Florencia Montangero -2-
Síntesis del trabajo
El presente trabajo plantea la realización de un ensayo que desarrolla una
relación entre una obra seleccionada entre las trabajadas durante la cursada, Seis
personajes en busca de autor (Luigi Pirandello, 1921) y una fuente a elección. Es el
caso de la película Birdman (Dir. Alejandro González Iñárritu, 2014). Por lo tanto el
marco teórico del trabajo está compuesto por la dicha obra y película.
Se establece como objetivos en el proceso del ensayo, nombrar características
propias de la obra de Pirandello que aparecen de manera similar en cualidades de la
película mencionada. Asimismo, comparar escenas de ambas fuentes donde se
encuentre un formato en común en cuanto a la escritura y realización de las mismas.
También, señalar ideas de otros autores del teatro moderno que se pueden advertir en el
film de Iñárritu.
Por último, en el trabajo se afirma una conclusión llegada, teniendo en cuenta
el análisis realizado y aportando de referencia la validación o rectificación de la
hipótesis propuesta.
Florencia Montangero -4-
Declaración jurada de autoría
A: Facultad de Diseño y Comunicación. Universidad de Palermo.
Por la presente dejo constancia de ser el autor del Trabajo Práctico Final
titulado
Análisis de la relación entre la película Birdman y el teatro moderno
que presento para la asignatura Teatro 1
dictada por el profesor Andrea Mardikian
Dejo constancia que el uso de marcos, inclusión de opiniones, citas e imágenes
es de mi absoluta responsabilidad, quedando la UP exenta de toda obligación al
respecto.
Autorizo, en forma gratuita, a la UP a utilizar este material para concursos,
publicaciones y aplicaciones didácticas dado que constituyen ejercicios académicos de
uso interno sin fines comerciales.
_16_ / _07_ / _2015_
Fecha Firma y aclaración
Florencia Montangero -6-
Análisis de la relación entre la película
Birdman y el teatro moderno
Índice
Introducción páginas 7 – 9
Palabras clave página 9
Capítulo 1 páginas 10 - 17
Subcapítulo 1 paginas 10 - 16
Subcapítulo 2 página 17
Capítulo 2 páginas 18-22
Conclusiones página 23
Bibliografía página 24
Florencia Montangero -7-
Introducción
El presente trabajo se centraliza en analizar una relación entre la película
Birdman (Dir. Alejandro González Iñárritu, 2014) y Seis personajes en busca de autor
(Luigi Pirandello, 1921).
Por una parte, se percibe un film que adquirió un rumbo innovador y logró gran
éxito con el que llegó a recibir múltiples premios y nominaciones. Ganó los premios
Óscar de 2014 a Mejor película, Mejor director, Mejor guion original y Mejor
fotografía. “Este film es un alarde de puesta en escena a partir de un único y falso plano-
secuencia que demuestra la agilidad visual del director” expresa Daniel Martin en su
publicación Alarde Estético y pretencioso dentro de El blog de cine y actualidad [en
línea]. Disponible en: http://www.republica.com/cine-publico/2015/01/13/alarde-
estetico-y-pretencioso/.
Por otro lado, se encuentra una obra que posee las características propias de su
autor y refleja la singular teratología del mismo, es posible advertir una ruptura de los
códigos miméticos que eran utilizados. Nos referimos al conjunto de los siguientes
códigos: el código del creador o autor, es decir cuando él mismo se encuentra en
silencio durante toda la obra; el código de la obra, que define la unidad de acción y el
principio, el desarrollo y el fin con determinada extensión que conserve coherencia y
cohesión; el código de la acción, en el cual se articulan ciertos principios como la
organización del texto y por último el código de los personajes donde estos se definen
por una conducta física y psíquica, pensamientos, sentimientos, etc. a través de los
diálogos constituidos. Pirandello no aspira a la mímesis, por lo tanto, transgrede dichos
códigos. Aquello lo logra poniendo en funcionamiento diferentes recursos. Uno de ellos
es la meta teatralidad, así se denomina al uso del teatro dentro del teatro. Otro, es el rol
dentro del rol que concibe a los actores haciendo de personajes, dicho de otra manera un
personaje que cumple un rol, habla sobre su rol. También recurre a la autotextualidad o
autoreferencia que se percibe cuando se nombra a sí mismo y a sus obras manifestando
una ironía. En la obra de Pirandello se observan dos niveles de representación. Por un
lado, se muestra un plano del pasado de los personajes, una historia narrada de los
Florencia Montangero -8-
personajes que no se termina de conformar. Y por el otro, se aprecia un presente
escénico donde lo que conocemos es la convivencia de los integrantes de la obra.
Se destaca como objetivo general en el desarrollo del trabajo, nombrar las
características propias de Seis personajes en busca de autor que aparecen de manera
similar en cualidades de la película de Iñárritu en cuanto a la forma de escritura y
representación. De esta manera, se aprecian signos del teatro moderno que son extraídos
y llevados a cabo en la puesta en escena de una producción reciente.
Además, y más específicamente sobre el tema a profundizar, se busca
comparar fragmentos de la obra de Pirandello con escenas del film dirigido por Iñárritu
donde se encuentre un formato en común. También forma parte de los objetivos del
ensayo, señalar una combinación de particularidades del teatro que plantea Pirandello
junto con otros autores anteriores como Henrik Ibsen y August Strindberg, llevada a
cabo en Birdman.
El ensayo se realiza partiendo de la hipótesis que establece que se aprecia la
existencia de una relación entre la obra de Pirandello, Seis personajes en busca de autor
y la película de Iñárritu, Birdman.
En Seis personajes en busca de autor se recalca las principales características
de la forma de hacer teatro que su dicho autor impuso. Mientras que en la película
mencionada, se expone vistosas técnicas para representar las escenas. Estas obras tienen
relación ya que ambas demuestran un dispositivo teatral con todos los elementos que lo
componen. El contenido sobre el cual se desenvuelven es el mismo, el oficio de un actor
y director.
Por lo tanto, lo que se busca demostrar es que Iñárritu crea una adecuada
construcción fílmica utilizando como herramienta conceptos que Pirandello propuso con
su tetratología así como también los combino con ideas propias y de otros posibles
referentes.
El trabajo se divide en distintos capítulos con el fin de brindar una mayor
organización del tema, llegando a una comprensión precisa y estimulante para el lector
y/o los lectores.
Florencia Montangero -9-
En el caso del Capitulo primero: El teatro moderno en el cine actual, se refiere
a establecer una descripción de hechos puntuales donde se advierten particularidades del
teatro moderno en la película elegida.
Este capítulo se divide en dos subcapítulos. Subcapítulo primero: Relación de
escenas, en el cual se aplica una relación mediante la extracción de fragmentos
específicos de las fuentes seleccionadas que integran el marco teórico del trabajo.
Luego, se realiza una comparación entre amabas fuentes donde se constituyen
concretamente estas características en común.
A continuación, se halla el Subcapítulo segundo: Recompilado de ideas, el cual
se basa en descubrir y señalar las ideas de otros autores del teatro moderno, que utilizó
Iñárritu para formar una combinación con opiniones personales. Produciendo como
resultado, el espectacular film Birdman o (la inesperada virtud de la ignorancia) que
alcanzó a convertirse en ganadora de los premios Óscar de 2014 y conllevar interesantes
criticas.
En el Capítulo segundo: Planteo de escenografía para Seis personajes en
busca de autor, se presenta un relato detallado de la escenografía pensada,
correspondiente a la primera escena de la obra de Pirandello.
Es posible acentuar cinco palabras claves dentro del ensayo meta teatralidad,
meta rol, desdoblamiento, subjetivismo y semiología.
Florencia Montangero -10-
Capítulo primero
El teatro moderno en el cine actual
En el presente capítulo, se aplica un enfoque estético en el momento de
analizar los fragmentos. Sin embargo, no se abandona por completo una referencia hacia
el argumento planteado. Es necesario aportar un pequeño resumen del mismo. El filme
narra la historia de Riggan Thomson, un decadente actor de Hollywood famoso por su
papel del superhéroe Birdman, y su lucha por montar una adaptación teatral de un
cuento de Raymond Carver, en la que ha invertido todo con la esperanza de ganar
verdadero reconocimiento como actor. “Los preestrenos en Broadway son una sucesión
de desastres que intensifican el irónico drama con un par de momentos cómicos”
expresa también Daniel Martin en su texto mencionado anteriormente.
Subcapítulo primero: Relación de escenas
En primer lugar, es posible apreciar escenas de la película de Iñárritu donde se
perciben formalidades que proyectó Pirandello durante las obras de su período.
Puntualmente se escogió Seis Personajes en busca de autor, que es considerada por
muchos como su obra maestra.
Se respalda esto mediante el extracto de dos escenas de ambas fuentes.
Comenzando con Birdman, por un lado a través de la escena en donde el protagonista,
personaje de Riggan Thomson llevado a cabo por Michael Keaton, entra a la escena de
la obra que se está interpretando en el escenario del teatro una noche de preestreno de
aquella (que forma parte del argumento de la película), por el lado donde se halla
ubicado el público, es decir, por la platea y continúa con su correspondiente entrada en
la actuación de esa parte de la escena como si fuese algo natural ingresar por ese sector
de la sala.
Por otro lado, se destaca la escena en donde se incorpora Mike Shiner,
protagonizado por Edward Norton, al conjunto de actores que llevan a cabo la obra
Florencia Montangero -11-
teatral que se representa en la película. En esta escena, se construye un ensayo de la
obra en el que se muestra de qué manera Norton va formando el personaje que le
corresponde mediante el guión previamente estudiado. Se desata un conflicto con el
director y a su vez actor que lo acompaña en esa escena, personaje de Keaton.
En el caso de Seis personajes en busca de autor, se citan los fragmentos que se
exponen para luego comprar con los ya descriptos. El primero es el siguiente: “El
director. (Que comenzará, a interesarse en el asunto.) ¡Presten atención! ¡Presten
atención! Y diciendo esto bajará por una de las escalerillas a la sala y se quedará de pie
delante del escenario, como si quisiera recoger las impresiones de la escena tal como lo
haría un espectador.” (Pirandello, 1921).
Y el segundo fragmento es:
“EL DIRECTOR. (Interrumpiendo, mirando al APUNTADOR en el foso
mientras sube al escenario.)¡Espere, espere! ¡No escriba más, deténgase en esta última
frase! (Dirigiéndose al PADRE y a la HIJASTRA) ¡Muy bien! ¡Muy bien! (Luego
únicamente al PADRE.) Usted continuará como hemos acordado. (A los ACTORES.)
Maravillosa esta escenita del sombrerito, ¿no les parece?
LA HIJASTRA. ¡Lo mejor está por venir! ¿Por qué no continuamos?
EL DIRECTOR. ¡Tenga un poco de paciencia! (Volviendo a dirigirse a los
ACTORES) Hay que tratarla con un poco de ligereza.
EL PRIMER ACTOR. De desenvoltura, de acuerdo...
LA PRIMERA ACTRIZ. ¡No se necesita nada más! (Al PRIMER ACTOR)
Podríamos ensayarla ahora mismo, ¿no?
EL PRIMER ACTOR. ¡Por mí!... Ya está, me preparo para hacer mi entrada.
(Saldrá para volver a entrar por la puerta del fondo.)
EL DIRECTOR. (A la PRIMERA ACTRIZ) Ahora, entonces, fíjese bien. Ya
ha terminado la escena entre usted y Madama Paz, que ya me encargaré de escribir.
Usted debe quedarse... ¿A dónde va?
LA PRIMERA ACTRIZ. Un segundo, que me pongo el sombrero... (Irá a
cogerlo del perchero.)
EL DIRECTOR. ¡De acuerdo, muy bien! Entonces, usted se queda aquí con la
cabeza inclinada.
LA HIJASTRA. (Divirtiéndose.) ¡Pero si no está vestida de negro!
Florencia Montangero -12-
LA PRIMERA ACTRIZ. ¡Ya me vestiré de negro, y mucho mejor que usted!
EL DIRECTOR. (A la HIJASTRA) ¡Le ruego que se calle! ¡Sólo mire! ¡Tiene
mucho que aprender! (Dando palmadas.) ¡Adelante, adelante! ¡Haga su entrada! (Y
bajará del escenario para tener una mejor imagen de la escena. Se abrirá la puerta del
fondo y se acercará el PRIMER ACTOR, con el aire desenvuelto y pícaro de un viejo
galante. La representación de la escena, contemplada por los ACTORES, será desde el
principio algo completamente diferente a una parodia, sino una copia exacta del drama.
Naturalmente, la HIJASTRA y el PADRE no se identificarán ni con la PRIMERA
ACTRIZ ni con el PRIMER ACTOR al escucharlos decir sus mismas palabras. Lo
expresarán de varias maneras, bien con gestos, sonrisas, o con protestas explícitas por
las impresiones de sorpresa, asombro y sufrimiento, entre otras, que reciben, como se
verá a continuación. Se escuchará claramente la voz del APUNTADOR, colocado en el
foso).
EL PRIMER ACTOR. «Buenos días, señorita...»
EL PADRE. (De inmediato, sin lograr contenerse.) ¡No y no!
LA HIJASTRA, al ver entrar de esa manera al PRIMER ACTOR, estallará en
carcajadas.
EL DIRECTOR. (Enfurecido.)¡Cállense! ¡Y usted deje de reír de una buena
vez! ¡Así no podemos avanzar!
LA HIJASTRA. (Aproximándose al proscenio.) Disculpe, pero es inevitable
que me ría, señor. La señorita (señalará a la PRIMERA ACTRIZ) se queda quieta allí
donde está. Pero si hubiera sido yo, le puedo asegurar que si alguien me dice «buenos
días» de esa manera y con ese tono, me habría dado risa, tal como ha ocurrido.
EL PADRE. (Acercándose también un poco.) ¡Es eso!... El aire, el tono...
EL DIRECTOR. ¡Pero qué aire! ¡Qué tono! ¡Ahora háganse a un lado y
déjenme ver el ensayo!
EL PRIMER ACTOR. (Adelantándose.) Si tengo que representar a un viejo
que va a una casa de citas...
EL DIRECTOR. ¡No le haga caso, por favor! ¡Repítalo, repítalo, que estaba
muy bien! (A la espera de que el actor lo repita.) ¿Decía?...
EL PRIMER ACTOR. «Buenos días, señorita...»
LA PRIMERA ACTRIZ. «Buenos días...»
Florencia Montangero -13-
EL PRIMER ACTOR. (Repitiendo el gesto del PADRE, de curiosear bajo el
sombrerito, pero expresando luego de una manera completamente distinta la
complacencia y el temor.) « ¡Ah!... Pero... ¿No será ésta la primera vez que...? Espero
que no...»
EL PADRE. (Corrigiendo, sin resistirse.) Nada de « ¿Espero que no?», sino
«No, ¿verdad?». «No, ¿verdad?»
EL DIRECTOR. Dice «No, ¿verdad?», como preguntando.
EL PRIMER ACTOR. (Mirando al APUNTADOR.) Yo he escuchado «Espero
que no...».
EL DIRECTOR. ¡Pero si es lo mismo! «No, ¿verdad?» que «Espero que no...»
Usted prosiga, prosiga. Quizá un poco menos enfático. Mire cómo lo hago yo, mire...
(Subirá al escenario y repetirá el papel desde la entrada.) «Buenos días, señorita...»
LA PRIMERA ACTRIZ. «Buenos días.»
EL DIRECTOR. « ¡Ah!... Pero...» (Dirigiéndose al PRIMER ACTOR para
hacerle notar el modo como ha observado a la PRIMERA ACTRIZ bajo el sombrerito.)
Sorpresa..., temor y complacencia... (Luego, retomando el parlamento, se dirige a la
PRIMERA ACTRIZ) « ¿No será ésta la primera vez que... que viene aquí? No,
¿verdad?...» (De nuevo, dirigiéndose con una mirada aguda al PRIMER ACTOR) ¿Me
explico? (A la PRIMERA ACTRIZ.) Y ahora usted: «No, señor» (De nuevo, al
PRIMER ACTOR.) En fin, ¿cómo debo decirlo? ¡Souplesse!' (Y bajará de nuevo del
escenario.)
LA PRIMERA ACTRIZ. «No, señor...»
EL PRIMER ACTOR. « ¿Ha venido otras veces? ¿Más de una vez?»
EL DIRECTOR. ¡No, no, espere! Deje primero que ella (señalará a la
PRIMERA ACTRIZ) asienta con la cabeza. « ¿Ha venido otras veces?»
LA PRIMERA ACTRIZ levantará un poco la cabeza, entornará disgustada los
ojos y, después de una indicación del DIRECTOR, asentirá dos veces con la cabeza.
LA HIJASTRA. (Sin contenerse.) ¡Por Dios! (Y de inmediato se tapará la boca
para contener la risa.)
EL DIRECTOR. (Dando media vuelta.) ¿Ahora qué pasa?
LA HIJASTRA. (Rápido.) ¡Nada, nada!
EL DIRECTOR. (AL PRIMER ACTOR.) ¡Continúe, continúe!
EL PRIMER ACTOR. « ¿Más de una vez?... Entonces... No debería sentirse
así... ¿Me permite que le quite el sombrerito? (El PRIMER ACTOR dirá estas últimas
Florencia Montangero -14-
frases con un tono y un movimiento tal, que la HIJASTRA, todavía con las manos
cubriendo su boca, por más que intente reprimirse, no logrará contener la risa, que
estallará estrepitosamente entre sus dedos.)
LA PRIMERA ACTRIZ. (Indignada, regresando a su sitio, aparte.) ¡Yo no voy
a permitir que ésa de ahí se ría de mí!
EL PRIMER ACTOR. ¡Ni yo! ¡Se acabó!
EL DIRECTOR. (Gritando a la HIJASTRA) ¡Acabe de una vez!
LA HIJASTRA. Sí, sí... Perdone, perdone...
EL DIRECTOR. ¡Es usted una maleducada! ¡Eso es lo que es! ¡Una
presuntuosa!
EL PADRE. (Tratando de interponerse.) Sí, señor. Tiene toda la razón. Pero
perdónela...
EL DIRECTOR. (Subiendo de nuevo al escenario.) ¡Pero qué quiere que
perdone! ¡Es un insulto!
EL PADRE. Sí, señor, pero créame, créame... Es que produce un efecto algo
extraño...
EL DIRECTOR. ¿Extraño? ¿Qué resulta extraño? ¿Y por qué?
EL PADRE. Yo admiro, señor, admiro a sus actores: a este señor (señalará al
PRIMER ACTOR), a la señorita (señalará a la PRIMERA ACTRIZ), pero, la verdad...,
no son nosotros...
EL DIRECTOR. ¡Lo duda! ¿Cómo quiere que sean «ustedes» si son los
actores?
EL PADRE. Es por eso. ¡Por los actores! Hacen muy bien nuestros papeles.
Pero nos parece otra cosa, que quisiera ser la misma, pero no lo es.
EL DIRECTOR. ¿Cómo que no es? Entonces, ¿qué es?
EL PADRE. Algo que... se vuelve de ellos, y ya no es nuestro.
EL DIRECTOR. ¡Eso es inevitable! ¡Ya se lo dije!
EL PADRE. Comprendo, comprendo...
EL DIRECTOR. Entonces, ¡basta de lo mismo! (Dirigiéndose a los
ACTORES) Ya haremos luego los ensayos sólo entre nosotros, como debe ser.
¡Siempre ha sido una maldición ensayar junto a los autores! ¡Nada los satisface!
(Dirigiéndose al PADRE y a la HIJASTRA.) Empecemos de nuevo con ustedes. Y
espero que sea posible que usted no se vuelva a reír.
Florencia Montangero -15-
LA HIJASTRA. ¡No reiré más, no reiré más! Ahora viene lo mejor para mí.
¡Se lo aseguro!
EL DIRECTOR. Entonces, cuando usted dice: «No haga caso, por favor, de lo
que dije. También yo, como comprenderá...» (Dirigiéndose al PADRE.) Es necesario
que usted responda de inmediato: «Comprendo, comprendo...» y que de inmediato
pregunte...
LA HIJASTRA. (Interrumpiendo.) ¡Qué!...
EL DIRECTOR. ¡La razón de su luto!
LA HIJASTRA. ¡No, señor! Mire: cuando yo le dije que no prestara atención a
cómo vestía, ¿sabe lo que respondió? « ¡Quitémoslo, quitémoslo de inmediato, ahora
mismo, ese vestidito!»
EL DIRECTOR. ¡Magnífico! ¡Muy bien! ¿Quiere que todo el teatro se nos
eche encima?
LA HIJASTRA. ¡Pero es la verdad!
EL DIRECTOR. ¡Y qué tiene que ver la verdad! ¡Estamos en el teatro! ¡La
verdad sólo sirve hasta cierto punto!” (Pirandello, 1921).
En segundo lugar, se señala que es posible establecer una comparación entre la
primer escena mencionada del film de Iñárritu con el primer extracto de la obra de
Pirandello ya que se observa una similitud entre ellas. Del modo en que ambas escenas
se plantean, se aprecia una ruptura a la división que supone el dispositivo teatral. Se
refiere a un espacio especialmente destinado para los actores, es decir el escenario y
otro para los espectadores de la obra teatral, la platea o patio de butacas. Esto se
modifica en ambos casos, al situar a un actor o director, correspondientes al sector del
escenario, dentro del patio de butacas; lugar para el público del espectáculo teatral.
Ambos directores deciden romper esta división del espacio.
Además, del mismo modo se compara las segundas escenas descriptas. En los
dos casos se percibe un particular tratamiento de la actuación. Aparece el recurso que
desarrolla Pirandello y se denomina como rol dentro del rol. Se refiere a posicionar a un
actor haciendo de un personaje, es decir un personaje que cumple un rol, habla sobre su
rol.
También, en las cuatro escenas mencionadas, se advierte la construcción de
una meta teatralidad. Se haba del teatro dentro del teatro. Es muy claro en la película, el
Florencia Montangero -16-
lenguaje y metalenguaje están solapados de forma perfecta: se habla del teatro y al
instante se posiciona dentro de una obra teatral que a su vez, podría definir mejor
que la propia realidad el momento vital del protagonista "en busca del amor", del
público.
Asimismo, se refleja una intención hacia la representación más cercana a lo
real posible. El modo en que los actores, en las dos ocasiones, intentan perfeccionarse
para asimilar que no se trata de una actuación sino que realmente sienten lo que
expresan y lo que sucede en el entorno recreado. Esta peculiaridad se destaca de Henrik
Ibsen (dramaturgo y poeta noruego, 1828 – 1906) y su forma de ver el teatro desde la
perspectiva del realismo, aplica su concepción de esto en sus obras.
“Seis personajes en busca de autor es un hábil drama, a la vez teórico y
empírico, que versa sobre los elementos de la moderna dramaturgia, enfocados desde
nuevas perspectivas: el autor, el director de la compañía, la construcción del texto
escrito y su concordancia con el texto escénico, la actitud de los autores, la manera de
llevar los ensayos, la representación, el tinglado escénico, en fin, los límites del teatro.”
(María Teresa Navarro Salazar, 1984, Seis personajes en busca de autor: Prologo de
María Teresa Navarro, Madrid: EDAF. S. L.)
Birdman, a su vez, es una película donde se demuestra el gran conocimiento de
su director, Alejandro González Iñárritu, en cuanto a los recursos adecuados de
reproducción. Se percibe una construcción singular de la mirada del teatro, un enfoque
de producción atípico. Se decide presentar un dispositivo teatral poniendo en evidencia
todos los elementos que influyen y componen el mismo. Sumergido en este, se halla un
argumento configurado para el drama y asimismo con una pizca de comedia que se
refleja en el protagonista, personificado por Michael Keaton. El film requirió un
importante elenco que logró la actuación esencial para exponer las ideas de su director.
Ha sido aclamada por la crítica con rigurosa atención a todos los efectos diseñados que
su producción conlleva y obtuvo magníficos resultados.
Florencia Montangero -17-
Subcapítulo segundo: Recompilado de ideas
En el film de Iñárritu, además de una relación con la obra de Pirandello, se
encuentra una singularidad del teatro planteado por August Strindberg (dramaturgo
sueco, 1849-1962). Con esto se refiere a la propia dramaturgia del yo. Se emplea un
drama de carácter subjetivo, se muestra a un sujeto alienado, en tensión con sí mismo y
el contexto que lo rodea. Existe un uso exhaustivo de un dialogo interno, se ve la
perspectiva del personaje sobre sí mismo, hay algo que trata de hacer hablar al
inconsciente más que al consciente. Demuestra lo oculto del yo, lo reprimido del sujeto,
se desarrolla la evolución del alma del personaje y trata de los asuntos más íntimos,
profundos y privados del sujeto.
Esto se advierte en la creación del personaje de Riggan Thomson, que como se
ha mencionado, protagoniza Michael Keaton. Se toma esta noción de un ser alienado, en
tensión con su funcionamiento interno que concibió Strindberg en su forma de llevar a
cabo sus obras teatrales.
Se puede advertir esto mediante una escena de la película en la cual el
personaje principal, es decir, Riggan Thomson se encuentra solo en su camerino y
comienza a hablar con su inconsciente que aparece en forma de su anterior personaje
que lo ha llevado a la fama, Birdman (esto se representa a través de una presencia
extradiegètica del narrador, la voz en off.). Riggan adopta un carácter agresivo e
intentando callar esa voz que escucha involuntariamente, empieza a tirar y romper
objetos que están a su alcance. En esta escena, es posible ver claramente un personaje
alienado y que posee un dialogo con su yo interno. Este hecho es interrumpido por el
personaje de Zach Galifianakis, Jake, que ingresa al camerino y se muestra sorprendido
y a su vez algo asustado con la situación que descubre allí.
Florencia Montangero -18-
Capítulo segundo
Planteo de escenografía para Seis personajes en busca de autor
“Puedo tomar cualquier espacio vacío y llamarlo un escenario desnudo. Un
hombre camina por este espacio vacío mientras otro le observa, y esto es todo lo que se
necesita para realizar un acto teatral.” señala Peter Brook en su texto El espacio vacío:
Arte y técnica escénica (Península, 1986). Esta frase describe un poco, según se
investigó, el sentido en que Pirandello toma al teatro. Demuestra tener el interés de
clarificar el funcionamiento único de un dispositivo teatral, mencionando los elementos
que lo componen. Involucra a un director en escena, a los actores y también a
personajes. En primer lugar, se refiere al espacio dramático comprendido tanto por el
lugar desde el que el espectador asiste al acontecimiento teatral y se sitúa para apreciar
la obra, es decir, la platea o patio de butacas, como de los dispositivos escénicos, es
decir, el escenario, al cual también llamamos espacio escénico. Se puede diferenciar dos
espacios que a lo largo de la obra se mezclan y esa división se hace cada vez menos
notoria.
Expresado aquello, es necesario decir que la obra no tiene actos ni escenas, por
lo tanto, se establece una división de la obra en “dos escenas”. La representación es
interrumpida primeramente cuando el director y el primer personaje se retiran para
acordar el escenario y los actores desaparecen de este. Llamaremos a aquella, primera
escena y luego se denomina segunda escena cuando se interrumpe la obra por segunda
vez, es decir, en el momento en que el tramoyista produce la caída del telón por error.
Aquí se narra una posible escenografía para la primera escena identificada. Se
plantea un modelo de teatro a la italiana. Se percibe un escenario vacío, el piso sucio,
con polvo, señalando que no ha sido limpiado para la realización de una función, se
notan pilas de sillas de madera clara situadas en una esquina al fondo, no es posible
visualizar ningún decorado, ni trastos, ni bastidores. Todo enfatiza que no hay una
preparación previa de la obra.
El escenario posee dos escaleras, una a cada lado en las esquinas de la
izquierda y derecha, estas conducen a la sala y es por donde el director traspasa la
Florencia Montangero -19-
división de los espacios mencionados anteriormente. También se puede ver una escalera
de madera, de esas que se pueden plegar y a un costado en el fondo, un piano de cola,
color negro cuya tapa superior se halla cubierta con una gran tela color beige. Cerca del
proscenio, se aprecia una pequeña mesa cuadrada de madera clara y a su lado, de
espaldas al público, para el director, una silla con un almohadón que posee la apariencia
de usado. Su funda es de tela de algodón y posee un estampado floreado de tonos
rosados que se encuentra deteriorado.
El telón del escenario se halla levantado. Las butacas que conforman la platea
están revestidas con un tapizado de pana bordo y los detalles, como la numeración de
las mismas, se aprecian de color dorado.
Se logra escuchar un sonido lejano de martillazos, dando la impresión de que
se están produciendo arreglos en cuanto a la estructura interna del escenario.
En cuanto a la iluminación, pocas luces están encendidas, sólo las necesarias
para brindar una ligera luz blanca al escenario donde se posicionan los actores para
realizar el ensayo.
Florencia Montangero -20-
Se seleccionaron imágenes ilustrativas de este relato, haciendo alusión a la
posición de los intérpretes de la obra y al espacio establecido. No se brindó gran
importancia a la vestimenta de las personas ilustradas en las fotografías.
Florencia Montangero -21-
Florencia Montangero -22-
Florencia Montangero -23-
Conclusiones
En conclusión, llegado al final del desarrollo del trabajo se afirma que es
posible señalar que Alejandro G. Iñárritu, director y productor de Birdman, realiza su
propia producción, que trata sobre un dispositivo teatral, extrayendo conceptos de
autores del teatro moderno. Es el caso de Luigi Pirandello, Henrik Ibsen y August
Strindberg, cuyas ideas han sido de gran influencia en la producción que atravesó
Iñárritu para lograr la película. Se extrae la concepción del teatro planteada por
Pirandello, conjuntamente con la definición de realismo propuesta y desarrollada por
Ibsen y, la formación del sujeto englobada en la dramaturgia del yo sostenida por
Strindberg. Se puede decir esto teniendo en cuenta el análisis realizado y aportando
como referencia la hipótesis propuesta. Es evidente la relación entre amabas obras
mediante la comparación de las escenas que se describieron en el trabajo. Una
ruptura de códigos miméticos, un desdoblamiento y un personaje alienado. En el
ensayo se clarificó la manera en que Iñárritu lleva a cabo en su film dichas ideas de
referentes teatrales.
Florencia Montangero -24-
Bibliografía
Almela, Margarita. Puestas en escena fin de siglo. Revista de la Asociación
Española de Semiótica. Recuperado de :
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/signa-revista-de-la-asociacion-
espanola-de-semiotica--8/html/dcd931cc-2dc6-11e2-b417-
000475f5bda5_25.html
Iñárritu, Alejandro G. (Director). (2014). Birdman or (The Unexpected Virtue of
Ignorance) [Película].
Krysinski, Wladimir. (1995). El paradigma inquieto: Pirandello y el campo de
la modernidad.
Brook, Peter. (1986). El espacio vacío: Arte y técnica escénica. Primer parte: El
teatro mortal. Península.
Navarro Salazar, María Teresa. (1984). Seis personajes en busca de autor:
Prologo de María Teresa Navarro Salazar. Madrid: EDAF. S. L.
Martin, Daniel. Alarde estético y pretencioso. El blog de cine y actualidad.
Disponible en:
http://www.republica.com/cine-publico/2015/01/13/alarde-estetico-y-
pretencioso/
Pirandello, Luigi. (1921). Seis personajes en busca de autor