Download - Sinonimia, antonimia y paronimia
![Page 1: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/1.jpg)
SINONIMOS
ANTONIMOS
PARONIMOS Y HOMONIMOS
Lengua Materna IJohnny PulidoUNAD-LenguaMaterna I
![Page 2: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/2.jpg)
Cuando hablamos de relaciones semánticas entre las palabras, nos referimos alas relaciones de estas, de acuerdo a sus aspectos formales, sonoros y designificado.
Entre estos diversos aspectos, encontramos los sinónimos, antónimos, parónimosy homónimos.
Relación semántica de las palabras
![Page 3: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/3.jpg)
Los sinónimos son palabras que tienen semejanza o el mismo significadoperteneciendo a una misma categoría gramatical.
Sinónimos
![Page 4: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/4.jpg)
Estos a su vez se dividen en:
Conceptuales: Es cuando los significados de dos términoscoinciden, aludiendo al mismo referente.
Ejemplos: Idiota-tonto, calabozo-mazmorra.
Referencial: Es cuando los significados de dos términos nocoinciden, sin embargo aluden al mismo referente.
Ejemplos: Cama-mueble, iguana-reptil.
Contextual: Dependiendo del contexto, se pueden cambiarlos términos sin afectar el significado del mismo.
Ejemplo: El roble es mas macizo que el girasol-el roble esmás consistente que el girasol
De connotación: Este tipo de sinónimos son algo másabstractos, ya que se basan en sentimientos o emociones.
Ejemplos: Estoy muerto del hambre, le fue como a perro(mal) en misa.
![Page 5: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/5.jpg)
Antónimos
Son palabras que tienen significadoopuesto o contrario.
![Page 6: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/6.jpg)
Existen 3 clases de antónimos:
Graduales: Estos antónimos tienen significado contrario,en grupos de más de dos palabras existe la posibilidadde que haiga una graduación. Ejemplos: luz - oscuridad(penumbra), frio-caliente (templado-tibio), día-noche(amanecer o atardecer).
Complementarios: Tienen significado contrario, pero laexistencia de uno elimina al otro. Ejemplos: casado-soltero, vivo-muerto, seco-mojado, sano-enfermo,batalla-paz.
Recíprocos: Es cuando el significado de una palabra nopuede existir sin otro significado que involucre laexistencia de su opuesto. Ejemplos: libro-escritor (nopuede existir un libro sin que alguien lo haya escrito),pagar-cobrar (no se puede pagar si nadie está cobrando)
![Page 7: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/7.jpg)
Son palabras que tienen parecido en su aspectos formales o sonoros, ya sea porsu etimología, escritura o pronunciación. Es decir, fonemas parecidos, distintagrafía y distinto significado.
Parónimos
![Page 8: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/8.jpg)
Algunos ejemplos de parónimos:
Abertura-apertura
Cortocircuito-cortacircuitos
Infligir-infringir
Apto-acto
Cocer-coser
![Page 9: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/9.jpg)
Son palabras que tienen afinidad en el aspecto formal o sonoro, se diferenciansolo por su significado. Es decir, son palabras distintas que suenan igual, seescriben igual pero tienen diversos orígenes etimológicos. Estas, a su vez, sedividen en homónimas y homógrafas.
Homónimos
![Page 10: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/10.jpg)
Son las palabras que se escriben igual, se pronuncian igual, pero tienendiferente significado.
Homógrafos
![Page 11: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/11.jpg)
Otro ejemplo de palabras homógrafas
Batería: La batería es unconjunto de instrumentosmusicales de percusión usadopara muchas agrupacionesmusicales.
Batería: Dispositivo paraalmacenar energía eléctrica ysuminístrala.
![Page 12: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/12.jpg)
El aspecto fonético es lo que identifica a esta categoría, ya que, una palabrahomófona es una palabra que comparte los mismos fonemas con una o máspalabras, se diferencian en su escritura y su significado.
Homófonas
OLA
![Page 13: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/13.jpg)
Ejemplos:
Sabia (sabiduría)-savia (jugo que nutre a las plantas)
A (preposición)-ha (forma del verbo haber)
Asta (mástil)-hasta (preposición)
As (campeón)-haz (manojo)
Tubo (objeto cilíndrico hueco)-tuvo(conjugación del verbo tener).
![Page 14: Sinonimia, antonimia y paronimia](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012309/55a07f6d1a28abfc578b4842/html5/thumbnails/14.jpg)
GRACIAS