Transcript

CARACTERISTICAS

• Opcionesmúltiplesdemontaje-montajesuperficial(contuercaroscadauorificiosciegos)oempotrado• LainserciónrápidapermiteunainstalaciónestándardeorificiociegodobleDenlasinstalacionessinnecesidaddeunatuercadeseguridad

• Patróndepasadizo6x18m.paramontara12m.dealtura• Campodevisiónde360°cuandosemontaentre6y12m.dealtura• Campodevisiónde360˚montajebajoentre2.4a7.6m.dealtura• Incluyelentesintercambiablesdepasadizoyde360°• Tiempodedemoraajustablenorequieredeenergíaparafijarlo• IndicadorLEDoscilacuandoelsensordetectamovimiento• Lentegiratorioajustableparaoptimizarlospuntosdedeteccióndelsensorenelcampodevisióndeunahabitaciónespecífica

• Circuitosdefalsadetecciónreducelaacciónintempestivaparaahorrarenergía• Duranteuncortedeenergía,regresaalúltimoestadodesignado,aseguralaslucesENCENDIDASparaseguridadcuandoestáocupadaylasAPAGAcuandonoestánocupadasparaahorrarenergía

• H.I.S.–GranestabilidaddeirrupcióndeLevitonutilizaunreléderetenciónmecánicoycruceceroparaunalargavida• Inicioinstantáneodaenergíaalainstalaciónenmenosde3segundosparaacelerarlaspruebasenlalíneadeensamble• Conductoresprepeladosde1m(42")concódigosdecolor• Juegoopcionaldeobturadoresadhesivos.

DESCRIPCION

LossensordeocupacióndemontajealtoysuperficialdeLevitonOSFHS-IXW,estándiseñadosespecíficamenteparazonasaltas,comoalmacenes,fábricasyotrasaplicacionesdetechosaltos.Tienenlaflexibilidadparainstalarsedirectamenteensuperficiesalfrentedelainstalaciónoempotradosenelinterior.Esunautosensoryrelevadorquedetectamovimientousandosensoresinfrarrojospasivos(IRP)paradetectarmovimientos(comocuandounapersonaentraenunahabitación)dentrosucampodevisión(espaciomonitoreado)yENCIENDElaslucesautomáticamente.LaslucescontroladaspermaneceránENCENDIDAShastaquenodetectenmovimientoyeltiempodeesperaprogramadohayaterminado.ElNo.deCat.OSFHS-IxWvienecontresanillosdelentesintercambiablesquepermitealusuarioelegirentreunpatrónde360˚demontajealto/bajoodeunpatróndepasadizo.ElNo.deCat.OSFHS-IxWestálistadoporUL,cULyconformealosrequerimientosdelTítulo24deCalifornia.Loslentesdelsensordemontajealtoestándiseñadosparasermontadosentre6y12m.dealturaloscualesproveenunacobertura15a18metrosdediámetro(vea Figuras 4 y 5).Loslentesdelsensordemontajebajoestándiseñadosparasermontados2.4a7.6m.dealturaloscualesproveenunacoberturaentre9a15metrosdediámetro(vea Figura 6).Elsensoressensiblealcaloremitidoporelcuerpohumano.Paraencenderelsensorlafuentedecalorsedebemoverdeunazonadedetecciónaotra.Notequelossensoresdeocupaciónrespondenacambiosrápidosdetemperaturaporesodebetenercuidadodenoinstalarloscercaafuentesdecontroldeclima(talescomoradiadores,cambiosdeaireyairesacondicionados).Airescalientesofríospuedenactuarcomomovimientodecuerpoparaelequipoyseactivarásielproductosemontamuycerca.Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ADVERTENCIA:PARASERINSTALADOY/OUSADODEACUERDOCONLOSCODIGOSELECTRICOSYNORMASAPROPIADAS.ADVERTENCIA:SIUSTEDNOESTASEGUROACERCADEALGUNAPARTEDEESTASINSTRUCCIONES,CONSULTEAUNELECTRICISTA.ADVERTENCIA:CONTROLARUNACARGAMAYORDELACAPACIDADESPECIFICADAPUEDEDAÑARLAUNIDADYCORREELRIESGODEFUEGO,DESCARGAELECTRICA,DAÑOPERSONALOMUERTE,VERIFIQUELACAPACIDADDELASCARGASPARADETERMINARSICONVIENEASUAPLICACION.OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:1. DESCONECTELAENERGIACUANDOHAGAMANTENIMIENTOALASINSTALACIONESDELUZOCAMBIEFOCOS.2. USEESTEPRODUCTOCONCABLEDE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.3. NUNCAINTENTEDESARMAROREPARAR.DESCONECTELAENERGIACUANDODEHAGAMANTENIMIENTOOCAMBIEFOCOS.LIMPIELASUPERFICIEEXTERIORSOLOCONUNTRAPOHUMEDO.

PARA INSTALAR:NOTA:ElsensorOSFHS-IxWvienecontresanillosreducidores.Loslentesde360°paramontajealto(anilloblancoparareducir)vieneninstaladosdefábricaconloslentesparapasadizo(anillonegroparareducir)yloslentesde360°paramontajebajo(anilloazulparareducir)enelcartón.Paracambiarlosanillosdeloslentesveaabajo.ElOSFHS-ITWsepuedemontarenlasuperficiedeunainstalaciónconlatuercaroscadade1.3cm(1/2”)ousandolosorificiosciegosenlaparteposteriordelsensor.Tambiénpuedehacerelmontajeempotradoenelinteriordelainstalaciónusandolasranurasenelladodelsensor.VealasFiguras 1 y 2paradimensionesyespecificacionesdemontaje.INSTALACION DEL SENSOR:1.ADVERTENCIA:PARAEVITARDESCARGAELECTRICA,FUEGO,OMUERTE,INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIAMEDIANTEELINTERRUPTORDECIRCUITOOFUSIBLE.¡ASEGURESEQUEELCIRCUITONOESTEENERGIZADOANTESDEINICIARLAINSTALACION!

2. Elsensorvienecontresanillosdelentes.NOTA:Seincluyeunjuegoadicionaldeobturadoresadhesivos.Estaetiquetacircularadhesiva(conpartesremovibles)seaplicaenlaparteEXTERIORdellentedelsensor.Useelnúmerodepartesquedeseeparamodificarelcampodevisióndesuaplicación.

3. Paracambiarellente,gireelanillodemaneraquelosdospuntosendentadossealineenyjálelohaciafueradelaspestañas(vea Figura 7).

4. Parainsertarellentenegro,alineelospuntosendentadosylaspestañasendentadasenlasuperficieinferiorinserteellenteenlaaberturaygirehacialaderecha(vea Figura 8).

5. Alineelaspestañasconladireccióndelpasadizo,Loslentesseinsertaránenlassalidasendentadasparaindicarqueladireccióndeloslentesestáenunaorientaciónde0ó90˚.

DI-000-OSFHS-45A

Sensor de Ocupación de Montaje Alto de tres Opciones

No.deCat.OSFHS-IxW(Sensor)

Capacidad: 800VA-6.67A@120VCA,1/4HP,50-60Hz

1200VA-4.33A@277VCA,50-60Hz1500VA-4.32A@347VCA,50-60Hz

32oFto160oF

Compatibleconbalastraselectrónicasymagnéticas,balastraselectrónicasymagnéticas

debajovoltaje

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Montaje Superficial: a. Retirelatuercadeseguridaddelatuercaroscadaeinsertelosconductoresylatuercaenelorificiode1.3cm(1/2”)en

elcuerpodelaluminaria. b.Deslicelatuercadeseguridadsobrelosconductoresyenrosquehacialaderechaenlatuercaroscadaparaasegurarlo

firmementeensulugar,asegurándosequeloslentesesténorientadoshaciaeláreaacontrolar(vea Figura 1). Montaje en el Orificio Ciego: a.Saquelatuercaroscadadelaparteposteriordelsensorgirandohacialaizquierda. b.UsandolasespecificacionesenlaFigura 2comoguía,coloqueelsensoryorificiosciegossobrelostornillos(#8-32

usartornillosconcabezaredonda)ygíreloshacialaderechaparafijarlosensulugar,asegurándosequeloslentesesténorientadoshaciaeláreaacontrolar.

Instalación de Montaje Empotrado: a.UtilizandolasespecificacionesenlaFigura 3comoguía,corteunagujerodeacuerdoalasdimensionesespecificadas. b.Desliceelsensorenelorificiohastaquelosganchosdelosladosdelsensorloinsertenensusitio,asegurandoel

sensor.6. ConectelosconductoresdeacuerdoalDiagramadeCableadoycomosigue:ElconductorNEGROaLINEA(Fase),elROJOaCARGA;elBLANCOaLINEA(Neutro).Tuerzaloshilosdecadaconductorbienapretadosyconlosconductoresdelcircuitoempújelosfirmementeenelconectordealambreapropiado.Enrosqueelconectorhacialaderechaasegurandoquenoseveaningúnconductordesnudodebajodelconector.

7. Restablezcalaenergíaenelinterruptordecircuitosofusible.NOTA:Permitaquelaunidadcarguepor1minuto.SilaslucesENCIENDENyelLEDoscilacuandomuevelamanoenfrentedellente,entonceselsensorsehainstaladoapropiadamente.Sitrabajaenformadiferente,vealaSecciónSolucióndeproblemas.Elsensorvieneprefijadodefábricaparatrabajarsinningúnajuste.Sideseacambiarlaprogramacióndefábrica,vealaseccióndePROGRAMACION.

PROGRAMACION

NOTA:Estaprogramaciónsedebehacerduranteelperiododeinstalación.QuiteloslentesparateneraccesoalTiempodeDemoraydiscosdeSensibilidad.Tiempo de Demora:EsteajustecontrolalacantidaddetiempoquelaslucesdebenpermanecerENCENDIDASdespuésdedetectarelúltimomovimiento.Puedeseleccionarquelaprogramaciónvaríedesde30segundosa30minutosocualquiertiempoenelmedio.Sensibilidad:Girealaderechaparaaumentarladeteccióndepequeñosmovimientos.Gireeldiscohacialaizquierdaparadisminuirladeteccióndemovimientospequeños.NOTA:DespuésqueENCIENDAlaenergía,dejequelaunidadcalienteporunominutoantesdeprogramación.

TROUBLESHOOTING

• LaslucesnoENCIENDEN - Interferencia de ubicación o aplicación: VerifiquequeelLEDparpadeeychequeelosinterruptoresdeanulación

manual,obstáculosquebloqueanelIRPycampodevisión. - El Interruptor de Circuitos o Fusible está APAGADO:ENCIENDAelInterruptor.Asegurequelaslucesqueseestá

controlandoesténtrabajandobien(focosybalastrastrabajando,etc.) - El sensor está cableado incorrectamente o quizás está defectuoso:Confirmequeelcableadodelsensorestéhecho

correctamenteeinspeccionelosproblemasvisualmente. - Los lentes están sucios o obstruidos:Inspeccioneloslentesvisualmenteylímpielossiesnecesariooquitela

obstrucción.• LaslucesnoAPAGAN - Interferencia de ubicación o aplicación:Revisesilainstalaciónsemueve,moviendolaspiezas/productos/dispositivos

dentrodelcampodevisión. - El sensor está cableado incorrectamente o quizás está defectuoso:Confirmequeelcableadodelsensorestáhecho

correctamenteeinspeccionelosproblemasvisualmente. - El sensor está montado demasiado cerca al aire acondicionado o a una salida de calefacción:Muevaelsensora

otraubicaciónocierrelasalida. - El voltaje de línea ha caído:Hagalaspruebasnecesariasparaasegurarqueelvoltajedelíneanohacaídodebajodelos100V.• LaslucesseENCIENDENyAPAGANdemasiadorápido - Quizás el sensor está demasiado cerca al aire acondicionado o a una salida de calefacción:Muevaelsensoraotra

ubicaciónocierrelasalida. - El tiempo de demora está fijado inapropiadamente:AjusteelTIEMPODEDEMORA.• Laslucesseapaganmientrasestaocupado(APAGADOfalso) - AumenteelTIEMPODEDEMORA.• Losfocossereemplazanmuyseguido - 10minutosesloóptimoparalavidadelfocoyahorrodeenergia.AumenteelTIEMPODEDEMORAmásde10minutos.

Diagrama de Cableado Fase (Negro)

Neutro (Blanco)

Carga

Rojo

Blanco

BlancoSensor

Negro

Negro

Línea120-277-347 VCA,

50/60 Hz

SENSITIVIT

Y

TIME

30SEC

10

20

30MIN

SOLO PARA MEXICOPOLIZA DE GARANTIA: LEVITONS.deR.L.deC.V.,LAGOTANANO.43COL.HUICHAPAN,DEL.M.HIDALGOMÉXICOD.F.,MÉXICO.CP11290Tel(55)5082-1040.GarantizaesteproductoporeltérminodeunañoentodassuspartesymanodeobracontracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechadeentregaoinstalacióndelproductobajolassiguientesCONDICIONES:1. Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquelapresentacióndeestapólizajuntoconelproductoenellugardondefueadquiridoencualquieradeloscentrosdeservicioqueseindicanacontinuación.

2. Laempresasecomprometeareemplazarocambiarelproductodefectuososinningúncargoparaelconsumidor,losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimientoseráncubiertospor:LEVITON,S.deR.L.deC.V.

3. Eltiempodereemplazoenningúncasoserámayora30díascontadosapartirdelarecepcióndelproductoencualquieradelossitiosendondepuedahacerseefectivalagarantía.

4. Cuandoserequierahacerefectivalagarantíamedianteelreemplazodelproducto,estosepodrállevaracaboen:LEVITON,S.deR.L.deC.V.

5. Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:A)Cuandoelproductohasidoutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Cuandoelproductonohasidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoenidiomaespañolproporcionado.C)CuandoelproductohasidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporLEVITON,S.deR.L.deC.V.

6. Elconsumidorpodrásolicitarquesehagaefectivalagarantíaantelapropiacasacomercialdondeadquirióelproducto.

7. Encasodequelapresentegarantíaseextraviaraelconsumidorpuederecurrirasuproveedorparaqueseleexpidaotrapólizadegarantíapreviapresentacióndelanotadecompraofacturarespectiva.

GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADALevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneficiodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLevitonestálibrededefectosenmaterialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayladescripcióndelproblemaaLeviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobraporremoveroreinstalaresteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstaladoinapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquiermanera o no es usado bajocondicionesdeoperaciónnormal,onoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si algunagarantía implicadaserequiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,incluyendomercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitadaa cinco años.Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remediosexclusivosparaestagarantía, yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.

Para Asistencia Técnica llame al:1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)

www.leviton.com

Vista Superior

21 cm

85.3

cm

Acero/18AWG

92.5 cm

1.2 cm

9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

6.1m(20 ft)

6.1m(20 ft)

3.0m(10 ft)

3.0m (10 ft)

0

Montaje Alto360˚Vista Superior

Montaje Superficial Orificio ciego de montaje Montaje Empotrado

Vista Lateral

9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

12.2m(40 ft)

6.1m(20 ft)

6.1m(20 ft)

6.1m(20 ft)

3.0m(10 ft)

3.0m(10 ft)

0

0

Puntos

Alinee los puntos Jale en la Pestaña para sacar los lentes 360°(Montaje Alto o Montaje Bajo)

Pestaña

Inserte los lentes parapasadizo con los puntos alineados

Gire hacia la derecha parafijar la dirección del pasadizo

1

2

63.5 cm(±0.1 cm)

#8-32 pan tornillos de cabeza

2.8 cm (±0.2 cm)

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Figura 4 Figura 6Figura 5Montaje Bajo

360˚9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

6.1m(20 ft)

6.1m(20 ft)

3.0m(10 ft)

3.0m(10 ft)

0

Vista Superior Vista Lateral

9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

6.1m(20 ft)

7.6m(25 ft)

6.1m(20 ft)

6.1m(20 ft)

2.4m(8 ft)

3.0m(10 ft)

3.0m(10 ft)

0

0

Figura 7 Figura 8

9.1m(30 �t)

9.1m(30 �t)

6.1m(20 �t)

6.1m(20 �t)

3m(10 �t)

3m(10 �t)

0

PasadizoVista Superior Vista Lateral

9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

9.1m(30 ft)

12.2m(40 ft) 6.1m

(20 ft)6.1m(20 ft)

6.1m(20 ft)

3m(10 ft)

3m(10 ft)

0

0ESTANTES

ESTANTES

DI-000-OSFHS-45A©2012LevitonMfg.Co.,Inc.

ARTWORK PRINT SPECIFICATIONS

FOLD SCHEME / BINDERY DIAGRAM

PART NUMBER REV DESCRIPTION

Line Screen:

Angle:

Resolution:

Offset Flexo

Other

Body Material:

Bindery

Thickness:

TrimPerfect Bind

Die cut Saddle Stitch

Drill

Fold

The information in this document is the exclusive PROPRIETARY property of LEVITON MANUFACTURING COMPANY, INC. It is disclosed with the understanding that acceptance or review by the recipient constitues an undertaking by the recipient. (1) to hold this information in strict confidence, and (2) not to disclose, duplicate, copy, modify or use the information for any purpose other than that for which disclosed.

PlantApprovals:

PN-ARN: Pilot Rev:ECO Number:

Artwork Release Date:

Artwork Print Specification Sheet Rev A08.eps

PMCQA

Artist:

Notes:

OtherCust Other

S & AMktg Eng

FOR LEVITON USE ONLY

SPECIFICATIONS :

PROCESS :

MANUAL INTERIORS / BINDERY / FOLD SCHEME :

COMMENTS :

For manuals - designates cover specifications

Dimensions:

Material:

Thickness:

Finish::

Spot

CMYK

1:

4:3:2:

Color(s): over

1:

4:3:2:

Fonts:

Spot

CMYK

1:

4:3:2:

Color(s): over

1:

4:3:2:

Fonts:

Fold LineDie Cut Punch/Drill Hole

GlueKiss Cut CellophaneFold Line

Perforate

Die Cut

Die Line Key:

DI-000-OSFHS-45A

8.5" x 14"

20 lb. Black Helvetica

1 1

Instruction sheet

D. Hunt 1/24/12

LE0121-3767

90/48 J. Smith

I. Canepa

8.5"

14"

Part No.

FINAL

4.25"

2.8"

Part No.


Top Related