Serie CS1000 ContaminationSensor
Instrucciones de servicio y mantenimiento Español (la traducción del manual original) Válido a partir de: - la versión de firmware V 3.00 - hardware Index F - número de serie 0002S01515K0004000 Conservar para su uso posterior.
N.º documento: 3764916d
Pie editorial
Pie editorial
Editor y responsable del índice de contenidos: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 1251 66273 Sulzbach / Saarland Alemania Teléfono: +49 6897 509 01 Telefax: +49 6897 509 9046 Email: [email protected] Página principal: www.hydac.com Tribunal de registro: Saarbrücken, HRB 17216 Gerente: Mathias Dieter,
Dipl.Kfm. Wolfgang Haering
Responsable de la documentación
Sr. Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Teléfono: +49 6897 509 1511 Telefax: +49 6897 509 1394 Email: [email protected]
© HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH
Reservados todos los derechos. Se prohíbe todo tipo de reproducción de la presente documentación (en impresión, fotocopia o cualquier otro medio) sin la expresa autorización del editor, así como su alteración, reproducción o difusión por medios electrónicos. Esta documentación ha sido comprobada y redactada con gran precisión. No obstante, no se puede descartar por completo la presencia de posibles errores. Sujeto a modificaciones técnicas. Todos los detalles de contenido de este manual están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Las marcas utilizadas de otras empresas hacen referencia exclusivamente los productos de dichas empresas.
ContaminationSensor CS1000 es Página 2 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Índice de contenidos
Índice de contenidos
Pie editorial ................................................................................................... 2
Responsable de la documentación ............................................................. 2
Índice de contenidos .................................................................................... 3
Prólogo .......................................................................................................... 8
Asistencia técnica ........................................................................................ 8 Modificaciones en el producto ..................................................................... 8 Garantía ....................................................................................................... 8 Uso de la documentación ............................................................................ 9
Indicaciones de seguridad ......................................................................... 10
Símbolos de peligro ................................................................................... 10 Palabras de señalización y sus significados en las indicaciones de seguridad ................................................................................................... 11 Estructura de las indicaciones de seguridad ............................................. 11 Cumplimiento de normas ........................................................................... 12 Uso previsto ............................................................................................... 12 Uso no previsto .......................................................................................... 13 Cualificación del personal/grupo destinatario ............................................ 14
Almacenamiento del sensor ...................................................................... 16
Desciframiento de la placa de características.......................................... 16
Comprobación del volumen de suministro .............................................. 17
Características CS1000 .............................................................................. 18
Dimensiones de CS1x1x (sin visualizador) ................................................ 19 Dimensiones de CS1x2x (con visualizador) .............................................. 19
Montaje/fijación del sensor ........................................................................ 20
Giro continuo del visualizador del sensor ................................................ 21
Conexión hidráulica del sensor ................................................................. 22
Selección de tipo de conexión en función del tipo de sensor .................... 23 Conexión con tubo rígido o con tubo flexible (modelo CS1xxx-x-x-x-x-0/-xxx)............................................................................................ 23 Conexión por brida (modelo CS1xxx-x-x-x-x-1/-xxx) .............................. 24
Selección de punto de medición en el sistema hidráulico ......................... 25
Característica de paso, presión diferencial p∆ y viscosidad ν ................. 26 Conexión hidráulica del sensor .................................................................. 27
Conexión eléctrica del sensor ................................................................... 28
Asignación de pin ...................................................................................... 28 Asignación/codificación de color de los cables de conexión...................... 29 Conexión del extremo del cable - ejemplos ............................................... 30
ContaminationSensor CS1000 es Página 3 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Índice de contenidos
Ajustar módulo de medición ...................................................................... 31
Mode M1: Medición permanente ............................................................... 31 Mode M2: Medición permanente y conmutación ....................................... 31 Mode M3: Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada ................. 31 Mode M4: Filtrado con control continuo de la clase de pureza .................. 32 Mode SINGLE: Medición individual ........................................................... 33
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado....................................... 34
Funciones de las teclas ............................................................................. 35 Magnitudes de medición en el visualizador ............................................... 36
ISO (clase de pureza) ............................................................................ 36 SAE (clase de pureza) ........................................................................... 36 NAS (clase de pureza - solo CS 13xx) ................................................... 36
Magnitudes de servicio en el visualizador ................................................. 37 Flow (caudal) .......................................................................................... 37 Out (salida analógica) ............................................................................ 37 Drive (potencia del led) .......................................................................... 37 Temp (temperatura) ............................................................................... 37
Activación o desactivación del bloqueo de teclas ...................................... 38 Ajuste de de visualizador ....................................................... 38
Activación de del visualizador ............................................ 39 Desactivación de del visualizador ...................................... 40
Menús y Mode ........................................................................................... 40 Menú PowerUp ....................................................................................... 41 Menú de medición (CS12xx) .................................................................. 45
- visualización tras la conexión del sensor ....................... 46 - configurar la salida de conmutación .............................. 47
M1 – Medición permanente ............................................................. 47
M2 – Medición permanente y conmutación ..................................... 47
M3 – Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada ............... 48
M4 – Filtrado con control continuo de la clase de pureza ................ 48
SINGLE - Inicio de medición individual y parada ............................. 49
- Ajuste de la señal de salida en la salida analógica ............................................................................................. 49
Menú de medición (CS 13xx) .................................................................... 51 - Visualización tras la conexión del sensor ...................... 52 - configurar la salida de conmutación .............................. 53
M1 - Medición permanente .............................................................. 53
M2 – Medición permanente y conmutación ..................................... 53
M3 – Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada ............... 54
M4 - Filtrado con control continuo de la clase de pureza ................. 55
SINGLE - Inicio de medición individual y parada ............................. 55
ContaminationSensor CS1000 es Página 4 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Índice de contenidos
- Ajuste de la señal de salida en la salida analógica ............................................................................................. 56
Resumen de la estructura de menús ........................................................ 57
Menú CS 12xx (ISO 4406:1999 y SAE) ..................................................... 57 Menú CS 13xx (ISO 4406:1987 y NAS/ISO4406:1999 y SAE 4059) ......... 59 Menú CS 13xx (ISO 4406:1987 y NAS/ISO4406:1999 y SAE 4059) ......... 61
Utilización de la salida de conmutación ................................................... 63
Mode M1: Medición permanente ............................................................... 63 Mode M2: Medición permanente y conmutación ....................................... 63 Mode M3: Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada ................. 63 Mode M4: Filtrado con control continuo de la clase de pureza .................. 63 Mode : Medición individual ...................................................... 64
Ajuste de los valores límite ........................................................................ 65
Leer salida analógica .................................................................................. 67
Clases SAE según AS 4059 ...................................................................... 68 SAE A-D ................................................................................................. 70 Clases SAE A/B/C/D .............................................................................. 71 SAE A / SAE B / SAE C / SAE D ............................................................ 72 SAE + T .................................................................................................. 73 HDA.SAE – Señal analógica SAE para HDA 5500 ................................ 74 Señal HDA.SAE 1/2/3/4 ......................................................................... 75 Señal HDA.SAE 5 (estado) .................................................................... 76
Código ISO según ISO 4406:1999 ............................................................ 78 ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 ............................................................................ 79 Código ISO, 3 dígitos ............................................................................. 80 ISO + T ................................................................................................... 81 HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 .................................. 82 Señal HDA.ISO 1/2/3/4 .......................................................................... 83 Señal HDA.ISO 5 (estado) ..................................................................... 84
Señal de código ISO según ISO 4406:1987 (sólo CS 13xx)...................... 86 ISO 2 / ISO 5 / ISO 15 ............................................................................ 87 Código ISO, 3 dígitos ............................................................................. 88 ISO + T ................................................................................................... 89 HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 .................................. 90 Señal HDA.ISO 1/2/3/4 .......................................................................... 91 Señal HDA.ISO 5 (estado) ..................................................................... 92
NAS 1638 - National Aerospace Standard (solo CS 13xx) ........................ 94 Máximo NAS .......................................................................................... 95 Clases NAS (2/5/15/25) .......................................................................... 96 NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 ......................................................... 97 NAS + T .................................................................................................. 98 HDA.NAS – Señal analógica NAS para HDA 5500 ................................ 99
ContaminationSensor CS1000 es Página 5 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Índice de contenidos
Señal HDA.NAS 1/2/3/4 ....................................................................... 100 Señal HDA.NAS 5 (estado) .................................................................. 101
Temperatura del fluido TEMP .................................................................. 103
Mensaje de estado .................................................................................... 104
Estado del LED / Visualizador ................................................................. 104 Fallos ....................................................................................................... 107 Fallos o errores excepcionales ................................................................ 109 Señales de fallo en la salida analógica .................................................... 111 Señal analógica para HDA 5500 ............................................................. 112
Tabla de señal 5 - estado HDA ............................................................ 112
Conexión de CSI-D-5 (Condition Sensor Interface) ............................... 114
Vista general de conexiones CSI-D-5 ...................................................... 114
Conectar el sensor en el bus RS485 ....................................................... 115
Leer/ajustar el sensor a través del bus RS485 ....................................... 116
Evaluar/leer los protocolos de medición con FluMoS ........................... 117
Ejecución de los trabajos de mantenimiento ......................................... 118
Calibración del sensor ............................................................................. 118 Limpieza de visualizador/superficie de uso ............................................. 118
Puesta fuera de servicio del sensor ........................................................ 118
Desechar el sensor ................................................................................... 118
Piezas de recambio y accesorios ............................................................ 119
Datos técnicos .......................................................................................... 120
Anexo ......................................................................................................... 122
Cómo encontrar el servicio de asistencia/servicio técnico ....................... 122 Alemania .............................................................................................. 122 EE. UU. ................................................................................................ 122 Australia ............................................................................................... 122 Brasil .................................................................................................... 123 China .................................................................................................... 123
Restablecer / comprobar los ajustes de fábrica ....................................... 124 Menú PowerUp ..................................................................................... 124 Menú de medición ................................................................................ 124
Código del modelo ................................................................................... 125 Resumen de las clases de pureza ........................................................... 126
Clase de pureza - ISO 4406:1999 ........................................................ 126 Tabla - ISO 4406 .................................................................................. 126 Vista general de modificaciones - ISO4406:1987 <-> ISO4406:1999 ...................................................................................... 127 Clase de pureza - SAE AS 4059 .......................................................... 128 Tabla - SAE AS 4059 ........................................................................... 128
ContaminationSensor CS1000 es Página 6 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Índice de contenidos
Definición según SAE ........................................................................... 129 Cantidad (absoluta) de partículas superior a un tamaño determinado ...................................................................................... 129 Establecimiento de una clase de pureza para cada tamaño de partículas .......................................................................................... 129 Indicación de la mayor clase de pureza medida ............................... 129
Clase de pureza - NAS 1638 ................................................................ 130 Declaración de conformidad EG .............................................................. 131 Glosario ................................................................................................... 131 Explicación de conceptos y abreviaturas ................................................. 132
Indicaciones del visualizador ................................................................ 133 Índice de palabras clave .......................................................................... 134
ContaminationSensor CS1000 es Página 7 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Prólogo
Prólogo
Hemos creado este manual de instrucciones conforme a nuestro mejor saber y entender. No obstante y, a pesar de haber tenido sumo cuidado, no se puede descartar que no presente ningún error. Por lo tanto, pedimos su comprensión ya que, a menos que se indique lo contrario, las indicaciones de este manual de instrucciones no están cubiertas por la garantía ni son de nuestra responsabilidad, independientemente de la base jurídica. En especial, no nos hacemos responsables de la pérdida de beneficios ni de otros prejuicios patrimoniales. Esta exoneración de responsabilidad no es válida en caso de dolo y negligencia grave. Asimismo, tampoco es válida en caso de deficiencia silenciada dolosamente o ausencia garantizada, así como en caso de culpabilidad por lesiones personales, corporales y sanitarias. En caso de incumplimiento negligente de una obligación contractual, nuestra responsabilidad se limita a los daños previsibles. Los derechos derivados de la responsabilidad por productos defectuosos permanecen inalterados.
Asistencia técnica Si tiene alguna pregunta sobre nuestro producto, póngase en contacto con nuestro departamento técnico de ventas. Al hacerlo, mencione siempre la denominación del modelo, el número de serie y el número de artículo del producto: Fax: +49 6897 509 9046 Email: [email protected]
Modificaciones en el producto Tenga en cuenta que, si se realizan modificaciones en el producto (p. ej. la compra de suplementos opcionales, etc.), una parte de la información contenida en estas instrucciones de manejo dejará de ser válida o será insuficiente. Después de modificar o reparar piezas que afecten a la seguridad del producto, este deberá ser comprobado y autorizado por un experto de HYDAC antes de su nueva puesta en funcionamiento. Por tanto, infórmenos de inmediato sobre cualquier modificación que se vaya a realizar en el producto.
Garantía Asumimos la garantía de conformidad con las condiciones de venta y suministro de HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Estas se encuentran en www.hydac.com -> Condiciones Generales de Contratación (CGC).
ContaminationSensor CS1000 es Página 8 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Prólogo
Uso de la documentación
Tal como se describe a continuación, usted puede acceder directamente a una información determinada. Sin embargo, ello no le exime de la obligación de leer atentamente todas estas instrucciones antes de la primera puesta en servicio y, posteriormente, a intervalos regulares.
¿Qué es lo que quiero saber? Asigno la información deseada a un área temática. ¿Dónde puedo encontrar la información? Al principio de la documentación figura un índice. En él aparecerá el capítulo deseado y la página correspondiente.
deHYDAC Filtertechnik GmbHBeWa 123456a de
Seite x
Produkt / Kapitel
200x-xx-xx
El número de documentación acompañado del índice sirve para identificar las instrucciones y pedir una copia de las mismas. El índice aumenta un número cuando las instrucciones han sido corregidas o modificadas.
Designación del capítulo
Número de página Fecha de edición
Idioma de la documentación Núm. de documentación con índice/
nombre del archivo
ContaminationSensor CS1000 es Página 9 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
El producto está fabricado conforme a las prescripciones legales vigentes en el momento del suministro y se encuentra actualizado en lo que concierne a la seguridad técnica. Los posibles peligros residuales se encuentran identificados mediante indicaciones de seguridad y están descritos en las instrucciones de servicio. Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y advertencia situadas en el producto. Todas estas indicaciones deben encontrarse siempre en la unidad y deben ser perfectamente legibles. Utilice el producto solamente si cuenta con todos sus dispositivos de protección. Asegure los puntos de peligro que se originan entre el producto y otros dispositivos. Cumpla los intervalos de comprobación prescritos legalmente para el producto. Documente los resultados de la comprobación en un certificado y consérvelo hasta la próxima comprobación.
Símbolos de peligro Estos símbolos se encuentran en todas las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de servicio que indiquen peligros especiales para personas, bienes o el medio ambiente. Respete estas indicaciones y proceda en los casos señalados con especial atención. Haga llegar también estas indicaciones de seguridad a otros usuarios.
Peligro general
Peligro por tensión/corriente eléctrica
Peligro por presión de servicio
ContaminationSensor CS1000 es Página 10 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Indicaciones de seguridad
Palabras de señalización y sus significados en las indicaciones de seguridad
En estas instrucciones encontrará las siguientes palabras de señalización:
PELIGRO PELIGRO - esta palabra de señalización muestra un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA - esta palabra de señalización muestra un peligro con un grado medio de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN ATENCIÓN - esta palabra de señalización muestra un peligro con un grado bajo de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia lesiones leves o moderadas.
AVISO AVISO: esta palabra de señalización muestra un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, puede dar lugar a daños materiales.
Estructura de las indicaciones de seguridad Todas las indicaciones de advertencia que se encuentran en estas instrucciones están destacadas con pictogramas y palabras de señalización. El pictograma y la palabra de señalización indican la gravedad del peligro. Las indicaciones de advertencia que se encuentran antes de cada acción están representadas de la siguiente forma:
SÍMBOLO DE PELIGRO
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias del peligro
► Medidas para evitar el peligro
ContaminationSensor CS1000 es Página 11 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Indicaciones de seguridad
Cumplimiento de normas Respete, entre otras, las siguientes normativas y directivas:
• Normativa legal y local acerca de la prevención de accidentes
• Normativa legal y local sobre protección del medio ambiente
• Disposiciones específicas para cada país, dependiendo de la organización
Uso previsto Los derechos de reclamación por vicios y por responsabilidad, sin importar el motivo jurídico, no podrán ejercitarse especialmente en aquellos casos en los que tanto la instalación como la puesta en servicio, el uso, la manipulación, el almacenamiento, el mantenimiento y la reparación no se realicen correctamente o se realicen de manera inadecuada, así como en aquellos casos los que se usen medios de producción no adecuados u otras circunstancias ajenas a HYDAC. HYDAC no asume ninguna responsabilidad ni por el montaje y la integración, ni por la selección de las interfaces que van hacia/que salen de su instalación, ni por el uso y la funcionalidad de su instalación. Utilice el sensor exclusivamente para el uso descrito a continuación. El ContaminationSensor CS1000 ha sido diseñado para el control permanente del nivel de partículas contaminantes sólidas en sistemas hidráulicos y lubricantes. Como uso previsto se entiende:
• Cumplimiento de todas las indicaciones especificadas en el presente manual de instrucciones.
• Realizar los trabajos de inspección y mantenimiento. Dependiendo del modelo (véase código del tipo), el CS solo puede utilizarse para los siguientes fluidos:
AVISO
Medios de servicio prohibidos
El ContaminationSensor queda inservible.
► Use el ContaminationSensor únicamente con los líquidos de servicio autorizados: - CS 1xx0 es adecuado para utilizar con aceites minerales o con productos refinados a base de aceites minerales. - CS 1xx1 es adecuado para ésteres fosfatados.
► Respete la presión de servicio máxima de 350 bar/5075 psi.
ContaminationSensor CS1000 es Página 12 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Indicaciones de seguridad
Uso no previsto
PELIGRO
Peligro por utilización del sensor con un fin para el que no ha sido previsto
Lesiones y daños materiales por uso no permitido.
► No utilice el sensor en una atmósfera explosiva.
► Utilice el sensor únicamente con los fluidos permitidos.
Cualquier otro uso distinto o que exceda lo expuesto se considera un uso no previsto. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH no se responsabiliza de los daños provocados por un uso no previsto. El explotador será el único responsable. Si no se respeta el uso previsto, pueden producirse peligros o dañarse el sensor. Ejemplos de utilización inapropiada:
• Utilización en atmósfera explosiva.
• Servicio con un medio no permitido.
• Utilización en condiciones de servicio no permitidas.
• Modificación estructural del sensor no autorizada.
• Supervisión deficiente de aquellos componentes del aparato que están sometidos a desgaste.
• Reparaciones realizadas de forma inadecuada.
ContaminationSensor CS1000 es Página 13 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Indicaciones de seguridad
Cualificación del personal/grupo destinatario Las personas que trabajan con el sensor deben estar familiarizadas con los peligros que emanan de su manejo. Antes de iniciar el trabajo, el personal especializado y el auxiliar deben haber leído y comprendido las instrucciones de servicio, en especial las indicaciones de seguridad, y la normativa vigente. Las instrucciones de servicio y la normativa vigente deben conservarse de forma accesible para el personal especializado y los operadores. Estas instrucciones de servicio están dirigidas a: Personal auxiliar: estas personas han recibido información acerca del sensor y sobre los posibles peligros originados por un comportamiento incorrecto. Personal especializado: estas personas cuentan con la correspondiente formación especializada, así como con experiencia de varios años. Son capaces de valorar y realizar el trabajo que se les asigna y reconocen posibles peligros.
ContaminationSensor CS1000 es Página 14 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Indicaciones de seguridad
Actividad Persona Conocimientos
Transporte / almacenamiento
Transportista Personal especializado
• Comprobante de haber recibido formación en sujeción de cargas
• Manejo seguro de dispositivos de elevación y eslingas
Instalación del sistema hidráulico/eléctrico, primera puesta en marcha, mantenimiento, Reparación de averías, reparaciones, puesta fuera de servicio, desmontaje
Personal especializado
• Manejo seguro de herramientas
• Colocación y conexión de tuberías y conexiones hidráulicas
• Tendido y conexión de conductores eléctricos, máquinas eléctricas, tomas de corriente, etc.
• Comprobación del orden de las fases
• Conocimientos específicos del producto
Manejo, servicio Supervisión del servicio
Personal especializado
• Conocimientos específicos del producto
• Conocimientos para la manipulación de los medios de servicio.
Eliminación de residuos
Personal especializado
• Eliminación de materiales y sustancias según la normativa y de forma respetuosa con el medio ambiente
• Descontaminación de sustancias nocivas
• Conocimientos sobre reciclaje
ContaminationSensor CS1000 es Página 15 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Almacenamiento del sensor
Almacenamiento del sensor
Guarde el sensor en un lugar limpio y seco, si es posible, dentro de su embalaje de suministro. Deseche el embalaje justo antes de iniciar la instalación. Enjuague completamente el sensor con un aceite de limpieza antes de almacenarlo. Use y deseche los productos de limpieza y aceites de lavado de manera correcta y respetuosa con el medioambiente. Puede consultar las condiciones de almacenamiento en el capítulo "Datos técnicos" en la página 120.
Desciframiento de la placa de características
Los detalles para identificar la ContaminationSensor se encuentran en la placa de identificación. Dicha placa se encuentra en un lugar bien visible sobre la parte posterior del aparato y contiene la denominación exacta del producto, así como su número de serie.
Línea -> Descripción
Model -> Para el código de modelo, véanse los detalles en la página 125
P/N -> Nº de artículo
S/N -> Nº de serie
Date -> Año / semana de fabricación e índice de hardware
Max. INLET press.: -> Presión máxima de servicio
ContaminationSensor CS1000 es Página 16 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Comprobación del volumen de suministro
Comprobación del volumen de suministro
El ContaminationSensor CS1000 se suministra embalado y listo para su puesta en servicio. Antes de poner en servicio el CS, compruebe la integridad del contenido del paquete. El volumen de suministro incluye: Unidad Designación
1 ContaminationSensor, serie CS1000 (Modelo según el pedido, véase código de modelo)
2 Juntas tóricas (4,8 x 1,78 mm, 80 Shore, FKM) (Únicamente en el tipo de conexión "por brida" = código de modelo: CS1xxx-x-x-x-x-1/-xxx)
1 CD con instrucciones de servicio y mantenimiento CS1000 (este documento en diferentes idiomas)
1 CD con software FluMoS (Fluid Monitoring Software)
1 Instrucciones breves
1 Certificado de calibración
CS 1x2x CS 1x1x
ContaminationSensor CS1000 es Página 17 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Características CS1000
Características CS1000
El ContaminationSensor de la serie CS1000 es un instrumento fijo de medición que monitoriza de forma continua el nivel de partículas contaminantes sólidas en un sistema hidráulico o de lubricación. El CS está concebido para ser integrado en circuitos de baja presión y de alta presión, así como en bancos de prueba, en los que se utiliza un caudal de aceite de 30 ... 500 ml/min con fines de medición. El ContaminationSensor está homologado para una máxima presión de servicio (ver datos en la placa de características) y viscosidades de hasta 1000 mm²/s. El nivel de partículas contaminantes sólidas se registra en una celda de medición óptica. El sensor está disponible con las siguientes opciones:
• Con o sin indicación de 6 caracteres, con teclado (puede girarse 270°).
• Con salida analógica de 4 … 20 mA o 2 … 10 voltios
• Los resultados de la medición se indican como código de contaminación conforme a las normas: ISO 4406:1999 y SAE AS 4059 o ISO 4406:1987 y NAS o ISO4406:1999 y SAE AS 4059
• Montaje con tubo rígido/tubo flexible o montaje con brida Todos los modelos tienen una salida analógica y una interfaz RS485 para transmitir el grado de contaminación medido. Además, todos los CS1000 poseen una salida de conmutación.
ContaminationSensor CS1000 es Página 18 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Características CS1000
Dimensiones de CS1x1x (sin visualizador)
Todas las dimensiones se indican en mm.
Dimensiones de CS1x2x (con visualizador)
Todas las dimensiones se indican en mm.
ContaminationSensor CS1000 es Página 19 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Montaje/fijación del sensor
Montaje/fijación del sensor
Instale el CS de tal forma que flujo lo atraviese de abajo a arriba. Utilice un racor (el inferior) como entrada (INLET) y el otro (el superior) como salida (OUTLET). A la hora de elegir la ubicación, tenga en cuenta además factores ambientales como la temperatura, el polvo, el agua, etc. La clase de protección del CS1000 es IP67 según las normas DIN 40050/EN 60529/IEC 529 / VDE 0470. Monte el sensor como se representa en los siguientes ejemplos:
1. Montaje en pared: Efectúe el montaje en una pared con dos tornillos de cabeza cilíndrica con hexágono interior M8 según ISO4762 y una longitud mínima de 40 mm.
2. Montaje de consola:
Montar en una consola mediante 4 tornillos de cabeza cilíndrica con hexágono interior M6 conforme a la norma ISO 4762.
A B
10060
12/164xM6
1520
Vista de la parte inferior Todas las dimensiones se indican en mm.
ContaminationSensor CS1000 es Página 20 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Giro continuo del visualizador del sensor
3. Montaje de las placas de conexión: Montar sobre una placa de conexión y montaje o sobre un bloque de mando con 4 tornillos de cabeza cilíndrica con hexágono interior M6 según la norma ISO 4762.
Giro continuo del visualizador del sensor
El visualizador puede girar en total 270° de forma continua, 180° a la izquierda y 90° a la derecha. Gire el visualizador con la mano en la dirección correspondiente. No emplee ninguna herramienta para realizar el giro.
ContaminationSensor CS1000 es Página 21 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión hidráulica del sensor
Conexión hidráulica del sensor
Ajuste la presión de servicio del sistema hidráulico de modo que en la entrada del CS se alcance el caudal permitido.
AVISO
Presión de servicio demasiado elevada
El ContaminationSensor queda inservible.
► Respete la presión de servicio máxima de 350 bar/5075 psi.
En la medida de lo posible, instale el CS de tal forma que el flujo lo atraviese de abajo a arriba para evitar acumulaciones de aire en el sensor. Si esta posición de montaje no es posible, asegúrese de que no puede producirse una acumulación de aire en el sensor. Utilice una conexión A/C como entrada (INLET) y B/D como salida (OUTLET).
ContaminationSensor CS1000 es Página 22 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión hidráulica del sensor
Selección de tipo de conexión en función del tipo de sensor El sensor cuenta con los tipos de conexión especificados a continuación.
Conexión con tubo rígido o con tubo flexible (modelo CS1xxx-x-x-x-x-0/-xxx) La conexión hidráulica se realiza con los racores A y B. Rosca de empalme G1/4 según ISO 228. Tenga en cuenta que el flujo a traviese el sensor de abajo (A) a arriba (B).
ContaminationSensor CS1000 es Página 23 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión hidráulica del sensor
Conexión por brida (modelo CS1xxx-x-x-x-x-1/-xxx) La conexión hidráulica se realiza con los racores C y D. Para lograr un cierre hermético entre el CS y una placa de brida, una placa de montaje o una placa de conexión, se utilizan dos juntas tóricas. Para la fijación del CS1000 están previstas 4 roscas M6. Los puntos de conexión A y B están tapados con tapones roscados [1]. El cierre hermético con el bloque o la placa de conexión se realiza con dos juntas tóricas [2] (4,48 x 1,78 FKM, véase capítulo "Piezas de recambio + accesorios").
Vista desde abajo. Todas las dimensiones se indican en mm.
ContaminationSensor CS1000 es Página 24 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión hidráulica del sensor
Selección de punto de medición en el sistema hidráulico Para obtener de forma continua y actualizada valores armónicos de pureza, seleccione el punto de medición adecuado y teniendo en cuenta las siguientes directivas:
INCORRECTO INCORRECTO Compatibilidad aceptable
1 Seleccione el punto de medición de tal forma que el volumen de medición proceda de un medio turbulento y con buena circulación. Por ejemplo: en un codo, etc.
2 Instale el sensor cerca del punto de medición para conseguir resultados con la mejor precisión a tiempo real.
3 Para evitar que se depositen partículas en la tubería (sedimentación), recuerde a la hora de montar el conducto de medición que este no debe formar ningún "sifón".
ContaminationSensor CS1000 es Página 25 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión hidráulica del sensor
Característica de paso, presión diferencial p∆ y viscosidad ν
Presión diferencial p∆ y característica de viscosidad ν . Todos los valores mostrados en los diagramas son válidos, independientemente del sentido del flujo (A->B o B->A). Tenga en cuenta que el caudal de medición autorizado debe ser de 30 … 500 ml/min. De no alcanzarse estos valores de caudal requeridos le ofrecemos un amplio programa de accesorios con diferentes módulos Conditioning.
Por ejemplo:
Si utiliza un fluido con una viscosidad ν de 46 mm²/s con una diferencia de presión p∆ de ≈0,9 bar, obtendrá un caudal de ≈ 200 ml/min. El caudal depende de la viscosidad del fluido y de la diferencia de presión
p∆ registrada por el sensor.
ContaminationSensor CS1000 es Página 26 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión hidráulica del sensor
Conexión hidráulica del sensor
AVISO
Presión de servicio demasiado elevada
El ContaminationSensor queda inservible.
► Respete la presión de servicio máxima de 350 bar/5075 psi.
Para integrar el sensor en el sistema hidráulico, debe mantener el siguiente orden:
1. Conecte la tubería de retorno a la salida (OUTLET) del CS. Rosca de empalme G1/4 ISO 228, diámetro de tubería recomendado ≥4 mm.
2. Conecte a continuación el otro extremo de la tubería de retorno, por ejemplo, con el depósito del sistema.
3. Compruebe la presión en el punto de medición. Tenga en cuenta la presión de servicio máxima.
4. Conecte ahora el conducto de medición a la entrada (INLET) del CS. Rosca de conexión G1/4 ISO 228. Recomendamos una tubería con un diámetro interior de ≤ 4 mm para prevenir una sedimentación de partículas (sedimentación).
Si prevé partículas en el sistema hidráulico de ≥400 µm, instale un tamiz delante del ContaminationSensor. (p. ej. CM-S) De esta forma evitará la obstrucción de la célula de medición.
5. Conecte al sistema hidráulico el otro extremo del conducto de medición con el racor de medición.
En cuanto el ContaminationSensor está conectado a la línea de alimentación, comienza a fluir el aceite.
6. La conexión hidráulica está lista.
ContaminationSensor CS1000 es Página 27 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión eléctrica del sensor
Conexión eléctrica del sensor
Asignación de pin
Pin Asignación
1 Alimentación eléctrica 9 ... 36V DC
2 Salida analógica + (activa)
3 GND Alimentación eléctrica
4 GND SALIDA ANALÓGICA/DE CONMUTACIÓN
5 HSI (HYDAC Sensor Interface)
6 RS485 +
7 RS485 -
8 Salida de conmutación (pasiva, contacto de reposo) La salida analógica es una fuente activa de 4 … 20 mA o 2 … 10 V DC. La salida de conmutación es un Power MOSFET pasivo de canal n y se encuentra abierto sin corriente. La caja de enchufe está en contacto con la carcasa.
ContaminationSensor CS1000 es Página 28 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión eléctrica del sensor
Asignación/codificación de color de los cables de conexión En la lista de accesorios situada en la página 119 encontrará los cables de conexión necesarios de distintas longitudes con un conector (M12x1, 8 polos, de conformidad con la norma DIN VDE 0627) y extremo abierto. En la tabla siguiente, encontrará el código de colores del cable que HYDAC ofrece como accesorio:
Pin Color Conexión a
1 Blanco Alimentación eléctrica 9 ... 36V DC
2 Marrón Salida analógica + (activa)
3 Verde GND Alimentación eléctrica
4 Amarillo GND SALIDA ANALÓGICA/DE CONMUTACIÓN
5 Gris HSI (HYDAC Sensor Interface)
6 Rosa RS485 +
7 Azul RS485 -
8 Rojo Salida de conmutación (pasiva, contacto de reposo)
Carcasa - Pantalla
ContaminationSensor CS1000 es Página 29 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión eléctrica del sensor
Conexión del extremo del cable - ejemplos
HSI
RS-485 +
RS-485 -
250
1
2
3
4
5
6
7
8
Shield
24 V DC
5 V DC
SPS EingangPLC InputSPS Entrée
white
green
pink
blue
grey
brown
yellow
red
USB
RS-485Converter
=
=
1
7
65
4
3
2SchirmShieldBlindage
8
Esquema de conexiones con dos alimentaciones eléctricas (p. ej., 24 V DC y 5 V DC).
1
2
3
4
5
6
7
8
Shield
24 V DC
white
green
pink RS-485 +
RS-485 -blue
grey
brown
yellow
red
USB
RS-485Converter
HSI
=
250
1
7
65
4
3
28
SPS EingangPLC InputSPS Entrée
SchirmShieldBlindage
Esquema de conexiones con una alimentación eléctrica (p. ej., 24 V DC). Para evitar un bucle de masa, conecte el blindaje del cable de conexión sólo cuando el CS1000 no esté puesto a tierra o no esté suficientemente conectado al PE (conductor protector).
ContaminationSensor CS1000 es Página 30 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Ajustar módulo de medición
Ajustar módulo de medición
Si se enciende o se suministra corriente al sensor, este comienza automáticamente en el modo de medición ajustado.
Mode M1: Medición permanente Aplicación: Sensor de puesto individual Salida de datos: Visualizador, RS485 y salida analógica Finalidad: Solo medición Función: Medición permanente de la clase de pureza. Función de
conmutación solo para "Device ready".
Mode M2: Medición permanente y conmutación Aplicación: Sensor de puesto individual con indicación del estado de
alerta Salida de datos: Visualizador, RS485, salida analógica y salida de
conmutación Finalidad: Medición permanente y control de lámparas de
señalización, etc. Función: Medición permanente del nivel de partículas
contaminantes sólidas, control permanente de los valores límite programados. La salida de conmutación está activada y conmuta la indicación de control o la alarma in situ.
Mode M3: Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada Aplicación: Control de un grupo de filtración Salida de datos: Visualizador, RS485, salida analógica y salida de
conmutación Finalidad: Limpieza de un depósito hidráulico Función: Control de un grupo de filtración, medición permanente
del nivel de partículas contaminantes sólidas. Si la pureza preajustada se alcanza durante 5 ciclos de medición, la bomba se desconecta. Cargue la salida de conmutación con 2 A y 30 V DC como máximo.
ContaminationSensor CS1000 es Página 31 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Ajustar módulo de medición
Mode M4: Filtrado con control continuo de la clase de pureza Aplicación: Control de un grupo estacionario de filtración en desvío Salida de datos: Visualizador, RS485, salida analógica y salida de
conmutación Finalidad: Configuración de un control permanente de la clase de
pureza entre los valores límite mín./máx. Función: Control de un grupo de filtración, medición permanente
del nivel de partículas contaminantes sólidas. Si los valores límite mín./máx. están preprogramados, el CS activa/desactiva el grupo de filtración para mantener la pureza dentro de dichos valores límite.
Cuando se consigue la pureza deseada (5 veces por debajo del
) aparece en el visualizador el número de ciclos de comprobación ajustados (). Los ciclos de comprobación (
) se ejecutan. Un ciclo de comprobación = 60 segundos.
Durante este tiempo se emite a través de la salida analógica el último valor medido. Cuando el tiempo de ciclo de comprobación ha finalizado, la salida de conmutación se cierra y se inicia la medición. Si el resultado es inferior al umbral de reconexión ( ), los ciclos de comprobación ( ) vuelven a ejecutarse. Si el valor de medición es superior al umbral, la salida de conmutación permanece cerrada hasta que se haya alcanzado la pureza objetivo ( ).
T 1
ContaminationSensor CS1000 es Página 32 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Ajustar módulo de medición
Mode SINGLE: Medición individual Aplicación: Sensor de puesto individual Salida de datos: Visualizador, RS485 y salida analógica Finalidad: Realizar una medición individual y “conservar” el
resultado. Función: Medición individual del nivel de partículas contaminantes
sólidas sin funciones de conmutación. Si se activa el Mode Single en el menú , el visualizador muestra el siguiente mensaje cuando el usuario pasa al menú de medición o conecta el CS: El sensor inicia la medición individual una vez que se ha confirmado este
mensaje con la tecla o.k.
.
START?
ContaminationSensor CS1000 es Página 33 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Cuando el sensor está conectado o alimentado con tensión, el visualizador muestra el texto en movimiento HYDAC CS1220 o 1320 en función del modelo e inmediatamente después se visualiza la versión de firmware durante 2 segundos. A continuación, da comienzo la cuenta atrás … . La duración de la cuenta atrás depende del tiempo de medición ajustado, lo que quiere decir que la cuenta atrás de 99 ... 0 transcurre dentro del tiempo de medición ajustado (ajuste de fábrica = 60 segundos).
Pos
. LED Descripción Detalles
en página
A Estado Indicación de estado 104
B Visualizador Indicador de 6 dígitos, cada uno con 17 segmentos
104
C Magnitud de medición
Visualización de la magnitud de medición correspondiente, p. ej.: ISO/SAE/NAS
36
D Magnitud de servicio
Visualización de la magnitud de servicio correspondiente, p. ej.: Flow/Out/Drive/Temp
37
E Punto de conmutación 1
SP 1
Indicación de estado de la salida de conmutación. Si el LED (diodo luminoso) está encendido, la salida de conmutación está activada. Esto significa que el conmutador está cerrado
63
F Punto de conmutación 2
SP 2
Reservado
ContaminationSensor CS1000 es Página 34 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Funciones de las teclas Para usar y ajustar el CS1x2x dispone de las siguientes teclas: Tecla Función
o.k.
Permiten saltar a un nivel más bajo del menú. Confirman un valor modificado en el nivel más bajo del menú. Confirman en el nivel más alto del menú para guardar o rechazar una modificación de valor.
Esc
Permiten saltar a un nivel más alto del menú. Para abandonar el menú sin modificar los valores, pulse la tecla ESC hasta que aparezca SAVE en el
visualizador. Cambie con las teclas a CANCEL y
confirme con la tecla o.k.
o espere 30 segundos sin accionar ninguna tecla. Permiten salir del menú sin modificar valores.
+
Permiten modificar valores / ajustes en los niveles más bajos del menú.
Permiten desplazarse por el menú ISO/SAE/NAS/Flow/Out/Drive/Temp. Permiten desplazarse por el menú. Seleccionan cifras.
En cuanto se alcanza el nivel más bajo del menú parpadean los valores en el visualizador.
ContaminationSensor CS1000 es Página 35 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Magnitudes de medición en el visualizador Las magnitudes de medición informan del grado de pureza del aceite de la instalación. Se obtiene un valor de medición con una precisión de ±1/2, según la clase de pureza ISO, dentro del margen calibrado.
ISO (clase de pureza) Indicación del visualizador Descripción
Valor de medición en código ISO (Ejemplo: código ISO de tres cifras para
2/5/15 µm o 4/6/14 µm en función del modelo CS)
SAE (clase de pureza)
Indicación del visualizador Descripción
Valor de medición en clase SAE (Ejemplo: clase 6.1 para SAE A [>4 µm])
NAS (clase de pureza - solo CS 13xx)
Indicación del visualizador Descripción
Valor de medición en clase NAS (Ejemplo: clase 13.2 para magnitud 15-
25 µm)
2=1(1%
A &1
15 1§2
ContaminationSensor CS1000 es Página 36 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Magnitudes de servicio en el visualizador Las magnitudes de servicio informan sobre el estado actual del ContaminationSensor. Esas magnitudes no se calibran y solamente representan una magnitud de servicio para la instalación del sensor en el sistema hidráulico.
Flow (caudal) Indicación del visualizador Descripción
El caudal se encuentra en el área autorizada.
Out (salida analógica)
Indicación del visualizador Descripción
Corriente/tensión en la salida analógica. (Ejemplo: 13,8 mA)
Drive (potencia del led)
Indicación del visualizador Descripción
Potencia (1-100 %) del LED en el sensor. (ejemplo: 60 %)
Temp (temperatura)
Indicación del visualizador Descripción
Temperatura del fluido en el sensor. (Ejemplo: 29,5 °C o 84,2 °F)
ContaminationSensor CS1000 es Página 37 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Activación o desactivación del bloqueo de teclas Active o desactive el bloqueo de las teclas accionando ambas teclas a la vez para bloquear el teclado para otras entradas.
Teclas Visualización (1 s) Descripción
+
Activación del bloqueo de teclas
+
Desactivación del bloqueo de teclas
Después de 1 segundo, el visualizador vuelve a mostrar el valor preajustado. Al desconectar la alimentación de corriente del CS se suprime el bloqueo activo de tecla y vuelve a colocarse en .
Ajuste de de visualizador Esta función le permite acceder a los últimos 20 valores mostrados en el visualizador. La indicación activa del visualizador se congela durante el ciclo ajustado. La función visualizador está basada en una memoria no volátil. Esto significa que los valores solo son accesibles cuando el sensor está alimentado con tensión y cuando el sensor se encuentra en el visualizador
. Los valores de medición se numeran automáticamente; el contador más alto representa el último valor medido. Esto significa que, cuando la memoria está llena (20 valores de medición), el valor 20 es el más actual y el valor 1 el más antiguo. Si la memoria supera los 20 valores, se sobrescribirá la entrada más antigua.
LOCK
UNLOCK
ContaminationSensor CS1000 es Página 38 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Activación de del visualizador Para activar o desactivar el historial , pulse las dos teclas al mismo tiempo. La función comienza mostrando el último valor de medición.
Teclas Visualización (1 s) <-> Visualización (3 s)
<->
<->
… <-> …
<->
<->
ContaminationSensor CS1000 es Página 39 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Desactivación de del visualizador Si el del visualizador está configurado en el menú PowerUp a
: Pulse ambas teclas simultáneamente para volver a la indicación actual del visualizador:
El visualizador vuelve a mostrar el valor preajustado. Se borran todos los valores existentes en la memoria
. Si el del visualizador está configurado en el menú PowerUp a
: Se produce un retorno automático a la indicación actual del visualizador una vez transcurrido 10 veces el valor de o antes, de forma manual, al pulsar simultáneamente ambas teclas de flecha. El ajuste de fábrica de son 60 segundos x 10 = 600 segundos = 10 minutos.
Menús y Mode El sensor tiene los siguientes dos niveles de mando / menús:
Menú Mode Descripción Página
Menú PowerUp PowerUp Mode En este menú pueden realizarse ajustes básicos.
41
Menú de medición Modo de medición
No accederá a este menú hasta que no haya transcurrido el primer ciclo de medición …
y tras accionar
la tecla o.k.
o Esc
.
45 / 51
ContaminationSensor CS1000 es Página 40 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Menú PowerUp En el menú PowerUp pueden realizarse ajustes básicos para el manejo del sensor. Selección Qué se debe hacer
Inicie el menú PowerUp Pulse cualquiera de las teclas mientras se conecta/se establece la alimentación eléctrica del sensor.
Salir del menú PowerUp sin guardar
Desplácese hasta la opción y
pulse la tecla . Pasados 30 segundos se produce un retorno automático sin necesidad de pulsar ninguna tecla.
Salir del menú PowerUp guardando
Desplácese hasta la opción y
pulse la tecla . PowerUp Menú:
Designación
Seleccionar el modo de medición
Ajustar la duración de medición
Ajustar la duración de la protección de la bomba
Ajustar la dirección del bus
Seleccionar la calibración (solo 13xx)
Ajustar historial
Restituir el CS a los ajustes de fábrica
Cancelar y salir
Guardar y salir
Para uso interno
ContaminationSensor CS1000 es Página 41 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Seleccionar el modo de medición
Designación
Medición permanente
Medición permanente y conmutación
Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Filtrado con monitorización continua
Medición individual
Ajustar la duración de medición
Designación
Ajustar la duración de medición (10 … 300 segundos)
ContaminationSensor CS1000 es Página 42 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Ajustar la duración de la protección de la bomba
Designación
0 … 10 número de los ciclos de medición. Tenga en cuenta que la bomba puede funcionar en seco en caso de que M.Time esté ajustado a 300 * 10 = 3000 segundos = 50 minutos.
Ajustar la dirección del bus
Designación
(a,b, … z)
Selección de la calibración
¡Disponible solo para el modelo CS 13xx!
ISO4406:1999 / SAE
ISO4406:1987 / NAS
ContaminationSensor CS1000 es Página 43 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Ajuste de FREEZE
Función FREEZE del visualizador desconectada
Retorno manual al visualizador mediante la combinación de teclas
. Para más información, véase la página 32.
Retorno automático al visualizador una vez transcurrido 10 veces el tiempo de medición
.
Volver a los ajustes de fábrica
Restablecer los ajustes de fábrica. Para los ajustes de fábrica, ver página 124.
Cancelar y salir
Guardar y salir
Activa el menú Mantenimiento
Solo para uso interno
ContaminationSensor CS1000 es Página 44 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Menú de medición (CS12xx) Durante el servicio de medición se pueden realizar los siguientes ajustes: Selección Qué se debe hacer
Iniciar menú de medición Pulse ahora la tecla .
Salir del menú de medición sin guardar ninguna modificación
Desplácese hasta la opción y
pulse la tecla . Pasados 30 segundos se produce un retorno automático sin necesidad de pulsar ninguna tecla.
Salir del menú de medición guardando las modificaciones
Desplácese hasta la opción y
pulse la tecla . Menú de medición:
Designación
Ajustar visualización
Configurar salida de conmutación
Salida analógica - Ajustar la señal de salida
Cancelar y salir
Guardar y salir
ContaminationSensor CS1000 es Página 45 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
- visualización tras la conexión del sensor
Ajuste del indicador de visualizador de inicio
Designación
Código ISO de 3 dígitos
SAE Clase A
SAE Clase B
SAE clase C
SAE clase D
SAE A-D
Rango del caudal
Salida analógica [en mA]
Corriente LED en %
Temperatura del fluido en °C
Temperatura del fluido en °F
ContaminationSensor CS1000 es Página 46 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
- configurar la salida de conmutación Ajuste aquí el comportamiento de la salida de conmutación. El modo de medición M1/M2/M3/M4/SINGLE se ajusta en el menú PowerUp y ya no podrá seleccionarse aquí.
Configurar salida de conmutación
Designación
Medición permanente
Medición permanente y conmutación
Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Filtrado con control continuo de la clase de pureza
Inicio de una medición individual + parar
En función de la selección en el menú PowerUp, aquí podrá realizar los siguientes ajustes:
M1 – Medición permanente
Medición permanente
M2 – Medición permanente y conmutación
Medición permanente y conmutación
ContaminationSensor CS1000 es Página 47 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Función de
conmutación
Valores límites
M3 – Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Designació
n
Código ISO
Clase SAE
Pureza deseada
M4 – Filtrado con control continuo de la clase de pureza
Filtrado con control continuo de la clase de pureza
Designación
Código ISO
Clase SAE
ContaminationSensor CS1000 es Página 48 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Pureza deseada
Umbral de reconexión
Ciclo de comprobación (1…1440 ciclos, 1 ciclo = 60 segundos)
SINGLE - Inicio de medición individual y parada
Iniciar medición individual y parada
- Ajuste de la señal de salida en la salida analógica
La magnitud de medición ajustada aquí se transmite por la salida analógica (ver página 67).
Salida analógica - Ajustar la señal de salida
Designación
SAE A-D
Clase SAE A/B/C/D (codificado)
Clase SAE + Temp. (codificado)
Temperatura del fluido
ISO para HDA 5500
SAE para HDA 5500
Clase ISO 4
Clase ISO 6
Clase ISO 14
ISO 3 dígitos (codificado)
ContaminationSensor CS1000 es Página 49 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
ISO 3 dígitos + Temp (codificado)
SAE Clase A
SAE Clase B
SAE clase C
SAE clase D
Cancelar y salir
Guardar y salir
ContaminationSensor CS1000 es Página 50 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Menú de medición (CS 13xx) Durante el servicio de medición se pueden realizar los siguientes ajustes: Selección Qué se debe hacer
Inicio del menú de medición Pulse ahora la tecla .
Salir sin guardar ninguna modificación
Desplácese hasta la opción y
pulse la tecla . Pasados 30 segundos se produce un retorno automático sin necesidad de pulsar ninguna tecla.
Salir guardando las modificaciones realizadas
Desplácese hasta la opción y
pulse la tecla . Menú de medición:
Designación
Seleccionar indicación del visualizador
Configurar salida de conmutación
Salida analógica - Ajustar la señal de salida
Cancelar y salir
Guardar y salir
ContaminationSensor CS1000 es Página 51 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
- Visualización tras la conexión del sensor
Ajuste del indicador de visualizador de inicio
Designación
Código ISO de 3 dígitos
Clase NAS 2-5 µm
Clase NAS 5-15 µm
Clase NAS 15-25 µm
Clase NAS >25 µm
Máximo NAS
Rango del caudal
Salida analógica [en mA]
Corriente LED en %
Temperatura del fluido en °C
Temperatura del fluido en °F
ContaminationSensor CS1000 es Página 52 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
- configurar la salida de conmutación Ajuste aquí el comportamiento de la salida de conmutación. El modo de medición M1/M2/M3/M4/SINGLE se ajusta en el menú PowerUp y ya no podrá seleccionarse aquí.
Configurar salida de conmutación
Designación
Medición permanente
Medición permanente y conmutación
Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Filtrado con control continuo de la clase de pureza
Inicio de una medición individual + parar
En función de la selección en el menú PowerUp, aquí podrá realizar los siguientes ajustes:
M1 - Medición permanente
Medición permanente
M2 – Medición permanente y conmutación
Medición permanente y conmutación
ContaminationSensor CS1000 es Página 53 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
Función de
conmutación
Valores límites
M3 – Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada
Designación
Código ISO
Clase NAS
Pureza deseada
ContaminationSensor CS1000 es Página 54 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
M4 - Filtrado con control continuo de la clase de pureza
Filtrado con control continuo de la clase de pureza
Designación
Código ISO
Clase NAS
Pureza deseada
Umbral de reconexión
Ciclo de comprobación (1…1440 ciclos, 1 ciclo = 60 segundos)
SINGLE - Inicio de medición individual y parada
Iniciar medición individual y parada
ContaminationSensor CS1000 es Página 55 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Manejo del sensor CS1x2x mediante el teclado
- Ajuste de la señal de salida en la salida analógica La magnitud de medición ajustada se transmite a través de la salida analógica (ver página 67
Salida analógica - Ajustar la señal de salida
Descripción
Máximo NAS
Clase NAS 2/5/15/25 (codificado)
Clase NAS + Temp. (codificado)
Temperatura del fluido
ISO para HDA 5500
NAS o SAE para HDA 5500
Código ISO 2
Código ISO 5
Código ISO 15
ISO 3 dígitos (codificado)
ISO 3 dígitos + Temp (codificado)
Clase NAS 2-5 µm
Clase NAS 5-15 µm
Clase NAS 15-25 µm
Clase NAS >25 µm
Cancelar y salir
Guardar y salir
ContaminationSensor CS1000 es Página 56 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Resumen de la estructura de menús
Resumen de la estructura de menús
Menú CS 12xx (ISO 4406:1999 y SAE) Menú PowerUp MODE Modo de medición M1 Mode M1 M2 Mode M2 M3 Mode M3 M4 Mode M4 SINGLE Mode Single mTIME Tiempo de medición 60 Cambiar valor pPRTC Duración de la protección de la
bomba
0 ADRESS Dirección de bus HECOM Dirección HECOM3b A IP Reservado MODBUS Reservado FREEZE Visualizador Freeze OFF OFF MANUAL Manual TIMOUT Automático DFAULT Ajuste de fábrica CANCEL Cancelación SAVE Guardar los cambios y salir del menú
PowerUp
CODE Para uso interno Menú de medición DSPLAY Visualizador ISO Código ISO SAE A Clase SAE A SAE B SAE clase B SAE C SAE clase C SAE D SAE clase D SAeMAX SAE A-D FLOW Rango del caudal ANaOUT Salida analógica DRIVE Corriente LED en % TEMP C Temperatura del fluido en
°C TEMP F Temperatura del fluido en
°F SWtOUT Salida de
conmutación
M1 Mode M1 NO SET M2 Mode M2 SP1 Punto de
conmutación
MEAsCH Canal de medición SAeMAX SAE A-D SAE Clase SAE
A/B/C/D ISO 4 Código ISO
4 µm ISO 6 Código ISO
6 µm ISO 14 Código ISO
14 µm ISO Código ISO TEMP Temperatura SAE A Clase SAE A SAE B SAE clase B SAE C SAE clase C SAE D SAE clase D SwFNCT Función de
conmutación
BEYOND Por encima del valor límite
BELOW Por debajo del valor límite
WITHIN Dentro OUTSDE Fuera OFF DES LIMITS Valores
límites
LOWER Por debajo del valor límite
M3 Mode M3 UPPER Por encima del valor límite
MEAsCH Canal de medición TARGET Pureza deseada ISO ISO M4 Mode M4 SAE SAE MEAsCH Canal de medición
ContaminationSensor CS1000 es Página 57 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Resumen de la estructura de menús
TARGET Pureza deseada ISO ISO) RSTART Por encima del valor
límite SAE SAE
CYCLE Ciclo de comprobación
SINGLE Mode Single 60 ANaOUT Salida analógica SAeMAX SAE A-D SAE Clase SAE A/B/C/D SAE+T Clase SAE A/B/C/D +
temperatura TEMP Temperatura HDaISO HDA+ISO HDaSAE HDA+SAE ISO 4 Código ISO 4 µm ISO 6 Código ISO 6 µm ISO 14 Código ISO 14 µm ISO Código ISO ISO+T Código ISO + temperatura SAE A SAE A SAE B SAE B SAE C SAE C SAE D SAE D CANCEL Cancelar y salir SAVE Guardar y salir
ContaminationSensor CS1000 es Página 58 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Resumen de la estructura de menús
Menú CS 13xx (ISO 4406:1987 y NAS/ISO4406:1999 y SAE 4059) Menú PowerUp Modo de medición Mode M1 Mode M2 Mode M3 Mode M4 Mode Single Measuring time Pump protection Dirección de bus Dirección HECOM3b Reservado Reservado Visualizador Freeze DES Manual Automático Ajuste de fábrica Seleccionar calibración ISO99/SAE ISO87/NAS Cancelación Guardar los cambios y salir del menú
PowerUp
Para uso interno Menú de medición Visualizador Código ISO NAS 2-5 µm NAS 5-15 µm NAS 15-25 µm NAS >25 µm Máximo NAS Rango del caudal Salida analógica Corriente LED en % Temperatura en °C Temperatura en °F Salida de
conmutación
Mode M1 Mode M2 Punto de
conmutación
Canal de medición Máximo NAS Clase NAS Código ISO
4 µm Código ISO
6 µm Código ISO
14 µm Código ISO Temperatura SAE A SAE B SAE C SAE D Función de
conmutación
Por encima del valor límite
Por debajo del valor límite
Dentro Fuera DES Valores
límites
Por debajo del valor límite
Mode M3 Por encima del valor límite
Canal de medición Pureza deseada ISO Mode M4 NAS Canal de medición Pureza deseada ISO Por encima del valor
límite NAS
Ciclo de comprobación
Mode Single
ContaminationSensor CS1000 es Página 59 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Resumen de la estructura de menús
Salida analógica Máximo NAS NAS NAS + temperatura Temperatura HDA+ISO HDA+SAE Código ISO 4 µm Código ISO 6 µm Código ISO 14 µm Código ISO Código ISO + temperatura NAS 2-5 µm NAS 5-15 µm NAS 15-25 µm NAS >25 µm Cancelar y salir Guardar y salir
ContaminationSensor CS1000 es Página 60 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Resumen de la estructura de menús
Menú CS 13xx (ISO 4406:1987 y NAS/ISO4406:1999 y SAE 4059) Menú PowerUp Menú de medición
ContaminationSensor CS1000 es Página 61 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Resumen de la estructura de menús
ContaminationSensor CS1000 es Página 62 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Utilización de la salida de conmutación
Utilización de la salida de conmutación
La salida de conmutación puede utilizarse en los modos que se describen a continuación. Para una mayor descripción de los modos de medición vaya a la página 31.
Mode M1: Medición permanente Finalidad: Solo medición Función: Medición permanente de la clase de pureza. Función de
conmutación solo para "Device ready".
Mode M2: Medición permanente y conmutación Finalidad: Medición permanente y control de lámparas de señalización,
etc. Función: Medición permanente del nivel de partículas contaminantes
sólidas, control permanente de los valores límite programados. La salida de conmutación está activada y conmuta la indicación de control o la alarma in situ.
Mode M3: Filtrado hasta alcanzar la clase de pureza y parada Finalidad: Limpieza de un depósito hidráulico Función: Control de un grupo de filtración, medición permanente del
nivel de partículas contaminantes sólidas. Si la pureza preajustada se alcanza durante 5 ciclos de medición, la bomba se desconecta.
Mode M4: Filtrado con control continuo de la clase de pureza Objetivo:
Configuración de un control continuo de la clase de pureza entre los valores límite mín./máx.
Función: Control de un grupo de filtración, medición permanente del nivel de partículas contaminantes sólidas. Si los valores límite mín./máx. están preprogramados, el CS activa/desactiva el grupo de filtración para mantener la pureza dentro de dichos valores límite. Cargue la salida de conmutación con 2 A y 30 V DC como máximo.
ContaminationSensor CS1000 es Página 63 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Utilización de la salida de conmutación
Mode : Medición individual Finalidad: Realizar una medición individual y “conservar” el resultado. Función: Medición individual del nivel de partículas contaminantes
sólidas sin funciones de conmutación. Función de conmutación solo para "Device ready".
ContaminationSensor CS1000 es Página 64 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Ajuste de los valores límite
Ajuste de los valores límite
Una vez transcurrida la secuencia de arranque, la salida de conmutación (SP1) se convierte en conductora. Este estado se mantiene para el primer tiempo de medición (periodo WAIT). Dependiendo de los modos de medición, la salida de conmutación se puede utilizar como función "Device ready".
Mode M1 Salida de conmutación -
ABIERTA led de SP1 - off
Salida de conmutación - EN ESTADO DE CONDUCCIÓN led de SP1 - on
- Función "Device ready" Estado de conducción, excepto en caso de fallo.
Mode M2 Salida de conmutación - ABIERTA
led de SP1 - off
Salida de conmutación - EN ESTADO DE CONDUCCIÓN led de SP1 - on
Un valor de medición ≥valor límite superior ( )
Tras la conexión o el inicio de una medición. Vuelve al estado de conducción cuando todos los valores de medición sean ≤ que el respectivo valor límite inferior ( )
Por encima del valor límite
Todos los valores de medición ≤ al valor de límite inferior (
) => El fluido está limpio.
Tras la conexión o el inicio de una medición. Vuelve al estado de conducción cuando un valor es ≥ que el respectivo valor límite superior (
) => El fluido está sucio.
Por debajo del valor límite
Valor límite inferior ( ) ≤ todos los valores de medición ≤ valor límite superior ( )
Tras la conexión o el inicio de una medición. Vuelve al estado de conducción cuando un valor de medición es < valor límite inferior respectivo (
) o un valor de medición es > valor límite superior respectivo (
).
Dentro de los valores límite
Un valor de medición ≤ valor límite inferior ( ) o un valor de medición ≥ valor límite superior ( )
Tras la conexión o el inicio de una medición. Vuelve al estado de conducción cuando el valor límite inferior respectivo ( ) es < todos los valores de medición < valor límite superior respectivo (
).
Fuera de los valores límite
- Estado de conducción, excepto
ContaminationSensor CS1000 es Página 65 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Ajuste de los valores límite
Sin función de conmutación
en caso de fallo.
Mode M3 Salida de conmutación - ABIERTA
led de SP1 - off
Salida de conmutación - EN ESTADO DE CONDUCCIÓN led de SP1 - on
5 valores de medición consecutivos ≤ valor límite (
) o medición parada
La medición se está realizando y uno o más de los 5 últimos valores de medición es > valor límite ( )
Mode M4 Salida de conmutación - ABIERTA
led de SP1 - off
Salida de conmutación - EN ESTADO DE CONDUCCIÓN led de SP1 - on
Inicio o resultado de la medición de control tras el tiempo de ciclo de comprobación: un valor es ≥ al umbral de reconexión ( )
En 5 mediciones consecutivas: todos los valores de medición son ≤ valor límite inferior (
) o medición parada
La medición se está realizando y en una o más de las 5 últimas mediciones: un valor de medición es > valor límite inferior (
) o todos los valores de medición son ≥ umbral de reconexión ( )
Tras transcurrir el tiempo de ciclo de comprobación durante una medición de control
Vuelve a abrirse cuando todos los valores de medición sean < umbral de reconexión ( ) reinicio del tiempo de ciclo de comprobación
El tiempo de ciclo de comprobación ha concluido.
Mode Single Salida de conmutación - ABIERTA
led de SP1 - off
Salida de conmutación - EN ESTADO DE CONDUCCIÓN led de SP1 - on
- Función "Device ready" Siempre en estado de conducción excepto en caso de fallo.
ContaminationSensor CS1000 es Página 66 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Leer salida analógica
A través de la salida analógica se pueden emitir los valore de medición con codificación de tiempo. En función del ajuste, la transmisión tarda hasta 52 segundos y no se interrumpe al final del tiempo de medición, es decir con un nuevo valor de medición. Esto significa que en un CS con visualizador puede aparecer un valor de medición distinto que en el control conectado. Dependiendo del modelo de CS, la señal de la salida analógica está disponible como señal de 4 ... 20 mA o como señal de 2 ... 10 V. En el código del modelo del sensor se puede ver el tipo de salida analógica. Código del modelo CS Salida analógica
CS 1 x x x - A – x – x – x – x /-xxx 4 … 20 mA
CS 1 x x x - B – x – x – x – x /-xxx 2 … 10 V Tenga en cuenta el diseño de la salida analógica a la hora de hacer el pedido. Luego ya no será posible conmutar dicha salida internamente. En el menú de medición seleccione una de las siguientes señales para la salida analógica:
• Clase SAE según AS 4059
• Código ISO según ISO 4406:1999
• Código ISO según ISO 4406:1987
• Clase NAS según NAS 1638
• Temperatura del medio
ContaminationSensor CS1000 es Página 67 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Clases SAE según AS 4059 Los siguientes valores SAE pueden leerse a través de la salida analógica: • SAE A-D (SAEMAX) Sólo se transmite un único valor. • SAE A / B / C / D Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • SAE A / SAE B / SAE C / SAE D Solo se transmite un valor. • SAE+T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • HDA.SAE Todos los valores se transmiten secuencialmente.
Esta señal está prevista para el HDA 5500, pero se puede utilizar también en otras aplicaciones.
La intensidad de corriente de 4,8 … 19,2 mA o la tensión de 2,4 … 9,6 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según SAE = 0,0 … 14,0 (resolución clase 0,1) o de un error, tal y como se describe en la siguiente tabla:
Corriente I Clase SAE/error Tensión U I < 4,00 mA Cable roto U < 2,00 V
4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
2,00 V < U < 2,05 V
4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido. 2,05 V < U < 2,15 V 4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal
(el caudal es demasiado bajo)
2,15 V < U < 2,25 V
4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido. 2,25 V < U < 2,40 V I = 4,80 mA SAE 0 U = 2,4 V
… … … I = 19,20 mA SAE 14,0 U = 9,60 V
19,2 mA < I < 19,8 mA No está definido. 9,60 V < U < 9,90 V 19,8 mA < I < 20 mA Ningún valor de medición 9,90 V < U < 10 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 68 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Si se conoce la clase de contaminación según SAE, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4,8 mA + clase SAE x (19,2 mA - 4,8 mA) / 14 U = 2,4 V + clase SAE x (9,6 V - 2,4 V) / 14
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según SAE.
Clase SAE = (I - 4,8 mA) x (14/14,4 mA) Clase SAE = (U - 2,4 V) x (14/7,2 V)
ContaminationSensor CS1000 es Página 69 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
SAE A-D El valor designa la mayor clase de las 4 clases SAE A-D (respectivamente >4 µm(c), >6 µm(c),>14 µm(c),>21 µm(c)). La señal se actualiza una vez transcurrida la duración de la medición (la duración de la medición se ajusta en el menú PowerUpp; el ajuste de fábrica es de 60 segundos). La señal se emite en función de la clase SAE máxima. Ejemplo: Clases SAE (SAE A-D)
SAE 6.1A / 5.7B / 6.0C / 5.5D
Puede consultar información general sobre las clases de pureza a partir de la página 126. La clasificación SAE consta de números enteros. Para poder detectar con mayor rapidez un cambio o una tendencia, aquí se aplica una precisión de 0,1 clases de contaminación. El valor decimal se convierte en un número entero y se redondea hacia arriba. Por ejemplo: la lectura de una SAE 10,7 es, según SAE 4059, una clase SAE 11.
ContaminationSensor CS1000 es Página 70 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Clases SAE A/B/C/D La señal de las clases SAE A/B/C/D consta de 4 valores medidos que se transmiten codificados con referencia temporal y en los siguientes intervalos de tiempo:
4,0
I (mA) U (V)
t (ms)
4,8Low
20,0
19,2High High
Low
4,54,34,1
19,719,5
3003000
1 3 5 7 1
2 4 6 8
2,02,05
2,25
2,4
9,859,75
2,15
9,6
0,0
19,810,09,9
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación SAE A 300 High / Low
2 Valor de medición
SAE A 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación SAE B 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
SAE B 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación SAE C 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
SAE C 3000 Corriente / tensión para valor de medición
7 Identificación SAE D 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
SAE D 3000 Corriente / tensión para valor de medición
ContaminationSensor CS1000 es Página 71 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
SAE A / SAE B / SAE C / SAE D La señal SAE X está compuesta por un valor de medición SAE A/SAE B/SAE C o SAE D) que se transmite de forma permanente, como se describe a continuación.
= Duración de medición como se encuentra ajustada en el menú PowerUp, véase página 41.
ContaminationSensor CS1000 es Página 72 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
SAE + T La señal SAE+T consta de 5 valores de medición que se transmiten con codificación de tiempo en los siguientes intervalos de tiempo:
_
Tiem
po Señal Magnitud Duración de
la señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación SAE A 300 High / Low
2 Valor de medición
SAE A 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación SAE B 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
SAE B 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación SAE C 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
SAE C 3000 Corriente / tensión para valor de medición
7 Identificación SAE D 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
SAE D 3000 Corriente / tensión para valor de medición
9 Identificación Temperatura 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
10 Valor de medición
Temperatura 3000 Corriente / tensión para valor de medición
4,0 2,0
I (mA)
1
2 4 6 8 10
3 5 7 9U (V)
time (ms)
4,8
19,2High High
Low Low
300
3000
3000
3000
3000
2,252,4
9,6
4,5
9,7519,59,9
10,09,8519,7
0,0
19,8
ContaminationSensor CS1000 es Página 73 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
HDA.SAE – Señal analógica SAE para HDA 5500 La señal HDA.SAE consta de 6 valores (START/SAE A/SAE B/SAE C/SAE D/estado) que se transmiten de forma secuencial. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable. La salida de la señal es la siguiente:
Tiempo Magnitud de
medición Duración de la señal
en s Corriente / tensión
Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 1 SAE A 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 2 SAE B 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 3 SAE C 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 4 SAE D 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 5 Estado 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 30 4 mA / 2 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 74 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.SAE 1/2/3/4 La gama de corriente o la gama de tensión depende de la clase de contaminación según SAE=0,0 - 14,0 (precisión de 0,1 clases).
Corriente I Clase SAE/error Tensión U I< 4,00 mA Cable roto U< 2,00 V I = 4,00 mA SAE 0 U = 2,00 V
… … … I = 20,00 mA SAE 14,0 U = 10,00 V
Si se conoce la clase de contaminación según SAE, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4 mA + clase SAE x (20 mA - 4 mA) / 14 U = 2 V + clase SAE x (10 V - 2 V) / 14
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según SAE. Clase SAE = (I - 4 mA) x (14/16 mA)
Clase SAE = (U - 2 V) x (14/8 V)
ContaminationSensor CS1000 es Página 75 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.SAE 5 (estado) La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida 5 depende del estado del CS1000, tal como se describe en la siguiente tabla. Corriente I Estado Tensión U
I = 5,0 mA El CS funciona sin fallos U = 2,5 V
I = 6,0 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
U = 3,0 V
I = 7,0 mA El caudal es muy bajo U = 3,5 V
I = 8,0 mA SAE < 0 U = 4,0 V
I = 9,0 mA Sin valor de medición (el caudal no está definido)
U = 4,5 V
Si la señal de estado es 6,0 / 7,0 / 9,0 mA o 3,0 / 3,5 / 4,5 V, las señales 1 a 4 se transmiten con 20 mA o 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)
t (s)
4 26 3
9 4,5
10,0
75
3,52,5
8 4
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 76 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Si la señal de estado es 8,0 mA o 4,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten de la siguiente manera:
Señal Corriente (I) Tensión U Clase SAE
1 4,0 mA 2,0 V 0
2 4,0 mA 2,0 V 0
3 4,0 mA 2,0 V 0
4 4,0 mA 2,0 V 0
ContaminationSensor CS1000 es Página 77 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Código ISO según ISO 4406:1999 Los siguientes valores ISO pueden leerse a través de la salida analógica: • ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 Solo se transmite un valor. • ISOCódigo ISO, 3 dígitos (>4 µm(c)/>6 µm(c)/>14 µm(c)) Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • ISO+T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • HDA.ISO Todos los valores se transmiten secuencialmente.
Esta señal está prevista para el HDA 5500, pero se puede utilizar también en otras aplicaciones.
La intensidad de corriente de 4,8 … 19,2 mA o la tensión de 2,4 … 9,6 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO = 0,0 … 24,28 (precisión de 1 clase) o de un error, tal y como se describe en la siguiente tabla:
Corriente I Código ISO/error Tensión U I< 4,0 mA Cable roto U< 2,0 V
4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
2,0 V < U < 2,05 V
4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido. 2,05 V < U < 2,15 V 4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal
(el caudal es demasiado bajo) 2,15 V < U < 2,25 V
4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido. 2,25 V < U < 2,4 V I = 4,80 mA ISO 0 U = 2,40 V
… … … I = 19,20 mA ISO 24,28 U = 9,60 V
19,2 mA < I < 19,8 mA
No está definido. 9,60 V < U < 9,90 V
19,8 mA < I < 20 mA Ningún valor de medición 9,90 V < U < 10 V
Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4,8 mA + código ISO x (19,2 mA - 4,8 mA) / 24,28 U = 2,4 V + código ISO x (9,6 V - 2,4 V) / 24,28
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según ISO.
ContaminationSensor CS1000 es Página 78 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Código ISO = (I - 4,8 mA) x (24,28 / 14,4 mA) Código ISO = (U - 2,4 V) x (24,28 / 7,2 V)
ISO 4 / ISO 6 / ISO 14
La señal ISO X está compuesta por un valor de medición (>4 µm o >6 µm o >14 µm) que se transmite de forma permanente, como se describe a continuación.
= Duración de medición como se encuentra ajustada en el menú PowerUp, véase página 41.
ContaminationSensor CS1000 es Página 79 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Código ISO, 3 dígitos La señal del código ISO consta de 3 valores de medición (>4 µm(c)/>6 µm(c)/>14 µm(c)), que se transmiten con codificación temporal.
4,04,1
I (mA)
1 3
2 4 6 2
5 1
U (V)
t (ms)
4,8
19,2High High
Low Low
300
3000
3000
3000
9,7519,5
2,152,052,0
9,8519,7
0,0
19,8 9,9
Tiem
po Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación
>4 µm(c) 300 High / Low
2 Valor de medición
>4 µm(c) 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación
>6 µm(c) 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
>6 µm(c) 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación
>14 µm(c) 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
>14 µm(c) 3000 Corriente / tensión para valor de medición
ContaminationSensor CS1000 es Página 80 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
ISO + T La señal ISO+T consta de 4 valores de medición que se transmiten con codificación de tiempo en los siguientes intervalos de tiempo.
_
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación >4 µm(c) 300 High / Low
2 Valor de medición
>4 µm(c) 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación >6 µm(c) 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
>6 µm(c) 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación >14 µm(c) 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
>14 µm(c) 3000 Corriente / tensión para valor de medición
7 Identificación Temperatura 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
Temperatura 3000 Corriente / tensión para valor de medición
4,0 2,04,1 2,05
I (mA) U (V)
time (ms)
4,8 2,4
19,2High High
Low Low
9,6
300
3000
3000
3000
1
2 4 6 8
3 5 7
19,59,85
4,3 2,15
19,79,75
0,0
19,8 9,9
ContaminationSensor CS1000 es Página 81 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 La señal HDA.ISO consta de 6 valores de medición (START/ISO 4/ISO 6/ISO 14/ISO 21/estado) que se transmiten de forma secuencial. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable. La salida de la señal es la siguiente:
Tiempo
Magnitud de medición
Duración de la señal en s
Corriente / tensión
Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 1 ISO 4 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 2 ISO 6 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 3 ISO 14 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 4 ISO 21 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 5 Estado 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 30 4 mA / 2 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 82 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.ISO 1/2/3/4 La intensidad de corriente de 4 ... 20 mA o la tensión de 2 ... 10 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO 0,0 ... 24,28 (precisión de clase 1), tal y como se describe en la siguiente tabla.
Corriente I Código ISO Tensión U I < 4,00 mA Cable roto U < 2,00 V I = 4,00 mA ISO 0 U = 2,00 V
… … … I = 20,00 mA ISO 24,28 U = 10,0 V
Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4 mA + código ISO x (20 mA - 4 mA) / 24,28 U = 2 V + código ISO x (10 V - 2 V) / 24,28
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según ISO.
Código ISO = (I - 4 mA) x (24,28 / 16 mA) Código ISO = (U - 2 V) x (24,28 / 8 V)
ContaminationSensor CS1000 es Página 83 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.ISO 5 (estado) La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida 5 depende del estado del CS1000, tal como se describe en la siguiente tabla. Corriente I Estado Tensión U
I = 5,0 mA El CS funciona sin fallos U = 2,5 V
I = 6,0 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
U = 3,0 V
I = 7,0 mA El caudal es muy bajo U = 3,5 V
I = 8,0 mA ISO <9.<8.<7 U = 4,0 V
I = 9,0 mA Sin valor de medición (el caudal no está definido)
U = 4,5 V
Si la señal de estado es 6,0 / 7,0 / 9,0 mA o 3,0 / 3,5 / 4,5 V, las señales 1 a 4 se transmiten con 20 mA o 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)
t (s)
4 26 3
9 4,5
10,0
75
3,52,5
8 4
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 84 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Si la señal de estado es 8,0 mA o 4,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten de la siguiente manera:
Señal Corriente I Tensión U Valor ISO
1 9,93 mA 4,97 V 9
2 9,27 mA 4,64 V 8
3 8,61 mA 4,31 V 7
4 7,95 mA 3,98 V 6
I mA( ) U V( )
t s( )
4 26 3
910
4.5
10
75
3.52.5
8 48
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 85 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal de código ISO según ISO 4406:1987 (sólo CS 13xx) Los siguientes valores ISO pueden leerse a través de la salida analógica: • ISO 2 / ISO 5 / ISO 15 Solo se transmite un valor. • ISOCódigo ISO, 3 dígitos (>2 µm(c)/>5 µm(c)/>15 µm(c)) Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • ISO+T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • HDA.ISO Todos los valores se transmiten secuencialmente.
Esta señal está prevista para el HDA 5500, pero se puede utilizar también en otras aplicaciones.
La intensidad de corriente de 4,8 … 19,2 mA o la tensión de 2,4 … 9,6 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO = 0,0 … 24,28 (precisión de 1 clase) o de un error, tal y como se describe en la siguiente tabla:
Corriente I Código ISO/error Tensión U I < 4,00 mA Cable roto U < 2,00 V
4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
2,0 V < U < 2,05 V
4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido. 2,05 V < U < 2,15 V 4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal
(el caudal es demasiado bajo)
2,15 V < U < 2,25 V
4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido. 2,25 V < U < 2,4 V I = 4,80 mA ISO 0 U = 2,40 V
… … … I = 19,20 mA ISO 24,28 U = 9,60 V
19,2 mA < I < 19,8 mA No está definido. 9,60 V < U < 9,90 V 19,8 mA < I < 20 mA No hay valor medido. 9,90 V < U < 10 V Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede calcular la
intensidad de corriente I o la tensión U. I = 4,8 mA + código ISO x (19,2 mA - 4,8 mA) / 24,28
U = 2,4 V + código ISO x (9,6 V - 2,4 V) / 24,28 Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la
clase de contaminación según ISO. Código ISO = (I - 4,8 mA) x (24,28 / 14,4 mA)
ContaminationSensor CS1000 es Página 86 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Corriente I Código ISO/error Tensión U Código ISO = (U - 2,4 V) x (24,28 / 7,2 V)
ISO 2 / ISO 5 / ISO 15
La señal ISO X está compuesta por un valor de medición (>2 µm o >5 µm o >15 µm) que se transmite de forma permanente, como se describe a continuación.
= Duración de medición como se encuentra ajustada en el menú PowerUp, véase página 41.
Puede consultar información general sobre las clases de pureza a partir de la página 126.
ContaminationSensor CS1000 es Página 87 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Código ISO, 3 dígitos La señal de código ISO consta de 3 valores medidos (>2µm / >5µm / >15µm ) que se transmiten con codificación temporal de la forma descrita a continuación.
4,04,1
I (mA)
1 3
2 4 6 2
5 1
U (V)
t (ms)
4,8
19,2High High
Low Low
300
3000
3000
3000
9,7519,5
2,152,052,0
9,8519,7
0,0
19,8 9,9
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación >2 µm 300 High / Low
2 Valor de medición
>2 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación >5 µm 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
>5 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación >15 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
>15 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
ContaminationSensor CS1000 es Página 88 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
ISO + T La señal ISO+T consta de 4 valores de medición que se transmiten con codificación de tiempo en los siguientes intervalos de tiempo.
_
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación >2 µm 300 High / Low
2 Valor de medición
>2 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación >5 µm 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
>5 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación >15 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
>15 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
7 Identificación Temperatura 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
Temperatura 3000 Corriente / tensión para valor de medición
4,0 2,04,1 2,05
I (mA) U (V)
time (ms)
4,8 2,4
19,2High High
Low Low
9,6
300
3000
3000
3000
1
2 4 6 8
3 5 7
19,59,85
4,3 2,15
19,79,75
0,0
19,8 9,9
ContaminationSensor CS1000 es Página 89 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 La señal HDA.ISO consta de 4 valores de medición (START/ISO 4/ISO 6/ISO 14/ISO 21/estado) que se transmiten de forma secuencial. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable. La salida de la señal es la siguiente:
Tiemp
o Magnitud de
medición Duración de la
señal en s Corriente / tensión
Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 1 > 4 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 2 > 6 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 3 > 14 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 4 > 21 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 5 Estado 2 Corriente / tensión para estado
Pausa 30 4 mA / 2 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 90 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.ISO 1/2/3/4 La intensidad de corriente de 4 ... 20 mA o la tensión de 2 ... 10 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO 0,0 ... 24,28 (precisión de 1 clase), tal y como se describe en la siguiente tabla.
Corriente I Código ISO Tensión U I < 4,00 mA Cable roto U < 2,00 V I = 4,00 mA ISO 0 U = 2,00 V
… … … I = 19,82 mA ISO 24 U = 9,90 V I = 20,00 mA ISO 24,28 U = 10,0 V
Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4 mA + código ISO x (20 mA - 4 mA) / 24,28 U = 2 V + código ISO x (10 V - 2 V) / 24,28
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según ISO.
Código ISO = (I - 4 mA) x (24,28 / 16 mA) Código ISO = (U - 2 V) x (24,28 / 8 V)
ContaminationSensor CS1000 es Página 91 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.ISO 5 (estado) La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida 5 depende del estado del CS1000, tal como se describe en la siguiente tabla.
Corriente I Estado Tensión U I = 5,0 mA El CS funciona sin fallos U = 2,5 V I = 6,0 mA Fallo del aparato/
el CS no está listo U = 3,0 V
I = 7,0 mA El caudal es muy bajo U = 3,5 V I = 8,0 mA ISO <9.<8.<7 U = 4,0 V I = 9,0 mA Sin valor de medición
(el caudal no está definido) U = 4,5 V
Si la señal de estado es = 6,0 mA ó = 3,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten con 20 mA ó 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)
t (s)
4 26 3
9 4,5
10,0
75
3,52,5
8 4
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 92 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Si la señal de estado es 8,0 mA o 4,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten de la siguiente manera:
Señal Corriente I Tensión U Valor ISO
1 9,93 mA 4,97 V 9
2 9,27 mA 4,64 V 8
3 8,61 mA 4,31 V 7
4 7,95 mA 3,98 V 6
I mA( ) U V( )
t s( )
4 26 3
910
4.5
10
75
3.52.5
8 48
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 93 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
NAS 1638 - National Aerospace Standard (solo CS 13xx) Los siguientes valores NAS pueden leerse a través de la salida analógica: • Máximo NAS Solo se transmite un valor. • NAS (2 / 5 / 15 / 25) Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 Solo se transmite un valor. • NAS+T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación
temporal. • HDA.NAS Todos los valores se transmiten secuencialmente.
Esta señal está prevista para el HDA 5500, pero se puede utilizar también en otras aplicaciones.
La intensidad de corriente de 4,8 … 19,2 mA o la tensión de 2,4 … 9,6 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según NAS = 0,0 … 14,0 (precisión de 0,1 clases) o de un error, tal y como se describe en la siguiente tabla:
Corriente I Clase NAS/error Tensión U I < 4,00 mA Cable roto U < 2,00 V
4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
2,00 V < U < 2,05 V
4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido. 2,05 V < U < 2,15 V 4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal (el caudal es
demasiado bajo) 2,15 V < U < 2,25 V
4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido. 2,25 V < U < 2,40 V I = 4,80 mA NAS 0 U = 2,4 V
… … … I = 19,20 mA NAS 14,0 U = 9,60 V
19,2 mA < I < 19,8 mA No está definido. 9,60 V < U < 9,90 V 19,8 mA < I < 20 mA No hay valor medido. 9,90 V < U < 10 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 94 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Si se conoce la clase de contaminación según NAS, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U:
I = 4,8 mA + clase NAS x (19,2 mA - 4,8 mA) / 14 U = 2,4 V + clase NAS x (9,6 V - 2,4 V) / 14
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según NAS.
Clase NAS = (I - 4,8 mA) x (14/14,4 mA) Clase NAS = (U - 2,4 V) x (14/7,2 V)
Máximo NAS
El valor NAS máximo indica la clase mayor de las 4 clases NAS.
Clase NAS 2 µm 5 µm 15 µm 25 µm Tamaños de las partículas
2-5 µm 5-15 µm 15-25 µm > 25 µm
La señal se actualiza una vez transcurrida la duración de la medición (la duración de la medición se ajusta en el menú PowerUpp; el ajuste de fábrica es de 60 segundos). La señal NAS máximo se emite en función de la clase NAS máxima. Ejemplo: Clases NAS NASMAX (NAS máximo) NAS 6.1 / 5.7 / 6.0 / 5.5
Puede consultar información general sobre las clases de pureza a partir de la página 126. La clasificación NAS consta de números enteros. Para poder detectar con mayor rapidez un cambio o una tendencia, aquí se aplica una precisión de 0,1 clases de contaminación. El valor decimal se convierte en un número entero y se redondea hacia arriba. Por ejemplo: la lectura de una NAS 10,7 es, según NAS, una clase NAS 11.
ContaminationSensor CS1000 es Página 95 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Clases NAS (2/5/15/25) La señal de las clases NAS 2/5/15/25 consta de 4 valores medidos que se transmiten codificados con referencia temporal y en los siguientes intervalos de tiempo:
4,0
I (mA) U (V)
t (ms)
4,8Low
20,0
19,2High High
Low
4,54,34,1
19,719,5
3003000
1 3 5 7 1
2 4 6 8
2,02,05
2,25
2,4
9,859,75
2,15
9,6
0,0
19,810,09,9
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación 2 µm 300 High / Low
2 Valor de medición
2 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
3 Identificación 5 µm 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
5 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
5 Identificación 15 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
15 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
7 Identificación 25 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
25 µm 3000 Corriente / tensión para valor de medición
ContaminationSensor CS1000 es Página 96 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 La señal NAS X está compuesta por un valor de medición (NAS 2/NAS 5/NAS 15 o NAS 25) que se transmite de forma permanente, como se describe a continuación.
= Duración de medición como se encuentra ajustada en el menú PowerUp, véase página 41.
ContaminationSensor CS1000 es Página 97 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
NAS + T La señal NAS+T consta de 5 valores de medición que se transmiten con codificación de tiempo en los siguientes intervalos de tiempo.
_
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación 2 µm 300 / High / Low
2 Valor de medición
2 µm 3000 Corriente para valor de medición
3 Identificación 5 µm 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
5 µm 3000 Corriente para valor de medición
5 Identificación 15 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
15 µm 3000 Corriente para valor de medición
7 Identificación 25 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
25 µm 3000 Corriente para valor de medición
9 Identificación T 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
10 Valor de medición
T 3000 Corriente para valor de medición
4,0 2,0
I (mA)
1
2 4 6 8 10
3 5 7 9U (V)
time (ms)
4,8
19,2High High
Low Low
300
3000
3000
3000
3000
2,252,4
9,6
4,5
9,7519,59,9
10,09,8519,7
0,0
19,8
ContaminationSensor CS1000 es Página 98 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
HDA.NAS – Señal analógica NAS para HDA 5500 La señal HDA.NAS consta de 4 valores de medición (START/NAS 2/NAS 5/NAS 15/NAS 25/estado) que se transmiten de forma secuencial. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable. La salida de la señal es la siguiente:
Tiempo
Magnitud de medición
Duración de la señal en s
Corriente / tensión
Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 1 2-5 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 2 5-15 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 3 15-25 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 4 > 25 µm 2 Corriente / tensión para señal
Pausa 2 4 mA / 2 V
Señal 5 Estado 2 Corriente / tensión para estado
Pausa 30 4 mA / 2 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 99 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.NAS 1/2/3/4 La gama de corriente o la gama de tensión depende de la clase de contaminación según NAS=0,0 ... 14,0 (precisión de 0,1 clases).
Corriente I Clase NAS/error Tensión U I< 4,00 mA Cable roto U< 2,00 V I = 4,00 mA NAS 0 U = 2,00 V
… … … I = 20,00 mA NAS 14,0 U = 10,00 V
Si se conoce la clase de contaminación según NAS, se puede calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4 mA + clase NAS x (20 mA - 4 mA) / 14 U = 2 V + clase NAS x (10 V - 2 V) / 14
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la clase de contaminación según NAS. Clase NAS = (I - 4 mA) x (14/16 mA)
Clase NAS = (U - 2 V) x (14/8 V)
ContaminationSensor CS1000 es Página 100 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Señal HDA.NAS 5 (estado) La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida 5 depende del estado del CS1000, tal como se describe en la siguiente tabla. Corriente I Estado Tensión U
I = 5,0 mA El CS funciona sin fallos U = 2,5 V
I = 6,0 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
U = 3,0 V
I = 7,0 mA El caudal es muy bajo U = 3,5 V
I = 8,0 mA NAS < 0 U = 4,0 V
I = 9,0 mA Sin valor de medición (el caudal no está definido)
U = 4,5 V
Si la señal de estado es 6,0 / 7,0 / 9,0 mA o 3,0 / 3,5 / 4,5 V, las señales 1 a 4 se transmiten con 20 mA o 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)
t (s)
4 26 3
9 4,5
10,0
75
3,52,5
8 4
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 101 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Si la señal de estado es 8,0 mA o 4,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten de la siguiente manera:
Señal Corriente I Tensión U Clase NAS
1 4,0 mA 2,0 V 0
2 4,0 mA 2,0 V 0
3 4,0 mA 2,0 V 0
4 4,0 mA 2,0 V 0
ContaminationSensor CS1000 es Página 102 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer salida analógica
Temperatura del fluido TEMP La gama de corriente 4,8 - 19,2 mA o la gama de tensión 2,4 - 9,6 V depende de la temperatura del fluido de -25 °C ... 100 °C (precisión 1 °C) o de -13 °F - 212 °F (precisión 1 °F), tal y como se describe en la siguiente tabla.
Corriente I Temperatura / fallo Tensión U I < 4,00 mA Cable roto U < 2,00 V
4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
2,00 V < U < 2,05 V
4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido. 2,05 V < U < 2,15 V 4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal
(el caudal es demasiado bajo)
2,15 V < U < 2,25 V
4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido. 2,25 V < U < 2,40 V I = 4,8 mA -25 °C / -13 °F U = 2,40 V
… … … I = 19,20 mA +100 °C / 212 °F U = 9,60 V
19,2 mA < I < 19,8 mA No está definido. 9,60 V < U < 9,90 V 19,8 mA < I < 20 mA No hay valor medido. 9,90 V < U < 10 V
Si se conoce la temperatura, se puede entonces calcular la intensidad de corriente I o la tensión U.
I = 4,8 mA + (temperatura [°C] + 25) x (19,2 mA - 4,8 mA) / 125 I = 4,8 mA + (temperatura [°F] +13) x (19,2 mA - 4,8 mA) / 225
U = 2,4 V + (temperatura [°C] + 25) x (9,6 V - 2,4 V) / 125 U = 2,4 V + (temperatura [°F] + 13) x (9,6 V-2,4 V) / 225
Si se conoce la intensidad de corriente I o la tensión U, se puede calcular la temperatura.
Temperatura [°C]= ((I - 4,8 mA) x (125 / 14,4 mA)) - 25 Temperatura [°F]= ((I - 4,8 mA) x (225 / 14,4 mA)) - 13
Temperatura [°C]= ((U - 2,4 V) x (125 / 7,2 V)) - 25 Temperatura [°F]= ((U - 2,4 V) x (225 / 7,2 V)) - 13
ContaminationSensor CS1000 es Página 103 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
Mensaje de estado
Estado del LED / Visualizador LED Código de
parpadeo/ visualizador
Estado Solución N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
Ver
de
-
CS o.k. --- -
valor actual mA / V*
en estado de conducción
-
Ver
de
El caudal ha alcanzado el valor límite superior.
Reduzca el caudal para evitar que el sensor incurra en el error CHECK.
- valor actual mA / V*
en estado de conducción
55
Ver
de
El caudal ha alcanzado el área autorizada superior.
Compruebe el caudal en ciclos cortos. El sensor se encuentra en el rango de caudal autorizado superior.
- valor actual mA / V*
en estado de conducción
44
ContaminationSensor CS1000 es Página 104 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
LED Código de parpadeo/
visualizador
Estado Solución N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
Ver
de
El caudal se encuentra en el área central autorizada.
No realice ninguna acción. El sensor se encuentra en el rango de caudal central.
- valor actual mA / V*
en estado de conducción
33
Ver
de
El caudal ha alcanzado el área autorizada inferior.
Compruebe el caudal en ciclos cortos. El sensor se encuentra en el rango de caudal autorizado inferior.
- valor actual mA / V*
en estado de conducción
22
Ver
de
El caudal ha alcanzado el valor límite inferior.
Aumente el caudal para evitar que el sensor incurra en el error CHECK.
- valor actual mA / V*
en estado de conducción
11
ContaminationSensor CS1000 es Página 105 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
LED Código de parpadeo/
visualizador
Estado Solución N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
Roj
o
El sensor está por debajo del límite de rango de medición ISO 9/8/7.
--- -
valor actual mA / V*
en estado de conducción
-1
Roj
o
El sensor está por debajo del límite de rango de medición SAE 0.
--- -
valor actual mA / V*
en estado de conducción
-1
Roj
o
El sensor está por debajo del límite de rango de medición NAS 0.
- - - -
valor actual
<)<(</
ContaminationSensor CS1000 es Página 106 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
LED Código de parpadeo/
visualizador
Estado Solución N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
mA / V*
en estado de conducción
-1
Fallos LED Código de
parpadeo/ visualizador
Estado Qué se debe hacer
N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
Roj
o
No es posible determinar el caudal. El sensor se encuentra en un estado indefinido.
Comprobar el caudal a 30 … 500 ml/min. Si la pureza del fluido está por debajo del límite de medición (ISO 9/8/7, SAE 0, NAS 0), pueden transcurrir algunos ciclos de medición antes de que se visualicen por primera vez los valores de medición después de la conexión.
3
- mA / - V
abierto
-1
R oj o El caudal es Aumente el caudal 1
CHECK
ContaminationSensor CS1000 es Página 107 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
LED Código de parpadeo/
visualizador
Estado Qué se debe hacer
N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
demasiado bajo. que pasa por el sensor.
- mA / - V
abierto
-1
Roj
o
El sensor está por encima de su rango de medición ISO 25/24/23. No es posible determinar el caudal.
Filtre el fluido. 3
19,9 mA / 9,95 V*
abierto
-1
CHECK
2%2$2§
2DIRTY
ContaminationSensor CS1000 es Página 108 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
Fallos o errores excepcionales LED Código de
parpadeo/ visualizador
Estado CS1000 Qué se debe hacer
N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
DE
S
CS sin indicación en visualizador ni función.
Compruebe la alimentación eléctrica del CS. Póngase en contacto con HYDAC.
-
0 mA / 0 V*
abierto
-
Roj
o
-
Error de Firmware
Efectúe un reset. (Para ello, desconecte el CS de la alimentación de corriente) o póngase en contacto con HYDAC.
-1…-19 4,1 mA / 2,05 V*
abierto
-
Roj
o
-
Error de conexión Compruebe el cableado.
-20…-39 4,1 mA / 2,05 V*
abierto
-
ContaminationSensor CS1000 es Página 109 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
LED Código de parpadeo/
visualizador
Estado CS1000 Qué se debe hacer
N.º de error
Salida analógica
Salida de conmutación
Estado del caudal en la salida digital
Roj
o
-
Error de sistema
Efectúe un reset. (Para ello, desconecte el CS de la alimentación de corriente) o póngase en contacto con HYDAC.
-40…-69 4,1 mA / 2,05 V*
abierto
-
Roj
o
-
Error durante ajuste automático
Efectúe un reset. (Para ello, desconecte el CS de la alimentación eléctrica)/compruebe el caudal o póngase en contacto con HYDAC.
-70
4,1 mA / 2,05 V*
abierto
-
Roj
o
-
Error de las células de medición LED
Efectúe un reset. (Para ello, desconecte el CS de la alimentación eléctrica)/compruebe el caudal o póngase en contacto con HYDAC.
-100
4,1 mA / 2,05 V*
abierto
-
* No es válido para la señal de salida del HDA 5500
ContaminationSensor CS1000 es Página 110 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
Señales de fallo en la salida analógica Cuando el CS pasa a estado de fallo, todas las señales de medición que aparecen a continuación se transmiten con una determinada intensidad de corriente (I) o una determinada tensión (U). Los valores de intensidad de corriente o tensión para la señal de salida en caso de estado de fallo se extraen del capítulo "Mensajes de estado"). La codificación temporal se mantiene. Ejemplo: error " " en la señal de salida SAE.
4,0
I (mA) U (V)
t (ms)
4,8Low
20,0
19,2High High
Low
4,54,34,1
19,719,5
3003000
1 3 5 7 1
2 4 6 8
2,02,05
2,25
2,4
9,859,75
2,15
9,6
0,0
19,810,09,9
Tiem
po Señal Magnitud Duración de la
señal por impulso
en ms
Corriente (I)/tensión (U)
1 Identificación SAE A 300 / High / Low
2 Valor de medición
SAE A 3000 4,4 mA / 2,2 V
3 Identificación SAE B 300 High / Low / High / Low
4 Valor de medición
SAE B 3000 4,4 mA / 2,2 V
5 Identificación SAE C 300 High / Low / High / Low / High / Low
6 Valor de medición
SAE C 3000 4,4 mA / 2,2 V
7 Identificación SAE D 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low
8 Valor de medición
SAE D 3000 4,4 mA / 2,2 V
ContaminationSensor CS1000 es Página 111 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
Señal analógica para HDA 5500 Tabla de señal 5 - estado HDA
La intensidad de corriente o la tensión de la señal analógica (5) depende del estado del CS1000, tal como se describe en la siguiente tabla. Corriente I Estado Tensión U
I = 5,0 mA El CS funciona sin fallos U = 2,5 V
I = 6,0 mA Fallo del aparato/ el CS no está listo
U = 3,0 V
I = 7,0 mA El caudal es muy bajo U = 3,5 V
I = 8,0 mA ISO <9 <8 <7 U = 4,0 V
I = 9,0 mA Sin valor de medición (el caudal no está definido)
U = 4,5 V
Si la señal de estado es 6,0 / 7,0 / 9,0 mA o 3,0 / 3,5 / 4,5 V, las señales 1 a 4 se transmiten con 20 mA o 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)
t (s)
4 26 3
9 4,5
10,0
75
3,52,5
8 4
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 112 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Mensaje de estado
Si la señal de estado es 8,0 mA o 4,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten de la siguiente manera:
Señal mA V
1 10 5,0
2 9,2 4,6
3 8,6 4,3
4 8,0 4,0
I mA( ) U V( )
t s( )
4 26 3
910
4.5
10
75
3.52.5
8 48
20
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230
1 102 23 34 45 50
ContaminationSensor CS1000 es Página 113 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conexión de CSI-D-5 (Condition Sensor Interface)
Conexión de CSI-D-5 (Condition Sensor Interface)
Con el CSI-D-5 y el ordenador conectado podrá ajustar parámetros y valores límite y leer datos de medición online del sensor.
Vista general de conexiones CSI-D-5 Conecte el CSI-D-5 al CS según el esquema de conexiones siguiente.
ContaminationSensor CS1000 es Página 114 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Conectar el sensor en el bus RS485
Conectar el sensor en el bus RS485
La interfaz RS485 en el CS1000 es una interfaz de dos hilos y funciona en modo semidúplex. El número de aparatos CS1000 por cada bus RS485 Bus está limitado a 26. Para el direccionamiento de bus HECOM emplee las letras A … Z. La longitud del cable de bus y el tamaño del resistor terminal dependen de la calidad del cable empleado. Conecte varios CS1000 mediante las interfaces RS485 como se indica en la siguiente figura:
Pos. Designación N.º artículo:
1 Convertidor RS232 <-> RS485 6013281 1 Convertidor USB <-> RS485 6042337 2.1 Cable de conexión RS232, 9 polos - 2.2 Cable de conexión USB [A] <-> USB [B] - 3 Cable recomendado de par retorcido - 4 Resistor terminal ≈ 120 Ω -
ContaminationSensor CS1000 es Página 115 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Leer/ajustar el sensor a través del bus RS485
Leer/ajustar el sensor a través del bus RS485
Emplee los siguientes ajustes para la comunicación mediante la interfaz COM: Bits por segundo = 9600 Baud
Bits de datos = 8
Parität = Ninguna
Bits de parada = 1
Protocolo = ninguno El CS1000 solo puede recibir o enviar instrucciones HSI.
ContaminationSensor CS1000 es Página 116 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Evaluar/leer los protocolos de medición con FluMoS
Evaluar/leer los protocolos de medición con FluMoS
El FluidMonitoring Software FluMoS sirve para leer y analizar los protocolos de medición/datos de medición. FluMoS Light es un freeware que se incluye en el CD suministrado o que se puede descargar en Internet. El enlace para la descarga se encuentra en la página principal en www.hydac.com.
FluMoS Professional puede solicitarse como accesorio con un coste adicional. Véase capítulo "Piezas de recambio y accesorios", página 119.
Puede obtener FluMoS mobile para su dispositivo final portátil ANDROID en el Playstore de Google.
FluMoT: FluidMonitoring Toolkit se compone de un paquete de controladores y programas para integrar el sensor en software y soluciones específicos de los clientes. Véase capítulo "Piezas de recambio y accesorios", página 119.
ContaminationSensor CS1000 es Página 117 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Ejecución de los trabajos de mantenimiento
Ejecución de los trabajos de mantenimiento
El sensor no necesita mantenimiento. Compruebe la calibración de forma cíclica, tal y como se describe en el capítulo "Calibración del sensor". Limpie regularmente el visualizador/la superficie de uso, tal y como se describe en el capítulo "Limpieza de visualizador/superficie de uso".
Calibración del sensor Recomendamos efectuar una recalibración del sensor cada 2 ... 3 años en un servicio de asistencia técnica o centro de asistencia técnica certificado por HYDAC, siempre y cuando no se considere de importancia superior. Encontrará las direcciones en la página 122 o en www.hydac.com.
Limpieza de visualizador/superficie de uso Limpie el visualizador/las superficies de la FCU con un paño limpio y húmedo. No utilice productos de limpieza químicos, ya que podrían dañar la lámina de la superficie.
Puesta fuera de servicio del sensor
Para poner el equipo fuera de servicio, proceda del siguiente modo: 1. Suelte y retire la conexión eléctrica con el sensor. 2. Cierre los dispositivos de cierre existentes hacia la alimentación y
derivación del sensor. 2. Despresurice el sistema. 3. Retire los cables de conexión hidráulica que van al sensor. 4. Desmonte el sensor.
Desechar el sensor
Elimine el material de embalaje conforme a las normas de protección del medioambiente. Tras el desmontaje del sensor y la separación selectiva de todas las piezas que lo componen, deberán eliminarse conforme a las normas de protección del medioambiente.
ContaminationSensor CS1000 es Página 118 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Piezas de recambio y accesorios
Piezas de recambio y accesorios
Designación Ud. Nº de artículo
CD con instrucciones de servicio y mantenimiento en diferentes idiomas 1 3764919
Interfaz ContaminationSensor CSI-D-5 1 3249563
Junta tórica para conexión con brida, CS1xx0
(4,8x1,78 - 80 Shore FKM) 1 6003048
Junta tórica para conexión con brida, CS1xx1
(4,8x1,78 - 80 Shore EPDM) 1 637473
Caja de acoplamiento con 5 m de cable, apantallado, 8 polos, M12x1
ZBE 42-05 1 3281239
Cable prolongador 5 m, caja de acoplamiento 8 polos, M12x1/ enchufe de acoplamiento, 8 polos, M12x1
ZBE 43-05
1 3281240
FluMoS professional 1 3371637
FluMoT 1 3355177
Instrumento indicador digital de Hydac
HDA5500-0-2-AC-006 1 909925
Instrumento indicador digital de Hydac
HDA5500-0-2-DC-006 1 909926
En nuestro prospecto informativo de opciones n.º 7623 encontrará más opciones eléctricas e hidráulicas relacionadas con los sensores de fluidos. Este prospecto también puede descargarse de forma gratuita en nuestra página web www.hydac.com.
ContaminationSensor CS1000 es Página 119 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos generales
Posición de montaje Cualquiera (recomendada: vertical)
Autodiagnóstico Continuo, con indicación de fallos a través del LED de estado y el visualizador
Visualizador (sólo CS1x2x) LED, 6 dígitos, cada uno con 17 segmentos
Magnitudes de medición CS 12xx ISO / SAE
CS 13xx ISO / SAE / NAS
rango de medición Indicación ISO 9/8/7 … ISO 25/24/23 SAE 0 … SAE 14 NAS 0 … NAS 14
Calibrado ISO 13/11/10 … ISO 23/21/18 SAE 2 … SAE 12 NAS 2 … NAS 12
Precisión ±½ clase de pureza en el rango calibrado
Magnitudes de servicio Flow Estado
Out mA o VDC, dependiendo del modelo
Drive %
Temp °C y °F
Margen de temperatura ambiente admisible -30 … 80 °C / -22 … 176 °F
Rango de temperatura de almacenamiento admisible -40 … 80 °C/-40 … 176 °F
Humedad relativa admisible Máx. 95 %, no condensable
Material de junta CS 1xx0 FKM
CS 1xx1 EPDM
Clase de protección III (tensión baja de protección)
Tipo de protección IP 67 (solo con clavija de conexión atornillada)
Peso ≈ 1,3 kg
ContaminationSensor CS1000 es Página 120 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Datos técnicos
Datos hidráulicos
Presión de servicio admisible máximo 350 bar / 5075 psi
Conexión hidráulica - Conexión de tubo rígido o flexible
Rosca G ¼ según ISO228
- Conexión con brida DN 4
Caudal de medición admisible 30 … 500 ml/min
Margen de viscosidad admisible
1 … 1000 mm²/s
Rango de temperatura del medio
0 …80 °C / 32 …185 °F
Datos eléctricos
Clavija de conexión M12x1, clavija de 8 polos, conforme a DIN VDE 0627
Tensión de alimentación 9 … 36 V DC, ondulación residual < 10 %, (protegida contra polarización inversa)
Consumo de potencia 3 vatios máximo
Salida analógica 2- 4 … 20 mA salida activa carga máxima 330 Ω) o 2 … 10 V salida activa (resistencia de carga mínima 820 Ω)
Salida de conmutación Power MOSFET pasivo de canal n: corriente de conmutación máxima 2 A, tensión de conmutación máxima 30 V DC, abierta en ausencia de la corriente
Puerto RS485 De 2 hilos, semi-duplex
HSI (HYDAC Sensor Interface) De 1 hilo, semi-duplex
ContaminationSensor CS1000 es Página 121 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Anexo
Cómo encontrar el servicio de asistencia/servicio técnico Para realizar una calibración o reparación del sensor, envíelo a la siguiente dirección:
Alemania HYDAC Service GmbH Product Support, Werk 13 Friedrichsthaler Straße 15A 66540 Neunkirchen-Heinitz Teléfono: +49 6897 509 883 Telefax: +49 6897 509 324 Email: [email protected]
EE. UU.
HYDAC Technology Corporation, HYCON Division 2260 City Line Road USA-Bethlehem, PA 18017 P.O. Box 22050 USA-Lehigh Valley, PA 18002-2050 Teléfono: +1 610 266 0100 Telefax: +1 610 231 0445 Email: [email protected] Internet: www.hydacusa.com
Australia
HYDAC Pty. Ltd. 109 Dohertys Road P.O. Box 224 AUS-3025 Altona North Teléfono: +61 3 92 72 89 00 Telefax: +61 3 93 69 89 12 Email: [email protected]
ContaminationSensor CS1000 es Página 122 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Brasil HYDAC TECNOLOGIA LTDA Estrada Fukutaro Yida, 225 CEP 09852-060 Cooperativa BR-São Bernardo do Campo – SÃO PAULO Teléfono: +55 11 4393.6600 Telefax: +55 11 4393.6617 Email: [email protected] Página principal www.hydac.com.br
China
HYDAC TECHNOLOGY (SHANGHAI) LIMITED 28 Zhongpin Lu Shanghai Minhang Economic & Technological Development Zone SHANGHAI 200245; P.R. CHINA Teléfono: +86 21 64 63 35 10 Telefax: +86 21 64 30 02 57 Email: [email protected]
ContaminationSensor CS1000 es Página 123 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Restablecer / comprobar los ajustes de fábrica Menú PowerUp
Menú PowerUp Valor
Mode Valor
Menú de medición
Menú de medición
Valor
ContaminationSensor CS1000 es Página 124 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Código del modelo CS 1 0 0 0 - A - 0 - 0 - 0 - 0 /- 000
Producto CS = ContaminationSensor Serie 1 = Serie 1000 Codificación de la contaminación 2 = ISO4406:1999; SAE AS4059
3 = ISO4406:1987; NAS 1638 ISO4406:1999; SAE AS4059
Opciones 1 = sin visualizador 2 = con visualizador, giratorio con rotación
continua de 270°
Fluidos 0 = con base de aceites minerales 1 = para ésteres fosfatados Puertos analógicos A = 4 … 20 mA B = 2 … 10 V Salida de conmutación 0 = salida de conmutación de valor límite Puertos digitales 0 = RS485 Tipo de conexión eléctrica 0 = conector M12x1 de 8 polos, clavija, conforme a
VDE 0627 o IEC 61984
Tipo de conexión hidráulica 0 = Conexión de tubo rígido o flexible 1 = Conexión por brida Número de modificación 000 = General
ContaminationSensor CS1000 es Página 125 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Resumen de las clases de pureza Clase de pureza - ISO 4406:1999
En la norma ISO 4406:1999, las cantidades de partículas se calculan de forma acumulativa, i. e. > 4 µm(c), >6 µm(c) y >14 µm(c) (manualmente, filtrando el fluido a través de una membrana de análisis, o automáticamente, mediante contadores de partículas) y se asignan los números de referencia correspondientes. El objetivo de esta asignación de cantidades de partículas a números de referencia es simplificar la evaluación de las purezas del fluido. En 1999 la "antigua" norma ISO 4406:1987 fue corregida y los rangos de tamaño de partículas a evaluar fueron redefinidos. También fueron modificados el procedimiento de recuento y la calibración. Un aspecto práctico importante para el usuario es el siguiente: aunque los rangos de tamaño de las partículas a evaluar hayan cambiado, el código de pureza solo cambia en casos excepcionales. La "nueva" ISO 4406:1999 se ha redactado de manera que no sea preciso cambiar todos los reglamentos de pureza existentes para los distintos sistemas.
Tabla - ISO 4406 Asignar las cantidades de partículas a las clases de pureza: Cantidad de partículas/100 ml Cantidad de partículas/100 ml
Clase Más de hasta (inclusive) Clase Más de hasta (inclusive)
0 0 1 15 16.000 32.000 1 1 2 16 32.000 64.000 2 2 4 17 64.000 130.000 3 4 8 18 130.000 250.000 4 8 16 19 250.000 500.000 5 16 32 20 500.000 1.000.000 6 32 64 21 1.000.000 2.000.000 7 64 130 22 2.000.000 4.000.000 8 130 250 23 4.000.000 8.000.000 9 250 500 24 8.000.000 16.000.000 10 500 1.000 25 16.000.000 32.000.000 11 1.000 2.000 26 32.000.000 64.000.000 12 2.000 4.000 27 64.000.000 130.000.000 13 4.000 8.000 28 130.000.000 250.000.000 14 8.000 16.000
ContaminationSensor CS1000 es Página 126 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Téngase en cuenta que la cantidad de partículas se duplica cuando el número de referencia aumenta en 1. Ejemplo: código ISO 18 / 15 / 11 antes mencionado:
Clase de pureza Cantidad de partículas por ml
Rangos de tamaño
18 1.300 – 2.500 > 4 µm(c) 15 160 – 320 > 6 µm(c) 11 10 – 20 > 14 µm(c)
Vista general de modificaciones - ISO4406:1987 <-> ISO4406:1999
"antigua" ISO 4406:1987
"nueva" ISO 4406:1999
Rangos de tamaño
> 4 µm(c)
> 5 µm > 6 µm(c) > 15 µm > 14 µm(c) Dimensión calculada
Dilatación más larga de la partícula
Diámetro del círculo de área equivalente de la proyección de partículas ISO 11171:1999
Polvos de prueba
Polvo ACFTD 1-10 µm Fracción "Ultrafine"
ISO 12103-1A1
SAE Fine, AC – Fine
ISO 12103-1A2
SAE 5-80 µm ISO MTD Polvo de calibración para contador de partículas
ISO 12103-1A3
SAE Corse Fracción gruesa
ISO 12103-1A4
Rangos de tamaño comparables
Antigua calibración ACFTD
ACFTD comparable
Nueva calibración NIST
----- < 1 µm 4 µm(c) 5 µm 4,3 µm 6 µm(c) 15 µm 15,5 µm 14 µm(c)
ContaminationSensor CS1000 es Página 127 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Clase de pureza - SAE AS 4059 Al igual que la ISO 4406, la norma SAE AS 4059 describe las concentraciones de partículas en fluidos. Los procedimientos de análisis se pueden aplicar de forma análoga a la ISO 4406:1999. Otro punto de coincidencia con la ISO 4406:1999 es la agrupación en clases de pureza, tomando como base números acumulativos de partículas (es decir, todas las partículas con un tamaño mayor a un determinado valor umbral, p. ej., >4 µm). A diferencia de lo dispuesto en la ISO, para los diversos tamaños de partículas de conformidad con la SAE AS 4059, se emplean diferentes valores límites para las clases de contaminación. Por este motivo, a las clases de pureza SAE se les debe añadir siempre la designación correspondiente de los tamaños de partícula observados, p. ej.: AS 4059, clase 6B -> 9731 – 19 500 partículas > 6 µm AS 4059, clase 8A/7B/6C -> Código ISO de 3 dígitos
>4 µm/>6 µm/>14 µm Si una clase SAE de conformidad con AS 4059 se indica sin letra, se tratará siempre del tamaño de partícula B (>6 µm). La siguiente tabla muestra las clases de pureza dependiendo de la concentración de partículas calculada.
Tabla - SAE AS 4059 Máxima concentración de partículas / 100 ml Tamaño ISO 4402 > 1 µm > 5 µm > 15 µm > 25 µm > 50 µm > 100 µm Tamaño ISO 11171
> 4 µm(c) > 6 µm(c) > 14 µm(c) > 21 µm(c) > 38 µm(c) > 70 µm(c)
Código de tamaño
A B C D E F
Cla
ses
000 195 76 14 3 1 0
00 390 152 27 5 1 0
0 780 304 54 10 2 0
1 1560 609 109 20 4 1
2 3.120 1220 217 39 7 1
3 6.250 2.430 432 76 13 2
4 12.500 4.860 864 152 26 4
5 25.000 9730 1730 306 53 8
6 50.000 19.500 3460 612 106 16 7 100.000 38.900 6920 1220 212 32
8 200.000 77.900 13.900 2450 424 64
9 400.000 156.000 27.700 4900 848 128
10 800.000 311.000 55.400 9800 1700 256
11 1.600.000 623.000 111.000 19.600 3390 512
12 3.200.000 1.250.000 222.000 39.200 6780 1020
ContaminationSensor CS1000 es Página 128 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Definición según SAE Cantidad (absoluta) de partículas superior a un tamaño determinado
Ejemplo: clase de pureza según AS 4059= 6 La cantidad máxima de partículas permitida en cada uno de los rangos de tamaño aparece resaltada en negrita en la tabla de la página 128. Clase de pureza según AS 4059= 6 B La cantidad de partículas del tamaño B no debe sobrepasar el valor máximo correspondiente a la clase 6: 6 B = máx. 19 500 partículas del tamaño > 5 µm
Establecimiento de una clase de pureza para cada tamaño de partículas Ejemplo: clase de pureza según AS 4059=7 B / 6 C / 5 D Clase de pureza máx. partículas / 100 ml
Tamaño B ( > 5 µm / > 6 µm(c) ) 38.900
Tamaño C (> 15 µm/> 14 µm(c) ) 3460
Tamaño D ( > 25 µm / > 21 µm(c) )
306
Indicación de la mayor clase de pureza medida
Ejemplo: clase de pureza según AS 4059= 6 B – F El código 6 B – F requiere un recuento de las partículas pertenecientes a los rangos de tamaño B – F. En ninguno de estos rangos se debe superar la respectiva concentración de partículas de la clase de pureza 6.
ContaminationSensor CS1000 es Página 129 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Clase de pureza - NAS 1638 Al igual que la ISO 4406, la norma NAS 1638 describe las concentraciones de partículas en fluidos. Los procedimientos de análisis se pueden aplicar de forma análoga a la ISO 4406:1987. Al contrario que en la ISO 4406, en la norma NAS 1638 se cuentan unos determinados rangos de partículas y se les asignan unos números de referencia determinados. La siguiente tabla muestra las clases de pureza dependiendo de la concentración de partículas calculada. Máxima concentración de partículas / 100 ml 2 … 5 µm 5 … 15 µm 15 … 25 µm 25 … 50 µm 50 … 100 µm > 100 µm
Cla
se d
e pu
reza
00 625 125 22 4 1 0
0 1.250 250 44 8 2 0
1 2.500 500 88 16 3 1
2 5.000 1.000 178 32 6 1
3 10.000 2.000 356 64 11 2
4 20.000 4.000 712 128 22 4
5 40.000 8.000 1.425 253 45 8
6 80.000 16.000 2.850 506 90 16
7 160.000 32.000 5.700 1.012 180 32
8 320.000 64.000 11.400 2.025 360 64
9 640.000 128.000 22.800 4.050 720 128
10 1.280.000 256.000 45.600 8.100 1.440 256
11 2.560.000 512.000 91.200 16.200 2.880 512
12 5.120.000 1.024.000 182.400 32.400 5.760 1.024
13 10.240.000 2.048.000 364.800 64.800 11.520 2.048
14 20.480.000 4.096.000 729.000 129.600 23.040 4096
Si el número de referencia aumenta en 1, la cantidad de partículas se duplica.
ContaminationSensor CS1000 es Página 130 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Declaración de conformidad EG Dado el caso, solicítele a HYDAC una declaración de conformidad EG. Consulte los datos de contacto en la página 8.
Glosario Medición individual
La medición individual designa el análisis de la contaminación de la cantidad de muestra que ha fluido por el sensor en el tiempo de medición ajustado. El resultado de la medición individual es el valor de medición.
Punto de medición
Denominación del punto en el sistema hidráulico, el sistema de lubricación o el sistema de fluidos en el que se efectúa la medición.
Volumen de medición
Cantidad de muestra que se analiza para determinar un valor de medición.
Valor de medición
Clase de contaminación de los diferentes canales de tamaño de partículas obtenida mediante una medición individual, expresada con tres cifras como código ISO, clase NAS o clase SAE.
Duración de la medición
Al transcurrir la duración de la medición, el valor de medición se actualiza en el visualizador y en las interfaces. La duración de la medición puede ajustarse mediante el parámetro .
Medición Una vez que el CS esté alimentado de tensión y que el proceso de arranque haya finalizado, comenzará una medición individual. En cuanto esta finaliza, a continuación, comenzará la siguiente medición individual, y así hasta que el CS se desconecte de la tensión (MODE M1, M2, M4) o se haya alcanzado la pureza deseada programada (MODE M3). Esta secuencia de mediciones individuales se denomina de forma simplificada medición.
ContaminationSensor CS1000 es Página 131 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Explicación de conceptos y abreviaturas A continuación encontrará la explicación de los conceptos y abreviaturas:
AC Corriente alterna
CS ContaminationSensor
DC Corriente continua
DIN Deutsche Industrie Norm (Norma de la industria alemana)
DN Diámetro nominal
DRIVE Para más información, véase la página 37.
EG Comunidad Europea
EU Unión Europea
FLOW Para más información, véase la página 37.
FluMoS Para más información, véase la página 117.
FluMoT Para más información, véase la página 117.
HMG Instrumento de medición HYDAC
HSI HYDAC Sensor Interface
IN Entrada
INLET Entrada
ISO Clasificación del nivel de partículas contaminantes sólidas, detalles en la página 126
LED Diodo emisor de luz
Load Dump Picos de tensión en un generador
NAS Par ala clasificación del nivel de partículas contaminantes sólidas, véanse los detalles en la página 130
OUT Salida
Out Para más información, véase la página 37.
OUTLET Salida
SAE Para la clasificación del nivel de partículas contaminantes sólidas, véanse los detalles en la página 128
TEMP Para más información, véase la página 37.
W-LAN / Wifi Transmisión de datos inalámbrica
ContaminationSensor CS1000 es Página 132 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Indicaciones del visualizador
ADRESS Ajustar la dirección de bus
ANAOUT Para la salida analógica, véanse los detalles en la página 67
CALIB Seleccionar calibración
CANCEL Cancelación
CODE Rango protegido con contraseña para HYDAC
DFAULT Ajuste de fábrica
DRIVE Corriente de emisión de los ledes en dígitos
DSPLAY Visualizador
FREEZE Activar la protección del teclado
HECOM Ajustar la dirección de bus
IP No puede utilizarse
LIMITS Ajuste de los valores límite
MANUAL Retorno manual al visualizador desde FREEZE
MEASCH Canal de medición
MODBUS No puede utilizarse
MODE Para el modo de medición, véanse los detalles en la página 31
MTIME Tiempo de medición
PPRTC Ajustar la protección contra el funcionamiento en seco de las bombas
RSTART Ajustar el umbral de reconexión
SAFE Guardar los ajustes
SWFNCT Para ajustar las funciones de conmutación, véanse los detalles en la página 63
SWTOUT Configurar salida de conmutación
TARGET Ajustar la pureza deseada
TEMP Temperatura
TIMOUT Retorno programado al visualizador desde FREEZE
ContaminationSensor CS1000 es Página 133 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
Índice de palabras clave
A
ajustar 35, 114, 116, 133 Ajuste de fábrica 57, 59, 133 almacenamiento 12, 15, 16 ANAOUT 133 Asignación 28, 29 Autodiagnóstico 120
B
BELOW 57 BEYOND 57 Bits de datos 116 Bits de parada 116
C
Cable 68, 75, 78, 83, 86, 91, 94, 100, 103, 115, 119 Cable de conexión 115 calibración 17, 41, 43, 59, 118, 122, 126, 127, 133 Calibrado 120 Canal de medición 57, 59, 133 Características 18 Caudal 121 Caudal de medición 121 Clase de contaminación 126, 127, 128, 129, 130,
131 Clase de protección 120 Clases de contaminación 70, 87, 95, 126, 128, 130 Clavija de conexión 121 Código de parpadeo 104, 107, 109 Código del modelo 67, 125 Conexión 22, 23, 24, 27, 28, 29, 30, 114, 121, 125 Conexión con brida 121 Conexión hidráulica 22, 27, 121 conmutar 67 Consumo de potencia 121 ContaminationSensor 1, 12, 16, 17, 18, 22, 27, 37,
119, 125, 132 Control 31, 32, 63 Convertidor 115 CSI 114, 119 Cualificación 14 CYCLE 58
D
Datos eléctricos 121 Datos hidráulicos 121 Declaración de conformidad 131 desconectar 38 Descripción 16, 34, 36, 37, 38, 40, 56 desmontaje 15, 118 Dimensiones 19 DIN 20, 29, 121, 132 Dirección de bus 57, 59 DRIVE 57, 132, 133
DSPLAY 57, 133 Duración de la medición 131
E
Editor 2 Eliminación de residuos 15 Entrada 132 Error 109, 110 Error de conexión 109 Error de sistema 110 Esquema de conexiones 30 Estado del caudal 104, 107, 109
F
fallo 65, 66, 103, 111 Firmware 109 FLOW 57, 132 FluMoS 17, 117, 119, 132 FluMoT 117, 119, 132 FREEZE 44, 57, 133 Función de conmutación 31, 48, 54, 57, 59, 63, 64 Funciones de las teclas 35
G
Glosario 131 GND 28, 29
H
HDA 49, 56, 58, 60, 68, 74, 75, 76, 78, 82, 83, 84, 86, 90, 91, 92, 94, 99, 100, 101, 110, 112
HECOM 57, 115, 133 HSI 28, 29, 116, 121, 132 Humedad relativa 120
I
importar 12 IN 132 Indicación del visualizador 36, 37 Indicador 34 INLET 16, 20, 22, 27, 132 Instalación 15 Interfaz 119 IP 57, 120, 133 ISO 18, 20, 21, 23, 27, 34, 35, 36, 46, 48, 49, 50,
52, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 67, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 106, 107, 108, 112, 120, 126, 127, 128, 130, 131, 132
ISO4406 18, 43, 59, 61, 125, 127 1987 43, 125, 127 1999 18, 43, 59, 61, 125, 127
ContaminationSensor CS1000 es Página 134 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
L
LIMITS 57, 133 Limpieza 31, 63, 118 LOWER 57
M
Magnitud de medición 34, 74, 82, 90, 99 Magnitud de servicio 34 manejo 8, 14, 41 Mantenimiento 44 MEASCH 133 Medición 31, 33, 42, 47, 53, 63, 64, 131 Medición individual 33, 42, 64, 131 medios de servicio 15 Mensaje de estado 104 Menú de medición 40, 45, 51, 57, 59, 61, 124 MODE 57, 131, 133 Modo de medición 40, 57, 59 Montaje de consola 20 Montaje en pared 20 montar 25 mTIME 57 MTIME 133
N
NAS 18, 34, 35, 36, 43, 52, 54, 55, 56, 59, 60, 61, 67, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 106, 107, 120, 125, 130, 131, 132
NO SET 57 Normativa 12
O
OFF 57 Opciones 125 Out 34, 35, 37, 120, 132 OUT 132 OUTLET 20, 22, 27, 132 OUTSDE 57
P
Palabra de señalización 11 Palabras de señalización 11 par 115 Parität 116 Personal auxiliar 14 Personal especializado 14, 15 Peso 120 Pie editorial 2 Posición de montaje 120 Precisión 120 Presión de servicio 22, 27, 121 prevención de accidentes 12 protección del medio ambiente 12 Protocolo 116 Punto de conmutación 34, 57, 59
Punto de medición 131 Pureza deseada 48, 49, 54, 55, 57, 58, 59
R
rango de medición 106, 108, 120 Rango de temperatura de almacenamiento 120 Rango de temperatura del medio 121 Reparación 15 Reparación de averías 15 Resistor terminal 115 Responsable de la documentación 2 Resumen 57, 126 RSTART 58, 133
S
SAE 18, 34, 35, 36, 43, 46, 48, 49, 50, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 106, 107, 111, 120, 125, 127, 128, 129, 131, 132
Salida 28, 29, 31, 32, 33, 45, 46, 49, 51, 52, 56, 57, 58, 59, 60, 65, 66, 67, 104, 107, 109, 121, 125, 132
Salida analógica 28, 29, 45, 46, 49, 51, 52, 56, 57, 58, 59, 60, 67, 104, 107, 109, 121
Salida de conmutación 28, 29, 57, 59, 65, 66, 104, 107, 109, 121, 125
semi-duplex 121 Señal analógica 74, 82, 90, 99, 112 Sensor 28, 29, 31, 33, 114, 121, 132 Servicio 13 SINGLE 33, 47, 49, 53, 55, 57, 58 Solución 104 Supervisión del servicio 15
T
Tamaño 128, 129 TARGET 57, 58, 133 TEMP 57, 58, 103, 132, 133 Temperatura 37, 46, 49, 52, 56, 57, 58, 59, 60, 67,
73, 81, 89, 103, 133 Temperatura del fluido 37, 46, 49, 52, 56, 57, 103 Tensión de alimentación 121 Tiempo de medición 57, 133 Tipo de protección 120 Transporte 15 Transportista 15
U
UPPER 57 USB 115 Uso 9, 12, 13 Uso previsto 12
ContaminationSensor CS1000 es Página 135 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
Anexo
V
Valor de medición 36, 71, 73, 80, 81, 88, 89, 96, 98, 111, 131
Valor límite 65 Vista general 114, 127 Visualizador 31, 32, 33, 34, 57, 59, 104, 120, 133
Volumen de medición 131
W
WITHIN 57
ContaminationSensor CS1000 es Página 136 / 140
BeWa CS1000 3764916d 300 es 2017-09-25.docx 2017-09-25
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Alemania Alemania Teléfono: +49 6897 509 01 Central Fax: +49 6897 509 9046 Tecnología Fax: +49 6897 509 577 Ventas Internet: www.hydac.com Correo electrónico: [email protected]