Proyector multimedia
MODELO PLC-XU116
Manual del usuario
Compatible con red□Redinalámbrica
IEEE802.11b/g/n
□LANconcables
100-Base-TX/10-Base-T
Memory viewer□ USBMemoryViewer
*ConsultelossiguientesmanualesdelusuarioparamásinformaciónsobrelasfuncionesderedyelMemoryviewer. ■Configuraciónyfuncionamientodelared ■FuncióndeMemoryViewer
�
Características y diseñoEsteproyectormultimediaestádiseñadoconlatecnologíamásavanzadaparaobtenerportabilidad,durabilidadyfacilidaddeuso.Esteproyectorutilizacaracterísticasmultimediaintegradas,unapaletade16,77millonesdecoloresytecnologíadevisualizacióndematrizdecristallíquido(LCD).
♦ Diseño compacto Esteproyectoresdediseñocompactoentamañoypeso.
Esfácildetransportareinstalarencualquierlugardondequierautilizarlo.
♦ Con capacidad de proyectar a 360 grados Esteproyectorestádiseñadoparapoderproyectara360
grados.*Serequierenalgunasrestricciones,talcomoseindicaenlapágina7.
♦ Ajuste simple del sistema de ordenador Elproyectorcuentaconunsistemadeexploración
múltiplequelepermiteadecuarserápidamenteacasitodaslasseñalesdesalidadeordenadores(pág.33).PuedeaceptarunaresoluciónhastaWUXGA.
♦ Modo bajo consumo LafunciónModobajoconsumoreduceelconsumode
energíaypreservalavidadelalámpara(pág.55).
♦ Terminación rápida ElcabledeCAsepuededesconectarnadamásapagar
elproyectorsinesperaraquelosventiladoresderefrigeracióndejendegirar(pág.23).
♦ Función Logotipo LafunciónLogotipopermitepersonalizarellogotipoque
semuestraenpantalla(págs.51-53).Puedecapturarunaimagenparausarlacomologotipodelapantallayutilizarlacomopantalladeiniciooentrepresentaciones.
♦ Menú en pantalla multiidioma Elmenúdefuncionamientoestádisponibleen17
idiomas:inglés,alemán,francés,italiano,español,portugués,holandés,sueco,finlandés,polaco,húngaro,rumano,ruso,chino,coreano,japonésytailandés(pág.48).
♦ Función Seguridad LafunciónSeguridadleayudaagarantizarlaseguridad
delproyector.ConlafunciónProtecciónesposiblebloquearelusodelcontrolsuperiorodelcontrolremoto(pág.58).LafunciónBloqueodecódigoPINimpideelusonoautorizadodelproyector(págs.22,58-59).
♦ Útiles funciones de mantenimiento Lasfuncionesdemantenimientodelalámparaydelfiltro
contribuyenaunmantenimientomejorymásadecuadodelproyector.
Nota: •Elmenúenpantallaylasilustracionesdeestemanualpodríandiferirligeramentedelproducto. •Elcontenidodeestemanualestásujetoacambiossinprevioaviso.
♦ Función de red LAN EsteproyectordisponedefuncionesderedLAN
inalámbricayconcables.
-Conellasesposibleproyectarunaimagendesdeunordenadorasícomooperarygestionarelproyectoratravésdeunared.
-ElproyectordisponedelafunciónVisualizaciónvíaUSBmediantelacuallaimagenyelsonidoseenvíanalproyectorconectándoloalordenadormedianteuncableUSB.
-EsteproyectorestápreparadoparautilizarlafuncióndeconfiguraciónsimplederedLANinalámbricainsertandolamemoriaUSBsuministradaenunordenador.
Paraobtenermásdetalles,consulteelmanualdelusuariosobre"Configuraciónyfuncionamientodelared".
♦ Función Memory Viewer InsertelamemoriaUSBdedicadaenelproyectorpara
proyectarlasimágenesolosarchivosdepelículasalmacenadosenella.Nonecesitallevarconsigoningúnordenadorniotrotipodeequipamientopararealizarunapresentación.
Paramásdetalles,consulteelmanualdelusuariodela"FunciónMemoryViewer"
♦ Función Auto arranque EstafunciónactivaBuscarentrada,Keystoneautomático
yAjusteautomáticodePCcontansólopulsarelbotónAUTOSETUP(págs.26,49).
♦ Función Pizarra No blanca Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,
puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
♦ Closed Caption Setratadeunaversiónimpresadelsonidodelprograma
yotrainformaciónquesemuestreenlapantalla.Puedeactivarlafunciónycambiarloscanales(pág.56).
♦ Corrección de esquinas
Conla"Funcióndecorreccióndedistorsióntrapezoidalhorizontalyvertical"yla"Funcióndecorreccióndedistorsióntrapezoidaldeesquinas"deesteproyector,esposiblecorregirladistorsióntrapezoidalinclusocuandoseproyectaendiagonalhacialapantalla(págs.27,50).
3
Contenido
Marcas comercialesCadaunodelosnombresdecorporacionesoproductosenestemanualesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdesurespectivacorporación.
Características y diseño ................................�Contenido ........................................................3Al propietario ..................................................4Instrucciones de seguridad ...........................5
Circulacióndelaire 6Trasladarelproyector 6Instalacióndelproyectorenladirecciónapropiada 7
Cumplimiento ..................................................8Nombres y funciones de los elementos .......9
Frontal 9Trasero 9Parteinferior 9Terminaltrasero 10Controlsuperior 11Controlremoto 12Instalacióndelaspilasdelcontrolremoto 13Alcancemáximodelcontrolremoto 13Códigodelcontrolremoto 13FunciónPunteroláser 14FunciónPuntero 14Funcionamientocomoratóninalámbrico 15Patasajustables 15
Instalación .....................................................16Colocacióndelproyector 16Conexiónaunordenador 17Conexiónaequiposdevídeo 18Conexiónaequiposdevídeodecomponentes 19ConexióndelcabledealimentacióndeCA 20
Funcionamiento básico ...............................�1Encendidodelproyector 21Apagadodelproyector 23Cómousarelmenúenpantalla 24Barrademenú 25Ajustedelzoomydelenfoque 26FunciónAutoarranque 26Correccióndeladistorsióntrapezoidal 27Ajustedesonido 28Funcionamientodelcontrolremoto 29
Entrada de ordenador .................................31Seleccióndelafuentedeentrada(RGB:Computer1/Computer2(Analógico)) 31
Seleccióndelafuentedeentrada(RGB(PCdigital),RGB(AVHDCP)) 32Seleccióndelsistemadeordenador 33AjusteautomáticodePC 34AjustemanualdePC 35Seleccióndelmododeimagen 37Ajustedeimagen 38Ajustedeltamañodelapantalla 39
Entrada de vídeo...........................................41Seleccióndelafuentedeentrada(Video,S-video) 41Seleccióndelafuentedeentrada(Component,RGBScartde21pines,HDMI) 42Seleccióndelsistemadevídeo 43Seleccióndelmododeimagen 44Ajustedeimagen 45Ajustedeltamañodelapantalla 47
Ajuste.............................................................48Ajuste 48
Información ...................................................6�Visualizacióndelosdatosdelafuentedeentrada 62
Mantenimiento y limpieza ............................63IndicadorWARNING 63Limpiezadefiltros 64Restablecerelcontadordelalámpara 64Sujecióndelacubiertadelalente 65Limpiezadelalentedeproyección 65Limpiezadelacarcasadelproyector 65Reemplazodelalámpara 66Restablecimientodelcontadordelfiltro 67
Apéndice ......................................................68Resolucióndeproblemas 68Árboldemenús 72Indicadoresyestadodelproyector 74Especificacionesdelosordenadorescompatibles 75Especificacionestécnicas 77Piezasopcionales 78AvisodePJLink 79Configuracióndelosterminales 80MemodenúmerodecódigoPIN 81CajadememoriaUSB 81Dimensiones 82
4
Al propietario
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL USUARIO NO TIENE QUE HACER NINGÚN TRABAJO DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN EN EL INTERIOR A EXCEPCIÓN DEL CAMBIO DE LA LÁMPARA. DEJE LAS TAREAS DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ESTESÍMBOLOINDICAQUEDENTRODEESTEAPARATOEXISTEUNVOLTAJEPELIGROSOQUECONSTITUYEUNRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA.
ESTESÍMBOLOINDICAQUEHAYINSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTOYDEMANTENIMIENTOIMPORTANTESENELMANUALDELUSUARIORELACIONADASCONESTAUNIDAD.
PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Antesdeinstalaryusaresteproyector,leadetenidamenteestemanual.Esteproyectorbrindamuchascaracterísticasyfuncionesparasucomodidad.Usarelproyectorcorrectamentelepermitiráutilizarestascaracterísticasymantenerloenbuenestadodurantemuchotiempo.Elusoincorrectonosólopuedeacortarlavidaútildelproducto,sinoquetambiénpuedeprovocarproblemasdefuncionamiento,riesgodeincendiouotrosaccidentes.Sisuproyectorparecefuncionardeformaincorrecta,leaestemanualdenuevo,verifiquelasoperacionesylasconexionesdeloscablesypruebelassolucionesdelasección"Resolucióndeproblemas"enlaspáginas68-70deestemanual.Sielproblematodavíapersiste,póngaseencontactoconeldistribuidordondecompróelproyectoroconelserviciodeasistenciatécnica.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓNNO INSTALE EL PROyECTOR EN UN LUGAR DONDE SE ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO, COMO PUEDE SER EN UNA COCINA, PARA EVITAR QUE SE ESTROPEE U OCURRA UN ACCIDENTE. SI EL PROyECTOR ENTRA EN CONTACTO CON ACEITE O PRODUCTOS QUíMICOS SE PODRíA DETERIORAR.
LEA y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR.
ADVERTENCIA:● ESTEAPARATOSEDEBECONECTAR A TIERRA.
● PARAREDUCIRELRIESGODE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
–Esteproyectoremiteluzintensaporlalentedeproyección.Nomiredirectamentehacialalente,yaqueestopodríacausarlesionesenlosojos.Tengaespecialcuidadoconquelosniñosnomirendirectamentehaciaelhazdeluz.
–Instaleelproyectorenunaposiciónadecuada.Delocontrariosepodríacausarunincendio.
–Dejarsuficienteespacioenlapartesuperior,enlosladosyenlapartetraseradelacarcasadelproyectorescríticoparalaadecuadacirculacióndeaireyrefrigeracióndelaunidad.Lasdimensionesquesemuestranaquíindicanelespaciomínimorequerido.Sielproyectorsevaainstalarenuncompartimientooenunlugarcerradosimilar,sedebenmantenerestasdistanciasmínimas.
–Nocubralasranurasdeventilacióndelproyector.Laacumulacióndecalorpuedereducirlavidaútildesuproyectory,además,puedeserpeligrosa.
–Sinosevaautilizarelproyectorduranteunlargoperíododetiempo,desenchúfelodelatomadecorriente.
–Noproyectelamismaimagendurantemuchotiempo.LaimagenremanentepuedepermanecerenlospanelesLCDdebidoalascaracterísticasdelpanel.
LATERALySUPERIOR PARTETRASERA
20cm
50cm 1m 1m
20cm
50cm 1m 1m
PARA USUARIOS DE LA UNION EUROPEAElsímboloylossistemasderecicladodescriptosacontinuaciónseaplicanparapaísesdelaUniónEuropeaynoseaplicaparapaísesenotrasáreasdelmundo.Suproductofuediseñadoyfabricadoconmaterialesdealtacalidadycomponentesquepuedenserrecicladosy/ovueltosausar.Elsímbolosignificaquelosequiposeléctricosyelectrónicos,bateríasyacumuladores,alfinaldesuvidaútil,debeserdesechadosseparadamentedesusresiduosdomiciliarios.Nota:Sihayunsímboloquímicoimpresodebajodelsímbolo,estesímboloquímicosignificaquelabateríaoacumuladorcontieneunaciertaconcentracióndeunmetalpesado.Estoesindicadodelasiguientemanera:Hg:mercurio,Cd:cadmio,Pb:plomoEnlaUniónEuropeahaysistemasderecolecciónseparadosparaequiposeléctricosyelectrónicos,bateríasyacumuladoresusados.Porfavor,dispongadeelloscorrectamenteenelcentroderecolecciónderesiduos/recicladodelacomunidaddesulocalidad.Porfavor,ayúdenosaprotegerelmedioambienteenquevivimos!
5
Instrucciones de seguridadTodaslasinstruccionesdefuncionamientoydeseguridaddebenserleídasantesdehacerfuncionarelproducto.
Leatodaslasinstruccionesindicadasaquíyguárdelasparaunusoposterior.DesconecteelproyectordelsuministrodealimentacióndeCAantesdelimpiarlo.Nouselimpiadoreslíquidosnienaerosol.Paralimpiaruseunpañohúmedo.
Sigatodaslasadvertenciaseinstruccionesmarcadasenelproyector.
Paraunamayorproteccióndelproyectorduranteunatormentaeléctrica,ocuandolodejedesatendidoysinusarpormuchotiempo,desenchúfelodelatomadecorriente.Estoevitarádañosdebidosarayosypicosdetensión.
Noexpongaestaunidadalalluvianilausecercadelagua,porejemplo,enunsótanohúmedo,cercadeunapiscina,etc.
Nouseaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepuedencausarpeligro.
Nocoloqueesteproyectorenuncarro,soporteomesainestable.Elproyectorpuedecaer,causandolesionesgravesaniñosoadultosydañosgravesalpropioproyector.Úselosóloconcarrososoportesrecomendadosporelfabricanteovendidosconelproyector.Elmontajeenlaparedoenestantesdeberíaseguirlasinstruccionesdelfabricanteyparaellosedeberíausarunkitdemontajeaprobadoporelfabricante.
Almoverelaparatomontadosobreuncarrodeberáhacerloconcuidado.Lasparadasbruscas,esfuerzosexcesivosysuperficiesirregularespuedenprovocarqueelaparatoyelcarrovuelquen.
Lasranurasyaberturasenlapartedeatrásyenlaparteinferiorsonparaventilación,paraasegurarelfuncionamientofiabledelequipoyparaprotegerlodesobrecalentamientos.
Nuncasedebencubrirlasaberturasconpañosuotrosmaterialesynosedebebloquearlaaberturainferiorcolocandoelproyectorsobreunacama,sofá,alfombraosuperficiessimilares.Nocoloquenuncaesteproyectorcercaosobreunradiadoroemisordecalor.
Nocoloqueesteproyectorenningunainstalaciónintegrada,talcomounalibrería,amenosqueseleproporcionelaventilaciónadecuada.
Nointroduzcanuncaobjetosdeningunaclaseenesteproyectoratravésdelosorificiosdelacarcasa,yaquepodríantocarlugaressometidosavoltajespeligrososocortocircuitarelementosquepodríanocasionarunincendioounadescargaeléctrica.Noderramenuncalíquidosdeningunaclasesobreelproyector.
Noinstaleelproyectorcercadelosconductosdeventilacióndeequiposdeaireacondicionado.
Utiliceesteproyectorsóloconeltipodealimentacióneléctricaindicadoenlaetiquetadecaracterísticas.Sinoestásegurodeltipodealimentacióneléctricadequedispone,consultealdistribuidorautorizadooalacompañíaeléctricalocal.
Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscablesdeprolongación,yaqueestopuedeocasionarincendiosodescargaseléctricas.Nodejequenadaaplasteelcabledealimentación.Nocoloqueesteproyectordondeelcablepuedaresultardeterioradoporpersonasquelopuedanpisar.
Nointenterepararesteproyectorustedmismoyaquealabrirodesmontarlascubiertassepuedeexponeratensionespeligrosasuotrospeligros.Solicitecualquierreparaciónapersonalcualificadodeserviciotécnico.
Desenchufeelproyectordelatomadecorrienteysolicitelareparaciónapersonalcualificadodeserviciotécnicoenlossiguientescasos:a.Cuandoelcabledelaalimentaciónoelenchufeesté
dañadoodesgastado.b.Sisehaderramadolíquidoenelproyector.c. Sielproyectorhasidoexpuestoalalluviaoalagua.d.Sielproyectornofuncionadeformanormalsiguiendo
lasinstruccionesdefuncionamiento.Ajustesolamenteloscontrolesdescritosenlasinstruccionesdefuncionamiento,yaqueunajusteincorrectodeotroscontrolespuedecausardañosy,amenudo,restaurarelproyectorasufuncionamientonormalrequerirámuchotrabajoporpartedeuntécnicocualificado.
e.Sielproyectorsehacaídoolacarcasasehadañado.f. Sielrendimientodelproyectorcambiadeformanotable
-estoindicalanecesidaddeasistenciatécnica.
Cuandoseanecesariocambiaralgúncomponente,asegúresedequeeltécnicodeserviciohausadorepuestosespecificadosporelfabricantequetenganlasmismascaracterísticasqueelcomponenteoriginal.Lassustitucionesnoautorizadaspuedenocasionarincendios,descargaseléctricasolesionesalaspersonas.
Despuésdeterminarcualquiertareademantenimientooreparacióndelproyector,solicitealtécnicodeservicioquerealicerevisionesdeseguridadderutinaparadeterminarsielproyectorestáencondicionesdefuncionarconseguridad.
NOTA PARA LOS CLIENTES DE EE.UU.LA(S) LÁMPARA(S) DE MERCURIO DENTRO DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO y DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEyES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES.
6
Instrucciones de seguridad
Lasaberturasdelacarcasasirvenparalaventilación.Paraasegurarunfuncionamientofiabledelproductoyparaprotegerlodesobrecalentamientos,estasaberturasnosedebenbloquearnicubrir.
PRECAUCIÓN
Porlarejilladeextracciónsaleairecaliente.Alusaroinstalarelproyector,sedeberíantomarlassiguientesprecauciones.–Nocoloqueningúnobjetonisprayinflamablecercadelproyector,yaquesaleairecalienteporlasrejillasdeventilación.
–Mantengalaventilacióndesalidaaunadistanciadealmenos1mdecualquierobjeto.
–Notoqueningúnelementoperiféricodelventiladordeextracción,especialmentelostornillosypartesmetálicas.Estasáreassecalientanmientrasseestáusandoelproyector.
–Noponganadasobrelacarcasa.Losobjetoscolocadossobrelacarcasanosolamentesepuedendañar,sinoquetambiénpuedencausarunincendioporelcalor.
Losventiladoresderefrigeraciónsirvenparaenfriarelproyector.Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladorescambiadeacuerdoconlatemperaturainteriordelproyector.
Circulación del aire
Rejilladesalida(Salidadeairecaliente)
Rejilladeentradadeaire
PRECAUCIONES SOBRE EL TRANSPORTE DEL PROyECTOR
–Nodejecaernigolpeeelproyector.Podríaprovocardañosoproblemasdefuncionamiento.
–Cuandotransporteelproyector,useunacajadetransporteadecuada.
–Notransporteelproyectorpormensajeríanicualquierotroserviciodetransporteenunacajainadecuada.Estopodríadañarelproyector.Paraobtenermásinformaciónsobreeltransportedelproyectorpormensajeríaoporcualquierotroserviciodetransporte,póngaseencontactoconsudistribuidor.
–Nopongaelproyectorenningunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.
Trasladar el proyectorAltrasladarelproyector,vuelvaacolocarlacubiertadelalenteyretraigalaspatasajustablesparaevitardañosenlalenteylacarcasa.Cuandoelproyectornoseutiliceduranteunlargoperíododetiempo,póngaloenlacajadetransportesuministradaconelladodelobjetivohaciaarriba.
PRECAUCIÓN
Lacajadetransporte(suministrada)tieneelfindeprotegercontraelpolvoylasralladurasenlasuperficiedelacarcasaynoestádiseñadaparaprotegeralaparatodefuerzasexternas.Notransporteelproyectorpormensajeríaniningúnotroserviciodetransporteconestacaja,yaqueelproyectorsepodríadañar.Almanipularelproyector,nolodejecaer,nologolpee,nolosometaagrandesfuerzas,nipongaotrascosassobrelacarcasa.
Rejilladeentradadeaire
Rejilladeentradadeaire
�
Instrucciones de seguridad
Useelproyectordeformaadecuadaenlasposicionesespecificadas.Unaposicióninadecuadapodríareducireltiempodevidaútildelalámparayproduciraccidentesgravesocausarunincendio.Esteproyectorpuedeproyectarimágeneshaciaarriba,haciaabajoohaciaatrás,perpendicularmentealplanodelapantalla,talcomosemuestraenlasiguientefigura.
Cara inferior hacia abajo (Usual)
Frontal hacia abajo
Cara inferior hacia arriba
Frontal hacia arriba
Instalación del proyector en la dirección apropiada
Evitecolocarelproyectorenlasposicionesquesedescribenacontinuaciónalinstalarlo.
Precauciones en la colocación
Noinclineelproyectormásde10gradosdeladoalado.
Nocoloqueelproyectordecostadoparaproyectarimágenes.
10˚
10˚
10˚ 10˚
10˚ 10˚
Alproyectarhaciaarriba,noinclineelproyectormásdeunos10gradosaladerechanialaizquierda.
Alproyectarhaciaabajo,noinclineelproyectormásdeunos10gradosaladerechanialaizquierda.
0º
90º
180 º
40º
50º140º
50º
40º
AsegúresedeajustarControldelámparaconelvalorAltayelvalordeControlventiladoresconelvalorOn 3enelmenúdeajustescuandoutiliceelproyectorinclinadoentre+40y+140gradosrespectoalplanohorizontalyaunaalturaentre0y1600metrosaproximadamentesobreelniveldelmar.AsegúresedeajustarelvalordeControlventiladoresaOn �cuandoutiliceelproyectoraaltitudessuperioresalasmencionadasanteriormente,independientementedelaposicióndeinstalacióndelproyector(pág.60).
8
Cumplimiento
Aviso de la Federal Communications CommissionNota:EsteequipohasidoprobadoysehaencontradoquecumpleconlosrequisitosdeundispositivoclaseB,deacuerdoconlasreglasdelasección15delaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayseusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesderadio.Sinembargo,nosegarantizaquedichainterferencianosepuedaproducirenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausaunainterferenciaperjudicialparalarecepciónderadiootelevisión,locualsepuededeterminarapagandoyencendiendoelequipo,serecomiendaalusuariointentarcorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas: –Reorientaroreubicarlaantenareceptora. –Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor. –Conectarelequipoenunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealcualestáconectadoelreceptor. –Soliciteayudaasudistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TV.EsnecesariousaruncableblindadoparacumplirconloslímitesdelaclaseBenlasubparteBdelaparte15delasreglasdelaFCC.Norealiceningúncambionimodificaciónenelaparatoamenosqueestéindicadoenlasinstrucciones.Sifueranecesariorealizaresoscambiosomodificaciones,esposiblequedebadetenerelfuncionamientodelequipo.Númerodemodelo :PLC-XU116Marcacomercial :SanyoEntidadresponsable :SANYONORTHAMERICACORPORATIONDirección :21605PlummerStreet,Chatsworth,California91311Nº.deteléfono :(818)998-7322
ElcabledealimentacióndeCAsuministradoconelproyectorcumplelosrequisitosparaelusoenelpaísenelcualsehaadquirido.
Cable de alimentación de CA para los Estados Unidos y Canadá:ElcabledealimentacióndeCAusadoenlosEstadosUnidosyCanadáestáindicadoporUnderwritersLaboratories(UL)ycertificadoporlaAsociacióndeEstándaresdeCanadá(CSA).ElcabledealimentacióndeCAtieneunenchufedeCAcontomadetierra.Éstaesunamedidadeseguridadparaasegurarqueelenchufeencajeenlatomadecorriente.Nointenteanularestamedidadeseguridad.Sinopuedeinsertarelenchufeenlatoma,póngaseencontactoconsuelectricista.
TIERRA
Requisitos del cable de alimentación de CA
Cable de alimentación de CA para el Reino Unido:Estecabletieneunenchufeconunfusibleincorporado,elvalordelcualseindicaenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe.Encasoqueseanecesariocambiarelfusible,sedeberáusarunfusibleBS1362aprobadoporASTAdelmismoamperaje,marcadoasí ASA .Siesposibleretirarlacubiertadelfusible,nuncauseelenchufesincolocarlacubierta.Sinecesitacambiarlacubiertadelfusible,asegúresedequeseadelmismocolorqueelvisibleenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe(estoes,rojooanaranjado).Puedeconseguircubiertasdefusibleeneldepartamentoderepuestosindicadoenlasinstruccionesdelusuario.Sielenchufesuministradonoesadecuadoparasutoma,deberíaaislarloydestruirlo.Elextremodelcableflexibledeberíaestarpreparadoadecuadamenteyllevarcolocadoelenchufecorrecto.ADVERTENCIA: UN ENCHUFE CON UN CABLE FLEXIBLE PELADO ES PELIGROSO SI SE CONECTA EN UNA TOMA CON CORRIENTE.Loscablesdeestecabledealimentaciónestáncoloreadosdeacuerdoconelsiguientecódigo: Verdeyamarillo........ Tierra Azul...........................Neutro Marrón....................... LíneaDadoqueloscoloresdeloscablesenelcabledealimentacióndeesteaparatopuedennocorresponderconlasmarcasdecolorqueidentificanlosterminalesdesuenchufe,procedadelasiguientemanera:ElcabledecolorverdeyamarillodebeconectarsealterminaldelenchufequeestámarcadoconlaletraEoconelsímbolodetierradeseguridad odecolorverde,overdeyamarillo.ElcabledecolorazulsedebeconectaralterminalqueestámarcadoconlaletraNodecolornegro.ElcabledecolormarrónsedebeconectaralterminalmarcadoconlaletraLodecolorrojo.ADVERTENCIA: ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.
LA TOMA DE CORRIENTE DEBE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO y SER FÁCILMENTE ACCESIBLE.
9
Nombres y funciones de los elementos
Parte inferior
Trasero
⑯
⑮⑭⑬⑪ ⑫
⑰
⑨
⑩
⑪
Frontal
⑱
⑥③ ④ ⑤① ⑦ ⑧②⑧
Ranura de seguridad Kensington EstaranurasirveparacolocaruncandadoKensington
utilizadoparaimpedirelrobodelproyector. * KensingtonesunamarcacomercialregistradadeACCO
BrandsCorporation.
①Receptor remoto de infrarrojos② Indicador inalámbrico③ Anillo de enfoque④ Lente de proyección⑤ Palanca del Zoom⑥ Cubierta de la lente
⑦ Controles e indicadores superiores⑧ Rejilla de entrada de aire
⑨ Rejilla de ventilación
⑩ Altavoz⑪ Rejilla de entrada de aire
(posterior e inferior)⑫ Terminales y conectores⑬ Conector del cable de alimentación⑭ Conector USB (Serie A)⑮ Terminal de conexión LAN
⑯ Cubierta de la lámpara⑰ Filtros ⑱ Patas ajustables
PRECAUCIÓN
Porlasrejillasdeextracciónsaleairecaliente.Nocoloqueobjetossensiblesalcalorcercadeestelado.
Nota: ②ElindicadorWIRELESSy⑮elterminalparaconectarlaLANseutilizanparalafunciónRed.Consulteelmanualdelusuario"Configuraciónyfuncionamientodelared". ⑭ ElconectorUSB(SerieA)estádestinadoalafunciónMemoryViewer.Consulteelmanualdelusuariodela"FunciónMemoryViewer"
PRECAUCIÓN
Noenciendaunproyectorconlacubiertadelalentecolocada.Laaltatemperaturadelrayodeluzpuededañarlacubiertadelalenteyprovocarunriesgodeincendio.
10
Nombres y funciones de los elementos
Terminal trasero
⑧ S-VIDEO IN ConectelasalidadeS-VIDEOdelequipodevídeo
aestatoma(pág.18).
⑪AUDIO IN Conectelaseñaldesalidadeaudiodelequipode
vídeoconectadoa⑧o⑫aesteconector.Paraobtenerunaseñaldeaudiomono(unconectordeaudiosimple),utiliceelconectorL(MONO)(pág.18).
⑩ COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER � AUDIO IN
Conectelasalidadeaudio(estéreo)deunordenadorodeunequipodevídeoconectadoa③,④o⑤aesteconector(págs.17,19).
⑫ VIDEO IN Conectelaseñaldesalidadevídeocompuesto
aestatoma(pág.18).
③COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN Conectelaseñaldesalidadeunordenador,salida
devídeoRGBscartde21-pinesosalidadevídeocomponenteaesteconector(págs.17,19).
⑨AUDIO OUT (VARIABLE) Conecteunamplificadordeaudioexternoaesta
toma(págs.17-19). Esteconectorenvíadesalidaelsonido
introducidoenelterminalAUDIOIN(⑩u⑪).
⑥ Terminal de conexión LAN ConectaelcableLAN(consulteelmanualdelusuario
de"Configuraciónyfuncionamientodelared").
① Conector USB (Serie B) Esteterminalsepuedeconmutar.Configureeste
terminalyaseacomo"ControldelRatón"(pág.15)ocomo"VisualizaciónvíaUSB"(Consulte"Configuraciónyusodelared")enlaopción"TerminalUSB"delmenú"Ajuste".
⑦ Conector USB (Serie A) SirveparaconectarlamemoriaUSB(consulteel
manualdelusuariode"FunciónMemoryViewer").
②CONTROL PORT ParacontrolarelproyectorconRS-232C,conecteel
equipodecontrolaesteconectorconelcableseriedecontrol.
⑬R/C JACK Alutilizarelcontrolremotoporcable,conecteel
controlremotoporcableaesteconectorconuncabledecontrolremoto(nosuministrado).
④ MONITOR OUT Esteconectorsepuedeutilizarparaenviardesalida
laseñaldeentradaRGBanalógicaylasseñalesdevideocomponentesprocedentesdeCOMPUTERIN1/COMPONENTINoCOMPUTER2/DVI-Ialotromonitor(pág.17).
⑤COMPUTER IN � / DVI-IConectelasalidadelordenador(tipoDigital/AnalogDVI-I)aesteterminal(pág.17).
② ③① ④ ⑥
⑦⑪ ⑧⑩ ⑨⑫
⑤
⑬
11
Nombres y funciones de los elementos
⑩ Indicador LAMP REPLACE Seiluminaenamarillocuandolalámparade
proyecciónllegaalfinaldesuvida(págs.66,74).
⑥ Indicador WARNING – Seiluminaenrojocuandoelproyectordetecta
condicionesanómalas. – Destellaenrojocuandolatemperatura
internadelproyectorsuperaelrangodefuncionamiento(pág.63,74).
⑨ Botón ON/STAND-By Enciendeyapagaelproyector(págs.21-23).
⑤ Indicador POWER – Seiluminaencolorrojocuandoelproyector
estáenMododeespera. – Seiluminaencolorverdeduranteel
funcionamiento. – DestellaencolorverdeenModobajoconsumo
(pág.55).
⑧ Botón INPUT Seleccionaunafuentedeentrada
(págs.31-32,41-42).
③ Botón MENU Abreocierraelmenúenpantalla(pág.24).
② Botones de dirección▲▼◄► (VOLUME +/–) – Seleccionanunelementooajustanlosvaloresen
elmenúenpantalla(pág.24). – DesplazanlaimagenenelmododeZoom digital
+(pág.40). – Ajustanelniveldevolumen(botonesdedirección
◄►)(pág.28).
④ Botón AUTO SETUP/CANCEL – Corrigeladistorsióntrapezoidalverticalyajusta
losparámetrosdevisualizacióndelordenadorcomoSincro. fino,Total puntos,Posición H.yPosición V.(págs.26,49).
– MuestralaimagenenlamemoriaUSBovuelvealabarrademenúenelmenúMemoryViewer.Consulteelmanualdelusuariodela"FunciónMemoryViewer"
① Botón SELECT – Ejecutaelelementoseleccionado(pág.24). – AmplíaoreducelaimagenenelmodoZoom
digital(pág.40).
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑦ Botón KEySTONE Corrigeladistorsióntrapezoidal(págs.27,50).
Control superior
1�
Nombres y funciones de los elementos
㉖Botón NETWORKSeleccionalaentradaRed.Consulteelmanualdelusuariode"Configuraciónyfuncionamientodelared"yelmanualdelusuariodela"FunciónMemoryViewer".
Nota:Paraasegurarunfuncionamientoseguro,porfavorobservelassiguientesprecauciones:
– Nodoble,dejecaerniexpongaelcontrolremotoalahumedadocalor.
– Paralalimpiezauseunpañosecosuave.Noapliquebenceno,disolventeniningúnproductoquímico.
①
⑧
⑮
⑪
⑤ ②
⑨
⑩
⑭
⑥
⑫
⑬
⑯
④
② Botón ON/STAND-By Enciendeyapagaelproyector(págs.21-23).
⑥ Botón COMPUTER SeleccionalafuentedeentradaComputer(págs.31-32,42).
⑬ Botones de dirección PAGE ▲▼Permitendesplazarsehacialapáginasiguienteyanteriorenlapantalladuranteunapresentación.Parautilizarestosbotones,conecteelproyectoryelordenadorconuncableUSB(pág.10,17).
⑦ Botón INFO. AccedealafunciónInformación(pág.62).
⑮ Botones D.ZOOM +/- Amplíanyreducenlasimágenes(págs.29,40).
⑩ Botón MENU Abreocierraelmenúenpantalla(pág.24).
⑯ Conmutador RESET/ON/ALL-OFF Alutilizarelcontrolremoto,pongaesteconmutadoren"ON"Póngaloen"ALLOFF"
paraahorrarenergíacuandonoseestéutilizando.Desliceesteconmutadorhastalaposición"RESET"pararestablecerelcódigodelcontrolremotooparacambiardePuntodeluzoPunteroalafuncióndepunteroláser(págs.13-14).
⑱ Botón IMAGE Seleccionaelmododeimagen(págs.30,37,44).
⑲ Botón MUTE Apagaelsonido(pág.28).
⑧ Botón KEySTONE Corrigeladistorsióntrapezoidal(Keystone)(págs.26,50).
⑨ Botones de dirección ▲▼◄► ( VOLUME+/–) – Seleccionanunelementooajustanlosvaloresenelmenúenpantalla(pág.24). – DesplazanlaimagenenelmododeZoomdigital+(pág.40). – Ajustanelniveldevolumen(botonesdedirección◄►)(pág.28).
㉑ Botón NO SHOW Apagatemporalmentelaimagendelapantalla(pág.30).
⑫ Botón LASER – Poneenmarchaelpunteroláser.Mientrassepulsaestebotón,yduranteun
minuto,seemiteunhazláser.Sinecesitautilizarestepunteroláserdurantemásdeunminuto,suelteelbotónLASERyvuelvaa pulsarlo de nuevo (pág. 14).
– Muestraelpunteroenlapantalla(pág.14).
① Botón L-CLICKActúacomoelbotónizquierdodelratóncuandofuncionacomoratóninalámbrico(pág.15).
④ Indicador SIGNAL EMISSION Seiluminaencolorrojodurantelaemisióndelhaz
láserporlaventanacorrespondienteomientrasseenvíanseñalesdelcontrolremotoalproyector.
⑪ Botón FREEZE Congelalaimagenenlapantalla(pág.29).
⑭ Botón LAMP Seleccionaunmododelámpara(pág.29,57).
⑳ Botón P-TIMER UsalafunciónP-timer(pág.30).
㉒ Botón R-CLICK Actúacomoelbotónderechodelratóncuandofuncionacomoratóninalámbrico
(pág.15).㉓ Botón SELECT – Ejecutaelelementoseleccionado(pág.24). – AmplíaoreducelaimagenenelmodoZoomdigital(pág.40).
㉔ Botón PRESENTATION POINTER Mueveunpunterodelproyectorounpunteroderatóncuandoseutilizacomoratón
inalámbrico(págs.14-15).
㉕Botón AUTO SET/CANCEL –Corrigeladistorsióntrapezoidalverticalyajustalosparámetrosdevisualizacióndel
ordenadorcomoSincro.fino,Total puntos,Posición H.yPosición V.(págs.26,49). –MuestralaimagenenlamemoriaUSBovuelvealabarrademenúenelmenú
Visualizadormemoria. Consulteelmanualdelusuariodela"FunciónMemoryViewer"
⑤ Ventana del Láser Poraquíseemiteunhazláser(pág.14).
⑰ Botón SCREEN Seleccionaunmododepantalla(págs.30,39-40,47).
㉗ Botón VIDEO SeleccionalafuentedeentradaVideo(págs.29,41).
⑳
㉑
㉓
㉒
㉔
㉕
㉖
㉗
③
③ Conector para control remoto con cable Conecteelcabledelcontrolremoto(nosuministrado)
aesteconectorcuandovayautilizarlocomocontrolremotoconcable.Elcontrolremotoinalámbriconofuncionacuandoelcabledelcontrolremotoestáconectadoenelproyector.
⑦
⑰
⑲
⑱
Control remoto
13
Nombres y funciones de los elementos
Paraasegurarunfuncionamientoseguro,porfavorobservelassiguientesprecauciones: ● Usedos(2)pilasalcalinasdetipoAAAoLR03. ● Sustituyasiempretodaslaspilasalavez. ● Nouseunapilanuevaconunapilausada. ● Eviteelcontactoconaguauotroslíquidos. ● Noexpongaelcontrolremotoalahumedadoalcalor. ● Nodejecaerelcontrolremoto. ● Sialgunapilatienefugasdentrodelcontrolremoto,limpieconcuidadoelcompartimientoycoloquepilasnuevas. ● Sisecambialapilaporunadetipoincorrectosecorreriesgodeexplosión. ● Eliminelaspilasusadasdeacuerdoconlasinstruccionesdesunormativaoguíalocaldeeliminaciónderesiduos.
Presionelatapahaciaabajoydeslícela.
Abralatapadelcompartimientodelaspilas.
Instalelaspilasnuevasenelcompartimiento.
Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelaspilas.
Dos pilas tipo AAAAsegúresedequelosterminalesdelaspilasesténencontactoconlasclavijasdelcompartimientoconsupolaridadcorrecta(+y-).
1 � 3
Apunteelcontrolremotohaciaelproyectorsiemprequepulselosbotones.Elalcancemáximoparaelcontrolremotoesdeaproximadamente5my60°delantedelproyector.
Instalación de las pilas del control remoto
5m
30°Controlremoto
30°
MientrasmantienepulsadoelbotónMENU,pulseelbotónIMAGEelnúmerodevecesquecorrespondaalcódigodelcontrolremoto.
Botón MENU
Botón IMAGEConmutador RESET/ON/ALL-OFF
Código del control remoto
Código del control remoto
Número de veces a pulsar el botón IMAGE
Código 1 Código � Código 3Código 4Código 5Código 6Código �Código 8
1�3456�8
Elproyectortieneochocódigosdecontrolremotoasignados(Código1–Código8).Elcambiodecódigodecontrolremotoevitalainterferenciadesdeotroscontrolesremotoscuandovariosproyectoresoequiposdevídeoseencuentrancercaunosdeotrosysemanejanalmismotiempo.Cambieelcódigodelcontrolremotoenelproyectorantesdehacerloenelcontrolremoto.Consulte"Controlremoto"enelmenúAjustes,enlapágina57.
MientrasmantienepulsadoelbotónMENU,pulseelbotónIMAGEelnúmerodevecesquecorrespondaalcódigodelcontrolremoto.Vealalistaacontinuación.
1Parainicializarelcódigodelcontrolremoto,desliceelconmutadorRESET/ON/ALL-OFFhastalaposiciónRESETy,acontinuación,alaposiciónON.ElcódigoinicialesCódigo 1.
�
Nota:CuandoseutilizacomocontrolremotoconcablemientraselmododeesperaestáajustadoaEco,esnecesarioajustarelmismocódigodecontrolremototantoenelproyectorcomoenelcontrolremotoparapoderencenderelproyector(pág.55).
Alcance máximo del control remoto
14
Nombres y funciones de los elementos
Punto de luz
Función Puntero
Puntero
Función Puntero láser
BotónLASER
BotónPRESENTATIONPOINTER
Estecontrolremotoemiteunhazláseratravésdelaventanadeluzláser.PulseelbotónLASERparaactivarelpunteroláser.Elindicadordeemisióndeseñalseiluminaencolorrojoyseemiteelhazláser.SielbotónLASERsepulsadurantemásdeunminutoosisesuelta,laluzláserseapaga.ElláseremitidoesunláserdeClaseII.Nomiredirectamentealaventanadelaluzláserniapunteelpunteroláserhaciaustednihaciaotraspersonas.Acontinuaciónsemuestralaetiquetadeprecaucióncorrespondientealhazláser.PRECAUCIÓN: Elusodecontrolesyajustesolarealizacióndeprocedimientosdistintosdelosaquíespecificadospuede
resultarenlaexposiciónaradiacionespeligrosas.Nomirenuncadirectamentehacialaventanadelhazlásermientrasseestéemitiendoelláser.Hacerlopuededarlugaralesionesenlosojos.
Laetiquetadeprecauciónseencuentraenelcontrolremoto.
Elpuntodeluzoelpunterosepuedenmoverconelcontrolremotoparaenfatizarunapartedelaimagenproyectada.
PulseymantengapulsadoslosbotonesMENUyNOSHOWdurantemásdecincosegundosparaactivarlafunciónPuntero.(ElpunteroláserhacambiadoalafunciónPuntero.)
1
PulseelbotónLASERdelcontrolremotodirigiéndolohaciaelproyector.EnlapantallaaparecenelpuntodeluzoelpunteroyelbotónLASERseiluminaencolorverde.Acontinuación,nuevaelpuntodeluzoelpunteroconelbotónPRESENTATIONPOINTER.SielbotónLASERnoseiluminaencolorverdeysecontinúaemitiendounhazláser,vuelvaaprobarelprocedimientodescritoanteriormentehastaqueelbotónLASERseilumineencolorverde.
�
Paraquitarelpuntodeluzoelpunterodelapantalla,pulseelbotónLASERdirigiendoelcontrolremotohaciaelproyectorycompruebequelaluzdelbotónLASERseapaga.Paravolveraencenderelpunteroláser,pulseymantengapulsadoslosbotonesNOSHOWyMENUdurantemásdecincosegundosobiendesliceelconmutadorRESET/ON/ALL-OFFhastalaposiciónRESETydespuésalaposiciónON.ArestablecerlafunciónPuntero,tambiénserestableceelcódigodelcontrolremoto.
3
Nota: EnelmenúAjustes,esposibleseleccionareltamañodel
Puntodeluz(Largo/Medio/Pequeño)ylaformadelPuntero(Flecha/Dedo/Punto).Consulte"Puntero"enlapágina54.
UnavezqueelpunteroláserhayacambiadoalafunciónPuntero,utiliceelbotónLASERcomoconmutadorparaencenderyapagarlafunciónPuntero.PulseelbotónLASERdirigiendoelcontrolremotohaciaelproyectoycompruebequeseiluminaelcolorverde.
Ventanadelláser
Indicadordeemisióndeseñal
BotónMENUBotónNOSHOWPulseymantengapulsadoslosbotonesMENUyNOSHOWdurantemásde5segundos.
BotónPRESENTATIONPOINTER
15
Nombres y funciones de los elementos
Patas ajustables
Elángulodeproyecciónsepuedeajustarhasta8,9gradosconlaspatasajustables.
Levantelapartedelanteradelproyectorytiredelossegurosdebloqueodelaspatasaambosladosdelproyector.
Sueltelossegurosdebloqueodelaspatasparabloquearlaspatasajustablesygirelaspatashastalaalturaeinclinaciónadecuadas.
LadistorsióntrapezoidalsepuedeajustarautomáticamenteconlafunciónAuto arranqueomanualmenteutilizandoelcontrolremotooelfuncionamientodelmenú(consultelaspáginas26-27,49-50).
Patasajustables Segurosdebloqueodelaspatas
Botón PRESENTATION POINTER
Botón R-CLICK
Botón L-CLICK
Funcionamiento como ratón inalámbricoElcontrolremotosepuedeutilizarcomounratóninalámbricoparasuordenador.
Actúacomobotónizquierdodelratón(parahacerclic)mientraselproyectoryunordenadorestánconectadosconuncableUSB.
Muevaelpunteroenlapantallaconestebotón.
Actúacomobotónderechodelratón(parahacerclic)mientraselproyectoryunordenadorestánconectadosconuncableUSB.
Antesdeutilizarelratóninalámbrico,conecteelordenadoryelproyectorconuncableUSB(nosuministrado).Consultelasección"Conexiónaunordenador"enlapágina17.CuandoseutilizalafunciónPunteroelratóninalámbriconoestádisponible.
�
CuandohayauncableUSBconectadoalordenadoryalproyector,enciendaprimeroelproyectory,acontinuación,elordenador.Siseenciendeprimeroelordenador,esposiblequelafunciónderatóninalámbriconofuncionecorrectamente.
3 Botones de dirección PAGE ▲▼Permitendesplazarsehacialapáginasiguienteyanteriorenlapantalladuranteunapresentación.
AsegúresedequeelvalorControl del RatónestéseleccionadoenlaopciónTerminal USBdelmenúdeajustes.
1
16
Colocación del proyectorParaubicarelproyector,consultelasilustracionessiguientes.Elproyectorsedeberíacolocarperpendicularmentealplanodelapantalla.
Instalación
Nota: •Elbrillodelasalatieneunagraninfluenciaenlacalidaddelaimagen.Lerecomendamoslimitarlaluzambiental
parapoderobtenerlamejorcalidaddeimagenposible. •Todaslasmedidassonaproximadasypuedenvariarrespectoalostamañosreales.
Tamaño de la pantalla(An x Al) mm
Relación de pantalla 4 : 3
Zoom (mín.)
40”
Zoom (máx.)
813 x 610
1,5 m
0,93 m
100”
2032 x 1524
3,8 m
2,4 m
150”
3048 x 2286
5,7 m
3,6 m
200”
4064 x 3048
7,6 m
4,8 m
300”
6096 x 4572
11,5 m
7,2 m
100"
150"
200"
300"
300"
189"
126"
95"
64"40"
A0,93 m
2,4 m
3,6 m
4,8 m
11,5 m
A:B = 9 :1
B
Máx. Zoom
Mín. Zoom
7,2 m
1�
Instalación
Conexión a un ordenadorCables usados para la conexión•CablesVGA(MiniD-subde15pines)*•CableUSB•Cablesdeaudio•CableVGA•CableDVI•CableVGA-DVI(*Sesuministrauncable;otroscablesnosesuministranconelproyector.)
Nota: •ConectelaentradadeaudioenlosterminalesCOMPUTER1
COMPONENToCOMPUTER2AUDIOINcuandoutilicelosterminalesCOMPUTER1/COMPONENTINoCOMPUTERIN2/DVIcomoentrada.
•CuandohayalgoconectadoenAUDIOOUT,elaltavozintegradodelproyectornoestádisponible.
•CuandosemanejaelordenadorconelcontrolremotooseutilizanlosbotonesPAGE▲▼delcontrolremoto,esnecesariodisponerdelaconexiónconcableUSB.
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipamientoexternodelatomadeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
Cabledeaudio(estéreo)
Cabledeaudio(estéreo)
Salidadeaudio
COMPUTER1COMPONENT/COMPUTER2AUDIOIN
AUDIOOUT(estéreo)
Entradadeaudio
Salidadelmonitor
MONITOROUT
CableUSB CableVGA
COMPUTERIN1COMPONENT
CableVGA
Entradademonitor
CableVGA-DVI
USB COMPUTERIN2/DVI-I
CableDVI
Salidadelmonitor
18
ONON
Instalación
Conexión a equipos de vídeo
Cables usados para la conexión•Cabledevídeoyaudio(RCAx3)•CableS-video•Cabledeaudio(Loscablesnosesuministranconelproyector.)
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipamientoexternodelatomadeCAantesdeconectarloscables.
Nota: CuandohayalgoconectadoenAUDIOOUT,elaltavoz
integradodelproyectornoestádisponible.
Equipodeaudioexterno
Cabledeaudio(estéreo)
VIDEOS-video
CableS-videoCabledeaudioyvídeo
Salidadeaudioyvídeo
SalidadeS-video
AUDIOIN
Entradadeaudio
AUDIOOUT(estéreo)
(R)(L)(Vídeo)
19
Instalación
Conexión a equipos de vídeo de componentes
Nota: •CuandohayalgoconectadoenAUDIOOUT,elaltavoz
integradodelproyectornoestádisponible. •Consultelapágina78parapedircablesopcionales.
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipamientoexternodelatomadeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
COMPUTER1COMPONENT/AUDIOIN
Cabledeaudio(estéreo)
Cabledeaudio(estéreo)
Entradadeaudio
Salidadevideodecomponentes
(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)SalidaRGBScart
de21pines Salidadeaudio
CableScart-VGA
CablecomponenteVGA
AUDIOOUT(estéreo)
COMPUTERIN1/COMPONENTIN
Cables usados para la conexión•Cablesdeaudio•CableScart-VGA•Cablecomponente•CablecomponenteVGA(Loscablesnosesuministranconesteproyector).
Cablecomponente
�0
Instalación
Conexión del cable de alimentación de CAEsteproyectorutilizavoltajedeentradanominalde100–120Vó200-240VdeCAyseleccionaautomáticamenteelvoltajecorrecto.Elproyectorestádiseñadoparatrabajarconsistemasdealimentaciónmonofásicoscontomadetierra.Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,noloenchufeenningúnotrotipodesistemadealimentación.Sinoestásegurodeltipodealimentaciónsuministrada,consulteasudistribuidorautorizadooalserviciooficial.Conecteelproyectorconlosequiposperiféricosantesdeencenderelproyector.
Nota:DesenchufeelcabledealimentacióndeCAcuandoelproyectornoestéenuso.CuandoesteproyectorestéconectadoalatomaconelcabledealimentacióndeCA,elaparatoestáenelmododeesperayconsumealgodeenergíaeléctrica.
ConecteelcabledealimentacióndeCA(suministrado)alproyector.
PRECAUCIÓN
LatomadealimentaciónCAdebeestarcercadeesteequipoyserfácilmenteaccesible.
NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNElcabledealimentacióndeCAdebecumplirlosrequisitosdelpaísdondeuseelproyector.ConfirmeeltipodeenchufedeCAusandoelcuadroquesemuestraacontinuaciónyuseelcabledealimentacióndeCAadecuado.SielcabledealimentacióndeCAsuministradonocorrespondeconlatomadeCA,consulteasudistribuidor.
Lado del proyector Lado de la toma de CA
Alconectordelcabledealimentacióndesuproyector.
Para EE.UU. y Canadá
AlatomadeCA.(1�0 V AC)
Para Europa continental
AlatomadeCA.(�00 - �40 V AC)
Para el Reino Unido
AlatomadeCA.(�00 - �40 V AC)
Tierra
�1
Lapantalladepreparacióndesaparecetranscurridos30segundos.
(Consulte lapágina57acercadelestadodecontroldelalámpara.)
Encendido del proyector
ConecteelcabledealimentacióndeCAdelproyectoraunatomadecorrientedeCA.ElindicadorPOWERseiluminaencolorrojo. Abralatapadelalente(consultelaspáginas9y65).
PulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolsuperiorodelcontrolremoto.ElindicadorPOWERseiluminaencolorverdeylosventiladoresderefrigeracióncomienzanafuncionar.Seproyectalapantalladepreparaciónycomienzalacuentaatrás.
�
3
1
4 Despuésdelacuentaatrás,apareceenlapantallalaúltimafuentedeentradaseleccionadayeliconodeestadodecontroldelámpara(consultelapágina57).
Completelasconexionesperiféricas(conelordenador,VCR,etc.)antesdeencenderelproyector.
Control de lámpara y Fuente de entrada seleccionados
Nota: LosiconosdeAlertafiltroyCambiolámpara
puedenaparecerenlapantallasegúnelestadodeusodelproyector.
Funcionamiento básico
16
EstadodecontroldelámparaVideo
Nota: •CuandolafunciónSelecciónlogoestáajustadaalvalor
Off,nosemuestraellogotiposobrelapantalla(pág.51). •SisehaseleccionadoContador apagadouOffenla
funciónVisualización,nosemostrarálacuentaatrásenlapantalla(pág.51).
•CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaconelvalorOn�,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.49).
•CuandoseseleccionaelvalorOffenlafunciónVisualización,nosemuestranlaventanadeseleccióndeVídeo/PCniladeguíadelaseñaldeenlapantalla(pág.51).
•SisepulsaelbotónON/STAND-BYdelcontrolsuperiorodelcontrolremotoduranteelperíododecuentaatrás,puedeomitirlacuentaatráseiralasoperacionesnormalesdefuncionamiento.Enestecaso,sinembargo,elbrillodelaimagentardaalgúntiempoenestabilizarsedespuésdeencenderelproyector.Laimagenproyectadapuedeparpadearalencenderlalámpara,debidoalascaracterísticasdelamisma.Estoformapartedelfuncionamientonormalynoindicaaveríaalguna.
5 Sinohayningunaseñaldeentradaalencenderelproyector,obiensilaseñalactualsepierdemientrasseestáutilizandoelproyector,enlapantallasemostrarálaventanadeseleccióndeVídeo/PC.Enesecaso,muevaelpunterohastalafuentedeentradaquedeseepulsandolosbotonesdedirección▲▼y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Acontinuación,sigalaventanadeguíadeseñaldeentradaparacorregirlaseñalylaconexión.
SielproyectorestábloqueadoconuncódigoPIN,apareceráelcuadrodediálogodeentradadecódigoPIN.IntroduzcaelcódigoPINtalcomoseindicaenlapáginasiguiente.
Ventana de selección Vídeo / PC
Ventana de guía de señal de entrada
Ventana de selección Vídeo / PC
Ventana de guía de señal de entrada
Entrada Video
Entrada PC
Cancelar Posición Seleccionar
Entrada PC
Cancelar Posición Seleccionar
Entrada Video
¿Elcableestaconectadocorrectamente?¿Elcableestáconectadocorrectamente?
SinSeñalAjustesdelaEntradaSeleccionada:Video
SinSeñal
AjustesdelaEntradaSeleccionada:RGB
¿Elcableestaconectadocorrectamente?¿Elcableestáconectadocorrectamente?
��
¿Qué es el código PIN?
ElcódigoPIN(NúmerodeIdentificaciónPersonal)esuncódigodeseguridadquepermitealapersonaqueloconoceusarelproyector.AsignaruncódigoPINimpideelusonoautorizadodelproyector.
UncódigoPINconstadeunnúmerodecuatrodígitos.ConsultelafunciónBloqueodecódigoPINenelmenúdeAjustesenlaspáginas58-59parabloquearelfuncionamientodelproyectorconsucódigoPIN.
Introducir un código PIN
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroequivocado,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivar.PulseelbotónSELECTparapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintroduceuncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelcódigoPINcorrecto.
PRECAUCIÓN SOBRE EL USO DEL CÓDIGO PINSiolvidasucódigoPIN,elproyectornosepodráencender.TengaespecialcuidadoalajustarunnuevocódigoPIN.Anoteelnúmeroenlacolumnadelapágina81deestemanualymanténgaloamano.SipierdeuolvidadelcódigoPIN,consulteconsudistribuidoroserviciodeasistenciatécnica.
EncuantodesapareceeliconoOK,sepuedeusarelproyector.
Cuadro de diálogo de entrada de código PIN
Nota: •Sinoseintroduceelnúmerodelcódigo
PINenunplazode3minutosdespuésdequeapareceelcuadrodediálogodecódigoPIN,elproyectorsedesconectaráautomáticamente.
•El"1234"sefijacomoelcódigoPINinicialenlafábrica.
----- Ajustar Posición -----
Activar Borrar
Código PIN
OK
Funcionamiento básico
�3
PARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS5MINUTOSANTESDEAPAGARLO.
¿Apagar?desaparecetranscurridos4segundos.
Apagado del proyectorPulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolsuperiorodelcontrolremoto.Enlapantallaapareceráunmensaje¿Apagar?.
PulseelbotónON/STAND-BYdenuevoparaapagarelproyector.ElindicadorPOWERcomienzaadestellarencolorrojoylosventiladorescontinúanfuncionando(esposibleseleccionarelnivelderuidoylavelocidaddelosventiladores.Consulte"Ventilador"enlapágina60).EnestemomentosepuededesconectarelcabledealimentacióndeCAinclusoaunquelosventiladorestodavíaesténfuncionando.
1
�
3 Cuandoelproyectorsehaenfriadolosuficiente,elindicadorPOWERparadedestellarysepuedeencenderelproyector.
Nota: •CuandolafunciónArranquerápidoestáaOn,elproyector
seencenderáautomáticamentealconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorrientedeCA(pág.56).
•Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióncambiadeacuerdoconlatemperaturainteriordelproyector.
•Nopongaelproyectorenningunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.
•SielindicadorWARNINGparpadeaoseiluminaenrojo,consulte"IndicadorWARNING"enlapágina63.
•MientraselindicadorPOWERdestella,lalámparaseestáenfriandoynosepuedeencenderelproyector.EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.
•LarotacióndelventiladorterminarádirectamentesielcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdeapagarelproyector.
•ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelverojo.Eltiempodeesperaparareiniciarsereducirácuandoelprocesodeapagadoparaelenfriamientodelventiladorsecomplete,comparadoconeltiempoenelqueelcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdelapagado.
Funcionamiento básico
NOHAGAFUNCIONARELPROYECTORCONTINUAMENTESINDESCANSO.ELUSOCONTINUADOPUEDEPROVOCARUNAREDUCCIÓNDELAVIDADELALÁMPARA.APAGUEELPROYECTORYDÉJELOREPOSARDURANTEUNAHORACADA24HORAS.
¿ Apagar ?
�4
Funcionamiento básico
Cómo usar el menú en pantallaElproyectorsepuedeajustaroconfigurarmedianteelmenúenpantalla.Losmenústienenunaestructurajerárquica,conunmenúprincipalquesedivideensubmenús,loscualessedividenasímismoenotrossubmenús.Paracadaprocedimientodeajusteyconfiguraciónconsultelaseccióncorrespondientedeestemanual.
PulseelbotónMENUdelcontrolsuperiorodelcontrolremotoparamostrarelmenúenpantalla.1
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paradestacaroseleccionarunelementodelmenúprincipal.Pulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.(Elelementoseleccionadosedestacaencolornaranja.)
�
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúdeseadoypulseelbotónSELECTparaajustaroaccederalelementoseleccionado.
3
Menú en pantalla
Control superior
Botón MENU
Botones de dirección (flechas)
Control remoto
Botón SELECT
Botón SELECT
Botones de dirección (flechas)
Botón de
dirección ► o SELECT
Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►paraajustarlaconfiguraciónocambiarentreopcionesypulseelbotónSELECTparaactivarlayvolveralsubmenú.
4
Pulseelbotóndedirección◄paravolveralmenúprincipal.PulseelbotónMENUparasalirdelmenúenpantalla.
5
Botón MENU
Entrada
Ajuste de PC
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Selección de imagen
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardRealPizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1
Imagen 4Imagen 3Imagen 2
Rojo
Entrada
Ajuste de PC
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
StandardRealPizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1
Imagen 4Imagen 3Imagen 2
Rojo
Dinámico
Selección de imagen
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Elelementoseleccionadosedestacaencolornaranja.
Elelementoactualmenteseleccionadoestámarcado.
�5
Barra de menúParaverlasfuncionesdetalladasdecadamenú,consulteel"Árboldemenús"enlaspáginas72-73.
Funcionamiento básico
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2VideoS-videoRed
RGBRGB(PC digital)
Cable 1
Sistema NTSC
Salir Posición Siguiente Siguiente-----
Menúprincipal Submenú
Selección de imagen Paraunafuentedeordenador,seutilizaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Real,Pizarra
(Verde),Pizarra No blancaeImagen 1 - 4(pág.37). Paraunafuentedevideo,seutilizaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Cine,Pizarra (Verde),
Pizarra No blancaeImagen 1 - 4(pág.44).
Ajuste de imagen Paraunafuentedeordenador,seutilizaparaajustarlaimagendelordenador[Contraste,Brillo,Temp. de color,Balance de
blancos (R/G/B),NitidezyAjuste gamma](págs.38-39). Paraunafuentedevideo,seutilizaparaajustarlaimagen[Contraste,Brillo,Color,Tinte,Temp. de color,Balance de
blancos (R/G/B),Nitidez,Ajuste gamma,Reducción de ruidoyProgresivo](págs.45-46).
Ajuste de PC SeleccionaAjuste automático de PC,Sincro. fino,Total puntos,Posición H.,Posición V.,Clamp,Área de imagen Hy
Área de imagen VparaajustarlosparámetrosalformatodelaseñaldeentradaprocedentedeunPC(págs.33-36).
Pantalla Paraunafuentedeordenador,seutilizaparaajustareltamañodelaimagen[Normal,Real,Panorámico,Completo,Usuario
yZoom digital +/–](págs.39-40). Paraunafuentedevideo,seutilizaparaestablecereltamañodelaimagen[Normal,PanorámicoyUsuario](pág.47).
Entrada UtilizadoparaseleccionarunafuentedeentradaentreComputer 1,Computer �, Video, S-videooRed
(págs.31-32,41-42).
Sonido Seutilizaparaajustarosilenciarelvolumen(pág.28).
Información Muestralainformacióndelafuentedeentrada:Entrada,Frec. sinc-H,Frec. sinc-V,Pantalla,Idioma,Estado de Lámpara,
Contador de lámpara,Modo bajo consumo,Protección,Bloqueo de código PINyControl remoto(pág.62).
Guía Muestraelfuncionamientodelasteclas.
Ajuste Seutilizaparaajustarlasconfiguracionesdeusodelproyector(págs.48-61).
Red Consulteelmanualdelusuario"Configuraciónyusodelared".
�6
Funcionamiento básico
Girelapalancadelzoomparaampliaryreducir.Gireelanillodeenfoqueparaenfocarlaimagen.
Ajuste del zoom y del enfoque
Control remoto
LafunciónAuto arranqueseutilizaparaejecutarautomáticamentelosajustesdeAuto arranque(incluyelasfuncionesBuscar entrada,Ajuste automático de PCyKeystone automático)delmenúdeajustescontansólopulsarelbotónAUTOSETUP/CANCELdelcontrolsuperioroelbotónAUTOSET/CANCELdelcontrolremoto.Consultelapágina49sobrelosajustesdelafunciónAuto arranque.
Nota: •Keystoneautomáticosólocorrigeladistorsiónvertical.
Nocorrigeladistorsiónhorizontal. •Keystoneautomáticonopuedefuncionarcuandose
configuralacaracterísticaTechoaOnenelmenúAjustes(pág.54).
•ConlafunciónAutoarranquenoesposiblegarantizarlacorrecciónperfectadeladistorsióndelaimagen.SiladistorsiónnosecorrigeadecuadamentepulsandoelbotónAUTOSETUP/CANCELoAUTOSET/CANCEL,ajústelamanualmentepulsandoelbotónKEYSTONEdelcontrolremotooseleccionandoKeystoneenelmenúAjustes(pág.50).
•LosvaloresdeSincro. fino,Total puntos,Posición H.yPosición V.dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.35-36).
Función Auto arranqueControl superior
Botón AUTO SET/CANCEL
PalancadelZoom
Anillodeenfoque
Botón AUTO SETUP/CANCEL
��
Corrección de la distorsión trapezoidal
Control remoto
Control superior
Botón AUTO SET/CANCEL
Botones de dirección ▲▼◄►
Botón KEySTONE
Botones de dirección ▲▼
Botón AUTO SETUP/CANCEL
Funcionamiento básico
SiunaimagenproyectadatodavíapresentadistorsióntrapezoidaldespuésdepulsarelbotónAUTOSETUP/CANCELenelcontrolsuperioroelbotónAUTOSET/CANCELdelcontrolremoto,corrijalaimagenmanualmentecomosigue:PulseelbotónKEYSTONEenelcontrolsuperioroenelcontrolremotoparacambiarelajusteEstándar(paraVertical/Horizontal)/Esquina.ApareceelcuadrodediálogodeajusteEstándaroEsquina.Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►paracorregirladistorsiónEstándaroEsquina.ElajusteEstándaroEsquinasepuedealmacenar(véaselapágina50).
Keystone
Standard
Nota:•Lasflechasblancasindicanquenohaycorrección.•Unaflecharojaindicaladireccióndecorrección.•Lasflechasdesaparecenenelpuntodemáximacorrección.
•SipulsaymantienepulsadoelbotónKEYSTONEdurantemásde3segundosmientrassemuestraelcuadrodediálogoEstándaroEsquina,sequitaráelajusteEstándaroEsquina.
•ElPatróndeesquinassepuedeajustarconlosvaloresOff,Rojo,BlancooAzulenlafunciónPatróndeesquinas.Consulte"Keystone"enlapágina50.
•Loslímitesdelrangoajustabledependendelaseñaldeentrada.
•LasfuncionesEstándaryEsquinanosepuedenajustaralmismotiempo.Siseajustaunadelasfunciones,laotraserestableceráautomáticamente.
•LafuncióndeesquinasKeystonesepuedecancelaralconfigurarlafunciónKeystoneautomáticoaAutooManual.Paraevitarqueestosuceda,serecomiendaajustarlafunciónKeystoneautomáticoalvalorOffmientraslafuncióndeesquinasKeystoneestéactivada.
Keystone
Esquina
Reduzcalaesquinasuperiorizquierdaconlosbotonesdedirección►▼.
Keystone
Reduzcalaesquinasuperiorderechaconlosbotonesdedirección◄▼.
Keystone Keystone
Keystone
Reduzcalaesquinainferiorizquierdaconlosbotonesdedirección►▲.
Reduzcalaesquinainferiorderechaconlosbotonesdedirección◄▲.
PulseelbotónKEYSTONEdelcontrolsuperiorodelcontrolremotoparacambiarelajusteEsquina.PulseelbotónSELECTdelcontrolremotoparaseleccionarlaesquinaquequieraajustar.
Reduzcaelladoderechoconelbotóndedirección►.
Reduzcaelanchosuperiorconelbotóndedirección▲.
Reduzcaelladoizquierdoconelbotóndedirección◄.
Reduzcaelanchoinferiorconelbotóndedirección▼.
PulseelbotónSELECT
PulseelbotónSELECT
PulseelbotónSELECT
PulseelbotónSELECT
KeystoneKeystone
Keystone
Ajustedelaesquinasuperiorizquierdacomoejemplo:
Pulseelbotóndedirección▼
Pulseelbotóndedirección►
�8
Ajuste de sonido
1
�
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSonido.Pulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.
PulselosbotonesVOLUME+/–delcontrolsuperiorodelcontrolremotoparaajustarelvolumen.Elcuadrodediálogodelvolumenapareceenlapantalladuranteunossegundos.
PulseelbotónMUTEenelcontrolremotoparaseleccionarOnparaapagartemporalmenteelsonido.Paravolveraactivarelsonido,pulsedenuevoelbotónMUTEparaseleccionarOffopulselosbotonesVOLUME+/–.LafunciónSilenciotambiénseaplicaalconectorAUDIOOUT.
PulseelbotónSELECTparaconmutarlafunciónSilencioOn/Off.CuandoseapagaelsonidosemuestraOn.PulselosbotonesVOLUME+/–denuevoparavolveraactivarelsonido.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúquedeseeypulseelbotónSELECTparaaccederalelementoseleccionado.
Volumen
Volumen
Silencio
Pulseelbotóndedirección▲parasubirelvolumen;pulseelbotóndedirección▼parabajarelvolumen.
Silencio
Funcionamiento directo
Menú Sonido
Cuadro de diálogo Volumen
Control remoto
Botón VOLUME +
Botón VOLUME-
Botón MUTE
Control superior
Funcionamiento básico
Botones VOLUME+/-
Volumen
Silencio Off
33
Nivelaproximadodelvolumen.
PulseelbotónMUTEparaponerlafunciónSilencioenOnuOff.Elcuadrodediálogodesaparecedespuésde4segundos.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Ajuste
Informacion
Red
Sonido
Silencio OffVolumen 33
Salir Anterior Ajustar ----- Fijar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Ajuste
Informacion
Red
Silencio
Sonido
OffVolumen 33
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Funcionamiento del menú
�9
Funcionamiento básico Funcionamiento básico
Funcionamiento del control remotoParaalgunasoperacionesusadasconfrecuencia,serecomiendausarelcontrolremoto.Consolopulsarunodelosbotonessepuederealizarlaoperacióndeseadasinusarelmenúenpantalla.
PulseelbotónCOMPUTER,VIDEOoNETWORKdelcontrolremotoparaseleccionarlafuentedeentrada.Consultelaspáginas31-32,41-42paramásdetalles.Consulteelmanualdelusuario"Configuraciónyfuncionamientodelared"paramásdetallessobrelaentradadered.
Botón COMPUTER/VIDEO/NETWORK
PulseelbotónFREEZEenelcontrolremotoparaquelaimagenquedecongeladaenlapantalla.ParacancelarlafunciónCongelar,pulsedenuevoelbotónFREEZEocualquierotrobotón.LaFig.1apareceráenelmenúenpantallamientraslafunciónCongelarestéactiva.
Botón FREEZE
Muestralainformacióndelafuentedeentrada:Entrada,Frec. sinc-H,Frec. sinc-V,Pantalla,Idioma,Estado de Lámpara,Contador de lámpara,Modo bajo consumo,Protección,Bloqueo de código PINyControl remoto(pág.62).
Botón INFO.
PulselosbotonesD.ZOOM+/-delcontrolremotoparaaccederalmodoZoomdigital+/–.Consultelapágina40paramásdetalles.
Botones D.ZOOM +/-
Control remoto
Botón FREEZE
Botones D.ZOOM+/-
Botón INFO.
Botón LAMP
Nota: Consultelapáginasiguienteparaobtenerla
descripcióndeotrosbotones.
Botón COMPUTER Botón
NETWORK
Botón VIDEO
Botón LAMP
PulseelbotónLAMPenelcontrolremotoparaseleccionarelmododelámparaparacambiarelbrilloenlapantalla.
Alta............ MásbrillantequeelmodoNormal.Normal....... Brillonormal.Eco............ Elmenorbrilloreduceelconsumo
eléctricodelalámparayprolongasuvidaútil.
Fig.1
30
Funcionamiento básico
negra→normal→negra•••••
PulseelbotónNOSHOWenelcontrolremotoparacambiarlaimagenporunadecolornegro.Paravolveralestadonormal,pulseelbotónNOSHOWotravezocualquierotrobotón.LapantallacambiacadavezquepulsaelbotónNOSHOWtalcomosigue.
Botón NO SHOW
PulseelbotónP-TIMERdelcontrolremoto.AparecelavisualizacióndeP-Timer00:00sobrelapantallayseinicialacuentaatrás(00:00–59:59).Paradetenerlacuentaatrás,pulseelbotónP-TIMER.ParacancelarlafunciónP-TimerpulsedenuevoelbotónP-TIMER.
Botón P-TIMER
PulseelbotónIMAGEenelcontrolremotoparaseleccionarelmododeimagendeseadodelapantalla.Consultelaspáginas37y44paramásdetalles.
Botón IMAGE
Apagar imagendesaparecetranscurridos4segundos.
VisualizacióndeP-Timer
Nota: Consultelapáginapreviaparaobtenerla
descripcióndeotrosbotones.
Botón IMAGE
Botón NO SHOW
Botón P-TIMER
Botón SCREEN
Seleccioneel tamañode lapantalla (Consulte laspáginas39-40y47paramásdetalles).
Botón SCREEN
Apagar imagen
02:02
31
SeleccioneComputer 1(RGB)oComputer � (RGB(Analógico))pulsandoelbotónINPUTdelcontrolsuperioroelbotónCOMPUTERdelcontrolremoto.Antesdeusarestosbotones,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.
1
Menú Entrada
�
3
Selección de la fuente de entrada (RGB: Computer 1/Computer �(Analógico))
Entrada de ordenador
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2VideoS-videoRed
RGBRGB(PC digital)
Cable 1
Sistema NTSC
Salir Posición Siguiente Siguiente-----
Nota: CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaaOn1o
On�enlafunciónAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.49).
VGA
EntradaComputer 2VideoS-videoRed
RGB(PC digital)
Cable 1
Sistema VGA
Salir Anterior Posición Siguiente Seleccionar
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1 RGB
Computer 1
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1RGBComponentRGB(Scart)
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer 1oComputer �y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►paraaccederaloselementosdelsubmenú.
UnavezseleccionadoComputer 1,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarRGBy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
UnavezseleccionadoComputer �,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarRGB(Analógico) y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Botón COMPUTER
Control remotoComputer1 ((RGB) /
(Component) / (Scart))
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Control superior
Botón INPUTVideo
S-video
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Red
Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart))
3�
Entrada de ordenador
SeleccioneComputer �(RGB(PC digital)) o Computer �(RGB(AV HDCP))pulsandoelbotón INPUTenelcontrolsuperioroelbotónCOMPUTERdelcontrolremoto.Antesdeusarestosbotones,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.
Selección de la fuente de entrada (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP))
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
1
�
3
Menú EntradaEntrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2VideoS-videoRed
RGBRGB(PC digital)
Cable 1
Sistema NTSC
Salir Posición Siguiente Siguiente-----
VGA
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1
Red
Computer 2 RGB(PC digital)RGB
VideoS-videoRed Cable 1
Sistema VGA
Salir Anterior Posición Siguiente Seleccionar
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer �y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►paraaccederalelementodelsubmenú.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarRGB(PC digital)oRGB(AV HDCP)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Entrada Computer 2RGB(PC digital)RGB(AV HDCP)RGB(Analógico)
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer �
Nota: •HDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeanchodebanda
elevado)esunsistemaparaimpedirlacopiadecontenidosdeentretenimientodigitalesdistribuidosporDVI(Interfazvisualdigital).DigitalContentProtection,LLC.defineycontrolalaespecificacióndeHDCP.Siestaespecificacióncambia,esposiblequeelproyectornopuedamostrarelcontenidodigitalprotegidoporHDCP.
•CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaconelvalorOn1oOn�,laseñaldeentradasebuscaautomáticamente(pág.49).
Botón COMPUTER
Control remotoComputer1 ((RGB) /
(Component) / (Scart))
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Control superior
Botón INPUT Video
S-video
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Red
Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart))
33
Entrada de ordenador
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2VideoS-videoRed
RGBRGB(PC digital)
Cable 1
Sistema SVGA 1
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Menú Sistema de PC
Menú Sistema de PC
Selección del sistema de ordenadorElproyectorsintonizaautomáticamenteconvariostiposdeordenadoresmediantesusistemadeexploraciónmúltipleyAjusteautomáticodePC.Siseseleccionaunordenadorcomofuentedeseñal,elproyectordetectaautomáticamenteelformatodelaseñalylasintonizaparapresentarunaimagenapropiadasinningúnajusteadicional.(Losformatosdeseñalprovistosconesteproyectorsemuestranenlaspáginas75-76)
Apareceráunodelossiguientesmensajescuando:
ElproyectornopuedereconocerquelaseñalconectadaseajusteaningunodelossistemasdePCprovistos.EnelcuadrodemenúSistemasemuestraAutoylafunciónAjusteautomáticodePCseejecutaparamostrarlasimágenescorrectamente.Silaimagennoseproyectadeformacorrecta,esnecesariorealizarunajustemanual(págs.35-36).
Auto
Nohayningunaentradadeseñaldesdeelordenador.Compruebelaconexiónentreelordenadoryelproyector.(Consulte"Resolucióndeproblemas"enlaspágs.68-70.)
-----
ElsistemapredeterminadoestáajustadomanualmenteenelmenúAjustedePC.LosdatosdelajustesepuedenguardarenModo 1-5(págs.35-36).
Modo 1
SehaseleccionadoalgunodelossistemasdePCprovistoenelproyector.Elproyectoreligeunsistemaadecuadoprovistoenelproyectorylomuestra.
SVGA 1
*Modo 1ySVGA 1sonejemplos.
ElsistemadePCtambiénsepuedeseleccionarmanualmente.
Selección manual del sistema de ordenador
MenúSistemadePCMuestraelsistemaseleccionado.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
3
RGB(Computer 1)
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sistema RGB (Computer 1)Modo 1
SVGA 1
SVGA 3SVGA 2
Modo 2
Sepuedenseleccionarlossistemasqueaparecenenestecuadrodediálogo.
Modo (1–5)personalizadoajustadoenelmenúAjustedePC(págs.35-36).
34
Entrada de ordenador
LafunciónAjusteautomáticodePCseutilizaparaajustarautomáticamenteSincro. fino,Total puntos,Posición H.yPosición V.paraadecuarseasuordenador.
Menú Ajuste de PC
Ajuste automático de PC
Para guardar los parámetros de ajusteLosparámetrosajustadosmedianteAjusteautomáticodePCsepuedenalmacenarenelproyector.Unavezquelosparámetrosestánmemorizados,elajustesepuedehacersimplementeseleccionandoelModo (1–5)enelMenúdelsistemadePC(pág.33).ConsultetambiénMemorizadoenlapágina36.
Nota: •LosvaloresdeSincro. fino,Total puntos,Posición H.
yPosición V.dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.35-36).
•ElAjusteautomáticodePCnosepuedeutilizarcuandoenelMenúdelsistemadePCsehayanseleccionado480i,5�5i,480p,5�5p,��0p,1035io1080i(pág.33),ocuandolaseñalprocededelterminalDVI.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de PCy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionar Ajuste automático de PCy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Funcionamiento del menú
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste de PC
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen V
Modo libreReset
Memorizado
161344
29736
11024
768
Salir Anterior Posición ----- Empezar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen V
Modo libreReset
Memorizado
1344297
361
1024768
Ajuste automático de PC16
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCypulseelbotónSELECT.MientraslafunciónAjusteautomáticodePCseestáejecutando,enpantallaapareceelmensajeEspere....
Ajuste automático de PC
35
Entrada de ordenador
Menú Ajuste de PC
Ajuste manual de PCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no sean sintonizados por el sistema de escaneo múltiple de este proyector. Este proyector cuenta con un ajuste manual de PC que permite ajustar de manera precisa varios parámetros para que coincidan con esos formatos de señal. El proyector cuenta con cinco áreas de memoria independientes para almacenar esos parámetros ajustados manualmente. Esto le permite recuperar el ajuste de un ordenador específico.
1
2
Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar el valor, eliminando el parpadeo de la imagen mostrada (de 0 a 31).
Sincro. fino
Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar el número de puntos totales en un período horizontal para que coincida con los de la imagen de su PC.
Total puntos
Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar la posición horizontal de la imagen.
Posición H.
Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar la posición vertical de la imagen.
Posición V.
Utilice los botones de dirección ◄► para fijar el nivel de clamp. Si la imagen presenta barras oscuras, pruebe este ajuste.
Clamp
Pulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Ajuste de PC y, a continuación, pulse el botón de dirección ► o el botón SELECT.
Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar el elemento deseado y pulse el botón SELECT para mostrar el cuadro de diálogo de ajustes. Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar el valor de configuración.
Pulse los botones de dirección ◄► para ajustar el área vertical que muestra el proyector.
Área de imagen V
Utilice los botones de dirección ◄► para ajustar el área horizontal que muestra el proyector.
Área de imagen H
Total puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen V
Modo libreReset
Memorizado
1344297
361
1024768
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sincro. finoAjuste automático de PC
16
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste de PC
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen V
Modo libreReset
Memorizado
161344
29736
11024
768
Salir Anterior Posición ----- Empezar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen V
Modo libreReset
Memorizado
1344297
361
1024768
Ajuste automático de PC16
36
Memorizado
Paraalmacenarlosdatosdeajuste,seleccioneMemorizadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.DestaqueconelpunterocualquieradelosModos1a5enelcualdeseeguardary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Modo libre
Paraborrarlosdatosalmacenados,seleccioneModo librey,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Resalteconelpunteroelmodoquedeseeborrary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Nota:• ElÁrea de imagen (H/V)nosepuedeseleccionarcuando
enelMenúdelsistemadePCsehaseleccionado480i,5�5i,480p,5�5p,��0p,1035io1080i(pág.33).
• Encuantolaseñaldelordenadorlleguealproyector,elAjuste de PCpasaráaestardisponible.
Reset
Pararestablecerlosdatosajustados,seleccioneResetypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Entrada de ordenador
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Modo libreMemorizado
Total puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VReset
1344297
361
1024768
Sincro. finoAjuste automático de PC
16
más...
Salir Anterior SiguientePosición Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Modo libre
Modo 3Modo 4Modo 5
Modo 2Modo 1
¿ Dónde liberar ?Ocupado
Total puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V
134429736
1024768
store?StoreEntrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ocupado libre
¿ Dónde almacenar ?
Modo 3Modo 4
Modo 2Modo 1
Modo 5
Total puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V
134429736
1024768
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Vacante
Estemodotieneparámetrosalmacenados.
LosvaloresdeTotal puntos,Posición H.,Posición V.,Área de imagen HyÁrea de imagen V.
PulseelbotónSELECTparaalmacenarlosdatosajustados.
PulseelbotónMENUparacerrarelcuadrodediálogo.
Modo libre
Memorizado
3�
Entrada de ordenador
Menú Selección de imagen
Botón IMAGE
Dinámico
Real
Imagen 1
Imagen �
Imagen 3
Selección del modo de imagen
Imagen 4
Pizarra (Verde)
Standard
Control remoto
Botón IMAGE
SeleccioneunniveldeimagenentreDinámico,Standard,Real,Pizarra (Verde), Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen �,Imagen 3eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEdelcontrolremoto.
Standard
Mododeimagenconmediotonosmejoradosparagráficos.
Real
Imagen 1-4
Dinámico
Funcionamiento directo
Adecuadoparaverlasimágenesenunahabitaciónmuyiluminada.
Mododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.
ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelmenúdeAjustedeimagen(consultelaspáginas38-39).Estamemoriadeimagenseproporcionaparacadafuentedeentradadeordenador,componenteyvídeo.
1
�
Funcionamiento del menúPizarra No blanca
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPizarra No blancay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSelección de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Salir -----
DinámicoStandardRealPizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1
Imagen 4Imagen 3Imagen 2
Rojo
Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Selección de imagen
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardRealPizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1
Imagen 4Imagen 3Imagen 2
Rojo
Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde,noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.
Pizarra No blanca
Pizarra (Verde)
38
Entrada de ordenador
Menú Ajuste de imagen
Ajuste de imagenPulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeconfiguración.
Nota:• CuandoelBalance de blancos Rojo,
VerdeoAzulseajusta,secambiarálaTemp. de coloraUsuario.
• CuandoseseleccionaPizarra (Verde)oPizarra no blancaenlaSeleccióndeimagen,Temp. de colorcambiaaPizarraoPizarra no blanca.
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Contraste
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Verde)
Balance de blancos (Rojo)
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanitidezdelaimagenyelbotóndedirección►paraaumentarla(de0a15).
Nitidez
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Brillo
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldeTemp.decolordeseado(XLow,Baja,Med.oAlta).
Temp. de color
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Azul)
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunmejorequilibriodecontraste(de0a15).
Ajuste gamma
ResetPararestablecerlosdatosajustados,seleccioneResetypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
ContrasteBrilloTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaResetMemorizado
32
3228
32
35
88
Alta
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste de imagen
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Contraste 32BrilloTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaResetMemorizado
3228
32
35
88
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste de imagen
Alta
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeconfiguración.
Mododeimagenseleccionado
39
Entrada de ordenador
Memorizado
Esteproyectortieneunafuncióndeajustedeltamañodelapantallaquelepermiteproyectarlaimageneneltamañodeseado. Menú Pantalla
Nota: •ElmenúPantalla,salvolasopcionesNormalyUsuario,nosepuedeutilizarcuandoenelMenúdelsistemadePCse
haseleccionado��0p,1035io1080i(pág.33). •Esteproyectornopuedemostrarningunaresoluciónmayorque1920x1200.Silaresolucióndepantalladesu
ordenadoresmayorqueésta,ajustelaresoluciónenunainferiorantesdeconectarelproyector. •Losdatosdeimágenesenmodosdiferentesde1024x768semodificanparaadecuarlosaltamañodelapantallaenel
modoinicial. •Real,CompletoyZoom digital +/–nosepuedenseleccionarcuandoenelmenúSistemadelPCsehaseleccionado
480i,5�5i,480po5�5p(pág.33).
Paraalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoypulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelasopcionesImagen1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.LosdatosalmacenadossepuedenrecuperarseleccionandoImagen (1–4)enlaSeleccióndelmododeimagendescritaenlapágina37.
Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
NormalRealPanorámicoCompletoUsuarioZoom digital +Zoom digital -� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarel
elementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Pantalla
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
NormalRealPanorámicoCompletoUsuarioZoom digital +Zoom digital -
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Salir Posición Seleccionar
SíNo
¿ OK ?
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Memorizado
Ajuste de imagen
Imagen 3Imagen 2
Imagen 4
Imagen 1¿ Dónde almacenar ?
Ajuste del tamaño de la pantalla
Proporcionalaimagenajustadaaltamañodelapantalla.
Normal
RealProporcionalaimagenensutamañooriginal.Cuandoeltamañodelaimagenoriginalesmayorqueeltamañodelapantalla(1024x768),esteproyectorpasaráautomáticamentealmododedesplazamiento.Pulselosbotonesdedirección▲▼◄►paradesplazarlaimagen.Cuandoestéajustada,lasflechassevolveránrojas.Cuandosealcanzaellímitedecorrección,lasflechasdesaparecen.
Completo Sevelaimagenentodalapantalla.
PanorámicoProporcionalaimagenajustadaalarelacióndeaspectodelvídeopanorámico(16:9)expandiendoelanchodelaimagenuniformemente.Estafunciónsepuedeutilizarparaobtenerseñalesdevídeoestiradasaunarelaciónde16:9.
40
Entrada de ordenador
Seleccione Zoom digital +. El menú en pantalla desaparece y aparece el D. zoom +. Pulse el botón SELECT para expandir el tamaño de la imagen. Pulse los botones de dirección ▲▼◄► para desplazar la imagen. La función de desplazamiento sólo funciona cuando la imagen es más grande que el tamaño de la pantalla.También se puede expandir la imagen proyectada pulsando el botón D.ZOOM ▲ en el control remoto.
Para salir del modo Zoom digital +/–, pulse cualquier botón salvo los botones D.ZOOM +/-, SELECT y los botones de dirección.
Zoom digital +
Seleccione Zoom digital –. Desaparece el menú en pantalla y aparece el D. zoom –. Pulse el botón SELECT para reducir el tamaño de la imagen. También se puede comprimir la imagen proyectada pulsando el botón D.ZOOM - en el control remoto.
Para volver al tamaño de pantalla anterior, seleccione otra vez un tamaño de pantalla en Menú de ajuste del tamaño de pantalla o seleccione una fuente de entrada en el Menú de selección de la fuente de entrada (págs. 31 - 32) o ajuste el tamaño de pantalla con los botones D.ZOOM +/-.
Para ampliar y reducir las imágenes
Nota: • Es posible que la función de desplazamiento
no funcione correctamente si se utiliza el Modo guardado en el menú Ajuste de PC (pág. 36).
• La relación de compresión mínima está limitada por la señal de entrada, por si se está utilizando la función Keystone o cuando se selecciona un tamaño de la pantalla de Usuario.
• Real, Completo y Zoom digital +/– no se pueden seleccionar cuando en el menú Sistema del PC se ha seleccionado 480i, 575i, 480p o 575p (pág. 33).
• No es posible seleccionar Zoom digital +/- mientras está seleccionado Completo o Real.
• Zoom digital – no se puede utilizar mientras está seleccionado Usuario.
Control remoto
Botón D.ZOOM +
Botones de dirección
Botón SELECT
Botón D.ZOOM -
Ajuste la escala y la posición de pantalla manualmente con esta función.Pulse el botón de dirección ► en Usuario. En pantalla se muestra Usuario. Utilice los botones de dirección ▲▼ para elegir el elemento que quiere ajustar. Escala H/V .......... Ajusta la escala de pantalla horizontal/
vertical. H y V ................... Cuando se fija a On, se fija la relación de
aspecto. Escala V aparece atenuada y deja de estar disponible. Ajuste Escala H. Como consecuencia, la escala de pantalla se modifica automáticamente basándose en la relación de aspecto.
Posición H/V ...... Ajusta la posición de pantalla horizontal/vertical.
Común ................ Guarda la escala ajustada a todas las entradas. Pulse el botón SELECT en Común para mostrar un cuadro de confirmación. Para guardar la escala, pulse el botón SELECT en Sí. Al seleccionar Usuario, se utilizará la escala guardada.
Reset ................... Restablece todos los valores ajustados. Pulse el botón SELECT en Reset para mostrar un cuadro de confirmación. Para restablecer, pulse el botón SELECT en Sí.
Usuario
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Pantalla
Escala H 0
Usuario
Escala VH y VPosición HPosición VComúnReset
Off
00
0
Aspecto
Salir Desplazar Ajustar AnteriorEscala H 32
Nota: • Cuando no se detecta ninguna señal, se fija
automáticamente Normal y el cuadro de diálogo Aspecto desaparece.
• Los límites del rango ajustable para la Escala H/V y la Posición H/V dependen de la señal de entrada.
Zoom digital –
Usuario
41
SeleccioneVideooS-videopulsandoelbotónINPUTenelcontrolsuperioroelbotónVIDEOdelcontrolremoto.
1
�
Video
Menú Entrada
Selección de la fuente de entrada (Video, S-video)
Entrada de vídeo
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
CuandolaseñaldeentradadevídeoestáconectadaalconectorVIDEO,seleccioneVideo.
Video
CuandolaseñaldeentradadevídeoestáconectadaalconectorS-VIDEO,seleccioneS-Video.
S-video
Nota: •RedesparalafunciónRed.Consulteelmanualdelusuario"Configuraciónyusodelared".
•CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaaOn1oOn�enlafunciónAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.49).
Control superior Botón INPUT
Control remotoBotón VIDEO
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Sistema NTSC
Computer 1Computer 2VideoS-video
RGBRGB(PC digital)
Cable 1
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Red
Wired 1
RGBRGB(PC digital)
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Sistema NTSC
S-videoRed Cable 1
Computer 1Computer 2
RGBRGB(PC digital)
Video
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionartantoVideocomoS-videoydespuéspulseSELECT.
Video
S-video Video
S-video
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Red
Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart))
4�
Entrada de vídeo
SeleccioneComputer 1(Component)oComputer 1 (Scart)pulsandoelbotónINPUTdelcontrolsuperioroelbotónCOMPUTERdelcontrolremoto.Antesdeusarestosbotones,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.
Menú Entrada
Selección de la fuente de entrada (Component, RGB Scart de �1 pines, HDMI)
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
Nota: •RedesparalafunciónRed.Consulteelmanualdel
usuario"Configuraciónyfuncionamientodelared". •CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadacon
elvalorOn1oOn�,laseñaldeentradasebuscaautomáticamente(pág.49).
Botón COMPUTER
Control superior
Botón INPUT
Control remoto
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Computer 1RGB
RGB(Scart)Component
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
VGA
EntradaComputer 2VideoS-videoRed
RGB(PC digital)
Cable 1
Sistema VGA
Salir Anterior Posición Siguiente Seleccionar
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1 RGB
Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart))
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2VideoS-videoRed
RGBRGB(PC digital)
Cable 1
Sistema NTSC
Salir Posición Siguiente Siguiente-----
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer 1y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►.
CuandolafuentedeentradaprovienedeunequipodevídeoconectadoalterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINconuncableVGAcomponente,seleccioneComponent.
Component
CuandolafuentedeentradaprovienedeunequipodevídeoconectadoalterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINconuncableScart-VGA,seleccioneRGB (Scart).
RGB (Scart)
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
3 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComponentoRGB(Scart)y,acontinuación,puseelbotónSELECT.
Video
S-video
Computer� (RGB(PC digital) / RGB(AV HDCP) /
RGB(Analógico))
Red
Computer1 ((RGB) / (Component) / (Scart))
43
Entrada de vídeo
Selección del sistema de vídeo
1 Menú Sistema AV (Video o S-video)
Menú Sistema AV (Component)
�
Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevideocorrectamente,seleccioneunformatodeseñaldedifusiónespecíficoentrePAL,SECAM,NTSC,NTSC 4.43,PAL-MyPAL-N.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
Elproyectordetectaautomáticamenteunaseñaldevídeoentranteyseajustaélmismoparaunrendimientoóptimo.
Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeodeformacorrecta,esnecesarioseleccionarunformatodeseñaldevideodecomponentesespecíficoentre480i,5�5i,480p,5�5p,��0p,1035i y 1080i.
Auto
Formato de señal de vídeo componente
Elproyectorautomáticamentedetectaelsistemadevídeoentranteyseajustaasímismoparaoptimizarsurendimiento.CuandoelsistemadevídeoseaPAL-MoPAL-N,seleccionemanualmenteelsistema.
Auto
Nota:ElmenúSistemaAVnosepuedeseleccionarcuandoRGB (Scart)estáseleccionado.
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Sistema NTSC
EntradaComputer 2VideoS-videoRed
RGB(PC digital)
Cable 1
Computer 1 RGB
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 2VideoS-videoRed
RGB(PC digital)
Cable 1
Computer 1 RGB
Sistema Auto
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
VideoEntrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Sistema VideoAutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
ComponentEntrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
ComponentSistemaAuto1080i1035i720p575p480p575i480i
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarVideo,S-videooComputer 1 (Component)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
3 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Video o S-video
Component
44
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1
Imagen 4Imagen 3Imagen 2
Rojo
Menú Selección de imagen
SeleccioneunniveldeimagenentreDinámico,Standard,Cine,Pizarra (Verde),Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen �,Imagen 3eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEdelcontrolremoto.
Standard
Mododeimagenajustadoparalaimagencontonofino.
Cine
Imagen 1-4
Botón IMAGE
Dinámico
Cine
Pizarra (Verde)
Dinámico
Standard
Control remoto
Botón IMAGE
Funcionamiento directo
Adecuadoparaverlasimágenesenunahabitaciónmuyiluminada.
Mododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.
ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas45-46).Estamemoriadeimagenseproporcionaparacadafuentedeentradadeordenador,componenteyvídeo.
1
�
Imagen 1
Imagen �
Imagen 3
Imagen 4
Pizarra No blanca
Pizarra No blancaUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPizarra No blancay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSelección de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1
Imagen 4Imagen 3Imagen 2
RojoAjuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Entrada de vídeo
Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde,noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.
Selección del modo de imagen
Funcionamiento del menú
Pizarra (Verde)
45
Entrada de vídeo
Ajuste de imagen
1
�
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Contraste
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarelbrillo(de0a63).
Brillo
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Rojo)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Verde)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Azul)
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldetemperaturadecolordeseado(XLow,Baja,Med.oAlta).
Temp. de color
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlaintensidaddelcoloryelbotóndedirección►paraaumentarla(de0a63).
Color
Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordetinteparaobtenerunbalancedecoloradecuado(de0a63).
Tinte
Nota:•CuandoseajustaelBalance de blancos Rojo,VerdeoAzul,elniveldeTemp.decolorcambiaaUsuario.•ElTintenosepuedeseleccionarcuandoelsistemadevídeoesPAL,SECAM,PAL-MoPAL-N(pág.43).CuandoseseleccionaPizarra (Verde)oPizarra no blancaenlaSelección de imagen,Temp. de colorcambiaaPizarraoPizarra no blanca.
Menú Ajuste de imagen
ResetStore
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrastBrilloColorTinteTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaReducción de ruidoProgresivoResetMemorizado
L 1L 1
Alta
32323232
3228
3588
Mododeimagenseleccionado
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeconfiguración.
ResetStoreResetStore
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Contrast 32BrilloColorTinteTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaReducción de ruidoProgresivoResetMemorizado
L 1L 1
Alta
323232
3228
3588
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeconfiguración.
46
Entrada de vídeo
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunmejorequilibriodecontraste(de0a15).
Ajuste gamma
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanitidezdelaimagenyelbotóndedirección►paraaumentarla(de0a15).
Nitidez
Sepuedemostrarunaseñaldevídeoentrelazadaenunmodoprogresivo.Seleccioneentrelassiguientesopciones. Off..........Desactivado. L1...........Paraunaimagenactiva. L�...........Paraunaimagenfija. Película..Paraverunapelícula.Conestafunción,el
proyectorreproducefielmentelasimágenesdeacuerdoconlacalidaddelapelículaoriginal.
Progresivo
Reducción de ruido
Sepuedereducirlainterferenciaderuidoenlapantalla.Paraobtenerimágenesmássuavesseleccioneentrelassiguientesopciones. Off..........Desactivado. L1...........Reducciónbaja. L�...........Reducciónalta.
Nota: NosepuedeseleccionarReducción de ruidoni
Progresivocuandoseselecciona480p,5�5p,��0p,1035io1080i(pág.43).
Pararestablecerlosdatosajustados,seleccioneResetypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Reset
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
MemorizadoImagen 1Imagen 2
Imagen 4Imagen 3
¿ Dónde almacenar ?Memorizado
Paraalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoypulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelasimágenes1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.LosdatosalmacenadossepuedenrecuperarseleccionandounaImagen (1-4)enlaseleccióndelmododeimagendescritoenlapágina44.
Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.
Salir Posición Seleccionar
SíNo
¿ OK ?
Menú Memorizado
4�
Entrada de vídeo
Esteproyectortieneunafuncióndeajustedeltamañodelapantallaquelepermiteproyectarlaimageneneltamañodeseado.
Menú Pantalla
Hacequelaimagenseajustealtamañodelapantallamanteniendolarelacióndeaspectodelaseñaldeentrada.
Ajustelaescalaylaposicióndepantallamanualmenteconestafunción.Pulseelbotóndedirección►enUsuarioyUsuariosemostraráenpantalla.Puedeutilizarlosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar.
Escala H/V........... Ajustalaescaladepantallahorizontal/vertical.
H y V.................... CuandosefijaaOn,sefijalarelacióndeaspecto.Escala Vapareceatenuadaydejadeestardisponible.AjusteEscala H.Comoconsecuencia,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasándoseenlarelacióndeaspecto.
Posición H/V....... Ajusta la posición de pantalla horizontal/vertical.
Común................. Guardalaescalaajustadaatodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparamostraruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescala,pulseelbotónSELECTenSí.AlseleccionarUsuario,seutilizarálaescalaguardada.
Reset.................... Restablecetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparamostraruncuadrodeconfirmación.Pararestablecer,pulseelbotónSELECTenSí.
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
UsuarioAspecto
Escala HEscala VH y VPosición HPosición VComúnReset
0
00
Off
0
Nota: • Cuandonosedetectaningunaseñal,sefija
automáticamenteNormalyelcuadrodediálogoAspectodesaparece.
• LoslímitesdelrangoajustableparalaEscala H/VylaPosición H/Vdependendelaseñaldeentrada.
• NosepuedeutilizarPanorámico,ZoomyPanorámico naturalcuandoseselecciona��0p,1035ió1080ienelMenúdesistemaAV(pág.43).
• ElmododepatróndeesquinassedesactivaenmodoUsuario.
Proporcionalaimagenenunarelacióndepantallaanchade16:9.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente Seleccionar
NormalPanorámicoUsuario más...
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECT
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Salir Desplazar Ajustar AnteriorEscala H 32
Normal
Panorámico
Usuario
Ajuste del tamaño de la pantalla
48
Salir ----- Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTerminal USB VisualizaciónTechoTraseroPunteroModo bajo consumoModo de espera
MemorizadoAzulOn
OnOn
OffEco
1/2
Idioma
Elidiomautilizadoenelmenúenpantallaestádisponibleeninglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, holandés, sueco, finlandés, polaco, húngaro, rumano, ruso, chino, coreano, japonésytailandés.
Menú Ajuste
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTerminal USB VisualizaciónTecho
PunteroModo bajo consumoModo de espera
MemorizadoAzulOn
OnOn
OffEco
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
1/2
Trasero
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjusteypulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.
1
� Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederalelementodeseado.
EsteproyectordisponedelmenúAjustequelepermiteconfigurarlasdemásfuncionesdescritasacontinuación.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
IdiomaEspañol
1/2
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Idioma
Posición de menúEstafunciónseusaparacambiarlaposicióndelmenúenpantalla.SeleccionePosición de menúypulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
LaposicióndelmenúcambiacadavezquesepulsaelbotónSELECTtalcomosigue.superiorizquierdasuperiorderechacentroinferiorizquierdainferiorderechasuperiorizquierda.....
3 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Ajuste
49
Ajuste
Nota: •LafunciónKeystone automáticosolamentecorrige
ladistorsiónvertical;nocorrigeladistorsiónhorizontal. •LafunciónKeystoneautomáticonopuedefuncionar
cuandoseconfiguralacaracterísticaTechoaOnenelmenúAjustes(pág.54).
•ConlafunciónAuto arranquenoesposiblegarantizarlacorrecciónperfectadeladistorsióndelaimagen.SiladistorsiónnosecorrigeadecuadamentepulsandoelbotónAUTOSETUP/CANCEL,ajústelamanualmentepulsandoelbotónKEYSTONEdelcontrolremotooseleccionandoKeystoneenelmenúdeAjustes(págs.27,50).
•LosvaloresdeSincro. fino,Total puntos,Posición H.yPosición V.dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.35-36).
Auto arranque
Buscar entradaEstafuncióndetectalaseñaldeentradaautomáticamente.Encuantoseencuentraunaseñal,labúsquedasedetiene.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelassiguientesopciones.Off............Buscarentradanofuncionará.On 1..........Buscarentradafuncionaenloscasossiguientes. – AlpulsarelbotónAUTOSETUP/CANCELdel
controlsuperior – AlpulsarelbotónAUTOSET/CANCELdel
controlremoto.On �..........Buscarentradafuncionaenloscasossiguientes. – Alencenderelproyectorpulsandoelbotón
ON/STAND-BYdelcontrolsuperiorodelcontrolremoto.
– AlpulsarelbotónAUTOSET/CANCELdelcontrolremoto.
– AlpulsarelbotónAUTOSETUP/CANCELdelcontrolsuperior
– Cuandoseinterrumpalaseñaldeentradaactual.*
*SilafunciónApagarimagenoCongelarestáactiva,cancélelaparaactivarlafunciónBuscarentrada.Tampocoestádisponiblemientrassemuestraelmenúenpantalla.
Ajuste automático de PCOn................ ActivaAjusteautomáticodePCalpulsarel
botónAUTOSET/CANCELdelcontrolremotooelbotónAUTOSETUP/CANCELdelcontrolsuperior.
Off...............DesactivaelAjusteautomáticodePC. Keystone automáticoAuto............ Siempretrabajaycorrigeladistorsióntrapezoidal
deacuerdoconellainclinacióndelproyector.Manual........ FuncionasolamentealpulsarelbotónAUTO
SETUP/CANCELenelcontrolsuperioroelbotónAUTOSET/CANCELenelcontrolremoto.
Off............... DesactivalacorreccióndeKeystoneautomática.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Auto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTerminal USB VisualizaciónTechoTraseroPunteroModo bajo consumoModo de espera
MemorizadoAzulOn
OnOn
OffEco
1/2
más...
Idioma EspañolPosición de menú
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Menú Auto arranque
Nota: •MientrasBuscar entradaestéfijadaaOn1uOn�,elestado
delaEntradayLámparasemuestracadavezquecambialaseñal.
•Solamentesepuededetectarlafuentedeentradaseleccionadaporúltimavez.
•SisepulsaelbotónINPUTdelcontrolsuperiorolosbotonesCOMPUTER,VIDEOoNETWORKdelcontrolremotoduranteBuscarentradaestáenprogreso,Buscarentradasedetieneyregresaalaseñaldeentradamásreciente.
•Buscar entrada,Ajuste automático de PCyKeystone automáticonosepuedenajustaraOffsimultáneamente.
EstafunciónactivaBuscarentrada,KeystoneautomáticoyAjusteautomáticodePCcontansólopulsarelbotónAUTOSETUP/CANCELdelcontrolsuperioroelbotónAUTOSET/CANCELdelcontrolremoto.Losajustesdeestasfuncionessepuedenmodificarcomosigue:
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Auto arranqueBuscar entradaAjuste automático de PCKeystone automático
On 1OnAuto
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Auto arranqueBuscar entradaAjuste automático de PCKeystone automático
On 1OnAuto
Salir Anterior Cambio ----- Seleccionar
50
Keystone
Seleccionelapantalladefondoparacuandonosedetecteunaseñaldeentrada.Pulselosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrecadaopción.
Azul.............. Fondodecolorazul. Usuario........ Laimagenqueelusuariohayacapturado. Negro........... Fondodecolornegro.
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Auto arranque
Idioma EspañolPosición de menú
Keystone MemorizadoFondoVisualizarLogotipoTerminal USB VisualizaciónTechoTraseroPunteroModo bajo consumoModo de espera
AzulOn
OnOn
OffEco
1/2
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Keystone
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
StandardCorrección de esquinasPatrón de esquinasMemorizado Memorizado
Rojo
Keystone
Estafunciónseutilizaparaajustarladistorsióntrapezoidaldelaimagenproyectada.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar.
AjustaladistorsióntrapezoidalHorizontal/Verticaldelaimagenproyectada.
Standard
Corrección de esquinasAjustaladistorsióndelasesquinasdelaimagenproyectada.
Patrón de esquinasSeleccioneunmododePatróndeesquinasentreRojo,Blanco, AzulyOff.
Memorizado Memorizado.......... Guardalosdatosdelacorrecciónde
ladistorsióntrapezoidalinclusosisedesconectaelcabledealimentacióndeCA.
Reset...................... Elimina lacorrecciónde ladistorsióntrapezoidal cuandosedesconectaelcabledealimentacióndeCA.
PulseelbotónKEYSTONEdelcontrolremotoparacambiarelajustedecorrecciónEstándar(paraVertical/Horizontal)/Esquina.ApareceelcuadrodediálogodeajustedecorrecciónEstándaroEsquina.Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►paracorregirladistorsiónEstándaroEsquina(pág.27).
Fondo
51
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Terminal USBTechoTraseroPunteroModo bajo consumoModo de espera
Logotipo
Auto arranqueKeystoneFondoVisualizar
IdiomaPosición de menú
MemorizadoAzulOn
Español
más...Visualización
OnOn
OffEco
1/2
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Menú Selección logo
EstafunciónlepermiteconfigurarasugustoellogotipodelapantallaconlasfuncionesSelección logo,Capturar,Bloqueo código PIN logoyCambio código PIN logo.
Nota: CuandosehaseleccionadoOnenlafunciónBloqueo
códigoPINlogo,noesposibleseleccionarSelección logo,CapturarniCambio código PIN logo.
Selección logoEstafuncióndecideelaspectodelapantalladearranqueentrelassiguientesopciones. Off..................Muestrasololapantalladecuentaatrás. Por defecto....Muestraellogotipoprefijadodefábrica. Usuario.......... Laimagenqueelusuariohayacapturado.
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Selección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logoCambio código PIN logo
Off
Logotipo
Salir Anterior Cambio ----- Seleccionar
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Selección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logoCambio código PIN logo
Off
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Logotipo
Estafunciónsirveparadecidirsisemuestranlosmensajesenpantalla. Off............................. Ocultalosmensajesenla
pantallaexcepto: Contador apagado... Alencenderelproyectorsemuestrala
imagendeentradaenlugardelacuentaatrás.Useestafuncióncuandodeseeproyectarimágenesloantesposibleinclusoaunquelalámparatodavíanoestélosuficientementebrillante.
On............................. Muestratodoslosmensajesenlapantalla.Useestafuncióncuandodeseeproyectarimágenesdespuésdequelalámparaestélosuficientementebrillante.Estaopcióneselajustepredeterminadodefábrica.
●Menúenpantalla ●¿Apagar?(pág.23) ●No hay señalparaelmodobajo
consumo(pág.55) ●Esperar ... ●FlechasparalafunciónRealdelmenú
Pantalla(pág.39) ●P-Timer
Visualizar
Logotipo (configuración de Logotipo y Bloqueo código PIN logo)
5�
Off
Move
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
CapturarBloqueo código PIN logoCambio código PIN logo
Off
LogotipoSelección logo Usuario
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
----- Posición Seleccionar
¿ OK ?
SíNo
Capturar
CapturarEstafunciónseusaparacapturarunaimagenproyectadaparausarlacomoimagendecomienzoopausaentrepresentaciones.
SeleccioneCapturarypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.SeleccioneSíparacapturarlaimagenproyectada.
Despuésdecapturarlaimagenproyectada,vayaalafunciónSelecciónlogoyconfigúrelaconUsuario.Acontinuación,laimagencapturadasemostrarálapróximavezqueenciendaelproyectoropulseelbotónNOSHOW(véaselapágina30).
ParacancelarlafunciónCapturar,seleccioneSíenelcuadrodeconfirmación"¿Salir?".
Nota: •Antesdecapturarunaimagen,seleccioneStandarden
elmenúSeleccióndeimagenparacapturarunaimagenapropiada(págs.37,44).
•SepuedecapturarunaseñalprocedentedeunordenadordehastaXGA(10�4 x �68).Sepuedecapturarlaseñaldelequipodevideosalvo��0p,1035iy1080i.
•AlcapturarlaimagenquesehaajustadomediantelafunciónKeystone,losdatosdeajusteserestablecenautomáticamenteyelproyectorcapturalaimagensinlacorreccióndeladistorsióntrapezoidal.
•CuandoBloqueo código PIN logoseajustaaOn,Capturarnosepuedeseleccionar.
•Alcomenzaracapturarunaimagennueva,laimagenpreviamenteguardadaseborraaunquesecancelelacaptura.
•Cuandonohayningunaimagencapturadaobiensehainterrumpidolacapturadeunaimagen,noesposibleseleccionarUsuario.SóloesposibleoptarentrePor defectoyOff.
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Bloqueo código PIN logoCambio código PIN logo
LogotipoSelección logo UsuarioCapturar
Off
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Bloqueo código PIN logoEstafunciónimpidequepersonasnoautorizadascambienellogotipodelapantalla.
Off............ EllogotipodelapantallasepuedecambiarlibrementedesdeelmenúLogotipo(pág.51).
On............ EllogotipodelapantallanosepuedecambiarsinunCódigoPINlogo.
SideseacambiarelBloqueo código PIN logo,pulseelbotónSELECT.ApareceráelcuadrodediálogodeCódigoPINLogo.IntroducirunCódigoPINlogosiguiendolossiguientespasos.ElCódigo PIN logoinicialseajustaa"4321"enlafábrica.
Bloqueo código PIN logo
SíNo
----- Posición Seleccionar
¿ Salir ?
Ajuste
53
Ajuste
Introducir un código PIN logo
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroequivocado,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivar.PulseelbotónSELECTparapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintroduceunCódigoPINlogoincorrecto,elCódigo PIN logoyelnúmero()sevuelvenrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelCódigoPINlogocorrecto.
ElcódigoPINlogosepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.Pulseelbotóndedirección▼paraseleccionarCambio código PIN logoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceelcuadrodediálogodeintroduccióndelnuevocódigoPINlogo.IntroduzcaunnuevoCódigoPINlogo.
AsegúresedetomarnotadelnuevocódigoPINlogoydetenerloamano.Sipierdeelnúmero,nopodrávolveracambiarelajustedeCódigoPINlogo.ParaobtenermásdetallessobreelajustedelcódigoPIN,consulte"BloqueodecódigoPIN"enlaspáginas58-59.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiaraOnuOffy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparacerrarelcuadrodediálogo.
Cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN logo
Introducir un Código PIN logo
DespuésdeintroducirunCódigoPINlogocorrecto,apareceelsiguientecuadrodediálogo.
PRECAUCIÓN:CUANDO HAyA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN LOGO, ANOTE EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DEL NÚMERO DE CÓDIGO PIN DEL LOGO EN LA PÁGINA 81 y GUÁRDELO DE FORMA SEGURA. SI EL CÓDIGO DEL PIN DEL LOGO SE PIERDE O SE OLVIDA yA NO SE PUEDE VOLVER A CAMBIAR.
Cambiar el ajuste de Bloqueo código PIN logo
Código PIN logo
Cancelar Ajustar Posición -----
Activar Cancelar
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Salir Anterior Cancelar ----- Seleccionar
Cambio código PIN logo
Cambiar el Código PIN logo
Next
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Activar Cancelar
Nuevo código PIN logo
Cancelar ----- SeleccionarPosición
3 4 1 7
SíNo
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
Código PIN logo
Activar Cancelar
Cancelar Ajustar Posición -----
54
Ajuste
Techo
Trasero
Techo
CuandoestafunciónseajustaaOn,laimagenapareceinvertidaverticalmenteyreflejadahorizontalmente.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagendesdeunproyectormontadoeneltecho.
Trasero
CuandoestafunciónseajustaaOn,laimagenaparecereflejadahorizontalmente.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagenaunapantalladeproyeccióndesdedetrásdelapantalla.
Terminal USB
EstafunciónproporcionalassiguientesopcionesrelacionadasconelterminalUSB.Control del Ratón...... Utiliceestaopcióncuandovayaausar
elcontrolremotocomoratón(pág.15).Visualización.............. Utiliceestaopcióncuandovayaausar
lafunciónVisualizaciónvíaUSB.LaimagenyelsonidoseenvíanalproyectorconectandoelordenadoralproyectorconuncableUSB.Consulteelmanualdelusuario"ConfiguraciónyfuncionamientodelaredWindows".
Arrow
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
PunteroPunto de luz LPunto de luz MPunto de luz SFlechaDedoPunto
PunteroPuntero
Conestafunciónpuededarénfasisaunapartedelaimagenproyectada.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPunto de luz(Largo,MediooPequeño),Flecha,DedooPuntoypulseelbotónSELECT.Consulte"FunciónPuntero"enlapágina14.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Puntero más...
IdiomaPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTerminal USBTechoTrasero
Español
Visualización
MemorizadoAzulOn
OnOn
Modo bajo consumoModo de espera
OffEco
1/2
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
55
No hay señal
04 : 50Tiemporestanteparaquelalámparaseapague.
Modo bajo consumoParareducirelconsumoeléctricoademásdemantenerlavidaútildelalámpara,lafunciónModobajoconsumoapagalalámparadeproyeccióncuandoelproyectonoseutilizaduranteunciertoperíododetiempo.
Seleccioneentrelassiguientesopciones:Listo............................... Cuandolalámparasehaenfriado
completamente,elindicadorPOWERcambiaadestellosverdes.Enestascondiciones,lalámparadeproyecciónseencenderásisereconectalaseñaldeentradaosepresionacualquierbotóndelcontrolsuperiorodelcontrolremoto.
Desconectar.................. Cuandolalámparasehaenfriadocompletamente,sedesconectalaalimentación.
Off.................................. LafunciónModobajoconsumoestáapagada.
Contador de tiempo...... Siseinterrumpelaseñaldeentradaynosepulsaningúnbotóndurantemásde30segundos,aparecelaimagendeltemporizadorconelmensajeSin señal.Comienzalacuentaatráshastaquelalámparaseapague.Utilicelosbotonesdedirección▲▼parafijarelcontadordetiempo(1~30min).
Nota:ElajustedefábricaesListo: 5 min..
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
IdiomaPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTerminal USBTechoTrasero
Español
Visualización
MemorizadoAzulOn
OnOn
Modo bajo consumoModo de espera
OffEco
1/2
Puntero
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
min
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Modo bajo consumoListoDesconectarOff
Contador de tiempo 30 Min
min
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Modo bajo consumoListoDesconectarOff
Contador de tiempo 30 Min
Salir Anterior -----Cambio Seleccionar
Ajuste
Estafunciónestádisponiblecuandoseutilizaelproyectoratravésdelared. Red............. Suministraalimentaciónalafuncióndered
inclusodespuésdeapagarelproyector.Puedeapagar/encenderelproyectoratravésdelared,modificarelentornoderedyrecibiruncorreoelectrónicoacercadelestadodelproyectormientraselproyectorestéapagado.
Eco............. SeleccioneEcocuandonouseelproyectoratravésdelared.Lafuncióndereddelproyectorsedetienealapagarelproyector.
Consulteelmanualdelusuario"Configuraciónyfuncionamientodelared".
Nota:• ElajustepredeterminadodefábricaesRed.• AlseleccionarRed,losventiladoresderefrigeraciónpueden
estarfuncionandodependiendodelatemperaturainteriordelproyector,inclusosielproyectorestáapagado.
• CuandolaopciónEcoestáseleccionadayelproyectorseencuentraenMododeespera,lacomunicaciónatravésdelpuertoserieRS-232Cnoesposible.
Modo de espera
Modo bajo consumo
56
Ajuste
Arranque rápidoCuandoestafunciónestáOn,elproyectorseenciendeautomáticamenteconsimplementeconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorriente.
Nota: Asegúresedeapagarcorrectamenteelproyector(consulte
"Apagadodelproyector"enlapágina23).Sielproyectorseparasiguiendounasecuenciaequivocada,lafunciónArranquerápidonofuncionarácorrectamente.
Closed captionElClosedCaptionesunaversiónimpresadelsonidodelprogramauotrainformaciónexhibidaenlapantalla.Silaseñaldeentradacontienesubtituladoelectrónico,puedeencenderlafunciónycambiarloscanales.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,CC1,CC�,CC3óCC4.SielClosedCaptionnoestáclaro,puedecambiareltextodeColoraBlanco.
Closed Caption
Nota:ElClosed captionestá disponible solamenteen la situaciónqueseexponeacontinuación. •CuandolaseñaldeentradaesNTSCdecompuestoy
S-videoyelsistemasefijasegúnlaseñaloseajustaenAuto.
•ElsistemasedebefijarenNTSCoAutoenSeleccióndelsistemadevídeo(pág.43).
•EliconodeClosedcaptionsemuestraencolorgrismientrasnoestádisponible.
•ClosedcaptionnoestádisponiblecuandosemuestranelmenúenpantallayP-Timer.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior SiguientePosición Siguiente
Closed caption más...Arranque rápido
Código 1
On 1L 1
On
2/2
Control de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresContador de lámparaContador filtroAviso de log.Ajustes fábrica
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Closed captionClosed caption CC1Color Color
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,CC1,CC�,CC3oCC4y,acontinuación,puseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Closed captionClosed caption CC1Color Color
Salir Anterior -----Cambio Seleccionar
5�
Control remoto
Control remoto
Estánasignadosaesteproyectorlosochocódigosdecontrolremotodiferentes(Código 1-Código 8).Elcódigopredefinidodefábrica(Código 1)ylosotrossietecódigos(Código �aCódigo 8).Elproyectoryelcontrolremotodebentenerconfiguradoelmismocódigo.Porejemplo,siseutilizaelproyectorconelCódigo �,elcódigodelcontrolremototambiénsedebecambiaraCódigo �.
Para cambiar el código del proyector SeleccioneuncódigodelcontrolremotoenestemenúAjuste.
Para cambiar el código del control remoto: MientrasmantienepulsadoelbotónMENU,pulseelbotónIMAGEelnúmerodevecesquecorrespondaalcódigodelcontrolremoto.Consulte"Códigodelcontrolremoto"enlapágina13.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Seleccionar
Control remoto
Código 6Código 7Código 8
Código 5Código 4Código 3Código 2Código 1
Ajuste
Nota: • Cuandoelproyectoryelcontrolremototienenasignados
códigosdistintos,nosepuedehacerningunaoperación.Enesecaso,cambieelcódigodelcontrolremotoparaquecoincidaconelcódigodelproyector.
• Sisequitanlaspilasdelcontrolremotodurantemuchotiempo,elcódigodelcontrolremotoserestablecerá.
Nota: Elmododelámparanosepuedecambiarduranteunrato
despuésdeencenderelproyector.Lalámparanecesitaalgodetiempoparaestabilizarsedespuésdeconectarlaalimentación.Elmododelámparamemorizadoestaráactivodespuésdequelalámparaseestabilice.
Estafunciónlepermitecambiarelbrillodelapantalla.
Alta................MásbrillantequeelmodoNormal.Normal..........Brillonormal.Eco................Elmenorbrilloreduceelconsumoeléctrico
delalámparayprolongasuvidaútil.
Control de lámpara
58
Ajuste
Protección
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
más...
Arranque rápido On
SeguridadVentiladorControl ventiladoresContador de lámparaContador filtroAviso de log.Ajustes fábrica
Closed caption
On 1L 1
2/2
Código 1Control de lámparaControl remoto
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Protección
Bloqueo de código PIN
Estafunciónbloquealosbotonesdelcontrolsuperiorydelcontrolremotoparaevitarsuusoporpersonasnoautorizadas.
..... Desbloqueado.
..... Bloqueaelfuncionamientodelcontrolsuperior.Paradesbloquear,utiliceelcontrolremoto.
..... Bloqueaelfuncionamientodelcontrolremoto.Paradesbloquear,utiliceelcontrolsuperior.
Sielcontrolsuperiorsebloqueaaccidentalmenteynotieneelcontrolremotocercaosucontrolremotonofuncionacorrectamente,póngaseencontactoconeldistribuidordondecompróelproyectoroelcentrodeserviciotécnico.
EstafunciónlepermiteusarlasfuncionesdeProtecciónyBloqueodecódigoPINparaconfigurarlaseguridadparaelusodelproyector.
Estafunciónimpidequepersonasnoautorizadaspuedanusarelproyectoryleofrecelossiguientesajustesdeseguridad. Off............ Desbloqueado. On1.......... SedebeintroducirelcódigoPINcadavez
queseenciendeelproyector. On�.......... SedebeintroducirelcódigoPINpara
manejarelproyectorunavezqueelcabledealimentaciónsehayadesconectado.MientraselcabledealimentacióndeCAestéconectado,elproyectorsepuedemanejarsincódigoPIN.
ParacambiarelajusteBloqueodecódigoPINoelcódigoPIN(elnúmerodecuatrodígitos),deberáintroducirelcódigoPIN.El"1234"sefijacomoelcódigoPINinicialenlafábrica.
SideseacambiarelajustedeBloqueodecódigoPIN,pulseelbotónSELECT.ApareceráelcuadrodediálogodelcódigoPIN.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior ----- SeleccionarCancelar
Seguridad
Bloqueo de código PINProtección
Cambio de código PINOn 1
Bloqueo de código PIN
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
SeguridadProtecciónBloqueo de código PINCambio de código PIN
On 1
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
SeguridadProtecciónBloqueo de código PINCambio de código PIN
On 1
Salir Anterior ----- SeleccionarCancelar
Seguridad (Protección y Bloqueo de código PIN)
59
Ajuste
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,On1uOn�.PulseelbotónSELECTparacerrarelcuadrodediálogo.
Cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN
Introducir un código PINUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroequivocado,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivar.PulseelbotónSELECTparapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintroduceuncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelcódigoPINcorrecto.
Introducir un código PIN
Cancelar Ajustar Posición -----
Activar Cancelar
Código PIN
ElcódigoPINsepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.Pulseelbotóndedirección▼paraseleccionarCambio de código PINypulseelbotónSELECT.ApareceelcuadrodediálogodeintroduccióndelnuevocódigoPIN.AjusteunCódigoPINnuevo.
Cambie el código PIN
PRECAUCIÓN:CUANDO HAyA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN, ANOTE EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DE MEMO DEL NÚMERO DEL CÓDIGO PIN DE LA PÁGINA 81 y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO. SI OLVIDA SU CÓDIGO PIN, EL PROyECTOR NO SE PODRÁ ENCENDER.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior -----
SeguridadProtecciónBloqueo de código PIN On 1Cambio de código PIN
Posición Siguiente
Cambio de código PIN
Cancelar ----- Posición Seleccionar
CancelarActivar
Código PIN nuevo3 4 1 7
Cancelar Ajustar Posición -----
Activar Cancelar
Código PIN
60
Esta función le permite las siguientes opciones en el manejo del ventilador de enfriamiento después de apagar el proyector (pág. 23). L1 ...... Funcionamiento normal L2 ...... Funcionamiento más lento y sonido más bajo de lo
normal (L1), pero hace falta más tiempo para enfriar el proyector.
Ventilador
Ajuste
Control ventiladores
0º
90º
180 º
40º
50º140º
50º
40º
Ajuste de Control ventiladoresEscoja la velocidad de funcionamiento de los ventiladores de refrigeración de entre las siguientes opciones de acuerdo con la altitud en la que usa el proyector.
Off ............ Velocidad normal. Ajuste esta función a Off cuando el proyector no esté en un entorno de gran altitud.
On 1 ......... Más rápido que el modo Off. Seleccione este modo cuando use el proyector en grandes altitudes (alrededor de 1.200 sobre el nivel del mar) en donde los ventiladores tienen un efecto de refrigeración menor.
On 2 ......... Más rápido que el modo On 1. Seleccione este modo cuando use el proyector en altitudes más altas que aquellas en las que los ventiladores tienen menor efecto de refrigeración.
On 3 ......... Asegúrese de ajustar Control de lámpara con el valor Alta y el Control ventiladores en On 3 cuando vaya a utilizar el proyector inclinado entre +40 y +140 grados respecto al plano horizontal y en altitudes entre 0 y 1600 metros aproximadamente sobre el nivel del mar.
Nota:• El ruido de los ventiladores es mayor en On1, On2 y On3.• ElhechodeconfigurarControlventiladoresen On1, On2
u On3 afecta el funcionamiento de L2 en Ventilador.
Esta función se utiliza para mostrar el tiempo acumulado de funcionamiento de la lámpara y para restablecer el contador correspondiente. Cuando el tiempo total de encendido de la lámpara supera el número total de horas de uso recomendado, se mostrará el icono de Cambio lámpara (Fig. 1) en la pantalla, para indicar que se ha alcanzado el fin de la vida útil de la lámpara.Al sustituir la lámpara de proyección, restablezca el contador de la lámpara. Consulte "Restablecer el contador de la lámpara" en la página 67.
Contador de lámpara
Este icono aparece en la pantalla cuando se alcanza el fin de la vida útil de la lámpara.
Fig.1 Icono de sustitución de la lámpara
Nota: Al encender, aparecerá al icono de
la Fig. 1.
Nota: El icono de sustitución de la lámpara (Fig.1) no aparece
cuando la función Visualizar está ajustada a Off (pág. 51), durante "Congelar" (pág. 29) y durante "Apagar imagen" (pág. 30).
Cambio lámpara
61
Ajuste
Ajustes fábricaEstafuncióndevuelvetodoslosvaloresdeajustesalvoellogotipo de usuario,elBloqueo de código PIN,elBloqueo código PIN logo,Contador de lámparayelContador filtroalosajustespredeterminadosdelafábrica.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Arranque rápido On
Ajustes fábrica
Closed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de lámparaContador filtroAviso de log.
Código 1
On 1L 1
2/2
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Ajustes fábrica
Aviso de log.Estafuncióngrabalasoperacionesanómalasmientraselproyectorestéfuncionandoyseusaparadeterminarlosfallos.Semuestranhasta10registrosdeavisosconelúltimomensajedeavisoenlapartesuperiordelalista,seguidodelosmensajesdeavisoanterioresenordencronológico.
Nota: AlejecutarlafunciónAjustesfábricaseeliminantodoslosregistrosdelregistrodeavisos.
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
SíNo
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
Estafunciónseutilizaparaestablecerunafrecuenciaparalalimpiezadelfiltro.Cuandosellegaauntiempodeterminadoentrelimpiezas,apareceuniconodealertadefiltroenlapantalla,notificandoqueesnecesariaunalimpieza.Despuésdelimpiarelfiltro,asegúresedeseleccionarResetydeajustareltemporizador.Eliconodealertadefiltronodesapareceráhastaquenosereinicieelcontadordefiltro.
Paraobtenermásdetallesacercadelreiniciodeltemporizador,consulte"Restablecimientodelcontadordelfiltro"enlapágina64.
Contador filtroContador filtro
32HEntrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Contador filtro
200 H32 HContador filtro
Ajuste del contador de filtroContador de tiempo
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
PulseelbotónSELECTparaseleccionarContadordetiempoy,acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraajustarelcontadordetiempo.Seleccioneentre(Off/100H/ �00H/ 300H)segúnelentornodefuncionamiento.
Eliconodealertadefiltroapareceenlapantallaenuntiempoestablecido.
Fig.1Iconodealertadefiltro
Nota: Esteiconotambiénapareceenelencendido.
Nota: Eliconodeavisodelfiltro(Fig.1)noaparecerácuandolafunciónVisualizarestéajustadaaOff(pág.51),durante"Congelar"(pág.29)ydurante"Apagarimagen"(pág.30).
6�
Visualización de los datos de la fuente de entradaElMenúdeinformaciónseusaparacomprobarelestadodelaseñaldeimagenproyectadayelfuncionamientodelproyector.
Menú Información
H
KHzHz
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Entrada
Frec. sinc-HFrec. sinc-VPantallaIdiomaEstado de LámparaContador de lámparaModo bajo consumo
ProtecciónBloqueo de código PINControl remoto
Computer 1RGB43.4 KHz60.0 KHzNormalEspañol
32 HListo30 Min
Código 1Off
Salir ----- ----- -----Posición
Contador de lámparaSemuestraeltiempodeusoacumuladodelalámpara.
Funcionamiento directo
PulseelbotónINFO.enelcontrolremotoparamostrarelmenúInformación.
Botón INFO.
Control remoto
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarInformación.SemuestraelmenúInformación.
Consultemásabajolainformaciónmostrada.
Funcionamiento del menú
Modo bajo consumoSemuestranOff,Listo,DesconectaroContador de tiempo.
PantallaSemuestraeltamañodepantallaseleccionado.
EntradaSemuestralafuentedeentradaseleccionada.
Estado de lámparaSemuestraelmododelámparaseleccionado.
Información
IdiomaSeindicaelidiomaseleccionado.
ProtecciónSemuestraeliconodelaProtecciónseleccionada.
Bloqueo de código PINSemuestraOff,On 1uOn �.
Control remotoSemuestraelcódigodecontrolremotoseleccionado.
Frec. sinc-HLafrecuenciahorizontaldelaseñaldeentradasemuestraenKHzo- - - - KHz cuandonohayseñal.
Frec. sinc-VLafrecuenciaverticaldelaseñaldeentradasemuestraenHzo - - - - Hz cuandonohayseñal.EldobledeHzcuandoseusaEntrelazado.
63
Información
ElindicadorWARNINGmuestraelestadodelafunciónqueprotegeelproyector.ReviseelestadodelindicadorWARNINGyelindicadorPOWERpararealizarunmantenimientoadecuado.
Indicador WARNING
El proyector se cierra y el indicador WARNING destella en color rojo.Cuandolatemperaturadentrodelproyectorllegaaunciertonivel,elproyectorseapagaautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyector.ElindicadorPOWERdestellamientraselproyectorseenfría.Cuandoelproyectorsehayaenfriadolosuficiente(hastasutemperaturadefuncionamiento),sepuedeencenderdenuevopulsandoelbotónPOWERON/STAND-BY.
El proyector se cierra y el indicador WARNING se ilumina en color rojo.Cuandoelproyectordetectaunacondiciónanómala,seapagaautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyectoryelindicadorWARNINGseiluminaencolorrojo.Entalcaso,desconecteelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaconectarloy,acontinuación,enciendaelproyectorunavezmásparaverificarelfuncionamiento.SielproyectornosepuedeencenderyelindicadorWARNINGemiteunaluzroja,desconecteelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconelserviciotécnico.
PRECAUCIÓNNODEJEELPROYECTORCONELCABLEDEALIMENTACIÓNDECACONECTADOENUNESTADOANÓMALO.PUEDEPROVOCARUNINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA.
Mantenimiento y limpieza
Control superior
Control superior
Nota: ElindicadorWARNINGcontinúadestellandoinclusodespués
dequelatemperaturaenelinteriordelproyectorvuelvaasernormal.Cuandoelproyectorseenciendedenuevo,elindicadorWARNINGparadedestellar.
A continuación, verifique los puntos siguientes:
–¿Sehadejadounespacioadecuadoparaqueelproyectorseventile?Verifiquelascondicionesdelainstalacióncomprobandoquelasrejillasdeventilacióndelproyectornoesténobstruidas.
–¿Estáelproyectorinstaladocercadeunventilador,aparatodeaireacondicionadooconductodecalefacción?Alejelainstalacióndelproyectordelconductooventilador.
–¿Estánlimpioslosfiltros?Limpielosfiltrosperiódicamente.
WARNINGemiteunaluzroja
WARNINGdestellandoencolorrojo
64
Mantenimiento y limpieza
Elfiltroimpidequeseacumuleelpolvoenloselementosópticosdentrodelproyector.Silosfiltrosseatascanconpartículasdepolvo,sereducelaeficaciadelosventiladoresdeenfriamiento.Estopuederesultarenlaacumulacióndecaloryafectaralavidadelproyector.Siapareceuniconodealertadefiltroenlapantalla,limpielosfiltrosinmediatamente.Limpielosfiltrossiguiendolossiguientespasos.
PRECAUCIÓNNoutiliceelproyectorsinlosfiltros.Sepuedeacumularpolvoenloselementosópticosdegradandolacalidaddelaimagen.Nointroduzcanadaenlasrejillasdeventilación.Hacerlopuedeprovocarunmalfuncionamientodelproyector.
RECOMENDACIÓN Recomendamos evitar ambientes con polvo o humo
cuando use el proyector. El uso en dichos ambientes puede causar una calidad de imagen pobre.
Cuandoseutiliceelproyectorencondicionesdepolvoohumo,elpolvopuedeacumularseenelobjetivo,lospanelesLCDoenloselementosópticosdentrodelproyectordegradandolacalidaddelaimagenproyectada.Sidetectalossíntomasdescritos,póngaseencontactoconsudistribuidorocentrodeserviciotécnicoparalimpiarlocorrectamente.
Asegúresedereiniciarelcontadordefiltrodespuésdelimpiarosustituirlosfiltros.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjustey,acontinuación,puseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarContador filtroy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste del contador de filtroy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceContador de sustitución de Filtro ¿Reset ?.SeleccioneSíparacontinuar.
�
Restablecer el contador de la lámpara
ApareceContador de sustitución de Filtro ¿Reset?.SeleccioneSíy,acontinuación,apareceráotrocuadrodeconfirmación.SeleccioneSídenuevopararestablecerelcontadordelFiltro.
Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación.SeleccioneSípararestablecerContadorfiltro.3
Limpieza de filtros
Salir SeleccionarPosición
Contador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?
Sí
SíNo
¿ OK ?
HEntrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición ----- Siguiente
Contador filtroContador de tiempoAjuste del contador de filtro
32 H200 H
Contador filtro
ApagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentacióndeCAdelatomadecorrientedeCA.
Pongaelproyectorbocaabajoyquitelosfiltrostirandodelosseguroshaciaarriba.
1�
Limpielosfiltrosconcuidadoutilizandouncepillooenjuáguelossuavemente.3Alenjuagarlosfiltros,séquelosbien.Vuelvaacolocarlosfiltroscorrectamente.Asegúresedequelosfiltrosestáncompletamenteinsertadosenelproyector.
4
FiltrosTirehaciaarribayretire.
Nota: Alreinsertarlosfiltros,asegúresedequelapartedelarendijamirahaciaelexterior.
65
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de la carcasa del proyector
Limpieza de la lente de proyecciónDesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.
Frotesuavementelalentedeproyecciónconunpañodelimpiezaconunapequeñacantidaddelimpiadordelentesdecámaranoabrasivoousepapeldelimpiezadelentesounsopladordeairecorrienteparalimpiarlalente.
Eviteusarunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,disolventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelalente.
DesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.
Frotesuavementeelproyectorconunpañodelimpiezasecoysuave.Silacarcasaestámuysucia,useunapequeñacantidaddedetergentesuaveytermineconunpañodelimpiezasecoysuave.Eviteusarunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,disolventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelacarcasa.
Cuandonoseusaelproyector,coloqueelproyectordentrodelacajadetransporteparaprotegerlodelpolvoyralladuras.
Sujeción de la cubierta de la lenteAltrasladarelproyectoromientrasnoseutiliza,vuelvaacolocarlacubiertadelalente.
1
2
Paseelcordónporelagujerodelatapadelalenteyhagaunnudoenelcordónparaasegurarla.
Paseelotroextremodelcordónporelagujerodelapartesuperiordelproyectorytiredeél.
Cubiertadelalente
CordóndelacubiertadelalenteFíjeloalorificioconuntornillo.
Orificio
PRECAUCIÓNNoutiliceningúndisolventeinflamablenispraysdeairesobreelproyectornicercadeél.ElriesgodeexplosiónodeincendiosepuedeproducirinclusodespuésdehaberdesenchufadoelcabledealimentacióndeCA,porquelatemperaturainteriordelproyectoresextremadamentealtadebidoalaslámparas.Además,existeelriesgodedañarlaspartesinternasnosóloconelsprayinflamablesinotambiénconelairefrío.
66
Mantenimiento y limpieza
Cuandolalámparadeproyeccióndelproyectorllegaalfinaldesuvidaútil,apareceeliconodeCambiodelámparaenlapantallayelindicadorLAMPREPLACEseiluminaenamarillo.Sustituyalalámparaporunanuevaloantesposible.ElmomentoenqueelindicadorLAMPREPLACEseiluminadependedelmododelámpara.
Porseguridad,sustitúyalaporunalámparadelmismotipo.¡Nodejecaerlalámparanitoqueelbulbodecristal!Elcristalpuederomperseypuedecausarlesiones.
Dejequeelproyectorseenfríealmenos45minutosantesdeabrirlacubiertadelalámpara.Elinteriordelproyectorpuedeestarmuycaliente.
PRECAUCIÓN
Reemplazo de la lámpara
PRECAUCIÓN
Control superiorIndicador LAMP REPLACE
Iconodesustitucióndelámpara
Cambio lámpara
PEDIDO DE LÁMPARA DE RECAMBIOPuedepedirlaslámparasderecambioatravésdesudistribuidor.Alpedirlalámpara,délasiguienteinformaciónaldistribuidor:
● Nº de modelo de su proyector : PLC-XU116 ● Tipo de lámpara de recambio Nº : POA-LMP111
(Nº de referencia 610 333 9�40)
Sigaestospasosparasustituirlalámpara.
ApagueelproyectorydesconecteelcabledealimentacióndeCA.Dejequeelproyectorseenfríeporlomenosdurante45minutos.
1
Aflojelosdos(2)tornillosqueaseguranlalámpara.Retirelalámparadelproyectorusandoelasa.3Cambielalámparaporunanuevayasegurelosdos(2)tornillos.Asegúresedequelalámparaquedeajustadacorrectamente.Cierrelacubiertadelalámparayaprieteeltornillo.
4
Quiteeltornilloyabralacubiertadelalámpara.�
6 Restablezca el contador de la lámpara.Consulte"Restablecerelcontadordelalámpara"enlapáginasiguiente.
ConecteelcabledealimentacióndeCAalproyectoryenciendaelproyector.5
Asa
Tornillo
Presioneaquíytirehaciaarriba.
Tornillo
Lámpara
Tornillo
ADVERTENCIA: APAGUE LA LÁMPARA UV ANTES DE ABRIR LA CUBIERTA DE LA LÁMPARA
Nota: Eliconodesustitucióndelalámparanoaparececuandolafunción
VisualizarestáajustadaaOff(pág.51),durante"Congelar"(pág.29)ydurante"Apagarimagen"(pág.30).
Cubiertadelalámpara
6�
Mantenimiento y limpieza
Elproyectorusaunalámparadealtapresiónquesedebemanipularcuidadosaycorrectamente.Unamanipulaciónindebidapuededarlugaraaccidentes,heridasuocasionarunincendio.
● Lavidaútildelalámparapuedediferirdelámparaalámparaysegúnelentornodeuso.Noexistegarantíadequeladuracióndelalámparasealamismaparacadalámpara.Algunaslámparaspuedenfallarodejardefuncionarenunperíododetiempomáscortoqueotraslámparassimilares.
● Sielproyectorindicaquelalámparasedebesustituir,estoes,sielindicadorLAMPREPLACEseilumina,sustituyalalámparaporunanuevaINMEDIATAMENTEdespuésdequeelproyectorsehayaenfriado.
(Sigacuidadosamentelasinstruccionesenlasecciónde"Reemplazodelalámpara"deestemanual.)ElusocontinuodelalámparaconelindicadorLAMPREPLACEiluminadopuedeaumentarelriesgodeexplosióndelalámpara.
● Unalámparapuedeexplotarcomoresultadodelavibración,choqueodegradacióncomounresultadodehorasdeusocuandosutiempodevidallegaaunfin.Elriesgodeexplosiónvaríaenfuncióndelambienteodelascondicionesenqueseusanelproyectorylalámpara.
SI EXPLOTA UNA LÁMPARA, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.Siunalámparaexplota,desconecteelenchufedeCAdelproyectordelatomadecorrientedeCAinmediatamente.Póngaseencontactoconuncentrodeserviciotécnicoautorizadoparaquereviseelaparatoycambielalámpara.Además,hagaunarevisióncuidadosaparaasegurarsedequenohayafragmentosocristalesrotosalrededordelproyectorosaliendoporlosorificiosdeventilación.Cualquierfragmentodebeserlimpiadocuidadosamente.Nadiedeberevisarelinteriordelproyectorsalvotécnicoscualificadosyformadosqueesténfamiliarizadosconelmantenimientodelproyector.Unareparacióninadecuadadelaparatorealizadoporunapersonacualquiera,especialmenteporquienesnoestánadecuadamenteformadosparahacerlo,puededarlugaraunaccidenteoaheridasprovocadasporpedazosdecristal.
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE LA LÁMPARA
Restablecimiento del contador del filtroAsegúresederestablecerelcontadorlalámparadespuésdesustituirla.Alrestablecerelcontadordelalámpara,elindicadorLAMPREPLACEseapagayeliconodesustitucióndelalámparadesaparece.
Nota: Norestablezcaelcontadordelalámparaamenosque
lasustituya.Asegúresederestablecerelcontadordelalámparasólodespuésdehaberlasustituido.
ApareceContador de sustitución de la lámpara ¿Reset?.SeleccioneSíy,acontinuación,apareceráotrocuadrodeconfirmación.SeleccioneSídenuevopararestablecerelcontadordelalámpara.Salir SeleccionarPosición
Sí
SíNo
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
¿ OK ?
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior ----- SeleccionarCambio
Contador de lámparaContador de lámparaAjuste del contador de lámpara
5 HPulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjustey,acontinuación,puseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarContador de lámparay,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste del contador de lámparay,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceContador de sustitución de la lámpara ¿Reset ?.SeleccioneSíparacontinuar.
1
�
Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación.SeleccioneSípararestablecerelcontadordelalámpara.3
68
Apéndice
Resolución de problemasAntesdellamarasudistribuidorocentrodeserviciotécnicopararecibirasistencia,reviselospuntosdescritosacontinuaciónunavezmás.
–Asegúresedequehaconectadoadecuadamenteelproyectoralequipoperiféricocomosedescribeenlaspáginas17-19.–AsegúresedequetodoelequipoestáconectadoalcabledealimentacióndeCAylacorrienteestáencendida.–Cuandoelproyectornoproyecteunaimagendelordenadorconectadoreinicieelordenador.
Problema: –Soluciones
No hay alimentación – EnchufeelcabledealimentacióndelproyectorenlatomadecorrientedeCA.
–CompruebesielindicadorPOWERseiluminaenrojo.– EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelverojo.Consultelapágina21.
– CompruebeelindicadorWARNING.SielindicadorWARNINGseiluminaenrojo,elproyectornosepuedeencender.Consultelapágina63.
–Reviselalámparadeproyección.Consultelapágina66.–DesbloqueelafunciónProteccióndelproyector.Consultelapágina58.
No se muestra la pantalla inicial. – AsegúresedequelafunciónVisualizarnoestáaOffniContador apagado.Consultelapágina51.
La pantalla inicial no es la misma que la predeterminada.
– AsegúresedequenosehayaseleccionadoUsuarioniOffenlafunciónSelecciónlogo.Consultelapágina51.
La señal de entrada cambia automáticamente (o no cambia automáticamente).
– AsegúresedequelafunciónBuscarentradaseajustaadecuadamente.Consultelapágina49.
Si el proyector está encendido y se pulsa el botón de entrada, aparecerá un icono diferente al icono del modo de lámpara.
– Eseliconodealertadefiltro.Consultelapágina61.
Aparece un icono distinto al icono de modo de entrada o modo de lámpara.
– EseliconodeCambiodelámparaoeliconodeAvisodefiltro.Consultelapágina60,61.
La imagen está desenfocada. – Ajusteelenfoquedelproyector.Consultelapágina26.– Dejeunadistanciaadecuadaentreelproyectorylapantalladeproyección.Consultelapágina16.
– Reviselalentedeproyecciónparaversinecesitalimpieza.Consultelapágina65.
– Moverelproyectordeunsitiofrescoaunocálidopuedecausarcondensacióndehumedadenlalentedeproyección.Enestecaso,pareelproyectoryesperehastaqueseevaporelacondensación.
La imagen se invierte a la izquierda/derecha. La imagen se invierte a la parte superior/inferior.
–CompruebelafunciónTecho/Trasero.Consultelapágina54.–CompruebelafunciónTecho.Consultelapágina54.
La imagen no es suficientemente brillante.
–CompruebesielContrasteyelBrilloestánajustadosadecuadamente.Consultelaspáginas38,45.
–CompruebesisehaseleccionadocorrectamenteelModo de imagen.Consultelaspáginas37,44.
–CompruebelafunciónControldelámpara.Consultelaspáginas29,57.–CompruebeelindicadorLAMPREPLACE.Siestáiluminado,estápróximoelfindelavidadelalámpara.Sustituyalalámparaporunanuevaloantesposible.Consultelapágina66.
69
Apéndice
No hay imagen. –Reviselaconexiónentresuequipodevídeouordenadoryelproyector.Consultelaspáginas17-19.
–Compruebesilaseñaldeentradasalecorrectamentedesuordenador.Algunosordenadoresportátilesnecesitancambiarelajustedelasalidadelmonitorcuandoseconecteaunproyector.Consulteelmanualdelusuariodesuordenadorparamásinformaciónsobreesteajuste.
–Setardaunos30segundosenexhibirunaimagendespuésdeencenderelproyector.Consultelapágina21.
–Reviselaseñaldeentrada,elsistemadecolor,elsistemadevídeooelmododesistemadeordenador.
–Asegúresedequelatemperaturanoestáfueradelatemperaturaespecificadadefuncionamiento(5°C~35°C).
–CuandolafunciónApagarimagenestáactiva,laimagennosepuedemostrar.PulseelbotónNOSHOWocualquierotroenelcontrolremoto.
No hay sonido –Compruebelasconexionesdecabledeaudiodesdelafuentedeentradadeaudio.
–Ajustelafuentedeaudio.–PulseelbotónVOLUME+.Consultelapágina28.–PulseelbotónMUTE.Consultelapágina28.–CuandohayalgoconectadoenAUDIOOUT,elaltavozintegradodelproyectornoestádisponible.
–¿Seestáproyectandolaimagen?Elsonidosóloseoyemientrasseproyectalaimagen.
El color es extraño. –Reviselaseñaldeentrada,elsistemadecolor,elsistemadevídeooelmododesistemadeordenador.
–AsegúresedequenoestáseleccionadaPizarraenelmenúdeSeleccióndeimagen.Consultelaspáginas37,44.
No se ven algunas pantallas durante la operación.
– CompruebelafunciónVisualizar.Consultelapágina51.
La función de Ajuste automático de PC no funciona.
–Reviselaseñaldeentrada.LafunciónAjusteautomáticodePCnofuncionacuandosehaseleccionado480p,5�5p,��0p,480i,5�5i,1035io1080iobiencuandolaseñalprocededelterminalDVI.(Consultelapágina34)
El ajuste no permanece después de apagar el proyector.
–AsegúresedeseleccionarMemorizadodespuésderealizarlosajustes.AlgunosajustesnosepuedenalmacenarsinoseregistranconMemorizado.Consultelaspáginas39,46.
El modo bajo consumo no funciona. – LafunciónModobajoconsumonopuedefuncionarmientrasseejecutanlasfuncionesCongelaroApagarimagen.Consultelapágina55.
La función Capturar no funciona. – Compruebelaconexiónylaseñaldeentradaparaversihayseñal.
La función Auto arranque no funciona adecuadamente.
–AsegúresedequenosehaseleccionadoOffenningunafuncióndeAuto arranque.Consultelapágina49.–AsegúresedequelafunciónTechonoestáOn.Consultelapágina54.
La función Keystone automático no funciona incluso cuando el proyector está inclinado.
–AsegúresedequelafunciónKeystoneautomáticonoestáfijadaaManual.PulseelbotónAUTOSETUP/CANCELenelcontrolsuperior.Consultelaspáginas26,49.
�0
Apéndice
La imagen está distorsionada o se sale.
–CompruebelosajustesdePCoPantallayajústelos.Consultelaspáginas35-36,39-40,
El cuadro de diálogo del código PIN aparece al inicio.
–SeestáutilizandoelBloqueodecódigoPIN.IntroduzcauncódigoPIN(el"1234"olosnúmerosquehayaestablecido).Consultelaspáginas22,58-59.
La función Página arriba/abajo no funciona.
–CompruebequesuordenadorestáconectadoalproyectormedianteuncableUSB.Consultelapágina17
El control remoto no funciona. –Compruebelaspilas.–Asegúresedequenohayningunaobstrucciónentreelproyectoryelcontrolremoto.
–Asegúresedequenoestádemasiadolejosdelproyectorcuandoutilizaelcontrolremoto.Ladistanciamáximadefuncionamientoesde5m.
–Asegúresedequeelcódigodelcontrolremotocoincideconelcódigodelproyector.Consultelapágina57.
–DesbloqueelafuncióndeProteccióndelafuncióndelcontrolremoto.Consultelapágina58.
–CompruebequeelconmutadorRESET/ON/ALL-OFFdelcontrolremotoestáconfiguradoaON.Consultelapágina12.
El indicador destella o ilumina. –Compruebeelestadodelproyectorconreferenciaa"Indicadoresyestadodelproyector".Consultelapágina74.
La función de ratón inalámbrico no funciona.
–Compruebelaconexiónentreelordenadoryelproyector.–Compruebelaconfiguracióndelratónensuordenador.–Asegúresedequeelcontroladordelratónestáinstaladoenelordenador.Delocontrarioelcontrolremotonosepodráutilizarcomoratóninalámbrico.
–Asegúresedequelaseñalprocededelordenador.Delocontrario,elcontrolremotonosepodráutilizarcomoratóninalámbrico.
–Enciendaelproyectorantesdeencenderelordenador.
El signo de admiración aparece en la pantalla.
–Suoperaciónnoesválida.Úselocorrectamente.
El control superior no funciona. –ElcontrolsuperiornoestádisponiblecuandoestábloqueadosegúnlaopciónProteccióndelasopcionesdeSeguridadenelmenúAjuste.Consultelapágina58.
No es posible desbloquear el Bloqueo código PIN logo, por clave de seguridad o por código PIN.
–Póngaseencontactoconeldistribuidoralquecompróelproyectoroconelserviciodeasistenciatécnica.
�1
ADVERTENCIA:Este proyector usa altos voltajes para funcionar. No intente abrir la carcasa.
Silosproblemaspersistendespuésdeseguirtodaslasinstruccionesdefuncionamiento,póngaseencontactoconeldistribuidorquelesuministróelproyectoroconuncentrodeserviciotécnico.Especifiqueelnúmerodelmodeloyexpliquelosdetallesdelproblema.Leaconsejaremossobrecómoobtenerasistenciatécnica.
EstesímboloenlaplacaconelnombredelfabricantesignificaqueelproductoestácertificadoporUnderwritersLaboratoriesInc..Estádiseñadoyfabricadocumpliendoestrictosestándaresdeseguridadcontraaccidenteseléctricos,riesgosdeincendioydesufrirlesiones.
LamarcaCEesunamarcadeconformidadconunadirectivadelaComunidadEuropea(CE).
Apéndice
UsaCIdePixelworks.
��
Apéndice
Árbol de menús
SVGA1Modo1Modo2----
TotalpuntosPosiciónH.PosiciónV
ÁreadeimagenHÁreadeimagenVReset
Dinámico
RealPizarra(Verde)
Imagen1Imagen2Imagen3
Ajuste de imagen
ContrasteBrilloTemp.decolor
Rojo
Ajustegamma
Memorizado
0–630–63
Ajuste de PC
Modo1Modo2Modo3Modo4Modo5
Selección de imagen
0–63
0–15
Imagen1Imagen2Imagen3Imagen4
Sí/No
*LossistemasqueaparecenenelMenúsistemapuedenvariardependiendodelaseñaldeentrada.
Reset Sí/No
Nitidez 0–15
Entrada de ordenador/Entrada de vídeo
SonidoVolumenSilencio On/Off
Sonido 0-63
Standard
Modo3Modo4Modo5
ClampVerdeAzul
0–630–63
Memorizado
Modolibre
Sistema (1)
Med.BajaXLow
Usuario
Imagen4
Sincro.fino 0–31
Modo1Modo2
Entrada
PizarraNoblanca
Alta
Rojo/Azul/Amarillo/Verde
AjusteautomáticodePC
Apéndice
Entrada
Computer2
Video
RGB
RGB(Scart)
Computer1Component
RGB(PCdigital)
RGB(Analógico)RGB(AVHDCP)
S-video
Red
NormalReal
Zoomdigital–
Completo
Pantalla
Zoomdigital+
Usuario EscalaHyVPosiciónComúnReset
HyV
HyVSí/NoSí/No
Panorámico
On/Off
Entrada de ordenador
�3
Apéndice
AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Entrada de vídeoAuto1080i1035i720p575p480p575i480i
Dinámico
CinePizarra(Verde)
Imagen1Imagen2Imagen3
0–630–63
Off
Ajuste
Selección de imagen
Sistema (2)
Sistema(3)
Ajuste de imagen
ContrasteBrilloColorTinte
RojoVerdeAzulNitidez
ResetMemorizado
Ajustegamma
Progresivo
0–630–630–630–150–15
Imagen1Sí/No
Imagen4
IdiomaAjuste Disponibleen17idiomas.
Azul/Usuario/NegroOn/Contadorapagado/OffSelecciónlogo
On/OffOn/Off
On/Off
Código1–Código8
FondoVisualizarLogotipo
TechoTrasero
Arranquerápido
Controlremoto
Seguridad
BloqueodecódigoPIN
Off
Modobajoconsumo ListoDesconectar
Contadordetiempo(1–30Min)
L1/L2Ventilador
Standard
OffReducciónderuido L1
L2
0–630–63
Imagen2Imagen3Imagen4
L2L1
Off
Usuario
CapturarSí/No
Off/OnCambiocódigoPINlogo
BloqueocódigoPINlogo
OffProyectorControlremoto
Protección
Pordefecto
Off/On1/On2CambiodecódigoPIN
Película
On/Off
Mododeespera Red/Eco
ClosedCaptionClosedCaption
Temp.decolor
AjusteautomáticodePC
AutoManualOff
Offl/On1/On2/On3Controlventiladores
Avisodelog.
HContadorfiltro
Sí/NoOff/100H/200H/300H
Sí/NoAjustesfábrica
Puntero PuntodeluzL/PuntodeluzM/PuntodeluzS/Flecha/Dedo/Punto
PizarraNoblanca
Buscarentrada Off/On1/On2Autoarranque
Off/CC1/CC2/CC3/CC4Color Color/Blanco
Controldelámpara Alta/Normal/Eco
ContadorfiltroContadordetiempoAjustedelcontadordefiltro
Información Visualizacióndelosdatosdelafuentedeentrada
Posicióndemenú
Med.BajaXLow
UsuarioAlta
Rojo/Azul/Amarillo/Verde
Visualizar/ControldelRatónTerminalUSB
ContadordelámparaContadordelámpara AjustedelcontadordelámparaNormalPantalla
Panorámico
Escala
PosiciónComúnReset
HyV
HyVSí/NoSí/No
UsuarioOn/OffHyV
Standard
Correccióndeesquinas
Off/Rojo/Blanco/AzulMemorizado
Patróndeesquinas
Keystone
MemorizadoReset
Keystoneautomático
�4
Reviselosindicadoresparaverelestadodelproyector.
•••verde •••rojo •••off
•••destellaencolorverde
CuandolalámparadeproyecciónalcanzaelfinaldesuvidaútilelindicadorLAMPREPLACEseiluminaencoloramarillo.Cuandoelindicadorseiluminaenamarillo,sustituyalalámparadeproyecciónporunanuevaenseguida.
Elproyectorestáapagado.(ElcabledealimentacióndeCAestádesenchufado.)
Elproyectorestáenmododeespera.PulseelbotónON/STAND-BYparaencenderelproyector.
Estado del proyectorPOWER
rojo/verde
IndicadoresLAMP
REPLACEamarillo
WARNINGrojo
Elproyectorseestápreparandoparaquedarenesperaolalámparadeproyecciónseestáenfriando.ElproyectonosepuedeencenderhastaquesecompleteelenfriamientoyelindicadorPOWERdejededestellar.
Latemperaturadentrodelproyectoresanormalmentealta.Elproyectornosepuedeencender.Cuandoelproyectorseenfríabastanteylatemperaturavuelveasernormal,elindicadorPOWERparadedestellaryelproyectorsepuedevolveraencender.(ElindicadorWARNINGsiguedestellando).
Elproyectordetectaunestadoanómaloynosepuedeencender.DesenchufeelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaenchufarloparaencenderelproyector.Sielproyectorseapagadenuevo,desenchufeelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconeldistribuidordelcentrodeservicioparasurevisión.Nodejeelproyectorencendido.Podríaprovocardescargaseléctricasounincendio.
Elproyectorestáfuncionandonormalmente.
ElproyectorestáenModobajoconsumo.
Elproyectorsehaenfriadolosuficienteylatemperaturavuelveasernormal.Cuandoseenciendeelproyector,elindicadorWARNINGparadedestellar.Compruebeylimpielosfiltros.
Indicadores y estado del proyector
•••destellaencolorrojo
Apéndice
�5
Apéndice
Especificaciones de los ordenadores compatiblesBásicamente,esteproyectorprocedentesdetodoslosordenadoresqueutilicenlasfrecuenciasverticalyhorizontalquesemencionanacontinuaciónymenosde140MHzdevelocidadderelojdelaseñalanalógicao110MHzparalaseñaldigital.
Alseleccionarestosmodos,sepuedelimitarelajustedelPC.
Cuandolaseñaldeentradaseaanalógica,consulteelgráficosiguiente.
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
Frec. - H(kHz)
V-Frec.(Hz)
Frec. - H(kHz)
V-Frec.(Hz)
31,47 59,8831,47 70,0931,47 70,0937,86 74,3837,86 72,8137,50 75,00
34,97 66,6035,00 66,67
49,72 74,55
64,20 70,40
35,156 56,2537,88 60,3246,875 75,0053,674 85,0648,08 72,1937,90 61,0334,50 55,3838,00 60,5138,60 60,31
38,00 60,51
62,04 77,0761,00 75,7035,522 86,96
(Entrelazado)
46,90 58,2047,00 58,3058,03 72,00
63,48 79,3536,00 87,17
(Entrelazado)
63,34 59,9863,74 60,0171,69 67,1981,13 76,107
60,00 60,00
48,36 60,00
56,476 70,07
48,50 60,0244,00 54,58
63,98 60,0279,976 75,025
60,31 74,92
43,269 85,00
15,625 50,00(Entrelazado)
15,734 60,00(Entrelazado) 71,40 75,60
61,20 65,20
32,70 51,09
50,00 86,00(Entrelazado)
62,50 58,6063,90 60,00
68,677 84,99760,023 75,03
46,43 86,70(Entrelazado)
63,79 60,18
50,00 94,00(Entrelazado)
63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00
75,00 75,0880,00 75,08
33,75 60,00(Entrelazado)
45,00 60,00
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)
63,97 60,19
68,68 75,06
47,70 60,0048,36 60,0056,16 72,00
48,36 60,00
65,35 60,1265,12 59,90
91,146 85,024
31,47 59,8831,25 50,00
60,289 74,89368,633 84,837
47,776 59,87
60,24 75,08
VGA1VGA2VGA3VGA4VGA5VGA6
MACLC13MAC13
MAC16
SVGA1SVGA2SVGA3SVGA4SVGA5SVGA6SVGA7SVGA8SVGA9
SVGA11
XGA10XGA11XGA12XGA13XGA14XGA15
XGA8XGA9
XGA1
XGA4
XGA6XGA7
XGA5
VGA7
575i480i
SVGA10
XGA2XGA3
1080i
720p
1035i
1080i
480p575p
MAC19
720p
RESOLUCIÓN
640x480720x400640x400640x480640x480640x480
640x480640x480
832x624
800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600
800x600
1024x7681024x7681024x7681024x7681024x7681024x768
1024x7681024x768
1024x768
1024x768
1024x7681024x768
1024x768
640x480
768x576640x480
800x600
1024x7681024x768
1920x1080
1280x720
1920x1035
1920x1080
640x480768x575
1024x768
1280x720 37,50 50,00
41,200 50,0049,702 59,810
49,600 60,050
93,75 75,00
75,00 60,0081,25 65,0087,5 70,00
74,556 59,885
65,290 59,95455,935 59,887
74,038 59,950
74,918 60,00
WUXGA1
WSXGA+1WXGA+1
WUXGA2
UXGA4
UXGA1UXGA2UXGA3
WXGA+2
WXGA8
MAC
WXGA2WXGA3WXGA4
WXGA1
SXGA10SXGA9
SXGA12SXGA11
SXGA13
SXGA1
SXGA4SXGA5SXGA6SXGA7SXGA8
SXGA2SXGA3
SXGA18SXGA19
SXGA14SXGA15SXGA16SXGA17
MAC
SXGA+1
MAC21
SXGA+2SXGA+3
SXGA20
WXGA7WXGA6
WXGA10WXGA11
WXGA9
WXGA12
RESOLUCIÓN
1152x864
1280x10241280x10241280x10241280x1024
1280x960
1280x10241280x1024
1152x9001152x900
1280x1024
1280x10241280x1024
1280x10241280x1024
1280x10241280x10241280x10241152x900
1280x9601280x1024
1400x1050
1152x870
1360x7681376x7681360x768
1366x768
1400x10501400x1050
1280x1024
1280x7681280x768
1280x768
1280x8001280x800
1280x800
1600x1200
1600x12001600x12001600x1200
1920x1200
1680x10501440x900
1920x1200
1440x900
1280x800 63,98 60,02
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
�6
Apéndice
Nota:•Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
Frec. - H(kHz)
V-Frec.(Hz)
31,47 59,9431,47 59,8831,25 50,0037,879 60,32
48,36 60,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
Frec. - H(kHz)
V-Frec.(Hz)
37,50 50,00
33,75 60,00(Entrelazado)
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)
43,363 60,00
47,7 60,0048,36 60,00
ParaunaseñaldeentradadigitalprocedentedelterminalDVI,consultelatablasiguiente.
56,160 72,00046,500 50,00047,776 59,87060,289 74,893
63,98 60,0260,276 58,069
45,00 60,00
31,65 29,80
68,633 84,83749,572 59,87041,200 50,0049,702 59,810
65,350 60,120
75,00 60,0065,290 59,95474,038 59,950
55,935 59,887
65,120 59,00
D-720p
D-1035iD-1080iD-1080i
D-SXGA1D-SXGA2
D-720p
D-SXGA3
D-SXGA+2
D-UXGAD-WSXGA+1D-WUXGA2
D-WXGA+1
D-SXGA+3
D-SXGA+1
RESOLUCIÓN
1280x720
1920x10351920x10801920x1080
1280x10241280x1024
1280x720
1280x1024
1400x1050
1600x12001680x10501920x1200
1440x900
1400x1050
1400x1050 63,97 60,19
D-VGAD-480pD-575pD-SVGA
D-WXGA1D-XGA
D-WXGA2D-WXGA3D-WXGA4D-WXGA5D-WXGA6D-WXGA7D-WXGA8D-WXGA9D-WXGA10D-WXGA11D-WXGA12
RESOLUCIÓN
640x480640x480768x575800x600
1366x7681024x768
1360x7681376x7681360x7681366x7681280x7681280x7681280x7681280x8001280x8001280x8001280x800 63,98 60,02
��
Apéndice
Especificaciones técnicas
Información mecánica Tipodeproyector Dimensiones(WxHxD) Pesoneto Ajustedelospies
Proyectormultimedia334,2x78,4x257,5mm(Noincluyelasprotrusiones)3,5kg0˚a8,9˚
Resolución del panel SistemadepanelLCD Resolucióndelpanel Númerodepíxeles
TFTde0.8",tipomatrizactiva,3paneles1024x768puntos2.359.296(1024x768x3paneles)
Compatibilidad de señales Sistemadecolor SeñaldeTVSD/HD Frecuenciaderefresco
PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MyPAL-N480i,480p,575i,575p,720p,1035iy1080iSinc.-H15kHz–100kHz,Sinc.-V.50–100Hz
Información óptica Tamañodelaimagenproyectada(Diagonal) Distanciaalapantalladeproyección Lentedeproyección Lámparadeproyección
Ajustablede40"a300"0,93m-11,5mObjetivodeF1,7–2,5yf=19,2mm–30,2mmconzoomyfocomanual275W
Interfaz Tomasdeentradavídeo ConectordeentradaS-video ConectordeentradaAudio ConectordeentradaComputer1Component/ ConectoresdeentradaComputer2Audio TerminaldeentradaComputerIn1/Component TerminalMONITOROUT EntradaComputerIn2/DVI-I Puertodecontrol ConectoresUSB ConectordesalidadeAudio TerminaldeconexiónLAN
RCATipox1MiniDIN4pinx1RCATipox2
Minitomax2MiniD-subde15pinesx1MiniD-subde15pinesx1InputDVI-ITerminalx1D-subde9pinesx1ConectorUSB(SeriesAx1,SeriesBx1)Minitoma(estéreo)x1(variable)100Base-TX(100Mbps)/10Base-T(10Mbps),RJ45
Audio Amplificadordeaudiointerno Altavozintegrado
1,0WRMS1altavoz,ø28mm
Alimentación Voltajeyconsumoeléctrico AC100~120V(4,1AMáx.),50/60Hz(EE.UU.yCanadá)
AC200–240V(2,1AMáx.),50/60Hz(EuropacontinentalyReinoUnido)
Entorno de funcionamiento Temperaturadefuncionamiento Temperaturadealmacenaje
5˚C–35˚C-10˚C–60˚C
Control remoto Pila Radiodealcance Dimensiones Pesoneto Punteroláser
TipoAAAoLR03x25m/±30˚45mm(W)x23mm(H)x145mm(D)99g(pilasincluidas)
LáserClaseII(Máx.Salida:1mW/Longituddeonda:640–660nm)
�8
Apéndice
Nºdemodelo
Cable COMPONENT~VGA : POA-CA-COMPVGA
SCART~VGA Cable : POA-CA-SCART
Cable VGA (10 m) : KA-MC-DB10
Laspiezasindicadasacontinuaciónestándisponiblescomoopciones.Alrealizarsupedidodeestaspiezas,especifiqueelnombredelelementoyelNºdemodeloalsudistribuidor.
Piezas opcionales
Accesorios Manualdelusuario(CD-ROM) Guíarápidadereferencia Manualdeseguridad CabledealimentacióndeCA Controlremotoybaterías CableVGA Cubiertadelalenteconcordón EtiquetadecódigoPIN Aplicacióndered(CD-ROM) Maletablandadetransporte MemoriaUSBparaAutocaptura Caja(delamemoriaUSB) Fijaciónconganchoylazo
● Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.● LospanelesLCDestánfabricadosdeacuerdoconlosmásaltosestándaresposibles.Aunqueel99,99%delospíxelesfuncionan,unapequeñafraccióndelospíxeles(0,01%omenos)puedennofuncionardebidoalascaracterísticasdelospanelesLCD.
�9
EsteproyectorcumpleconelEstándarPJLinkClase1deJBMIA(AsociaciónJaponesadelaIndustriadeSistemasdeInformaciónydeMáquinasdeEmpresas).EsteproyectorsoportatodosloscomandosdefinidosporPJLinkClase1yestáverificadoconformeaPJLinkStandardClase1.
ParaobtenerunacontraseñadePJLink,consultelapágina53delmanualdelusuariosobre"Configuraciónyfuncionamientodelared."
PJLinkesunamarcaregistradadeJBMIAymarcapendientederegistrarenalgunospaíses.
Aviso de PJ Link
Apéndice
Entradadelproyector
RGB
Computer2(Analógico)
RGB(AVHDCP)
RGB(PCdigital)
Component
RGB(Scart)
EntradaPJLink
RGB2
RGB1
DIGITAL2
DIGITAL1
RGB3
RGB4
Video
S-video
VIDEO2
VIDEO3
NETWORK1Red
Computer2(Digital)
Computer1
Video
Parámetro
12
11
32
31
13
14
22
23
51
80
Vcc-Datos+DatosTierra
1�34
2
3 4
1�
COMPUTER IN 1/COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALOG)Terminal: Analógico RGB (Mini D-sub de 15 pines)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Configuración de los terminales
Rojo(R/Cr)Entrada/Salida
Tierra(Sincronizaciónhorizontal)
Verde(G/Y)Entrada/Salida
-----Azul(B/Cb)Entrada/Salida
Tierra(Rojo)Tierra(Verde)Tierra(Azul)
1
5
�
43
6�8
+5VAlimentación/-----
Sincr.horiz.Entrada/Salida(Compuestosincr.H/V)
Tierra(Sincronizaciónvertical)
DatosDDC/-----Tierra/-----
Sincr.vert.RelojDDC/-----
9
13
10
1�11
1415
RX–TX+TX–RX+
�34
8 7 6 5 4 3 2 1
56�8
1
CONECTOR USB (Serie B)
TERMINAL LAN
-----
---------------
Apéndice
COMPUTER � / DVI-I TERMINAL (DIGITAL/ANALOG)
1917
21018
31119
41220
51321
61422
71523
81624
C1 C2
C3
C5
C4
Datos2–T.M.D.S.
Sinconexión
Datos2+T.M.D.S.
SinconexiónApantallamientoDatos2T.M.D.S.
RelojDDCDatosDDCSincronizaciónVert.analógica
1
5
�
43
6�8
Datos1–T.M.D.S.
Sinconexión
Datos1+T.M.D.S.
SinconexiónApantallamientoDatos1T.M.D.S.
+5VTensiónTierra(para+5V)Deteccióndeconexiónencaliente
9
13
10
1�11
141516
Datos0–T.M.D.S.
Sinconexión
Datos0+T.M.D.S.
SinconexiónApantallamientoDatos0T.M.D.S.
ApantallamientoderelojT.M.D.S.Reloj+T.M.D.S.Reloj–T.M.D.S.
1�
�1
18
�019
���3�4
EntradaanalógicaRojo
Tierraanalógica(R/G/B)
EntradaanalógicaVerde
SincronizaciónHoriz.analógicaEntradaanalógicaAzul
C1
C5
C�
C4C3
81
Apéndice
AnoteelnúmerodecódigoPINenlacolumnasiguienteyguárdeloconestemanualenunlugarseguro.Siolvidaopierdeelnúmeroynopuedeusarelproyector,póngaseencontactoconuncentrodeserviciotécnico.
Memo de número de código PIN
Nºdeajustepredeterminadodefábrica:1234*
Nºdeajustepredeterminadodefábrica:4321*
Pongalaetiquetadebajo(suministrada)enunlugarvisibledel cuerpo del proyectormientras está bloqueado con uncódigoPIN.
MientraselproyectorestábloqueadoconelcódigoPIN.
Nº de Bloqueo de código PIN
Nº de Bloqueo de código PIN logo
*Sisecambiaelnúmerodecuatrodígitos,elnúmeroajustadodefábricaseinvalidará.
→
Fijación con gancho y lazo(suministrada)
Caja de memoria USBMientrasnoutilicelamemoriaUSB,colóquelaenlacajacorrespondienteparaevitarquesepierda.Utilizandolafijaciónconganchoylazo,lacajadelamemoriaUSBsepuedefijaralproyector.
Caja para la memoria USB (suministrada)
8�
Apéndice
DimensionesUnidad:mm
Agujerospara los tornillosparamontajeentechoTornillo:M4Profundidad:12,025
7,5
334,2
53,8
80,5
78,4
129,0 132,0
70,5
129,0 112,5
140,
0
93,0
,
KC8AC-E