diluvio
Es un sistema que se emplea en aspersores de agua abiertos asociado a un sistema de tubería, conectada a unsuministro de agua presurizada a través de una válvula que es abierta por la operación del sistema de deteccióninstalada en la misma área de los aspersores. Cuando esta válvula abre, el agua fluye hacia los aspersoresdescargando por todas las boquillas en forma de diluvio.
4.1.3.9 Densidad
La aplicación de agua por unidad de tiempo y por unidad de área, expresada en litros por minuto por metro cuadrado(Vmin) m*.
4.1.3.10 Control de fuego
pplicación de rociado de agua a equipos y áreas donde un incendio puede ocurrir para controlar la intensidad del fuegoy con ello limitar la liberación del calor del incendio hasta que el combustible pueda ser eliminado o llevarse a cabola extinción.
4.1.3.11 Protección de superficie expuesta
La aplicación de rociado de agua a estructuras y equipos para limitar la absorción de calor a un nivel que produzcaun mínimo de daño y evite que falle, ya sea que la fuente de calor sea externa o interna.
4.1.3.12 Potencia al freno máximo de la bomba
,, Es la máxima potencia al freno requerida para mover la bomba a su velocidad normal. El fabricante de la bombadetermina esta potencia mediante pruebas de fábrica y bajo condiciones esperadas de succión y descarga: lascondiciones actuales de campo pueden variar de las condiciones de fábrica.
4.1.3.13 Controlador
Gabinete que contiene el arrancador del motor, interruptor de circuito, dispositivo desconectador y otros dispositivospara el control del motor eléctrico o de combustión interna que impulsa la bomba contra incendio.
4.1.3.14 Equipo de detección de incendios
Equipo que automáticamente detecta uno o más componentes que el fuego genera directamente, tales como el calor,humo, llamas y otros fenómenos del incendio.
941031 I I I I I I 1 I 1
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
ll de 146
4.1.3.15 Rango crítico de detección de Incendios
Es el rango dekcremento de temperatura”del ambiente que se considera que ocurre hasta el 97% de los incendios.Arriba de este valor las condiciones del incendio se clasifican como explosivas.
4.1.3.16 Nivel de protección eleglda
Es la temperatura del ambiente arriba de la cual se considera que siempre existe la condición de incendio, y es elnivel de temperatura ideal para operar la alarma.
4.1.3.17 Detector tipo temperatura fija (Flxed Temperature Detector)
Es un dispositivo detector de incendios tipo calor, el que opera mediante la activación de un elemento cuando la unidadcompleta alcanza la temperatura predeterminada. Tiene la característica de atraso térmico del detector con respectoa la temperatura de aire circundante.
4.1.3.18 Detector tipo gradiente de temperatura (Rate of Rise Detector)
Es un dispositivo detector de incendios por calor, el que opera por el i;,k5pio de un aumento en la temperatura delambiente de cierto grado determinado cori lo que causa la activación del elemento iniciador de señal de alarma. Estetipo de detector no tiene relación con el nivel de protección elegida, por tanto puede causar la operación en falso.
4.1.3.19 Detector tlpo atraso térmico compensado (Rate compensate Detector)
Es un dispositivo detector de incendios por calor con la habilidad dinámica para operar cada vez que la temperaturadel aire circundante alcance el nivel de protección elegida bajo todas las condiciones de incremento de temperatura.
4.1.3.20 Señal supervisor¡0
Es una señal que indica la necesidad de una acción con relación a la supervisión de aspersión de agua y otroscomponentes del sistema de extinción, o con los dispositivos de mantenimiento de otros sistemas de protección.
4.1.3.21 Señal de problemas
Es una señal visual y audible que indica problemas de cualquier naturaleza, tales como la rotura de un circuito o fallaatierra, que ocurre en los dispositivos o alambrado asociados con un sistema de señalitiación protectiva.
4.1.4 Unidades de medida
En la presente especificación y en el suministro del proveedor se deben emplear unidades de medida de acuerdo ala norma NOM-008-SCFI.
4.2 Características Generales de Diseño
En base a la conformación del sistema fijo de aspersión de agua indicadas en el inciso 4.1.2, las característicasgenerales del sistema de aspersión debe:
4 Poder detectar los incendios con rapidez y precisión.
b) Ser capaz de arrancar con rapidez y atitomáticamente el sistema para extinguir el fuego en suetapa inicial.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
12 de 146
.
4 Ser confiable en la respuesta de arranque, y poseer características de aspersión estable.
d) Tener alta capacidad de extinción y de control de la intensidad del fuego en todas las condicionesambientales, muy especialmente bajo vientos fuertes.
el Poder prevenir daños secundarios a equipos e instalaciones adyacentes mediante la formaciónde barreras contra el calor.
r) Ofrecer alta seguridad en el rociado de agua a las partes energizadas eléctricamente.
4.3 Criterio General de Diseño
4.3.1 ‘Arreglo general de las bahías de transformadores
En el diseño del sistema de aspersión de agua, debe tomarse en cuenta las siguientes instalaciones en las bahíasde transformadores, cuyos detalles deben indicarse en los planos de las Características Particulares:
a) Mamparas protectoras contra incendio, las que forman celdas para la colocación de lostransformadores.
b) Fosas captadoras y/o muretes contra derrames y escurrimientos de aceite/agua..
cl Relleno de grava en las fosas o muretes para el efecto de “filtrado de grava”
4.3.2 Protección del transformador principal y capacidad del sistema fijo de aspersión de agua
‘Para determinar la capacidad del sistema fijo de aspersión de agua para la protección de transformadores, debetomarse como base la requerida por la mayor unidad transformadora instalada en el área protegida, considerándoseésta como el objeto principal de diseño.
4.3.3 Protección de transformadores menores y otros equipos del área protegida
El sistema fijo de aspersión de agua diseñado para la mayor unidad transformadora debe Ijacerse extensivo paraproteger otros equipos instalados dentro de la misma área. Los equipos menores adicionales a proteger, deben serindicados por Comisión en las Características Particulares.
4.3.4 Unidad de área de aspersión de agua
La aspersión de agua debe limitarse a cada unidad transformadora, considerándose ésta como una unidad de áreaa proteger.
4.3.5 Protección de áreas vecinas
En base al criterio de establecer áreas de protección contía incendios bien definidas, debe considerarse la protecciónde los equipos e instalaciones de áreas vecinas, consistiendo en la protección contra los daños secundarios y contrala propagación del incendio. La Comisión debe indicar en las Características Particulares la inclusión en el diseñodel sistema, barreras contra el calor mediante cortinas de agua.
I 941031 I I i I I I I I 1
SISTEMA FIJO DE iSPERSIóN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIbNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
13 de 146
4.3.6 Niveles de protección por aspersión de agua
La protección contra incendio mediante la aspersión de agua debe cubrir los siguientes niveles de protección.
al Extinción del incendio.
W Control de la intensidad
1
Protección del transformadordel fuego.
cl Protección de superficiesexpuestas.
d) Fjrotección de superficiesexpuestas.
1
Protección de equipos e ins-
el Protección de áreas vecinas talaciones de áreas vecinas.mediante barreras contra laradiación de calor.
5 COMPONENTES DEL SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN Y SU DISEÑO ESPECíFICO
6.1 Generales
5.1.1 Instrumentos de control y de medición
al Instrumentos de alta calidad.
Todos los instrumentos de control y de medición que se emplean en el sistema de proteccióncontra incendio deben ser de marca y calidad reconocida.
W Indicación de unidades de medición de acuerdo a la norma NOM-008-SCFI en todos losinstrumentos de medición.
51.2 Placa de datos
El sistema de protección contra incendio y cada uno de los equipos que lo componen, deben proporcionarse con unaplaca de datos, de acero inoxidable, adherida a un lugar visible, que contenga al información sobre el nombre delequipo, fabricante, número de serie, características técnicas y año de fabricación.
5.1.3 Recubrimientos y acabados
5.1.3.1 Gabinetes, equipos y aparatos
A todos los gabinetes, equipos, aparatos y accesorios deben, aplicarse un recubrimiento protector y acabado, segúnse indica en las especificaciones CFE D8500-01, D8500-02 y D8500-03.
5.1.3.2 Vhlvulas y tuberías
A todas las válvulas, tuberías, estructuras de soportes de .tuberías deben aplicarse recubrimientos anticorrosivossegún se indica en las especificaciones CFE D8500-01 y 08500-02.
941031 I I I I I 1 I I
SISTEMA FlJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALAClbN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICAClbN
CFE ti-26
15 de 146
6.2.1 .Z! Tamaño y forma del tanque
al Capacidades normalizadas.
El empleo de tanques de capacidad normalizadas en m3, en los siguíentes:
189,25 378,03
227,lO 587,75
283,50 757,OO
b) Forma del tanque.
El tanque de succión de acerq puede tener cualquier forma deseada.
5.2.1.3 Calidad del agua
En consideración a la proximida de partes energizadas no aisladas eléctricamenie en las bahias de lositensformadores,debe evitarse proporcionar agua con alto contenido de sales y otras impurezas disueltas, procurando suministrar librede sustancias sólidas y de una pureza en re&stividad de 5 kS2 -cm o mayor. El agua a emplear no debe conteneraditivo alguno.
La Comisión debe indicar en las Camcteristlcas Particulares la pureza del agua disponible para el uso de proteccióncontra incendio.
5.2.1.4 Materiales
Los materiales a emplear en la construcción del tanque de succión deben contar con lo indicado en la iabla 1 .
5.2.1.5 Cargas de dlseño
5.2.1.5.1 Carga muerta
La masa unitaria base debe considerarse de 7 849 kg/m2 para el acero, y de 2 307 kg/nP para el concreto.
5.2.1.5.2 Carga viva
Bajocqndiciones normales, lacargaviva debe considerarse la masa del agua en la condición de derrame por la tuberiade rebose de la parte alta del tanque, asumiendo una masa unitaria de 1000 kg/m2. Cuando el techo del tanque tieneuna pendiente menor de 30”, debe diseñarse para soportar una masa uniforme d@ 122 kg/rt+ en el plano de proyecciór)- wizontal.
I 1 1 1 1 1 1 1941031 I I I I I I l I
16 de 146
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
TABLA 1 - Materiales del tanque de succión
Concepto
Planchas de acero
Perfiles estructurales
Columnas tubulares
Tornillos, pernos ‘deanclaje, varillas
Componentes de tuberíauso generalComponetes de tuberías
Piezas de fundición
Piezas de acero reforzado
Varillas electrodos daaporte
Especificación
AS-IM:A36A283 1
grado A, B, C y D
Al 31A285 1
grado A, B y C
A516A442 1
grado 55 y 60
ASTM:A36
1grado A y B
Al 31
ASTM:Al 39A53 1
grado B
ASTM:A3,07 grado A y B
ASTM:Al81A668 clase 60 y 70Al 05 clase B
ASTM:A27 grado 60 - 30, revenido
ASTM:A615 grado 40 ó 60
AWS :Acero al carbón E60XX o E70XX.
5.2.1 s.3 Carga de viento
Bajo condiciones hasta de 161 km/h, Ia carga de viento debe asumirse una presibn de 147 x 102 kPa sobre la superficiede plano vertical, de 88 x 102 kPa sobre áreas proyectadas de superficies cilíndricas. Para vientos mayoresde 161 km/h, la carga debe reajustarse en proporción al cuadrado de la velocidad del viento.
5.2.1 s.4 Carga sísmlca
En el diseño de los tanques de succión, debe cumplirse con lo previsto sobre los sismos indicado en las normasAWWA DI00 (AWS D5.2).
5.2.1 .S.S Carga del balcón y escalera
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIój+I A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
17 de 146
Todas las partes estructurales y conexiones deben ser diseRadas para soportar las siguientes cargas:
al Carga vertical de 4454 N por cada 0,93 m* del piso del balcón y plataforma.
W Carga de 2227 N por cada 0,92 m2 de balcón y de plataforma proyectada sobre techo del tanque.
cl Carga de 1560 N por cada sección vertical de escalera.
Las cargas antes mencionadas no necesitan ser combinadas con la carga de la nievk.
5.2.1.6 Esfuerzos unitarios
5.2.1.6.1 Esfuerzos mhxlmos
Los esfuerzos máximos producidos por las cargas no deben exceder de los siguientes valores según se indica enla tabla 2.
TABLA 2 - Esfuerzos mhxlmos
A tensión aplicado a: Valor
Una sección neta (acero rolado) 103,43 MPa
Perno de anclaje 103,43 MPa
De encorbadura apllcado a:
Tensión sobre las fibras externas,excepto las placas de asiento de 103,43 MPacolumnas
Placa de asiento de columnas 137,90 MPa
Compresión sobre fibras extremasde los perfiles laminados y para vigasde alma llena y elementos compuesiospara valores de:
J.d-b.t que no excenda de 600 103,43 MPa
I.db.t que excede de 600 6 2 , 0 5 5 MPa
donde: I = longitud del tramo voladizo.d = canto del elementob = anchurat = espesor del cordón comprimido
941031 I l I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALAClt)N A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
5.2.1.6.2 Incremento en esfuerzos
Cuando en los cálculos de esfuerzos son considerados la carga del wento y del sismo, los esfuerzos unitarios detrabajo permisibles pueden ser aumentados en 25%, a condición de que la sección resultante no sea inferior a lanecesaria por la carga muerta y por la carga viva por si solas,
52.1.7 Dlseíio de detalles
5.2.1.7.1 Espesor mínimo de las planchas de acero en contacto con el awa
Las planchas del casco cilíndrico en contacto con el agua debe tener un espesor mínimo, según se especifica en latabla 3.
TABLA 3 - Espesor mínimo de l$mlna en contacto con el agua
Concepto15,24
Diámetro del tanque (m)
15,24 a 36,58 36,58 a 60,98 60,98
I Anillo de fondQ ~-1 6,2 m m -7 6,4 m m I 7,94 m m I 9,5 m m I
Anillos superiores 4,76 mm 6,4 m m 7,94 m m 9,5 m m
5.2.1.7.2 Espesor adlclonal por corrosión
A los miembros del apuntalamiento interior que soportan el contenido de agua, debe proporcionarse un espesoradicional de 1.6 mm sobre las secciones calculadas.
5.2.1.7.3 Espesor de las planchas del tanque
al Diseño del espesor.
Las planchas o láminas del tanque deben estar diseñadas sobre la base de máximos esfuerzoso la tensión de membrana, los cuales pueden ser reducidos por la eficiencia de la junta indicadaen las normas AWWA Dl OO (AWS D5.2)
W Espesor mínimo.
El espesor de las planchas del fondo del tanque debe ser tal que no sufra deformación, y en todocaso no debe ser menor de las dadas en la tabla 4.
5.2.1.7.4 Reforzamiento de aberturas del tanque
Todas las aberturas en el casco del tanque mayores de 102 mm de diámetro, deben ser reforzadas mediante bridascon accesorios, adicionar anillos de metal, dar exceso de metal a la placa por encima de lo requerido actual, o lacombinación de éstos.
b041031I I I I I I I I I .
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECClbN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
21 de 146
para tuberías de 51 a 127 mm, extrafuertes,
para tuberías mayores de 152 mm, masa normal.
5.2.1.6.1.2 Conexlón de tuberías del tanque
El proveedor debe someter a la aprobación de la Comisión lo relativu al método de conexión de las tuberias al tanquede succión. En la información debe incluirse:
4 El arreglo y medidas de todas las tuberías.
b) vocalización.
cl Tipo y medidas de las válvulas.
5.2.1.6.2 Ventilación en el techo del tanque
a) Ventilación efectiva.
Cuando el techo de acero está esencialmente cerrado al paso de aire, debe ponerse unaventilación efectiva a una altura arriba del nivel máximo de agua. La tubería de ventilación debetener una área secciona1 igual a la mitad del área de la tubería de descarga.
t-9 Pantalla en ventilación.
En la ventilación del tanque debe instalarse una pantalla resistente a la corrosión o una placaperforada con barrenos de 9,5 mm, para impedir la entrada de aves u otros animales, debiendotener una área de paso neto por lo menos igual a la abertura de ventilación.
5.2.1.6.3 Escotilla en el techo
4 Escotilla de acceso.
En el techo del tanque debe instalarse una puerta o escotilla con cubierta de acero, de fácil acceso,con una abertura mínima de 610 mm. Debe contar con un pestillo retenedor para mantener lacubierta cerrada.
b) Escotilla para extractor.
En el centro o cerca del centro del tanque, debe proveerse de una escotilla o abertura bridadaadicional, con una cubierta removible, de un diámetro mínimo de 610 mm y con un cuello de 102mm mínimo de altura. La abertura de la escotilla debe ser construída de manera que pueda serinstalado un extractor, atornillado de 4 barrenos de 20,6 mm sobre un círculo para los tornillos dediámetro 768 mm.
--_--_ I 1 I I I I 1 1
SISTEMA RJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIbN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
22 de 146
5.2.1.8.4 Escaleras
5.2.1.8.4.1 Escalera exterlo
al Medidas.
La escalera exterior del tanque debe ser fija y separada por lo menos en 178 mm entre el tanquey la línea de centro de los barrotes, rígidamente atornillada o soldada a las ménsulas o escuadras,las que a la vez no deben espaciarse entre sí por más de 7,7 m soldadas a la plancha del tanque.El soporte inferior de la escalera no debe estar a más de 1,8 m arriba de la base del tanque, y laescalera debe extenderse por el casco del tanque y a lo largo del techo hasta alcanzar la escotillay la ventlación del tanque, con la última escuadra de sujeción situada frente al balcón,aproximadamente 0,61 m de la escotilla.
b) Guarda de seguridad.
Todas las escaleras deben estar equipadas con una guarda de jaula u otro dispositivo deseguridad del tipo listado para escaleras.
5.2.1.8.4.2 Escalera Interior
La escalera fija para el interior, para pasar entre la escotilla del techo y el fondo del tanque, no debe estar rígidamenteconectado al fondo.
5.2.1.8.5 Protección contra los rayos
Los tanques deben contar con puntas de pararrayos, y debiendo formar su instalación según lo indicado enNFPA 78.
5.2.1.8.6 Medldor
al Medidor de nivel.
El tanque de succión debe contar con un medidor de nivel de diseño apropiado.
W Alarma de nivel.
Puede emplearse una alarma eléctrica del tipo listado para indicar el “alto “y “bajo” nivel de agua.
5.2.1.8.7 Tubería de descarga
5.2.1.8.7.1 Medidas
La tubería de descarga no debe ser de diámetro menor de 152 mm para tanques hasta de capacidad de 94,63 ti,no menor de 203 mm para capacidades de 113,55 m3 a 378,510 m3, y de 254 mm para capacidades mayores.
5.2.1.8.7.2 Materiales de tubería
El material de la tubería de descarga debe ser del tipo listado, de acero soldada, de acero bridada, y de materialresistente a la corrosión, debiendo conformar con lo indicado en el inciso 5.2.1.8.1 .l (a) de esta especificación.
1 I-__--_ I 1 I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACH% A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
23 de 146
5.2.1.8.7.3 Conexión rígida
La tubería de descarga debe ser conectada al tanque de manera rígida mediante soldadura, la parte superior de latubería, en el interior del tanque, debe sobresalir del fondo. En el exterior del tanque, la tubería debe ser soportadamediante codo de soporte.
6.2.1.8.7.4 Wvula de control y de retención
A la tubería de descarga, próximo al tanque, debe instalarse una válvula de control de compuerta con indicador, yuna válvula de retención horizontal, ambas del tipo listado,
5.2.1.8.7.5 Placa de vórtice
A la entrada de la tubería de descarga, en el interior del tanque, debe proporcionarse una placa para el control devbrtice, debiendo ser ésta una placa horizontal de acero, del tamaño por lo menos 2 veces en diámetro de la tubería,la que debe montarse medio diámetro por encima de la’entrada de la tubería de descarga.
5.2.1.8.8 Tubería de llenado de agua
El tanque de succión debe mantenerse todo el tiempo lleno, no debiendo permitirse un nivel de 80 a 1 OO m más abajodel nivel de servicio.
al
W
cl
Línea de paso lateral y de la válvula de retención.
Cuando el tanque de succión es llenado por un suministro de agua a presión existente, la tuberíade llenado debe ser preferentemente un paso lateral de la válvula de retención. La línea de pasolateral debe ser de una medida tal que el tanque pueda ser llenado en 8 h, no debiendo ser, entodo caso, menor de 51 mm; Debe contar con una válvula de compuerta tipo horquilla con tornilloexterior la cual se abre únicamente cuando se efectúa el llenado.
Bomba de llenado de agua.
Cuando el tanque es llenado mediante una bomba, la bomba y sus conexiones deben tener lasmedidas apropiadas para llenarse en 8 h, no debiendo ser en todo caso menor de 51 mm. Laconexión puede ser directo a la tubería de descarga, en cuyo caso debe colocarse una válvulade compuerta tipo horquilla y tornillo exterior en el lado de la bomba.
Llenado automático.
Cuando se emplea una tubería de llenado por separado y directo al tanque, puede recurrirse alllenado automático.
5.2.1.8.9 Tubería de rebose
al Capacidad.
La capacidad de la tubería de robose debe ser calculada para que sea, por lo menos, una medidasuperior a la tubería de llenado, y en todo caso no debe ser menor de 76,2 mm.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
24 de 146
4 Localización de entrada de la tubería,
La entrada de la tubería de robose debe ser localizada en lo alto del tanque donde se determinala máxima capacidad del tanque.
cl Descarga de la tubería.
La tubería de robose, debe extenderse con ligero declive para descargar más allá del tanque, delbalcón o de las escaleras.
5.2.1.9 Pintura
5.2.1.9.1 Pintura general
A la terminación del montaje del tanque, toda superficie exterior e interior debe aplicarse pintura de acuerdo a loindicado en el inciso 5.5153.
5.2.1.9.2 Protección catódica
Como medida anticorrosiva interna del tanque, puede emplearse la protección catódica.
5.2.2 Tanque de succión de concreto armado (opcional)
El tanque de succión de concreto armado es opcional y debe ser suministrado por la Comisión, para lo cual elproveedor debe proporcionar a la Comisión las informaciones técnicas necesarias en cuanto a las condicionesrequeridas para el suministro a las bombas contra incendios elegidas para el caso particular. El tanque de concretodebe contar con las mismas conexiones de tuberías y aditamentos señalados para el tanque de acero.
5.2.3 Presas y lagos
5.2.3.1 Profundidad del nivel de bombeo
La Comisión debe proporcionar en planos, ia información necesaria sobre los posibles lugares de instalación de labomba contra incendio, y el nivel de agua disponible con respecto al patio.
5.2.3.2 Sumergencla de la bomba vertical
La sumergencia de la bomba vertical debe ser básicamente, la que indique el fabricante. Para determinar los nivelesde succión, la Comisión debe indicar en las Características Particulares las fluctuaciones esperadas a través delaño.
5.2.3.2.1 Sumergencia
En general, la sumergencia del segundo impulsor no debe ser menor de los 3 m abajo del nivel dinámico cuando seopera al 150% de la capacidad nomial de la bomba. La sumergencia debe aumentarse 0,3 m por cada 305 m deelevación sobre el nivd del mar.
-_---_ I I 1 I I I 1 I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
5.3.1.2 Bomba principal y bomba de emergencia
El sistema de bombeo debe contar con dos unidades de bombas, instaladas en paralelo, para descargar en un solocabezal: la bomba principal, la que es movida por un motor eléctrico y opera en condiciones normales, y la otra deemergencia, la que es impulsada por un motor de combustión interna y debe suplir a la principal ante su falta odeficiencia. El motor de combustión interna debe ser de diesel, salvo que la Comisión indique otra cosa.
En ca.+os especiales, la Comisión puede indicar la necesidad de que la bomba principal sea movida también por unmotor de combustión interna.
5.3.1.3 Capacidad, tipo y características de las bombas
5.3.1.3.1 Capacidad de las bombas
Cada unidad de bomba contra incendio debe poder operar al 150% de su capacidad nominal, determinandose lacapacidad nominal por la requerida por el transformador de mayor capacidad instalada en la misma área protegida.
5.3.1.3.2 Tipos de bombas
El tipo de bombas contra incendios debe elergirse de acuerdo a las condiciones de succión.
5.3.1.3.2;1 Bomba horizontal
Centrífuga, tipovoluta, de un solo paso, de carcasa bipartida e instalación horizontal, para lugarescon succión a presiónpositiva. La bomba horizontal no debe usarse en los casos de necesidad de levantar succión.
5.3.1.3.2.2. Bomba vertical
Centrífuga, tipo turbina, de pasos múltiples, de instalación vertical, para emplearse cuando la succión del agua selocaliza por debajo del nivel del suelo.
5.3.1.3.3 Características carga-gasto de descarga
Las características carga-wstode descarga de cualquier tipo de bombas contra incendio debe cumplir con lo siguiente:
4 Las características carga-gasto de descarga, queda dtifinidacon la’kapacidad nominal”a un gasto100% requerida por el sistema de protección contra incendio.
t-4 Las bombas deben ser capaces de operar a no menos del 150% de la capacidad nominal sin quela carga total resulte menos del 65% de la carga nominal.
c) La carga total a descarga cerrada no debe exceder el 140% de la carga nominal.
El proveedor debe proporcionar a la Comisión las curvas características de carga-gasto, potencia al freno-gasto, yeficiencia-gasto obtenidas en las pruebas de fábrica.
5.3.1.4 Accesorios ,y auxiliares de las bomba
Las bombas contra incendios deben contar con todos. sus accesorios y dispositivos auxiliares.
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
l
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
5.3.1.4.1 Manómetro en la descarga de la bomba
Debe ser de diámetro 89 mm o mayor, con rango de presión dos veces el valor a indicar, y en todo caso no debeser menor de los 1380 kPa.
5.3.1.4.2 Marhmetro en la succión de la bomba
Debe ser de diámetro de 89 mm o mayor, con rango de presión dos veces la presión de succión a indicar, debiendoser en todo caso no menor de 700 kPa.
5.3.1.4.3 Válvula de alivio de circulación
Cada bomba debe estar provista de una válvula automática de alivio de circulación, de 19 mm para las bombas decapacidad de 9 462 (I/min) y menores. La válvula debe ser ajustada para operar a un valor abajo de la presióncorrespondiente a descarga cerrada.
La válvula de alivio debe contar con un drenaje para la descarga del agua.
5.3.1.4.4 Purga de aire automático
Las bombas deben contar con un dispositivo automático de purga de aire, del tipo operado con flotador y de unamedida nominal no menor de 12,7 mm.
5.3.1.5 Tubería de succión y sus acesorios
5.5.1.5.1 Capacidad de presión
La tubería de succión debe tener una capacidad de presión no menor de lo requerido por los ramales de tuberías desubida instalados en los patios de transformadores. En el caso de que las dos bombas contra incendios, la principaly la de emergencia, tuvieran en común la misma tubería de succión, deben tomarse las consideraciones necesariaspara que cada bomba reciba su suministro de agua proporcionalmente.
5.3.1.5.2 Medida de la tubería
La medida de la tubería de succión debe ser tal que operando las bombas al 150% de su capacidad nominal, la presiónen la brida de succión debe ser cero kPa o mayor, no debiendo exceder la velocidad del agua de succión de4,57 m/s.
5.3.1.5.3 Instalación de la tubería de succión
En general, la instalación de la tubería de succión debe realizarse evitando las fugas y la formación de bolsas de aire.
4 Instalación en zonas con clima frío.
Para los casos de instalaciones en zonas con clima frío, la tubería de succión debe tenderse pordebajo de la línea de congelamiento subterránea, 0 bien debe encerrarse en una caja deprotección contra el congelamiento.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
28 de 146
b) Empleo de la reducción cónica excéntrica.
Cuando la tubería y la brida de succión de la bdmba no sean de la misma medida, éstos debenconectarse mediante un reductor cónico excéntrico de tal manera que evite la formación de bolsasde aire.
c) Empleo de dispositivo aliviador de esfuerzos.
Cuando la bomba y su suministro de succión se encuentran montados sobre bases separadasy se conectan con tuberías de interconexión rígida, la tubería debe estar provista de un dispositivoaliviador de esfuerzos.
d) Protección interior y exterior contra corrosión.
El interior de la tubería de succión de acero debe estar galvanizado, o bien debe estar protegidacon pintura recomendada para superficies sumergidas. el exterior de la tubería de instalaciónvisible sobre tierra, debe protegerse con recubrimiento anticorrosivo de acuerdo con lasespecifcaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02.
5.3.1.5.4 Válvula de cierre
En la tuhería de succión debe instalarse una válvula de cierre, de compuerta con indicador, tipo horquilla y tornilloexterior (OS&Y); no debe instalrse válvulas de mariposa.
5.3.1.5.5 Pantallas coladeras de succión
Para los casos de suministro de agua obtenida de una fuente abierta, debe proveerse en la entrada a la succión, unacoladerade alambre, de doble pantalla, removibles. Las pantallas coladeras, deben construirse de material resistentea la corrosión y tener una área neta efectiva de paso de 645 mm2 por cada 3 785 I/min, al 150% de flujo de la capacidadde bombeo nominal. Las pantallas coladeras deben estar arregladas de manera que éstas puedan ser removidasalternativamente para su limpieza 0 reparación.
5.3.1.5.6 Dispositivo de alarma en la tubería de succión
Puede instalarse en la tubería de succión o en el suministro de agua almacenada, según sea el caso, dispositivosapropiados que activen la alarma de “bajo nivel”.
5.3.1.5.7 Placa contra vórtice
Para las bombas que se suministran agua de un tanque de succión, debe instalarse a la entrada de la succión unaplaca contra el vórtice.
5.3.1.6 Tubería de descarga y sus accesorios
5.3.1.6.1 Capacidad de presión
La presión nominal de los elementos componentes instalados en la descarga deben ser la adecuada para la presiónmáxima de trabajo a que se someten, sin que sea menor de la presión nominal del sistema contra incendio. Todaslas tuberías de descarga deben ser probadas hidrostáticamente de acuerdo a lo indicado en el inciso 6.5.3.3.
941031 I I I I l 1 I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIdN A LA INTEMPERIE
5.3.1.6.2 Medida de la tubería de descarga
.La tubería de descarga debe ser tal que operando la bomba al 160% de su capacidad nominal, lavelocidad del aguaen la tubería no debe exceder de los 6,2 m/s.
Las medidas de las tuberías de descarga y sus accesorios no deben ser menores a las dadas en la tabla 7.
5.3.1.6.3 Vhlvulas de retención y válvula de cierre
5.3.1.6.3.1 Vblvula de retenclón
En la tubería de descarga debe instalarse una válvula de retención, del tipo listado.
5.3.1.6.3.2 Válvula de cierre
En la tubería de descarga, después de la válvula de retención y antes de las tuberías del sistema de protección contraincendio, debe instalarse una válvula de compuerta, o de maiiposa con indicador.
5.3.1.6.4 Vhlvula de alivio
En los casos donde la presión a descarga cerrada más la presión de succión estática, excediera la presión de diseñode trabajo de los componentes del sistema, debe instalarse una válvula de alivio.
5.3.1.6.4.1 Tipo de válvula de alivio
Puede ser del tipo resorte cargado, o de diafragma operada con señal piloto, y debe ser ajustada a un valor que evitela mayor presión que los componentes del sistema de protección contra incendio pueden soportar. la válvula no debeser menor de lo especificado en tabla 7.
5.3.1.6.4.2 Descarga libre de la válvula de alivio
Debe descargar en una tubería abierta o dentro de un cono o embudo, debiendo ser el movimiento del agua visible.El agua debe conducirse y descargarse fuera de la casa de bombas mediante una tubería de medida no menor dela indicada en la tabla 7.
5.3.1.6.4.3 Localkación de la válvula de alivio
Debe ser localizada entre la bomba y la válvula de retención de descarga.
5.3.1.6.4.4 Retorno de la válvula de alivio
Cuando el suministro de agua a la bomba contra incendio es tomada de un tanque de succión de limitada capacidad,la descarga de laválvula de alivio y la tubería deben ser de suficiente capacidad que evite la contra presión que excedala presión de trabajo nominal de los componentes del sistema de protección. No debe instalarse válvula de cierre.
5.3.1.7 Dispositivo medidor de gasto de agua
La bomba contra incendio debe estar provisto de un dispositivo medidor de gasto de agua para la prueba de la bombay las condiciones del suministro de succión al máximo flujo.disponible por la bomba, descargando el agua al drenaje.Si la descarga al drenaje no es permitido, la salida debe regresarse a la fuente de suministro de agua.
941031 I I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSl6N DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
30de146
TABLA 7 - Tuberia de descarga y accesorlos
I I I I I I I
11355 I 305 I 305 I 203 I 305 I 203 I 12-64 I 254
5.3.1.7.g Medidor de gasto de agua
El dispositivo medidor o la tuberia fija para la prueba de gasto de la bomba, según se indican en la tabla 7, debe sercapaz de medir no menos de 175% de la capacidad nominal de la bomba.
5.3.1.7.2 Tuberias del medidor de gasto
5.3.1.7.2.1 Medldas del proveedor
Toda tubería del sistema de medición de gasto debe tener las medidas especificadas por el proveedor, y no debeser menor de lo indicado en la tabla 7.
5.3.1.7.2.2 Medldas minimas
Para una bomba de capacidad dada, puede emplearse el medidor de gasto con su correspondiente tuberla de lamedida minima indicada en la tabla 7 siempre y cuando la tubería del medidor no exceda los 30 m de longitudequivalente. Si el sistema de tuberia excediera los 30 m equivalente, debe usarse la siguiente tubería de mayormedida. Los instrumentos de lectura deben ser de las medidas indicadas en la tabla 7, de acuerdo a la capacidadnominal de la bomba.
941f.W I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
31 de 146
5.3.1.7.2.3 Tramos rectos
La longitud del tramo de tubería recta antes y después del dispositivo medidor de gasto, debe ajustarse a lo indicadopor el fabricante.
5.3.1.7.3 Valvulas de mangueras
5.3.1.7.3.1 Tipos de válvulas
Las válvulas de mangueras deben ser del tipo listado, determinandose su número y las medidas según se especificaen la tabla 7. Las válvulas de mangueras deben estar montadas en un cabezal de tubería cuya medida debe estartambién de acuerdo a la tabla 7, y deben tener rosca externa de las normas NH según se especifica en NFPA 1963.
5.3.1.7.3.2 Protección contra el congelamiento
En los casos donde el cabezal de válvulas de mangueras se localiza al exterior de la casa y se tenga el riesgo de sufrircongelamiento, debe instalarse en la tubería del cabezal, en un punto cercano a la bomba, una válvula de compuertao de mariposa con indicador, y una válvula de drenaje para dejarse el tramo vacio de agua.
5.3.1.7.3.3 Mayor longitud de tubería
Cuando la tubería entre la bomba y el cabezal de válvulas resulta mayor de los 4,5 m en longitud, debe usarse lasiguiente tubería de mayor medida indicada en la tabla 7.
5.3.2 Bomba de Instalación horizontal
5.3.2.1 Apllcaclón y tipo
5.3.2.1 .l Aplicación de la bomba horizontal
La bomba centrífuga horizontal no debe emplearse donde implique la necesidad de levantar la succión estática.
5.3.2.1.2 Tipo de bomba
La bomba horizontal debe ser del tipo voluta, de carcasa bipartida, de uno o más pasos, de disetío en línea.
5.3.2.2 Base de montaje
La bomba y el motor impulsor debe montarse sobre una placa de base común y conectarse por medio de un copleflexible. La placa de base, debe sujetarse con seguridad en su base sólida de concreto, de manera que se asegureel alineamiento bomba-motor.
5.3.3 Bombas de instalación vertical
5.3.3.1 Aplicación, tipo y costrucción de la bomba vertical
5.3.3.1 .l Aplicación de la bomba vertical
La bomba centrífuga vertical debe usarse para los casos del nivel de agua abajo del nivel del suelo, como cuandose succiona del tanque de succión subterráneo, presas y otras superficies abiertas.
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
5.3.3.1.2 Tlpo de bomba
Debe ser de tipo turbina, de paso múltiples, con impulsores rotatorios y tazones suspendidos mediante una flechay tubo de columna, y cargado a un cabezal de soporte de la bomba.
5.3.3.1.3 Cabezal de soporte y columna
5.3.3.1.3.1 Tipo cabezal de descarga
El cabezal de la bomba debe ser según el arreglo de la carcasa de bomba, del tipo descarga sobre tierra o bajo tierra.Debe soportar el peso del motor, impulsor y la columna de la bomba.
5.3.3.1.3.2 Columna de la bomba
La columna de la bomba debe estar compuesta por secciones que no excedan de 3 m de long.itud, los que debenconectarse mediante coples roscados o bridas, con ensamble de rebajo, Los impulsores deben ser del tipo cerradoo semiabierto, de bronce u otro material de acuerdo al análisis del agua.
5.3.3.1.3.3 Lubricación
La bomba debe ser diesel tipo lubricado por agua. En los casos de que el nivel estático del agua excediera los15 m, debe emplearse la lubricación por aceite, debiendo proveerse en este caso, de un alimentador automático deaceite con visor de goteo.
5.3.3.1.4 Conjunto de tazones e impulsores
Los tazones de la bomba deben ser de hierro fundido de granulación cerrada o de bronce.
5.3.3.1.5 Cedazo de succión
En el cabezal de succión de la bomba, debe montarse un cedazo con una área libre de paso de por lo menos cuatroveces el área de la conexión de succión, y las aperturas deben restringirse al paso de una esfera de 12,7 mm dediámetro. El cedazo debe ser de fundición, o de un metal resistente a la corrosión, de forma cónica o canasta.
5.3.3.1.6 Accesorlos
Adicional a los accesorios que se mencionan en 5.3.1.6, debe ser montada una válvula automática de purga de aireparaventearel aire de la columna en el momento del arranque de la bomba. Laválvula debe ser de medida no menorde 37 mm.
5.3.3.2 Motor Impulsor de la bomba vertical
5.3.3.2.1 Motor Impulsor
La bomba debe ser impulsada por un motor eléctrico de flecha vertical hueca, o bien con un motor diesel a travésde un engranaje de transmisión de ángulo recto.
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
El motor impulsor o el tren de engranaje de transmisión debe estar construido para soportar el empuje total de labomba por medio de una chumacera de empuje de amplia capacidad, de manera que se tenga una vida por lo menosde 5 atíos en operación continua.
5.3.3.3 Engranaje de transmisión del motor
Debe ser de instalación vertical, del tipo listado, de flecha hueca, debiendo permitir el ajuste de altura de los rotorespara su correcta instalación. El engranaje de transmisión debe estar equipado con un trinquete no reversible.
5.3.3.4 Casa,de bombas e Instalación de equipos
5.3.3.4.1 Altura de Izado de bombas
La casa de bombas debe ser de un diseño tal que ofrezca la menor obstrucción para el manejo conveniente e izadovertical de las bombas.
5.3.3.4.2 - Protección de equipos a.la Intemperie
En los casos de que no se requiera de la casa de bombas, y estas puedan quedar a la intemperie, el motor impulsordebe protegerse adecuadamente contra el acceso y manipuleo del personal no autorizado. La protección conalambrado o cercamiento que se instale deben ser fácilmente removible.
5.3.3.4.3 Base de la bomba vertical
La base de instalación de las bombas verticales deben estar esencialmente construidas para cargar la masa enterade la bomba y soportar su empuje hidráulico.
5.3.3.4.4 Información para construcción de la casa de bombas
El proveedor debe proporcionar a la Comisión las informaciones necesarias para instalación de equipos y laconstrucción de la casa de bombas, con el fin de que la Comisión lo diseñe y construya.
5.3.4 Bomba presurizadora
El empleo de la bomba presurizadora, la cual es conectada en paralelo con la bomba contra incendio y descarga enla misma línea de agua de sistema de protección contra incendio, debe tener un arreglo de arranque y paradaautomática controlada por un interruptor de presión.
5.3.4.1 Capacidad y presión de la bomba
La bomba presurizadora en conjunto con su tanque de presión, debe tener una capacidad no menor de la requeridapara cubrir todas las fugas que pudiera tener, debiendo seleccionarse entre la que resulte mayor de cubrir una fugade 3,8 (l/min) y la capacidad de reposición de todas las fugas en un tiempo de 10 min.
La presión de descarga debe ser, de acuerdo con la presión de operación de las bombas contra incendio, la suficientepara mantener preparado el arranque del sistema “preacción y diluvio” de la protección contra incendio.
I 941031 I l l I I I I I 1
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECClóN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACI,óN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
35 de 146
5.3.4.4 Auxiliares de la bomba
La bomba presurizadora debe contar con lo siguiente:
al Una válvula de retención en la descarga de la bomba.
b) Una válvula de mariposa con indicador o de compuerta tipo horquilla con tornillo exterior.
5.3.4.5 Control de la bomba presurlzadora
5.3.4.5.1 Desde la estación central de control
a) Arranque y parada automático.
Operar automáticamente dentro del rango de presión asignada mediante interruptor de presióny con el interruptor conmutador en posición “auto.”
b) Arranque manual.
Mediante el accionamiento de un interruptor de operación momentánea y con el interruptorconmutador en posición de “MAN.”
cl Anuncio supervisorio y de alarma.
Condiciones de operación de la bomba: “en marcha” y “fuera de operación.”
5.3.4.5.2 Desde la estación de control local (casa de bombas)
al Arranque y parada manual.
Mediante interruptor de accionamiento momentáneo.
W Anuncio supervisorio y alarma.
Condiciones de operación “en marcha” y “fuera de operación”.
5.3.5 Impulsión eléctrica de las bombas contra lncendlo
5.3.5.1 Suministro de fuerza eléctrica y líneas conductoras
La fuerza eléctrica a suministrar a los equipos de la casa de bombas, debe satisfacer todos los requisitos indicadosen NFPA 20 y NFPA 70.
5.3.5,1 .l Centro de carga de servicio propio (subestación)
La Comisión debe suministrar la fuerza eléctrica derivada del centro de carga di? servicios propios de la,subestación.El centro de carga debe contar, además de la fuente normal, con una o más fuentes alternas de emergencia, las quedeben efectuar entre sí la transferencia y retransferencia automática.
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
l
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
5.3.5.1.2 Línea conductora de energía
5.3.5.1.2.1 Trazado de las líneas a la casa de bombas
Las líneas conductorasa los motores de las bombas deben ser llevados físicamente porfuera de los edificios. Cuandolas líneas alimentadoras deben pasar por dentro de un edificio, éstas deben ser ahogadas o encerradas en concretode 51 mm, lo que resulta proveer de una resistencia al fuego de 1 hora.
5.3.5.1.2.2 Capacidad conductora de la línea
Los conductores deben tener una capacidad tal que:
al Caída de tensión en el motor.
No debe sufrir más del 5% del valor nominal de los motores, cuando la bomba es operada a sumáxima potencia a su presión y velocidad asignada y las líneas llevan la máxima carga.
b) Caída de tensión en terminales del controlador.
No debe tener, bajo condiciones de arranque del motor, una caída mayor del 15% de la tensiónnominal del controlador.
5.3.5.1.3 Alambrado Interior de la casa de bombas
Todo alambrado dentro de la casa de bombas debe introducirse en un dueto metálico rígido o en uno flexible y selladocontra humedad.
5.3.5.1.4 Arreglo del circuito alimentador
El suministro de energía a los motores debe tener el arreglo indicado en la figura 1.
5.3.5.1.4.1 Circuito alimentador exclusivo
El circuito alimentador de las bombas contra incendios debe ser independiente y exclusivo, y no debe ser afectadopor ningún otro circuito o medios de desconexión que no sean los propios del mismo circuito.
5.3.5.1.4.2 Dispositivo protector de la línea alimentadora
A lalíneaalimentadora debe proveerse de un medio de desconexión en el centro de carga de lasubestación. El mediode desconexión debe ser accesible, debiendo asegurarse no desconectar en condiciones normales, dotándoseparaéllo de algún medio de candado de seguridad.
Las protecciones que se instalan en la línea alimentadora no deben abrir el circuito aun valor de corriente que resultela suma de las corrientes de rotor bloqueado de la bomba contra incendio, de la bomba presurizadora, del compresorde aire y otros auxiliares asociados con el sistema de bombeo.
941031 1 I I I I I I I.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE l
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
38 de 146
5.3.5.2.1 Tlpo y capacidad de los interruptores de transferencia
5.3.5.2.1.1 Tipo de Interruptores enllstados
Deben ser del tipo enlistado dedicados para el servicio de la bomba contra incendio; deben ser instalados en uncompartimiento aislado del controlador y marcado: “INTERRUPTOR DE TRANSFRENCIA”.
5.3.5.2.1.2 Capacidad de los interruptores
Deben tener una capacidad en kW por lo menos igual a la potencia a plena carga del motor o bien, una capacidadno menor del ll 5% de la corriente del motor a plena carga, y deben ser adecuados para el corte de la corriente derotor bloqueado.
6.3.5.2.2 Dispositivo de transferencia automátlcti
5.3.5.2.2.1 Ensamble de Interruptores auto-contenidos
Cuando el dispositivo de transferencia automática consiste de un ensamble de interruptores auto-contenidos, talensamble debe ser eléctricamente operable y sostenible mecánicamente.
5.3.5.2.2.2 Interruptor para operación manual
La transferencia automática debe contar con un interruptor para la operación manual de seguridad, y no requiere seroperable externamente.
5.3.5.2.3 Interruptor desconectador
En la misma caja o compartimiento del interruptor de transferencia automática, debe contarse con un interruptordesconectador el que se conecta antes de las terminales de entrada al interruptor de transferencia.
El desconectador debe estar supervisado para indicar su posición abierta, debiendo producir una señal audible yvisual en la casa de bombas y en la estación central de control.
5.3.5.2.4 Operación de transferencia automática
El conjuntode interruptores de transferencia automática debe estar provisto con dispositivos sensores de bajatensiónpara monitorear las líneas que fallen atierra. Cuando la tensión de cualquier fase en las terminales de lado de cargadel interruptor de circuito cae por debajo del 90% de tensión nominal del motor, el interruptor de transferencia debeautomáticamente iniciar la transferencia hacia la füente alterna. Cuando la tensión de todas las fases de la fuentenormal regrese dentro de sus límites aceptables, el controlador de la bomba debe ser retransferido a su fuente normal.
5.3.5.2.5 Monltoreo de la fuente de alimentación
5.3.5.2.5.1 Dispositivo sensores de tensión y de frecuencia
El conjunto de interruptores de transferencia debe contar con dispositivos sensores de tensión y de frecuencia paramonitorear, por lo menos una línea no fallada a tierra de la fuente alterna de energía. La transferencia a la fuentealterna debe ser evitada hasta que se tenga una tensión y frecuencia adecuada para el.servicio de la bomba contra
t incendio.
941031 I 1 I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACI\óN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
39de 146
5.3.5.2.5.2 Indicadores visibles de la fuente en servicio
El conjunto de interruptores de transferencia debe estar provisto de dos indicadores visibles para ver externamentela fuente de energía a la cual se encuentra cqnectado el controlador de la bomba.
5.3.5.2.6 Medio para prueba de la transferencia
En la caja de interruptores de transferecia se debe contar con un interruptor de prueba de acción momentánea,operable externamente, la que debe simular una falla de la fuente normal de energía.
5.3.5.2.7 Capacidad de corto circuito
El conjunto de interruptores de transferencia debe tener capacidad para soportar la corriente de cortocircuito de lafuente normal y de la fuente alterna.
5.3.5.3 Motor eléctrico de la bomba contra incendio
5.3.5.3.1 Tensión y frecuencia
Debe ser motor tipo inducción, jaula de ardilla, 220 VCA, trifásico 60 Hz, con un par de arranque normal. La corrientede rotor bloqueado a la tensión y frecuencia nominal no debe exceder los valores dados por los códigos de bloqueoA-G, indicado en el código NFPA-70.
5.3.5.3.2 Servicio continuo
El motor debe tener una capacidad de servicio continuo, y a su tensión y frecuencia nominal no debe exceder, bajoninguna condición de carga, su corriente nominal multiplicada por el factor de servicio.
5.3.5.3.3 Protección y enfriamiento
El motor debe ser del tipo totalmente cerrado y enfriado exteriormente por ventilación forzada.
5.3.5.3.4 Placa de datos
El motor debe contar con una placa de datos y de una placa de identificación de terminales conforme se indica enlas normas NFPA.70 y en NEMA MG-l.
5.3.6 Controlador del motor eléctrico y accesorios
El controlador del motor eléctrico de la bomba contra incendio debe cumplir plenamente con lo especificado en lasnormas NFPA 20.
5.3.6.1 Generales
5.3.6.1 .l Equipos del controlador
El controlador automático debe ser del tipo enlistado, aprobado especificamente para el servicio del motor eléctricoimpulsor de la bomba contra incendio, y debe tener una capacidad de corriente de cortocircuito por lo menos iguala la del circuito en la cual es empleado.
941031 I I I I I 1 I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE l
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
40 de 146
5.3.6.1.2 Controlador armado y probado
El controlador debe estar completamente ensamblado, alambrado y Probado antes de salir de fábrica, listo para elservicio.
5.3.6.1.3 Identlficaclón del cotrolador
El controlador debe tener un marbete con la leyenda “CONTROLADOR ELÉCTRICO DE LA BOMBA CONTRAINCENDIO”, y debe mostrar el nombre del fabricante, número de identificación y las características eléctricascompletas.
5.3.6.1.4 Responsabilidad del proveedor
Debe ser de la responsabilidad del proveedor efectuar los trámites necesarios para los servicios de ajustes del equipocontrolador, ya sea durante la instalación, pruebas o en el período de garantía.
5.3.6.2 Instalación
5.3.6.2.1 Localización del controlador
El equipo controlador debe estar localizado lo más próximo como sea práctico hacerlo al motor que controla, debiendotenerse éste dentro de la vista directa desde el controlador.
5.3.6.2.2 Protección del controlador
El controlador debe ser instalado y protegido de manera que éste no sea alcanzado y dañado por las fugas de aguade las bombas o de sus conexiones. Las partes del controlador que conducen corriente deben estar separadas delpiso en no menos de 305 mm.
5.3.6.2.3 Espacios libres del controlador
Para el servicio de mantenimiento, el controlador debe conservar espacios libres en la parte posterior en no menosde 1 ,l m, y en uno de los dos costados laterales en no menos de 0,61 m.
5.3.6.3 Construcción
5.3.6.3.1 Equipos a prueba de humedad y polvo
Toaos los equipos que constituyen el controlador deben ser apropiados para usarse en lugares sujetos a un gradode humedad moderada. La operación no debe ser afectada negativamente por la acumulación normal de polvo.
5.3.6.3.2 Montaje
Todos los equipos que integran el controlador deben ser montados de manera firme y permanente sobre unaestructura de soporte sencilla e incombustible.
5.3.6.3.3 Gabinete cerrado
i La estructura de soporte y el tablero deben montarse con seguridad en un gabinete metálico cerrado, auto-soportado,’ el cual debe proteger los equipos contra los daños mecánicos y contra el alcance de fugas de agua.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PAR-A LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
41 de 146
5.3.6.3.4 Conexión 8 tierra
al Gabinete metálico.
Debe conectarse a tierra de acuerdo a lo indicado en la norma NFPA-70.
b) Dispositivos supresores de sobre tensión de pico.
Deben conectarse a tierra mediante un alambre de cobre de calibre apropiado.
5.3.6.4 Conexiones y alambrado
5.3.6.4.1 Facilidades para el mantenimiento
Todas las barras colectoras y conexiones eléctricas en el controlador deben ser de fácil acceso para sumantenimiento. El controlador no debe usarse como caja de conexiones para derivar y alimentar otros equipos.
5.3.6.4.2 Facllldades para pruebas
En el interior del controlador deben tenerse los arreglos necesarios que permitan el uso de instrumentos para lasmediciones de la tensión y de la corriente sin que haya necesidad de desconectar ningún conductor.
5.3.6.4.3 Servicio continuo
Las barras colectoras y otros elementos de alambrado del controlador deben estar diseñados sobre la base delservicio continuo.
5.3.6.5 Protección de circuitos de operación
Los circuitos para la operación del controlador no deben contener dispositivos de protección de sobrecorriente.
5.3.6.6 Operación del controlador por el exterior
Todos los equipos del controlador de conexión y desconexión de uso normal, o bien de arranque y parada del motor,deben ser operables manualmente desde el exterior.
5.3.6.7 Diagrama de alambrado e Instrucciones
5.3.6.7.1 Diagrama de alambrado e identificación de terminales
al Diagrama de alambrado.
En el interior del controlador debe colocarse, de manera permanente, un diagrama de alambrado.
W Identificación de terminales.
Todas las terminales del alambrado de campo deben estar plenamente marcadas de manera quecorrespondan con lo indicado en el diagrama de alambrado.
941031 I I I I 1 I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
42 de 146
5.3.6.7.2 Instrucciones
En el controlador debe llevar adherido, de manera visible, instucciones de operación del controlador.
5.3.6.8 Marbete a equipos componentes
Cada dispositivo o equipos de control, desconectador o interruptor, debe llevar adherido un marbete visible queindique claramente el nombre del fabricante, número de identificación y las características técnicas nominales.
5.3.6.9 Componentes del controlador
5.3.6.9.1 Dispositivo supresor de sobretensión de pico
A cada terminal de línea del desconectador, debe conectarse un dispositivo de protección contra las sobretensionesde pico. Los dispositivos deben tener la capacidad de suprimir los picos de tensión que sobrepasen la tensión delínea nominal.
5.3.6.9.2 Interruptor desconectador
El dispositivo desconectador debe ser un interruptor del circuito o un interruptor del tipo caja moldeada, con capacidaddel 115% de la corriente correspondiente al motor a plena carga, debiendo ser apropiado también para interrumpirla corriente del rotor bloqueado. Debe cumplir con lo siguiente:
a) Advertencia de seguridad.
En el interruptor desconectador debe aparecer la siguiente leyenda: “ADVERTENCIA. NO ABRA0 CIERRE ESTE DESCONECTADOR MIENTRAS EL INTERRUPTOR DEL CIRCUITO SEENCUENTRE EN POSICIÓN CERRADA”.
W Candado de seguridad.
La palanca o el manubrio de operación manual del desconectador debe contar con un candadoo seguro de resorte, el cual debe estar arreglado de manera que se requiera el uso de la otra manopara sostener libre el candado o seguro para permitir la apertura o cierre del desconectador.
5.3.6.9.3 Interruptor de circuito
5.3.6.9.3.1 Protección del circuito del motor
El circuito del motor debe estar protegido con un interruptor de circuito el cual debe conectarse directamente del ladode la carga del interruptor desconectador.
5.3.6.9.3.2 Características mecánicas
El interruptor de circuito debe tener las características mecánicas siguientes:
al Debe ser operable desde el exterior.
4 Debe disponerse de disparo libre del manubrio.
1
941031 I I I I I I I I
941031 I I 1 I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
43 de 146
cl Debe colocarse en el exterior del gabinete cerrado y junto al medio de disparo del interruptor,,unaplaca con la leyenda siguiente: “INTERRUPTOR DE CIRCUITO, MEDIO DE DESCONEXION”.Las letras deben ser del tamaño no menor de 10 mm.
5.3.6.9.3.3 Características eléctricas
El interruptor de circuito debe tener las siguientes características:
4 Tener una capacidad nominal de conducción continua no menor del ll 5% de la corriente nominala plena carga del motor.
W Contar con elementos sensores de sobrecorriente del tipo no térmico.
cl Proveer de protección instantánea contra sobrecorriente de corto circuito.
d) Tener una capacidad interruptiva igual o mayor que la corriente de corto circuito del cual seconecta.
‘* e) El interruptor de circuito debe permitir el arranque normal del motor sin que ocurra disparo.
9 El ajuste del disparo instantáneo no debe ser mayor de 20 veces la corriente a plena carga delmotor.
5.3.6.9.4 Protección contra sobrecorriente por rotor bloqueado
El dispositivo de protección de sobrecorriente por rotor bloqueado, conectado entre el medio de desconexión y elmotor de la bomba contra incendio, debe tener las características siguientes:
al Relé de protección.
Para motores de inducción tipo jaula de ardilla o de rotor embobinado, el dispositivo de proteccióndebe ser:
de protección con relé del tipo de retardo, teniendo un tiempo de disparo entre 8 y 20 s ala corriente de rotor bloqueado,
ajustable a 300% de la corriente del motor a plena carga.
Debe ser posible restablecer el dispositivo de protección inmediato después del disparo, sin quehaya alteración de sus características
W Apertura del circuito.
Debe realizarse con el disparo automático del interruptor de circuito, debiendo restablecerse pormedio manual exteriormente.
I I I I I I I 1
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCl6N
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
5.3.6.9.5 Arrancador del motor
5.3.6.9.5.1 Tipo de arrancador
El arrancador del motor debe ser del tipo magnético, con contactos en cada conductor no aterrizado.
5.3.6.9.5.2 Arranque a tensión reducida
Paralaoperación eléctrica del arrancadora tensión reducida, debe estar provisto de aceleración automática mediantemedidor de tiempo programado. El período de aceleración del motor no debe exceder de los 10 s.
5.3.6.9.5.3 Arranque mediante resistores
Los resistores de arranque deben estar diseñados para permitir una operación de arranque de 5 sen cada 80 s, paraun período no menor de 1 h.
5.3.6.9.5.4 Arranque mediante reactores
Los reactores y autotransformadores de arranque deben estar diseñados para permitir una operación de arranquede 15 s en cada 240 s para un período no menor de 1 h.
5.3.6.9.5.5 Bobina de operación del contactor
La bobina de operación del contactor principal del arranque debe estar alimentado directamente desde la líneaprincipal, y no a través de un transformador.
5.3.6.9.6 Indicador visible de alimentación de fuerza
El controlador debe contar con un indicador visible de alimentación de energía, el que debe conectarse directamentea un par de conductores de la alimentación antes del arrancador. El indicador visible puede ser una lámpara piloto.
5.3.6.9.7 Alarmas y dispositivos de señal para la estación central de control
El controlador debe estar provisto de contactos auxiliares, normalmente abiertos y cerrados, para enviar señales dealarma audible y/o visible a la estación central de control. Estas alarmas deben indicar lo siguiente:
4 Controlador en la condición de “marcha del motor”
W Pérdida de cualquiera de las fases de la linea alimentadora de fuerza.
5.3.6.10 Arranque y control
5.3.6.10.1 Controlador automático y no automático
a) Controlador automático.
Debe ser operable también como controlador no automático..
s41031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE-ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACl& A LA INTEMPERIE
ESPtSiXlCÁCl6N
CFE XXAOO-26
b.) Controlador no automático.
Debe ser operable por medio el&rico de iniciación manual y por medio mecánico de iniciaciónmanual.
5.3.6.10.2 Controlabor automhtlco -
5.3.6.10.2.1 Control por señal de presión de agua
En el circuito del controlador debe contarse con un interruptor de presión el que debe contener elementos de ajusteindependientes para “alta” y “baja” presión. El elemento sensor de presión debe sei capaz de soportar unasobrepresión momentánea de 2760 kPa sin que se pierda su precisión.,
El interruptor de presión debe responder al cambio de la presión de agua permanente ejercida sobre la tubería de.agua del sistema de protección contra incendio. Debe proveerse de un arreglo apropiado para liberar la presióhactuada sobre el dispositivo interruptor de presión para pruebas de operación del controlador y de la unidad debombeo.
al Línea individual de presión.
Cada controlador debe tener su propia línea individual sensora de presión, de 12,7 mm y dematerial resistente a la corrosión (cobre, monel, latón, acero inoxidable de la serie 300).
4 Conexión de la línea de presión.
La conexión de la línea sensora de presión, debe efectuarse en un punto comprendido entre laválvula de retención, y la válvula de control de descarga de la bomba.
5.3.6.10.2.2 Control eléctrico manual desde la estación central del control
En la estación central de control debe incluirse una estación manual remota para la operación continua y no-automática de la bomba contra incendio. En esta estación no debe disponerse de medios para parar el motor.
5.3.6.10.2.3 Disparo manual del controlador
El controlador debe estar alambrado para poder efectuar su disparo manual local en la casa de bombas.
5.3.6.10.3 Controlador no automático
5.3.6.10.3.1 Control eléctrico manual
El tablero de control del controlador debe contar con un interruptor de accionamiento manual arreglado de maneraque, cuando el motor es arrancado manualmente, su operación no debe ser afectada por el interruptor de presión delcircuito automático. En el arreglo debe estar provisto para que la unidad se quede en operación hasta que se efectúeel disparo manual.
5.3.6.10.3.2 Control mecánico manual
4 Dispositivo mecánico manual.
El controlador debe estar equipado con un manubrio o palanca manual la que al operarse cierra
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I CFE XXAOO-26
46 de 146
el mecanismo del interruptor de circuito del motor en forma mecánica. La operación de estemanubrio o palanca debe proporcionar una operación de marcha del motor en forma continua, noautomática, e independiente de cualquier circuito de control eléctrico. El manubrio o palanca debecontar con un candado o seguro mecánico que lo sostenga en su posición de cerrado.
W Regresión a posición desconectado.
El arrancador del motor debe regresar automáticamente a la posición de “desconectado” en elcaso de que el operador suelte el manubrio o la palanca del arrancador en clralquier momento,salvo llegue a alcanzar la posición final de “marcha” normal.
5.3.6.10.3.3 Métodos de parada
La parada debe efectuarse por los métodos siguientes:
ab Parada manual.
Mediante la operación de un interruptor de accionamiento momentáneo colocado en el exteriordel gabinente del controlador, el cual, en el caso de controlador automático, debe regresarse asu plena posición automática.
W Parada automática después del arranque automático.
Si el controlador es arreglado para efectuar disparo automático después de que el arranque hayallegado a su condición de “marcha normal”, debe darse un período de marcha mediante un reléde tiempo, por lo menos de 10 min, antes de ponerse fuera de servicio.
5.3.7 Impulsión con motor diesel
La impulsión de la bomba con motor diesel, debe conformar según se especifica en la norma NFPA-20.
5.3.7.1 Tipo del motor diesel
El motor diesel debe ser del tipo listado , específicamente aprobado y evaluado por los laboratorios de pruebas parael servicio de la bomba contra incendio. Debe ser enfriado por líquido en circuito cerrado con radiador y ventiladormovido por su propio motor, debiendo tener características que cumplan con lo siguiente:
al Tipo de control confiable.
t-0 Facilidad del arranque y operación estable.
CI Mantenimiento sencillo.
5.3.7.2 Capacidad del motor diesel
5.3.7.2.1 Potencia ael motor
La potencia en kW del motor, debe expresarse en las condiciones de la norma SAE-J-1349, y que es a 1 OO kPabarométrica y 25°C de temperatura del aire entrante (altura aproximada de 91,4 msnm), debiendo encontrarse dentrodel rango evaluado por los laboratorios de pruebas.
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
l
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
5.3.7.2.2 Casos especiales de rango de potencia
En casos especiales cuando el motor sale del rango y tipo de los equipos listados, debe proporcionarse una potenciaen kW cuando menos 10% por encima de la potencia máxima al freno requerida por la operación de la bomba. El motordebe estar de acuerdo con todos los reqcisitos restantes de los motores listados.
5.3.7.2.3 Reducción de potencia por altitud
Para los motores cuya potencia nominal es expresada en las condiciones que establece la norma SAE, se debereducir un 3% del valor de la potencia por cada 305 m de altitud que sobrepasen de los 91,4 msnm.
5.3.7.2.4 Reducción de potencia por temperatura
Para los motores cuya potencia nominal es expresada en las condiciones que establece la norma SAE, se debereducir el 1% del valor de la potencia por cada 56°C que sobrepasen de los 25°C de la temperatura del ambiente.
5.3.7.2.5 Incremento de potencia por el engranaje de’transmlslón (bomba vertical)
Cuando & empleado el engranaje de tr.ansmisión de ángulo recto entre la bomba vertical y su motor impulsor, lapotencia requerida’ por la bomba debe ser aumentad& para cubrir las pérdidas que se tienen en el engranaje detransmisión.
5.3.7.2.6 Potencia al freno del motor diesel.
Los motores, después de cu,nplir con los requisitos indicados del inciso 5.3.7.2.1 al 5.3.7.2.5, deben tener unacapacidad para desarrollar, durante un mínimo de 4 horas continuas, una potencia igual o mayor a la potencia al frenorequerida por la bomba a su velocidad nominal para todas las condiciones de carga.
5.3.7.3 Conexión del motor diesel a la bomba contra incendio
5.3.7.3.1 Acomplamiento del motor y bomba de agua
5.3.7.3.1 .l Bomba horizontal
El motor debe ser conectado a la flecha horizontal de la bomba por medio de un copie flexible, de un diseño probadoy que haya estado con éxito en servicio.
5.3.7.3.1.2 Bomba vertical
En el motor que se conecta a una bombavertical del tipo turbina debe hacerlo por medio de engranaje de transmisiónen ángulo recto con un acoplamiento universal adecuado.
5.3.7.3.1.3 Factor de servicio de acoplamiento
El factor de servicio de acoplamiento, seleccionado conservadoramente para.la potencia máxima de Ja unidad debombeo, debe ser igual o mayor que el factor recomendado por el proveedor del cople parael servicio que se pretende.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
48 de 146
5.3.7.4 Instrumentación y control de motor
5.3.7.4.1 Regulador de velocidad
El motor debe estar provisto de un regulador de velocidad capaz de regular la velocidad dentro de un rango del 10%entre la condición de “descarga cerrada”, y “máxima descarga” de la bomba. El regulador debe ser ajustable en elcampo para mantener la velocidad nominal en condiciones de máxima carga de la bomba.
5.3.7.4.2 Dlsposltlvo de disparo por sobrevelocldad
5.3.7.4.2.1 Disparo por sobrevelocldad
El motor debe estar provisto de un dispositivo de disparo por sobrevelocidad arreglado para disparar el motora unavelocidad aproximada de 20% arriba de la velocidad nominal del motor. La acción de restablecer el dispositivo debeser manual.
5.3.7.4.2.2 Señalización de problema “sobrevelocidad”
La posición del dispositivo de disparo por sobrevelocidad debe estar supervisado de manera que en el controladorautomático indique una señal visible de problema por “sobrevelocidad”, hasta que el dispositivo sea regresado a suposición normal de operación.
5.3.7.4.3 Tacómetro
El motor debe estar provisto de un tacómetro para indicar su velocidad en revoluciones por minuto (r/min). Eltacómetro debe ser del tipo integrador de tiempo, o debe estar provisto de un horímetro para régistrar el tiempo totalde operación del motor.
5.3.7.4.4 Manómetro de aceite
El motor debe estar provisto de un manómetro para indicar en todo momento la presión del aceite lubricante.
5.3.7.4.5 Termómetro del líquldo enfriador
El motor debe estar provisto de un termómetro para indicar la temperatura del líquido enfriador.
5.3.7.4.6 Tablero de Instrumentos
Todos los instrumentos del motor deben estar colocados sobre un tablero adecuado, asegurado en el motor en sulugar apropiado.
33 7.4.7 Alambre de conexión al controlador automático
Todo alambrado que se conecte al controlador automático debe estar protegido apropiadamente en duetos cerradosy flexibles, Las terminales de conexiones del motor deben estar identificadas con la misma numeración de lasterminales del controlador
5.3.7.4.6 Contactores principales de arranque
Los contactores principales de arranque deben estar arreglados para poder efectuar la operación mecánica manualpara energizar el motor de arranque en el caso de la falla del circuito de control.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
49 de 146
5.3.7.4.9 Señal de “motor de marcha” y “terminación de arranque”
El motor debe estar provisto de un dispositivo sensitivo de velocidad, que no sea el generador ni el alternador del_ motor, para general señal de “marcha del motor “ y de “terminación de arranque”.
5.3.7.5 Método de arranque
El arreglo del sistema de arranque y control debe suplementarse con lo indicado en el inciso 5.3.8.5.
5.3.7.5.1 Dispositivos arrancadores
El arranque del motor debe efectuarse mediante un motor eléctrico de CD alimentado de 2 unidades de baterías enuso alternado.
5.3.7.6 Baterías acumuladoras de arranque
5.3.7.6.1 Número y capacidad de las baterías acumul?doras
El motor debe estar provisto de 2 bancos de baterías acumuladoras. Cada unidad de baterías debe tener capacidadsuficiente, a latemperatura de 4,5X, parasostener lavelocidad de arranque recomendada por el fabricante del motora lo largo de un ciclo de arranque de 6 min, 15 s de arranque y 15 s de reposo, en 12 ciclos sucesivos. El proveedorde la bomba contra incendio debe proporcionar a la Comisión una certificación de que las baterías que se instalancumplen cabalmente este requisito.
5.3.7.6.2 Tipo de baterías de arranque
Debe proporcionarse baterías del tipo plomo-ácido en condición de carga seca, con líquido electrólito en recipientepor separado.Pueden suministrarse baterías alcalinas del tipo nickel cadmio.
5.3.7.6.3 Recarga de las baterías acumuladoras
Debe estar provisto de 2 medios diferentes para la recarga de las baterías de arranque: uno debe ser el generadoro alternador del propio motor diesel; el otro debe ser un cargador del tipo estático controlado automáticamente, elque toma corriente alterna de una fuente de poder confiable.
5.3.7.6.4 Cargador automático de baterías
El cargador automático debe cumplir con lo siguiente.
5.3.7.6.4.1 Tipo de cargador
El cargador de baterías debe ser del tipo listado, con rectiticador de semiconductor, del tipo que reduceautomáticamente el régimen de carga a menos de 500 mA cuando las baterías alcanzan la condición de plena carga.
5.3.7.6.4.2 Capacidad
El cargador de baterías debe poder reponer el 100% de los A-h nominales de las baterías dentro de un tiempo de24 horas.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIbN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
50 de 146
5.3.7.6.4.3 Marbete
El cargador de baterías debe llevar un marbete adherido indicando los A-h nominales de Ias baterías de mayorcapacidad que éste puede recargar cumpliendo lo indicado en el inciso 5.3.7.6.4.2.
5.3.7.6.4.4 Ampérmetro Indicador
El cargador de baterías debe contar con un ampérmetro, de una precisión del 5% el régimen normal de carga, paraindicar la operación del cargador.
5.3.7.6.4.5 Protección durante arranque del motor
El cargador de baterías debe estar diseñado de manera que, no sufra daños o llegue a operar fusibles durante el ciclode arranque. .
5.3.7.6.4.6 Indicación de pérdida de corriente de salida
Cuando el cargador de baterías no está conectado a un tablero de control, debe tener un arreglo para indicar la“pérdida de corriente de salida”.
5.3.7.6.5 Locallzaclón de las baterías de arranque
Las baterías de arranque deben colocarse sobre un estante auto-soportado, asegurado contra movimientos, en unlugar no expuesto a una temperatura excesiva, vibración, riesgos de daños mecánicos o de escurrimiento de agua.La partes conductoras de corriente no deben estar a menos de 305 mm sobre el nivel del piso.
5.3.7.7 Enfriamiento del motor diesel
El sistema de enfriamiento del motor diesel debe ser en circuito cerrado, en donde se incluyen la bomba de circulaciónmovido por su propio motor, un cambiador de calor y un dispositivo de regulación de la temperatura. Debe contarcon apertura o conexión para la reposición del líquido del sistema, y tener un medio de comprobación del nivel. Ellíquido enfriador debe cumplir con lo recomendado por el fabricante del motor.
5.3.7.8 Suministro de combustible y su arreglo
5.3.7.8.1 Instalación del suministro de combustible
al Aprobación de la Comisión.
Previo ala instalación del sistema de combustible, el proveedor debe someter a la consideraciónde la Comisión los planos de instalación con el fin de acordar lo idóneo del sistema para lascondiciones que prevalecen en el lugar.
b) Protección mecánica.
Todas las líneas de combustible expuestas deben contar con guardas o tuberías de protección.
5.3.7.8.2 Capacidad del tanque combustible
El tanque de combustible debe tener una capacidad suficiente para alimentar al motor durante 8 h, o bien lo que resultemayor de calcular 5,07 I/kW, más 5% de volumen para expansión y otros 5% de volumen para el sumidero.
5.3.7.8.3 Localización del tanque de combustible
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
51 de 146
5.3.7.8.3 Localización del tanque de combustible
El tanque de suministro de combustible debe estar localizado sobre tierra, de preferencia dentro de la casa debombas, y no debe estar enterrado. La altura del tanque de combustible debe sertal que, el nivel superiordelvolumendel sumidero debe situarse al mismo nivel de la bomba de alimentación del motor diesel.
5.8.7.8.4 Auxiliares y accesorios del tanque de combustible
El tanque de combustible debe llevar los siguientes auxiliares y accesorios.
5.3.7.8.4.1 Interruptores de señalización para el servicio supervisorlo y de alarmas
“nivel bajo” 50% de la capacidad del tanque: aviso de reposición de combustible.
“nivel mínimo” : 3 h, de operación del motor: alarma.
5.3.7.8.4.2 Dispositivo indicador de niveles
“nivel lleno” indicador visible en el tanque.
“nivel bajo” al 50% de la capacidad del tanque.
“nivel mínimo” : a 3 h de operación del motor.
5.3.7.8.4.3 Otros auxiliares y accesorios
al Registro de inspección y matenimiento.
W Válvula de purga de fondo. Conectado al sumidero de sedimentación.
cl Tubo de venteo del tanque.
1
debe extenderse fuera de la casa.
d) Línea de llenado con cola-dor de malla.
e) Conexión de la línea de retorno de combustible.
5.3.7.8.5 Tubería de combustible
a) Manguera flexible en tubería. La línea de alimentación de combustible al motor, debe contar conuna manguera flexible, resistente a las llamas.
b) Válvula solenoide.
Cuando se emplea válvula solenoide en la alimentación de combustible al motor, la yálvula debecontar con una desviación lateral de operación manual para el caso de la falla del chito decontrol.
cl Línea de retorno.
En la línea de retorno de ambustible al tanque no debe conectarse válvula de cierre.
-__--_ I I I I I I 1 I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE l
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
52 de 146
5.3.7.9 Escape del motor diesel
5.3.7.9.1 Descarga de los gases de escape
El escape del motor diesel debe ser entubado y conducido fuera de la casa de bombas, y debe estar arreglado paraseparar el agua acumulable.
5.3.7.Q.2 Tubo de escape
4 Medida y conexión.
El tubo de escape no debe ser más pequeño que la salida del escape del motor, y debe ser tancorto como sea posible. La conexión entre el escape del motor y el tubo de escape debe serflexible, y debe recubrirse con matetial aislante de alta temperatura.
W Contra presión de escape
El tubo de escape y el silenciador no debe presentar una contra presión de escape que excedalas recomendaciones del proveedor del motor. Si el sistema de escape excede la longitud de4,5 m, por cada 1,5 m en exceso, deberá emplearse una tubería de mayor medida.
5.3.7.10 Instrucciones de arranque y parada de emergencia
En el motor diesel debe colocarse una placa que indique la secuencia de operación manual de emergencia, en formade paso por paso.
5.3.8 Controlador del motor diesel
El controlador del motor diesel de la bomba de emergencia debe cumplir plenamente con lo indicado en la normaNFPA-20.
5.3.8.1 Generales
El controlador debe ser equipado, listado y específicamente aprobado para el servicio de las bombas contra incendioimpulsado por motor diesel.
5.3.8.1.1 Ensamblado y probado en fábrica
El controlador del motor diesel debe estar complethmente ensamblado, alambrado y aprobado en la fábrica antesde su embarque.
5.3.8.1.2 Marbete indentificador del controlador
El controlador debe tener un marbete que diga: “CONTROLADOR DEL MOTOR DIESEL DE LA BOMBA CONTRAINCENDIO”, y debe mostrar claramente el nombre del fabricante, la designación de identificación y las característicascompletas.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO Di ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE0
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
53 de 146
5.3.8.2 Instalación
5.3.8.2.1 Localización del controlador
Debe cumplirse con lo mismo indicado en el iriciso en 5.3.6.2.1 de esta especificación.
5.3.8.2.2 Protección contra fugas de agua
El controlador debe ser protegido de acuerdo a lo indicado en 5.3.6.2.2. de esta especificación.
5.3.8.2.3 Espacios libres para el mantenimiento
El controlador del motor diesel debe tener acceso a la parte pcsterior para efectuar los trabajos de mantenimiento,debiendo darse en ésta un espacio libre no menor de 0,76 m. También, por lo menos en uno de los costados lateralesdebe contar con un claro libre mínimo de 0,61 m.
6i3.8.3 Construcción
5.3.8.3.1 Equipos a prueba de humedad y de polvo
Debe concordar con lo indicado en el inciso 5.3.6.3.1 de la presente especificación.
5.3.6.3.2 Montaje
Todos los equipos no instalados directamente sobre el motor diesel, deben ser montados, de manera segura, sobreuna estructura de soporte incombustible. 0
5.3.8.3.3 Gabinete metálico cerrado
Debe ir conforme a lo indicado en el inciso 5.3.6.3.3. de esta especificacih.
5.3.8.3.4 Conexión a tierra del gabinete
Debe conformarse con lo indicado en el inciso 5.3.6.3.4 de esta especificación.
5.3.8.3.5 Comportamiento con seguro
Todos los equipos interruptores y desconectadores que mantienen al controlador en posición de “automático”, debenestar dentro de una caja o compartimiento cerrado, asegurado con candado y con recuadro de vidrio rompible.
5.3.8.3.6 Conexiones y alambrado
a) Alambrado de campo.‘“OO s
El proveedor debe proporcionar las medidas requhdasde calibre y longitud para el alambradode control entre el controlador y el motor diesel. El controlhdor no debe usarse como caja deconexiones para derivar y alimentar otros equipos.
I. . m I , m m
9410311
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE l
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
54 de 146
Los elementos de! alambrado del controlador,deben diseñarse sobre la base de un serviciocontinuo, con excepción de los conductores para el arranque del motor diesel.
5.3.8.3.7 Diagrama de alambrado y terminales de conexión externa
Debe cumplir con lo especificado en el inciso 5.3.6.7.1 (a) y (b).
5.3.8.3.8 Marbete
Cada componente operante del controlador debe llevar un marbete visible, según es indicado en el inciso 5.3.6.8.
5.3.8.3.9 Instrucciones
El controlador debe tener montado una placa, con instrucciones completas que cubra todo aspecto con detalle desu operación.
5.3.8.4 Componentes
5.3.8.4.1 Dispositivo superior de sobrevoltajes de pico
Debe ir de acuerdo con lo indicado en el inciso 5.3.6.9.1 de este especificación.
5.3.8.4.2 Dispositivos de alarma y señal supervisorio
5.3.8.4.2.1 Indicación de control de “automático”
El cotrolador debe contar con un indicador visible para anunciar la posición “automática ” del controlador.
5.3.8.4.2.2 Indicación de alarmas y de problemas
El controlador debe tener indicadores visibles y de alarmas cada una por separado, y debe contar con una alarmaaudible común capaz de ser oido mientras el motor está en marcha para indicar los problemas en el motor causadospor las condiciones que a continuación se citan. Las alarmas deben operar en cualquier posición del interruptorprincipal del controlador que no sea la posición de “fuera”.
al Baja presión del aceite del sistema de lubricación.
El controlador debe tener medios para probar la posición de los contactos del interruptor depresión sin que ocasione las alarmas.
b) Alta temperatura del íquido enfriador de motor.
c) Falla de arranque automático del motor.
d) Disparo del motor por sobrevelocidad.
el Falla del cargador de baterías.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
55 de 146
El controlador debe estar provisto con un indicador visible y por separado para anunciar la falladel cargador de baterías. Como excepción, no se requiere de alarma audible para esta falla.
5.3.8.4.2.3 Prohibición de silenciar alarma de problemas
No se debe permitir ningún interruptor silenciador para la alarma audible indicada en el inciso en 5.3.8.4.2.2 que nosea mediante el accionamiento del interruptor principal del controlador.
5.3.8.4.2.4 Silenciador de otras alarmas
Cuando se incorporen las siguientes alarmas visibles y audibles recomendadas junto con las alarmas de problemasdel motor diest especificadas en el inciso 5.3.8.4.2.2, debe ser instalado en el controlador un interruptor silenciadorpara apagar exclusivamente la alarma audible correspondiente a las siguientes alarmas:
aI Baja temperatura de la casa de bombas (para zonas con clima frío).
b) Descarga de la válvula de alivio de la bomba.
cl Nivel de agotamiento; en suministro de succión.
5.3.8.4.3 Dispositivo de alarmas y señales en la estación central de control
En la estación central de control; además de las alarmas locales del motor diesel, debe proporcionarse alarmasvisibles y audibles. Estas alarmas procedentes de los contactos auxiliares del controlador para tal fin, deben indicarlo siguiente:
al Motor en marcha (señal por separado).
b) Posición del interruptor principal del controlador: fuera o manual (señal por separado).
c) Problemas en el controlador o motor diesel (señal por separado o común).
Puede emplearse señal común para la indicación de los problemas del inciso 5.3.8.4.2.2 (a), (b), (c), (d), y (e), yademás de “pérdida de corriente de salida” del cargador de baterías.
5.3.8.4.4 Registrador de presión
El controlador debe estar equipado con un dispositivo registrador de presión de agua del sistema contra incendio,el cual debe operar continuamente, por lo menos por 7 días, sin que haya necesidad de restablecer o reencordar elmecanismo. El dispositivo registrador de presión debe ser de mecanismo de resorte o movido por algún medioeléctrico confiable, pudiendo ser energía eléctrica de CA, como fuente primaria, y en la pérdida de ésta debe podercontinuar operando por lo menos 24 horas.
5.3.8.5 Arranque y control
5.3.8.5.1 Automático y no automático
El controlador automático debe ser también operable como controlador no automático.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
56 de 146
5.3.8.5.2 Operación automática
5.3.8.5.2.1 Control por señal de presión de agua
La operación automática debe iniciarse con señal proveniente desde el exterior del controlador para lo cual debe estarprovisto de un interruptor actuado por presión conformando lo indicado en el inciso 5.3.6.10.2.1,
5.3.8.5.2.2 Control eléctrico manual desde la estación central de control
La estación central de control (sala de control de la subestación), debe contar con una estación de arranque remota,no automática, independiente del control automático, según se especifica en el inciso 5.3.8.3.1.
5.3.8.5.2.3 Arranque simultáneo de la bomba principal y de emergencia
Entre los controladores de las 2 unidades de bombeo debe proporcionarse control y ajustes de coordinación quepermita el arranque simultáneo de las dos bombas, la principal y la de emergencia, con el control siguiente:
a) Arranque simultáneo.
Con la señal proveniente de los interruptores de presión debe proceder al arranque simultáneode las dos bombas contra incendio.
W Puesta en servicio de la bomba principal.
Transcurrido el tiempo requerido para el calentamiento y aceleración del motor diesel (bombascontra incendio.
cl Puesta en servicio de la bomba principal.
Transcurrido el tiempo requerido para el calentamiento y aceleración del motor diesel (bomba deemergencia) y la bomba principal (motor eléctrico) no presenta anormalidad en su marcha, debeponerse la bomba de emergencia fuera de operación.
d) La falla de arranque y puesta en servicio de una de las bombas no debe impedir que el otrocontrolador arranque su bomba correspondiente.
5.3.8.5.2.4 Programación de-arranque semanal
El controlador del motor diesel debe estar arreglado, mediante un relé de tiempo, para arrancar automáticamente yoperar el motor por lo menos por 30 min, una vez por semana. Para lo anterior, una válvula solenoide de purga depresión instalada en la línea de presión puede ser el medio iniciador del arranque de prueba.
5.3.8.5.3 Operación no automática
5.3.8.5.3.1 Control eléctrico manual remoto
En la estación central de control debe contarse con una estación remota no automática, independiente del circuitode control automático, no operable para parar la unidad diesel, excepto a través del circuito de marcha arreglado parael disparo automático según se indica en 5.3.8.5.4.2.
941031 I I I I I I I I
L
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
57 de 146
5.3.8.5.3.2 Control eléctrico manual en el controlador
al Estación de arranque manual.
El tablero de control debe contar con un interruptor de accionamiento manual para el arranquedel motor, pudiendo ser éste el propio interruptor principal del controlador. El circuito debe estararreglado de tal manera que la operación del motor, cuando es arrancado manualmente, no puedaser afectado por el interruptor de presión del control automático. El arreglo debe permitir que launidad se quede en operación hasta que manualmente sea puesto fuera de servicio.
W Arranque de prueba.
El controlador debe estar arreglado para el arranque manual del motor mediante la apertura dela válvula solenoide de purga de presión, cuando así lo inicie el operador.
5.3.8.5.4 Métodos de parada
5.3.8.5.4.! Disparo eléctrico manual
El disparo manual debe ser llevado a cabo por uno de los medios siguientes:
al Interruptor principal.
Mediante el accionamiento del interruptor principal el controlador a la posición de “fuera”.
W Interruptor de disparo en controlador.
Mediante un interruptor de accionamiento momentáneo colocadofueradel gabinete del controlador.
5.3.8.5.4.2 Disparo automático después de arranque automático
4 Circuito automático de disparo.
El disparo automático del motor debe efectuarse únicamente después de que todas las causasdel arranque que hayan regresado a su estado normal y haya transcurrido un mínimo de 30 minen marcha.
b) Operación del dispositivo de sobrevelocidad.
Cuando se llega a operar el dispositivo de sobrevelocidad del motor, el controlador debe dispararel motor sin demora, debiendo quedar bloqueado el dispositivo hasta que manualmente sea l
restablecido. El restablecimiento del circuito de sobrevelocidad debe ser hecho directamente sobreel motor y por medio del “interruptor principal” del controlador llevándolo a la posición de “fuera”.
c) Prohibición del disparo automático.
El motor no debe dispararse automáticamente por “alta temperatura de agua” o por “baja presiór l
de aceite”, cuando persista cualesquiera de las causas que ocasionan el arranque.
941031II
II
II
II
II
II
II
II,
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIEI
ESPECIFICACIÓN
I CFE XXAOO-26
59 de 146
para mantener la temperatura interior arriba de los 5°C. La necesidad de mayor temperatura para el motor diesel,deben seguirse las recomendaciones del fabricante del motor.
5.3.9.4 Ventllaclón
A la casa de bombas debe proveerse de una ventilación adecuada en consideración a la formacibn de gases nociVosy la necesidad de aire fresco para el motor diesel.
5.3.9.5 Medldas contra el exceso de humedad
6.3.9.5.1 Calor a la casa de bombas
La casa de bombas debe estar secay libre del condensado. Para lo anterior, puede recurrirse a la aplicación de algunafuente de calor.
5.3.9.5.2 Drenaje de fugas de agua y combustible
El piso de la casa de bombas debe tener una pendiente adecuada y surcos de recolección que facilite la salida delas fugas de agua y/o combustible. La casa de bombas debe estar provista de un drenaje que descargue a un lugarlibre del riesgo de congelamiento.
5.3.9.6 Casa de bombas para bombas vertlcales
6.3.9.6.1 Conslderaclones para la casa de bombas
En los casos de la instalación de bombas verticales, deben tomarse en cuenta las consideraciones necesarias encuanto a altura de izamiento y efectuar su mantenimiento.
5.3.9.6.2 Protección de los equlpos a la lntemperle
Si las condiciones de instalación de la bomba hace posible prescindir de la casa, deben tomarse las medidas deprotección de los equipos restantes en consideración al intemperismo y contra el acceso del personal no autorizado,pudiendo ser mallas, rejas y otros medios de protección.
5.4 Sistema de Tubería de Agua
El sistema de tueberías de agua debe cumplir con lo especificado en NFPA-13 y AWS-D10.9
5.4.1 Tubería de agua
5.4.1 .l Instalación de tuberías de agua
Considerando el sistema fijo de aspersión un arreglo tipo “preacción y diluvio”, con tuberia seca para los cabezalesde boquillas, las tuberías de agua deben instalarse básicamente como sigue, aprovechado los espacios disponibles dela subestación.
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
60 de 146
5.4.1.1.1 Tubería principal
Las tuberías, desde la casa de bombas hasta las válvulas de control automáticos de los ramales de subida a cadasistema de aspersión, pueden ser, dependiendo de las condiciones de la subestación.
a) De instalación subterránea.
b) De instalación sobretierra visible, elevada sobre estructura.
cl De la combinación de los incisos anteriores (a) y (b).
Si se tiene el riesgo del congelamiento, debe preferirse la instalación subterránea.
La Comisión debe indicar en las Características Particulares la disponibilidad de los espacios, incluyendo delsubsuelo, para el tendido de las tuberías.
5.4.1 .1.2 Tuberías de subida a cabezal de boquillas aspersoras
Las tuberías de subida, las válvulas de control y los cabezales de boquillas de aspersión deben ser de instalaciónsobretierra expuesta, debiendo estar permanentemente vacias de agua.
5.4.1.3 Especificación de tuberías
5.4.1.3.1 Material de las tuberías
Las tuberías de agua del sistema fijo de aspersión deben ser de materiales que se indican en la tabla 8 las queespecifican las propiedades físico-químicas y las dimensiones. Las tuberías del sistema de aspersión deben ser parauna presión de trabajo no menor de 1210 kPa, debiendo tener propiedades de maleabilidad y ductibilidad de acuerdoal servicio que presta.
5.4.1.3.2 Espesor mínimo en tuberías soldadas
Cuand-, las tuberías de acero soldada y sin constura, listada en la tabla 8 son unidas por soldadura conforme al inciso5.4.4.2, el espesor mínimo de la tubería para presiones hasta de 2070 kPa, debe ser de cédula 10 para tuberías hastade 127 mm de diámetro; de 3,40 mm de espesor para tubería de 153 mm de diámetro; y de 4,78 mm de espesor paratuberías de 203 y 254 mm de diámetro.
5.4.1.3.3 Espesor mínimo en tuberías roscadas
Cuando es empleado tuberías de acero listado en la tabla 5.4.1.3.2 y son unidas con aditamentos roscadosmencionados en el inciso 5.4.4.1, el espesor mínimo de tuberías para presiones hasta de 2070 kPa, debe ser decédula 30 en tuberías de 203 mm y mayores, o cédula 40 en tuberías menores de 203 mm.
5.4.1.3.4 Espesor de tuberías de cobre
Las tuberías de cnbre a usarse en el sistema de aspersión listados en la tabla 8 deben tener un espesor de clasificaciónK, LoM.
941031 I I I I I I 1 I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
61 de 146
TABLA 8 - Materlales de tuberías
Materiales Normas
Tubería ferroso (soldadura y sin costura):
especificación de tubería de acero negro y galvanizada ASTM A795- (inmersibn en caliente de zinc), soldada y sin costura, para
emplearse en sistemas de protección contra incendio
- especificación de tubería de acero soldada y sin costura ANSI / ASTM 453
- tubería de acero forjado ANSI 8.36.10 M
especificación de tubería de acero soldada por resistenciaASTM Al35
eléctrica
Tubería de cobre (estirado y sin costura):
- especificación para tubería de cobre sin costura A S T M 875
- especificación para tubería de ccibre para agua, sin costura A S T M 888
especificación requerimientos generales para tuberias de cobre- forjado sin costura, y de aleación de cobre
A S T M 8251
5.4.1.4 Conexión de tuberías de agua
5.4.1.4.1 Conexión entre tuberías subterránea y sobretierra
La conexión entre una tubería subterránea y otra sobretierra y visible debe efectuarse mediante una pieza detransición apropiada, y debe estar debidamente flejado o amarrado con dispositivos de sujeción aprobado.
5.4.1.4.2 Conexiones de paso por muros o cimentaciones
Cuando lastuberíasdel sistema atraviesa una pared o es localizado abajo de un cimiento, deben darse espacios libresalrededor de la tubería.
5.4.2 Protección de tuberías
5.4.2.1 Protección contra el congelamiento
5.4.2.1.1 Tubería principal subterránea
El sistema de tubería principal y los ramales de subida al sistema de aspersión, deben ser de preferencia, deinstalación subterránea. Las tuberías de subida de cada sistema de aspersión, deben ser secas a partir de lasválvulasde control automático.
5.4.2.1.2 Tubería principal sobretlerra visible
Cuando la tubería de suministro principal o las tuberías de subida lleno de agua pasan por áreas abiertas, pasadizos
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSION DE AGUA PARA LA PROTECCl6NCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACl6N
CFE XXAOO-26
82 de 146
y otras partesfriasexpuestasal congelamiento, deben ser protegidas con material aislante, mediante encajonamientoa prueba de congelación u otros medas confiables capaz de mantener la temperatura mínima de 4°C.
5.4.2.2 Protección contra la corrosión
5.4.2.2.1 Materlales reslstentes a la coiroslón
Cuando las tuberias, sus accesorios, los soportes colgantes y sus estructuras se exponen a las condicionesatmosféricas de humedad o ambientes corrosivos, deben usarse materiales resistentes a la corrosión, o aplicarrecubrimiento protector a las superficies expuestas, según especificacíones CFE D8500-01 y D8500-02.
5.4.2.2.2 Galvanlzaclón de tuberias
Las tuberías de acero que se exponen al ambiente, deben estar galvanizadas por el proceso de inmersión en caliente,o protegidas de otros medios contra la corrosión.
5.4.2.2.3 Protección de tuberías enterradas
Cuando las tuberías de acero son de instalación subterráneas, deben ser protegidas contra la corrosión antes de serenterradas, según especificaciones CFE D8500-01 y D8500-02.
5.4.2.3 Protección contra daños por movlmlentos sísmicos
En lugares sujetos a terremotos, el sistema de tuberías de agua debe estar protegido para prevenir la rotura de sustuberías.
6.4.2.3.1 Unlón de Tuberias
En las tuberías de 89 mm y mayores, debe proveerse de uniones flexibles del tipo aprobado para permitir elmovimiento diferencial de las secciones individuales.
5.4.2.3.2 Claros Libres
Alrededor de todas las tuberías, incluyendo drenajes, que se instalan a través de las paredes, pisos, plataformas ocimientos, deben estar provistos de espacios libres:
al Espacios libres.
El claro mínimo de sus cuatro ladòs no deben ser menos de 25 mm para tuberías hasta de 89 mm,y de 51 mm para tuberías de 102 mm y mayores, con excepción de las instalaciones que seconectan mediante acoplamiento flexibles a 0,3 m de cada lado del muro.
W Rellenando de espacios libres.
Cuando sea requerido, los claros libr& en tomo a las tuberías deben ser rellenados con materialflexible apropiado.
941031, I I I I I I I I
l SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
63 de 146
5.4.3 Drenajes
5.4.3.1 Instalación de tubería con pendiente
Todas las tuberías de agua y sus accesorios del sistema de aspersión deben estar instalados con pendiente demanera que el sistema pueda ser drenado apropiadamente.
A la tubería principal debe darse una pendiente no menor de 2 mm/m, y a los ramales de subida del sistema deaspersión que se exponen al congelamiento, deben proporcionarse una pendiente no menor a 4 mm/m.
5.4.3.2 Drenaje de la tubería principal
5.4.3.2.1 Conexiones de drenaje
Las conexiones de drenaje para la tuberí,a principal y de las tuberías de subida a los sistemas de aspersión y otrostramos controlados con válvulas seccionales, deben tener las siguientes, medidas indicadas en la tabla 9.
TABLA 9 - Medidas de drenaje
Conexiones de drenaje
Hasta 51 mm
Medidas del drenaje
19 mm 0 mayor
64,76 y 89 mm
102 mm y mayor
32 mm o mayor
51 mm únicamente
5.4.3.2.2 Drenajes auxiliares
Cuando el cambio de dirección de las tuberías obstaculiza el libre paso del drenaje, debe proveerse de drenajesauxiliares mediante válvulas no menor de 19 mm.
5.4.4 Uniones de tuberías y aditamentos
5.4.4.1 Tubería roscada y aditamentos
5.4.4.1 .l Corte de rosca normalizada
Todas las tuberías roscadas y sus accesorios deben tener un corte de rosca según ANSVASME 8.120.1.
5 . 4 . 4 . 1 . 2 Espesor de tubería para unión con rosca
Las tuberías de acero con espesor menor de cédula 30 en tuberías de 203 mm o mayores, o espesor menor de cédula40 en tuberías menores de 203 mm, no deben ser unidas mediante aditamentos roscados, a menos que el conjunteroscado se compruebe que su empleo es adecuado.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
64 de 146
5.4.4.2 Tubería soldada
5.4.4.2.1 Normas para unión sol¿ada
La norma AWS D10.9, Nivel AR-3, cumplen con los requerimientos del método de soldadura para uniones de tuberíasde protección contra incendio.
5.4.4.2.2 Especificación de los aditamentos de tuberías
Los aditamentos usados para la unión de tuberías por soldadura, con excepción de la unión por soldadura a tope,deben ser manufacturados de acuerdo a las normas de ta tabla 9.
5.4.4.2.3 Reducción de tubería
Cuando latuberíaprincipal o sus ramalesse reducen de medidas, debe emplearse aditamentos reductores diseñadospara tal fin.
5.4.4.2.4 Callflcaclón de la soldadura
4 Preparativo de la soldadura.
El procedimiento de soldadura debe ser preparado y calificado, previo a su ejecución, de acuerdoa los requerimientos indicados en la norma AWS D10.9, Nivel AR-3.
W Responsable de la soldadura.
El proveedor del sistema debe ser responsable de toda soldadura que realice, y debe poner adisposición de la Comisión una declaración escrita de control de calidad relativo al procedimientode soldadura.
cl Registro de calificación de soldadura.
Et proveedor debe conservar registros certificados, los que deben estar disponibles ante laComisión, mostrando la fecha, el procedimiento de soldadura y la calificación de los trabajosejecutados.
5.4.4.3 Unión de tubería con accesorios mecánicos
La unión de tuberías mediante la combinación de accesorios mecánicos enlistados, deben ser dimensionalmentecompatibles. Las tuberías de acero de espesor menor de cédula 30 en tuberías de 203 mm y mayores, o de cédula40 en tuberías menores de 203 mm son la excepción y no deben unirse mediante estos accesorios.
5.4.4.4 Unión de tubería con soldadura de latón
Las conexiones de tuberías de cobre deben ser con soldadura de latón.
5.4.5 Accesorios de tuberías
5.4.5.1 Tipos de accesorios
Los accesorios empelados en los sistemas de protección por aspersión de agua deben ser de materiales indicados
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
65de146
en la tabla 10 o su equivalente en los requisitos de propiedades químicas, físicas y dimensiones de otras normasreconocidas. Los accesorios usados en el sistema deben soportar la presión de trabajo comprometido, yen todo casono debe ser menor de 1220 kPa.
TABLA 10 - Materlales y dlmenslones de los accesorlos de tuberias
iierro fundido:
Materiales y accesorlos Norma
- accesorios roscados, de hierro fundido clase 125 y 250
- bridas y accesorios para tubería de hierro fundido
-lierro maleable:
ASTM 816.4
ANSI 816.1
- accesorios roscados, de hierro maleable, clase 150 y 300
Acero:
ANSI 816.3
- accesorios para soldadura a tope, de acero forjado, dehechura en fábrica ANSI B16.9
extremos de soldadura a tope, de tuberías, válvulas,bridas y accesorios ANSI B16.25
especificación para accesorios de tuberías de acero al- carbón forjado y aleación de acero para temperaturas ASTM AS34
moderadas y elevadas
- bridas de acero para tuberías y accesorios bridados
accesorios de acero forjado, boquillas soldadas yroscadas
Cobre:
ANSI 816.5
ANSI Bí 6.22
aditamentos a presión para uniones por soldadura de-cobre forjado y de bronce
ANSI B16.22
aditamentos a presión de uniones soldables de broncefundido
ANSI 816.18
6.4.5.2 Acoplamlento y unlones de tuberías con aditamentos
En general debe cumplirse con lo siguiente:
al Conexiones de tubería principal y de subidas. Toda conexión entre la tuberia principal y losramales de subida, de diámetro entre 76 mm o mayores, deben realizarse mediante bridas.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
5.4.5.3
66 de 146
W Tramos que atraviesan muros. Toda conexión de tramos que atraviesan pisos y muros, debenrealizarse con bridas.
c) Conexión con equipos. Toda conexión con los equipos y dispositivos de maniobras, de válvulas,bombas y otros, deben unirse mediante bridas.
d) Prohibición de conexiones roscadas. No debe recurrirse a uniones roscadas en tuberías dediámetro mayores de 51 mm.
e) Prohibición de copies. No deben emplearse coples, ni aditamentos de tuerca-unión entretuberías, excepto en tuberías menores de 51 mm y longitudes menores de 2 m entre conexiones.
Elementos reductores
En los cambios de medida de las tuberías, deben usarse aditamentos reductores de una sola pieza.
5.4.6 Válvulas de control
5.4.6.1 Tipos de válvulas
5.4.6.1 .l Válvulas de control en la tubería principal y de subida
Todas las válvulas de control que se conectan a la tubería de suministro de agua, a la tubería principal y a los ramalesde subida de los sistemas de aspersión, deben ser válvulas con indicador del tipo listado. Estas válvulas no debencerrar en menos de 5 s cuando es operado a su máxima rápidez desde la posición completamente abierta.
5.4.6.1.2 Válvula de drenaje y de prubas
Lasválvulas de drenaje y de pruebas deben ser del tipo aprobado, para presión de 1210 kPa a la temperaturadeaguafría.
5.4.6.1.3 Válvulas de retención
Las válvulas de retención deben ser del tipo listado, de instalación vertical y horizontal.
5.4.6.2 Válvula de control en el sistema de tubería de agua
5.4.6.2.1 Válvula de control en fuentes de suministro de agua
En cada fuente de suministro de agua debe contarse por lo menos con una válvula indicadora, excepto en lasconexiones de los bomberos del servicio público.
5.4.6.2.2 Válvulas de control en tuberías del sistema contra incbndio
El sistema de tubería contra incendio debe estar provisto de válvulas indicadoras localizadas adecuadamente parael control secciona1 de todo suministro de agua presurizada.
El proveedor debe someter a la consideración de la Comisión, la posición de las válvulas de control de todo el sistemade tubería.
941031 l I I I I II
1 I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
67de146
5.4.6.2.3 Servlclo supervlsorlo de las vhlvulas de control
Las v&lvulas indicadoras para el control seccional y de las subidas a los sistemas de aspersión, deben estarsupervisadas con uno de los siguientes métodos.
l al Servicio de señalización en la estación central de control.
4 Aplicación de candado en v&vulas abiertas.
5.4.6.2.4 Vblvula de retenclón en fuente de sumlnlstro de agua
4 &ilvula de retención en cada fuente de agua. Cuando se tenga más de una fuente de suministrode agua, en cada conexión debe instalarse una válvula de retención.
b) Válvula de retención en conexiones de los bomberos del servicio público. Si se tienen conexionespara recibir suministro presurizado de los bomberos del servicio público, debe instalarse unaválvula de retención en cada conexión de suministro de agua.
5.4.6.3 Wvula reductora de preslón
5.4.6.3.1 Sewlclo de la vhlvula reductora de presión
Cuando los componentes del sistema de protección contra incendio no están para la presión de servicio de1210 kPa o mayor en las condiciones de operación en los incendios, deben instalarse válvulas reductoras de presióndel tipo listado, las que se ajustan para regular la presión de salida a un valor que no exceda de 1140 kPa.
5.4.6.3.2 Manómetros
En cada v&lvula reductora de presión debe proveerse, antes y después, de manómetros indicadores.
5.4.6.3.3 Vblvula de allvlo
En el lado de salida de la válvula reductora de presión debe proveerse de una válvula de alivio, no menor de 13 mm,ajustado para operar a una presión que no exceda de 1210 kPa.
5.4.6.3.4 Vhlvula aisladora
En el lado de entrada de la válvula reductora de presión debe instalarse una válvula indicadora del tipo enlistada.
5.4.6.4 Identlflcaclón de las válvulas
a) Identificación de cada válvula. Cada una de las válvulas de control deben estar provistas de unaident*Hicación que indique la porción del sistema que controla. La identificacibn debe asegurarsecon alambre o con cadena, de material no corrosivo u otros medios aprobados.
b) Leyenda de advertencia. Las válvulas deben estar advertidas con la siguiente leyenda: “ESTAVÁLVULA CONTROLA EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO. NO LO CIERREHASTA QUE SE HAYA EXTINGUIDO EL INCENDIO. PRECAUCIÓN: SI SE CIERRA ESTAVÁLVULA SONARÁ ALARMA AUTOMÁTICA”.
I 941031 I I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIdNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIbN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIbN
CFE XXAOO-26
68de148
5.4.6.5 Slstemr anticongelante
En los casos donde se espera una terhperatura de congelación, deba proveerse del arreglo para emplear soluciónanticongelante a las tuberias de aguay a las viilvulas que se exponen al brea fria. La solución anticongelante debeser preparada de acuerdo a la tabla ll, en base a la temperatura mlnima esperada en el lugar. El empleo del dieülenoglicol y el etileno glicol debe limitarse para los casos donde no haya riesgo de interconexión o contaminación con elagua potable.
5.4.7 Soportes colgantes de tuberías
5.4.7.1 Generales
5.4.7.1 .l Tipos de soportes
Los soportes deben ser enlistados, básicamente del tipo fijo para la tubería principal y ramales de secciones, del tipocolgante para tuberias secundarias, y fijos en dos sentidos para tubería de subida.
TABLA ll - Soluclón anticongelante
Material Solución Gravedadespecifica
Punto decongelación
(“CI
Glicerina qulmicamentepum (96,5%)
50% agua40% agua
I
1,133 -, 26,11,151 - 30,l
Propileno glicol 70% agua60% agua
1,027 -13,o1,034 -21,o
Dietileno glicolI
50% agua 1,078 -25,01
5.4.7.1.2 Instalaclón
En general, los soportes de tuberías y su instalación deben cumplir con lo siguientb:
a) Carga de diseño. Diseñar para soportar 5 veces la masa de la tubería llena de agua, más 114kg en cada punto de soporte de.la tubería.
b) Materiales de soportes. Los materiales usados para los componentes de los soportes colgantesdeben ser ferrosos.
cl Conexión a tierra de estructuras. Todas las estructuras metálicas deben estar aterrizadas demanera apropiada para minimizar los riesgos al personal de la tensión de paso y de contacto.
1 5 .4 .7 .2 Miixlma dlstancla entre soportes
Para las tuberías de acero de 38 mm y mayores, la máxima separación entre soportes debe ser de 4,5 m. Paratuberías de acero menores de 38 mm, la máxima distancia entre soportes debe ser de 3,6 m.
t 941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSl6N DE AGUA PARA LA PROTECCl6NCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIbN A LA INTEMPERIE
69 de 146
Para los casos de tuberias roscadas de peso ligero, de 76 mm o menores, debe tener una distancia entre soportesque no exceda de 3,6 m.
S.S.8 Alarma del +stema de aspersión
5.4.8.1 Alarma audible local
Todos los sistemas de aspersión deben estar provistos de una alarma audible local por mecanismo de flujo de agua,el cual debe operara un gasto de agua igual o mayor correspondiente a la descarga de la boquilla aspemora de menororificio. No debe instalarse alarma de flujo tipo indicador de paleta.
5.4.8.2 Dlsposiltlvo detector de flujo de agua
Los aparatos de alarma deben consistir de una válvula de retención de alarma enlistada, u otro dispositivo detector deflujo listado, con sus accesorios para producir la alarma.
5.4.8.3 Detección de Incendios para alarma en estaclón central de control
El sistema ‘preacción y diluvio”, además de la alarma local por flujo de agua, debe estar provisto de aditamentosactuados por el sistema de detección automática de incendios para producir alarmas en la estación central de control.
5.4.8.4.1 Aparato de alarma audible
En la unidad de alarma debe instalarse una alarma mec&nica del tipo listado, pudiendo ser una campana, sirena o bienpuede ser un aparato eléctrico a prueba de agua la que hace operar una campana o sirena.
5.4.8.42 Paso lateral de las vhlvulas de alarma
Las válvulas de alarma del sistema “preacción y diluvio” deben llevar un paso de desviakión lateral para pruebas el quedebe operar un interruptor eléctrico y actuar una alarma o un bongo. El paso lateral debe estar provisto con v&lvula decontrol y contar con drenaje.
5.4.8.4.3 Vhlvula de control del dlsposltlvo de alarma
En conexión con el dispositivo interruptor tipo presión o con el dispositivo de alarma movido por motor de agua, debeinstalarse unaviílvula de control. La válvula de control debe ser del tipo que claramente indique su posición de “abiefta~o “cerrada”, y deben estar construidas de manera que pueda aplicarse un candado o un seguro en posición de abierta.
6.4.8.5 Accesorlos de alarmas operadas mechnlcamente
5.4.8.5.1 Cedazo
A todos los sistemas de aspersión que emplean alarmas con motor de agu¿, debe instalarse un cedazo de 19mm, deltipo aprobado.
5.4.8.5.2 Locallzaclón
Los dispositivos operados con motor de agua deben localizarse tan cerca como sea práctico hacerlo a la válvula dealarma. La longitud total de la tubería a los dispositivos de operación hidráulica no deben exceder los 23 m.
041031 I I I I I I I I \
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
71 de 146
TABLA 12 - Dimensiones típicas de taques a presión horizontal
Capacidad totaldel tanque
(1)
28 388
34 065
Capacidad neta213 agua
(1)
18 925
22 710
Diámetro Longitudinterior interior
(m) 0-n)
290 92
2,1 890
2,3 69
2,l 996
2,3 83
2,4 793
5.5.1.2.1 Duración de la aspersión
La protección de transformadores por aspersión de agua debe tener una duración mínima de 60 min o lo que indiquela Comisión, según inciso 52.1.
5.5.1.2.2 Capacidad limitada para la extinción
En el caso de la limitación de la capacidad del tanque a presión, y se suple con el tanque de gravedad y/o el suministrode los bomberos, el tanque a presión debe cubrir, por lo menos, el proceso de”extinción”, pudiendo dejarse el “controlde fuego” a los otros suministros.
5.5.1.2.3 Tanques a presión de capacidades normalizadas
Es conveniente emplear tanques a presión con capacidades normalizdas de 28 m3 o de 34 m3, y para suministrosmayores pueden emplearse más de dos tanques instalados en paralelo.
5.5.1.3 Nivel de agua a presión de aire
La cantidad de agua a la presión de aire a mantenerse en el tanque a presión, debe ser calculado de las condicionesy características de aspersión requerida por el transformador protegido, en concordancia con el empleo del tanquede gravedad y/o con las conexiones de los bombèros del servicio público.
5.5.1.3.1 Nivel de agua y presión de aire
En base ala necesidad de un suministro de agua a presión de 600 a 700 kPa para la óptima operación de los sistemasde aspersión, el tanque a presión debe llenarse 2/3 partes de aguay mantener sobre ésta una presión de aire de 1000kPa manométrica. La presión final del tanque, no debe llegar a menos de 400 kPa de presión, y debe dar suficientepresión en las boquillas más elevadas instaladas en los cabezales de aspersión que garanticen el rociado eficazmientras el suministro de agua presurizada es relevado del tanque a presión al tanqire de gravedad o a las conexionesde los bomberos del servicio público.
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
Excepción de 10 anterior es cuando se requieren otras presiones de aire y niveles de agua de acuerdo a lascondiciones de la combinación particular tanque a presiónhanque de gravedad, o con las conexiones de losbomberos, en CUYO caso el proveedor debe informara la Comisión los valores de diseño que se emplearán para suaprobación.
5.5.1.4 Localización
Los tanques a presión deben ser localizados por encima del nivel de las boquillas aspersoras más altas.
Excepción de lo anterior es cuando aprobado por la Comisión, los tanques pueden ser localizados en el suelo o encualquier otro lugar, inclusive pueden ser enterrados.
5.5.1.5 Construcción
5.5.1.5.1 Normas de construcción del tanque
Los tanques a presión deben ser construidos de acuerdo al reglamento de construcción de recipientes a presión no-expuesta al fuego del código de recipientes a presión y calderas de vapor de ASME, con las modificaciones dadasen NFPA-22.
5.5.1.5.2 Soportes
Los soportes del tanque deben ser de acero o concreto reforzado, localizado de manera que hite el aflojamiento ola vibración, y debe distribuir las cargas de peso del recipiente completamente lleno de agua.
5.5.1.5.3 Pintura
5.5.1.5.3.1 Pintura interior
4 Limpieza e imprimación.- Toda superficie interior del tanque de acero expuesta a la inmersión deagua o la zona expuesta a la fase de vapor arriba del nivel de agua debe ser limpiado medianteel procedimiento de sopleteado SSPC-SP8, e imprimar de acuerdo a lo indicado en el sistema depintura interior No. 2 o No, 4 de las normas AWWA Dl02, o su equivalente indicado en lasespecificaciones CFE D8500-01 y 08500-02.
W Recubrimierho final.- Toda la pintura de recubrimiento final para superficies interiores deben ir deacuerdo con los requerimientos del sistema de pintura interior No. 2 o No. 4 de las normas AWWADl02, o su equivalente en las especificaciones CFE 08500-01 y D8500-02.
5.5.1.5.3.2 Pintura exterior
al Limpieza e imprimación, Todas las.supeficies exteriores del tanque, debe ser preparada porsopleteado comercial SSPC-SP6 o por baño químico SSPC-SP8, e imprimar con una capa deplomq-rojo Tipo II o Tipo III de la especificación federal TT-P86, o un primario o equivalenteapropiado al uso, todo en concordancia con lo requerido por el sistema de pintura exterior NO. 1de AWWA Dl02, o su equivalente en las especificaciones CFE D8500-01 y D8500-02.
I 941031 I I I I I I I I 1
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
5.5.1.7.2 Protección contra la corrosión
74de 146
La superficie exterior del tanque debe tener plenamente aplicado un recubrimiento para la protección contra lascondiciones de corrosión indicada por el análisis del suelo:
al Protección catódica. Debe emplearse un sistema de protección catódica aprobada para laprotección contra la corrosión.
b) Rellenado de arena. Alrededor del tanque se debe rellenar con arena, por lo menos a un espesorde 405 mm.
5.5.1.7.3 Profundidad de entierro
El tanque debe estar colocado arriba del nivel freáctico del suelo, o dotarse de un anclaje firme; la fuerza de flotacióndel tanque vacío no debe ser forzado hacía arriba.
5.5.1.7.4 Reslstencla del tanque a presión de la tierra
El tanque debe estar diseñado para soportar la presión de la tierra contra él.
5.5.1.8 Conexiones de tuberías y accesorios
5.5.1.8.1 Aberturas en el tanque
En el tanque debe proveerse de un registro de hombre y todas las aberturas necesarias para la conexión de lassiguientes tuberías y accesorios, acorde con el reglamento de construcción de recipiente a presión no-expuesto alfuego, del código de ASME.
5.5.1.8.2 Tubería de descarga del tanque
La tubería de descarga del tanque de presión debe ser de una medida tal que pueda suministrar la cantidad de aguarequerida por los sistemas de aspersión, y en ningún caso debe ser menor de 102 mm. La tubería de descarga debeestar conectado al fondo del tanque por medio de un accesorio que sobresalga en 51 mm arriba del fondo para formaruna cuenca o vaso de asentamiento y evitar que los sedimientos pasen al sistema. En la tubería de descarga debeinstalarse una válvula de retención del tipo listado, y una válvula de control de compuerta tipo horquilla y tornilloexterior, directamente abajo o cerca del tanque.
5.5.1.8.3 Tubería de llenado de agua
La tubería de llenado de agua debe ser por lo menos de 38,l mm, la que se conduce con exclusividad desde su bombade llenado u otra fuente de suministro aceptable. La tubería de llenado puede ser conectada a la parte superior o alfondo del tanque, según sea la conveniencia. En la tubería cerca del tanque debe estar provisto de una válvula deretención y una válvula de globo.
5.5.1.8.4 Tubería de aire
Latubería de suministro de aire a presión debe ser, por lo menos de 254 mm, conectandose al tanque arriba del nivelde agua. En la tubería cerca del tanque, debe contar con una válvula de retención, y una válvula de globo del tipolistado, ambas de fabricación confiable.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE 1
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
5.5.1.6.5
5.5.1.8.6
75de146
Indicador de nivel de agua
al Instalación del indicador de nivel. El tanque a presión debe estar provist , de unaindicadorde nivelde agua de 19,l mm, con válvula enlistada en cada extremo. El vidrio del indicador no debe sermayor de 305 mm de largo para los tanques horizontales, y no mayor de 457 mm para los tanqúesverticales. En las conexiones del indicador con el tanque a presión deben instalarse válvulas deglobo de ángulo del tipo listado, independiente de las válvulas de cierre que son una parte de losaccesorios del indicador de nivel. El indicador de nivel de agua debe contar con un grifo de purgapara drenar el tubo de vidrio. Todos los accesorios, herrajes y niples deben ser de latón, de medidano menor de 19,l mm.
W Protección del indicador de nivel. El indicador de nivel de vidrio debe estar protegido de los dañosmecánicos mediante una guarda consistente de tres varillas de latón, no menor de 4,8 mm.
Manómetro de aire
A la cámara de aire entre el tanque y cualquier válvula, generalmente en el extremo superior de la línea del indicadorde nivel de agua, debe conectarse un manómetro con carátula de 114 mm, de doble resorte, del tipo listado. Elmanómetro debe tener un rango máximo dos veces la presión normal de trabajo. Entre la válvula y el manómetro,debe contar con una conexión extra, normalmente taponeada, para la conexión del monómetro verificador delinspector.
5.5.1.8.7 Dispositivo de Seguridad
al Válvula de seguridad en línea de aire. En la tubería de suministro de aire, entre la válvula deretención y el compresor de aire, debe conectarse unaválvulade seguridad no menor de 19,l mm,ajustada para operar a una presión de 10% en exceso de la presión normal del tanque.
W Válvula de ailivio en línea de llenado de agua. En la bomba de llenado de agua, debe tenerse unaválvula de alivio, de latón, no menor de 38 mm, ajustado para aliviar al 10% por encima de lapresión de la bomba cuando el tanque está sometido a la presión normal de trabajo.
cl Prohibición de dispositivo de seguridad. Ningún dispositivo de seguridad debe ser instalado entreel tanque y otras válvulas.
5.5.1.8.8 Drenaje de emergencia
Cada tanque a presión debe contar con una válvula para drenar en situaciones de emergencia, debiendo ser éstaválvula no menor de 38,l mm. Laválvulade drenaje debe ser de globo y debe estar localizada cerca del tanque. Otrasconexiones en la parte interior del tanque y que no sea del suministro de agua, no está permitido bajo ningunacondición.
5.5.1,9 Bomba de agua de llenado
La bomba de llenado debe ser capaz de rellenar el agua necesaria al tanque venciendo la presión de aire especificada,en un tiempo no mayor de 4 h. A la bomba de agua debe instalarse una válvula de alivio según se especifica en el
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
5.5.1.10 Compresor de aire
El compresor de aire provisto para el tanque de presión, debe ser capaz de entregar no menos de 0,45 rrF/min deaire libre para tanques de capacidad total tiasta de 28,39 ti, y no menos de 0,57 W/min para tanque de mayortamaño. El compresor de aire debe contar con una válvula de seguridad según se especifica en el inciso 5.5.1.8.7
I (a).El compresor debe estar localizado en la casa de tanque a presión, a menos que la Comisión indique otra cosa.
5.5.1.11 Alarmas
El tanque a presión debe estar provisto de alarmas de problemas para indicar “Baja Presión de “Aire” y “Bajo Nivelde Agua”
5.5.2 Tanque de gravedad
5.5.2.1 Aceptabllldad
El tanque de gravedad con presión de suministro de 400 kPa o mayor, es aceptado para emplearse junto con el tanquea presión de capacidad limitada, como fuente complementaria de suministro de agua a presión a los sistemas deaspersión.
El tanque de gravedad, generalmente de instalación existente en la subestación, debe formar parte del suministropor la Comisión, y su aprovechamiento debe ser indicado en las Característlcas Particulares. El proveedor debeproporcionar a la Comisión, el disetío, equipos y materiales que involucren la conexión con el sistema de tanque apresión.
5.5.2.2 Capacidad y elevación
La capacidad y elevación del tanque de gravedad y el arreglo de la tubería subterránea de conexión con respectoal sistema del tanque a presión, debe coordinarse en volumen y presión requerida por el sistema de aspersión deagua.
La Comisión debe indicar en las Características Particulares la capacidad, la elevación y la localización del tanquede gravedad disponible dentro de la subestación, incluyendo el posible lugar de interconexión con el sistema de I
I tanque a presión.
5.5.2.3 Obstrucción por aire
La prevención de la condición de la obstrucción por aire en el punto de conexión del tanque a presión y del tanquede gravedad en la tubería de subida común hacia los sistemas de aspersión, debe ser estudiada en cada casoparticular. La obstrucción puede impedirse mediante:
al Aumento de la proporción de agua y disminución de la presión de aire en el tanque a presión.
t 941031 I I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIEY
5.5.3 Conexiones de los bomberos del servicio público (opcional)
5.5.3.1 Aceptabilidad
1 ESPF;;lf=lW,N
77 de 146
El suministro de agua a presión a los sistemas de aspersión mediante uno o más conexiones de los bomberos delservicio público son aceptables para cubrir la capacidad limitada del sistema de tanque a presión. Su empleo de’bebasarse en la disponibilidad en capacidad y presión de suminstro de los bomberos del servicio público local, debiendoemplearse equipos normalizados en NFPA-1901. La Comisión debe indicar en Características Particulares laopción de su empleo.
5.5.3.2 Medidas
La medida de latubería no debe ser menor de 102 mm para las conexiones con los bomberos. Excepción de lo anteriores cuando el suministro al sistema de aspersión es calculado hidráulicamente.
5.5.3.3 Arreglo
5.5.3.3.1 Conexiones
al Cantidad de conexiories. Dependiendo del gasto requerido por el sistema de aspersión, unoomásconexiones de los bomberos del servicio público deben efe@uarse al cabezal de suministro deagua, mediante una válvula de retención entre cada conexión y el cabezal de suministro.
W Cabezal de conexiones. El cabezal de las conexiones de bomberos debe conectarse ala tuberíaprincipal del sistema de protección contra incendio antes de las válvulas indicadoras, de retencióny de alarmas de los ramales de subida a los sistemas de aspersión.
5.5.3.3.2 Identificación de las conexiones
Las conexiones de los bomberos del servicio público deben estar señalados mediante letras a relieve del tamaño nomenor de 25 mm, moldeado en una placa o accesorio, debiendo leerse el servicio designado: “SISTEMA FIJO DEROCIADO”.
5.5.3.3.3 Patio de estacionamiento de los carros bomba
La Comisión debe señalar en las Características Particulares los lugares posibles de instalar las conexiones de losbomberos; incluyendo el patio de estacionamiento de los carros bombas y tanques desde los cuales deben extenderlas mangueras.
5.5.3.4 Válvulas
5.5.3.4.1 Válvulas de retención
En cada conexión de los bomberos81el servicio público debe instalarse una válvula de retención aprobada, localizadalo más cercano posible al punto donde éste se conecta’a la tubería principal del sistema.
5.5.3.4.2 Prohibición de válvula exterior
No debe haber válvula de cierre en las conexiones de los bomberos del servicio público.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26 I
5.5.3.5 Drenaje
En la tubería, entre las válvulas de retención y el acoplamiento exterior de mangueras, debe conectarse un grifoautomático del tipo apropiado.
5.5.3.6. Conexiones de mangueras
5.5.3.6.1 Conexiones normalizadas de mangueras
Las conexiones de los bomberos del servicio público deben ser mediante accesorios giratorios de rosca interna, elcaal debe tener rosca normalizada NH 2,5-7,5, según se especifica en NFPA 1963. Excepción de lo anteriores cuandolas conexiones de los bomberos del servicio público local no conforman con NFPA-1963, en cuyo caso la Comisióndebe indicar la conexión a ser empleada.
5.5.3.6.2 Tapas a las conexiones
Las conexiones de mangueras deben estar equipadas con tapón macho y hembra, del tipo listado.
5.6 Sistema de Aspersión de Agua, .”
El sistema de aspersión de agua, el que comprende el cabezal de boquillas y las propias boquillas de aspersión, debecumplir con lo especificado en NFPA-12 y NFPA-15.
5.6.1 Generales
5.6.1 .l Aspersión de agua para protección del transformador
5.6.1 .l.l Protección del transformador por aspersión de agua
Cada transformador debe ser protegido por un sistema de aspersión independiente, y debe contemplar un rociadode agua por descarga total o por inundación, con lo que debe obtenerse la máxima eficacia en los efectos deenfriamiento, sofocación y emulsificación en todas las superficies del transformador, incluyendo las partes bajas yel nivel del piso.
5.6.1.1.2 Protección de radiadores distantes del transformador
En los casos donde los grupos dé radiadores de un transformador sean de instalación en conexión distante por másde 8 m o se interpone un muro entre radiadores’ y el tanque del transformador, el grupo de radiadores debeconsiderarse como una área de incendio separada, y debe protegerse como otra área atendida por un sistema dedetectores de incendios y de aspersión independiente.
5.6.1.2 Pantallas de agua
Las pantallas o cortinas de agua que se levantan para ctibrir las deficiencias de las mamparas de protección, debenconstituir un sistema de rociado independiente a partir de la válvula de control automático, y su operación deberesponder a la misma serial de detección de incendios del transformador protegido.
El empleo de las pantallas de agua debe ser opcional, y la Comisión debe indicar su necesidad en las CaracterísticasParticulares.
tI 941031 I I I I I 1 I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
79 de 146
5.6.1.3 Protección de cables eléctricos
Los cables de potencia y los de control deben protegerse contra la exposición al calor del incendio y contra elescurrimiento del aceite aislante en combustión.
5.6.1.4 Suministro de agua presurizada a sistemas de aspersión
El suministro de agua presurizada a los sistemas de aspersión debe provenir de cualquiera de las fuentes indicadasen el inciso 5-1.
5.6.1.4.1 Volumen y presión de agua
El flujo del suministro de agua y su presión deben ser capaz de mantener la descarga de aspersión al régimen deldiseiio y por el tiempo minimo de 1 h o lo que indique la Comisión en las Características Particulares.
5.6.1.4.2 Demanda máxima de agua
En la-demanda máxima de agua debe considerarse una tolerància de más sobre el régimen de flujo establecido parala protección contra incendio, debiendo cumplir con lo especificado en el inciso 5.2.1 .l .
5.6.1.5 Alarmas y señales supervisorios
En general, debe cumplir con lo especificado en el inciso 5.4.8.
5.6.1.5.1 Alarmas en bahías de transformadores
En las bahías de transformadores, cada equipo protegido debe contar con una alarma audible, movida por un motorhidráulico o eléctrico.
5.6.1.5.2 Alarmas en estación central de control
La estación central de control debe estar provisto de servicio de alarmas audible y visible, indicando el equipoafectado.
5.6.2 Diseño del sistema de aspersión
5.6.2.1 Protección conta incendio del transformador
5.6.2.1 .l Aplicación de aspersión de agua
al El sistema de aspersión debe tener habilidad de alcanzar y penetrar el agua a todas las partesy rincones del transformador para el logro de un control eficaz del incendio mediante los efectosde: 1 enfriamiento, 2-sofocación y 3-emulsificación.
W La densidad de aspersión a cada parte del transformador debe basarse en cálculos, datos depruebas y/o de conocimientos concernientes a condiciones similares a la instalación que nosocupa.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIbN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
6Ode146
ocupa.
5.6.2.1.2 Extlnclón del Incendio
La aspersión para la extinción debe diseñarse de manera que, dentro de un tiempo r~~~l~e~e co&, searealizada la extinción del incendio y todas las superficies y el aceite contenido se deben enfriar Por debajo de sutemperatura de inflamación, con lo que debe evitarse el reincendio despu& de que el fuego haya &I apagado:
8) Aspersión a mitad superior del transformador. La aplicación de la aspersión de agua Para laspartes estructuralmente debiles del.transformador, considerado como la mitad superior deltanque, debe considerarse un gasto mfnimo de 20,4 (Vmin)/ms.
b) Aspersión a mitad inferior del transformador. Para las partes mitad inferior del tanque, visto comola parte estructuralmente fuerte del transformador y considerado como el brea de incendio enescurrimiento vertical, debe aplicarse una densidad no menor de 10,2 (i/min)mg.
a Aspersión a alta velocidad. La aplicación del rociado de agua debe ser por impacto directo y a altavelocidad a las superficies protegidas. Para las Breas de aspersión inefectivas y a las partessobresalientes del tanque, debe cubrirse con boquillas adicionales dirigidas desde Posicionesdiferentes.
d) Aspersión al nivel de piso. La protección del nivel de piso, donde se induye la base de concretoy ruedas con sus rieles, debe tener una descarga de agua no menor de 6,l (l/min)mP.
5.6.2.1.3 Control de la Intensidad del fuego
‘El diseño del sistema de aspersión debe contemplar la protección por “control de la intensidad de fuego”, con lo quedebe minimizarse los daños y evitar la propagación del incendio a otras áreas. La aspersión debe durar hasta laextinción del fuego, la presencia del personal responsable de iasubestación y/o de los bomberos del servicio público,considerandose este tiempo en un mínimo de 60 min.
Las boquillas aspersoras deben ser instaladas y orientadas para dirigir la descarga de agua sobre las breasconsideradas como fuente del incendio y hacia lugares donde los derrames pueden llegara depositarse. La densidadde agua sobre las superficies probables de derrames de aceite no debe ser menor de 20,4 (l/min)nf.
5.6.2.1.4 Protección de superflcles expuestas
La densidad de aspersión para la protección de superficies expuestas debe limitarse a la absorción de calor delincendio a nivel de seguridad para la superfice del equipo o instalación a proteger:
4 Protección de superficies verticales. A las partes verticales o inclinadas del tanque debedescargarse agua a no menos de 10,2 (i/min) rrf.
b) Protección del fondo del tanque. La superficie del fondo del tanque debe ser cubierta con rociadodirigido a una densidad no menor de 10,2 (i/min)ms, tomando en cuenta el deslizamiento a sufrirpor ei.agua en estas superficies.
c) Protección de juntas. Debe darse atención especial en la aplicación del rociado alrededor del
I WlOSl I I I 1 I I I I 1
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26.
81 de 146
d) Protección de las boquillas de porcelana. Las boquillas de porcelana y los apartarrayos deltransformador deben ser incluidos dentro de la cobertura de protección de superficiesexpuestas.La aplicación del rociado a las boquillas de porcelana debe ser autorizado por el fabricante de lasboquillas y/o por la Comisión.
I
5.6.2.1.5 .Protecclbn de cables eléctricos
ab Densidad de aspersión. La protección de los cables eléctricos aislados de los riesgos deexposición al incendio y/o del escurrimiento del aceite en combustión, debe proporcionarse una,densidad de referencia del orden de 12,2 (I/min)m* en proyección al plano del tendido. Lasboquillas de aspeisión deben ser ajustadas para descargar agua a un gasto mayor o menor de
‘12,2 (l/min)m*, de frente de o por atrás del tendido de cables o de los duetos eléctricos, incluyendolos estantes y soportes de cablés.
b) Pantalla de protección contra llamas. cuando se instala por debajo del tendido de los cables unapantalla protectora contra llamas, pudienqo ser ésta una placa de acero de un espesor de 1,6 mmo de una pantalla deflectora equivalente, la densidad mínima del agua a aplicar por encima deestos cables puede reducirse a 6,ll (l/min)m*. La placa deflectora de acero, o la pantallaequivalente contra llamas, debe tener un ancho lo suficiente para sobresalir por lo menos en 152mm de los bordes de la charola o del estante soporte de cables.
cl Inciación del rociado. Todos los cables de potencia y de control a protegerse son los que seinstalan dentro del área de aspersión del transformador, y por tanto el rociado debe iniciarse conla misma apertura de la válvula de control automática.
5.6.2.1.6 Estructura y otros equlpos
Los soportes estructurales que involucran al sistema de aspersión y otros propios del transformador, deben serprotegido de acuerdo a lo siguiente:
ab Protección de estructuras de acero. Los miembros estructurales, de acero sometidos a esfuerzosdeben protegerse por “superficies expuestas” mediante boquillas de aspersión espaciadas a nomenos de 3 m arreglado de manera que descargue agua a una densidad no menor de4,l (I/min)m* en el caso de estructuras horizontales, y no menor de 10,2 (I/min)m*. paraestructuras verticales.
b) Protección de tuberías metálicas. La protección de las tuberías metálicas en general y de losconductos de cables tendidos sobre estructuras de soportes, deben ser mediante el rociadodirigido hacia la superficie del plano proyectado por las tuberías.
A las boquillas aspersoras deben darse espaciamientos que no excedan de los 3 m, y no debensituarse a más de 0,8 m abajo del nivel de las tuberías a ser protegidas.
5.6.2.; .7 Viento de diseño
Los sistemas de aspersión de agua, tanto para la protección del transformador como de otras áreas o equipos, debendiseñarse para obtener un rociado eficaz venciendo toda turbulencia ocasionada por el propio incendio y contra unavelocidad de viento de 10 m/s.
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
5.6.2.1.8 Localización de tuberías cabezales y boquillas aspersoras
Las boquillas aspersoras deben distribuirse, estratégicamente, alrededor del transformador, en dos o más nivelesde cabezales de agua, y no deben instalarse por encima del transformador, a menos que el rociado de agua, debidoa los componentes eléctricos energizados, no pueda llevarse a cabo de otra forma para cumplir con lo requerido porel patrón de rociado.
5.6.2.119 Distancia de seguridad eléctrica
Todos los componentes del sistema deben estar localizados a una separación no menor de la “distancia de seguridadde rociado”con respecto alas partes energizadas no aislad&, debiendo ser éstas en todo caso, mayor de la“distanciadieléctrica” correspondiente al nivel básico de impulso del transformador.
al Distancia dieléctrica. Los claros dieléctricos deben basarse en el Nivel Básico de Impulso (BIL)correspondiente al transformador, debiendo obtenerse estos valores, hasta una tensión nominalde 161 kV de la norma NFPA-70, y de 230 kV nominal y mayores de la tabla 124 de la normaANSI-C2.
b) Distancia de aspersión. La determinación de la “distancia de seguridad de rociado” debe basarseen los resultados de pruebas de campo en función de la puereza del agua (resistividad eléctrica)y el tamaño de las partículas de agua del rociado.
LaComisióndebeindicarenlasCaracterísticas PatticulareselvalordeNBI (BlL)correspondienteal transformador protegido, y la puereza del agua disponible para uso en el sistema contraincendio.
5.6.2.2 Pantallas de agua (opcional)
La formación de pantallas de agua para la protección de áreas vecinas debe ser opcional. La Comisión debe indicaren Características Particulares su necesidad.
5.6.2.2.1 Arreglo básico de las pantallas de agua
5.6.2.2.1 .l Sistema independiente
Cada pantalla de agua debe constituir un sistema independiente asociado con el sistema de aspersión deltransformador.
5.6.2.2.1.2 Aplicación de pantallas de agua
Las pantallas de agua deben formarse dependiendo de las necesidades de las áreas vecinas a proteger:
al Ausencia de mamparas protectoras. En el caso d&’ no contar con ningún tipo de mamparasprotectoras entre transformadores y/o entre transformadory edificio contiguo, con el consecuenteriesgo de daños a áreas adyacentes,.debe levantarse pantallas de agua desde el nivel del piso.
W Mamparas protectoras deficientes. En el caso de contar con mamparas protectoras y estas noposeen las dimensiones mínimas requeridas, deben levantarse sobre las mamparas pantallas deagua que complementen lo faltante.
I 941031 I I I l I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 l
83 de 146
c) Otras áreas a protegar. Otras áreas que requieren protección debe ser indicado por la Comisiónen las Características Particulares.
5-6.2.2.2 Altura y largo de las pantallas de agua
al Altura de las pantallas sin viento. En ausencia del viento, o con brisa muy ligera, el alcance enaltura de las pantallas de agua debe ser, como mínimo, la misma altura de la parte más alta deítransformador.
b) Altura de las pantallas conviento. En presencia del viento, la altura de las pantallas de agua debealcanzar como mínimo, la misma altura a la que llegarían las llamas empujadas e inclinadas porel’viento, debiendo basarse para el diseño una velocidad de 10 m/s.
cl Largo de las pantallas. Para determinar el largo de las pantallas de agua, debe basarse en elcriterio de que entre las llamas del incendio, y los espacios o equipos adyacentes a proteger, debeinterponerse una pantalla protectora de agua que impida el paso de la radiación de calor.
5.6.2.2.3 Gasto de agua
El gasto de agua para la formación de las pantallas de agua, debe ser como mínimo de 10,2 (l/min) por metro linealy por metro de altura. La distribución del agua en el espacio debe ser uniforme para su máximo efecto protector.
5.6.2.2.4 Arranque y control de las pantallas de agua
a) Control automático. Las pantallas de agua debe iniciarse con la misma señal automática dearranque del sistema de aspersión del transformador.
W Estación de control manual. El sistema de pantallas de agua debe contar con una estación remotade “arranque” y “pantalla”, operado eléctrica y manualmente en la estación central de control, elcontrol manual debe permitir adicionar o suspender, a voluntad del operador, las pantallas deagua de acuerdo al desarrollo del incendio.
5.6.2.3 Válvulas de control automático de los sistemas de aspersión
Cada sistema de aspersión, ya sea para la protección del transformador o de pantallas de agua, debe estar provistode una válvula de control automática, a la que se debe de anteponer una válvula de control de cierre.
5.6.2.3.1 Válvula de control de cierre
La válvula de control que se instala antes de la válvula automática, debe ser de instalación vertical, de compuertatipo listado, con indicador, y debe contar con mecanísmos de candado que asegure su posición de abierta.
5.6.2.3.2 Válvula de Control automático
5.6.2.3.2.1 Requisitos de la válvula automática
La operación de la válvula de control automática en conjunto con el dispositivo de apertura rápida debe cumplir conlo siguiente:
4 De accionamiento simple e instantáneo en su apertura
941031 I I I l I I I I
I SISTEMA flJ0 DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
1
ESPECiFICACIóNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
84 de 146
b) Control de apertura mediante señal remota automática.
c) De construcción con material resistente a la corrckión.
5.6.2.3.2.2 “TIpos de vhlvula
Lasválvulas automáticas deben ser de diseño especial, del tipo listado, evaluadas para el propósito especial por loslaboratorios de pruebas. Puede ser accionada por la fuerza hidráulica, neumática solenoide o resorte, con señal decontrol hidráulica, eléctrica, neumática o mecánica sobre el dispositivo de apertura rápida.
5.6.2.3.2.3 Dispositivos auxiliares y accesorios
Como dispositivos auxiliares y accesorios de las válvulas de control automático debe contarge con lo siguiente:
al Herramientas especial para accionamiento manual. Dispotivo o herramienta que permita abrir ocerrar manualmente la válvula para fines de pruebas y mantenimiento, y eventualmente comomedio actuador de emergencia.
b) Instrumentos de medición y de control. Debe estar provisto de manómetros indicadores,interruptores de presión, interruptores de límite, válvulas solenoides y otros relacionados con laseñalización y operación automática remota.
CI Válvulas de drenajes. Válvulas. de drenajes para desalojar el agua del cuerpo de la válvula y delas tuberías conexas.
d) Dispositivo para restablecer a posición normal. Dispositivo o mecanísmo para restablecer laválvula automática, local y manualmente a su posición normal de cerrada.
5.6.2.3.2.4 Localización de la válvula automática
Laválvula automática de aspersión debe situarse tan cerca como sea prático hacerlo a cada equipo o área protegida,limitándose tan solo por la resistencia al calor de este equipo. Las localizaciones que pueden satisfacer lo anterior,pueden ser:
al En un registro subterráneo, próximo al transformador protegido.
W Al pie del equipo protegido y a la sombra de un muro o cualquier objeto que proteja contra laexposición directa al calor.
c) Para los casos de exposición directa al calor, debe localizarse en dirección oblícua frente a lasmamparas protectoras, y a una distancia prudente para el acceso de emergencia del personal.
d) Protegida de otros medios que el proveedor y ta Comisión considere apropiado y que hagafactiblela operación manual y directa sobre la válvula por parte del personal.
5 . 6 . 2 . 4 Válvula de drenaje
Para el drenaje de las tuberías de subida y de los cabezales de boquillas aspersoras, debe proveerse de válvulasde drenaje en los puntos más bajos de las tuberías.
I . m
I SISTEMA AJO DE ASPERSl6N DE AGUA PARA LA PROTECCIbNI
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES I
DE POTENCIA, DE INSTALACl6N A LA INTEMPERIE I CFE XXAOO-26
85de148
de drenaje en los puntos más bajos de las tuberias.
5.6.2.5 Boqulllas aspersoras
5.6.2.5.1 Tipo de boqulllas
Las boquillas aspersoras deben ser del tipo de tobera abierta, de cono lleno y de proyección a alta velocidad parala aplicación directa a las superficies del incendio. para obtener la aspersión en diluvio o inundación total, puedenemplearse boquillas del mismo tipo con características de aspersión diferente.
5.6.2.5.2 Patrón, de roclado
Para el establecimhto del patrón de rociado debe considerarse lo siguiente:
a) Empleo de diferentes boquillas aspersoras del tipo indicado en el inciso 5.8.2.5.1, para operarala presión de 800 a 700 kPa y obtener pahiculas de agua de 0,15 a 1 ,O mm.
b) Minima densidad de aspersión requerida Ijar cada parte del transformador, según se especificaen el inciso 5.6.2.1
cl Condiciones del ambiente: Vencer el tiro provocado por el incendio y viento del ambiente de10 nl/s.
4 Distancia diektrica a partes energizadas no aisladas.
el Distancia de aspersión de seguridad. Posibilidad de alcance del rociado a partes energizadas.
Si el diseño del proveedor tocante a los incisos (a) y (b) difieren de la base indicada en sus respectivos incisos, debenproporcionar a la Comisión la información conipleta al respecto para su acuerdo y aprobacibn.
5.6.2.5.3 Materlal de las boqulllas aspersoras
La calidad de los materiales de las boquillas de aspersión deben ser tales que no sufran alteraciones en suscaracterísticas de aspersión a causa de la corrosión y deformaciones que pueden sufrir por el calor del incendio. Enlas condiciones ordinarias de respuesta rápida del sistema de aspersión, deben emplerarse las boquillas de latón.
5.6.2.5.4 Poslclones de las boquillas aspersoras
4 Las boquillas de aspersión pueden colocarse en cualquier posición con tal de obtener la coberturapropia para la extinción y/o control del incendio, debiendo considerarse el efecto Iimitador delviento y del tiro que provoca el incendio sobre las particulas finas del agua.
4 Las boquillas aspersoras deben ser de conexión roscaday con aditamentos que permitan obtenerla máxima facilidad de ajuste en la orientación de las boquillas.
5.6.2.6 Tuberías cabezales de boqulllas
5.6.2.6.1 Medidas de las tuberías
En cada sistema debe considerarse individualmente las .medidas de las tuberías apropiadas en base al cálculo
941031 I I I I I I I I
t
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN 1 ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
86 de 146
5.6.2.6.2 Unión de tuberías por soldadura, con brida mecánica y sus accesorios
al Unión de tubería por soldadura. Para las uniones de tuberías por soldadura y sus accesoriosdeben obedecer a lo indicado en el inciso 5.4.4.2 de la presente especificación.
b) Unión de tuberías con accesorios mecánicos. La unión de tuberías con accesorios mecánicosdebe seguirse según se indica en el inciso 5.4.4.3 de la presente especificación.
5.6.2.6.3 Pendiente a la tuberías
Todas las tuberías de agua después de la válvula de control automática, deben tener un declive de 4 mm/m paradrenar su contenido.
5.6.2.6.4 Conexiones de manómetros de prueba
A las tuberías cabezales de aspersión deben proporcionarse medios para conectar manómetros para la medición dela presión en las boquillas más alejadas y/o más elevadas de cada sección del sistema.
5.6.2.7 Estructuras de soportes
Lastuberías de los cabezales de rociado del sistema deben estar firmemente sujetadas a estructuras independientes,autorsoportadas, de manera que se mantenga su integridad bajo las condicionesviolentasdel incendio y’otrasfuerzasque pueden alterar las posiciones de las boquillas. Todos los soportes que se encuentran en el área del incendiodeben estar protegidos por el rociado del sistema.
5.6.2.8
5.6.2.8.1
Cedazos
Cedazo de la línea de cabezales de aspersión
a) Medida del cedazo. Todos los sistemas de aspersión que utilicen boquillas con pasadizo de aguamenor de 9,5 mm, o para cualquier sistema donde el agua pueda arrastrar material deobstrucción, debe estar provisto de un cedazo común en su línea de suministro de agua.
El cedazo debe ser capaz de permitir continuar la operación del sistema de aspersión sin queseriamente aumente la pérdida de carga en el tiempo de operación no menor de 1 h.
b) Tipo de Cedazo. El cedazo de la línea de cabezales de aspersión debe ser tipo canasta, de metalresistente a la corrosión, auto limpiables con válvula de purga, removible y colocado de maneraaccesible para su limpieza durante las emergencias.
5.6.2.8.2 Cedazos individuales para las boquillas
al Boquillas con cedazos individuales. Las boquillas aspersoras cuya vía de paso es menor de 3,2mm. debe contar con cedazos individuales.
W Pérdidas por obstrucción. en la selección de los cedazos de boquillas debe ponerse atenciónespecial en los pasadizos de agua menores de 6,5 mm, de manera que la obstrucción no causepérdidas excesivas.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACl6N
CFE XXAOO-26
89de146
Para facilitar las labores de inspecciones y mantenimiento del transformador, en concordancia con el nivel deprotección elegida, los detectores deben ser instalados separados a una distancia apropiada del transformador.
5.7.3.3 Locallzaclón de detectores de Incendlos para m8s de dos sistemas de asperslh
En los casos donde se tenga 2 o más sistemas de aspersión en una área protegida mediante sistema de deteccióhseparada, cada sistema debe operar independientemente como si estwieran separados por una linea divisoria.
5.7.3.4 Protección de los elementos detectores del Incendio
5.7.3.4.1 Protección contra la corrosión
Los detectores de incendios deben protegerse con el empleo de material inoxidable, o bien debe aplicarse por elfabricante un recubrimiento protector apropiado.
5.7.3.4.2 Cublertas protectoras
Los elementos detectores que requieran protegerse de las condiciones del tiempo, deben estar provistos de unacubierta protectora o de otro medio apropiado.
5.7.3.4.3 Protección contra daños mecánlcos
Los elementos detectores deben instalarse de manera que queden protegidos contra los daños mecánicos.
5.7.3.4.4 Montaje
Los detectores de incendio deben sujetarse a su estructura exclusiva e independientemente de sus accesorios a quelos unen. En la sujeción, debe considerarse las alteraciones de posición que pueden sufrir ante los movimientossísmicos del lugar.
5.7.4 Arreglo y servlclo supervisiorlo del slstema de detección
5.7.4.1 Slstema de detección eléctrica
5.7.4.1.1 Supervlslón del slstema de detección de lncendlos
Los sistemas de detección de incendios que dependen de la acción de los detectores del tipo eléctrico, circuitos dereles y otros dispositivos similares, deben estar todo tiempo sometidos al servicio supetvisorio completo mediantesu energización, de manera que su operación resulte ser una notificación positiva de la condición del incendio.
5.7.4.1.2 Prevención de operación en falso
En los casos de riesgos de la operación en falso del sistema de detección automática, puede recurrirse ala conexiónen serle de la señal de los detectores de incendios con la señal de uno de los dispositivos siguientes:
a) Relevador diferencial del transformador.
b) Posición abierta de los interruptores del banco de transformación.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
90 de 146
Para el arreglo de los incisos (a) y (b), la Comisión debe indicar en las Características Particulares su empleodebiendo proporcionar los contactos eléctricos requeridos en los planos y diagramas.
5.7.4.2 Sistema de detectores con señalización neumática
5.7.4.2.1 Supervisión del sistema de detección de incedio
Los sistemas de detección de incendios operados con señalización neumática deben estar supervisados con presiónpermanente de aire, de manera que la actuaciór7 de los detectores resulte en una notificación positiva de la condicióndel incendio.
5.7.4.2.2 Suministro de aire a presión a cabezales de detectores (tipo dilatación de líquido)
Los cabezales de detectores de incendio del tipo dilatación de líquido, deben contar con un suministro de airea presiónpermanente y confiable.
5.7.4.2.3 Tuberías para el llenado de aire
La tubería de suministro de aire a los cabezales de detectores proveniente desde un compresor de aire y otra fuenteconfiable, no debe ser menor de 13 mm, y debe contar con una válvula de retención y una válvula de control de cierre.
5.7.4.2.4 Válvula de alivio
Entre el compresor de aire y los cabezales de detectores de incendios debe instalarse una vá!~~ula de alivio del tipoaprobada, con un ajuste para aliviara una presión de 30 kPa por encima de la presión máxima de aire a que el sistemadebe someterse normalmente.
5.7.4.2.5 Presión en el cabezal de detectores
La presión de aire que debe sostenerse en el cabezal de detectores, debe estar de acuerdo con lo requerido por eldispositivo de apertura rápida de la válvula de control automático. o bien debe ser 140 kPa por encima de la presiónde disparo calculada en base a la presión más alta dentro del rango normal de suministro de aire. La fuga de airepermitida debe ser 10 kPa en 24 h en un sistema de 280 kPa.
5.7.5.2.6 Válvula de prueba local y válvula eléctrica de arranque remota
4 Válvula de prueba. Los cabezales de detectores presurizados por aire, deben contar con unaválvula accionada manualmente que permita probar localmente el sistema de aspersión medianteel abatimiento brusco de la presión, con lo que debe operar el dispositwo de accionamiento rápidode la válvula de control automática. La válvula debe ser del tipo listado y aprobado para el caso,debiendo asegurarse su posición de cerrada mediante sello o candado apropiado.
W Válvula solenoide de arranque manual remota. En el mismo cabezal de detectores presurizadopor aire, puede instalarse una válvúla solenoide el que, operado desde la estación central decontrol y bajo el mismo principio del abatimiento brusco de la presión, pueda arrancar manualmenteel sistema de aspersión.
941031 I I l I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
5.7.4.2.7 Manómetro
Debe contar con los manómetros indicadores siguientes.
4 En el cabezal neumático de detectores de incedios.
b) En la descarga del compresor de aire o tanque de presión de aire.
cl En cada tubería independiente de suministro de aire al sistema de cabezal neumático dedetectores.
5.7.5 Suministro de aire a presión a los cabezales de detectores
En la casa de bombas debe instalarse los equipos y auxiliares del suministro de aire a presión a los cabezales dedetectores tipo dilatación de líquido.
5.7.5.1 Condiciones generales
5.7.5.1 .l Suministro de aire a presión
Debe ser un medio de suministro de alre ti11 ;ilta confiabilidad, pudiendo ser uno de los siguientes en el orden depreferencia:
al Compresor de ~II~J.
b) Red de aire de la s~rbestacli~n
c) Gas nltrógono env;~~lo
5.7.5.1.2 Suministro de aire a presión de emergencia
DtJt)o contar con un merilo de suministro tic alre de emergencia, pudiendo ser la combinación de los incisos (a) y(t)), 0 de (a) y (c),
5.7.5.1.3 Control para conservación de la presión de aire
Debe contar con arreglo de control a\Jtomátlco manual para conservar la presión del aire dentro del rango que seespecifique por el diserio.
La Comisión debe informar en las Características Particulares el aire a presión disponible en la subestación.
5.7.5.2 Compresor de aire
El suministro normal de alre a presión debe ser mediante un compresor de aire. Este debe ser del tipo específicamenteaprobado para el servicio.
5.7.5.2.1 Localización del compresor de aire
4 Compresor de aire en la casa de bombas. El conjunto del compresor de aire debe localizarse enla casa de bombas.
941031 I I I 1 I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
92 de 146
W Toma de aire del compresor. El compresor debe tomar aire desde un lugar seco y no caliente.
5.7.5.2.2 Tipo de compresor y motor impulsor
a) El compresor debe ser del tipo movimiento alternativo, e impulsado por un motor eléctrico deinducción tipo jaula de ardilla, alimentado a 220 VCA, trifásico, cerrado o semicerrado conenfriamiento exterior por ventilación forzada.
4 El arrancador del motor debe ser del tipo magnético, de arranque directo a plena tensión.
5.7.5.2.3 Capacidad del compresor de aire
El compresor debe tener una capacidad para reponer la pérdida de presión de todo el sistema de aire presurizadoen un tiempo no mayor de 30 minutos.
5.7.5.2.4 Tanque de presión y dispositivos de control
a) Tanque de presión. El compresor de aire debe estar provisto en su descarga de un tanque depresión, debiendo contar con los accesorios siguientes:
válvula de retención y válvula de cierre,
registro de inspección y mantenimiento,
válvula de purga del fondo,
válvula de seguridad
W Instrumentos de control, El tanque de presión debe contar, mediante válvula de conexión, lossiguientes instrumentos:
manómetro indicador,
interruptor de presión, con elementos independientes para ajuste de “baja”y “alta”, presión”para el control automático del compresor,
interruptor de presión para señal de alarma de “baja presión de aire”. La alarma debeanunciarse en la estación central de control, ubicada en la sala de control de lasubestación.
5.7.5.3 Suministro de aire a presión desde la red de aire de la subestación
Cuando el suministro de aire a presión es tomado de la red de aire confiable existente en la subestación, debeinstalarse:
a) Una válvula reductora de presión.
W Una válvula de alivio de sobrepresión.
c) Un grifo de purga. normalmente abierto, debe ser conectado en el mismo aditamento de conexiónde la válvula de alivio.
941031. I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNI
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORiMADORES Y REACTORES I
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I CFE XXAOO-26
93 de 146
cl Un grifo de purga. normalmente abierto, debe ser conectado en el mismo aditamento de conexiónde la válvula de aliviò-.
I 5.7.5.4 Empleo de gas nitrógeno
El empleo del gas nitrógeno debe limitarse para el suministro de emergencia ante la falta del compresor de aire o dela red de‘aire de lasubestación. El gas debe estar envasado en recipiente y debe ser introducido al cabezal del sistemaa travbs de dispositivo reductor de presión.
5.7.5.5 Regulación de la presión del cabezal de detectores (tipo dilatación de líquido)
La presión de aire o del gas nitrógeno debe ser regulado al valor requerido para la operación del dispositivo de aperturarápida de laválvula automática de aspersión, o bien, debe ser 140 kPa por encima de la presión de disparo calculada.
5.7.6 Aprobaclón del sistema de detección de Incendios
5.7.6.1 Información sobre detectores de Incendios
El proveedor debe someter a la aprobación de la Comisión el sistema de detección de incendios mediante informacióncompleta sobre los elementos de detectores, incluyendo las especificaciones, características de respuesta y planosque muestre la localización de los detectores de incendios.
5.8 Slstema de Control, Servicio Supervlsorlo y Alarmas
El sistema de control, de servicio supervisorio y alarma debe cumplir con lo indicado en las normas de NFPA-72Ay NFPA-72C.
5.8.1 Arreglo general de operación
El arreglo del sistema de control, servicio supervisorio y de alarmas debe partir de la base de que la subestación puedeser inclusive desatendida, y que el mejor medio de supervisión para combatir el incendio de un transformador es elhombre. De lo anterior, el sistema de control debe diseñarse para lograr lo siguiente:
5.8.1 .l Arranque automhtlco del sistema de aspersión
El arranque normal de todo el conjunto de los sistema que integran la protección contra incendio de transformadoresdebe ser automático, en donde los circuitos, cumpliendo una serie de condiciones impuestas y en secuenciasucesiva,debe iniciar el arranque a partir de la señal del detector de incendio como dispositivo iniciador de señal.
5.8.1.2 Intervención del personal
Con la alarma de hcendio, SI personal de la estación central de control, en coordinacibn con el personal colocadoen las bahías de transformadores, debe intervenir activamente y en forma no automática, en controlar las activkladesde contra incendio.
5.8.1.3 Arranque no automhtlco del sistema de aspersión
El arranque no aufomático de los sistemas o equipos individuales que integran la protetición contra incedio, debe
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
94 de 146
5.8.1.3.1
5.8.1.3.2
Estación central de control
a) Estación de arranque manual remoto. “arranque manual” de todos los sistemas y equiposindividuales del conjunto que integran la protección contra incendio.
b) No disposición de parada manual. En la estación central de control no debe tener medios deparada, excepto para pantallas de agua.
4 Medios de comunicación local. El medio de comunicación de voz entre el personal de las bahíasde transformadores y la estación central de control debe ser la que la Comisión instale para estepropósito.
Casa de bombas
Mediante estaciones manuales de “arranque” y de “parada” de todos los equipos y dispositivos individuales, debepoder efectuarse el control local para el propósito de pruebas y eventualmente la puesta en servicio.
5.8.1.3.3 Bahía de transformadores
En las bahías de transformadores debe poder efectuarse el “arranque manual” del sistema de aspersión para elpropósito de pruebas y eventualmente para los casos de emergencia.
5.8.1.4 Parada del sistema de aspersión
Toda acción de “parada” del sistema de protección contra incendio debe efectuarse mediante intervención voluntariay manual del personal de la subestación.
5.8.2 Circuitos de control, del servicio supervisorio y de alarmas generales
5.8.2.1 Estación central de control y centro de comunicación remota
5.8.2.1 .l Estación central de control
El sistema de protección contra incendio debe centralizar su control, los servicios supervisorios y de alarmas en laestacióncentraldecontrol, laquedebeubicarseen lasaladecontroldelasubestación eléctrica. En lacasade bombasdebe anunciar y alarmar localmente las condiciones de los equipos instalados en élla.
5.8.2.1.2 Centro de Comunicaciones remota
En el caso de que la subestación no cuente con personal en servicio permanente, las señales de alarmas ysupervisioras de problemas deben ser tetransmitidas a un centro de comunicaciones remota con personal en servicictodo tiempo.
5.8.2.2 Circuitos de control, del servicio supervisorio y de alarmas
Los circuitos de control, del servicio supervisorio y de alarmas deben tener características de respuesta eficaz de lasseñales de iniciación, transmisión y medios de procesamiento que identifiquen con precisión los incendios detransformadores en base a una programación completa sobre los principios funcionales de la detección automáticade incendios.
941031 I I I t I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
95 de 146
5.8.2.3 Circuitos básicos
Los circuitos básicos que deben constituir el control, servicio supervisorio y de alarmas son:
4 Circuitos de detección de incendios por elementos sensores de calor.
b) Circuitos de control de arranque”automático manual”del sistemade exitación de transformadores.
c) Circuitos de control de arranque “automático/manual” del sistema de pantallas de agua.
4 Circuitos de control de las bombas contra incendios principal (motor eléctrico) y de emergencia(motor diesel).
el CircuItos supervisorios y de alarmas de los circuitos indicados en (a), (b), (c) y (d).
5.8.2.4 Diseño de circuitos
5.8.2.4.1 Tipos de circuitos
Los circuitos de control, de servicio supervisorio y de alarmas pueden ser electrónicos, electro-mecánicos o de lacombinación de ambos, debiendo ser:
4 De fácil mantenimiento
4 Agrupadas en unidades funcionales y de programación individual
cl Mínimo consumo de energía
5.8.2.4.2 Diseño
4 Todos los circuitos deben estar aislados, libres de tierra.
W La instalación del alambrado y los equipos deben ir de acuerdo con lo indicado en NFPA-70.
cl Las fallas de circuitos no deben afectar la operación de cualquier otro circuito indicador dealarma.
5.8.2.5 Condición de operación de los dispositivos de control, de servicio supervisorio y de alarmas
Todos los equipos, dispositivos y aparatos del sistema de control, de servicio supervisorio y de alarmas que seinstalan, deben ser del tipo listado, aprobado para el uso específico y deben operar satisfactoriamente bajo lassiguientes condiciones:
L
al A 85 y 100% de la tensión nominal.
W A las temperaturas extremas del ambiente de 0°C + 2°C y 49°C 2 2”C, por una duración mínimade 3 h
cl A la humedad relativa del ambiente de 85 2 5% en condiciones de temperatura ambiental de32°C f 2”C, por una duración de por lo menos 24 h.
941031 I I I I 1 I I I z
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORJ#AbORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE IN~TAUCIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
96de146
5.6.2.6 Fuente de suminlstro de energfa de control
5.8.2.6.1 Allmentaclón de energh a las estaclones de control
Las estaciones de control deben contar con tres fuentes de energía eléctrica, debiendo éstas consistir en unIsuministro primario (principal), de un suministro secundario (de respaldo) y de un suministro a los circuitos de‘oroblemas”.
.5.6.2.6.2 Allmentaclón prlmarla (prlnclpal)
Laaliment@n primariadebe consistir de un suministro altamente confiable del suministro delserviciode luz y fuerza,de 2 hilos o 3 hilos con conductor de neutro sin fusible, de manera que la falta de una fase no impide la operaciónpor la otra fase, pudiendo usarse una fase para la alimentación primaria y la otra para la señalización de “problemas”.El circuito de la fuente normal debe estar marcado claramente “CIRCUITOS DE CONTROL DE ALARMA DEINCENDIOS”.
5.6.6.2.3 Fuente y Capacidad de la alimentación secundarla (respaldo)
5.8.2.6.3.1 Alimentación secundarla (respaldo)
La alimentación secundaria o de respaldo, debe proporcionar automáticamente la energía a los circuitos de control,de servicio supervisorio y de alarmas dentro de los 30 segundos cada vez que la alimentación primaria llegue a serincapaz de proporcionar el mínimo de tensión requerido, considerado éste el 85% del valor nominal.
La fuente de alimentación secundaria debe consistir de una batería acumuladora exlusiva para el servicio, concapacidad de operación según se indica en el inciso 5.8.2.6.4.1.
5.8.2.6.3.2 Allmentaclón a circuitos de problemas
Independientemente de la alimentación primaria (principal), debe proporcionarse alimentación a los circuitos deseñales de “problemas” para cuando falle la alimentación primaria. Para este fin, puede emplearse la alimentaciónde energía secundaria (respaldo) del inciso 5.8.2.6.3.1, o la “otra fase” del suministro de 3 hilos indicada en los incisos5.8.2.6.2 (b).
5.8.2.6.4 Barterlas acumuladoras
5.8.2.6.4.1 Capacidad de las baterías de control
Las baterias acumuladoras deben ser capaces de operar el sistema de control del servicio s~pervisorio y de alarmas,bajo las condiciones de tráfico normal de señales, por una duración de 60 horas.
6.8.2.6.4.2 Cargador automático de baterías
Las baterías acumuladoras deben mantenerse automáticamente en estado plenamente cargado todo tiempo. Lacorriente de recarga debe ser tal que, la batería después de sometida a un ciclo sencillo de descarga según se indicaen el inciso 5.8.2.6.4.1, alcance en 48 horas el estado plenamente cargado.
5.8.2.6.4.3 Instalación de baterías
Las baterías acumuladoras deben instalarse, cumpliendo con lo indicado en la especificación NFPA 70, en un
941031 I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
97de 146
gabinete metálico cerrado, aterrizado y ventilado de manera que sus gases no afecten adversamente al sistema deseñalización, inclusive los dispositivos de protección de sobrecorriente. Debe disponerse de terminales para laconexión de medidores portátiles que puedan determinar la tensión y la corriente de carga.
5.8.3 Servicio de señalización supervisora y de alarmas
Los circuitos de control deben contar con el servicio de señalización supervisora que indique en todo momento lascondiciones esenciales para la correcta operación del sistema de protección contra incendio.
5.8.3.1 Señales codificadas
5.8.3.1 .l Señal de alarma codificada
La señal de alarma codificada debe consistir de no menos de 3 vueltas completas de números transmitidos, y cadavuelta debe consistir no menos de 3 impulsos.
5.8.3.1.2 Señal supervisora codificada
Una señal <upenhora codificada puede consistir de 2 vueltas de números transmitidos para indicar una condición,y una vuelta de números transmitidos para indicar el restablecimiento de la condición supervisora a la normal.
5.8.3.2 Detección automática de incendios y servicio de alarmas
5.8.3.2.1 Detectores automáticos de incendios
El sistema de detección de incendios debe conformar con lo indicado en el inciso 5.7 sistema de detección automáticade incendios de esta especificación, y debe transmitir señal de incendio a la estación central de control para suconsecuente alarma y arranque automático del sistema contra incendio.
5.8.3.2.2 Características de verificación
El sistema de detección automática de incendios y alarmas debe tener características de verificación. La falsaoperación debe evitarse conforme lo indicado en el inciso 5.3.4.12. La alarma de incendio debe iniciarse dentro delos 5 s a partir de la detección del incendio.
5.8.3.3 Alarma de flujo de agua y señales supervisoras del sistema de aspersión
5.8.3.3.1 Generales
El sistema de aspersión de agua debe estar provisto de un dispositivo de señal de flujo de agua, debiendo indicartambién las condiciones anormales de sus componentes que pueden afectar desfavorablemente el rendimiento delsistema, según se indica en el inciso 5.4.8 de esta especificación. Sus circuitos deben estar diseñados e instaladosde manera que éstos no puedan ser intervenidos o retirados sin que cause una señal.
5.8.3.3.2 Servicio de alarma de flujo de agua
El dispositivo iniciador de señal de flujo de agua que causa alarma debe operar dentro de lo 90 s de iniciado lacirculación de agua a un gasto igual o mayor de la que produce la boquilla aspersora más pequeña instalada en elsistema de rociado.
941031 I I 1 I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
98 de 146
5.8.3.3.3 Señal de mal funcionamiento del sistema de aspersión
Las señales transmitidas deben indicar distintivamente el motivo del inal funcionamiento del sistema de aspersiónen particular, pudiendo ser a causa de la posición de las válvulas, temperaturas, presiones, niveles y otros,
5.8.3.3.4 Válvula de control
Las válvulas de control supervisadas deben producir señal de “fuera de posición normal” a partir de las 2 primerasvueltas del volante, o bien cuando el vástago de la válvula haya sido movido 1/5 parte de su carrera a partir de suposición normal.
al Cuando los dispositivios iniciadores de señal de 2 o más válvulas utilizan un mismo circuito encomún, la señal de “fuera de posición normal” debe permanecer hasta que-todas las válvulas delgrupo alcancen su posición normal.
b) La señal de “fuera de posición normal” no debe desaparecer en ninguna posición de la válvula queno sea la correspondiente a la normal.
5.8.3.3.5 Fuentes de presión
Las fue$es de presión deben estar supervisadas para obtener una señal distintiva que indique que la presiónrequerida se encuentra anormal:
5.8.3.3.6
5.8.3.3.7
al El dispositivo inicador de señales de presión conectado al tanque a presión debe detectar lascondiciones de “baja “ y de “alta” presión. Debe producir una sería1 de acuerdo al aumento odisminución de presión en 69 kPa de su presión requerida.
b) El dispositivo iniciador de señales de la presión del cabezal de detectores en tubería seca, debedetectar las condiciones de “alta “ y de “baja” presión.
Nivel del tanque de agua
al Un dispostivo iniciador de señal supervisora de nivel del tanque a presión debe detectar lascondiciones del nivel de agua anormalmente “alta” o “baja”. Las señales deben ser obtenidascuando el nivel del agua ascienda o descienda en 76 cm de su nivel requerido normalmente.
W Un dispositiuo iniciador de señal supervisora de nivel para otros tanques que no sean el de tanquea presión, debe detectar las condiciones de “bajo” nivel. La señal de “bajo” nivel debe ser obtenidacuando el nivel del agua haya bajado en 300 cm.
Temperatura del agua
En las regiones de bajatemperatura, las cisternas o los contenedores de agua deben estar supervisados para obteneruna señal distintiva que indique que la temperatura del agua a bajado a 4°C.
5.8.3.3.8 Bomba contra Incendio
Las bombas contra incendios, incluyendo sus motores impulsores con sus controladores, deben estar supervisadasde acuerdo con lo requerido en el inciso 5.3 de esta especificación.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACl6N
CFE XXAOO-26
5.6.3.4
6.6.3.4.1
Operación bajo condiciones de falla
Arreglo de los circuitos de señales de alarma
4 Circuitos de alarma auto-ajustable y auto-restaurable. Los circuitos de señales de alvasconectados entre la unidad de alarma de incendio, o bien entre el elemento trasmisor ubicado enlos locales protegidos y la estación central de control, deben estar arreglados de manera que alocurrir una rotura simple o falla simple atierra del conductor, no impida la transmisión dela señalde alarma. Los circuitos deben ser auto-ajustables en el caso de ocurrir la rotura simple o de lafalla simple atierra, y deben ser automáticamente auto-restaurable en cuanto sea corregida la,rotura 0 la falla a tierra.
b) Detección de falla atierra.
Los circuitos de señales de alarmas, deben estar arreglados de manera que los conductores estennormalmente aislados de la tierra, y deben contar con un circuito de referencia atierra para ladetección e indicación automática de la existencia de la falla simple a tierra.
a No interferencia de Señales de alarma y supervisoras.
La recepción de las señales de alarma y las señales de supervisoras en la estación central decontrol, deben estar arreglados de manera que no se interfieran mutuamente, debiendo tener lasseñales de alarma prioridad sobre las supervisoras.
5.6.3.4.2 Falsa alarma de Incendio
99de146
La presente de una rotura simple o una falla simple atierra en cualquiera de los circuitos, no deben en si causar unaseñal falsa que sea interpretada como una “alarma de incendio”.
5.6.3.5 Aparatos de señal audible
5.8.3.5.1 Generales
Los aparatos de sonido que deben emplearse en los sistemas de alarma, supervisoras y de problemas, son losaparatos electromecánicos siguientes:
a) Tipo electromecánico: campanas, chicharras, cornetas y sirenas.
4 Tipo generador de tonos electrónicos integral.
cl Tipo alta voz energizado por una fuente amplificadora remota.
5.8.3.5.2 Características de los aparatos de sonldo
al Aparatos tipo listado.
Los aparatos de señal audible deben ser del tipo listado y aprobados para el servicio, debiendoestar protegidos contra los efectos de temperatura, corrosión, humedad y de otros daños físicos.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECClóN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
101 de 146
5.8.3.8 Retransmisión de señales
5.8.3.8.1 Método de retransmisión
La retransmisión de las señales al centro de comunicación remota con personal permanente, debe efectuarlo l?Comisión con los medios apropiados con que disponga, pudiendo ser uno de los siguientes métodos enlistados yaprobados:
al Una línea exclusiva e independiente de cualquier otra red de maniobras.
W Teléfono unidireccional utilizando la red telefónica comercial.
4 Sistema de radio privado, usando una frecuencia exclusiva.
d) Sistema de onda portadora de líneas de transmisión.
el Otros métodos de comunicación que apruebe la Comisión.
LaComisión debe indicar en las Características Particulares el método que empleará en la retransmisión de seiialesde alarma y de problemas.
5.8.3.8.2 Señal audible a retransmitir
La señal audible de problemas que se retransmite al centro de comunicaciones remota, puede ser común a variasseñales. El acto de silenciar la señalización audible operante no debe impedir recibir otra línea de señalinmediatamente después.
6 CONTROL DE CALIDAD
6.1 Generales
6.1.1 Inspección y pruebas de fábrica
El proveedor debe proporcionar una relación de inspecciones y de pruebas que forman parte del control de calidaddurante el proceso de diseño y fabricación. A solicitud de la Comisión, debe mostrar su manual de control de calidady procedimientos de fabricación con el fin de verificar el seguimiento.
6.1.2 Pruebas de aceptación de campo
al Pruebas de aceptación.
Todas las partes del conjunto de la instalación deben ser plenamente probados para asegurar deque se encuentran en condiciones de operación. El proveedor y/o contratista constructor, debeefectuar pruebas de aceptación en el campo en presencia del representante de la Comisión.
b) Corrección de deficiencias.
Cualquier deficiencia que se tenga durante las pruebas, el proveedor y/o contratista debecorregirlo sin costo alguno para la Comisión.
‘941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
102 de 146
c) Programa de pruebas.
Previo ala realización de las pruebas de aceptación, el proveedor debe preparar con anticipaciónun programa de pruebas, el cual debe someterlo al acuerdo de la Comisión.
‘3 Certificación de pruebas.
Al término de las pruebas de aceptación y para la aprobación final de toda la instalación delsistema de protección contra incendio, el proveedor debe presentar un informe en el que certifiqueque los trabajos que cubren el contrato han sido completados satisfactoriamente de acuerdo alos planos y especificaciones aprobados.
6.2 Pruebas del Tanque de Succión
6.2.1 Inspecclones
6.2.1 .l Fabrkación de taller y montaje en el campo
El proveedor debe proporcionar, durante la fabricación de partes en el taller y erección del tanque en el campo, unainspección cuidadosa del proceso de construcción, debiendo apegarse a lo especificado en la norma AWWA Dl OO(AWS 05.2).
6.2.1.2 Inspección del tanque
Al concluir los trabajos de soldadura, el proveedor del tanque en presencia del representantede la Comisión, debeefectuar una inspección detallada de las condiciones generales de los trabajos realizados, en especial del fondo deltanque, probando las juntas con uno de los métodos siguientes.
a) Aplicación de presión o de vacío alas juntas, empleando aguaenjabonada, aceite de linasa u otrosmateriales propiados para la detección de fugas. I
b) Método de partículas magnéticas.
6.2.2 Prueba hidrostática
6.2.2.1 Prueba hidrostática
El tanque debe ser llenado con âgua hasta el nivel máximo de trabajo. Cualquier fuga que se tenga por,el casco, porel fondo o por el techo (si el techo es llenado de agua), debe ser reparado por calefateado con cincel, o por soldadura.
6.2.3 Certificado del proveedor
El proveedor del tanque debe presentar a Comisión un certificado que muestre la evidencia de haber cumplido conlo siguiente:
al Todo procedimiento de soldadura ha sido calificado, por la norma AWWA Dl OO (AWS D5.2). Laevidencia debe presentarse en la forma de un reporte que esté certificado por un laboratorio deprueba de reputación.
941031 I I 3 I I l I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
103 de 146
W Todo los operadores soldadores empleados, han sido calificados de acuerdo a la norma AWWA0100 (AWS 05.2).
c) Todas las juntas soldadas han sido probadas por el método por sección o radiográfico, según esrequerido por AWWA 01 OO (AWS 05.2).
d) El tanque ha sido sometido a la prueba hidrostática correspondiente.
6.3 Pruebas del Sistema de bombeo de Agua
Las pruebas del sistema de bombeo de agua deben obedecer a lo especificado en la norma NFPA-20.
6.3.1 Pruebas y certificación de fábrica de las bombas
El proveedor debe proporcionara la Comisión, antes de efectuar las pruebas de aceptación de campo, el certificadode pruebas de fábrica consistiendo en lo siguiente:
6.3.1 .l Prueba de rendimiento en fábrica
En la prueba de rendimiento de fábrica debe incluirse las curvas características siguientes:
a) Carga total - gasto de descarga.
W P o t e n c i a - gasto de descarga.
cl Eficiencia - gasto de descarga.
6.3.1.2 Prueba hidrostática en fábrica
Antes de salir de fábrica, cada bomba debe ser probada hidrostáticamente por el proveedor por un período de tiempono menor de 5 min. La presión de prueba no debe ser menor de 1,5 veces la suma de las cargas a descarga cerrada,más la carga máxima de succión permitida, sin que sea en ningún caso menor de 1780 kPa. Durante la prueba nodebe ocurrir niguna fuga objetable en cualquier junta. En el caso de la bomba vertical tipo turbina, debe probarsetambién la pieza de descarga de fundición y el conjunto de las tazas e impulsores.
6.3.1.3 Verificación física de las bombas
Antes de la instalación de las bombas, el contratista constructor debe verificar las medidas físicas y los datos de placapara cerciorarse que las bombas corresponden a ¡as indicadas por el fabricante.
6.3.2 Pruebas de aceptación de campo de las bombas
6.3.2.1 Limpieza de tubería de succión y de descarga
Las tuberías de succión de descarga de las bombas deben ser limpiadas por circulación forzada de agua al mayorde los flujos que se obtega entre la demanda calculada hidráulicamente y el valor indicado en tabla 13.
I 941031 I 1 I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCl6N ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
104 de 146
TABLA 13 Flujo de agua de 3 m/s para Ilmpieza de tuberias
Medida de tuberia (mm) Flujo de agua (Vmln)
102 1 426
127 2 346
152 3 331
203 5 905
254 9 235
305 13 323
6.3.2.2 Prueba hldrosttitlca de las tuberías
Las tuberi&, después de su limpieza interior, deben probarse hidrostáticamente a una presión o menor de 1360 kPapor 2 h, o bien 340 kPa, por encima de la máxima presión de trabajo cuado la máxima presión a ser matenida en elsistema es superior a los 1030 kPa.
6.3.2.3 Prueba de flujo de las bombas
6.3.2.3.1 Veriflcaclones previas
al Verificación de las condiciones de las bombas.
Las bombas contra incendio deben estar en condiciones de operar a su máxima capacidad sinque ocurra sobrecalentamiento objetable de cualquier parte.
W Certificado de pruebas de fábrica.
Las vibraciones del conjunto de las bombas y motores impulsores no deben ser de una magnitudtal que se presente un daño potencial a cualquier componente.
CI Certificado de pruebas de fábrica.
Contar con una copia del certificado de pruebas de fábrica con las gráficas de caracterlsticas dela bomba, las que deben compararse con los resultados de las pruebas de campo. El rendimientode la bomba probada debe ser igual a la indicada en las pruebas certificadas de fábrica dentrode los límites de precisión con que se efectúen las pruebas.
6.3.2.3.2 Procedimiento de pruebas de aceptación
6.3.2.3.2.1 Equipos de pruebas
Los equipos de pruebas a emplear, deben ser proporcionados por el proveedor o el contratista constructor, debiendoser aqu6llos necesarios paradeterminar la presión neta de la bomba, el gasto através de la bomba, tensión y corrientede alimentación al motor eléctrico de su velocidad.
--*e-a I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECClCN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
105 de 146
6.3.2.3.2.2 Pruebas de gasto
En las pruebas de la bomba deben determinarse los gastos de agua en las tres condiciones siguientes: al mfnimode flujo, a la capacidad nominal, y a la carga máxima de la bomba, las que deben obtenerse mediante el control dedescarga de agua pasada a traves de los dispositivos de pruebas y de medición aprobados.
al Empleo de mangueras de descarga.
En los casos del empleo de las mangueras que se conectan a las válvulas de cabezal de agua,el lugar de descarga debe limitarse a la distancia que da la longitud máxima de las manguerasy que se considera de 30 m.
4 Medición de gasto de circuito cerrado.
En el caso del uso del medidor de gasto instalados en tuberías de circuito cerrado, ademas deseguir las instrucciones del fabricante, puede emplearse descargas adicionales como por loshidrantes y/o válvulas de mangueras, para determinar con precisión las lecturas del dispositivomedidor.
cl Prueba a menos del 150% de capacidad.
Si las condiciones de la succión del suministro de agua no permitiera el flujo del 150% de lacapacidad de la bomba, la prueba debe efectuarse al máximo de descarga permitida paradeterminar su aceptación. La capacidad reducida no debe constituir una inaceptación de laprueba.
6.3.2.4 Pruebas de los motores Impulsores
6.3.2.4.1 Motor ektrlco
al Prueba del motor a tensión y frecuencia normal.
Para el motor eléctrico que opera a su tensión y frecuencia nominal, la demanda de corriente nodebe exceder el producto del valor de ésta a plena carga por el factor de servicio permitido, segúnlo indicado en la placa de datos.
b) Prueba del motor a tensión variante.
Para el motor eléctrico que opera bajo tensión variante, el producto de la tensión actual y lademanda de corriente no debe exceder el valor del producto de la tensión nominal por la corrientea plena carga de placa y por el factor de servicio permitido. Durante las pruebas, la tensión en elmotor no debe variar más del 5% hacia abajo y 10% hacia arriba del valor nominal.
6.3.2.4.2 Motor diesel
La unidad motriz diesel no debe mostrar signos de sobrecarga o esfuerzos indebidos. El regulador de velocidad dedicha unidad debe responer según el inciso 5.2.7.4.1, y debe quedar ajustado para mantener la velocidad del motora la velocidad nominal de la bomba a su máxima potencia al freno.
-1.a.a.a I I I I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
l
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26 I
6.4 Pruebas del Slstema de Tanque a Presión
6.4.1 Inspección general
6.4.1 .l Inspección de la conexiones de tuberías
Al concluir los trabajos de conexión de las tuberías al tanque a presión, el proveedor y/o contratista constructor, enpresencia del representante de la Comisión, debe efectuar una inspección de los trabajos realizados de acuerdo alo aprobado.
6.4.2 Pruebas
6.4.2.1 Pruebas de ASME
Las pruebas al tanque a presión debe efectuarse antes de aplicarse pintura, obedeciendo las especificaciones delcódigo de recipientes a presión y generadores de vapor de ASME, excepto de que en ningún caso la presión de pruebahidrostática debe ser menos de 1030 kPa.
6.4.2.2 Prueba de hermetlcldad
Además de las pruebas de ASME, cada tanque a presión debe ser llenado 2/3 partes de agua, o en la proporciónque se determine por el diseño, y probarse con todas las válvulas cerradas ala presión normal de trabajo, no debiendoperderse más de 3 kPa de presión en 24 h.
6.4.2.3 Prueba de operación
La prueba de operación del tanque a presión suplementado con el tanque de gravedad, debe realizarse de acuerdoa lo especificado en el inciso 6.6.2.1. Prueba de aspersión.
6.4.2.4 Certificado en pruebas
Terminadas las pruebas de los incisos 6.4.2.1, 6.4.2.2. y 6.4.2.3, debe extenderse un certificado firmado por elproveedor y/o contratista y por el representante de la Comisión, de que las pruebas anteriores fueron efectuadas conresultados satisfactorios.
6.5 Pruebas del Sistema de Tuberías de Agua
Las pruebas del sistema de tuberías de agua deben cumplir con lo especificado en NFPA 13 y NFPA 24.
6.5.1 Planos de trabajo
Para un buen control de calidad y seguimiento de los trabajos, el proveedor debe someter a la aprobación de laComisión, los planos’de trabajo de instalación del sistema de tuberías. Cualquier desviación que se tenga de losplanos aprobados debe recibir la aprobación de la Comisión.
Los planos de trabajos deben ser dibujadqs a una sola escala, en hojas de medidas uniformes, debiendo mostrar porlo menos lo siguientes:
al Marcación de brújula.
I 941031 I I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
108 de 148
b) Mamparas contra incendio.
cl Localización de partes energizadas el6ctrlcamente.
d) Transformadores y otros equipos protegidos contra el incendio,
0) Fuente de suministro de agua, incluyendo sistemas de suministro de agua a presión (sistemade bombeo o slstema tanque a presión).
9 Instalación de la tuberia principal y sus ramales, incluyendo el espesor y tipo de uniones.
9) tTuber¡a de subida de los sistemas de aspersibn, incluyendo el espesor y tipo de uniones.
h) Clase y localización de soportes colgantes y sus metodos de sujeción.
9 Cedazos para el sistema de aspersión.
n Cabezales de boquillas de aspersión y estructuras de soporte, indicando posición yorientación de las boquillas.
k) Válvulas de control en los slstemas de bombeo y de tuberias.
9 Wvulas de drenaje,
m) Váilvulas de aspersión autom&ica.
f-9 Alarmas audibles en las bahlas de transformadores, Indicando tlpo y su lnstalaclón.
ss2 Cetilflcaclón del procedimiento de soldadura
Previo a las pruebas de aceptación del sistema de tuberias de agua, el contratista costntctor debe presentar a laComisión de registro de cafiicación sobre procedimientos de soldadura, de acuerdo a la especificaciones de AWS010.9, nivel AR-3.
6.53 Pruebas de aceptaclón
El contratista constructor y/o el proveedor debe efectuar, en presencia del representante de la Comisión, las pnrebasde aceptadón y expedir los siguientes CertificadQs:
al Certificado de materiales y pruebas de tuberla de instalación sobretierra visible.
b) Certificado de materiales y pruebas de tuberias de Instalación subterrhea.
6.5.3.1 Llmpleza de la tuberfa principal y de sublda
al Limpieza por circulad& forzada de agua.
La tuberla primaria, huyendo la tuberla de succión y los ramales de subida, deben ser limpiadas
I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIdN DE AGUA PARA LA PRCTEC&N ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPE,FtIE CFE XXAOO-26
109de 146
mediante la circulación forzada de agua antes de efectuar las conexiones a los sistemas deaspersión.
b) Velocidad mínima del agua.
La limpieza de las tuberías por circulación forzada de agua debe efectuarse, como mínimo, a lamayor de las velocidades obtenidas del cálculo hidráulico del gasto normal del sistema y de lavelocidad de 3 m/s indicado en la tabla 13.
6.5.3.2 Llmpieza de los cabezales del sistema de aspersión
al Limpieza manual.
Todas las tuberías de cabezales de los sistemas de aspersión deben ser limpiadas manual ymecánicamente, determinando su estado de limpieza por inspección visual.
W Libre paso del agua por las boquillas.
A todos los sistemas de aspersión deben efectuarse pruebas de descarga por las boquillas a plenoflujo, y con éllo comprobar el libre paso del agua, incluyendo los drenajes de las tuberías.
6.5.3.3 Prueba hldrostátlca a las tuberías
6.5.3.3.1 Prueba de presión
al Presiones.
Todas las tuberías de agua, incluyendo las instaladas en las bahías de transformadores, debenser aprobadas hidrostáticamente a una presión no menor de 1380 kPa por encima de la máximapresión de trabajo, cuando la presión máxima a mantenerse en el sistema es mayor de los1030 kPa.
W Lectura de manómetro.
La presión de prueba debe ser leída en un manómetro que se conecte en el punto más bajo delsistema individual o de la sección del sistema sometido a prueba.
6.5.3.3.2 Fugas permitidas por las tuberías
Las fugas por las tuberías deben ser medidas a la presión de prueba especificada, mediante bombeo desde unrecipiente calibrado. Para una tubería nueva, la fuga permitida por las uniones no debe exceder de 1,8 l/h por cada1 OO uniones instaladas, independientemente del diámetro de las tuberias.
6.5.3.3.3 Fugas permltldas por las viilvulas
La fuga permitida especificada en el inciso 6.5.3.3.2, puede ser incrementada en 30 ml por cada mm de diámetrode la válvula por hora [ (30 ml/25 mm diámetro válvula) / h 1, por cada válvula involucrada con asiento metálico queaisle la sección a probar.
Wlosl I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
110de 146
6.5.3.4 Pruebas de tuberías secas de aire (para cabezal de detectores tipo dilatación de liquido)
Las tuberías secas deben probarse con presión de aire de 280kPa por 24 h. Todas lasfugasque ocasione una perdidade presión de 10 kPa o mayor en 24 h de prueba, deben ser corregidas.
6.5.4 Pruebas del servicio de drenaje
Las pruebas del servicio de drenaje deben efectuarse mientras las válvulas de control se encuentran abiertastotalmente. La válvula principal de drenaje debe dejarse abierta hasta que la presión del sistema se estabilice.
6.5.5 Pruebas de operación de las viilvulas automáticas
6.5.5.1 Pruebas de operación de la v&vula automhtlca de aspersión
A las válvulas automáticas de aspersión deben efectuarse pruebas de operación en conjunto con su dispositivo deapertura rápida. En las pruebas deben medirse los tiempos de “disparo” de la válvula y de la”entrega de agua” a partirdel momento de la apertura de prueba.
6.5.5.2 Prueba de la vhlvula reductora de presión (si se emplea)
La válvula reductora de presión debe ser probada al término de su instalación para asegurar que la reducción yregulación es apropiada en las condiciones de máxima presión de entrada y de presión normal que se tenga en elsuministro de agua.
6.6 Pruebas de los Slstemas de Asperslón y de Pantallas de Agua
6.6.1 Certlflcaclón de los sistemas de aspersión
6.6.1 .l Certlflcaclón de los trabajos de soldadura, de materiales y pruebas de presión
El contratista constructor responsable de los trabajos de instalación de las tuberias, debe incluir en la certificaciónde los trabajos indicados en los incisos 6.5.2 y 6.5.3 el sistema de aspersión, adicionando lo siguiente:
al Certificación de que todos los dispositivos auxiliares del sistema de agua tienen la capacidad depresión mayor de 1210 kPa.
W Certificación de que todos los componentes del sistema de aspersión y sus auxiliares ha sidolimpiados y probados hidrostáticamente.
4 Certificación de que se ha efectuado pruebas de descarga de agua, habiendo operadocorrectamente la alarma de flujo de agua.
6.6.2 Pruebas de operación de los slstemas de aspersión
Todas las partes del sistema deben ser plenamente probadas para asegurar las condiciones de operación.
6.6.2.1 Pruebas de correcta descarga de aspersión
6.6.2.1 .l Prueba general de descarga
A todos los sistemas de aspersión de agua debe efectuarse pruebas de descarga por las boquillas de pleno flujo.
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
] ESPF;zO%z
111 de 146
Dichas pruebas deben comprobar la no obstrucción de las boquillas, confirmar el patrón de cobertura del rociadosobre el transformador, y en general debe observarse cualquier desviación que determine la relación entre el criteriode diseño y el rendimiento actual del sistema.
6.6.2.1.2 Prueba de descarga con tanques a preslów’tanque de gravedad
En el caso de emplear el sistema tanque a presión, suplementado con el de gravedad, ademas de las pruebasindicadas en el inciso 6.6.2.1 .l ., debe efectuarse la prueba del cambio de suministro de agua presurizada al sistemade aspersión sin que se presente la condición de obstrucción por aire,
6.6.2.2 Prueba de máxlma capacidad de aspersión
Cuando sea practicable, debe probarse el máximo número de sisternas de aspersión que puedan ser operadossimultáneamente en la instalación fija de aspersión. Lo anterior debe permitir conocer lo apropiado del sistema debombeo y de la conducción del agua, incluyendo las condiciones del suministro de agua.
6.6.2.3 Verlflcaclón de presión en cabezales de boquillas
En las pruebas de descarga del sistema de aspersión, las boquillas más elevadas y lejanas deben acusar por lomenos, la presibn para la cual fue diseñado.
6.7 Pruebas de Detectores de Incendios
6.7.1 Generales
6.7.1 .l Certlflcaclón de operación de los detectores
El proveedor y/o el faricante debe extender a solicitud de la Comisión, un certificado de que los elementos detectoresde incendios operan según las caracterlsticas de respuesta requeridas por el diseño del sistema de detección.
6.7.1.2 Requlsltos para las pruebas
Las inspecciones y pruebas de aceptación de los detectores de incendios deben satisfacer los requisitos indicadosen las normas NFPA-72E y suplementada por las instrucciones del fabricante.
6.7.2 Inspección Inicial de la Instalación de detectores;
6.7.2.1 Verlflcaclón de motaje de los detectores.
Despues de la instalación de los detectores, el proveedor y/o contratista constructor en presencia del representantede la Comisión, debe verificar que cada elemento está localizado, montado y conectado debidamente de acuerdoa los planos aprobados y recomendaciones del fabricante.
6.7.3 Pruebas de los detectores de calor
6.7.3.1 Detectores de calor tlpo restaurable
Los detectores de calor tipo restaurable deben ser probados’exponiendolos a una fuente de calor apropiado hastaque los detectores responda. Debe verificarse que después de cada prueba de calor, los dispositivos se restablecenautomáticamente.
941051 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
113de 146
7.1 .I
7.1.1.1
Partes de Repuesto
Sistema de aspersión de agua
Partes de Repuesto
boquillas aspersoraspara el transformador.
Cantidad Reauerida
1 pieza por cada 50 boquillasmínimo: 1 pieza de cada tipoque se instale.
7.1.1.2 Sistema de detección de incendios
Partes de Rewesto
elementos detectores deincendio, tipo bimetálico(retraso térmico compen-sado y temperatura fija) (
Cantidad Reauerida
2 piezas por cada bahía detransformador protegido.
elemento detector de in-cendio, tipo bulbo con lí-quido (temperatura fija).
3 piezas por cada bahía detransformador protegido.
7.1.1.3 Sistema de bombeo de agua
Partes de Repuesto
contactos y bobina delarrancador eléctrico dela bomba contra incendio,
Cantidad Reauerida
1 juego
contactos y bobina delarrancador eléctrico dela bomba presurizadora,
1 j u e g o
contactos y bobina delarrancador eléctrico delcompresor de aire (en eCcaso de emplearse).
1 juego
7.1 .1.4 Motor diesel de la bomba de emergencia
partes de Repuesto
filtros de aire, de combus-tible y de aceite, tipo dese-chable (en caso de emplear-
se),
Cantidad Reauerida
6 piezas de cada uno de losfiltros.
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECClóNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
114 de 146
banda de polea,
mangueras del sistema deenfriamiento,
1 pieza
1 juego
juntas y empaques del mo-tor diesel.
1 juego
7.1.1.5 Sistema de control, del servicio supervisorio y de alarma
Partes de Reouesto Cantidad Reaueridq
dispositivo de alarma 1 juegoaudible con sus acceso-rios,
indicadores de alarmavisibles: relés y focosanunciadores.
3 piezas de relés
7.1.2
7.1.2.1
Herramientas especiales requeridas por la Comisión
Sistema de aspersión de agua
Partes de Repuesto
herramienta especial parala operación diracta de laválvula de control automá-tica (en caso de requerir).
Cantidad Reauerlda
1 pieza
7.1.2.2 Sistema de bombeo de agua
Partes de Reouesto
herramientas especiales pa-ra el mantenimiento del motordiesel .
Cantidad Reauerlda
l j u e g o
7.2 Partes de Repuesto y Herramientas Especiales Recomendadas por el Proveedor
Si adicionalmente a los repuesto y herramientas requeridas por la Comisión, el licitante considera recomendable quese adquieran otras a fin de garantizar una operación confiable, debe cotizar tales partes, indicando en su oferta ladescripción de las mismas y sus correspondientes precios unitarios.
Estas partes recomendadas no deben formar parte del suministro del licitante y su adquisición será opcional para laComisión.
941031 I I l I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSICN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
117de146
Cr) Localización de los tableros y estaciones d8 control, cuadros anunciadores y alarmas audibles.
h) Dibujo secdonal de las váhnrlas de control, mostrando sus detalles de construcción, materiaky sus partes componentes.
I) Dibujo seccional deloselementos detectores de incendios, incluyendo ta grk%icade caracterkticasde respuesta.
D Programación preliminar de fabricación 8 instalación.
93 D-pu6s de la Colocaclón de la Orden
9 2 1 Documentos y tiempo de envío
La infwmaCi&I requerida, asf como 10s tkrninos máximos en que 81 ptW88dOr d8b8 enviar dicha infomIaC¡on a iaComisi6n, contando a partir de la fecha de la orden, es como a continuación se indica en la tabla 14.
TABLA 14 - Tiempo de entrega de la Información requerida
Información Requerida
- lista d8 dibujos a enviar
- programa de ingenierfa, fabricación y embarques
- diagramas de tuberia e instrumentación y alambrado
- c&cu&s hidrkrllcos-- btad8lRstrurnentos
- &som8briaos y lista de materIales
dibujos detallados, mostrando instaladón de los elementos aspersores,- detecku8s y otros del sistema de detección
- arrqlo 9mcHal con lista de partes
- pnxedfmlento de empaque y embarque
- prowdlmknto de prwbas hidrostáticas
l -0s de pruebas y funcionamiento d8 los sistemas
- proc8diml8ntos de aplloacl6n de recubrimientos
. manual d8 hstalacl6n, op8raclb y mantenimfento
?mTAt l hlDcdclpmuunbcrauc
- ocspdsdocrdr~
Semanas
2
2
4
4
4
a
8
4
5*
2**
2**
4
5*
91msl I I I I I 1 I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSl6N DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICAChN
CFE XXAOO-26
118de 146
9.2.2 Dlbujos
El proveedor debe enviar (2) dos reproducibles y (6) seis copias de todos los dibujos cada vez que sean enviados-para su revisión y aprobación.
92.3 Instructivos
El proveedor debe enviar (8) ocho ejemplares de los manuales de montaje, operacibn y mantenimiento, en los quese debe incluir: tolerancias, ajustes recomendados, periodicidad del mantenimiento, identificación de refacciones yproblemas típicos que suelen presentar con las soluciones más recomendadas.
10 BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIÓN
10.1 Bases de Evaluaclón
Las bases de evaluación que en este capítulo se mencionan, tienen como propósito proporcionar una guía generalen la preparación de las ofertas y no debe considerarse de nir\guna manera como las únicas, por lo que la Comisiónse reserva el derecho de usar otros conceptos y factores que a SU juicio considere necesarios para la evaluación delas mismas.
Para determinar la diferencia en costos de operación y mantenimiento, se deben utilizar los datos de tasa de Meresanual, vida útil de la subestación, valor de amortización anual y tasa de descuento para el cálculo de valor presenteque proporcionan en las Características Particulares.
10.1 .l Tlsmpo de entrega del equipo
Las ofertas cuyos tiempos de entrega del equipo excedan a los requeridos por la Comisión, quedan autom&amentedescalificados.
No se dan cMitos por tiempos de entrega menores a los requeridos por la Comisión.
10.1.2 Tiempos de entrega de la información
En el caso de que la entrega de dibujos sea mayor respedo de los tiempos indicados para cada caso, quedanautomáticamente descalificados.
No se dan cr&iios por tiempos de entrega menores a los requeridos por la Comisión.
10.1.3 Experiencia del proveedor
En la evaluación debe ser considerada la experiencia del proveedor en el usoy aplicación del sistema fijo de aspersiónde agua para la protección contra incendio de Vansformadores.
10.2 Penalización
En el caso de que cualquiera de los equipos, o partes de &los, no cumplan con las garantias ofrecidas, o que elproveedor no cumpla con cualesquiera de los compromisoS contraídos con el suministro de la orden, se deben aplicarlas penas que correspondan de acuerdo con las bases que a continuación se estipulan, tomando en cuenta que laaplicación de las mismas no limita de ninguna manera el derecho de la Comisión de rechazar todos o cualesquierade los equipos o partes de éllos, si asi lo considera conveniente. No debe dar ningún crbdito en efectivo al proveedorpor cualquier mejora lograda sobre los valores garantizados.
041031 I I i I I I I I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
I
ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORESKREACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
10.2.1 Entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos
119 de 146
El proveedor debe pagar a la Comisiónuna cantidad equivalente al 0,7pb del valor total de la orden por cada semanade atraso en la entrega de dibujos, instructivos y datos técnicos con respecto al programa establecido en la orden.En caso de que IOS retrasos excedan en más de 30 días a los tiempos requeridos, queda a juicio de la Comisión lacancelación de la orden.
10.2.2* Entrega de los equipos
El proveedor debe pagar a la Comisión una cantidad equivalente al 1,4% del valor total de la orden por cada semanade atraso de entrega de los equipos con respecto al programa indicado en la orden.
10.2.3 Reducción en fabricación mexicana
En el caso de que durante la inspección del equipo se encuentre el grado de fabricación mexicana es menor al quese indicó en la oferta, se debe aplicar una pena equivalente a la protección que por concepto de fabricación nacionalse haya aplicado en la evaluación respectiva.
10.2.4 Atraso en la operación comercial
En el caso de que en la fecha de iniciación de pruebas de la subestación el equipo y/o sistema no estén disponiblespara su utilización por causas atribuidas al proveedor, ésto se debe considerar como un atraso en la entrega delequipo, por lo cual se debe aplicar una pena igual a la indicada en el párrafo 10.2.2 de este capítulo..
10.2.5 Capacidad de los equipos
En caso de que los equipos no cumplan con las condiciones de garantía, deben ser rechazados y deben ser‘sustituídos por otros de características apropiadas y sin ningún cargo para la Comisión.
En caso de que ésto implique un atraso como se indica en el inciso 10.2.4, se debe aplicar la pena indicada en el inciso10.2.2.
10.3 Modificaciones a Sistemas y Equipos
Las penas porfalta en el comportamiento de los sistemas y equipos deben ser aplicadas hasta que el proveedor agotelas posibilidades de corrección de las mismas para el cumplimiento de las garantías;quedando sujeto a lo estipuladoen el inciso 10.2.2.
Las modificaciones y el programa respectivo deben estar sujetos a la aprobación de la Comisión
En el caso de una repetición de la prueba por duda, ya sea por parte del proveedor o por parte de la Comisión, el costodebe ser cubierto por el proveedor.
Si para obtener el cumplimiento de los parámetros garantizados hubiera necesidad de efectuar modificaciones y/opruebas adicionales, los costos que resulten de éstas deben ser por cuenta del proveedor.
l l CARACTERíSTICAS PARTICULARES
Las Características Particulares que la Comisión debe proporcionar al solicitar la cotización del sistema deprotección contra incendio de un proyecto, complementando la presente especificación, son las que se indican enla forma CPE-323, anexa a esta especificación.
941031 I 1 1 I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
CSPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
120de 146
12 CUESTIONARIO
El licitante debe proporcionar a la Comisión los datos que se solicitan en el cuestionario de este capítulo, siendoobligatorio utilizar mismos foimatos y dar exclusivamente los datos solicitados, no aceptandose de otra forma. Ercaso necesario, se deben usar copias de formatos aquí incluidos para proporcionar la información de todos lo!equipos solicitados.
12.1 Experiencia del Licitante
El licitante debe suministrar en la tabla Cl como experiencia del fabricante, toda información relativa a la!subestaciones de potencia en las cuales han sido instalados su sistema fijo de aspersión de agua para la proteccióncontra incendio de transformadores con las características de operación y diseño similares a las especificadas.
El licitante debeincluirinformación adicional, catálogos, dibujos que ayuden a determinar su experiencia específicamenteen sistemas de la capacidad y de las condiciones de diseño de esta especificación.
TABLA Cl Experienc’ia del licitante
Sistema fijo de aspersión de agua para transforniadores
Usuario Tensión Extinción Pantallas Lugar(Nombre de la Capacidad de del de d e Ycompañía y transformadores sistema transformadores agua fecha
país) (WA x NP TR’s) WV) (m3 /min) (m3 /min) instalación
NOTA: Si el espacio no es suficiente adjunte hojas usando el encabezado respectivo.
1 I I 1 I I 1 I!341031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
121 de 146
12.2 Sustituciones Menores
El licitante debe ennumerar todas las sustituciones, excepciones o desviaciones menores que incurrirá de loespecificado en la presente. Si no se menciona claramente en esta sección, la Comisión considerará que se cumplecon todo lo establecido en la presente especificación.
Sustituciones menores
941031 I I I 1 I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
122 de 146
12.3 Garantías y Características
El licitante se compromente a garantizar el comportamiento adecuado de los equipos bajo los datos confirmatoriosestablecidos en el presente cuestionario, mismos que se deben utilizar como base para la evaluación de las ofertas,aplicación de penas o rechazo del equipo.
Así mismo, el licitante debe garantizar que el equipo ofrecido debe operar en forma segura y eficiente para todo elrango de operación estipulado en la presente especificación.
En las hojas siguientes, el licitante debe anotar toda información solicitada para cada uno de los equipos.
12.4 Descripción del Sistema de Protección Contra Incendio
El licitante debe describir el sistema de protección contra incendio a base de aspersión de agua, tratando los temassiguientes:
al Tanque de succión (opcional).
W Sistema de bombeo de agua.
cl Como opción alterna, sistema de tanque a presión suplementado por un tanque de gravedad ocon conexiones de los bomberos del servicio público.
d) Sistema de aspersión para protección del transformador.
el Sistema de pantallas de agua para la protección de áreas vecinas, en caso de optarse su empleo.
r) Sistema de detección de incendios y arranque automático/manual del sistema de proteccióncontra incendio.
9) Servicio supervisorio y de alarmas.
Debe acompañarse de dibujos, diagramas y otras ilustraciones que faciliten la compresión del arreglo del sistemade protección contra incendio.
Descripción del sistema de protección contra incendio:
NOTA: Si el espacio no es suficiente, adjunte hojas usando el encabezado respectivo.
-_---_ I I I I I I 1 I
I SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN
IESPECIFICACIÓN
CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES IDE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I CFE XXAOO-26
123de146
12.5 Información Técnica de los equipos componentes
El licitante debe proporcionar la siguiente informacíón técnica que se solicita.
12.5.1 Suministro de agua contra incendio
12.5.1 .l’ Demanda máxima de agua
sistema de aspersión para transfor-madores:
sistema de pantalla de agua (opcional) :
total de gasto:
duración de la descarga de aspersión:
l/min
l/min
l/min
min
almacenamiento de agua: m3
12.5.1.2 Tanque de succión de acero (opcional)
Marca: Tipo construcción
Capacidad: m3 Medidas: diám.: m altura: m
Accesorios:
12.5.2 Bomba de agua contra Incendio
12.5.2.1 Bomba de agua
Marca:
Instalación:
Carga nominal: m
Curva característica carga-gasto:
Tipo:
Capacidad:
Accesorios:
GráficaNo.:
l/min
12.5.2.2 Motor eléctrico para bomba prlnclpal
Marca: Tipo:
tensión nominal:
Potencia:
VCA
kW
Corriente nominal:
Velocidad:
A
r/min
941031 I I 1 I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
124 de 146
12.5.2.3 Controlador automático del motor eléctrico
Marca:
Alimentación de fuerza: VCA
Tensión de control: VCD
Estaciones de arranque/parada local:
Tipo:
Càpacidad: k W
Anunciadores de alarma, de problemas y de supervisión:
12.5.2.4 Motor diesel para bomba de emergencia
Marca:
Potencia al freno: -kW
Auxiliares y accesorios:
Tipo:
Velocidad: r/min
12.5.2.5 Controlador automático del motor diesel
Marca:
Tensión de control: VCD
Baterías de arranque del motor:
Capacidad ch: Alh
Estaciones de arranque y parada local:
Tipo:
Tipo baterías:
No. baterías:
Anunciadores de alarmas, de problemas y de supervisión:
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
125de 146
12.53 Bomba presurizadora
12.5.3.1. Bomba de agua
Marca:
Capacidad: I/min
Válvula de alivio en descarga:
/Tipo:
Presión de válvula cerrada: kPa
12.5.3.2 Motor eléctrico
Marca:
Tensión: VCA
Tipo de arrancador:
Dispositivo arranque/parada automático:
Tipo:
Potencia: k W
12.54 Tanque a presión (tanque hidroneumático)
12.5.4.1 Tanque a presión
Marca:
Capacidad del tanque: m3
Presión de aire: kPa
Posición instalación:
Contenido de agua:
12.5.4.2 Compresor automático de aire
Marcsl:
Capacidad:
Motor eléctrico:
Tipo de arrancador:
Auxiliares y accesorios:
-m3/min
k W
Tipo:
Presión:
Velocidad:
“Dispositivo control:
kPz
r/mir
w1031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
126 de 146
12.5.4.3 Bomba de llenado automático de agua
ti arca:
Capacidad: I/min
Motor : kW
Tipo de arrancador:
Dispositivo control ananquelparada:
Accesorios:
Tipo:
Presión:
Velocidad: r/min
12.5.5 Tuberías de agua
12.5.5.1 Tubería principal
Diámetro:
No. cédula:
m m Material:
Long. total: m
12.5.5.2 Tuberías ramales de sublda
Aplicación
Aspersión a transformador
Pantallas de agua
Diámetro(mm)
Cédula
(No.)
Long.Total
(m)
12.5.5.3 Tuberías cabezal de boquillas aspersoras
Aplicación
Cabezal de extinción
Cabezal de pantallas de agua
Diámetro
(mm)
Cédula
(No.)
Long.Total
W-0
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FlJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
127 de 146
12.5.6 Aspersión de agua para extlnclón
12.5.6.1 Boquillas aspersoras
MZWXX Tipo:
Material: Partlculas de agua: mm
Modelo Medida(mm)
Capac. Desc.(Umin)
Anguto Desc.(grados)
Cantidad(Pzas)
12.S.69 Aplkaclón de roclado a transformador y/o reactor
parte superior:
parte media:
nivel de piso:
tiempo de extinción (aproximado):
(Vmin) nf
(Vmin) r#
(Vmin) m2
con viento de O-2 rn/s = S
con viento de 10 m/s = S
12.5.6.3 Alarma audible en bahia de tmnsformador
Tlpo de aparato:
Cantidad total:
Nivel de sonido: dB
12.6.6.4 Vblvula rutomátka de control
Marca
DiánWtKX mm
Tipo de dispositivo de apertura rápida:
Señal de control de accionamiento:
Accesoríos:
Tipo:
Fuerza actuadora:
I 041051 I I 1 I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACl6N A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
128 de 146
í2.5.7 Pantallas de agua (opcional)
-12.5.7.1 Boqulllas pam pantallas de agua
MWCX
Presión de agua: kPa
Capacidad de descarga: l/min
12.5.7.2 Pantal¡as de agua
Medidas de las pantallas:
Gastos de descarga de pantallas:
í2.5.8 Detección automhtlca de fncendlos
12.5.8.1 Detectores de lncendlos
MEUfX
Tipo de sefiat:
Tipo de boquilla:
hgulo de descarga: Grados
Total de boquillas: pw
Largo: m Alto: m
WW 1% q
Tipo y clase:
Total de detectores:
Caractehtkas de respuesta:
Transformador
LocaliiacibnTRl TR2 TR3 TR4 RRl RR2
Area superior
Area inferior
12.5.8.2 Compresor de aire para cabezal de detectores (en el caso de emplearse)
MEUtX Tipo:
Capacidad: l/min Presión de trabajo:
Motor elhtrico: kPa Veiocidad:
Arrancador motor: Redpiente de presión:
Dispositivo control arranquelparada:
kPa
r.
IlP
Wlosl, 1 I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
129de 146
12.5.9 Estación central de control
12.5.9.1 Gabinete metálico
Marca:
No. de secciones:
12.5.9.2 Alimentación circuitos de control
Alimentación primaria: VCA
Cargador de baterías:
Tensión de entrada: VCA
Control de carga automática.
Baterías de control:
Tipo:
Medidas del gabinete:
No. fases:
Tensión de salida:
Flot.: VCD igual:
Tipo de baterías:
m
VCD
VCD
Capacidad: Tensión: VCD
12.5.9.3 Tablero de control, de servicio supervisorio y de alarmas
4 Estaciones de control automático que se montan:
b)
CI
d)
Estaciones de control manual que se montan:
Indicadores de alarmas que se montan:
Indicadores de problemas que se montan:
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
. ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
130de 146
e) Indicadores de supervisión que se montan:
9 Dispositivos de alarma audible:
Dispositivos Tipo de apaiato Nivel de sonido
alarma incendio:
problemas:
dB
supervisión:
12.6 Partes de Repuesto y Herramientas Especiales
El licitante debe llenar el formato siguiente de partes de repuesto y herramientas especiales solicitados por laComisión y propuesto por el proveedor, respectivamente.
12.6.1 Solicitadas por la Comisión
En la tabla C2, el licitante debe hacer una relación de las partes de repuesto y herramientas especiales que-suministrará de acuerdo a la presente especificación.
12.6.2 Recomendadas por el proveedor
En la tabla C3, el licitante debe hacer una relación de las partes de repuesto y herramientas especiales que serecomienda se adquieran en adición a las solicitadas por la Comisión.
941031 I I I I l I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
131 de 146
TABLA C2 - Partes de repuesto y herramienta especialessolicitadas por la Comisión
No. de parte Descripción PrecioN$
TABLA C3 - Partes de repuesto y herramientas especialesrecomendadas por el proveedor
No. de parte DescripciónPrecio
N$
NOTA: Si el espacio no es suficiente, adjunte hojas usando el encabezado.respectivo
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
132 de 146
12.7 Precios
12.7.1 Condiciones de los precios
Periodo de validez de la oferta.
Precios firmes o variables.
En el caso de precios variables, el licitante debe indicar a continuación las fórmulas o procedimientos de escalacióno el tope máximo de la escalación.
Tope máximo de la escalación:
12.7.2 Precios de oferta
Partida Descripción
1 Lote de sistemas y accesorios de protección contra incendio de transformadores y reactores de potenciade instalación intemperie, como se indica en el inciso 3.1, incluyendo partes de repuesto y herramientasespeciales, diseñados, fabricados y aprobados como se solicitan en la presente especificación LABfábrica. No se incluye aquellos que se indican como de adquisición opcional para la Comisión.
1 . 1 Costo total del sistema de suministro de agua a presión (sistema de bombeo o tanque a presión) a lossistemas de aspersión con su tubería principal hasta el cabezal de válvulas de control de los ramalesde subida, ya incluidos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1.1.1 Sistemas de bombeo de agua con los controladores de la bomba principal y de emergencia,(cant.) ya incluidos en el total de la partida No.1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIEI
ESPECIFICACIÓN
I CFE XXAOO-26
133 de 146
1 .1.2(opciónalterna)
Sistemas de tanque a presión con su bomba de llenado y compresor de aire, ya incluidos en
W-N el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1 .1.3 Sistema de tubería principal de agua hasta el cabezal de válvulas de control de ramales de(cant.) subida, ya incluidos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en-moneda del país de origen:
(am btra)
-1.2 Costo total de los sistemas de aspersión para protección de los transformadores y reactores de potencia,ya incluidos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1.2.1 Sistemas de aspersión con sus válvulas de control automático para la protección de(cant.) transformadores, ya incluidos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del paísde origen:
(con letra)
SIS’TWA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCWTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
134 de 146
1.2.2 Sistemas be aspersión con sus válvulas de control automático para la protección de reactores,(cant.) ya incluidos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
1
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
1.3 Costo total de los sistemas de detección automática de incendios, ya incluidos en el total de la partidaNo.1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
)
Precio en moneda del país de origen:
((con letra)
1
1.3.1 Sistemas de detectores automáticos de incendios, ya incluidos en el total de la partida No. 1.(cant.)
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
1(con letra)
1
1.3.2 Sistemas de suministro de aire a presión al cabezal de detectores tipo neumático (para(cant.) detectores tipo bulbo de cuarzo con líquido), ya incluidos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
Precio en moneda del país de origen:
((con letra)
)
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE I
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
135de 146
1.4 Costo total del sistema de control centralizado (estación central de control), del servicio supervisorio yde alarmas, ya incluido&en el total de la partida No. 7.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
c(con letra)
1.5 Por el lote de partes de repuesto, ya inclubdos en el total de la partida No. 1.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((Eon letra)
)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
2 Costo total de sistemas, equipos, accesorios y servicios de adquisición opcional para la Comisión.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(cm letra)
2.1 Costo total del tanque de succión de acero, ya incluidos en el total de la partida No. 2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
c(con letra)
)
Precio en moneda del-país de origen:
( ’(con letra)
)
941031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSION DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
136 de 146
2.2 Costo total de las conexiones de los bomberos del servicio público, ya inc!uidas en el total de la partidaNo. 2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
c(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
((cm letra)
1
2.3 Costo total de los sistemas de pantallas de agua para la protección de áreas vecinas de lostransformadores y reactores, ya incluidos en el total de la partida No.2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
2.3.1 Sistemas de pantalla de agua para la protección de áreas de los transformadores de potencia,(cant.) ya incluidos en el total de la partida No. 2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
2.3.2@=w
SistemaS de pantalla de agua para la protección de área de los reactores de potencia, yaincluidos en el total de la partida No. 2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
137de146
2.4 Por el lote de las partes de repuesto opcional para la Comisión, ya incluidos en el total de la partidaNo. 2
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
í(con letra)
2.5 Por el lote de herramientas especiales opcional para la Comisión, ya incluidos en el total de lapartida No. 2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
((con letra)
2.6 Precio por los servicios de montaje, de supervisión de instalación y puesta en servicio, ya incluidos enel total de la partida No. 2.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
138 de 146
2.7 Por ajustes, en caso necesario, de los servicios de supervisión, incluyendo honorarios, gastos y viáticosdel supervisor.
al Por cada día calendario basado en una semana de 45 h.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
W Por cada hora de servicio de supervisión adicional en el sitio de trabajo.
de lunes a sábado.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(con letra)
s en domingo.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
Precio en moneda del país de origen:
(.(con letra)
en días feriados mexicanos.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
( 1(con letra)
s41031 I I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
139dej46
3 Fletes para la partida No. 1 y No. 2.
3.1 Fletes para la partida No. 1, eauipos desde fábrica provkedores hasta los siguientes puntos.
al LAB flete marítimo a puerto de entrega.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
1
Precio en moneda del país de origen: - -
(con letra)
4 LAB ferrocarril a punto de entrada.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
( c o n l e t r a )
Precio en moneda.del país de origen:
(con letra)
c? Sitio en subestación.
Precio.en nuevos pesos mexicanos: N$ - -
((con letra)
-d
Precio er) moneaa del país de origen;
c(con letra)
d) LAB en puerto d@ embarque
Precio en nuevos pesos madcanos: N$
((am letra)
1
Precio en moneda del país de .origen:
,’,’
,/” J
,’ (con letra)’/
, 941031 I I 1 I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSl6N DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA. DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIbN
CFE XXAOO-26
14Ode146
3.2 Fletes para la partida No. 2, desde fábrica proveedor hasta los siguientes puntos.
al LA6 flete marítimo a puerto de entrada.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
((con letra)
1
W LAB ferrocarril a punto de entrada.
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
((con letra)
1
Precio en moneda del pais de origen:
((con letra)
1
cl Sitio en subestación.
Precio en nuevos pesos mexicrrnos:.N$
(con letra)
Precio en moneda del país de origen:
((ion letra)
1
d) LAB en punto de embarque. ~--w~-~~~ ~_~
Precio en nuevos pesos mexicanos: N$
(con letra)
Pwccio en moneda del pais de origen:
(con retra)
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
141 de 146
12.8 Programa de Entrega de Información
El licitante debe indicar los plazos garantizados en que suministrará información certificada requerida para laelaboración de la ingeniería de detalle, contados en semanas a partir de la fecha del pedido o contrato, utilizando latabla C4.
12.9 Programa de Entrega de los Equipos
En la tabla C-5, el licitante debe indicar los plazos garantizados de entrega de los respectivos sistemas contra incendioLAB fábrica contados en semanas a partir de la fecha de orden.
Si se solicitan equipos para diferentes subestaciones, se deben reproducir hojas del mismo förmato para consignarlos datos correspondientes a cada una de las subestaciones.
12.10 Descripción del Equipo de Fabricación Mexicana y de Importación
El licitante debe llenar las tablas C6 y C7, indicando el equipo de fabricación mexicana y equipo de importación,respectivamente.
12.11 Anexo de la Oferta
El licitante debe enlistar a continuación todos los dibujos, catálogos, instructivos y demás información que se incluyaen su oferta.
Clase de DescripciónNo. de la
Información información
NOTA: Si el espacio no es suficiente, adjunte hojas usando el encabezado respectivo.
941031 I I l I l I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
142 de 146
TABLA C4 - Programa de entregas de la información
Información a suministrarTiempo garantizado por el
licitante (en semanas)
- lista de dibujos que se deben enviar.
- programa de ingeniería, fabricación y embarque
- diagramas de tuberías, instrumentación y alambrado
- cálculos hidráulicos
- lista de instrumentos
- isométricos y lista de materiales
dibujos detallados, mostrando la instalación- de bombas contra incendio sus controladores
y otros auxiliares en casa de bombas
dibujos detallados, mostrando la instalación deaspersores, boquillas y detectores de calor
dibujos detallados, mostrando la instalación de lasestaciones de control, indicadores supervisorios yde alarmas, baterías de control en el gabiente decontrol central
- arreglo general con lista de partes
- procedimientos de empaque y embarque
- procedimientos de pruebas hidrostáticas
reportes de pruebas y funcionamiento de lossistemas
- procedimiento de aplicación de recubrimientos
- manual de instalación, operación y mantenimiento
1 1 I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES<<
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
143 de 146
TABLA C5 - Programa de entrega de los equipos
ConceptoTiempo garantizado por el
licitante (en semanas)
* Tanque de succión de acero
Sistema de bombeo inlcuyendocotroladores o
* Sistema de tanque a presión
Tubería principal y de subidas a losrociadores, inlcuyendo las válvulasde control
* Conexiones de los bomberos delservicio público
Sistemas de aspersión para extinción,incluyendo válvulas automáticas de control
* Sistema de descarga para formación depantallas de agua, incluyendo válvulasautomáticas de control
Sistemas de detectores de incendios
Gabinete de control centralizado, inlcuyendobaterías de control, su cargador, y todo elconjunto de alambrado
NOTA: El licitante debe agregar los servicios que faltan usando el mismo formato.l Sistemas 0 equipos opcionales para la Comisión.
941031 1 I I I I I I I
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN 1 ESPECIFICACIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMAbORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE CFE XXAOO-26
145 de 146
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓNCONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES
DE POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓN
CFE XXAOO-26
146 de 146
12.12 Responsabilidad
El licitante confirma y garantiza que acepta todos los términos y condiciones que se indican en esta especificacióny lo indicado en la especificación CFE LOOOO-11.
(Nombre de la Compañía)
(Nombre del Representante Legal)
(Firma)
(Nombre del Testigo) (Firma del Testigo)
(Nombre del Testigo) (Firma del Testigo)
(Lugar y Fecha)
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LAPROTECCIÓN CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORESY REACTORES DE POTENCIA, A LA INTEMPERIE DE LASUBESTACIÓN
Correspondiente a la especlflcaclón CFE XXAOO-26 1 de7
INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO
CARACTERíSTICAS GENERALES DEL PROYECTO
Subestación nueva
Nombre de la subestación:
Ubicación de la Subestación:
Tensión Nominal del sistema:
Características del proyecto:
0 Ampliación c l
c YDESCRIPCIÓN DEL SITIO
Datos geográflcos
ZonaPresión Aceleración
Altitud Longitud Latitud climática barométrica sísmica máxima(msnm) ’ (g rados) (grados) mmhg kPa (G)
Vías de comunlcaclón a la subestaclón
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LAPROTECCIÓN CONTiA INCENDIO DE TRANSFORMADORESY REACTORES DE POTENCIA, A LA INTEMPERIE DE LASUBESTACIÓN
Correspondiente a la especlflcaclón CFE XXAOO-26 2dn7
Vida útil de lasubestaclón
(aiios)
BASES DE EVALUACIÓN
PARA COSTOS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Tasa Interés Amortización Tasa descuento paraa n u a l anual valor presente(W W) @J)
- -- .F
Período devalidez de
la oferta
. .
c vTRANSFORMADORES Y REACTORES A PROTEGER CONTRA INCENDIO
Transformadorreactor
Tensiónn o m i n a l
(kV)
CapacidadWA)
Nivel básicode Impulso:
N.B.1
WV)
Cantidadd e
aceite
(1)
Dlmenslones deltransformador
(dibujo No.)
COMISl6N FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA FlJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LAPROTECCIÓN CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES
Y REACTORES DE POTENCIA, A LA INTEMPERIE DE LASUBESTACIbN
Cormpondlente a b especlflcaclón CFE XXAOO-26\.>c3de7
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOT
CONDICIONES DE DISEfiO
AMABIENTE
- Temperatw
- Humedad relativa
- Altitud
- Otras condicíor-~es especialesdel lugar
Máxima:- “C Mínima:- *C
M á x i m a : - % Mínima:- %
msnm
- - - -
CARGAS @ARA EL DISENO DEL TANQUE DE SUCClóN
- Viento: lIdS
- Movimiento slsmico: G
1
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERfSTlCAS PARTICULARES PARA:StSTEMA FiJO DE ASPERSI6N DE AGUA PARA LAPROTECCI6N CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORESY REACTORES DE POTENCIA, A LA INTEMPERIE DE LASUBESlACl6N
Correspondiente 8 Ia especlfhwlón CFE XXAOO-26
SQJMINISTRO DE AGUA A PRESIÓN A SISTEMA CONTERA INCENDIO(Alternatlvas Opcionales)
- sistema de bombeo 0 Suministro del proveedor0 Duración del rociado: min
- Tanque 8 presión (opcional) 0 Suministro del proveedor
- Otros suministros a presibn: Suministro de la Comisión(tanques a desnivel; represas) Referirse al dibujo No.
5 de 7
AUMENTACl6N DE ENERGfA ELECTRICA
- Allmentacl6n wlmada diqxmi-bles para clrcultos de control, VCA Fases
- All- disponible parafuerza OA VCA Fases
- Suministro continuo de airecomprimido disponible en
SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO
No: 0 SI:9Presi n: kPa
- Instalación de tuberfas de Subterráneo:agua. Sobretierra visible: q
\ Referirse a dibujo No.: J
ASPERSI6N DE AGUA7
- Tensión del sistema eíktrico
- Nivel tasico de impulso (811)- Distancia mlnima actual entre
partes energkadas no-aisladasy aterrizadas
s Proteccibn de cables elhtri-cos
- Pfotecch de boquilas y l
apanarrayos de pomaana
kV Neutro aterrizado: 0
kV- Transformadora m- Otras partes: m
Referirse a dibulo No.
- De potencia: 0- De control: 0
Referirse al dibujo No.:Boquillas:Apartarrayos:Referirse a dibujo No.:
941031 I I I 1 I I I I I I I I
Qk0
COMISl6N FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERfSTlCAS PARTICULARES PARA:SISTEMA FIJO DE ASPERSIbN DE AGUA PARA LAPROTECCIÓN CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORESY REACTORES DE POTENCIA, A LA INTEMPERIE DE LASUBESTAClbN
Corretspondlenk 8 la especlflcaclón CFE XXAOO-26
ARREGLOS OPCIONALES PARA LA COMISIÓN 8de7
MEDIOS IMPULSORES DE LAS BOMBAS CONTRA INCENDIO
- Bomba prlndpal Motor diesel: 0
- Bomba de emergende Motor el&tico: 0
INTERRUPTORES DE TRANSFERENCIA AUTOMhCA
- Controlador automstico debomba contra Incendio -
Necesario: 0 No necesario 13
EQUIPOS DE RESPLADO
- Bomba presurlzadora- Compresor de alre- Suministro gas nlthgeno
envasado
Necesatio: 0 No.necesario: 0
Necesario: 0 Nonecewlo: 0
Necesario: 0 NonecesarIo: q
COMBINACIÓN OPCIONAL CON TANQUE A PRESIÓN
- Tanque de gravedad si: 0 Sumhstro ae la ComWnaltura de caida: ,m
Referirse a dibulo No.:
- ConexIones de bomberos dels3ewlclo piibllco
si: cl Suminlsuo del proveedorMedida y tipo de conexión actual delos bomberos:
Pre&n: bars Capaddad’, Vmin
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CARACTERíSTICAS PARTICULARES PARA:SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LAPROTECCIÓN CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORESY REACTORES DE POTENCIA, A LA INTEMPERIE DE LASUBESTACIÓN
Correspondiente a la especlflcaclón CFE XXAOO-26
DETECCIÓN~AUTOMÁTICA DE INCENDIOS
7 de 7+
- Combinación en serie de laseiial de detectores de in-cendio y dispositivos electro-mecánicos de protección deltransformador
No: 0sí: CI- Relé diferencial: cl- Interruptores de banco q
abiertas:
b
cPANTALLAS DE AGUA PARA PRoTEccióN DE ÁREAS ADYACENTES
- Necesidad de bahia detransformadores
- Necesidad de linderos dela subestación con zonasde viviendas
sí: 0 No: q- Sobre mamparas existentes: q- Desde el suelo: qReferirse al dibujo No.:Sí: cl No: 0Referirse al dibujo No.:
c
cCONEXIONES PARA RETRANSMISIÓN DE SElúALES A CENTRO
DE COMUNICACIÓN REMOTA
- Conexiones para retransmisiónde señales supervisorias y dealarmas a centro de comunica-ción remota
- Medio de transmisión de seña-les
Suministro del proveedors í : 0
No: 0Suministro de la Comisión- Por radio privado: Cl- Por onda portadora 0
de líneas de trans-. .,mision:
- Otros:
c
SISTEMA FIJO DE ASPERSIÓN DE AGUA PARA LA PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO DE TRANSFORMADORES Y REACTORES DE
POTENCIA, DE INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE
ESPECIFICACIÓNCFE XXA00-26
FE DE ERRATAS
1 de 1
070530
FE DE ERRATAS
En la página 80 de 146
Párrafo 5.6.2.1.2 Extinción de incendio
Inciso a)
Dice:
Aspersión a mitad superior del transformador. La aplicación de la aspersión de agua para las partes estructuralmente débiles del transformador, considerando como la mitad superior del tanque, debe considerarse un gasto mínimo de 20,4 (1/min) / m2.
Debe decir:
Aspersión a mitad superior del transformador. La aplicación de la aspersión de agua para las partes estructuralmente débiles del transformador, considerando como la mitad superior del tanque, debe considerarse un gasto mínimo de 20,4 (1/min) m2.