EOI VALLADOLID 2019-2020
PROGRAMACIÓN GENERAL ANUAL Y REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERIOR CURSO 2019-2020 Documentos Institucionales de la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid.
1
Contenido
PROGRAMACIÓN GENERAL ANUAL ..................................................................................... 5
Introducción ............................................................................................................................... 5
1. - Horario general del Centro y criterios pedagógicos para su elaboración .............................. 6
1.1. Jornada académica ......................................................................................................... 7
1.2. Criterios de elaboración de horarios para los alumnos y profesores ................................ 7
1.3 Jornada Académica de los Departamentos ...................................................................... 8
1.4 Horario de las instalaciones .............................................................................................10
1.5. Calendario de exámenes ................................................................................................11
2. Programa Anual de Actividades Complementarias y Extraescolares ....................................11
2.1. Objetivos ........................................................................................................................12
2.2. Directrices para la realización de las actividades ............................................................13
2.3. Actividades comunes propuestas por el departamento de actividades ...........................13
2.4. Información y evaluación ................................................................................................14
3. Actividades Complementarias ...............................................................................................14
3.1. Contenido de horas complementarias ............................................................................14
3.2. Contenido de las horas de dedicación a la Sala Multimedia y Laboratorio ......................15
3.3. Organización de sesiones de estandarización de corrección de pruebas .......................15
3.4. Organización del programa “That ‘s English!” .................................................................16
3.4.1. Distribución de tareas de la coordinadora: Mª Concepción Fernández Alcalá ..........18
3.4.2. Oferta horaria: Horarios para el curso 2019-2020 ....................................................20
4. Fomento de la igualdad efectiva entre hombres y mujeres ....................................................21
5. Programa Anual de Formación del Profesorado ....................................................................21
6. Plan de reuniones de los órganos de gobierno, de participación en el control y gestión y de
coordinación del centro. ............................................................................................................23
6.1. Plan de reuniones de los órganos de gobierno ...............................................................23
6.2. Plan de reuniones de los órganos de participación en el control y gestión de la Escuela.
..............................................................................................................................................24
6.3. Plan de reuniones de los órganos de coordinación de la Escuela Comisión de
coordinación Pedagógica ......................................................................................................25
7. Objetivos Generales para el curso 2019-2020 ......................................................................26
7.1. Organización Pedagógica y Objetivos de Mejora ............................................................26
7.2. Prueba de clasificación en el mes de septiembre. ..........................................................27
2
7.3. Organización de conjunto en las Secciones. ..................................................................28
8. Memoria Administrativa .........................................................................................................29
8.1 Proyecto de presupuesto y memoria económica de las actividades complementarias y
extraescolares. ......................................................................................................................29
8.2. Informe sobre la situación de recursos materiales y las necesidades que se pretenden
cubrir a lo largo del curso. .....................................................................................................30
8.3. Informe sobre la situación de instalaciones, obras y mejoras que se solicitan. ...............31
8.4. Personal de Administración y Servicios ..........................................................................31
9. Procedimiento de evaluación de la PGA ...............................................................................32
PROYECTO EDUCATIVO DEL CENTRO ................................................................................33
Introducción ..............................................................................................................................33
1. Instalaciones y dotación Aulas ..............................................................................................34
2. Contexto socio-económico ....................................................................................................36
3. Valores que propugnamos ....................................................................................................38
3.1. Educación en la libertad y para la libertad ......................................................................40
3.2. La educación como creatividad ......................................................................................40
3.3. La educación como apertura ..............................................................................................41
4. Principios que rigen la formación de la persona ....................................................................41
5. Objetivos y prioridades de actuación .....................................................................................41
6. Concreción de Currículos establecidos por la Administración Educativa. ..............................43
7. Planteamientos educativos ...................................................................................................43
8. Organización general del centro............................................................................................44
8.1. Organización administrativa ............................................................................................44
8.2. Organización académica ................................................................................................44
9. Idiomas que se imparten .......................................................................................................47
9.1. Oferta de niveles y cursos: .............................................................................................47
9.2. Cursos específicos .........................................................................................................48
9.3. Cursos de perfeccionamiento .........................................................................................48
10. Gestión económica ..........................................................................................................49
11. Adecuación de los objetivos generales de las enseñanzas que se imparten a las
características del contexto socioeconómico y cultural en el que se inserta el centro y a las
necesidades formativas de los alumnos. ...................................................................................49
12. Principios de participación y colaboración con la comunidad educativa. .............................50
12.1. Personal docente ..........................................................................................................50
3
12.2. Personal no docente .....................................................................................................51
12.3. Alumnos .......................................................................................................................51
12.4 Padres ...........................................................................................................................51
13. Relaciones previstas con instituciones públicas y privadas para la mejor consecución de los
fines establecidos. ....................................................................................................................52
PROYECTO CURRICULAR .....................................................................................................54
Introducción ...........................................................................................................................54
1. Objetivos y contenidos de las enseñanzas, adecuados a las necesidades e intereses de los
alumnos ....................................................................................................................................56
1.1. Objetivos Generales .......................................................................................................56
1.2. Objetivos Específicos .....................................................................................................56
1.3 Contenidos ......................................................................................................................56
1.4 Adecuación de la Escuela al contexto socioeconómico y cultural y a las necesidades del
alumnado. .............................................................................................................................57
2. Criterios para elaborar las programaciones didácticas de los departamentos y la
programación de las actividades complementarias y extraescolares. .......................................59
2.1. Criterios para la elaboración de las programaciones didácticas. .....................................59
2.2. Programación de las Actividades Extraescolares. ..........................................................61
3. Criterios pedagógicos y didácticos, opciones metodológicas y utilización de materiales
curriculares que aseguren la continuidad de la tarea de los profesores del centro. ...................62
4. Criterios, estrategias y procedimientos para evaluar el aprendizaje del alumnado; criterios de
promoción de curso o nivel, según el caso; criterios de titulación o certificación. ......................69
4.1. Criterios generales de evaluación ...................................................................................70
4.2. Estrategias y procedimientos para evaluar el proceso de aprendizaje de los alumnos ...70
4.3. Tipos de evaluación ........................................................................................................71
5. Características y tipo de informe que se utilizará para transmitir la información que se
desprenda de la evaluación de progreso a los interesados o a sus padres. ..............................73
6. Criterios para determinar, en su caso, la oferta de cursos que realizará el ...........................74
7. Medidas de atención a la diversidad de alumnos. .................................................................74
8. Plan de formación del profesorado. .......................................................................................77
9. Criterios para evaluar, y, en su caso, elaborar las correspondientes propuestas de mejora de
los procesos de enseñanza y aprendizaje y de la práctica docente del profesorado. ................78
10. Plan de acción tutorial .........................................................................................................79
11. Procedimientos de evaluación del propio proyecto curricular ..............................................80
REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO ................................................................................82
4
Introducción ..............................................................................................................................82
TÍTULO I. LA COMUNIDAD EDUCATIVA. .........................................................................................83
CAPÍTULO I. DERECHOS DE LOS ALUMNOS OFICIALES PRESENCIALES Y A DISTANCIA ...................83
CAPÍTULO II. DEBERES DE LOS ALUMNOS OFICIALES Y /O LIBRES ................................................84
CAPÍTULO III. LOS PADRES DE LOS ALUMNOS MENORES DE EDAD ...............................................86
CAPÍTULO IV. LOS DELEGADOS ...............................................................................................87
TÍTULO II. PARTICIPACIÓN DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA ............................................................89
TÍTULO IV. COMISIONES DEL CONSEJO ESCOLAR .......................................................................92
TÍTULO V. NORMAS DE CONVIVENCIA Y DISCIPLINA. .....................................................................92
TÍTULO VI. COLABORACIÓN ENTRE LOS DISTINTOS ÓRGANOS. .....................................................96
TÍTULO VII. ORGANIZACIÓN DE ESPACIOS ...................................................................................97
TÍTULO VIII. RELACIONES DEL CENTRO CON EL ENTORNO Y CON LOS PADRES ...............................98
TÍTULO X. CRITERIOS PEDAGÓGICOS Y DE EVALUACIÓN ..............................................................99
CAPÍTULO I. CRITERIOS PEDAGÓGICOS. .........................................................................99
CAPÍTULO II. ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS .......................................................................... 100
CAPÍTULO III. EVALUACIÓN DEL ALUMNADO ............................................................................. 101
CAPÍTULO IV. PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN A LAS PRUEBAS ........................................... 102
TÍTULO XI. RÉGIMEN ECONÓMICO DE LA ESCUELA .................................................................... 103
5
PROGRAMACIÓN GENERAL ANUAL
Introducción
La Programación General Anual de la Escuela de Idiomas de Valladolid para el curso 2019-2020,
recoge los principios establecidos en la siguiente normativa:
- Ley Orgánica de Educación 2/2006, de 3 de mayo.
- Decreto 65/2005, de 15 de septiembre, por el que se aprueba el reglamento orgánico de los
centros que imparten Enseñanzas de Régimen Especial.
- Orden EDU/1187/2005, de 21 de septiembre, por la que se regula la organización y el
funcionamiento de las Escuelas Oficiales de Idiomas.
- Orden EDU/1657/2008, de 22 de septiembre, por la que se modifica la anterior.
- Orden EDU/1736/2008, de 7 de octubre, por la que se regula la evaluación y certificación en las
escuelas oficiales de Idiomas de Castilla y León, modificada por Orden EDU/494/2009, de 4 de
marzo y la Orden EDU/64/2010, de 26 de enero.
- Orden EDU/ 1375/2010, de 1 de octubre por la que se establecen las condiciones para la
impartición de los cursos de especialización del nivel C1.
- Real Decreto-ley 14/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes de racionalización del gasto
público en el ámbito educativo.
- ORDEN EDU/491/2012, de 27 de junio, por la que se concretan las medidas urgentes de
racionalización del gasto público en el ámbito de centros docentes no universitarios sostenidos
con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León.
- Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa (LOMCE).
- Decreto 23/2014, de 12 de junio, por el que se establece el marco del gobierno y autonomía de
los centros docentes sostenidos con fondos públicos, que impartan enseñanzas no universitarias
en la Comunidad de Castilla y León.
- Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre, por el que se fijan las exigencias mínimas del
nivel básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles Intermedio
B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2, de las Enseñanzas de idiomas de régimen
especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se establecen las
6
equivalencias entre las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas en diversos
planes de estudios y las de este real decreto.
- ORDEN EDU/312/2018, de 16 de marzo, por la que se establece la organización de las
enseñanzas de idiomas de régimen especial en las escuelas oficiales de idiomas en la
Comunidad de Castilla y León, para el curso 2018-2019.
- RESOLUCIÓN de 12 de junio de 2018, de la Dirección General de Política Educativa Escolar,
por la que se dispone la publicación de la Instrucción de 12 de junio de 2018, de la misma
Dirección General, por la que se unifican las actuaciones de los centros docentes que imparten
enseñanzas no universitarias en Castilla y León correspondientes al inicio del curso escolar
2018/2019.
- Decreto 37/2018, de 20 de septiembre, por el que se establece la ordenación y el currículo de
los niveles básico, intermedio y avanzado de las enseñanzas de régimen especial en la
comunidad de Castilla y León.
- Real Decreto 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios básicos comunes
de evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial de los niveles Intermedio B1,
Intermedio B2, avanzado C1, y avanzado C2 en las enseñanzas de idiomas de régimen especial.
- RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2019 de la Dirección General de Formación Profesional y
Régimen Especial de la Consejería de Educación, por la que se autoriza la impartición del nivel
avanzado C2 del idioma español como lengua extranjera en la EOI de Valladolid.
En los meses de septiembre y octubre, se celebraron las reuniones pertinentes con los distintos
sectores de la comunidad educativa para revisar,proponer modificaciones y finalmente informar
del contenido y aplicación de la Programación General Anual de nuestro centro. Todos los
Documentos Institucionales pueden consultarse en nuestra página web:
eoivalladolid.centros.educa.jcyl.es
1. - Horario general del Centro y criterios
pedagógicos para su elaboración
7
1.1. Jornada académica
La jornada académica de la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid se desarrolla en
horario vespertino nocturno en su mayoría, si bien, aunque en una proporción menor, todos los
idiomas son demandados también en horario de mañana. En las localidades de Laguna de
Duero, Medina del Campo e Íscar el horario es exclusivamente vespertino-nocturno.
La Escuela permanece abierta desde las 8.00 horas hasta las 22.00 horas de forma
ininterrumpida, siendo el periodo lectivo desde las 8:30 a las 21:30 horas, excepto en viernes no
lectivos que se cierra a las 20.00 horas, cuando hay actividad en el centro. En el caso de no
haberla, la hora del cierre se adelanta a las 15.00. En las secciones de Laguna y Medina el
horario lectivo es de 16.30 a las 20.30. En la sección de Iscar es de 16.00 a 20.00 horas. El
horario del profesorado en viernes no lectivos puede comenzar a las 8.00 horas con el fin de
poder realizar actividades complementarias antes de las reuniones de departamento.
La escuela está abierta media hora antes de comenzar el horario lectivo y media hora
después de finalizar la jornada de horario lectivo para poder realizar tareas previas a las clases,
preparación de las aulas, apertura de puertas y persianas e inversamente por la noche para
recoger y cerrar. Los profesores pueden utilizar estos tiempos para preparación de materiales o
fotocopiado de actividades, comprobación de mecanismos u otras relativas a preparación de las
clases.
Los cursos ordinarios tienen una oferta distribuida durante la jornada que es muy amplia
en inglés y menos amplia en idiomas menos demandados y con menor dotación de profesorado.
1.2. Criterios de elaboración de horarios para los
alumnos y profesores
8
El primer criterio en la elaboración de los horarios es dar continuidad en las franjas
horarias demandadas por los alumnos que promocionan de curso, en la medida de lo posible.
Para la distribución de grupos se tiene en cuenta, de manera orientativa, la demanda en las
diversas bandas horarias según la información que los alumnos proporcionan en sus solicitudes
de preinscripción, así como las tendencias del curso anterior. Además, los horarios de los
profesores deben encajar en la disponibilidad de espacios y respetar los criterios pedagógicos
aprobados por el Claustro de profesores, los cuales quedan recogidos en el acta
correspondiente.
Los grupos cuatrimestrales de español se continúan ofertando porque responden a las
necesidades del alumnado extranjero, obteniéndose por línea general muy buenos resultados en
lo que a la calificación final se refiere. Se ofrecen dos horas de clase diarias hasta completar las
120 horas lectivas.
En lo que respecta a la organización general de los cursos, seguimos constatando que
es positivo para los alumnos que la clase se organice en periodos lectivos de dos horas porque
se evitan pérdidas de tiempo en desplazamientos a la escuela y se pueden ofrecer actividades
más variadas.
Por ello, este curso nuevamente todos los grupos tienen dos horas de clase en días
alternos, excepto los cuatrimestrales que tienen dos horas diarias.
En la modalidad a distancia se mantiene el horario preferentemente de tarde-noche que
es el más demandado, aunque también existe cierta oferta de mañana y se constata que los
grupos que existen tienen buena aceptación por parte de los alumnos.
1.3 Jornada Académica de los Departamentos
La oferta horaria de los Departamentos didácticos es la siguiente:
Alemán
9
Hay un total de 14 grupos. Este departamento ofrece en horario de mañana los cursos A1 y B2.1.
El resto de los grupos de alemán, con oferta de A1 a C1 reciben clase de las 15:30 a las 21:30.
Chino
El Departamento imparte enseñanza a un total de 7 grupos. Se ofrecen en horario de tarde entre
las 16.30 y las 21.30, los cursos A1, A2,B1.1,B1.2,B2.1 y B2.2 .
Español
El hecho de poder acceder mediante prueba de clasificación a cualquier curso de
cualquier nivel ha permitido ajustar la oferta a las necesidades del alumnado. Otro factor que hay
que tener en cuenta, es la campaña de pega de carteles realizada en diferentes instituciones que
ha llevado a cabo el Departamento de Español, al igual que en los cursos anteriores, para captar
un mayor número de alumnos.
El Departamento imparte enseñanza a un total de 7 grupos: dos trimestrales y cinco
anuales.
Este primer cuatrimestre se imparte en horario de tarde de 16.30 a 18.30 el nivel A1 al
que se dará continuidad en el segundo cuatrimestre con el nivel A2.
Por otra parte, se ofertan el nivel B1 con dos grupos anuales en turno de mañana y tardes
y además, B2, C1 y C2 con un grupo anual en turno de tarde.
Francés
Hay un total de 32 grupos, de los cuales 27 se imparten en la EOI de Valladolid, y 5 en
Laguna de Duero, con oferta completa en todos los Niveles excepto C1.
En la escuela de Valladolid se ofrecen 8 grupos por la mañana, de A1 a C1 y 19 por la
tarde que abarcan los niveles de enseñanza mencionados.
En la Sección de Laguna de Duero se imparten clase a 5 grupos en horario
de tarde: A1, A2, B1, B2.1, B2.2.
10
Inglés
Hay un total de 88 grupos
- 69 se imparten en la EOI de Valladolid, todos los niveles,
A1, A2, B1,B2.1,B2.2, C1 . En horario de mañana tenemos 21 grupos y de tarde 48.
- 2 en Iscar: A2 y B2.1
- 6 en Medina del Campo, todos los niveles
- 11 en Laguna de Duero, todos los Niveles, además en las tres secciones se imparten las clases
en horario de tarde.
Italiano
Hay un total de 10 grupos. Este departamento ofrece en horario de mañana los niveles
A1 y A2. El resto de los grupos de italiano, con oferta de A1 a C1 reciben clase de las 16:30 a
las 21:30.
Portugués
Contamos con 7 grupos: A1 (dos grupos), A2, B1, B2.1, B2.2 y C1 todos ellos en horario
de tarde.
1.4 Horario de las instalaciones
El centro permanece abierto de 8.00 a 21.30 horas, excepto en viernes no lectivos que
cierra a las 20.00 horas.
Secretaría: atención al público de 9:00 a 14:00 horas. Además, cuando las necesidades del
centro así lo requieran, se atenderá al público en horario de tarde.
Aulas: permanecen abiertas durante todo el día las que están en uso permanente. Dos de
tamaño más reducido y con los equipos sin protección se abren por los profesores que las
11
utilizan. Además de las aulas en la Escuela se están utilizando varias aulas en el Centro Integrado
“Juan de Herrera” por las tardes.
Biblioteca y Sala de Recursos y Laboratorio: Se ofrece este servicio durante las bandas
horarias de más actividad en la escuela y varias horas por la mañana para facilitar el acceso a
todos los alumnos (se adjunta horario en el DOC). También estará a disposición de los profesores
para que acudan con sus alumnos, fuera de la banda horaria establecida para todo el alumnado.
Sala de Estudio: permanece abierta de 8.30 a 21.30 para que los alumnos puedan estudiar allí
de manera ininterrumpida. El horario de los viernes no lectivos es de 8.30 a 20.00 horas.
Departamentos y Sala de Profesores: Están a disposición de todos los profesores durante el
horario de apertura de la Escuela y los tutores de los cursos de “That’s English!”.
Salón de Actos: Se abre previa solicitud para actuaciones, conferencias, etc. También se utiliza
para los exámenes de los cursos de “That’s English!” y actividades extraescolares.
1.5. Calendario de exámenes
Será enviado en breve, una vez que haya sido consensuado en la Comisión de Coordinación
Pedagógica
2. Programa Anual de Actividades
Complementarias y Extraescolares
A la hora de determinar dicho programa, se establecen dos líneas de actuación:
12
- Las propuestas de actividades a nivel de centro, comunes a todos los departamentos, que
favorecen el contacto directo con diferentes instituciones y entidades culturales de la ciudad con
el fin de obtener información sobre diversos actos culturales, relacionados con los diferentes
idiomas, y de dar a conocer la EOI.
- Las propuestas de actividades que proceden de los Departamentos Didácticos: en las
programaciones de los distintos departamentos se detallan las actividades extraescolares
previstas para este curso. Las fechas concretas en las que se van a realizar se dan a conocer
una vez que los jefes de departamento tienen concertada dicha actividad. Para ello cumplimentan
un documento que enviarán a la jefa de departamento de AAEE, en el que se detallan los
siguientes aspectos: denominación específica de la actividad, cursos o niveles a los que va
dirigida, fecha y duración prevista, necesidades técnicas/materiales y ubicación de la actividad,
objetivos que se van a desarrollar, relación de la actividad con los contenidos de la Programación
Didáctica y evaluación de la misma por parte del departamento correspondiente.
2.1. Objetivos
- Facilitar la comunicación y aunar intereses entre todos los componentes de la comunidad
educativa al desarrollar actividades en común.
- Potenciar la convivencia, la integración y el respeto de las opiniones entre todos los miembros
de la comunidad educativa.
- Potenciar la relación con el entorno sociocultural de cada lengua con el fin de mejorar la
información y facilitar la interrelación de los diferentes departamentos.
- Conseguir que estas actividades sean un complemento al Currículo de la enseñanza de idiomas
evitando que el aprendizaje quede relegado al ámbito del aula.
- Desarrollar en el alumnado habilidades sociales que le permitan actuar dentro y fuera del aula
de forma adecuada.
- Crear hábitos de participación en alumnos y profesores despertando su interés en la riqueza
cultural que emana de la utilización de las lenguas extranjeras que aquí se imparten.
- Contribuir a la mejora del rendimiento académico del alumnado participando en actividades de
carácter lúdico.
- Potenciar los intercambios y los viajes culturales.
13
2.2. Directrices para la realización de las actividades
Las actividades podrán realizarse tanto dentro del Centro como fuera de él. Podrán tener
un carácter complementario o distinto a los contenidos de los idiomas según los criterios de los
jefes de departamento para su realización, buscando siempre un aprovechamiento didáctico. La
realización de las actividades, y en especial las que tengan lugar fuera del centro, se comunicarán
siempre a la jefa de departamento de AAEE, previa notificación a la Jefatura de Estudios. Se
facilitará su realización siempre y cuando sean viables en lo que se refiere a contenido, objetivos,
número de alumnos, fecha, horario, coste, etc.
2.3. Actividades comunes propuestas por el
departamento de actividades
extraescolares.
- Campañas de donación de sangre en colaboración con el Centro de Hemodonación de CyL.
- Coro de la EOI y posible orquesta.
- Mercadillo solidario en el mes de diciembre.
- Velada navideña: actuación del Coro de la EOI, pequeñas obras teatrales, etc.
- Difusión de la novela en 7 idiomas.
- Exposiciones varias.
- Colaboraciones con diferentes instituciones y actos culturales: Feria del libro, Seminci…
- Concierto de primavera.
- Festival de cine con películas premiadas.
- Vídeo promocional de la EOI.
- Además de esto, todas las demás actividades que realicen los distintos departamentos y que
se detallan en las respectivas programaciones didácticas, y todas aquellas que puedan surgir a
lo largo del curso y resulten de interés general.
14
2.4. Información y evaluación
Los alumnos podrán consultar todas las fechas de las actividades diseñadas en la página
web, así como realizar su valoración, pudiendo, así mismo, añadir sugerencias y propuestas de
mejora.
Los profesores por su parte harán una valoración de las mismas a través de las
respectivas reuniones de departamento y se hará una puesta en común en reunión de la
Comisión de Coordinación Pedagógica. Toda esta información se plasmará en una memoria al
final del curso.
3. Actividades Complementarias
3.1. Contenido de horas complementarias
El contenido de las horas complementarias de la mayoría de los profesores del presente
curso responde a las siguientes tareas: asistencia a la reunión de departamento, tutorías de
alumnos, colaboración con el Jefe de Departamento para la elaboración de exámenes, formación
en el centro, colaboración con la coordinadora de actividades extraescolares y otras tareas
requeridas. También se realizan tareas de biblioteca, como préstamo de materiales, atención al
público y catalogación.
15
3.2. Contenido de las horas de dedicación a la Sala
Multimedia y Laboratorio
Conforme a los principios y a los objetivos de aprendizaje y de enseñanza que se exponen
en el Proyecto Educativo y en el Proyecto Curricular, la Escuela quiere planificar y potenciar
actividades que apoyen el concepto de autoformación y autonomía del alumno. Para ello,
creemos que una de las actuaciones prioritarias debe ser guiar al alumno y ayudarle a encontrar
recursos fuera del aula, concienciándole de que la asistencia a clase es imprescindible pero no
suficiente. Los alumnos han de ser autónomos, protagonistas y responsables de su aprendizaje,
y en muchos casos necesitan que se les aconseje sobre el camino que pueden seguir. En este
sentido, la labor del tutor de cada grupo es esencial, pero un apoyo externo que venga de un
profesor diferente introducirá un elemento nuevo y distinto de gran utilidad. Así, para el curso
2019-20, proponemos que las horas contempladas en el artículo 53.b) de la ORDEN
EDU/1657/2008, de 22 de septiembre, por la que se modifica la Orden EDU/1187/2005, de 21
de septiembre, por la que se regula la organización y el funcionamiento de las Escuelas Oficiales
de Idiomas de Castilla y León (“Docencia para prácticas de refuerzo de las destrezas orales y
escritas, conversación y laboratorio”) tengan el siguiente contenido: Los profesores que tienen
esa dedicación en el horario individual bajo el epígrafe LAB estarán en la Sala Multimedia y/o
Laboratorio atendiendo a las necesidades de alumnos del idioma correspondiente en lo que se
refiere a recursos multimedia, bibliográficos u otros respectivamente. Durante ese tiempo, y si la
afluencia de alumnos lo permite, el profesor que esté en la sala multimedia / biblioteca efectuará
el servicio de préstamo de materiales.
3.3. Organización de sesiones de estandarización de
corrección de pruebas
A lo largo del curso llevaremos a cabo tres sesiones de corrección en común. Las
sesiones tendrán lugar en enero, febrero y mayo, en viernes no lectivos, siempre y cuando
tengamos los nuevos instrumentos de evaluación y calificación de las actividades de producción
y coproducción de textos escritos y orales y de mediación por parte de la Consejería.
16
Las sesiones seguirán constituyendo un SEMINARIO dentro del Plan de Formación en el
centro. Los asistentes recibirán certificado de 10 horas de formación.
3.4. Organización del programa “That ‘s English!”
Según la Instrucción de junio de 2019 de la Dirección General de Formación Profesional
y de Régimen Especial, la organización de estas enseñanzas queda como sigue:
- Nivel Básico A2
- Primer curso Módulos 1 y 2
- Segundo curso Módulos 3 y 4
- Nivel intermedio B1 Primer curso Módulos 5 y 6
- Segundo curso Módulos 8 y 9
- Nivel Intermedio B2
- Primer curso Módulos 9 y 10
- Segundo curso Módulos 11 y 12
Esta estructuración se corresponde con el nuevo plan 2018 y que supone una
modificación al plan 2011 que se implantó para equiparar las ofertas de presencial y distancia.
Este nuevo Plan se aplicará a todos los cursos de básico e intermedio. Los alumnos de Nivel
Intermedio tendrán dos horas de tutoría semanales, mientras que los del Nivel Básico tendrán
una hora semanal.
Contamos para el curso 2019-20 con un total de 14 grupos, distribuidos de la siguiente
forma: 3 grupos de Nivel Básico A1 y 3 grupos de Nivel Básico A2, 3 grupos de Nivel Intermedio
B1.1 y 2 grupos de nivel Intermedio B1.2, 2 grupos de Intermedio B2.1 y 1 grupo de de Nivel
intermedio B2.2.
El número total de tutores para el That s English! para este curso es de 5 , con un reparto
equilibrado de niveles.
17
Durante este curso se seguirá haciendo hincapié en las tareas de expresión oral a
desarrollar en las tutorías. Se van a programar algunas otras tareas para desarrollar el resto de
las destrezas, que faciliten la atención de los alumnos durante las dos horas.
Desde la coordinación se llevará a cabo un trabajo de orientación y apoyo a los tutores
para conseguir los objetivos del curso. También se intensificará el intercambio de actividades
para el aula, de forma que se practiquen las destrezas de una forma equilibrada.
Al igual que en cursos anteriores se han organizado reuniones a principio de curso para
unificar la metodología y los objetivos a conseguir en el aula de forma que todos los alumnos
reciban una enseñanza similar.
Por lo que al proceso de evaluación y calificación se refiere, se sigue con el sistema de
evaluación de promoción para el final de cada módulo, con prueba de expresión oral obligatoria
para todos los módulos de final de curso. Los alumnos de A2 , B1 y B2 promocionarán una vez
superada la prueba de Certificación, que sustituye a los exámenes finales de los módulos 4 , 8 y
12.
Plataforma de That s English e-learning. Durante el curso 2019-20 el alumno de That's
English! encontrará en la plataforma los materiales correspondientes a los módulos iniciales de
todos los cursos del Nuevo Plan de Estudios. Este material proporciona a los alumnos la
posibilidad de trabajar autónomamente pero no sustituye al material obligatorio que se le entrega
en la EOI.
Además, se ha creado un banco de recursos que contiene los materiales del Antiguo y
Nuevo Plan de Estudios, en distintos formatos, para reforzar el aprendizaje.
De la misma manera y para facilitar el acceso a los materiales en distintos soportes se
han terminado dos APPS que permiten ver los videos en tabletas y smartphones.
Siempre que las herramientas disponibles en la plataforma e-learning de That s English
lo permitan, las tutorías presenciales se podrán complementar con tutorías telemáticas para
cuestiones relacionadas con el ámbito metodológico y didáctico, basadas en el proceso de
enseñanza- aprendizaje y que permita resolver dudas gramaticales, funcionales, fonéticas etc.,
que puntualmente se les puedan plantear a los alumnos. Para ello, los tutores cuentan con una
18
nueva dirección de correo electrónico con la que asimismo se podrán canalizar todas las
comunicaciones a nivel administrativo.
3.4.1. Distribución de tareas de la coordinadora: Mª Concepción
Fernández Alcalá
La Circular sobre organización de los Niveles Básico e Intermedio de las enseñanzas de
régimen especial de inglés en la modalidad de educación a distancia (That’s English!) para el
curso 2019-20, establece las tareas que han de realizar los coordinadores, tareas a las que es
necesario añadir algunas más para el buen funcionamiento de estas enseñanzas, acogiéndonos
al punto j) de las propias instrucciones: Realizar cualquier otra que le sea asignada por la
Dirección del Centro.
-Informar sobre las características de la modalidad (aspectos didácticos, metodológicos,
académicos y administrativos) programación de cada módulo, medios didácticos que utilizan los
alumnos: libros de texto, cuaderno de actividades DVDs, CDs de audio,CD-ROM, programas de
televisión, recursos en web,etc.
-Elaborar junto con el profesorado adscrito a la modalidad y en colaboración con el equipo
directivo del centro, el calendario y horario de tutorías presenciales, haciéndolo público para
conocimiento general del alumnado.
-Entregar a los tutores el horario previsto para el curso y los medios didácticos de cada curso
que impartan.
-Recibir y coordinar los medios didácticos del alumno y del profesor, elaborados para estas
enseñanzas, siguiendo las directrices del equipo directivo, así como custodiar los citados
materiales.
-Elaborar el calendario de evaluaciones y recuperaciones a principio de curso, de acuerdo con lo
indicado en esta instrucción y en la guía del alumno, haciéndolo público para conocimiento
general del alumnado.
-Garantizar que la información prevista se envíe a todos los alumnos.
-Coordinar el desarrollo de las pruebas de evaluación y recuperación de cada módulo.
-Velar por el cumplimiento de la normativa establecida sobre organización y funcionamiento del
programa "That's English!"
- Información general a los alumnos sobre:
19
· Aspectos didácticos y metodológicos de esta modalidad.
· Horario de tutorías.
· Aulas asignadas para la modalidad a distancia.
· Medios didácticos que se utilizarán
· Información contenida en la guía del alumno (académica y administrativa) y necesidad
de consultarla.
Además:
-Responsable de la publicidad sobre plazos de inscripción, matrícula, hoja informativa para los
alumnos, etc.
-Organizar los turnos de tutores para la vigilancia de exámenes.
-Coordinación y supervisión de las tareas desarrolladas por la administrativa.
-Suministrar puntualmente la información que periódicamente ha de aparecer en la página Web.
-Atención a alumnos para cuestiones generales.
-Coordinar, con el Jefe de Departamento de inglés de la Escuela, y con el resto de los tutores
con dedicación a esta oferta, la elaboración de las pruebas presenciales de evaluación y
recuperación para cada uno de los módulos del programa.
-Elaborar pruebas nuevas para los módulos finales de cada curso, para lo cual podrá contar con
la colaboración de los tutores que imparten dichos módulos y para la Evaluación inicial del alumno
(VIA)
-Facilitar material didáctico que motive a los alumnos en las tutorías para la práctica de la
expresión oral
-Coordinar estas enseñanzas y las presenciales de forma que los alumnos, dentro de lo
establecido, reciban una enseñanza similar y los mismos servicios.
- Responsable de la evaluación de los alumnos, tanto en la prueba V.I.A., como en los finales de
cada módulo y particularmente en los módulos final de curso.
-Responsable de la grabación de las comprensiones orales para cada prueba.
-Responsable del formateado, fotocopiado de pruebas, hojas de respuesta, listados y
justificantes de examen.
-Facilitar el acceso de los alumnos a todos los servicios de la Escuela mediante el carné de la
EOI y la coordinación con los sectores que ofrecen estos servicios.
-Horario de atención a alumnos durante el curso: Lunes de 16:30 A 17:30 en el departamento
de Inglés.
20
3.4.2. Oferta horaria: Horarios para el curso 2019-2020
A2-1 BÁSICO:
Jueves 10:30-11:30 Fernando Chueca. Aula 2.3 EOI
Martes 18:30-19:30 Fernando Chueca. Aula 2.3 EOI
Jueves 16:30-17:30 Conchi Fernández. Aula 11 C.E
A2-2 BÁSICO:
Jueves 9:30-10:30 Fernando Chueca. Aula 2.3 EOI
Miércoles 16:30-17:30 Tamara González. Aula 1.8 EOI
Martes17:30-18:30 Isabel Cuesta. Aula Aula 2.6 EOI
B1-1 INTERMEDIO:
Jueves 11:30-13:30 Fernando Chueca, Aula 2.3 EOI
Martes 18:30-20:30 Isabel Cuesta. Aula 2.6 EOI
Jueves 17:30-19:30 Isabel Cuesta. Aula 2.6 EOI
B1-2 INTERMEDIO:
Miércoles 9:30-11:30 Conchi Fernández. Aula 1.8 EOI
Martes 16:30-18:30 Conchi Fernández. Aula 11 C.E
B2-1 INTERMEDIO
Martes 16:30-18:30 Fernando Chueca. Aula 12 C.E
Martes 19:30-21:30 Fernando Chueca. Aula 12 C.E
B2-2 INTERMEDIO
21
Lunes 16:30-18:30 Virginia de la Fuente. Aula 1.8 EOI
4. Fomento de la igualdad efectiva entre
hombres y mujeres
Se llevarán a cabo las siguientes acciones:
● se contará con un representante del consejo escolar que velará por que se respete la igualdad
entre hombres y mujeres en todos los aspectos concernientes a la vida en la escuela;
● el consejo escolar de nuestro centro favorecerá la aprobación de todos aquellos proyectos que
refuercen la educación en valores de nuestros alumnos;
● desde el plan de acción tutorial, y siempre que sea necesario, se potenciarán acciones que
tengan como finalidad la mejora de las relaciones interpersonales, la resolución de conflictos de
forma dialogada, la eliminación de conductas discriminatorias o de tratos vejatorios y la supresión
de todas las consideraciones que muestren actitudes irrespetuosas hacia personas del otro sexo;
● se apoyarán las campañas informativas sobre la violencia de género.
5. Programa Anual de Formación del
Profesorado
En este curso académico llevaremos a cabo el segundo y último año de nuestro Plan de
Formación en Centros. Este PFC surge del análisis y reflexión del trabajo desarrollado hasta el
22
momento en la EOI de Valladolid y pretende dar respuesta a las necesidades detectadas desde
la EOI atendiendo a los cambios que se han producido en la sociedad, al perfil del alumnado al
que da servicio y a la nueva normativa que nos compete.
En este sentido, para el presente curso, hay que hablar de cinco actividades formativas,
que son las siguientes junto con sus objetivos:
Curso: Destreza de la mediación en el aula de idiomas y en la evaluación
Objetivos: - Adquirir conocimientos sobre una quinta destreza: la mediación
- Aplicar la mediación lingüística en el aula
- Desarrollar la mediación lingüística en la evaluación
Grupo de trabajo: La mediación en el aula de idiomas y en la evaluación: actividades y
materiales
Objetivos: - Desarrollar la mediación lingüística en el aula
- Elaborar actividades de mediación para el aula
- Elaborar materiales de evaluación de mediación
Grupo de trabajo: Tratamiento de la imagen y del sonido en el aula de idiomas:
aplicaciones didácticas
Objetivos: - Manejar elementos básicos del lenguaje cinematográfico
- Trabajar la estructura narrativo-fílmica en un sentido didáctico
- Realizar montajes de vídeo
- Manejar aplicaciones básicas de sonido
- Realizar montajes de sonido
Seminario: Estandarización y corrección de pruebas de promoción y certificación en la
EOI
Objetivos: - Favorecer la evaluación de la expresión oral y escrita
- Conocer las tablas de evaluación de la EE y de la EO
- Aplicar las tablas de evaluación de la EE y de la EO
23
Seminario: Creación, pilotaje y validación de pruebas de promoción y certificación (2019-
20)
Objetivos: - Validar textos escritos y orales
- Desarrollar pruebas fiables y válidas
- Elaborar pruebas escritas y orales
6. Plan de reuniones de los órganos de
gobierno, de participación en el control
y gestión y de coordinación del centro.
El equipo directivo de la Escuela se reunirá todos los miércoles en horario de 11.45 a
12.45 El plan de trabajo de estas reuniones responderá a las labores de coordinación y
organización del centro, enmarcadas en la secuenciación temporal correspondiente.
6.1. Plan de reuniones de los órganos de gobierno
Los temas principales que tratará el equipo directivo serán los siguientes:
● Organización del curso escolar en todos los estamentos de la comunidad educativa.
● Actualización de todos los documentos a la normativa vigente.
● Revisión de los procesos de matrícula en todas las modalidades, localidades y tipos de oferta.
● Organización del funcionamiento de la biblioteca y sala de recursos.
● Análisis semanal de las. tarea a realizar por cada órgano unipersonal.
● Resolución de los conflictos que se planteen.
● Análisis de las necesidades de funcionamiento.
● Seguimiento del proyecto de potenciación del uso de las Tecnologías de la Información y de la
Comunicación en el aula.
24
● Seguimiento de la aplicación de las programaciones didácticas por parte de la Jefatura Adjunta
(área pedagógica), así como de los aspectos docentes del proyecto educativo y rendimiento
escolar, dentro de los procesos de enseñanza – aprendizaje.
● Estudio de las distintas acciones de evaluación y los respectivos planes de mejora.
● Organización y seguimiento del funcionamiento de las Secciones. Plan de trabajo que se
desarrollará en las visitas mensuales. Organización de los materiales y servicios que allí se
prestan.
● Organización de la matrícula libre y cursos cuatrimestrales.
● Organización de admisión para el curso siguiente.
● Oferta para el curso siguiente.
● Seguimiento de los objetivos propuestos.
● Organización de las pruebas de final de curso.
● Análisis de los procesos y las tareas que se llevan a cabo.
● Evaluación del funcionamiento, valoración el cumplimiento de la PGA.
● Valoración de los resultados académicos.
● Organización del proceso de matriculación en el mes de julio.
6.2. Plan de reuniones de los órganos de participación
en el control y gestión de la Escuela.
El Consejo Escolar se reunirá una vez al principio de curso para aprobar los documentos
institucionales y otra para constituir el nuevo consejo, cuando sea procedente. Posteriormente
se celebrarán otras reuniones para: aprobación de gastos, aprobación del presupuesto,
organización del proceso de admisión en lo que le compete, resolución de reclamaciones a dicho
proceso y valoración del cumplimiento de la programación General Anual y de los resultados
académicos, además de otros temas que puedan surgir.
Las reuniones se celebrarán en el horario acordado con el fin de facilitar la asistencia a
la mayor parte de los miembros de este órgano colegiado. El Claustro de profesores se ha
reunidos tres veces a principios de curso, una para elegir horarios y conocer el calendario de
elaboración de la Programación General Anual, otra para planificar el curso y aprobar las
25
modificaciones del Proyecto Curricular y una tercera para aprobarlo y presentar las
modificaciones pertinentes a los Documentos Institucionales para el curso 2019-2020.
A finales de trimestre, lo hará para valorar el funcionamiento académico durante dicho
trimestre. En el segundo trimestre celebrará otra reunión y una, o dos más antes de finalizar el
curso. En todo caso, una de ellas será para evaluar el Proyecto Curricular, los resultados
académicos de los alumnos, valorar el grado de cumplimiento de la Programación General Anual
e informar sobre la memoria final. También se analizarán los procesos y tareas llevados a cabo
a lo largo del curso, a través de las encuestas de valoración pertinentes.
6.3. Plan de reuniones de los órganos de coordinación
de la Escuela Comisión de coordinación Pedagógica
La Comisión de Coordinación Pedagógica se reunirá una vez por mes en viernes no
lectivos a las 9h, aunque se celebrarán más reuniones si fuese necesario.
A lo largo del curso se trabajará en tres direcciones relacionadas entre sí:
● Planificación del curso y actuaciones comunes para los
departamentos didácticos
● Nueva organización de la evaluación de certificación y de promoción
● Actividades extraescolares comunes
● Tareas de expresión escrita EN el aula
● La mediación en el aula. Inclusión o no en la evaluación de progreso
● Evaluación del Proyecto de Formación en centros y propuestas para los cursos venideros
Departamentos Didácticos
Los Departamentos se reunirán una vez cada quince días, en viernes alternos, durante dos
horas, de 10.00 a 12.00h. Los temas pedagógicos, la práctica docente, el intercambio de
experiencias, la coordinación de programaciones, y aquellos aspectos que se propongan desde
la Comisión de Coordinación Pedagógica constituirán el orden del día de las reuniones. En ellas
también se deberá consensuar la elaboración de pruebas y los criterios de calificación para las
distintas tareas.
26
7. Objetivos Generales para el curso
2019-2020
7.1. Organización Pedagógica y Objetivos de Mejora
Toda la organización pedagógica de la Escuela se planifica, coordina y evalúa a través de la
Comisión de Coordinación Pedagógica. Sus miembros, junto con los profesores, impulsan y
dinamizan las propuestas planteadas cada comienzo de curso, basadas en el análisis de las
memorias de los distintos departamentos. En base a ellas y tras la consiguiente reflexión, se dará
continuidad a varias actuaciones que se han llevado a cabo en cursos anteriores en lo que a la
organización y gestión del centro se refiere.
A lo largo del presente curso vamos a:
1. Seguir manteniendo fechas conjuntas de todos los departamentos para la elaboración de
pruebas.
2. Enviar de nuevo a todos los profesores una copia de la encuesta de autoevaluación, cuyo
objetivo no es otro que ayudarnos a reflexionar sobre nuestra práctica docente y mejorarla.
3. Continuar con un protocolo de actuaciones de apoyo y seguimiento de la labor docente de los
profesores nuevos en el centro.
4. Seguir informando a los profesores sobre aquellos alumnos que tienen necesidades especiales
no detectables fácilmente, como es el caso de que los que plantean problemas de
comportamiento, etc. Para ello se pide la colaboración de los profesores que ya lo detectaron en
cursos pasados.
5. Enviar de nuevo una carta informativa a todos los alumnos sobre el funcionamiento de la
escuela y otros asuntos.
6. Seguir potenciando la práctica de talleres de EE en el aula para mejorar esta destreza, como
respuesta a la observación recogida en las memorias de los departamentos el curso pasado. Se
27
seguirá utilizando la encuesta de evaluación para que los alumnos reflexionen sobre su
aprendizaje.
7. Presentar de manera detallada en el aula los criterios de evaluación de las expresiones oral,
escrita y de mediación con ejemplo sobre una tarea recogida o realizada en clase.
Como nuevos objetivos se recogen los siguientes:
1. Adaptación de las programaciones de los departamentos Didácticos al nuevo currículo de las
EEOOII y posterior desarrollo y seguimiento en el aula, incluyendo la Mediación a partir del nivel
B1.
2. Adaptación de una sala del centro como sala de conferencias.
3. Realización de encuestas de evaluación a los distintos sectores de la comunidad educativa
sobre la gestión y organización del centro.
4. Creación de un vídeo promocional de la EOI Valladolid.
5. Ampliación del horario de la secretaría en horario de tarde, cuando las necesidades del centro
así lo requieran.
Por lo que respecta a cuestiones que dependen de la Consejería de Educación nuestros
objetivos son seguir colaborando en la aportación de ideas y revisión de los documentos
relacionados con el desarrollo de la normativa correspondiente.
Por otra parte, seguiremos potenciando el uso de las Tecnologías de la Información y de
la Comunicación en todos los ámbitos y, de forma más precisa, en el nuestro propio, en el de la
metodología del aula y en la del proceso de enseñanza-aprendizaje. En esta línea, es uno de
nuestros objetivos seguir fomentando la participación del profesorado en el Proyecto de
Formación del centro.
7.2. Prueba de clasificación en el mes de septiembre.
En el mes de septiembre/ octubre, si las necesidades del departamento lo requieren- los
distintos departamentos, si se considera necesario porque quedan plazas vacantes, realizarán
28
una segunda prueba de clasificación a aquellos alumnos que quieran acceder a la Escuela y no
se encuentren dentro del proceso de admisión ordinario.
Estamos pendientes de la publicación de la nueva normativa de admisión. Si se
introducen cambios en ella, adaptaremos nuestro funcionamiento respecto a pruebas de
clasificación.
7.3. Organización de conjunto en las Secciones.
La dirección de la EOI mantiene contacto con las direcciones de los tres centros donde
se encuentran ubicadas las secciones, el IES María Moliner en Laguna de Duero, el IES
Emperador Carlos en Medina del Campo y el IES Santo Tomás de Aquino en Íscar. Con ello se
garantiza un buen funcionamiento de estas secciones, que cuentan, además, con los medios
necesarios para alcanzar una calidad de enseñanza deseable.
En las cinco aulas que ocupamos en el centro de Laguna de Duero, los profesores
disponen de cañones, y pizarra digital en dos de ellas, y en las tres restantes pantalla
desplegable. Todas ellas disponen de ordenador portátil y la correspondiente megafonía. La
acústica es la adecuada para la impartición de idiomas, debido a los paneles acústicos que se
instalaron en el techo hace unos años.
La sección de Medina del Campo dispone de pizarras digitales con ordenador en ambas
aulas desde hace seis años.
El aula de la sección de Íscar está dotada de todos los medios audiovisuales necesarios
para la enseñanza de idiomas: pizarra digital, ordenador y megafonía adecuada.
La Escuela de Valladolid colabora con los institutos de educación secundaria en los que
se encuentran ubicadas sus secciones con la compra y mejora del equipamiento, así para
Laguna de Duero el curso pasado se adquirió un portátil para el aula 1-9 y en septiembre 2019,
otro para el aula 2-13.
29
En todas las secciones los profesores llevan a cabo el servicio de préstamo de libros de
lectura y DVD en el aula, servicio que se continuará potenciando en el transcurso del presente
curso. Con ello se pretende en la medida de lo posible ofrecer a los alumnos el servicio que
tienen los alumnos de la central de Valladolid, donde sí hay biblioteca.
A lo largo del presente curso académico, al igual que ha ocurrido en los anteriores, el Jefe
de Estudios Adjunto para las Secciones realizará las visitas que sean precisas para garantizar
una fluida comunicación y coordinación de éstas con la EOI de Valladolid.
8. Memoria Administrativa
8.1 Proyecto de presupuesto y memoria económica de
las actividades complementarias y extraescolares.
Los libramientos que la consejería realizará para poder elaborar los presupuestos del
curso, se conocen en el primer trimestre de cada año y se corresponden a años naturales.
Cuando se dispone de este dato se procede a llevar los presupuestos al consejo escolar para su
aprobación. No obstante, en la reunión de este órgano en la que se presenta este documento,
se informa del estado de la cuenta de gestión y se realiza la conciliación correspondiente.
A principio de curso, los jefes de departamento presentan en la CCP sus propuestas de
actividades extraescolares, que coordinarán ellos mismos, junto con la colaboración de los
miembros de los distintos departamentos, al haberse suprimido la Jefatura de Actividades
Extraescolares en el presente curso. En función de los libramientos que se reciben durante el
segundo cuatrimestre (primer trimestre del año natural siguiente), se va viendo qué actividades
se pueden llevar a cabo, intentando que exista un equilibrio entre los departamentos. Siempre
que sea posible, se pide a los departamentos que las actividades que realicen sean gratuitas.
El saldo de la cuenta operativa del centro a fecha de 15 de octubre es de 70.810,99 euros,
habiendo recibido ya el segundo libramiento de luz y gas. Esta cantidad, nos permitirá afrontar
los gastos habituales sin problema e incluso abordar la renovación de parte del mobiliario de las
30
distintas dependencias comunes, tales como los bancos y mesas del recibidor y de los pasillos
de las dos plantas.
8.2. Informe sobre la situación de recursos materiales
y las necesidades que se pretenden cubrir a lo largo
del curso.
En primer lugar cabe mencionar los cambios y adquisiciones realizados en la Escuela a
lo largo del verano:
Durante el mes de julio se abordó la limpieza del sótano siguiendo las indicaciones de
la Dirección Provincial con respecto a la retirada de residuos en centros educativos La empresa
Induraees se encargó de la retirada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos retirados
de las aulas a lo largo de los años. Fueron cerca de dos toneladas de peso retiradas. Asimismo,
se contrató a la empresa JLG para la retirada del resto de placas de cartón de techo, muebles,
sillas, estanterías y mesas etc, para lo que tuvieron que contratar varios contenedores y pagar la
tasa de reciclaje correspondiente.
En agosto y ya entrado septiembre se procedió al cambio y/o arreglo del techo del
Salón de Actos por parte de Dirección Provincial y que llevábamos años pidiendo por las goteras
y humedades a consecuencia de las lluvias. También pusieron tela asfáltica en los sumideros de
la entrada principal para solucionar los problemas de humedades en el sótano.
En cuanto a lo previsto para este curso:
-Se estudiará la posibilidad de aplicar algún tratamiento impermeabilizador al ladrillo exterior del
edificio.
-Se procurará, en la medida de lo posible, actualizar los equipos informáticos más antiguos.
-Se acometerá el cambio de cañones en varias clases en las que la distancia del mismo a la
pizarra empeora la calidad de la proyección. Esto supondrá la necesidad de hacer obra en los
techos.
- Se irán sustituyendo persianas a medida que vayan fallando las cuerdas.
- Se pintarán los baños de la zona de la secretaría.
- Se procederá a la sustitución de tuberías de aguas pluviales.
- Se procederá a la dotación de medios audiovisuales y técnicos para transformar una sala del
centro en una de Conferencias principalmente para dar respuesta a los Departamentos de los
idiomas minoritarios.
31
8.3. Informe sobre la situación de instalaciones, obras
y mejoras que se solicitan.
Seguimos insistiendo en la revisión de las bajantes de los dos edificios: el principal y el
del salón de actos, ya que los que se montaron cuando el edificio se construyó tienen una forma
poco adecuada. Poseen unos ángulos donde la pared no es lisa, que los hace incapaces de
canalizar las cantidades de agua que caen cuando llueve torrencialmente, de manera que o bien
hacen que el agua se deslice directamente por la pared o expulsan un gran chorro al medio de
la acera.
Otras obras y mejoras que se solicitan son las siguientes:
● Apertura de las ventanas en el Salón de Actos para su correcta ventilación. Asimismo, se
necesita proceder al cambio del suelo del mismo, que se encuentra muy deteriorado.
● Inspección y reforma de la arqueta situada junto a la pared maestra del porche, dado que
provoca filtraciones al sótano.
● Estudio de una solución para las arquetas y tuberías de desagüe situadas entre la Escuela y
el Salón. Cuando llueve mucho y de forma repentina no han podido recoger el agua caída y han
provocado inundaciones. Desconocemos si las tuberías deberían ser más anchas, si se debería
crear un foso con una bomba de achique, etc.
● Se debería acometer el cambio de todas las persianas del centro por otras más ligeras,
las cuerdas están dando muchos problemas y las soluciones no son definitivas.
● El centro necesita una mano de pintura en todas sus instalaciones.
8.4. Personal de Administración y Servicios
El número de efectivos del personal de limpieza y conserjería es adecuado para la
Escuela. Este año se ha continuado con la posibilidad de que los alumnos realicen el proceso de
matrícula completo desde casa gracias a la habilitación del pago por tarjeta. La mayoría de los
usuarios han utilizado el servicio sin problemas.
También los alumnos de las listas de espera o reserva, así como los inscritos en el plazo
extraordinario, han podido obtener su plaza por este cómodo método. Esto ha sido posible
gracias a la informatización del proceso, aunque como todos los años, los plazos para realizar
32
los trámites son necesariamente tan ajustados que el sistema obliga en algunos momentos a que
el alumno realice su matrícula en un intervalo horario determinado de un día concreto.
A pesar de la introducción de estas mejoras, los tres administrativos para la enseñanza
presencial se ven desbordados en determinadas épocas del año, principalmente los meses de
septiembre y octubre: disponen de muy poco tiempo para tramitar gestiones de carga de
calificaciones, publicación de listados, matrícula, etc., y es frecuente que se cometan pequeños
errores ante la presión de los plazos. No estaría de más que la Dirección Provincial pusiera a
disposición del centro, de manera temporal, algún administrativo más, en concreto durante los
periodos de matriculación y preinscripción.
9. Procedimiento de evaluación de la
PGA
A lo largo del curso y particularmente en el último trimestre, con el fin de proponer las
modificaciones pertinentes y recabar propuestas de mejora, se someterá a análisis el grado de
adecuación y cumplimiento de la PGA. Este análisis se basará en información facilitada por los
distintos sectores de la Comunidad Educativa, mediante reuniones mantenidas a lo largo del
curso, analizando los correos electrónicos recibidos, el buzón de sugerencias con el que cuenta
el centro y las encuestas de evaluación y valoración que se pasarán alumnos, profesores y PAS,
en el último trimestres del curso académico.
Programación General Anual aprobada por el Equipo Directivo de la Escuela de la Escuela
Oficial de Idiomas de Valladolid , el 28 de octubre de 2019.
33
PROYECTO EDUCATIVO DEL CENTRO
Introducción
Este Proyecto Educativo recoge los principios que establece la Ley Orgánica de Educación
2/2006 de 3 de mayo, el Decreto 65/ 2005 de 15 de septiembre por el que se aprueba el
Reglamento Orgánico de los centros que imparten Enseñanzas Escolares de Régimen Especial,
el Real Decreto-ley 14/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes de racionalización del gasto
público en el ámbito educativo,la Orden EDU/1187/2005, de 21 de septiembre, por la que se
regula la organización y el funcionamiento de las Escuelas Oficiales de Idiomas y la Orden
EDU/1657/2008, de 21 de septiembre, por la que se modifica la anterior y la ORDEN EDU/
491/2012, de 27 de junio, por la que se concretan las medidas urgentes de racionalización del
gasto público en el ámbito de los centros docentes no universitarios sostenidos con fondos
públicos de la Comunidad de Castilla y Léon y el Decreto 23/2014, de 12 de junio, por el que se
establece el marco del gobierno y autonomía de los centros docentes sostenidos con fondos
públicos, que impartan enseñanzas no universitarias en la Comunidad de Castilla y León, así
como la correspondiente normativa recogida en los demás documentos institucionales para el
presente curso académico.
La Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid fue creada por R.D. 1092/1987 de 28 de
agosto y comenzó impartiendo las clases en el Instituto de Formación Profesional “Juan de
Herrera” en horario de tarde, compartiendo otras dependencias con dicho Centro. En 1991, la
Dirección Provincial la trasladó a un edificio en la calle Albéniz, instalaciones que se dedicaron
por completo a la Escuela de Idiomas y que por disponer de pocos espacios, conllevaron la
configuración de una oferta en horario de mañana y tarde, equilibrada para poder impartir el
mayor número posible de grupos a lo largo de toda la jornada y de forma ininterrumpida. El lugar,
ideal para la impartición de idiomas por estar rodeados de un entorno natural, silencioso y muy
céntrico, invitaba al estudio, pero esta situación fue provisional mientras se construía el nuevo
edificio.
Desde abril de 1994, la Escuela está ubicada en la zona suroeste de Valladolid, en el barrio
periférico de las Delicias, haciendo esquina con la calle General Shelly y la Avenida de Segovia.
34
Esta ubicación entre dos calles muy transitadas por vehículos de todo tamaño, conforma
un ambiente ruidoso y con alta contaminación debido al tráfico; pero las instalaciones son
adecuadas para el estudio, acústicamente acomodadas para la enseñanza de idiomas y con un
diseño interior que favorece una estancia agradable para los usuarios de estas instalaciones.
También hemos de hacer notar las buenas comunicaciones existentes con otros barrios de
la ciudad ya que existen dos paradas de autobús junto a la Escuela, y varias líneas de autobuses
que enlazan con toda la ciudad. Al lado de la entrada existe, asimismo, un aparcamiento para
personas con minusvalías, además de una plaza habilitada a tal efecto en el espacio de
aparcamiento para profesores. Los alumnos disponen asimismo de una zona de aparcamiento,
compartida con el centro Juan de Herrera, previa adquisición de una tarjeta, cuyo precio asciende
a 35 euros y es válida para todo el curso escolar. Para obtener esta tarjeta es necesario dejar
una fianza de 10 euros que el usuario recuperará si devuelve la tarjeta antes del 30 de junio de
2020.
Los idiomas que se pueden estudiar en la escuela Oficial de Idiomas de Valladolid son los
siguientes: alemán, chino, francés, español para extranjeros, inglés, italiano y portugués.
En la actualidad, además de la ubicación en la ciudad de Valladolid, existen dos Secciones
creadas por Orden EDU/1171/2006 de 12 de julio en Laguna de Duero y Medina del Campo. En
la primera se imparte Inglés y Francés y se utilizan las instalaciones del Instituto de Enseñanza
Secundaria “María Moliner” en horario de tarde. La segunda, situada en el Instituto de Enseñanza
Secundaria “Emperador Carlos”, solamente ofrece inglés a los habitantes de la ciudad y entorno,
en horario de tarde.
1. Instalaciones y dotación Aulas
El edificio de la Escuela dispone de 23 aulas, 19 de ellas con una capacidad suficiente
para 30 alumnos, 2 de ellas con capacidad para 25 alumnos y otras dos con una capacidad
máxima de 18 alumnos.
Desde hace unos años se vienen utilizando varias aulas en el Centro Integrado “Juan de
Herrera”, que han sido acondicionadas acústicamente y adecuadas a la enseñanza de idiomas.
Disponen del equipamiento audiovisual necesario (televisor, reproductores de DVD, etc.). Una
de ellas cuenta además con ordenador conectado a Internet y cañón proyector.
35
Todas las demás tienen o están a punto de tener cañones, pero no está prevista a corto
plazo la dotación de ordenadores. Se hace un uso frecuente de cinco aulas, con una capacidad
para treinta alumnos. Hay además otras dos más pequeñas, para 16 y 22 alumnos,donde se
puede dar clase a grupos más reducidos, por ejemplo de conversación con los auxiliares. En las
Secciones las aulas tienen capacidad para unos 30 alumnos.
Todas las aulas en la Escuela y todas en el Centro Integrado tienen dotación audiovisual,
televisor, DVD, y vídeo. En todas las de la Escuela existen amplificador y reproductor de sonido
conectado a unos altavoces exteriores distribuidos según la superficie del aula. Así mismo, y
gracias a una fuerte inversión realizada por la Escuela durante el curso pasado, todas las aulas
cuentan con ordenadores conectados a Internet y con pizarras digitales. Debido a que la
instalación de todos estos medios se ha ido prolongando a lo largo de los años y ha dependido
unas veces de la administración y otras del propio centro, no existe uniformidad en la marca de
las pizarras interactivas, de manera que existen cuatro modelos diferentes (una Promethean,
cuatro Hitachi, 4 Mimio y el resto e-Beam).
En las secciones y en el Centro Específico Juan de Herrera, la situación es diferente.
Mientras en las cinco aulas que se usan del IES “María Moliner” de Laguna de Duero, y en tres
del Centro Específico “Juan de Herrera” hay ordenador y cañón, en las dos del IES “Emperador
Carlos” de Medina se cuenta, además, con pizarra digital. En dos del Centro Específico “Juan de
Herrera” ya se cuenta también con pizarra digital. En el aula que se utiliza en el IES Sto. Tomás
de Aquino de Íscar también hay ordenador y pizarra digital.
La Escuela tiene un laboratorio de idiomas, con capacidad para 35 alumnos y una
biblioteca/sala de recursos donde se encuentran ubicados los fondos bibliográficos, material de
audio y visual para préstamos, 18 ordenadores conectados a la red, y 5 cabinas de uso individual
tipo laboratorio.
Cada departamento dispone asimismo de material de todo tipo para preparar las
actividades lectivas para poder utilizar material diverso en el aula.
Para finalizar, hay que señalar que la Escuela dispone de un servicio de cafetería durante
toda la jornada lectiva, lugar al que los alumnos acuden para socializar, reunirse para practicar
el idioma, etc.
36
Despachos
Dentro del área administrativa la Escuela de Valladolid dispone de una zona dedicada a
Administración, despachos para todos los cargos, tres de ellos compartidos, y una Conserjería
recién ampliada.
Departamentos
Existen cinco dependencias para departamentos, por lo que Chino, Español y Portugués
comparten espacio, y cinco Jefes de Departamento disponen de despacho propio.
Salón de Actos
En un edifico anexo al principal está el salón de Actos, con 324 butacas con atril
incorporado, cabinas para traducción simultánea, sistema de megafonía, cañón de proyección y
pantalla gigante.
2. Contexto socio-económico
La Escuela de Valladolid, conjuntamente con las Secciones de Laguna de Duero y Medina
del Campo, atiende a alumnos de toda la ciudad de Valladolid y provincia. Es por ello que ha de
responder a las necesidades de una población que se desenvuelve en un mundo laboral que
demanda el dominio de una o más lenguas extranjeras, tanto en el ámbito nacional como
internacional.
Nuestra ciudad se ha visto envuelta en un importante desarrollo en el campo tecnológico
y del automovilístico, y forma parte del mundo empresarial europeo. Cabe también destacar la
importancia de la industria de trenes, la química y la farmacéutica, además de las empresas
relacionadas con productos informáticos, la elaboración y diseño de componentes de
mecanizado y electrónicos, entre otros.
Por otro lado, tenemos buena representación de funcionarios
públicos, dado que aquí se encuentran todas las Consejerías y la Administración Central
Autonómica y un amplio sector dedicado a los servicios, creciendo constantemente el mundo de
la hostelería y de la restauración, esta última, con renombre internacional.
En general, el perfil del alumno que asiste a clase en la Escuela de Valladolid es muy
heterogéneo. Son primordialmente estudiantes y/o profesional, con una edad comprendida entre
37
18 y 35 años. En segundo lugar nos encontramos con un considerable número de alumnos más
jóvenes y un tercer grupo formado por personas más adultas, que en su mayoría se encuentran
entre los 35 y 45 años. Acuden a la escuela asimismo adultos que superan las edades
mencionadas, cuyas ocupaciones son muy variadas: amas de casa, desempleados, jubilados...
etc.
Dado que la mayoría son ciudadanos en edad laboral o cursan estudios de distintos
niveles como ocupación principal, la Escuela se convierte en un lugar donde buscan formación
complementaria para completar o para mejorar currículo.
También existe un porcentaje menos alto de alumnos que simplemente aprenden un
idioma por placer, para poder viajar con más seguridad o para mantener una actividad intelectual.
Dada la heterogeneidad del alumnado no podríamos marcar un contexto socio-
económico determinado, si bien el hecho de tener muchos trabajadores y profesionales como
alumnos determinan unas características que se ven reflejadas en el tipo de horarios más
demandados, necesidades que la Escuela intenta cubrir en la medida de lo posible, en una
determinada forma de impartir las clases, definición de contenidos y temas más relevantes.
En lo referente al tipo de enseñanzas y al contexto socio-económico y socio-cultural de
nuestros alumnos, mantenemos como prioridad la enseñanza basada en el ‘análisis de
necesidades’ de los miembros del grupo, dentro del marco curricular del nivel correspondiente,
que nos permita desarrollar los objetivos y cumplir con aquellos que se deben alcanzar al final
de ese curso.
A cada alumno se le orienta para encontrar la forma personal de avanzar en su
aprendizaje, facilitándole los medios y los instrumentos para conseguirlo.
Las distintas franjas horarias ofertadas responden principalmente a las necesidades de
los alumnos y podrían definirse de la siguiente manera:
● Mañana: estudiantes universitarios con horario de tarde, personas sin
puesto de trabajo fijo o sin empleo fuera del hogar.
● Vespertino: jóvenes estudiantes de secundaria, universitarios con horario
de mañana en sus carreras que quieren completar sus estudios y funcionarios, cuya
jornada acaba a las 15:00 horas.
38
● Tarde: profesionales con larga jornada de trabajo en empresas grandes,
personal de la banca, trabajadores de grandes almacenes y tiendas, viajantes, etc.
Para completar aún más el perfil del alumno de la escuela oficial de idiomas de Valladolid,
podemos añadir que las actitudes ante el estudio de las lenguas varían mucho: desde el que,
por no tener mucho tiempo por su trabajo, pretende aprender sólo con la asistencia a clase, hasta
aquél para quien aprender un idioma se convierte en lo que prácticamente estructura su vida
(profesionales dedicados totalmente a mejorar sus posibilidades de promoción, jubilados,
parados) y dedica casi todo el tiempo de que dispone a la práctica del idioma.
Dicho esto nos quedaría añadir la motivación que les mueve a matricularse en la escuela
dado que nuestra enseñanza no es obligatoria, y que va desde el estudiante universitario que
está esencialmente motivado por razones profesionales, hasta quienes lo hacen por el puro
placer de aprender una lengua distinta a la suya propia, lo que les abre horizontes
insospechados.
3. Valores que propugnamos
Pretendemos que la EOI de Valladolid se caracterice por la adhesión incondicional a la
Declaración Universal de los Derechos Humanos, principalmente a los contenidos en el art. 26
referidos a la educación y a los objetivos de la misma:
“Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos
en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental.”
“La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el
fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales.”
La convivencia democrática basada en la participación, el pluralismo, la tolerancia, el
respeto y la aceptación mutua de acuerdo con los principios establecidos en nuestra
Constitución.
La puesta en práctica de estos principios viene recogida en el Capítulo I, Artículo 1. de la
Ley Orgánica de Educación, donde prima la calidad de la educación para todo el alumnado, la
equidad que garantice la igualdad de oportunidades y la transmisión y puesta en práctica de
39
valores que favorezcan la libertad personal, la responsabilidad, la ciudadanía democrática, la
solidaridad, la tolerancia, la igualdad, el respeto y la justicia.
Los principios detallados nos llevan a la consecución de los fines que establece la misma
Ley Orgánica de Educación en el Capítulo I, Artículo 2, objetivos que se plantean para todo el
sistema educativo y que nosotros proponemos para nuestra Escuela:
● El pleno desarrollo de la personalidad y de las capacidades de los alumnos.
● La formación en el respeto de los derechos y libertades fundamentales, en la
igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres y en la igualdad de trato y
no discriminación.
● La adquisición de hábitos intelectuales y técnicas de trabajo, así como todos
aquellos conocimientos accesorios que el aprendizaje de otras lenguas lleve aparejados.
● La consideración de la responsabilidad y del esfuerzo personal como elementos
esenciales del proceso educativo.
● La concepción de la educación como un proceso permanente, cuyo valor se
extiende a lo largo de toda la vida.
● La flexibilidad, para adecuar su estructura y su organización a los cambios,
necesidades y demandas de la sociedad, y a las diversas aptitudes, intereses, - expectativas
y personalidad de los alumnos.
● La capacitación para el ejercicio de actividades profesionales.
● La formación en el respeto a la pluralidad de lenguas y de culturas.
● La preparación para participar activamente en la vida social y cultural.
● El reconocimiento de la función docente como factor esencial de la calidad de la
educación, manifestado en la atención prioritaria a la formación y actualización de los
docentes y a su promoción personal.
● La formación para la paz, la cooperación y la solidaridad entre los pueblos.
En consecuencia con los principios anteriormente reseñados, reconocemos como más
representativos y globales los siguientes derechos, ya recogidos en la Ley Orgánica de
Educación y recogidos posteriormente en el Decreto 51/2007 de 17 de mayo:
● Derecho a recibir una formación integral.
● Derecho a ser respetado.
40
● Derecho a que se respete su libertad de conciencia, así como sus convicciones
religiosas y morales, de acuerdo con la Constitución.
● Derecho a que se respete su integridad y dignidad personales.
● Derecho a participar en la vida del centro.
● Derecho a recibir orientación escolar y profesional.
● Derecho a la igualdad de oportunidades para estudiar los idiomas que se
imparten.
● Derecho a asociarse.
● Derecho a ser evaluado objetivamente.
Como consecuencia de las características y finalidades educativas reseñadas anteriormente,
nuestro centro concibe la educación como:
3.1. Educación en la libertad y para la libertad
La educación debe capacitar al individuo para una libre y progresiva elección entre las
diversas opciones que la vida actual le ofrece. Pero esta capacitación únicamente se conseguirá
haciendo de la libertad no sólo una meta a la que el alumno debe llegar, sino también un medio
de educación, esto es, participando libre y, por tanto, responsablemente, en la vida y
organización del centro.
3.2. La educación como creatividad
Entendemos por creatividad el cultivo de toda conducta espontánea y de todas las
manifestaciones que tengan un acento personal, y no meramente repetitivo.
Buscamos por lo tanto una educación que estimule la curiosidad del alumno, su capacidad
de asombro, su tendencia natural a hacer preguntas, a descubrir lo que desconoce, a interesarse
por lo que le resulta novedoso y enriquecedor.
41
3.3. La educación como apertura
● Una educación en valores, personalizada e integral, que:
● Facilite la apertura de los alumnos hacia los demás.
● Permita al alumno relacionarse positivamente con su entorno sea éste nacional o en su caso
internacional.
4. Principios que rigen la formación de
la persona
Coeducación, eliminando toda discriminación por razón del sexo y potenciando una educación
para la igualdad de sexos.
Integración, consiguiendo que la comunidad educativa considere al alumnado con necesidades
educativas especiales como miembros con plenos derechos y deberes y favorezca su
integración.
Derecho a la diferenciación, prestando especial atención a la diversidad de sus alumnos y
alumnas con respecto tanto a sus capacidades físicas e intelectuales, como a sus diferencias
con respecto a la cultura, religión, etc.
Educación en la equidad, evitando las desigualdades derivadas de factores sociales,
económicos, culturales, geográficos, étnicos o de otra índole.
5. Objetivos y prioridades de actuación
La nueva organización de las enseñanzas especializadas de idiomas de las EEOOII
conllevó el desarrollo de unos currículos que se adaptaron a los niveles previstos en la LOE y
que estarán vigentes hasta la aplicación de la LOMCE.
42
En esta línea, nuestras prioridades tienen como objetivo ofrecer una enseñanza de calidad
que responda a las necesidades de unos ciudadanos que necesitan, ya sea por motivos
personales o profesionales, adquirir o perfeccionar su competencia lingüística a lo largo de su
vida, en una o varias lenguas extranjeras. Por todo ello nuestros objetivos son los siguientes:
● satisfacer el interés del alumno por avanzar en el aprendizaje de una lengua para
comunicarse con hablantes de otros países.
● afianzar su desarrollo profesional y vital.
● propiciar el entendimiento, el respeto y la valoración de otras culturas.
● preparar a los alumnos para la movilidad y la cooperación internacional propias
del siglo XXI.
● crear un ambiente de trabajo en la Escuela basado en el diálogo, que fomente una
relación distendida, armónica y respetuosa entre todos los sectores de la Comunidad
Educativa.
● realizar una evaluación final tanto de los procesos como de los resultados ,
recogiendo las opiniones de los distintos sectores que componen la Comunidad
Educativa.
● potenciar la figura del profesor, como transmisor de conocimientos, cuya finalidad
sea: potenciar, guiar, crear la necesidad comunicativa y desarrollar en el alumno las
estrategias de comunicación y aprendizaje, que le permita desarrollar su autonomía en
su proceso de aprendizaje.
Pretendemos, pues, dar prioridad a los aprendizajes activos, reflexivos, inteligentes y
críticos, relacionados en todo momento con la vida, sociedad, cultura, historia o geografía que
cada lengua representa.
Queremos una gestión de centro participativa, en la que profesores, alumnos y personal
no docente colaboren de manera real y efectiva en la vida y funcionamiento del centro respetando
en todo momento las leyes y normas aprobadas.
En definitiva, intentamos que, en nuestro centro, los alumnos no sólo aprendan a manejar
correctamente los idiomas que aquí se imparten. También queremos ayudarles a descubrir
aquello que, además, pueden ofrecer otras lenguas distintas de la suya: diferencias culturales
enriquecedoras. Y todo ello para ayudarles a participar más plena, libre y responsablemente en
43
las instituciones políticas y sociales, nacionales o internacionales de la comunidad humana en la
que les corresponda vivir.
6. Concreción de Currículos
establecidos por la Administración
Educativa.
(Ver Programaciones de los distintos Departamentos)
7. Planteamientos educativos
La enseñanza que propugnamos se basa en la efectividad en el aprendizaje, conjugado con
el desarrollo de estrategias individuales que permitan al alumno un crecimiento personal y le
posibiliten para continuar con el estudio autónomo.
Nuestro tipo de enseñanza se desarrolla en un ambiente de clase distendido, facilitando el
desarrollo de la actividades de comunicación, valorando las aportaciones individuales,
estimulando la participación y fomentando el grado de estima personal con cada logro.
El profesor constituye el apoyo que el alumno necesita para iniciar y continuar su proceso
de aprendizaje, buscando un equilibrio entre el conocimiento que se tiene y que se va adquiriendo
en el idioma. Las destrezas y habilidades que se desarrollan en el aula propician el marco de
aprendizaje y potencian las cualidades del alumno para lograr los objetivos previstos.
Todo ello, como hemos mencionado, dentro de un clima de armonía, distensión y respeto
que favorezca el aprendizaje y propicie una buena dinámica del grupo.
44
8. Organización general del centro
8.1. Organización administrativa
Las tareas administrativas las llevan a cabo dos auxiliares y la Jefe de Secretaria.
Contamos asimismo con otra auxiliar que se encarga de la modalidad a distancia That´s English!
La planificación del trabajo corresponde al Secretario de la escuela, que junto con la
Directora son responsables del funcionamiento de esta sección.
La mayoría de nuestros alumnos desarrollan una jornada de trabajo o de estudios
completa, lo que dificulta la realización de trámites administrativos en el horario habitual de
ventanilla.
La página Web es también un instrumento de vital importancia para facilitar la realización
de trámites administrativos, recabar información e incluso evitar desplazamientos.
En cuanto a la organización interna, consideramos imprescindible una buena coordinación
de todos los sectores que trabajan de cara al público. El hecho de tener la Escuela abierta durante
más de trece horas hace necesario que existan distintos turnos, lo que conlleva trasvase de
información permanente.
Por ello, nuestra política de funcionamiento incluye la celebración de reuniones frecuentes
con todos los implicados para recabar información y corregir errores con el fin de poder mejorar
el servicio que ofrecemos a los usuarios.
8.2. Organización académica
Nuestros alumnos están inmersos en un mundo laboral cuya dedicación es exigente. Por
ello, hay que facilitarles la asistencia a clase con un horario amplio, evitando desplazamientos
que consuman mucho tiempo en una ciudad grande y poniendo a disposición de todos ellos la
tecnología que permite hacer gestiones sin desplazamientos: Internet y páginas Web.
45
Los periodos lectivos en esta Escuela son de dos horas, dos o tres días por semana,
dependiendo de la organización del calendario lectivo.Se busca así optimizar el tiempo empleado
por los alumnos en el desplazamiento a la Escuela y sacar un mayor rendimiento dentro del aula,
desarrollando actividades de comunicación que faciliten al alumno la inmersión en el mundo
lingüístico del idioma que está estudiando.
El horario que se ofrece a los alumnos es muy amplio y se configura según la demanda de
los solicitantes, las disponibilidades de espacios y los recursos humanos (profesorado).
A los alumnos con turnos de trabajo, se les facilita la asistencia a otros grupos en otro turno;
al alumno que por cambios de horario en su trabajo (algo cada vez más frecuente) no puede
asistir a su grupo habitual se le permite hacerlo temporalmente a otro. Si el cambio es para más
de tres meses se intenta un cambio de grupo. La jornada académica de nuestra Escuela se
desarrolla en horario vespertino nocturno en su mayoría, si bien, aunque en una proporción
menor, todos los idiomas son demandados también en horario de mañana. En las localidades de
Laguna de Duero y Medina del Campo el horario es exclusivamente vespertino-nocturno.
La Escuela en Valladolid permanece abierta desde las 8.00 horas hasta las 22.00 horas de
forma ininterrumpida .El horario lectivo es de 8:30 a 21:30 horas.En Laguna de Duero el centro
permanece abierto de 14.30 a 21:00 horas y en Medina del Campo de 15.30 a 21.00 horas , el
horario lectivo en ambos centros es de 16.30 a 20.30 horas). El horario del profesorado en viernes
no lectivos puede comenzar a las 8.00 horas con el fin de poder realizar actividades
complementarias antes de las reuniones de departamento.
Con relación al horario de apertura, se abre media hora antes de comenzar la jornada lectiva
y media hora después de finalizar la misma, para que se puedan realizar tareas previas a las
clases: preparación de las aulas, apertura de puertas y persianas e inversamente por la noche
para recoger y cerrar. Los profesores pueden utilizar ese tiempo para preparación de materiales
o fotocopiado de actividades, comprobar el funcionamiento de aparatos u otras tareas relativas
a preparación de las clases.
Los cursos ordinarios tienen una oferta distribuida durante la jornada que es muy amplia en
inglés y menos amplia en idiomas menos demandados y con menor dotación de profesorado:
Además de las clases, se organiza un horario de Sala de Recursos y de Laboratorio que
permita la consulta de material, la realización de préstamos, la utilización de Internet y / o
46
prácticas con programas multimedia. Los alumnos disponen asimismo de una sala de estudio,
con un horario de apertura de 8.30 a 21.30 horas.
Las actividades extraescolares que se organizan complementan la oferta cultural y van
encaminadas a dar a conocer otras facetas y realidades del uso de la lengua que resulta menos
fácil de aplicar en el aula.
Todo el equipo directivo planifica y coordina las actuaciones que permitan el desarrollo de
las actividades lectivas y la atención a los alumnos y profesores.
El equipo de esta escuela está formado por la Directora, la jefe de Estudios, el Secretario y
cuatro Jefes de Estudios Adjuntos, todos ellos coordinados para ofrecer un buen servicio a
nuestros alumnos, al conjunto del profesorado y a los potenciales usuarios de nuestra Escuela.
En el área académica, la planificación y la atención descansan particularmente en Jefatura
de Estudios; la jefe de estudios se encarga de las tareas más administrativas y personales de los
alumnos y profesores, la planificación de las actividades lectivas y de su desarrollo y la
coordinación general de la Jefatura. También planifica y coordina el desarrollo de las pruebas
finales, las calificaciones de los alumnos, las asistencias y las actas. Para ello cuenta con el
apoyo de una de los Jefe de Estudios Adjuntos.
Por su parte, la responsable de la coordinación de los jefes de Departamento y del área
pedagógica es otra Jefe de Estudios, cuya parcela abarca todo lo relacionado con las actividades
lectivas y su proceso metodológico. Revisa y coordina también los documentos, instrumentos y
recursos didácticos.
Contamos asimismo con otros dos Jefes de Estudios Adjuntos. Uno de ellos trabaja en
equipo con el profesor que se encarga de los medios informáticos y audiovisuales, potencia el
uso de recursos multimedia dentro del aula y fomenta la formación del profesorado en esta área.
El otro es el responsable de coordinar las Secciones.
Las actividades complementarias y extraescolares por su parte, se planifican desde la
Jefatura de este departamento. ( Consultar PGA)
La Directora es la responsable de la planificación y coordinación general de la Escuela. Su
objetivo es promover la participación de toda la comunidad educativa en la vida del centro,
facilitando la comunicación entre sus miembros, e impulsando las iniciativas propuestas por los
47
equipos de trabajo que supongan una mejora en los procesos de enseñanza/ aprendizaje y
evaluación de los alumnos.
Potencia asimismo la proyección exterior de la Escuela, las relaciones institucionales y la
colaboración con otros centros educativos, en especial con los de las Secciones de Laguna de
Duero y Medina del Campo.
9. Idiomas que se imparten
Seis lenguas europeas y una oriental, entre las más habladas en el mundo. Siete
tradiciones culturales que, en diferentes épocas, han marcado la evolución histórica del hombre,
son las lenguas que se enseñan en la EOI: alemán, chino, español para extranjeros, francés,
inglés, italiano y portugués
9.1. Oferta de niveles y cursos:
● Alemán: todos los niveles y cursos .
● Chino: todos los niveles y cursos, excepto C1.
● Español para extranjeros: todos los niveles incluyendo a partir del presente curso C2.
● Francés: todos los niveles y cursos.
● Inglés: todos los niveles y cursos
.● Italiano: todos los niveles y cursos
● Portugués: todos los niveles y cursos
En la Sección de Laguna de Duero
Inglés, todos los niveles cursos
Francés todos los niveles y cursos, excepto C1
En la Sección de Medina del Campo:
Inglés para todos los niveles.
48
En la Sección de Iscar:: Inglés: A2 y B2.1.
Además de la modalidad presencial, en la Escuela también se puede estudiar inglés a distancia:
curso That‟s English!. Los niveles y cursos a distancia ofrecidos son A2 (A2.1 y A2.2), B1 (B1.1
y b1.2) y B2 (B2.1 y B2.2) .
Se imparte un curso de Aulas Europeas en el idiomas francés, de nivel B1 y además se colabora
con el BIE del IES Galileo para el idioma francés y el IES Ramón y Cajal para alemán e inglés.
9.2. Cursos específicos
No se contempla ninguna oferta para el curso 2018-2019.
9.3. Cursos de perfeccionamiento
Dependiendo de los recursos materiales y del personal docente con los que cuente el centro se
podrán ofertar los siguientes cursos:
- Cursos especialmente dirigidos a profesores de Enseñanza Primaria que puedan necesitar
ampliar o reforzar los conocimientos del idioma que enseñan.
- Cursos de actividades formativas dirigidas al profesorado de las secciones bilingües.
- Cursos de especialización : en estos cursos se trataría de adecuar nuestros contenidos a las
necesidades que puedan tener empresas ubicadas en nuestras ciudad, como Michelín, Fasa,
Telefónica o el parque tecnológico de Boecillo por ejemplo, u otras relacionadas con actividades
turísticas o, más generalmente, cualquiera que tenga relación comercial o de otro tipo con países
de la Unión Europea u otros continentes, incluyendo a las instituciones locales, provinciales y
autonómicas (Ayuntamiento, Diputación y Junta de Castilla y León).
- Cursos de idiomas específicamente para principiantes.
- Cursos con fines comerciales: destinados a personas que necesitan de un lenguaje más
específico para enfrentarse al mundo laboral.
- Cursos específicos de fonética y entonación.
- Cursos especializados en lenguaje médico, jurídico, comercial, literario, profesional, etc.
49
10. Gestión económica
Al igual que los demás centros educativos, la Escuela Oficial de Idiomas recibe dos libramientos
al año para sufragar sus gastos de funcionamiento. Los otros ingresos que puedan existir son
principalmente los derivados del canon pagado por la empresa adjudicataria del servicio de
cafetería.
Para la elaboración del presupuesto se tienen en primer lugar los gastos corrientes e
insoslayables, y luego se intenta atender en la medida de lo posible los requerimientos de los
departamentos relativos a actividades extraescolares o adquisición de material. En función del
nivel de gastos necesarios en cada curso, el equipo directivo, en especial el secretario, se
encargan de hacer los ajustes necesarios entre las diversas partidas del presupuesto. De las
inversiones más relevantes se da cuenta a la Comisión Económica del Consejo Escolar.
Conforme a la normativa vigente se efectúan las conciliaciones de cuentas correspondientes.
11. Adecuación de los objetivos
generales de las enseñanzas que se
imparten a las características del
contexto socioeconómico y cultural en
el que se inserta el centro y a las
necesidades formativas de los alumnos.
Las condiciones de ubicación de la Escuela, única en una ciudad tan rica en contextos
sociales, empresariales y culturales, hace que tengamos que hablar más de un perfil de alumno
que del contexto socioeconómico en el que se desarrolla el aprendizaje, como ya se ha
mencionado con anterioridad.
Cierto es que, dependiendo del tipo de alumnado las actividades lectivas se verán
adecuadas, seleccionadas y aplicadas de una u otra forma, sin que ello suponga que cambien
50
los niveles establecidos del currículo. Se adaptarán el método, la forma, la metodología, pero en
ningún caso los objetivos , ni sus correspondientes contenidos.
Las necesidades formativas de los alumnos conforman las prioridades de demanda, que en
nuestro caso, vienen determinadas por la demanda laboral, por las necesidades profesionales
de los alumnos. Nuestra oferta horaria es amplia. La adaptación y flexibilidad de nuestras
enseñanzas tiene que adaptarse a los horarios rígidos y exigentes de un mundo laboral
competitivo, en la medida en la que nos permite la legislación vigente
El idioma, las competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas se adquieren
mediante la puesta en práctica de actividades y tareas que requieran su uso, encaminándonos
hacia una autonomía del alumno cada vez mayor, hacia el desarrollo de estrategias y destrezas
que permitan un aprendizaje individual. Este desarrollo de estrategias y técnicas de aprendizaje
es, precisamente, lo que diferencia a una persona de otra, el modo en el que aprende de forma
más eficaz. Por ello, nuestros profesores orientarán, adaptarán sus métodos y adecuarán los
objetivos que sean necesarios para conseguir potenciar las posibilidades individuales de cada
alumno.
12. Principios de participación y
colaboración con la comunidad
educativa.
El principio de gestión participativa como seña de identidad de la Escuela es aplicable a
todos los sectores que componen la comunidad educativa.
Las reuniones con los diferentes grupos son frecuentes, y la recogida de opiniones y
sugerencias es permanente.
12.1. Personal docente
Reuniones que propicien el debate sobre los principios educativos y actuaciones dentro
del aula que sean compartidas y adoptadas por todo el Claustro.
51
Participación en los debates metodológicos y el intercambio didáctico mediante el trabajo
en grupos, guiado por la Jefe de Estudios encargada del área pedagógica.
Impulso de las actividades extraescolares que incluyan la formación no sólo didáctica,
sino también aquellas que permiten compartir cuestiones derivadas y relacionadas con el
desempeño de la profesión, a la vez que fomentan la convivencia y favorecen y propician un
ambiente de trabajo relajado.
12.2. Personal no docente
Celebración de reuniones para recabar propuestas, en el área de competencia , y
trasladar la información pertinente.
Autonomía en el reparto de tareas comunes, siempre que se garantice su cumplimiento.
12.3. Alumnos
Presentación al alumnado de los Documentos Institucionales del curso 2019-20, con el
fin de impulsar su participación en la vida escolar y en las actividades programadas. Para ello se
les enviará una carta informativa, en la que también se incluirán aspectos organizativos y de
gestión.
Traslado, por parte de los tutores a sus grupos, de la filosofía y los principios de
convivencia y armonía que deseamos compartir en la Escuela.
Recogida de sugerencias y propuestas, por medio de correos electrónicos, dirigidos a la
dirección del centro, a los consejeros escolares o a los delegados de los cursos.
12.4 Padres
Información puntual a principios de curso sobre el funcionamiento de la Escuela,
invitándoles a participar en el desarrollo y aprendizaje de sus hijos, aportando las sugerencias
que estimen oportunas.
52
13. Relaciones previstas con
instituciones públicas y privadas para la
mejor consecución de los fines
establecidos. La enseñanza y el aprendizaje de una lengua no puede ser un hecho aislado, es necesario
conocer a la gente que la habla, sus costumbres, su forma de pensar, vivir y actuar y en la medida
de lo posible compartir sus experiencias.
Es, por tanto, prioridad de nuestra Escuela mantener contacto con instituciones locales,
nacionales e internacionales para fomentar cualquier intercambio cultural que pueda surgir.
Los intercambios de profesores y de alumnos, así como la participación en Programas
Europeos que permitan crear lazos de unión entre los diferentes países, es otra de nuestras
prioridades.
También la colaboración con la Universidad de Valladolid para la realización de la fase
práctica de alumnos que realizan el máster de secundaria.
Los alumnos de Español mantenían contacto con el Instituto Cervantes, a través del
Programa AVE, gracias al acuerdo que se firmó entre la Consejería y el Instituto.
Desafortunadamente, el Instituto Cervantes empezó a cobrar una cantidad por alumno dado de
alta en el Aula Virtual de Español y la Consejería decidió cancelar el acuerdo. Dejamos
constancia aquí de lo deseable que sería que se replanteara la posibilidad.
Participación como centro de acogida para estancias profesionales de docentes de otros
países (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte).
También se proporciona información al alumnado sobre las becas que ofrece el ministerio
de Cultura y Deporte para el estudio de una lengua extranjera en determinados países y se
contacta con organizaciones que tramitan y proporcionan puestos de trabajo en el extranjero.
53
Este Proyecto Educativo ha sido revisado y aprobado por la Dirección de la Escuela Oficial
de Idiomas de Valladolid , el 28 de octubre de 2019.
54
PROYECTO CURRICULAR
Introducción
El Proyecto Curricular que se presenta incorpora las modificaciones necesarias para su
adaptación a la legislación vigente:
● Reglamento Orgánico de Centros que imparten Enseñanzas de Régimen Especial, aprobado
por Decreto 65/2005, de 15 de septiembre.
● ORDEN EDU/1187/2005, de 21 de Septiembre, por la que se regula la organización y el
funcionamiento de las escuelas oficiales de idiomas de Castilla y León.
● ORDEN EDU/1657/2008, de 22 de septiembre, por la que se modifica la orden EDU/1187/2005,
de 21 de septiembre, por la que se regula la organización y el funcionamiento de las escuelas
oficiales de idiomas de Castilla y León.
● ORDEN EDU/491/2012, de 27 de junio, por la que se concretan las medidas urgentes de
racionalización del gasto público en el ámbito de centros docentes no universitarios sostenidos
con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León.
● DECRETO 59/2007, de 7 de junio, por el que se establece el currículo de los niveles básico e
intermedio de las enseñanzas de régimen especial de los idiomas: alemán, chino, español para
extranjeros, francés, inglés, italiano y portugués
● DECRETO 59/2008, de 21 de agosto, por el que se establece el currículo del nivel avanzado
de las enseñanzas de régimen especial de los idiomas alemán, chino, español para extranjeros,
euskera, francés, gallego, inglés, italiano, portugués y ruso en la Comunidad de Castilla y León.
● Real Decreto-ley 14/2012, de 20 de abril , de medidas urgentes de racionalización del gasto
público en el ámbito educativo, la Orden EDU/1187/2005, de 21 de septiembre, por la que se
regula la organización y el funcionamiento de las Escuelas Oficiales de Idiomas,
● ORDEN EDU/1736/2008, de 7 de octubre, por la que se regula la evaluación y
certificación en las Escuelas Oficiales de idiomas de Castilla y León, modifica por la ORDEN
EDU/494/2009, de 4 de marzo y la ORDEN EDU/64/2010, de 26 de enero.
● ORDEN EDU/1375/2010, de 1 de octubre, por la que se establecen las condiciones para
la organización e impartición de los cursos de especialización del nivel C1 de los idiomas de las
55
enseñanzas de régimen especial reguladas por la ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de
educación que se imparten en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León.
● DECRETO 23/2014, de 12 de junio, por el que se establece el marco del gobierno y
autonomía de los centros docentes sostenidos con fondos públicos, que impartan enseñanzas
no universitarias en la Comunidad de Castilla y León.
● Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre, en el que se fijan las exigencias mínimas del
nivel básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles Intermedio
B1, Intermedio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2 de las Enseñanzas de idiomas de régimen
especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006.
● ORDEN EDU/312/2018 del 16 de marzo, por la que seestablece la organización de las
enseñanzas de idiomas de régimenespecial en las escuelas oficiales de idiomas en la comunidad
de Castilla yLeón, para el curso 2018-19.
● DECRETO 37/2018, de 20 de septiembre, por el que seestablece la ordenación y el currículo
de los niveles básico, intermedio yavanzado de las enseñanzas de idiomas de régimen especial
en laComunidad de Castilla y León.
● REAL DECRETO 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios básicos
comunes de evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial de los niveles Intermedio
B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2 de las enseñanzas de idiomas de régimen
especial.
● RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2019 de la Dirección General de Formación Profesional y
Régimen Especial de la Consejería de Educación, por la que se autoriza la impartición del nivel
avanzado C2 del idioma español como lengua extranjera en la EOI de Valladolid.
56
1. Objetivos y contenidos de las
enseñanzas, adecuados a las
necesidades e intereses de los alumnos
1.1. Objetivos Generales
Los objetivos de las enseñanzas de la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid se basan en
los currículos de los niveles básico, intermedio, avanzado y C1 citados anteriormente. Serán
objetivos comunes para todos los idiomas.
1.2. Objetivos Específicos
● Capacitar a los alumnos para un uso efectivo de la lengua objeto de estudio como vehículo
de comunicación.
● Conseguir que los alumnos alcancen un mayor control de su propio proceso de aprendizaje y
sean capaces de continuar dicho proceso de forma autónoma una vez finalizado el plan de
estudios de las Escuelas Oficiales de Idiomas.
● Colaborar en el desarrollo de actitudes y valores con respecto a la sociedad internacional,
como pluralismo cultural y lingüístico, la aceptación y la valoración positiva de la diversidad y de
la diferencia y el respeto mutuo.
● Promover el acercamiento entre las distintas culturas.
● Facilitar los medios adecuados para hacer posible que los alumnos alcancen los objetivos
recogidos para cada curso de forma equilibrada y coherente.
● Aplicar una metodología basada en las prioridades establecidas en el Marco de Referencia
Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de las lenguas.
● Evaluar las capacidades lingüísticas de los alumnos con arreglo a los objetivos anteriores.
● Impulsar, a través de la Comisión Pedagógica, la coordinación entre los profesores del centro
para alcanzar los objetivos propuestos.
1.3 Contenidos
Los contenidos, publicados asimismo en la normativa mencionada, quedan detallados en
cada una de las programaciones de los distintos departamentos, correspondientes a los 7
idiomas que se imparten en nuestra escuela. En todas ellas se mencionan los contenidos que
57
posibilitan el desarrollo de la competencia lingüística de los alumnos y que comprenden los
siguientes puntos:
● Las actividades de comprensión y expresión que el alumno ha de poner en práctica para
llevar a cabo las funciones comunicativas previstas.
● Los tipos de textos y las funciones para desarrollar estas actividades.
● Los contenidos sociolingüísticos (temas y tareas) y lingüísticos (gramática, discurso,
léxico y semántica, fonología y ortografía) necesarios para llevar a cabo la comunicación.
● El desarrollo de la competencia estratégica para que el alumno sea capaz de planificar,
ejecutar y controlar la comunicación, activando los recursos que posee y los que va adquiriendo.
1.4 Adecuación de la Escuela al contexto
socioeconómico y cultural y a las necesidades del
alumnado.
Nuestra Escuela es la única institución de sus características en Valladolid, con clases
impartidas también en las secciones de Laguna de Duero (inglés y francés) y Medina del Campo
(inglés), por lo que el contexto socio-económico es en realidad el de toda la ciudad y provincia.
Su ubicación influye e incluso condiciona la organización de la Escuela, de los horarios, el tipo
de actividades a realizar y la asistencia a clase del alumnado, ya que el edificio se encuentra en
un barrio periférico alejado del campus universitario y de otros muchos barrios que componen la
ciudad de Valladolid.
Los potenciales estudiantes de las Escuelas Oficiales de Idiomas necesitan, por motivos
personales, académicos o profesionales, aprender idiomas para comunicarse de manera efectiva
en otras lenguas. Asimismo muchos de ellos necesitan obtener un certificado que acredite un
nivel de competencia real de la lengua para poder acceder a un mercado laboral pautado por la
globalización.
Contamos con un gran número de alumnos que demandan el estudio de la lengua inglesa,
vehículo de comunicación internacional.
Le siguen en demanda la lengua francesa, marcada por la influencia de un mundo
empresarial en Valladolid de origen francés, el alemán, por motivos laborales, y otros idiomas
impartidos en nuestra escuela: chino, italiano, español para extranjeros y portugués .
Ofrecemos la posibilidad de aprender una lengua oriental, el chino, que se imparte por octavo
año y que tiene una demanda elevada.
58
En español para extranjeros, nos encontramos con un considerable número de estudiantes
del programa Erasmus y también emigrantes que necesitan la lengua para integrarse,
especialmente en el mundo laboral.
En todos los casos, nuestros alumnos proceden de realidades bien distintas, los grupos son
muy heterogéneos y su interés en el aprendizaje de la lengua responde a prioridades muy
variadas.
Los alumnos de todos los idiomas pueden optar por la modalidad oficial presencial o libre, y
además, en inglés, existe la posibilidad de cursar el programa a distancia “That’s English”.
En el contexto laboral, podemos destacar la importancia de la industria automovilística en
esta ciudad, además de varios polígonos industriales y el tecnológico, actualmente muy en auge,
que sirven de base y sede para el mundo comercial en Castilla y León.
Al mismo tiempo, conviene señalar que el sector empresarial en nuestra región cuenta a
menudo con inversión de capital extranjero; el personal que trabaja en este sector tiene una
necesidad de aprendizaje de idiomas que va en aumento, por lo que es conveniente adaptar la
oferta de especialización a la demanda existente.
La Escuela plantea como uno de sus objetivos y prioridades ir cubriendo una potencial
demanda de estas expectativas, adaptando la oferta al contexto socioeconómico de la Escuela,
la creciente circulación de extranjeros, las estancias de profesionales fuera del país, el fenómeno
de la globalización, la implantación de empresas internacionales en nuestra región, etc.
Así, la Escuela pretende cubrir la demanda existente con los siguientes cursos, que se
programarán o no, en función de los recursos del centro y de la dotación del personal docente.
● Cursos generales que desarrollen el currículo de las Escuelas Oficiales de
Idiomas; dentro de ellos, existe la modalidad de los cursos intensivos, que posibilitan que
en menos tiempo un alumno disponga de los conocimientos necesarios para poder hacer
frente a sus necesidades de uso lingüístico.
● Cursos dirigidos a alumnos que entran en contacto por primera vez con estas
lenguas o a todos aquellos que deseen adquirir unos conocimientos básicos de estos
idiomas, y que les permitan defenderse en situaciones cotidianas.
● Cursos de orientación comercial, en cualquier idioma, que faciliten el aprendizaje
de campos lingüísticos concretos y que proporcionen las herramientas necesarias para
desenvolverse en un ámbito profesional. Se trata de adecuar nuestras enseñanzas a los
contextos laborales.
59
● Cursos dirigidos a colectivos de profesionales que demanden un conocimiento
específico de la lengua: médico, jurídico, turístico, etc.
● Cursos que hagan posible un mantenimiento de los niveles de la lengua adquirida
una vez que se finalizan los estudios de segundo curso de nivel avanzado.
● Cursos de formación en idiomas dirigidos a profesionales de la enseñanza para
facilitar los intercambios y la participación en los programas internacionales y para
actualizar sus conocimientos o adquirir el nivel B2 o C1 en el caso de los profesores de
“centros bilingües”.
● Cursos de formación y debate metodológico para profesionales de la enseñanza,
especialistas en idiomas en las diferentes etapas de la educación para actualización de
conocimientos.
2. Criterios para elaborar las
programaciones didácticas de los
departamentos y la programación de las
actividades complementarias y
extraescolares.
2.1. Criterios para la elaboración de las
programaciones didácticas.
Los jefes de los distintos departamentos seguirán las indicaciones recogidas en el artículo
33 de la ORDEN EDU/1187/2005 de 21 de septiembre, y elaborarán las programaciones
didácticas con la ayuda de los miembros del departamento y siguiendo los criterios que a
continuación se exponen:
● Seguir las directrices metodológicas marcadas por la Comisión de Coordinación
Pedagógica.
60
● Incluir los siguientes puntos:
- introducción sobre el Departamento y su profesorado, con los cursos y niveles
que se imparten, su horario y ubicación.
- análisis de las necesidades e intereses de los alumnos del Departamento.
- definición del modelo de competencia comunicativa, común a todos los
departamentos, que se refiere a las competencias que el Departamento
espera desarrollar en sus alumnos.
- definición de los niveles que el Departamento imparte, donde deben
detallarse:
● los objetivos generales de cada nivel
● los objetivos específicos de cada curso
● los contenidos: funciones, en las que se señalan los mínimos
exigibles y que se presentan temporalizadas en dos evaluaciones; coherencia y
cohesión del discurso; temas; recursos lingüísticos.
● criterios de evaluación en cada uno de los cursos
● tipos de evaluación, especificando la información relevante en cada
modalidad de enseñanza:
- evaluación de nivelación para todos los cursos: calendario, en
su caso, contenido de la prueba, alumnos que pueden realizarla,
calificación de la prueba, efectos de la calificación para los
alumnos.
- evaluación de diagnóstico: objetivo y características.
- evaluación de progreso: objetivo, características, instrumentos
para informar a los alumnos.
- evaluación final de promoción o de certificación:
● calendario de las evaluaciones
● objetivos específicos de cada actividad comunicativa
● estructura general de la prueba con indicación de sus partes, la valoración de
cada parte y los mínimos necesarios para obtener la calificación de Apto.
● contenido detallado de cada una de las partes, indicación de quién calificará la
prueba (comisión de evaluación-tribunal)
● criterios de calificación
● metodología que aplicará el profesorado del departamento, incluyendo:
61
● principios comunes sobre el proceso de enseñanza - aprendizaje en la Escuela
Oficial de Idiomas de Valladolid
● estrategias de aprendizaje propias de cada lengua
● uso de los materiales y recursos
● propuestas de autoformación o dirección para la autonomía del aprendizaje fuera
del aula.
Asimismo, las programaciones del idioma correspondiente incluyen, en su caso, las
programaciones de los cursos específicos, las cuales, en aplicación del artículo 34.3. de la
ORDEN EDU/1187/2005 de 21 de septiembre, deberán detallar:
● La denominación, los destinatarios, el nivel y los requisitos de admisión, la
duración y el calendario de impartición del curso.
● El profesorado que lo impartirá.
● Los objetivos, contenidos, metodología y los criterios de evaluación.
2.2. Programación de las Actividades Extraescolares.
Las actividades extraescolares siempre tendrán en cuenta los principios educativos que
se reflejan en el Proyecto Educativo de la Escuela y los objetivos de aprendizaje y enseñanza
del Proyecto Curricular.
Por ello, se planificarán actividades que:
● Sirvan de apoyo a la enseñanza que el alumno recibe en el aula.
● Faciliten la inmersión en la lengua objeto de estudio.
● Posibiliten la interacción entre alumnos y con profesionales y hablantes nativos de la
lengua.
● Incluyan elementos socioculturales y aspectos sociolingüísticos para la expansión de la
cultura de los países de origen de la lengua objeto.
● Favorezcan la integración de alumnos de varios países y propicien la integración social y
la convivencia.
● Potencien el concepto de autoformación y la autonomía del alumno.
Las actividades podrán consistir en:
● Talleres relacionados con el aprendizaje de lenguas y técnicas de estudio
62
● Viajes culturales
● Festivales navideños
● Charlas o conferencias
● Jornadas culinarias
● Representaciones teatrales
● Narraciones orales: cuenta-cuentos o talleres de teatro
● Concursos de redacciones o similares (poesía)
● Actividades basadas en la utilización de los recursos multimedia.
3. Criterios pedagógicos y didácticos,
opciones metodológicas y utilización de
materiales curriculares que aseguren la
continuidad de la tarea de los
profesores del centro. La enseñanza que se imparte en la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid sigue las
tendencias de los últimos enfoques didácticos que por su tratamiento del aprendizaje de lenguas
resultan ser más convincentes y apropiados. Se tienen en cuenta todos los factores que
intervienen en el aprendizaje y enseñanza de una lengua extranjera: pedagógicos, psicológicos,
lingüísticos y socioculturales.
El enfoque metodológico será comunicativo e integrará la realización de tareas que
contextualicen los actos lingüísticos dentro del aula, con el fin de ayudar a conseguir una mejor
asimilación del lenguaje y sus funciones.
Las pautas generales de actuación se basarán en el análisis de las necesidades de los
estudiantes, definidas en función de situaciones concretas de comunicación en las que el alumno
necesitará desenvolverse, dependiendo de los objetivos y contenidos de los distintos cursos.
Para ello el esquema de trabajo será el siguiente:
● Se creará la necesidad comunicativa
● Se hará explícito qué es lo que se necesita saber en la lengua extranjera para
cumplir esa necesidad
63
● Se guiará la atención del alumno para encontrar esos recursos lingüísticos y
practicar con ellos
● Se ayudará al alumno a interiorizarlos para que consiga resolver la necesidad
comunicativa planteada.
Lo expuesto anteriormente exige reproducir en el aula, en la medida de lo posible, los
procesos de comunicación que se llevan a cabo en la vida real. Para contextualizarlos, la clase
debe impartirse en la lengua objeto de estudio desde el primer curso del nivel básico, salvando
los estadios iniciales. Se debe exigir a los alumnos un uso gradual de la lengua extranjera, para
que desarrollen su competencia comunicativa.
Esta competencia comprende las siguientes áreas:
● competencia pragmática: el uso funcional de los recursos y la organización del
discurso, la coherencia y la cohesión textuales, que tiene un gran impacto en la
interacción y en el entorno cultural en el que se desarrollan las capacidades
lingüísticas.
● competencia lingüística: los recursos formales de la lengua (fonología, gramática,
léxico y ortografía) que son vehículo para la comunicación.
● competencia sociolingüística: las condiciones socioculturales del uso de la lengua
- la sensibilidad a las convenciones sociales como las normas de cortesía, el registro
de la lengua, el uso de expresiones - que afectan considerablemente a la
comunicación lingüística.
● competencia estratégica: la que requiere del alumno una actitud creativa y
participativa para la elaboración de sus propios mensajes y para su adaptación tanto
a la situación planteada en clase como a situaciones que se dan en el mundo real.
El desarrollo de la competencia comunicativa en nuestros alumnos requiere un enfoque didáctico
que se caracteriza por seguir los siguientes criterios:
● concebir el proceso de aprendizaje como un proceso interactivo alumno-profesor-
materiales didácticos
● fomentar en el aula un ambiente de confianza que estimule la participación del alumno
en las actividades que se propongan
● motivar al alumno a través de actividades variadas y dinámicas
● impartir las clases prioritariamente en el idioma objeto de estudio
● adecuar las clases a las necesidades de comunicación del alumnado y a sus intereses
● integrar las actividades comunicativas (comprensión y expresión orales y escritas)
64
● plantear situaciones y tareas auténticas (de la vida real), utilizando en muchos casos
materiales asimismo auténticos
● graduar la complejidad o dificultad de los materiales y actividades en términos de
complejidad comunicativa, no meramente lingüística.
● dar a conocer al alumnado los criterios de evaluación y calificación que se utilizan para
examinar sus competencias lingüísticas
● realizar en el aula tareas de la misma tipología que las que se administran en las
pruebas finales
Así, la metodología que aplicamos requiere que los alumnos aprendan a ser los
protagonistas de su propio aprendizaje, haciéndose cada vez más responsables de él y
participando de modo consciente y activo en las clases, en estrecha cooperación con su profesor
y sus compañeros.
De este modo, tienen que aprender a simplificar, parafrasear, aclarar, recurrir a palabras
similares en su lengua materna u otras que conozcan. También deberán conocer y usar las reglas
del intercambio comunicativo (atención, respeto, pedir la palabra, iniciar el discurso, cambiar de
tema, conseguir que la comunicación siga su curso...) y las estrategias no lingüísticas como los
gestos, sonidos, soportes visuales, etc.
Algunas de las capacidades que nuestra Escuela pretende desarrollar en los alumnos
son:
● captar la atención hacia los mensajes orales emitidos en la lengua extranjera por
diferentes personas
● desarrollar la capacidad de comprensión global de un mensaje oral sin necesidad
de entender todos y cada uno de los elementos del mismo
● reconocer el error como parte integrante del proceso de aprendizaje y tomar
conciencia de lo importante que es superar las dificultades que surgen en la comunicación
oral por falta de recursos lingüísticos, explotando al máximo los conocimientos y las
estrategias de comunicación disponibles
● dar relevancia a los aspectos interculturales (diferencias y similitudes entre la
cultura propia y la(s) de la lengua que estudian), fomentando la conciencia plurilingüe, y
la reflexión sobre los propios hábitos y actitudes para aumentar el grado de comprensión
y aceptación de las divergencias que pueden dificultar la interacción.
65
En la línea de todo lo expuesto, las clases se organizan de modo que facilitan la
sociabilidad, la interacción entre los alumnos, la motivación hacia el aprendizaje y el aumento
progresivo del tiempo de actuación del alumno en la clase.
De este modo, el profesor actúa como presentador, informador, animador y evaluador
de la actividad, no limitándose a la corrección de errores, sino además prestando atención a las
dificultades individuales y colectivas de sus alumnos, quienes, por su parte, trabajan de manera
individual, por parejas, en grupos o conjuntamente con toda la clase.
Los profesores también actúan como orientadores en cuanto que proporcionan a sus
alumnos información sobre materiales complementarios (de refuerzo, de profundización) y
también les dan pautas para la mejor dirección de su autoaprendizaje, en clase o en las sesiones
de tutoría.
Materiales curriculares y explotación
a) Se trabaja con la bibliografía y con los materiales on-line seleccionados por los distintos
departamentos, que ayudarán a los profesores a poner en práctica las distintas actividades de
comunicación. Dichas actividades se seleccionan atendiendo a los siguientes criterios:
● claridad en los objetivos lingüísticos y comunicativos que la actividad persigue, y su
integración en el proceso de aprendizaje
● transparencia de los objetivos de la actividad y de sus reglas o instrucciones.
● disminución gradual del control por parte del profesor, dotando a los alumnos de una
autonomía progresiva en su aprendizaje.
b) Los materiales adicionales con los que se trabaja en el aula están encaminados a la
consecución de los objetivos planteados en la tarea, y su explotación puede responder al
siguiente esquema:
Comprensión de textos escritos:
● actividades previas: podrán realizarse ejercicios que introduzcan el tema y anticipen
su contexto y contenido.
● actividades propiamente dichas: ejercicios que requieran respuestas del tipo
verdadero/falso, de elección múltiple, preguntas abiertas, resumen de las ideas más
importantes, encabezamiento u ordenación de párrafos, inclusión de fragmentos en el
texto, traducción, explotación de aspectos léxico-gramaticales específicos,
reconocimiento del registro o género textual, etc.
66
● actividades posteriores: podrán realizarse actividades que integren ésta con las
demás destrezas.
Comprensión de textos orales:
● actividades previas: podrán realizarse ejercicios que introduzcan el tema y anticipen
su contexto y contenido
● actividades propiamente dichas: ejercicios que requieran respuestas del tipo
verdadero/falso, de elección múltiple, preguntas abiertas, resumen de las ideas más
importantes, etc. En cuanto a los materiales, se explotarán en clase textos auténticos.
● actividades posteriores: podrán realizarse actividades que integren ésta con las
demás destrezas.
Producción y coproducción de textos escritos:
● actividades previas: podrán realizarse ejercicios que introduzcan el tema y anticipen su
contexto y contenido.
● actividades propiamente dichas: redacción de diversos tipos de texto, tales como cartas,
traducciones, comentarios, resúmenes, etc., y diversos géneros textuales, como la
narración, descripción, diálogo, etc., así como explotación de aspectos léxico-
gramaticales específicos.
● actividades posteriores: podrán realizarse actividades que integren ésta con las demás
destrezas.
Producción y coproducción de textos orales:
● actividades previas: podrán realizarse ejercicios que introduzcan el tema
y anticipen su contexto y contenido.
● actividades propiamente dichas: interacción profesor/alumno a través de
preguntas y respuestas, diálogos en parejas, presentaciones (para
facilitar la práctica del monólogo), debates, dramatización de
situaciones, juegos, cuestionarios, ejercicios de pronunciación, etc.
● actividades posteriores: podrán realizarse actividades que integren ésta
con las demás destrezas.
Mediación escrita y oral:
Es necesario concienciar al alumno de que en la vida real se actúa como mediador en la
lengua, y señalarle explícitamente en qué ocasiones las actividades de comprensión y
producción interviene la mediación.
67
c) Se concibe la Escuela como un centro de aprendizaje tanto para los alumnos como para
los profesores. Se facilitan recursos multimedia, se realizan actividades culturales y se
fomenta la relación entre las distintas lenguas impartidas, tanto a nivel de departamento como
entre los alumnos.
Opciones metodológicas
A tenor de lo dicho, y puesto que nuestros grupos de alumnos son muy heterogéneos, se
procurará tener en cuenta la individualidad de cada alumno y se fomentará la capacidad de
autoformación, como ya se ha mencionado anteriormente, ya que la satisfacción personal por los
logros obtenidos es el mejor aliciente para continuar superándose.
El profesor prestará atención a todos y cada uno de los alumnos, creando un ambiente
propicio para el desarrollo personal, sin menoscabo de los derechos del resto de los miembros
del grupo, y potenciando las habilidades comunicativas que serán mucho más fluidas cuando
exista una buena relación de entendimiento, una empatía generalizada en el aula.
En esta misma línea, podríamos decir que un buen rendimiento académico dependerá
no sólo del esfuerzo personal del alumno y sus aptitudes, sino también de los medios y de los
instrumentos que se hayan puesto a su alcance y del uso que de éstos se haya hecho, tanto
en el aula como en otras dependencias de la propia Escuela, siempre con el fin de mejorar la
competencia lingüística, ateniéndose a los mínimos requeridos por cada Departamento.
En la interacción alumno-alumno y profesor-alumno, se desarrollará cierta sensibilidad
hacia los demás, sus necesidades y sus aptitudes, para que la colaboración y el trabajo en
equipo sean realidad.
La asertividad y aprobación serán valores que el profesor trasladará a los miembros
del grupo para que sean recíprocos entre todos ellos.
Las actividades de trabajo en grupo, juegos y otras que fomentan la interacción se
aplicarán en clase para favorecer un ambiente distendido y utilizar la lengua en simulaciones
de la vida real.
Recabaremos información sobre los alumnos y también de ellos, con el fin de que
existan oportunidades a lo largo del curso para que puedan intercambiarse opiniones y puntos
de vista sobre lo que se enseña y se aprende y sobre cómo se lleva a cabo la enseñanza y el
aprendizaje. Así, el profesor analizará:
● Las necesidades objetivas del curso, lo que el alumno necesita saber para poder
desenvolverse de forma efectiva en una determinada situación.
68
● Las lagunas que existen entre las necesidades objetivas y el nivel de competencia
que tiene el alumno que inicia el curso.
● Las necesidades subjetivas, entendiendo por tales las que los alumnos sienten que
necesitan, siempre que éstas no entren en conflicto con los objetivos propuestos.
Para lograr todo ello, se revisarán técnicas que ayuden a recuperar los hábitos de estudio
y a utilizar estrategias de aprendizaje, se potenciará el trabajo en grupos para crear cohesión en
el aula, se hará conscientes a los alumnos de cuáles son los objetivos del curso basándonos en
las tareas que desarrollarán las distintas destrezas, sin perder de vista el nivel al que éstas
están dirigidas.
Las tareas planteadas en el aula deberán estar organizadas en función de un objetivo
concreto, el cual deberá quedar siempre claro para el alumno. Su desarrollo se realizará a través
de una serie de objetivos parciales orientados a la consecución del objetivo propuesto. Es
importante que la tarea permita reproducir en clase los procesos propios de toda actividad de
comunicación lingüística, por lo que habrán de potenciarse aquellas actividades que obliguen a
los alumnos a poner en juego todos los recursos. Por su parte, las actividades centradas en
aspectos gramaticales se realizarán dentro del contexto de la tarea como elementos de apoyo
dirigidos a la práctica de contenidos concretos, pero siempre con vistas al desarrollo de la
destreza comunicativa.
Se darán instrucciones claras a los alumnos de lo que deben hacer y de lo que se espera
de ellos, controlando el tiempo de ejecución. Posteriormente se podrá evaluar la actividad llevada
a cabo tomando una de las realizadas por los alumnos como modelo de referencia,
independientemente del seguimiento individual que hayamos hecho durante su desarrollo.
La aplicación tanto de la metodología descrita como de los criterios pedagógicos se
impulsará desde la Comisión de Coordinación Pedagógica y posteriormente desde los propios
departamentos para que los profesores se coordinen en reuniones quincenales por grupos, de
acuerdo a los distintos cursos impartidos, lo que asegurará un intercambio de información,
experiencias y materiales, además de distintas aportaciones didácticas determinadas por las
particularidades de cada idioma.
69
4. Criterios, estrategias y
procedimientos para evaluar el
aprendizaje del alumnado; criterios de
promoción de curso o nivel, según el
caso; criterios de titulación o
certificación.
La Orden EDU/1736/2008 del 7 de octubre, sobre evaluación y certificación en las
Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León, señala lo siguiente:
“La evaluación tendrá como referencia los objetivos generales y específicos y los contenidos del
currículo. Los departamentos didácticos desarrollarán los criterios de evaluación establecidos en
los currículos, concretarán los instrumentos de evaluación y determinarán los criterios de
calificación para cada nivel y curso, potenciando la autonomía del alumnado.”
En nuestra Escuela, pues, lo que evaluaremos a final de curso será en qué grado nuestros
alumnos han alcanzado los objetivos planteados de modo expreso en la programación de su
curso y nivel.
Todo ello nos permitirá hacer diagnósticos y tomar decisiones sobre cada situación, ya sea
continuando las prácticas de enseñanza o modificando aquellos aspectos que lo requieran.
Durante el curso 2019-20, una nueva Orden de evaluación tendrá que ser publicada, en
desarrollo del Real Decreto 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios
básicos comunes de evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial de los niveles
Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2 de las enseñanzas de idiomas de
régimen especial.
70
4.1. Criterios generales de evaluación
● Entender el proceso de evaluación como un componente más del proceso de enseñanza y
aprendizaje.
● Integrar el proceso de evaluación como una actividad más del aula: transmitir al alumno el
valor formativo de la evaluación y potenciar al máximo la retroalimentación.
● Valorar la responsabilidad y autonomía del alumno en la construcción de su propio
aprendizaje, tratando de desarrollar para ello su competencia estratégica, que es la que activa
todos los conocimientos y recursos que usamos para comunicarnos.
● Garantizar la evaluación del idioma de forma contextual y no aislada, donde el alumno pueda
demostrar su competencia lingüística.
● Evaluar al alumno bajo unos principios de objetividad que serán definidos, clarificados y
unificados por el Claustro de profesores. Facilitar al alumnado el conocimiento de estos
principios.
● Para la calificación final, evaluar al alumno bajo los criterios de objetividad contenidos en las
tablas de evaluación consensuadas por el claustro de profesores -para los cursos no
conducentes a certificación- y las instrucciones de la Guía del examinador de las EEOOII de
Castilla y León –para certificación- .
4.2. Estrategias y procedimientos para evaluar el
proceso de aprendizaje de los alumnos
● Ayudar al alumno a que tome conciencia y aprenda a reconocer lo que se evalúa, cuáles son
los objetivos de su aprendizaje y el grado de consecución previsto.
● Comprobación en cada período lectivo, mediante un repaso al comienzo de la clase
(interactuando con otro compañero o con el profesor) de que los contenidos y objetivos tratados
en períodos anteriores se han asimilado y conseguido, potenciando así la autoevaluación.
● Planificación de actividades para los alumnos que serán revisadas en clase con el fin de
fomentar la retroalimentación y el análisis de errores.
● Recogida periódica de datos sobre las tareas realizadas por el alumno, en clase o fuera de
ella, y entrega de las anotaciones correspondientes de su profesor.
● Observación directa del trabajo del alumno en el aula, de su actitud y su participación, de su
realización de tareas y de la evolución de su aprendizaje en las cuatro destrezas.
71
● Observación de la capacidad que tiene el alumno para interactuar en las actividades
planteadas en grupos o parejas.
● Realización de pruebas puntuales en el aula para medir el grado de asimilación de los
contenidos vistos y el grado de consecución de los objetivos correspondientes.
● Elaboración de actividades y ejercicios de clase cuyo contenido y presentación responda a
las pruebas de promoción y de certificación.
● Comunicación al alumno o, en su caso, a sus representantes legales, sobre su proceso de
aprendizaje en las distintas destrezas una vez antes de terminar el curso, aproximadamente a
mitad del mismo.
4.3. Tipos de evaluación
Evaluación de nivelación
En nuestra Escuela se llevará a cabo al menos en el mes de mayo y, para los idiomas
que dispongan de plazas y lo juzguen conveniente, en septiembre, para clasificar a los alumnos
de nuevo ingreso en todos los cursos y niveles, si la normativa al respecto no se modifica.
Las pruebas correspondientes a esta evaluación constarán, como mínimo, de un test léxico-
gramatical contextualizado y de una prueba de comprensión oral.
El Departamento se encargará de su corrección, atendiendo a un baremo objetivo.
Evaluación de diagnóstico
Se realiza en los primeros días del nuevo curso académico, con el objetivo de determinar
los conocimientos previos de cada alumno a su ingreso (lo que saben y lo que aún necesitan
aprender), y para adecuar el enfoque didáctico de los profesores para desarrollar los nuevos
contenidos en su grupo. Esta evaluación será llevada a cabo por cada profesor de acuerdo con
los criterios establecidos por el departamento, y tendrá carácter meramente orientativo e
informativo.
Evaluación de progreso
Se realiza a lo largo de todo el curso, para proporcionar una atención individualizada en
la medida de las posibilidades que cada grupo permita. Cada profesor podrá realizar tantas
72
pruebas o tareas por destrezas como estime oportuno, a la vista del progreso de sus grupos, ya
que esta evaluación tiene carácter orientativo e informativo.
Al menos una vez antes de las pruebas finales (aproximadamente a mitad de curso) se
informará a los alumnos de su progreso en el aprendizaje (entendiéndose por tal la adquisición
de nuevos conocimientos y el logro de los objetivos y de los contenidos que lo posibilitan). En el
caso de los alumnos menores de edad, el profesor les facilitará tal información mediante un
informe, para que ellos lo hagan llegar a sus representantes legales.
Hay que resaltar que la asistencia continuada de los alumnos a clase es obligatoria. Es necesario
un mínimo de asistencia del 60%. Si se supera el 40% de inasistencia no justificada, el alumno
perderá el derecho a reserva de plaza en ese idioma para el curso siguiente. Como justificación
de la inasistencia se consideran en nuestra Escuela causas como problemas de salud, razones
laborales (trabajo a turnos), prácticas de especialización de postgrado (becas o contratos en
empresa o instituciones), programas Erasmus, becas de formación de estudios, y prácticas en
empresa para estudiantes de ciclos formativos. Se considera que otros motivos que puedan
impedir la asistencia quedan cubiertos por el 40% que no es necesario justificar. En caso de
pérdida del derecho a reserva de plaza, el alumno deberá someterse a un nuevo proceso de
admisión. El control de la asistencia de los alumnos será realizado diariamente
Evaluación final de certificación. A la espera de la publicación de nueva normativa,
reflejamos aquí las características que se recogen en la normativa estatal.
Se realiza al final del curso en dos ocasiones: para los alumnos oficiales de cursos
anuales y de cursos cuatrimestrales del segundo cuatrimestre, la convocatoria ordinaria de junio
y la extraordinaria de septiembre; para los alumnos oficiales de cursos cuatrimestrales de primer
cuatrimestre, la convocatoria ordinaria de febrero y la extraordinaria de junio.
Todos los alumnos oficiales pueden disponer de ambas convocatorias para superar el
curso. Para los alumnos libres no hay límite de convocatorias.
La superación de las pruebas finales es requisito para promocionar al siguiente curso.
Para los alumnos libres no hay límite de convocatorias. La superación de las pruebas finales es
requisito para promocionar al siguiente curso.
Todos los alumnos de certificación realizarán la misma prueba unificada , que habrá sido
redactada por una comisión de profesores nombrada por la Consejería de Educación en la
Resolución del 27 de junio de 2019.
73
La prueba de certificación incluirá necesariamente cinco apartados independientes:
comprensión de textos escritos, comprensión de textos orales, producción y coproducción de
textos escritos, producción y coproducción de textos orales y mediación, cada una de las cuales
constituirá el 20% de la prueba. Para superar la prueba, será necesario obtener una puntuación
mínima correspondiente al 65% de la puntuación total por prueba y cada una de las 5 partes con
un mínimo del 50% con respecto a la puntuación total por cada parte (artículo 4.4. del Real
Decreto 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios básicos comunes de
evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial de los niveles Intermedio B1,
Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2 de las enseñanzas de idiomas de régimen especial)
Formato, procedimiento de administración, criterios de calificación, documentación de
resultados, calendario de las pruebas de certificación. Ver el real Decreto mencionado.
Para tener información más concreta, esperamos publicación de normativa de la
Consejería de Eduación de Castilla y León.
Evaluación final de promoción. A la espera de la publicación de nueva normativa
5. Características y tipo de informe que
se utilizará para transmitir la
información que se desprenda de la
evaluación de progreso a los
interesados o a sus padres.
En la evaluación de progreso, el profesor informará de los resultados a los alumnos
mediante un informe - escrito en el caso de alumnos menores- que reflejará datos referidos a su
nivel de competencia en cada una de las destrezas:
● Aspectos en los que el alumno muestra progreso en su aprendizaje.
● Aspectos de la lengua en los que necesita mejorar.
● Pautas a seguir para alcanzar los objetivos de mejora.
● Valoración global de la competencia lingüística en ese momento.
74
● Número de faltas de asistencia acumuladas.
En las pruebas finales de promoción o certificación se informará de los resultados a los
alumnos, y posteriormente habrá una sesión de revisión de exámenes que al efecto se haya
establecido en cada convocatoria de pruebas.
6. Criterios para determinar, en su caso,
la oferta de cursos que realizará el centro.
● Ofrecer una oferta de cursos, niveles e idiomas variada, de forma que se adecue a la demanda
y necesidades de los alumnos
● Ampliar la oferta de grupos y cursos en las Secciones de Laguna de Duero y Medina del
Campo
● Cubrir un amplio espectro de horario, dado que somos la única escuela de idiomas de
Valladolid
● Motivar al profesorado para que responda académicamente a la demanda de la sociedad
actual.
7. Medidas de atención a la diversidad
de alumnos. La diversidad de alumnado es una de las señas de identidad de nuestra escuela y la
atención a ella, en consecuencia, uno de los objetivos de los profesores del centro.
El perfil de los alumnos que vienen a la escuela varía según sus necesidades e intereses,
su bagaje cultural y nivel de estudios, sus edades, su dedicación a la adquisición de la lengua,
incluso su motivación y sus nacionalidades. Cabe destacar también la diversidad condicionada
por un problema físico, psíquico o sensorial. En base a todo ello se tienen en cuenta los
siguientes aspectos:
75
Intereses de los alumnos.
Éstos van desde el profesional (salidas al mundo laboral o mejora de su situación a través
del idioma) hasta quien ha elegido el estudio del idioma por interés personal. Por lo tanto muy
distintas serán las expectativas de estos alumnos y muy integrador deberá ser el método o el
mecanismo que el profesor utilice para captar la atención del alumnado con tal diferencia de
intereses.
Formación académica.
En nuestras aulas podemos encontrar licenciados en filología o en otras especialidades,
profesores de un idioma en otro centro y en contraste con ellos, personas con un nivel de estudios
muy básico. Nos encontramos también con alumnos que nunca han estudiado una lengua antes
o que son principiantes absolutos. De aquí se deduce la diferencia en el ritmo de aprendizaje y
el mayor o menor grado de facilidad para el estudio de una lengua extranjera.
Nuestro enfoque estará dirigido a intentar paliar esas diferencias, esas necesidades
especiales que a veces vienen marcadas por el rápido o el lento ritmo de aprendizaje de algunos
de nuestros alumnos.
Edad (de los 14 ó 16 en adelante).
Se podría mencionar la disparidad de intereses condicionados precisamente por ésta. Es
por eso que tendemos a integrar a todos los alumnos y a tratar temas que puedan interesar a
todos para que el intercambio de conocimientos y experiencias entre ellos redunde en el beneficio
de todos.
Franja horaria.
Puede tener incidencia en el rendimiento y generar algunas diferencias entre grupos, por
ejemplo, los de última hora donde el alumno suele estar más cansado y otras horas del día en
las que el alumno todavía está más receptivo. Se trata de adaptar los contenidos y,
particularmente, las actividades de clase a esa circunstancia.
Limitaciones visuales.
Trabajamos en colaboración con la ONCE para, si es necesario, contar con materiales en
braille; los profesores, en su acción tutorial, se ocupan con esmero de estos alumnos.
76
Deficiencias auditivas.
Ponemos a su disposición el laboratorio de idiomas y las cabinas audio-comparativas de
la sala multimedia, lo cual les permite abordar el curso sin problemas y con el apoyo de su
profesor.
Discapacidad motora.
Se les facilita el acceso a sus aulas mediante una llave del ascensor que pueden utilizar
libremente, y se les permite un uso más cómodo del espacio organizando las actividades de
aula en que hay que desplazarse en torno a ellos.
Problemas neurológicos.
Se producen las adaptaciones de tiempo que su profesor considera necesario en cuanto a la
realización de tareas y de pruebas.
Después de haber enumerado los aspectos más importantes sobre la diversidad con la
que nos podemos encontrar, nos gustaría afirmar que nuestro objetivo es integrar a todos a los
alumnos y que nuestro enfoque, nuestros recursos y todos los mecanismos a nuestro alcance
irán dirigidos a dar a nuestros estudiantes una atención individualizada para que las necesidades
de los alumnos queden cubiertas y atendidas. Mencionamos a continuación algunos ejemplos:
● Asesoramos al alumno sobre lo que puede hacer para mejorar: por ejemplo, aconsejándole
según sus posibilidades y el tiempo disponible sobre cómo actuar para obtener mayor
rendimiento de su esfuerzo, proporcionándole materiales complementarios o recomendándole
textos escritos u orales o programas que puede encontrar en la Sala Multimedia, páginas Web,
etc.
● Para los alumnos cuyas dificultades están originadas por un problema físico o motor, la
escuela cuenta con materiales adaptados para casos como las deficiencias visuales; facilitamos
la adaptación para eliminar barreras arquitectónicas y contamos con medios técnicos para
atender necesidades de deficiencias auditivas.
Concretamente, para la realización de pruebas finales tenemos en cuenta las consideraciones
de la ORDEN PRE 1822/2006, de 9 de junio por la que se establecen tiempos especiales para
personas con discapacidad en los procesos selectivos. Nuestras pruebas finales no son procesos
77
selectivos, pero las medidas contempladas en esta Orden nos convienen, siempre que la
capacidad y características de la Escuela permitan aplicarlas.
8. Plan de formación del profesorado.
Para cumplir con los principios metodológicos y de enseñanza que postulamos y para
alcanzar los objetivos de aprendizaje y evaluación que nos proponemos, el profesorado ha de
estar formado en los campos de las últimas tendencias metodológicas, en sistemas de
evaluación y en utilización de medios y recursos didácticos.
A nuestro entender, la formación es la herramienta principal que facilitará al profesor la
tarea diaria, la calidad en la enseñanza y la posibilidad de comprender las distintas situaciones
de aprendizaje dentro del aula. Por ello, es un principio que fomentaremos por propia convicción.
La formación se puede obtener a través de:
● Cursos de formación que anualmente ofrece la Consejería de Educación en el extranjero.
● Estancias profesionales en determinados países europeos.
● Visitas pedagógicas e intercambios a través de Internet.
● Participación en Proyectos Europeos Grundtvig.
● Planes regionales y provinciales de Formación.
● Grupos de formación en centros, Planes de Mejora, Proyectos de Calidad,
Seminarios, grupos de trabajo.
● Experiencias entre escuelas de otras Comunidades.
● Asistencia a congresos, jornadas, conferencias, cursos, etc. relacionados con la enseñanza de
idiomas y organizados por nuestra u otras Comunidades.
Dentro del plan de formación permanente, desde el Claustro se potenciarán grupos de
trabajo que respondan a las siguientes necesidades:
● Formación en programas y herramientas de autor para la utilización de recursos y medios
informáticos.
● Redacción de pruebas.
● Calificación de pruebas.
● Uso de recursos audiovisuales y multimedia en el aula.
● Internet como fuente de recursos didácticos.
78
● Formación sobre la dinámica de grupos y control de la clase desde la perspectiva didáctica del
profesor.
● Formación en técnicas de estudio y aprendizaje.
9. Criterios para evaluar, y, en su caso,
elaborar las correspondientes
propuestas de mejora de los procesos
de enseñanza y aprendizaje y de la
práctica docente del profesorado.
a) Propiciar la reflexión individual del profesor y la reflexión conjunta con los alumnos sobre
resultados, comparando aciertos y errores, tanto al evaluar actividades de clase como pruebas
puntuales. Este procedimiento nos ayudará también a evaluar el desarrollo del currículo y del
enfoque metodológico, a la vez que desarrollará una sensibilidad común para juzgar el progreso
de los alumnos y la actuación del propio profesor.
b) Observar el desarrollo de las clases de otros compañeros para el intercambio de ideas
didácticas, previo acuerdo de ambos profesores.
c) Aplicar un cuestionario - que contestan los alumnos o bien un cuestionario que responde el
profesor- que recoge el grado de implicación del profesor en tareas de aplicación del currículo y
que podrá incluir, entre otras, algunas de las siguientes cuestiones:
● Identificación de las necesidades comunicativas de los alumnos.
● Identificación del estilo de aprendizaje del grupo y de sus componentes.
● Valoración de la selección de los materiales y actividades de aprendizaje utilizados.
● Evaluación y seguimiento del proceso de enseñanza-aprendizaje.
79
10. Plan de acción tutorial Este Plan será el marco en el que se especifiquen los criterios y procedimientos para la
organización y funcionamiento de las tutorías, las actividades y actuaciones con el alumnado,
con las familias y con el profesorado.
En la EOI de Valladolid, todos los profesores dispondrán de una hora complementaria de
tutoría en su horario individual, para atención de alumnos y padres en caso de alumnos menores
de edad. Durante esa hora, los profesores recogerán en la correspondiente ficha los datos
pertinentes relacionados con el rendimiento académico del alumno (participación y rendimiento
en clase, resultado de pruebas realizadas, necesidades específicas de determinados alumnos);
resolverán dudas de carácter organizativo o personal planteadas por los alumnos e informarán a
los padres interesados sobre el grado de participación y asistencia a clase de sus hijos menores.
Todos los profesores serán tutores de sus grupos de alumnos, según el artículo 34 del
Reglamento Orgánico de los Centros que imparten Enseñanzas Escolares de Régimen Especial.
Las tareas del tutor descritas en el artículo 35 de dicho reglamento, aplicables a las
Enseñanzas de las Escuelas Oficiales de Idiomas serán:
● Encauzar los problemas e inquietudes del alumnado y mediar ante el equipo directivo, en
su caso, en los problemas que se planteen, tanto académicos como de convivencia.
● Informar a los padres, en el caso de los alumnos menores de edad, y al alumnado del
grupo de todo aquello que les concierna con relación a las actividades docentes y
complementarias y al rendimiento académico.
● Comunicar a los alumnos las faltas de asistencia, y en el caso de los alumnos menores
de edad, comunicar a los padres las faltas de asistencia de sus hijos y facilitar la necesaria
cooperación educativa entre el profesorado y los padres del alumnado.
● Consignar en un informe de evaluación individualizado, cuando un alumno se traslade a
otro centro, antes de la finalización del curso escolar, aquella información que resulte necesaria
para la continuidad del proceso de aprendizaje.
● Colaborar en la programación y desarrollo de las actividades complementarias y
extraescolares para la participación de los alumnos del grupo.
Además, hemos de añadir las tareas que corresponden a la junta de profesores que en
las Escuelas Oficiales de Idiomas serán desarrolladas por el profesor tutor, según el artículo 37
del Reglamento Orgánico:
80
● Llevar a cabo la evaluación y el seguimiento global de los alumnos del grupo, adoptando
las medidas necesarias para mejorar su aprendizaje.
● Disponer las actuaciones necesarias para mejorar el clima de convivencia en el grupo.
● Tratar coordinadamente los conflictos académicos, de convivencia y de otra índole que
surjan en el seno del grupo, adoptando las medidas adecuadas para resolverlos.
En resumen, mediante el Plan de Acción Tutorial pretendemos obtener del alumno y
proporcionarle información que conduzca a su integración, a su conciencia de pertenencia a una
comunidad escolar de un centro público, a sus derechos y deberes y a las medidas de
convivencia pertinentes, al desarrollo de sus habilidades y estrategias de aprendizaje y a su
sensibilización hacia la diversidad, multiculturalidad, derechos humanos y libertad individual.
También queremos mediante este plan facilitar información a los padres, en su caso, al
profesorado y al alumnado del grupo en lo que respecta a actividades docentes, complementarias
y de rendimiento académico.
11. Procedimientos de evaluación del
propio proyecto curricular
A lo largo del curso y particularmente en el último trimestre, de cara a proponer las
modificaciones pertinentes para el siguiente curso escolar, se someterá a análisis el grado de
adecuación y cumplimiento del Proyecto Curricular del Centro así como su coherencia con el
Proyecto Educativo. Este análisis se realizará del siguiente modo:
● Desde la Comisión de Coordinación Pedagógica, y con la información recabada en las
reuniones de departamento, evaluaremos las estrategias de enseñanza y aprendizaje utilizadas
por los profesores y por los alumnos del centro en relación con las necesidades generadas por
el desarrollo del currículo. También se evaluarán los resultados académicos obtenidos a partir
de los objetivos que nos hemos planteado.
● Se prestará especial atención a las necesidades internas definidas por el propio centro y por
los profesores para que éstos se sientan motivados a la hora de proponer soluciones o mejoras.
● Se analizará la consecución de objetivos basándonos en fuentes de información diversa:
opiniones sobre la marcha del curso, resultados de las distintas pruebas y exámenes, aplicación
de la metodología propuesta, todo ello recogido en las actas de los departamentos, en las de la
81
comisión pedagógica y en las del claustro de profesores. Se recabará información de los
representantes del Consejo Escolar y de los tutores de la modalidad presencial.
● Se analizarán los servicios de apoyo al centro: asesores de formación, servicio de inspección
y evaluación Interna o Externa en los casos en los que se haya llevado a cabo.
● Con todo ello, el Equipo Directivo, canalizándolo a través de la Jefatura de Estudios,
favorecerá el flujo de la información recabada en todas las direcciones, con horas de atención al
conjunto de la comunidad educativa, para conocer las distintas opiniones de todos los sectores
y poder así obtener conclusiones que generen un debate a principios del curso siguiente.
Este Proyecto Curricular ha sido aprobado por el Claustro celebrado el
26 de octubre de 2018.
82
REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO
Introducción
La normativa que orienta este Reglamento está recogida, fundamentalmente, en:
● Decreto/17/2005/ de 10 de febrero, por el que se regula la admisión del alumnado en centros
docentes sostenidos con Fondos Públicos de la Comunidad de Castilla y León.
● El Decreto 65/2005, de 15 de septiembre, que aprueba el reglamento orgánico de los centros
que imparten enseñanzas escolares de régimen especial;
● La Orden EDU/1187/2005, de 21 de septiembre, que regula la organización y funcionamiento
de las escuelas oficiales de idiomas en Castilla y León; y la Orden EDU/1657/2008, de 22 de
septiembre, por la que se modifica la anterior.
● La Orden EDU/1496/2005,de 7 de noviembre, sobre el proceso de admisión, modificada por
la orden EDU/1472/2007 de 13 de marzo
● La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación;
● El Real Decreto 806/2006, de 30 de junio, sobre la aplicación de la nueva ordenación del
sistema educativo.
● La Resolución de 8 de marzo de 2006, sobre admisión y matriculación de alumnos, modificada
por la Resolución de 19 de marzo de 2007 de la Dirección General de Ordenación y Planificación
educativa;
● El Decreto 51/2007 de 17 de mayo (BOCYL de 23 de mayo), sobre derechos y deberes de los
alumnos
● La Orden EDU/1736/2008, de 7 de octubre, sobre evaluación y certificación y la ORDEN
EDU/494/2009, de 4 de marzo, por la que se modifica la anterior.
● DECRETO 23/2014, de 12 de junio, por el que se establece el marco del gobierno y autonomía
de los centros docentes sostenidos con fondos públicos, que impartan enseñanzas no universitarias
en la Comunidad de Castilla y León.
83
TÍTULO I. LA COMUNIDAD EDUCATIVA.
CAPÍTULO I. DERECHOS DE LOS ALUMNOS OFICIALES PRESENCIALES Y A DISTANCIA
Art. 1. La comunidad educativa de la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid está formada por
el personal docente, el de administración y servicios, los alumnos adultos y los padres de los
alumnos menores de edad. El funcionamiento general de los dos primeros está regulado por la
normativa correspondiente, citada en el Proyecto Educativo del Centro.
Art. 2 Todos los alumnos tienen derecho:
● A recibir un trato igualitario.
● A recibir orientación escolar y académica para conseguir el máximo desarrollo personal, social
y profesional, según sus capacidades, aspiraciones o intereses.
● A su libertad de conciencia, sus convicciones religiosas, morales o ideológicas, así como a su
intimidad.
● A que se respete su integridad física y moral y su dignidad personal, no pudiendo ser objeto,
en ningún caso, de tratos vejatorios o degradantes, o que supongan menosprecio a su integridad física
o moral, o de su dignidad. Tampoco podrán ser objeto de castigos físicos o morales.
● A participar en el funcionamiento y en la vida del Centro, en la actividad escolar y en la gestión
de la misma, a través del Consejo Escolar y la Junta de Delegados.
● A reunirse en el Centro para actividades de carácter escolar o extra-escolar, o que tengan una
finalidad educativa o formativa, siempre que sea posible y sin que entorpezca el normal desarrollo de
las actividades del centro.
● A que su rendimiento escolar sea valorado conforme a criterios de plena objetividad y ser
informados de los criterios de evaluación. Para poder mantener al alumno informado de su progreso,
se requiere su asistencia regular a las clases y a las actividades programadas para las distintas
materias que constituyen el plan de estudios.
● A solicitar (ellos o sus padres cuando se trate de menores) de su profesor la revisión de las
pruebas finales de promoción o certificación en el día y hora fijados a tal efecto. En esta revisión, el
alumno podrá ver su ejercicio corregido- de acuerdo a los criterios generales de evaluación,
detalladas en el punto 3.4.1. del Proyecto Curricular- y la puntuación obtenida, sin que ello conlleve
la explicación detallada de cada una de las respuestas.
● A presentar una reclamación en el plazo de tres días hábiles desde la publicación de las notas,
en el supuesto de que tras las aclaraciones oportunas realizadas en la correspondiente revisión
84
,existiera desacuerdo con el resultado obtenido.Para ello se deberá presentar una solicitud en la
secretaría del centro, rellenando el documento que se le facilitará al solicitante.
● A cualquier otro recogido en los artículos 10 al 34 del Decreto 51/2007 de 17 de mayo (BOCYL
de 23 de mayo), sobre derechos y deberes de los alumnos, y en el artículo 2 de la Ley Orgánica
10/2002.
Art. 3. Los alumnos podrán solicitar al Director la anulación de su matrícula, una vez para cada
nivel, antes de que finalice el segundo trimestre del curso.
Art. 4. La anulación conllevará la pérdida de reserva de plaza y, por tanto, requerirá un nuevo
proceso de admisión, salvo que la anulación se justifique por los siguientes motivos: enfermedad
prolongada, embarazo, obligaciones de tipo familiar que impidan la normal dedicación al estudio,
circunstancias laborales que afecten a la situación académica del alumno, o cualquier otra
circunstancia de carácter extraordinario. En todo caso, corresponderá al Director valorar la
concurrencia de los motivos citados anteriormente.
CAPÍTULO II. DEBERES DE LOS ALUMNOS OFICIALES Y /O LIBRES
Art. 5. El estudio constituye el primer deber de los alumnos y se concreta en las siguientes
obligaciones:
● Asistir a clase y participar en las actividades orientadas al desarrollo de los planes de estudio.
● Cumplir y respetar los horarios aprobados para las actividades del centro.
● Seguir las orientaciones del profesorado respecto a su aprendizaje, así como mostrar el
debido respeto y consideración.
Respetar el ejercicio del derecho al estudio de sus compañeros, en relación a : comportamiento
en el aula, aseo personal,actuaciones que perjudiquen al resto de compañeros.
● Estar al corriente del funcionamiento académico de la Escuela conforme a la información que
reciben a principios de curso por parte de su profesor, a través de la secretaría o la página web del
centro.
● Estar al corriente de toda la información que publica la EOI de Valladolid (plazos de matrícula,
fechas de exámenes, etc.)
85
Art. 6. Queda prohibida : la utilización de cualquier aparato para fotografiar documentos
pertenecientes al Centro, salvo los de carácter público, realizar grabaciones en el aula y/ o
dependencias del centro, salvo previa autorización.La Dirección del centro se reserva el derecho
de emprender las acciones legales pertinentes, en el caso de incumplimiento del presente
artículo.
Asimismo, no se permite la descarga y la copia de archivos que la Escuela pone a disposición
de los alumnos en la sala multimedia y en el laboratorio de idiomas.
Art. 7. El alumnado respetará la integridad física y moral así como la dignidad de sus
compañeros, no discriminando a ningún miembro de la Comunidad Educativa.
El alumnado cuidará y utilizará correctamente los bienes muebles y las instalaciones del centro.
Art. 8. En caso de ausencia de un profesor, los alumnos podrán permanecer trabajando en el
aula.
Art. 9. En cumplimiento de la Orden EDU/1061/2006, se exigirá al alumnado un mínimo de un
60 % de asistencia para mantener el derecho de reserva de plaza en ese idioma para el curso
siguiente. Aquellos alumnos que hayan superado el límite de ausencias permitidas podrán
presentar justificante a su profesor en los siguientes casos:
● Circunstancia sobrevenida por larga enfermedad, propia o de familiares,
● Contrato de trabajo u horario académico oficial incompatible con el horario de la EOI, siempre
que aquellos tengan fecha posterior a la matrícula en la EOI
● Cualquier otra circunstancia: a consideración de la jefatura de estudios
En cualquier caso, no se admitirán justificantes por ausencias breves como consulta médica,
exámenes o similares, ya que se las considera englobadas en el 40% de faltas permitidas.
Art. 10. Aquellos alumnos que pierdan su condición de antiguo alumno deberán someterse a un
nuevo proceso de admisión en abril, lo que implica que deberán estar atentos a su cómputo de
faltas para seguir el procedimiento en los plazos correspondientes.
Art. 11. Durante la última semana lectiva del curso, los profesores publicarán en cada aula la
lista provisional de alumnos que pierden la condición de antiguo alumno por superar el máximo
de ausencias permitidas, de forma que puedan hacer las aclaraciones oportunas quienes
consideren que están en esa lista injustamente.
86
Art. 12. Durante la primera quincena de junio se expondrán en el tablón de Jefatura de Estudios
las listas modificadas de quienes pierden la condición de antiguo alumno, y al cabo de este
periodo terminará el plazo de alegaciones para los alumnos que crean tener justificadas sus
ausencias.
CAPÍTULO III. LOS PADRES DE LOS ALUMNOS MENORES DE EDAD
Art. 13. Los padres, tutores o representantes legales de los alumnos menores de este centro,
tendrán derecho:
● A recibir información a principio de curso sobre el funcionamiento académico de la Escuela.
● A ser informados por el profesor, previa cita, de cualquier aspecto relacionado con la
formación de sus hijos o tutelados.
● A conocer las respuestas a las peticiones y sugerencias que crean oportuno hacer a través
del tutor o Equipo Directivo.
● A participar en el Consejo Escolar, bien como representante de los padres o a través de ellos.
● A recibir dos veces durante el curso por escrito, información sobre el rendimiento, evaluación
y asistencia a clase de su hijo o tutorado.
Art. 14. Los padres, tutores o representantes legales de los alumnos de este centro tendrán el
deber de:
● Cooperar con el centro en todo lo que esté relacionado con la formación de sus hijos o
tutelados siempre que no haya causa que se lo impida.
● Realizar un seguimiento del trabajo y del esfuerzo de su hijo o tutelado para un mejor
aprovechamiento de la función docente ejercida por el centro e intentar proporcionarle el material
necesario para su educación.
● Dispensar el debido respeto al personal del centro, fomentando la armonía entre sus hijos y
el resto de la comunidad escolar.
● Acudir al centro cuando sea requerida su presencia.
● Enviar una autorización firmada para que los alumnos puedan abandonar el aula antes de la
finalización de las actividades lectivas.
● Informarse a través de sus hijos de la posible modificación del horario lectivo cuando lleve a
cabo alguna actividad extraescolar.
87
● Responsabilizarse de sus hijos en el caso de que se suspenda su hora de clase para la
realización de actividades extraescolares.
CAPÍTULO IV. LOS DELEGADOS
Art. 15. Uno. Cada grupo de estudiantes elegirá, por sufragio directo y secreto, durante el primer
mes del curso escolar, un delegado de grupo, que formará parte de la Junta de delegados. Se
elegirá también un subdelegado, que sustituirá al delegado en caso de ausencia o enfermedad
y lo apoyará en sus funciones. El delegado y subdelegado cesarán en sus funciones al término
del curso escolar para el que fueron elegidos.
Dos. Las elecciones de delegados serán organizadas y convocadas en octubre por el Jefe de
Estudios, en colaboración con los profesores de los grupos.
Tres. Los delegados y subdelegados podrán ser revocados, previo informe razonado dirigido al
profesor, por la mayoría absoluta de los alumnos del grupo que los eligieron. En este caso, se
procederá a la convocatoria de nuevas elecciones, en un plazo de quince días y de acuerdo con
lo establecido en el punto anterior.
Art. 16. Corresponde a los delegados de grupo:
● Asistir a las reuniones de la Junta de delegados y participar en sus deliberaciones.
● Exponer al profesor y a las autoridades académicas las sugerencias y reclamaciones del
grupo al que representan.
● Fomentar la convivencia entre los alumnos de su grupo y su participación en los órganos
colegiados.
● Colaborar con los profesores y con las autoridades de la Escuela para el buen funcionamiento
de la misma.
● Cuidar de la adecuada utilización del material y de las instalaciones de la Escuela.
● Colaborar en la labor educativa de la Escuela y en las actividades complementarias y
extraescolares de la misma.
88
Art. 17. En la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid existirá una Junta de delegados integrada
por representantes de los alumnos de los distintos grupos y por los representantes de los
alumnos en el Consejo Escolar.
Art. 18. La Junta de delegados podrá reunirse en pleno o, cuando la naturaleza de los problemas
lo haga más conveniente, en comisiones que reúnan a los delegados de un curso o de uno de
los ciclos que se impartan en la Escuela.
Art. 19. La Junta de delegados tendrá las siguientes funciones:
● Elevar al equipo directivo propuestas para la elaboración de horarios, del proyecto educativo
del centro y de la programación general anual.
● Canalizar las relaciones entre los alumnos y sus representantes en el Consejo Escolar.
● Recibir información de los representantes de los alumnos en dicho Consejo sobre los temas
tratados en el mismo, así como de asociaciones y federaciones de estudiantes y similares legalmente
constituidas.
● Elaborar informes para el Consejo Escolar a iniciativa propia o a petición de éste.
● Elaborar propuestas de modificación del Reglamento de Régimen Interior, dentro del ámbito
de su competencia.
● Informar a los estudiantes de las actividades de la Junta de delegados.
● Formular propuestas de criterios para la elaboración de los horarios de actividades docentes
y extraescolares.
● Debatir los asuntos que vaya a tratar el Consejo Escolar en el ámbito de su competencia y
elevar propuestas de resolución a sus representantes en el mismo.
● Formular propuestas al jefe del departamento de actividades complementarias y
extraescolares.
Art. 20. Cuando lo solicite, la Junta de delegados, en pleno o en comisión, deberá ser oída por
los órganos de gobierno de la Escuela en los asuntos que, por su índole, requieran su audiencia,
y especialmente en los que se refiere a:
● Celebración de pruebas y exámenes.
● Establecimiento y desarrollo de actividades culturales en la Escuela.
89
● Presentación de reclamaciones en los casos de abandono o incumplimiento de las tareas
educativas por parte de la Escuela.
● Alegaciones y reclamaciones sobre la objetividad y eficacia en la valoración del rendimiento
académico de los alumnos.
● Propuesta de sanciones a los alumnos por la comisión de faltas que lleven aparejada la
incoación de expediente.
● Otras actuaciones y decisiones que afecten de modo específico a los alumnos.
Art. 21. Uno. Los delegados no podrán ser sancionados por el ejercicio de sus funciones como
portavoces de los alumnos, en los términos de la normativa vigente.
Dos. Los miembros de la Junta de delegados, en ejercicio de sus funciones, tendrán derecho a
conocer y a consultar las actas de las sesiones del Consejo Escolar, y cualquier otra
documentación administrativa de la Escuela, salvo aquella cuya difusión pudiera afectar al
derecho a la intimidad de las personas o al normal desarrollo de los procesos de evaluación
académica.
Tres. El Jefe de Estudios facilitará a la Junta de delegados un espacio adecuado para que pueda
celebrar sus reuniones y los medios materiales necesarios para su correcto funcionamiento.
TÍTULO II. PARTICIPACIÓN DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA
Art. 22. El Consejo Escolar es el órgano a través del cual los diferentes sectores de la comunidad
educativa encauzan sus opiniones y toman las decisiones que sean de su competencia.
Art. 23. Su funcionamiento se rige por lo estipulado en el Decreto 65/2005, sobre el Reglamento
Orgánico de Centros (Capítulo III).
Art. 24. Existe un tablón de anuncios en la primera planta donde se publicará aquella información
que emane del Consejo Escolar. Además se dejará copia en la Biblioteca de aquellos
documentos aprobados por el Consejo Escolar que deban ser de conocimiento general, tales
como el Proyecto Educativo del centro, el Reglamento de Régimen Interior, el Proyecto
Curricular, las programaciones de los Departamentos, etc.
90
Art. 25. Los tablones de anuncios del centro (Dirección, Jefatura de Estudios, Secretaría,
Departamentos y Distancia) sirven como canal de comunicación para los asuntos de cada una
de estas áreas, y será responsabilidad de los alumnos dedicarles atención de manera regular.
TÍTULO III. FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS.
Art. 26. Todas las instalaciones del centro se reservan para uso preferente de los miembros de
la comunidad educativa.
Los horarios de los grupos ofertados dependerán de las necesidades y posibilidades
organizativas del centro.
El uso de las instalaciones por parte de personas, asociaciones, otros centros o instituciones
ajenos a la escuela se ajustará a la normativa vigente (R.D. de 20 de julio de 1995, B.O.E. del 19
de agosto de 1995). En todo caso el uso de las mismas requerirá la autorización del director y el
abono de las cantidades estipuladas por el Consejo Escolar del Centro.
Art. 27. La Biblioteca del centro, así como la Sala de Recursos, deben jugar un papel fundamental
en el proceso de aprendizaje autónomo del alumno. Los profesores pondrán en conocimiento del
alumnado las posibilidades que ofrecen y animarán a su utilización.
Art. 28. La Biblioteca permanecerá abierta para los alumnos oficiales y profesores del centro
durante las horas que se harán públicas.
Art. 29. Para la consulta o préstamo de material el alumnado habrá que dirigirse al responsable
de la biblioteca, previa presentación del carné de lector (el carné de la EOI que se le facilitó al
formalizar la matrícula), en el horario establecido.
Art. 30. Dependiendo del tipo de fondos, la duración del préstamo variará de quince días (el
común de los fondos) a siete días (vídeos de That’s English, gramáticas, libros de ejercicios y
similares, y lecturas recomendadas) o cuatro días (películas en vídeo o DVD, CD-ROM). Cada
departamento decidirá qué fondos pone a disposición de los usuarios para préstamo y cuáles
para consulta en la Sala.
91
Art. 31. Se podrá prestar material durante el periodo estival a aquellos alumnos que tengan parte
del examen pendiente y quieran mediante ello prepararse para la prueba. Este material deberá
ser devuelto antes del 15 de septiembre.
Art. 32. Los usuarios que no devuelvan el material prestado en el plazo establecido sin causa
justificada, serán sancionados mediante la retención del carné de lector de la EOI durante un
periodo que será el doble de los días en los que se haya retrasado la devolución, todo ello
contado en días hábiles. Durante el tiempo de sanción, los usuarios no podrán hacer uso de los
demás servicios de la Biblioteca / sala multimedia.
Art. 33. Los usuarios que no devuelvan los libros prestados, o los devuelvan deteriorados,
deberán restituir su importe en el plazo de quince días a partir de la fecha límite del préstamo. Si
la restitución no se produjera en el plazo señalado, se considerará falta grave y se actuará en
consonancia con el artículo 53 del Real Decreto 732/1995.
Art. 34. Para el uso autónomo de los alumnos, la Escuela dispone de una Sección de Recursos
Multimedia: medios informáticos con conexión a Internet y programas interactivos para los
distintos idiomas; cabinas de audio y vídeo. El uso de Internet en esta sala estará encaminado a
mejorar la competencia lingüística del alumno.
Cada alumno podrá hacer uso del ordenador durante media hora, prorrogable si no existe
demanda. Tendrán preferencia de uso aquellos alumnos que utilicen el material para aprendizaje
disponible en la Biblioteca.
Art. 35. Los alumnos no están autorizados a utilizar los medios informáticos para juegos de
ordenador. Aquellos que lo hagan serán amonestados una primera vez, y de reiterarse la falta,
se retirará al infractor el carné de lector y la posibilidad de usar las instalaciones durante una
semana.
Art. 36. En la Escuela existe un Laboratorio de Idiomas del que los alumnos podrán hacer uso
en el horario establecido.
Art. 37. Además de la Biblioteca de alumnos, existirán a disposición del profesorado los fondos
propios de los departamentos didácticos. Los jefes de departamento deberán disponer de un libro
92
de préstamos en el que figure aquel material, que, estando ubicado en el mismo, sea prestado a
algún miembro de la comunidad educativa.
Art. 38. Los departamentos realizarán las dotaciones de material que consideren oportunas a las
secciones de Laguna de Duero y Medina del Campo, con el fin de que en la medida de lo posible
se beneficien de ellas los alumnos que allí estudian.
TÍTULO IV. COMISIONES DEL CONSEJO ESCOLAR
Art. 39. En el seno del Consejo Escolar se constituirán la comisión de convivencia y la comisión
económica.
Art. 40. La Comisión de Convivencia estará formada por el Director, el Jefe de Estudios, dos
profesores y cuatro alumnos, (o dos alumnos y dos padres si existe representación de estos en
el Consejo escolar).
Art. 41. Las funciones de la Comisión de Convivencia son garantizar la aplicación de lo
contemplado en el título de “Normas de convivencia y disciplina” y colaborar en la resolución de
conflictos. Para ello y con el fin de obtener su asesoramiento, el Director podrá, a instancias del
Jefe de Estudios, convocar una sesión de la comisión, que será en todo caso informada de
cualquier medida disciplinaria que pudiera tomarse.
Art. 42. La comisión económica estará formada por el Director, el Secretario, un profesor y un
alumno, y se reunirá cuando sea preciso afrontar gastos extraordinarios y urgentes.
TÍTULO V. NORMAS DE CONVIVENCIA Y DISCIPLINA.
Art. 43. Uno. En asuntos disciplinarios, el profesorado y el personal no docente están sujetos a
los correspondientes regímenes disciplinarios establecidos, bien en las leyes aplicables a los
funcionarios de Castilla y León, bien en los convenios colectivos del personal laboral.
93
Dos. Por su parte, los alumnos estarán a lo dispuesto en el El Decreto 51/2007 de 17 de mayo
(BOCYL de 23 de mayo), sobre derechos y deberes de los alumnos y a lo aprobado en este
Reglamento de Régimen Interior.
Tres: Cualquier otro usuario de las instalaciones del centro deberá atenerse a las normas de
convivencia y disciplina aplicables a los miembros de la Comunidad Educativa y a lo dispuesto
en el presente reglamento de Régimen Interior.
Art. 44. Uno. Corresponde a los delegados exponer al profesor las sugerencias y reclamaciones
del grupo al que representan. Si se produjera un desencuentro continuado con el profesor, el
grupo podrá presentar un escrito exponiendo sus puntos de vista ante la Jefatura de Estudios.
Dos. Cualquier diferencia entre un alumno y su tutor dentro del aula se tratará primero con el
profesor y si es necesario se pasará a Jefatura de Departamento (temas curriculares) o Jefatura
de Estudios (temas académicos, horarios etc.), dependiendo de los casos.
Art. 45. Se considera que son faltas leves contra la convivencia en el centro las siguientes
conductas:
● Las acciones de desconsideración, imposición de criterio, insulto y falta de respeto, en
general, a los miembros de la comunidad educativa.
● La falta de puntualidad cuando no esté debidamente justificada. Las clases darán comienzo a
las medias horas en punto y finalizarán al menos cinco minutos antes de la hora siguiente, con objeto
de facilitar la asistencia puntual de los alumnos a la clase siguiente.
● La falta de aseo personal que pudiera provocar una alteración en la actividad del centro.
● El incumplimiento del deber de estudio y atención en clase, dificultando la actuación del
profesorado y de los otros compañeros.
● El deterioro leve de las dependencias del centro, de su material o de pertenencias de otros
alumnos, realizado de forma negligente o intencionada.
94
● La utilización inadecuada de aparatos electrónicos. En este sentido, los alumnos habrán de
seguir las indicaciones del profesorado sobre el uso de dichos aparatos.
● No mantener silencio en los pasillos durante la jornada lectiva y entre clases, puesto que las
clases de dos horas continúan mientras otros grupos salen o entran a las aulas, y durante la realización
de exámenes.
● -Sentarse en las escaleras, ni formar grupos que entorpezcan el paso.
● -Consumir comidas y bebidas fuera de la cafetería.
● -Fumar en cualquier lugar del recinto del Centro.
● -Jugar con balones, pelotas u cualquier otro objeto que cause molestias en los pasillos, en los
porches, o jardines del recinto de la Escuela Oficial de Idiomas.
● -Cualquier otra incorrección que altere el normal desarrollo de la actividad escolar y no esté
incluida en el artículo 52.
Art. 46. Si las faltas leves tienen lugar en el aula, será el profesor correspondiente en primera
instancia quien intentará corregir la conducta. Los alumnos que interfieran en el normal desarrollo
de la clase podrán ser remitidos a la Jefatura de Estudios para que actúe en consecuencia.
Art. 47. Si el problema no ha podido ser resuelto por el profesor, éste remitirá el caso a la Jefatura
de Estudios, quien habiendo concedido audiencia al alumno o a sus padres o tutores en el caso
de menores, podrá adoptar una de las siguientes medidas:
● Cambiar a un alumno de un grupo a otro durante el resto del curso académico.
● Suspender su derecho a asistir a clase durante un máximo de cinco días lectivos.
● En última instancia, expulsar al alumno del centro, previa apertura de expediente, dado que
en la EOI se imparten enseñanzas no obligatorias.
95
Art. 48. La adopción de medidas contempladas en el artículo 47 será comunicada formalmente
al interesado. En el caso de los alumnos menores de edad, sus padres o tutores serán informados
por la Jefatura de Estudios sobre cualquier medida que se haya adoptado contra ellos.
Art. 49. Ante aquellas faltas leves que tengan lugar fuera del aula, los profesores de guardia u
otras personas de la comunidad escolar podrán llamar la atención de los infractores para que
modifiquen su conducta, o informar de su reiteración o continuación a la Jefatura de Estudios.
Art. 50. Se consideran faltas graves contra la convivencia en el centro las siguientes conductas:
● Las amenazas y agresiones verbales o físicas, y las expresiones de acoso, directas o
indirectas, a cualquier miembro de la comunidad educativa o persona que desarrolle su prestación de
servicios en el centro educativo.
● Las vejaciones a cualquier miembro de la comunidad educativa, particularmente aquellas que
tengan una implicación sexista o racista, o se realicen contra el alumnado más vulnerable por sus
características personales, sociales o educativas.
● La suplantación de personalidad en actos de la vida docente y la falsificación o sustracción de
documentos.
● El deterioro grave e intencionado de las dependencias del centro, su material, o las
pertenencias de los demás miembros de la comunidad educativa.
● Las actuaciones perjudiciales para la salud y la integridad personal de los miembros de la
comunidad educativa.
● La reiteración en la comisión de faltas leves o conductas contrarias a las normas de
convivencia.
En todo caso, la tipificación de faltas leves, graves y muy graves se ajustará a lo contemplado en
el DECRETO 51/2007, de 17 de mayo, por el que se regulan los derechos y deberes de los
alumnos y la participación y los compromisos de las familias en el proceso educativo, y se
establecen las normas de convivencia y disciplina en los Centros Educativos de Castilla y León.
96
Art. 51. Las conductas que constituyan faltas graves sólo podrán ser sancionadas tras tramitarse
el correspondiente procedimiento, que se iniciará de oficio mediante acuerdo del director del
centro, a iniciativa propia o de cualquier miembro de la comunidad escolar, en un plazo no
superior a dos días lectivos desde el conocimiento de los hechos.
Art. 52. No obstante lo indicado en el artículo 54, el director podrá, como medida cautelar,
cambiar al alumno de grupo o privarle del derecho de asistencia a clase durante un máximo de
cinco días lectivos, periodo que en su caso se descontará de la sanción a cumplir.
Art. 53. El contenido e instrucción del expediente se formalizarán de acuerdo a lo contemplado
en los artículos 50 a 53 del decreto 51/2007, y las medidas disciplinarias, en caso de adoptarse,
podrán ser:
● El pago de los costes de la reparación del daño causado a las instalaciones y material del
centro a las pertenencias de los demás miembros de la comunidad escolar.
● El cambio de grupo del alumno durante un periodo comprendido entre 16 días lectivos y la
finalización del curso escolar.
● La suspensión del derecho de asistencia a clase durante un mínimo de cinco días lectivos y
un máximo de treinta.
Art. 54. En aquellos casos en que los alumnos sean privados de su derecho de asistencia a
clases, se les entregará un programa de trabajo para dicho periodo, con los procedimientos de
seguimiento y control oportunos. Las faltas de asistencia en ese tiempo no serán computadas a
efectos de posible pérdida de derecho de plaza como antiguo alumno.
TÍTULO VI. COLABORACIÓN ENTRE LOS DISTINTOS ÓRGANOS.
Art. 55. De acuerdo con la normativa vigente, los órganos de la Escuela se reunirían como
mínimo con la siguiente periodicidad:
● Claustro: una vez al trimestre
97
● Consejo Escolar: una vez al trimestre
● Equipo directivo: semanalmente una horas
● Comisión de Coordinación Pedagógica: mensualmente
● Departamentos: quincenalmente.
Art. 56. Los Jefes de Departamento harán llegar a los profesores a su cargo aquellos acuerdos
alcanzados en la Comisión de Coordinación Pedagógica, y transmitirán a ésta las aportaciones
que en reuniones de departamento se hayan hecho en temas de su competencia.
Para mantenerse informados, será responsabilidad y deber de todos los profesores consultar
diariamente las comunicaciones que se les envíen por correo electrónico desde ambos órganos.
Art. 57. La presencia de determinados cargos (Director, Jefe de Estudios, etc.) en diversos
órganos del centro (Consejo Escolar, Comisión de Coordinación Pedagógica, Claustro) permitirá
que las propuestas y aportaciones surgidas en ellos se trasmitan de forma coherente,
favoreciendo el flujo de información en todas las direcciones.
Para mantenerse informados, será responsabilidad y deber de todos los profesores consultar
diariamente las comunicaciones que se les envíen por correo electrónico desde el equipo
directivo.
TÍTULO VII. ORGANIZACIÓN DE ESPACIOS
Art. 58. Todos los miembros de la comunidad educativa están obligados a colaborar en el buen
uso y conservación de las instalaciones y equipamiento. Cuando algún alumno de forma
individual o en grupo sea responsable del deterioro o desperfectos de material o mobiliario del
centro, deberán, de acuerdo con el art. 44 del Real Decreto 732/1995, de 5 de mayo, por el que
se establecen los Derechos y Deberes de los Alumnos, proceder a su reparación o hacerse cargo
del coste económico de la misma.
Art. 59. El Jefe de Estudios asignará las aulas a los distintos grupos en función del tamaño de
éstos, de manera que se efectúe el mejor aprovechamiento de los espacios. Reservará las aulas
con menor capacidad , la 1.3, 1.6, 1.12 y 1. 14 a los cursos altos de alemán o italiano y similares,
donde se prevea que el número de alumnos sea menor.
98
Art. 60. El Secretario controlará, a través del inventario, los recursos materiales, en especial
informáticos y audiovisuales, a disposición del profesorado y personal de la Escuela y se
encargará en colaboración con el Jefe de Estudios adjunto y de actividades extraescolares de su
mantenimiento y de que los usuarios de tales recursos conozcan sus normas de uso.
Art. 61. La escuela cuenta con un servicio de cafetería que permanece abierta en el horario
regular del centro.
TÍTULO VIII. RELACIONES DEL CENTRO CON EL ENTORNO Y CON LOS PADRES
Art. 62. Los padres de alumnos menores recibirán a comienzo de curso una carta explicando el
funcionamiento básico del centro en aspectos como la asistencia a clase y la evaluación, y
haciéndoles conscientes de la necesidad de hacer un seguimiento del progreso de su hijo.
También se les recordará la conveniencia de tratar cualquier asunto relacionado con ello en la
hora de tutoría del profesor.
Art. 63. La Escuela Oficial de Idiomas fomentará la colaboración con otros centros escolares
cercanos para organizar actividades extraescolares conjuntamente.
TÍTULO IX. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
Art. 64. En sus actuaciones, el jefe del departamento de actividades complementarias y
extraescolares se atendrá a lo dispuesto en los artículos 28, 29 y 30 del Decreto 65/2005.
Art. 65. El Jefe del departamento de actividades complementarias y extraescolares requerirá a
comienzos de curso de los distintos departamentos la programación de las actividades previstas
para ese año académico, y acordará, de acuerdo con el Secretario del Centro las cantidades
asignadas a cada actividad, de manera que se ajusten al proyecto de presupuesto del Centro.
Durante el curso este jefe de departamento comprobará que las actividades extraescolares se
ajustan a lo aprobado por el Consejo Escolar, y requerirá de los Departamentos a final de año
una evaluación del desarrollo de estas actividades que le servirá para elaborar una memoria de
las mismas, que se incluirá en la memoria final.
99
Art. 66. Todas las actividades complementarias y extraescolares serán recogidas en el programa
anual elaborado por cada Jefe de Departamento, que será aprobado por el Consejo Escolar. Las
actividades no recogidas en este programa deberán contar con la aprobación expresa del
Consejo Escolar o, en su defecto, de la subcomisión nombrada para tal fin,previa presentación
detallada del proyecto de dicha actividad, especialmente si implican salidas de los alumnos fuera
del centro,. De cualquier modo, el Consejo Escolar sólo autorizará aquellas que tengan suficiente
contenido cultural y formativo.
Art. 67. Para aquellas actividades no incluidas en la P.G.A. que impliquen la salida de los
alumnos fuera del centro, el profesor acompañante dejará en Secretaría una lista con los datos
de dicha actividad y los nombres de los alumnos que asistan a ella. Asimismo, informará de esta
circunstancia a Jefatura de Estudios.
Art. 68. El centro abonará dietas a los profesores acompañantes en determinadas actividades.
La cuantía de las mismas la fijará el Consejo Escolar, que tendrá como referencia las cantidades
asignadas para este tipo de gastos por la Junta de Castilla y León para sus empleados. Los
gastos de viaje y alojamiento, si los hubiere, serán cubiertos colectivamente por los alumnos
participantes en cada actividad.
Se fomentará la realización de actividades que favorezcan la integración de los distintos sectores,
tanto a nivel interdepartamental como entre los diferentes sectores de la comunidad educativa.
Art. 69. Desde el departamento de actividades complementarias y extraescolares, y en
colaboración con los órganos de gobierno, se organizarán las actuaciones que se crean
procedentes para impulsar las relaciones del centro con las instituciones públicas o privadas del
entorno, teniendo en cuenta los objetivos marcados en el proyecto curricular. Se podrá proponer
participar en experiencias conjuntas o en proyectos externos que puedan aportar elementos
positivos en la consecución de los fines que propugna nuestro proyecto educativo.
TÍTULO X. CRITERIOS PEDAGÓGICOS Y DE EVALUACIÓN
CAPÍTULO I. CRITERIOS PEDAGÓGICOS.
100
Art. 70. Se consideran principios pedagógicos comunes a todos los departamentos en la
enseñanza y aprendizaje de las lenguas los siguientes:
● La enseñanza de los idiomas en nuestro centro estará encaminada a potenciar el carácter
comunicativo de la lengua y a ayudar al alumno en la tarea de aprendizaje dentro y fuera del aula. Se
fomentará la autonomía del alumno y la responsabilidad de su propio aprendizaje en el aula, y además,
de manera complementaria, con los medios que existan en el centro.
● Cada alumno será considerado de forma individual, y se fomentará su capacidad de
autoformación.
● El profesor creará un ambiente propicio en el aula para el desarrollo personal y potenciará las
habilidades comunicativas que serán mucho más fluidas cuando exista una buena relación de
entendimiento en el grupo.
● El profesor fomentará la autoconfianza y la valoración en positivo dentro del aula.
CAPÍTULO II. ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
Art. 71. A los alumnos se les explicarán los objetivos que se pretenden alcanzar en cada tema o
unidad, así como los contenidos que se van a trabajar y a aprender y la finalidad de las tareas
que han de realizar utilizando la lengua objeto de estudio para los niveles intermedio y avanzado,
y tanto como sea posible en el nivel básico. Cuando el alumno conoce la metas que debe
alcanzar y los medios para alcanzarlas es más fácil que tome conciencia de sus dificultades y
pueda así medir el esfuerzo que ha de realizar.
Art. 72. Con el fin de que la funcionalidad de la lengua sea efectiva se potenciará el trabajo en
grupo, la contextualización de los actos lingüísticos dentro del aula, y la puesta en práctica de los
conocimientos adquiridos.
Art. 73. Con el objeto de conseguir una mayor motivación y rendimiento se insistirá en la
necesidad de utilizar todos los medios de aprendizaje al alcance del alumno:
● Trabajo individual y/o colectivo en los laboratorios de idiomas
● Uso de la biblioteca para la lectura, fichas de auto-aprendizaje y autoevaluación, préstamos
de material audiovisual y de lectura.
101
● El uso del aula de recursos multimedia para mejorar las cuatro destrezas: comprensión y
expresión oral y escrita del alumno.
● Potenciar la participación de alumnos de distintos grupos en actividades extraescolares que
favorezcan el descubrimiento de intereses comunes dentro del campo de enseñanza de las lenguas.
CAPÍTULO III. EVALUACIÓN DEL ALUMNADO
Art. 74. El marco de evaluación viene definido en la ORDEN EDU/1736/2008, de 7 de octubre,
sobre evaluación y certificación y la ORDEN EDU/494/2009, de 4 de marzo, por la que se
modifica la anterior.
Art. 75. Los alumnos presenciales dispondrán de un máximo de cuatro cursos académicos para
superar cada uno de los niveles en su totalidad.
Art. 76. Los alumnos tendrán información por escrito de este proceso una vez a mitad del curso
y en el momento de la evaluación final. Si el alumno fuera menor de edad y sus padres o tutores
así lo desearan, podrán dirigirse al profesor en sus horas de atención al público para informarse
de la evolución académica de dicho alumno.
Art. 77. Cada Departamento especificará en su programación los mínimos exigibles en la materia
al finalizar cada curso. Los alumnos podrán así conocer los objetivos que han de alcanzar en el
curso y los mecanismos que se utilizarán para su evaluación.
Art. 78. Los alumnos de pruebas no conducentes a certificación deberán realizar una prueba
final, elaborada por el departamento, destinada a valorar su aprovechamiento del curso. La
superación de esta prueba será requisito para promocionar al siguiente curso.
La convocatoria a las pruebas finales de promoción es única.
Art. 79. Las pruebas de certificación, que medirán el nivel de dominio del candidato en el uso de
la lengua, serán elaboradas por los respectivos departamentos didácticos siguiendo las
directrices que la Consejería de Educación dicta anualmente.
La convocatoria a las pruebas finales de certificación es única.
102
Art. 80. Todas las pruebas finales se estructurarán en cuatro partes, correspondientes a las
cuatro destrezas, partes que no serán eliminatorias, y que se puntuarán con arreglo a estos
criterios:
● Cada parte constituirá el 25% del total.
● El alumno habrá de obtener un 60 % en cada una de las partes de la prueba para obtener la
calificación de “Apto”.
● El alumno no apto en junio sólo tendrá que realizar en la convocatoria de septiembre la(s)
prueba(s) de la(s) destreza(s) en las que no hubiera alcanzado el mínimo en junio. Si tuviera que
presentarse a otra convocatoria más, habría de realizar de nuevo todas las partes del examen.
Art. 81. Para rellenar las calificaciones, se utilizará la terminología NO PRESENTADO, NO APTO
o APTO, matizando en este último caso con la valoración numérica alcanzada en la escala de 5
a 10, sin fracciones decimales.
CAPÍTULO IV. PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN A LAS PRUEBAS
Art. 82. Para la prueba unificada de final de curso, tanto en junio como en septiembre, habrá una
única convocatoria, de mañana o tarde, independientemente de la hora a la que el alumno viniera
a clase durante el curso.
Art. 83. Una vez realizadas las pruebas, las calificaciones se harán públicas en la fecha
anunciada por los respectivos profesores o departamentos, en su caso. De haber disconformidad
por parte de algún alumno, éste (o sus padres o tutores, si fueran menores de edad) podrá revisar
el examen con el profesor o comisión , en la fecha publicada a tal efecto.
En el supuesto de que, tras las aclaraciones oportunas, existiera desacuerdo con el resultado de
la prueba, podrán presentarse reclamación en el plazo de tres días hábiles a partir de la
publicación de los resultados. Esta reclamación irá dirigida al Director, quien, previo informe del
Departamento y en el plazo de dos días hábiles, modificará o ratificará la calificación y se los
comunicará por escrito al alumno o a su representante.
103
Art. 84. En el caso de persistir el desacuerdo, el interesado podrá interponer recurso de alzada
ante el Director Provincial de Educación. El Director remitirá entonces a la Dirección Provincial,
en un plazo no superior a tres días, toda la documentación concerniente a la prueba.
Art. 85. La Inspección de la Dirección Provincial emitirá un informe, y, en el plazo de quince días
a partir de la recepción del expediente, el Director Provincial adoptará la resolución que proceda
y se la comunicará al Director de la Escuela para su traslado al interesado.
Art. 86. Contra la resolución final el interesado podrá interponer recurso de alzada en el plazo de
un mes ante la Delegación Territorial de la Junta de Castilla y León. Los trámites que seguiría el
proceso a partir de este momento son los contemplados en el artículo 19 de la Orden
EDU/1736/2008.
TÍTULO XI. RÉGIMEN ECONÓMICO DE LA ESCUELA
Art. 87. La gestión económica de la Escuela de Idiomas de Valladolid se regirá por lo dispuesto
en el Decreto 120/2002 de 7 de noviembre, por el que se regula el Régimen Jurídico de la
Autonomía de Gestión Económica de los Centros Docentes Públicos no Universitarios y por la
Orden PAT/285/2003 de 28 de febrero, por la que se desarrolla parcialmente el Decreto 120/2002
de 7 de noviembre, que regula el régimen jurídico de la autonomía en la gestión económica de
los centros docentes públicos no universitarios.
Art. 88. La Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid dispondrá de autonomía en su gestión
económica de acuerdo con lo establecido en la Ley Orgánica 9/1995 de 20 de noviembre, de la
Participación, la Evaluación y el Gobierno de los centros docentes.
Art. 89. Los estudios de Escuelas Oficiales de Idiomas estarán sujetos a los precios públicos que
cada año fijará la Consejería de Educación y cuyo importe se hará público en el momento en que
se convoque la matrícula.
Art. 90. A efectos de precios públicos son alumnos antiguos los que alguna vez hayan estado
matriculados en una Escuela Oficial de Idiomas de Castilla y León en régimen libre u oficial
104
presencial; y alumnos nuevos los que no hayan estado nunca matriculados en una Escuela
Oficial de Idiomas de Castilla y León o procedan de la modalidad a distancia.
Art. 91. La matrícula en régimen a distancia en la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid se
rige por normas económicas específicas que se darán a conocer antes de que comience el
período de inscripción. El alumno de régimen “ a distancia” no se considera antiguo alumno a
efectos de precios públicos si desea continuar sus estudios en la enseñanza presencial.
Art. 92. La renuncia o anulación de matrícula en el plazo establecido no dará derecho a la
devolución del importe abonado por dicho concepto.
Art. 93. El carácter específico de la cuenta restringida habilitada para efectuar los ingresos de
matrícula de la Escuela, impide que desde el centro se puedan hacer devoluciones. Por ello, las
solicitudes en este sentido se dirigirán a la Tesorería de la Consejería de Hacienda de Castilla y
León.
Disposición transitoria
El presente Reglamento de Régimen Interior será de aplicación en la Escuela Oficial de
Idiomas de Valladolid, y en las Secciones de Íscar, Laguna de Duero y de Medina del Campo en
tanto en cuanto no contravenga disposiciones de rango superior. Ha sido aprobado por la
Dirección del centro en octubre de 2015 y revisado en octubre de 2019, y su validez se
prorrogará automáticamente en cursos sucesivos, si no mediara denuncia expresa de alguno de
sus artículos o no hubiera lugar a su modificación.