Transcript

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

•Mantengalabocinaalejadadeentornoshúmedos,delaguaocualquierotrotipodelíquidos,sisémojara;séqueloconuntrapodealgodón.•Noempleeaguaoalgúnproductoquímicoparalimpiarlo,soloutiliceuntrapodealgodónsecoparalimpiarlasbocinas.•Mantengaalejadolasbocinasdelasaltastemperaturas;aléjelodeloshornos,tostadoresycualquierotrodispositivoquegenerecalor.•Empleaunafuentedevoltajede5V•Evitegolpearlasbocinas.•Mantengaalejadaslasbocinasdecamposmagnéticos.•Nointenteabrirorepararlasbocinas•Evitaderramarlíquidossobretudipositivo,puedenocasionarunmalfuncionamientodelmismo.•Elusodeestedispositvoencondicionesdiferentesalas normalespuedeocasionardescargaseléctricas.

Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdoscondiciones:1.-Esposiblequeesteequipoodispositivonocauseinterferenciaperjudicial.2.-Esteequipoodispositivodebeaceptarcualquierinterferencia.Incluyendolaquelepuedacausarsuoperaciónnodeseada.

Garantía limitada de productosLosequiposy/oaccesoriosVoragoestáncubiertosporunagarantíalimitadaporeltiempoindicadoenlatabladevigenciaanexa,contandoapartirdelafechadeadquisición,contracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamiento,siempreycuandohayansidoutilizadobajocondicionesnormalesdeusoduranteelperiododelagarantíayparalocualfuefabricado.Voragogarantizaalcompradorlaausenciadeanomalíasenloreferentealosmateriales.

Productos VigenciasEquipos,tablets,celulares,audio,teclados,mouse,redesyaccesorios 12MesesMonitores*Exceptoenpanel(displaydepantalla)paraelcualsóloseráde12meses. 36Meses*

Póliza de garantíaImportante:Favordeleeryllenarestapólizadegarantíaysellarlaenlatiendaenlacompradelproducto.

Producto:BocinaBTModelo:BSP-100 SellodeldistribuidorMarca:VoragoNúmerodeserie:Númerodefactura:Fechadeentrega:

ResponsabilidadesLaresponsabilidadtotaldeVoragoconsistiráenrepararoreemplazarelproducto,incluidalamanodeobrayrefacciones,sinningúncostoparaelcompradorcuandosedevuelvaalpuntodeventa,presentandoestapólizadegarantíadebidamentellenadayselladaporelestablecimientodondeseadquirióelproductoocopiadelcomprobanteoreciboofactura,enelqueconstenlosdatosespecíficosdelproductoobjetodelacompraventa,enloscualesseespecificalafechadecompra,paraverificarlostiemposdentrodegarantía.Voragopodráutilizarpiezasnuevas,restauradasousadasenbuenascondicionespararepararoreemplazarcualquierproducto,sincostoadicionalparaelconsumidor.Enelcasodeequiposy/oaccesoriosquenotenganreparación,segeneraráelcambioporunproductosimilarodecaracterísticassuperiores.Lapresentegarantíacubrelosgastosdetransportacióndelproductoquederivedesucumplimiento;loscualesseránatribuiblesdirectamentealproveedordelproducto.Entodoproductodereemplazoserenovaráelperiodooriginaldelagarantía.Voragoserigebajolasnormasinternacionalesdefabricacióndelosproductos.

Cómo obtener respaldo de la garantíaLosreclamosdegarantíasonprocesadosatravésdelpuntodeventa,durantelosprimeros15díasposterioresalacompra,siempreycuandocumplanconlosrequisitos.LosreclamosdegarantíaquenopuedanserprocesadosatravésdelpuntodeventaytodainquietudrelacionadaconelproductoadquiridodeberánserenviadosconlaguíaprepagadaporVoragoaladireccióndelasoficinascentralesdeVoragoenFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,C.P.45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.

Salvoensituacionesdefuerzamayorocasofortuito,eltiempodereparaciónenningúncasoserámayora30díasnaturalescontadosapartirdelafechaderecepcióndelequipoenVorago.

ExclusionesEstagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte de Vorago.

Voragonoofreceningunaotragarantíaexpresaparaesteproducto.Parahacerválidalagarantía,asícomolaadquisicióndepartes,componentes,consumiblesyaccesorios.

Parahacervalidaunagarantíadebedeenviarnoslasiguienteinformaciónalcorreo:garantias@voragolive.com1.-Modeloycolor2.-Falladeproducto3.-Ticketofacturadecompra(digitalizado)4.-SudomicilioconC.P.,teléfonoynombrecompleto.Disponiblesenelestablecimientodondeseadquirióelproductoy/oennuestrasoficinascentrales

Vorago, S.A. de C.V.Francisco Villa No. 3Col. San Agustín, C.P. 45645Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.Tel.  (33) 3044 6666

ESPA

ÑOL

BT SPEAKER 100

Guia rápida / Quick guide

CONOCE TU DISPOSITIVO

1Oprimerápidoseleccionacanción/Oprimelargobajaelvolumen2SeleccióndeModo,Reproducir/Detener,Contestallamada/Terminallamada3Oprimerápidoseleccionacanción/Oprimelargosubeelvolumen4Encendido/Apagado5ConectorMicroUSBparacarga6RanuraparatarjetadememoriaMicroSD7PuertodeentradaUSB8EntradaAuxiliar3.5mm

INSTRUCCIONES

•Paraencenderdeslizaelinterruptoralaposición“ON”,delamismamaneraparaapagardeslizaelinterruptorala posición“OFF”.

•Paraseleccionarelmododereproducciónoprime“M“ variasvecesparaseleccionarentrelafunción:BT, tarjetadememoria,líneadeentradaauxiliar.• Tambiéninsertandolatarjetadememoriaoelconectordelíneaauxiliarautomáticamentesecambiaasumododereproducción.

•PresionaprolongadamenteparaSubiryparaBajarVolumen;presionabrevementeparaRetroceder/AvanzarcanciónenmodoBTyreproduciendomúsicadesdelatarjetadememoriaoUSB.

•ParacargarlabateríadelabocinainsertauncableUSB-MicroalconectorMicroUSBdelabocinayconéctaloaunafuentedealimentaciónUSBcomounacomputadoraounadaptadordecorriente.Laluzrojaconfirmaqueseestácargando.

BT CONEXIÓN.

ConlabocinaenmododeBTytuteléfonouotroreproductorconelBluetoothencendidobuscaelnombrede“BSP-100”.Inicialmentetepedirálaclaveparaparear,estaes“0000”,verificaquelaconexiónconeldispositivoestécompleta.

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

•Eldispositivonoenciende:Verifiquequeestácargadoeldispositivo.•Eldispositivoenciendeperonosalesonido:VerifiquequeestácorrectamentesincronizadoconlafuentedesonidovíaBT.•Eldispositivoenciendeyestásincronizadoperonoseescucha:Verifiquequeelvolumendesonidoestéarriba.•IntrodujeunamemoriaSDperonoseescucha:verifiquequeelformatodesusarchivosdeaudioseacompatibleconlosestándaresaceptadosporlabocina.•EnModoBTelsonidonoseescuchacorrectamenteosecorta:Verificaladistanciadelabocinayeldispositivosealaadecuadanohayaobstáculoscomomurosuotros,tambiénverificaquenohayaotrosdispositivosBTcerca.•ProblemasconlaconexiónBT,oprimeelbotóndereinicioyoprimeencendidoparareiniciar.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación USBEntrada 5V¤500mAPotenciaRMS 2.5Wx2Frecuencia 150Hz-18KHzSensibilidad 80dBImpedancia 4ΩTHD ≤1%Conectores RanuraMicroSD,entradaUSB,entrada AudioAuxiliaryentradaalimentación MicroUSB.BT 5.0Batería 3.7V/450mAhAlcance 10mtsDimensiones 170x45x60mm

1 2 3

4 5 86 7

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratucompraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:

Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryourpurchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:

Importadora Global Rida Sa De Cv.Matilde Marquez numero 68Colonia Peñon de los Baños Cp 15520Alcaldía Venustiano Carranza, CdmxRFC: IGR1510164C2

ENGL

ISH Limited product warranty

Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetimeindicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstanymanufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormalconditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Voragoguaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.

Products ValidityPC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12MonthsLCDMonitor*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*

Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitinthestorewhenpurchasingtheproduct.

Product:BTSpeakerModel:BSP-100 DealerstampBrand:VoragoSerialnumber:Invoicenumber:Deliverydate:

ResponsibilitiesThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglaborandparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthisguaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwaspurchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecificdataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverifythetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingoodconditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecaseofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbyasimilarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportationexpensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributabletothesupplieroftheproduct.Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragoisgovernedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.

How to obtain warranty supportGuaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthepurchase,aslongastheymeettherequirements.GuaranteeclaimsthatcannotbeprocessedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchasedshouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquartersinFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbegreaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.

ExclusionsThisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.

Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumablesandaccessories

Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:garantias@voragolive.com1.-Modelandcolor2.-Productfailure3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentraloffices:

Vorago, S.A. de C.V.Francisco Villa No. 3Col. San Agustín, C.P. 45645Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.Tel.  (33) 3044 6666

PRECAUTIONS AND WARNINGS

•Keepthespeakerawayfromhumidenvironments,wateroranyotherliquid,ifitgetswet;dryitwithacottoncloth.•Donotusewaterorachemicalproducttocleanit,justuseadrycottonclothtocleanthespeakers.•Keepthespeakersawayfromhightemperatures;suchas ovens,toasters,andanyotherheat-generatingdevices.•Employsa5Vvoltagesource•Avoidhittingthespeakers.•Keepspeakersawayfrommagneticfields.•Donottrytoopenorrepairthespeakers•Avoidspillingliquidsonyourdevice,astheycancauseittomalfunction.•Usingthisdeviceunderconditionsotherthannormalmaycauseelectricshock.

Theoperationofthisequipmentissubjecttothefollowingtwoconditions:1.-Thisequipmentordevicemaynotcauseharmfulinterference.2.-Thisequipmentordevicemustacceptanyinterference.Includingtheonethatmaycauseyourunwantedoperation.

KNOW YOUR DEVICE

1Quickpressselectssong/Longpresslowersvolume2ModeSelection,Play/Stop,Answercall/Endcall3Quickpressselectssong/Longpressincreasesvolume4On/Off5MicroUSBconnectorforcharging6MicroSDmemorycardslot7USBinputport8AuxiliaryInput3.5mm

INSTRUCTIONS

•Toturnonslidetheswitchtothe“ON”position,andtoturnoffslidetheswitchtothe“OFF” position.

•Toselecttheplaymode,press"M"repeatedlytochoose betweenthefunction:Bluetooth,memorycard,auxiliary.•Alsoinsertingthememorycard orauxiliarylineconnectorautomaticallyswitchestoits playbackmode.

•LongpresstoIncreaseandDecreaseVolume;shortpress toRewind/ForwardsonginBTmodeandplaying musicfrommemorycardorUSB.

•Tochargethespeakerbattery,insertaUSB-Microcable intotheMicroUSBconnectoronthespeakerandconnect ittoaUSBpowersourcesuchasacomputerorpower adapter.Theredlightconfirmsthatitischarging.

BT CONEXIÓN.

WiththespeakerinBTmodeandyourphoneorotherplayerwithBTturnedon,lookforthenameof“BSP-100”.Initiallyitwillaskyouforthepairingkey,thisis"0000",verifythattheconnectionwiththedeviceiscomplete.

TROUBLESHOOTING

•Thedevicedoesnotturnon:Verifythatthedeviceischarged.•Thedeviceturnsonbutnosoundcomesout:VerifythatitiscorrectlypairedwiththesoundsourceviaBT.•Thedeviceturnsonandispairedbutcannotbeheard:Verifythatthesoundvolumeisup.•IinsertedanSDmemorybutitdoesn’tplay:checkthattheformatofyouraudiofilesarecompatiblewiththestandardsacceptedbythespeaker.•InBluetoothMode,thesounddoesn’tplaycorrectlyorcutsout:Checkthedistanceofthespeakerandthedeviceisadequate,therearenoobstaclessuchaswallsorothers,alsocheckthattherearenootherBluetoothdevicesnearby.•ProblemswithBTconnection,presstheresetbuttonandpresspowertorestart.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Powered USBinput 5V¤500mARMSpower 2.5Wx2Frequency 150Hz-18KHzSensitivity 80dBImpedance 4ΩTHD ≤1%Connectors MicroSDslotconnectors,USBinput, AuxiliaryAudioinputandMicroUSB powerinput.BT 5.0Battery 3.7V/450mAhRange 10mtsDimensions 170x45x60mm

1 2 3

4 5 86 7

Importadora Global Rida Sa De Cv.Matilde Marquez numero 68Colonia Peñon de los Baños Cp 15520Alcaldía Venustiano Carranza, CdmxRFC: IGR1510164C2


Top Related