Estructura de la documentación
Estructura de la documentación
Presentación Este manual consta de tres tomos: � Tomo 1
� Función común de comunicación� Autómatas nano remotos� Comunicación mediante modo de caracteres� Comunicación mediante bus Uni-telway
� Tomo 2� Comunicación a través de Modbus� Comunicación a través de Módem� Comunicación a través de Modbus plus� Comunicación a través de bus FIPIO
� Tomo 3� Comunicación a través de red FIPWAY� Comunicación a través de red ETHERNET� Arquitectura multiredes
3
Tabla de materias
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parte I Comunicación mediante red FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . 13Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Capítulo 1 Comunicación por red Fipway: Generalidades . . . . . . . . . . . . 15Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Presentación de la comunicación Fipway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Descripción somera de la red FIPWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Función de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Uso de palabras comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Uso de tablas compartidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Compatibilidades de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Compatibilidades de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capítulo 2 Configuración de una comunicación Fipway . . . . . . . . . . . . . 31Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Acceso a la pantalla de configuración FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Pantalla de configuración de FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Parámetros FIPWAY relativos a los telegramas y al nivel físico. . . . . . . . . . . . . 34Parámetros FIPWAY relativos a los datos comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Ejemplo de configuración de tabla compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Capítulo 3 Depuración de una comunicación Fipway . . . . . . . . . . . . . . . .39Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Pantalla de depuración de FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Parámetros de depuración de FIPWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación. . . . . . . . . . 43Comprobación de una vía con las peticiones Identificación y Espejo. . . . . . . . . 44Comprobación de una vía con peticiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
Capítulo 4 Objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY . 47Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Objeto de lenguaje de intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Objeto de lenguaje de intercambio explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Gestión y confirmación de los intercambios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Objetos de lenguaje asociados a la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Parte II Comunicación por red ETHERNET . . . . . . . . . . . . . . . . .57Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capítulo 5 Comunicación por red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Acerca de ETHERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Generalidades de los módulos TSX ETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Detalle de las funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 6 Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.1 Mensajería TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Notas sobre las características TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Gestión de las direcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Subdireccionamiento y máscara de subredes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Comunicación UNI-TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Comunicación Modbus en el perfil TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP . . . . 78Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus. . . . . . . . . . . . . 82Apertura de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Cierre de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Comportamiento durante una ruptura de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.2 Servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Zonas de lectura y de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Período de escrutinio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6.3 Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Servicios BOOTP y DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Cliente BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Servidores BOOTP y DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.4 Servicio SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Comunicación SNMP a través de UDP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.5 Servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6
Servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046.6 Gestión de equipo defectuoso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Reemplazo de estaciones remotas defectuosas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1076.7 Servicio de sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Servicio de sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086.8 Servidor HTTP incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Servidor HTTP integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Página de recepción del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Página de índice del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Página de seguridad del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Página del servidor de dirección del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Página de visualización del rack del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Página del editor de datos del servidor HTTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Página de diagnósticos del NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Páginas de usuario del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.9 Control de Banda de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Control de banda de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.10 Servicio ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Perfil ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Capítulo 7 Parámetros de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
7.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP . . . . . . . . 141Parámetros de configuración de las direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Parámetros de configuración de las conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Parámetros de configuración Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7.2 Parámetros de configuración del servicio IO Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning . . . . . 148Configuración de los parámetros generales del servicio IO Scanning . . . . . . . 150Configuración de los periféricos explorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
7.3 Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección . . . . . . . . . . . . 155Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección . . . . . 156Configuración del servidor de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7.4 Parámetros de configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP . . . . . . . . . . 159Configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.5 Parámetros de configuración del servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data . . . . . . 163
7
Configuración de parámetros generales del servicio Global Data. . . . . . . . . . . 165Configuración de la tabla de variables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
7.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria . . . . . . . . 167 Presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Uso del servicio de sincronización horaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . 173
7.7 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY . . . . . . . . . . 177Configuración de datos ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Capítulo 8 Módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Acoplador TSX ETY 110: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Rendimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
8.2 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Pantalla de configuración del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Tipo de comunicación en función de la configuración elegida. . . . . . . . . . . . . . 189Configuración de la mensajería en el perfil TCP/IP o el perfil ETHWAY. . . . . . 190Configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Configuración de la función Puente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Ejemplo de arquitectura de tipo ETHWAY conectada a TCP/IP . . . . . . . . . . . . 198Ejemplo de conexión a una red TCP/IP no privativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Ejemplo de comunicación entre Premium y Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
8.3 Depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Pantalla de depuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Parámetros de depuración generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping . . . . . . . . . . 210Parámetros de depuración de los servicios ETHWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación . . . . . . . . . 212Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo . . . . . . 213Modo de comprobar una vía mediante peticiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8.4 Objetos de lenguaje asociados al acoplador TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . 218Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Objetos de lenguaje de intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
8
Objetos de lenguaje de intercambio explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Gestión y confirmación de intercambios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Objetos de lenguaje asociados a la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Capítulo 9 Módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
9.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Tipo de conexiones soportadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Rendimiento del servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Rendimiento del servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Modos de funcionamiento de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
9.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Migración de aplicaciones que utilizan acopladores TSX ETY 410/5101 . . . . . 244Pantalla de configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Tipo de comunicación en función de la configuración de las conexiones. . . . . 247Configuración de la mensajería TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Configuración del servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Configuración del servidor de dirección BOOTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Configuración del servidor de dirección DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Configuración del servicio Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Configuración del servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Configuración del servicio de sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268Configuración del servicio Banda de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Configuración de la función Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
9.3 Depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Pantalla de depuración del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Parámetros de depuración generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping. . . . . . . . . . 285Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación. . . . . . . . . 286Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo. . . . . . 287Modo de comprobar una vía mediante peticiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Parámetros de depuración del servicio IO Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Parámetros de depuración del servicio Global Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión . . . . . . . . . . . 294
9.4 Objetos de lenguaje asociados a los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
9
Objetos de lenguaje en intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito. . . . . . . . . . . . 298Gestión y confirmación de intercambios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Objetos de lenguaje asociados a la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
9.5 Preguntas/Respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Preguntas/Respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Parte III Arquitecturas multired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Capítulo 10 Arquitecturas multired: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Funcionalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313Dirección principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Direcciones de una estación multiacoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Servicio de palabras comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319Servicio de intercambio de tabla compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Capítulo 11 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Configuración de los servicios monored . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Configuración de los servicios multirred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326Configuración de un acoplador en bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328Ejemplos de estación bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Ejemplos de encadenamiento parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
10
Acerca de este libro
Presentación
Objeto Este manual trata de la puesta en marcha del software de la función específica de comunicación.
Campo de aplicación
La actualización de esta publicación tendrá en cuenta las funcionalidades de PL7 V4.5
Documentos relacionados
Comentarios del usuario
Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].
Título Reference Number
Manual de puesta en marcha del hardware TSX DM 57 •• S
11
I
Comunicación mediante red FIPWAYPresentación
Objeto Esta parte presenta los principios de configuración y de explotación de la comunicación FIPWAY por el programa PL7.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
1 Comunicación por red Fipway: Generalidades 15
2 Configuración de una comunicación Fipway 31
3 Depuración de una comunicación Fipway 39
4 Objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY 47
13
1
Comunicación por red Fipway: GeneralidadesPresentación
Objeto Este capítulo presenta la comunicación por red Fipway y sus servicios.
Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
1.1 Presentación de la comunicación Fipway 17
1.2 Características 25
15
Comunicación Fipway: Generalidades
1.1 Presentación de la comunicación Fipway
Presentación
Objeto Esta sección presenta una descripción somera de la red Fipway y de sus servicios asociados.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción somera de la red FIPWAY 18
Función de comunicación 19
Uso de palabras comunes 21
Uso de tablas compartidas 23
17
Comunicación Fipway: Generalidades
Descripción somera de la red FIPWAY
Introducción Para descentralizar la periferia, la inteligencia y los servicios en largas distancias, Schneider Automation ofrece la red local industrial FIPWAY.
La red FIPWAY es totalmente conforme a la norma FIP con acceso por un árbitro de bus.
Una vía de comunicación FIPWAY comprende tres funciones elementales:� la función de mensajería entre estaciones que asegura el encaminamiento de los
mensajes,� la función de emisión/recepción de telegramas,� la función de producción/consumo de palabras comunes (%NW) o de tabla
compartida.
Manuales asociados
Para obtener información más detallada, se pueden consultar los siguientes manuales:
Título Descripción
Red FIPWAY - Guía del usuario Descripción detallada de la red FIPWAY y la puesta en marcha de los equipos
Autómatas Micro - Manual de puesta en marcha
Puesta en marcha de los equipos
Autómatas Premium - Manual de puesta en marcha
Puesta en marcha de los equipos
18
Comunicación Fipway: Generalidades
Función de comunicación
Presentación La comunicación FIPWAY ofrece los servicios siguientes:� el servicio de mensajería,� el servicio de palabras comunes,� el servicio de tabla compartida.
Mensajería El servicio de mensajería de la tarjeta PCMCIA permite:� el intercambio de mensajes entre dos estaciones de la red,� la difusión de mensajes a todas las estaciones de la red,� la emisión y la recepción de los telegramas entre las estaciones con la dirección
0 a 15,� ir al equipo de los mensajes que se deben encaminar a otra red (función de
encaminamiento).
El intercambio de los mensajes entre el autómata y la tarjeta PCMCIA se realiza de manera síncrona.
Palabras comunes
El servicio de palabras comunes está constituido por un conjunto de palabras dedicadas %NW. Cada estación de la red puede según su configuración de software acceder en modo lectura o escritura a la base de datos.
La actualización se realiza implícitamente al inicio del ciclo para la lectura y al final del ciclo para la escritura. El programa de aplicación consiste simplemente en escribir o leer estas palabras.
El direccionamiento de las palabras es el siguiente:%NW{n,s}k
La tabla siguiente describe los parámetros del direccionamiento de las palabras comunes:
Parámetro Descripción
n Número de la red
s Número de la estación
k Número de la palabra
Nota: El número de red permite seleccionar la red en la que se intercambian las palabras comunes en el caso de una configuración multirred.
19
Comunicación Fipway: Generalidades
Tabla compartida
Este servicio permite el intercambio de una tabla de palabras internas %MW subdivida en tantas zonas como estaciones componen la red FIPWAY.El principio se basa en la difusión, para cada autómata, de una zona de memoria de palabras a las demás estaciones de la red.
La actualización se realiza de manera implícita e independiente del ciclo de ejecución del programa de aplicación. El programa consiste simplemente en escribir o leer las palabras %MW.
Nota: Debe tener cuidado durante la configuración y la asignación de zonas de no crear conflictos de memoria entre estaciones.
20
Comunicación Fipway: Generalidades
Uso de palabras comunes
Presentación Los ejemplos siguientes tratan del uso del servicio de palabras comunes en los casos de una arquitectura monorred y multirred.
Arquitectura monorred
El ejemplo es el siguiente:
Tres autómatas conectados a una red FIPWAY intercambian datos entre ellos mediante el servicio de palabras comunes.Este servicio corresponde al intercambio de 4 palabras (%NW) por autómata.
Estación 1 Estación 2 Estación 3
%NW{1}0%NW{1}1%NW{1}2%NW{1}3
%NW{2}0%NW{2}1%NW{2}2%NW{2}3
%NW{3}0%NW{3}1%NW{3}2%NW{3}3
Tabla de palabras comunes intercambiadas por las estaciones 1, 2, 3
FIPWAY
21
Comunicación Fipway: Generalidades
Arquitectura multirred
El ejemplo es el siguiente:
En una arquitectura multirred las palabras comunes están accesibles a través de la dirección de red de cada acoplador.
Lectura y escritura de las palabras comunes
El programa de aplicación gestiona el contenido de las distintas palabras comunes:� lectura de las palabras comunes procedentes de estaciones remotas,� escritura de palabras de la estación local.
La sintaxis de escritura o de lectura de una palabra común es la misma que la de las palabras internas:� %MW10:=%NW{2.1}0: lectura de una palabra común� %NW{2.2}3:= 357: escritura de una palabra común
%NW{1.2}0%NW{1.2}1%NW{1.2}2%NW{1.2}3
%NW{2.4}0%NW{2.4}1%NW{2.4}2%NW{2.4}3
%NW{3.5}0%NW{3.5}1%NW{3.5}2%NW{3.5}3
Red #1 Red #2
Red #3
2 4 5
22
Comunicación Fipway: Generalidades
Uso de tablas compartidas
Presentación Tres autómatas de tipo TSX 37 o TSX 57 conectados a una red FIPWAY deben intercambiar datos entre ellos (parámetros de fabricación, resúmenes de acciones...) mediante el servicio de tabla compartida.
Este servicio corresponde al intercambio de 32 palabras (%MW) por estación. Puede haber 32 estaciones en la red FIPWAY.
Ejemplo La ilustración siguiente presenta el ejemplo:
La estación 1 intercambia una tabla desde %MW200 con una longitud de 10 palabras a %MW300 de la estación 2 y %MW400 de la estación 3.
La estación 2 intercambia una tabla desde %MW310 con una longitud de 20 palabras hacia %MW210 de la estación 1 y %MW410 de la estación 3.
La estación 3 intercambia una tabla desde %MW430 con una longitud de 5 palabras hacia %MW230 de la estación 1 y %MW330 de la estación 2.
FIPWAYred 17
{17.1} {17.2} {17.3}
23
Comunicación Fipway: Generalidades
Producción de palabras
El gráfico siguiente representa la sinopsis de producción de la tabla compartida.
Nota: � A partir de la dirección del principio de tabla configurada, la estación reserva
una tabla de 128 palabras dedicadas a la tabla compartida. La suma de las palabras producidas por las demás estaciones debe ser inferior a 128 palabras. Si la longitud es inferior a 128, el programa de aplicación no debe escribir las palabras no utilizadas.
� los datos producidos deben ser consecutivos.� no es necesario tener longitudes idénticas.
%MW200
%MW209
10 palabras producidas
%MW300
%MW309
%MW400
%MW409
%MW330
%MW334
%MW430
%MW434
%MW230
%MW234
%MW210
%MW229
5 palabras producidas
20 palabras producidas
%MW310
%MW329
%MW410
%MW429
Estación 1 Estación 2 Estación 3
24
Comunicación Fipway: Generalidades
1.2 Características
Presentación
Objeto Esta sección presenta las características y las limitaciones de uso de una comunicación Fipway.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Compatibilidades de hardware 26
Compatibilidades de software 27
Rendimiento 28
Modo de funcionamiento 29
25
Comunicación Fipway: Generalidades
Compatibilidades de hardware
Generalidades El flujo binario de la red es de 1 Mbits/s.
La longitud de un segmento depende de la naturaleza de sus derivaciones. Es de 1000 metros como máximo sin repetidor.
Cuando se utilizan repetidores (ópticos o eléctricos), la longitud máxima entre las dos estaciones más alejadas depende del número de repetidores que se atraviesan.La longitud máxima en Km se calcula mediante la fórmula siguiente:L = 22 - (0,5 * R) donde R es el número de repetidores que atraviesan los datos FIP entre las dos estaciones.
El bus FIPIO se conecta a los transmisores ópticos Hirschmann con la tarjeta PCMCIA TSX FPP 200.
Disponibilidad Este tipo de comunicación está disponible para los autómatas:� Premium mediante:
� la tarjeta PCMCIA TSX FPP 20,� la tarjeta PCMCIA TSX FPP 200.
� Micro que acepta las tarjetas PCMCIA descritas anteriormente (autómata de tipo TSX 37-21/22).
Capacidad Un segmento de red FIPWAY permite la conexión de 36 equipos. Los equipos para una red FIPWAY pueden ser:� estaciones con la limitación de 32 estaciones como máximo por segmento, � repetidores con la limitación de 32 repetidores como máximo por segmento.
En el conjunto de los segmentos, se pueden conectar a la red 64 estaciones como máximo.
26
Comunicación Fipway: Generalidades
Compatibilidades de software
Mensajería El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción:� Para un mensaje, la trama máxima es de 128 bytes.� Para un telegrama, la trama máxima es de 16 bytes.
Asimismo, las tarjetas PCMCIA pueden tratar: 8 funciones de comunicación simultáneamente (8 en recepción y 8 en emisión).� en lo referente a un mensaje, 8 funciones de comunicación simultáneamente (8
en emisión y 8 en recepción),� en lo referente a un telegrama, una única función de comunicación (una en
emisión y una en recepción).
Palabras comunes
El servicio de palabras comunes está soportado por las estaciones con la dirección comprendida entre 0 y 31.
Esta base de datos está constituida por 128 palabras como máximo para el conjunto de estaciones.
Cada estación puede producir de 0 a 4 palabras comunes como máximo y consumir las demás palabras comunes de la red.
Tabla compartida
El servicio de tabla compartida está soportado por las estaciones con la dirección comprendida entre 0 y 31.
Esta base de datos está constituida por 128 palabras como máximo para el conjunto de estaciones.
Cada estación puede producir de 1 a 32 palabras como máximo (definidas en modo de configuración) y consumir las demás palabras de la red.
27
Comunicación Fipway: Generalidades
Rendimiento
Tiempo de transacción
La siguiente tabla indica el tiempo de transacción entre dos estaciones:
El tiempo de intercambio de telegramas entre dos estaciones es de 21 ms.
Estación receptora
Cíclica Periódica 50 ms
Estación emisora Cíclica 50 ms -
Periódica 50 ms 120 ms 160 ms
28
Comunicación Fipway: Generalidades
Modo de funcionamiento
Presentación El siguiente gráfico describe los modos de funcionamiento de la tarjeta TSX FPP 20.
Gráfico general El modo de funcionamiento es el siguiente:
Funcionamiento � Tras encender el módulo, éste efectúa las autopruebas. Durante esta fase los indicadores de señalización parpadean.
� Si no hay ninguna configuración, la tarjeta funciona en modo de servicio de mensajería y puede tener una configuración PL7.
� Si existe una aplicación PL7 en el autómata, la configuración de la aplicación se transmite al módulo, tras lo que éste arranca.
� En caso de corte de corriente, el procesador del autómata realiza un rearranque en caliente. El módulo reinicia entonces los procedimientos de autoprueba.
Módulo desconectado
Módulo configurado
Módulo no configurado
Módulo en fase de autopruebas
Función decomunicación
Autopruebas OK
Reset
Parada del módulo
Configuración
Conexión
29
2
Configuración de una comunicación FipwayPresentación
Objeto Este capítulo describe el aspecto Configuración en la puesta en marcha de una comunicación Fipway.
Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Acceso a la pantalla de configuración FIPWAY 32
Pantalla de configuración de FIPWAY 33
Parámetros FIPWAY relativos a los telegramas y al nivel físico 34
Parámetros FIPWAY relativos a los datos comunes 35
Ejemplo de configuración de tabla compartida 37
31
Configuración
Acceso a la pantalla de configuración FIPWAY
Presentación Esta operación describe cómo se accede a los parámetros de configuración del enlace FIPWAY mediante las tarjetas PCMCIA para los autómatas Premium.
Acceso al enlace La siguiente tabla presenta el procedimiento para acceder al enlace FIPWAY:
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración de la vía de comunicación
2 Seleccionar en el menú desplegable la vía de comunicación VÍA 1Ejemplo
3 Seleccionar en el menú desplegable una de las tarjetas PCMCIA que aparecen a continuación:� TSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAY� TSX FPP 200 TARJETA PCMCIA FIPWAYEjemplo
VÍA 1 VÍA 0
(Sin submódulo PCMCIA)
(Enlace no configurado) MASTVÍA 0VÍA 1
VÍA 1 VÍA 1
(Sin submódulo PCMCIA)
(Enlace no configurado) MASTTSX SCP 112 TARJETA PCMCIA BC MPTSX SCP 114 TARJETA PCMCIA RS485 MPTSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAYTSX FPP 200 TARJETA PCMCIA FIPWAYTSX FPP 10 TARJETA PCMCIA FIPIOTSX MBP 100 TARJETA PCMCIA MODBUS+TSX MDM 10 TARJETA PCMCIA MÓDEM
32
Configuración
Pantalla de configuración de FIPWAY
Presentación Esta pantalla, subdivida en dos zonas, permite declarar la vía de comunicación y configurar los parámetros necesarios para un enlace FIPWAY.
Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación FIPWAY se presenta del siguiente modo:
Elementos y funciones
Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:
1
2
VÍA 1
TSX 57352 [RACK 0 POSITION 0]
Nivel físico
Número de Red
Telegrama
VÍA 1
Designación: PROCESADOR TSX P 57352
Datos comunes
Dirección de inicio de tabla %MWDirección de zona producida %MW
Longitud en palabras de la zona producida
FIP
CBTratamiento de sucesos
Gestión de telegrama
TSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAY
FIPWAY MAST
Configuración
NingunaPalabras comunes
Tabla compartida (ST)
63
Bridge
1
00
1
Variable Zona Función
1 común Véase (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de configuración parta la communicación).
2 específica permite seleccionar o informar sobre los parámetros de un enlace FIPWAY.Se subdivide en tres tipos de informaciones:� los parámetros de gestión de los telegramas,� los parámetros relativos al nivel físico,� los parámetros relativos a los datos comunes.
33
Configuración
Parámetros FIPWAY relativos a los telegramas y al nivel físico
Presentación Tras haber configurado la vía de comunicación, debe introducir los parámetros dedicados a los telegramas y al nivel físico.
Se subdividen en dos ventanas:� la ventana Telegrama,� la ventana Nivel físico.
Ventana Telegrama
La ventana se presenta del siguiente modo:
Permite informar sobre:� la Gestión de telegrama: si la casilla está seleccionada, la tarjeta permite la
gestión de los telegramas (caso por defecto).� el Tratamiento de suceso: sólo se puede acceder a esta opción si se ha
validado la gestión de los telegramas. Esta opción permite gestionar los telegramas mediante una tarea de sucesos. Si la casilla está seleccionada, debe introducir el número de la tarea en la que se tratarán los telegramas.Los valores posibles son:� entre 0 y 15 para los autómatas Micro,� entre 0 y 31 para los autómatas Premium de tipo TSX 57-10,� entre 0 y 63 para los autómatas Premium de tipo TSX 57-20 y otros,
Ventana de Nivel físico
La ventana se presenta del siguiente modo:
Permite seleccionar el nivel físico utilizado para la comunicación.
Nota: Cuando se trata de una tarjeta PCMCIA en el módulo TSX SCY 21600/21601, la gestión de telegramas es obligatoria.
Telegrama
Tratamiento de sucesos
Gestión de telegrama
63
Nota: Sólo está disponible el nivel físico específico de FIP.
Nivel físico
FIP
CB
34
Configuración
Parámetros FIPWAY relativos a los datos comunes
Presentación La ventana se presenta del siguiente modo:
Permite: � validar o no la gestión de los intercambios de datos comunes � seleccionar el tipo de datos comunes de intercambio,� informar sobre los parámetros necesarios para este tipo de intercambio.
Ninguna Seleccione este botón si desea que no haya ninguna gestión de datos comunes en la aplicación.
Palabras comunes
Seleccione este botón si desea una gestión de datos comunes por palabras comunes (%NW).
Durante la selección de este campo, debe introducir el Número de red local al que está conectada la base de datos.
Número de Red
Datos comunes
Dirección de inicio de tabla %MW Dirección de zona producida %MW
Longitud en palabras de la zona producida
NingunaPalabras comunes
Tabla compartida (ST)
Bridge
1
00
1
Nota: El número de red local corresponde al número codificado en la tarjeta PCMCIA.
35
Configuración
Tabla compartida
Seleccione este botón si desea una gestión de datos comunes por tabla compartida.
Durante la selección de este campo, debe introducir los parámetros siguientes:� Dirección de inicio de tabla: este parámetro indica el inicio de la tabla de
palabras internas reservada en el autómata.Las 128 palabras que aparecen a continuación del inicio de tabla están reservadas a la función de tabla compartida y son comunes a todas las estaciones.
� Dirección de zona producida: este parámetro indica la dirección del inicio de la zona de palabras internas producidas por la estación.La dirección introducida debe tener en cuenta las zonas de palabras internas de las demás estaciones. Se debe evitar el solapamiento de la zona de palabras entre dos estaciones.
� Longitud de zona producida: este parámetro indica la longitud (en palabras) de la tabla de palabras internas producidas por el autómata (de 1 a 32 palabras).
Bridge Este botón permite configurar la función de encaminamiento entre redes.
Véase Arquitecturas multired, p. 309.
36
Configuración
Ejemplo de configuración de tabla compartida
Presentación El ejemplo presenta cómo se configuran las estaciones para el uso del servicio de tabla compartida.
Estas configuraciones se basan en el ejemplo descrito en el uso de las tablas compartidas.
Configuración de la estación 1
El ejemplo presenta la configuración para la estación 1.
Configuración de la estación 2
El ejemplo presenta la configuración para la estación 2.
La zona producida por la estación comienza en la dirección %MW310.
La zona correspondiente de %MW300 a %MW309 está reservada para las palabras producidas por la estación 1.
Número de Red
Datos comunes
Dirección de inicio de tabla %MW Dirección de zona producida %MW
Longitud en palabras de la zona producida
NingunaPalabras comunes
Tabla compartida (ST)
Bridge
17
200200
10
Número de Red
Datos comunes
Dirección de inicio de tabla %MW Dirección de zona producida %MW
Longitud en palabras de la zona producida
NingunaPalabras comunes
Tabla compartida (ST)
Bridge
17
300310
20
37
Configuración
Configuración de la estación 3
El ejemplo presenta la configuración para la estación 3.
La zona producida por la estación comienza en la dirección %MW430.
La zona correspondiente de %MW400 a %MW409 está reservada para las palabras producidas por la estación 1.
La zona correspondiente de %MW410 a %MW429 está reservada para las palabras producidas por la estación 2.
Número de Red
Datos comunes
Dirección de inicio de tabla %MWDirección de zona producida %MW
Longitud en palabras de la zona producida
NingunaPalabras comunes
Tabla compartida (ST)
Bridge
17
400
4305
Datos comunes
38
3
Depuración de una comunicación FipwayPresentación
Objeto Este capítulo describe el aspecto Depuración en la puesta en marcha de una comunicación Fipway.
Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Pantalla de depuración de FIPWAY 40
Parámetros de depuración de FIPWAY 41
Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación 43
Comprobación de una vía con las peticiones Identificación y Espejo 44
Comprobación de una vía con peticiones 46
39
Depuración
Pantalla de depuración de FIPWAY
Presentación Esta pantalla, subdividida en dos zonas, permite realizar la depuración de un enlace FIPWAY.
Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación FIPWAY se presenta del modo siguiente:
Elementos y funciones
Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de depuración:
1
2
VÍA 1
TSX 57352 [RACK 0 POSITION 1]
VÍA 1
Designación: PROCESADOR TSX P 57352 Versión: 3.3
TSX FPP 20 TARJETA PCMCIA FIPWAY
FIPWAY MAST
Depuración
Recepción de respuesta
Prueba de vía
Informaciones Vía Mensajes de errorDirección de redEstación de direcciónDatos comunes
Mensajes emitidos no confirmadosMensajes rechazados
P a 0 de los contadores
23 Arb. BusBridge
DIAG...
Palabras comunes
ASCII Hexa.Estaciones
DIAG...
8 00
IdentificaciónContadores
P a 0 de los contadoresIntroduzca la petición
Espejo
Variable Zona Función
1 común Véase (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de depuración para la communicación).
2 específica permite acceder a los parámetros de depuración de un enlace FIPWAY.Se subdivide en tres ventanas:� informaciones sobre la vía,� informaciones sobre mensajes de error,� posibilidad de comprobar la vía de comunicación.
40
Depuración
Parámetros de depuración de FIPWAY
Presentación La parte específica se subdivide en tres ventanas:� la ventana Información Vía,� la ventana Mensajes de error,� la ventana Prueba vía,
Información Vía La ventana se presenta del modo siguiente:
Muestra las informaciones relativas a la vía de comunicación:� Dirección de red: este campo indica la dirección de red codificada en la tarjeta
PCMCIA.� Dirección de estación: este campo indica la dirección de estación codificada en
la tarjeta PCMCIA.� Datos comunes: este campo indica el tipo de datos comunes seleccionado en
modo de configuración.� Arb. Bus: este campo indica si la tarjeta PCMCIA local es el árbitro de bus de la
red FIPWAY. En este caso, la casilla aparece seleccionada.� Encaminador: este campo indica si la tarjeta PCMCIA local está configurada
como Bridge (encaminador). En este caso, la casilla aparece seleccionada.
Mensajes de error
La ventana se presenta del modo siguiente:
Esta ventana muestra los contadores de errores de la tarjeta PCMCIA:� Mensajes emitidos no confirmados,� Mensajes rechazados.El botón Reinic. contadores provoca la puesta a cero de estos contadores.
Informaciones de VíaDirección de redDirección de estaciónDatos comunes
23 Arb. BusBridge
Palabras comunes8
Mensajes de errorMensajes emitidos no confirmadosMensajes rechazados
P a 0 de los contadores00
41
Depuración
Prueba vía La ventana se presenta del modo siguiente:
Esta ventana permite comprobar una vía de comunicación mediante la emisión de una petición a una de las estaciones presentes en la red.
Recepción de respuesta
Prueba de vía
ASCII Hexa.Estaciones
IdentificaciónContadores
Puesta a cero de los contadoresIntroduzca la petición
Espejo
614
...TSX FPP20.../...
42
Depuración
Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación
Presentación Esta página describe las distintas posibilidades de comprobación de una vía de comunicación desde la pantalla de depuración.
Condiciones de prueba
El envío de una petición a una estación no conectada genera un mensaje de error.
Peticiones disponibles
La ventana Prueba vía permite las peticiones siguientes:� Identificación: provoca el envío de la petición Identificación al esclavo
designado,� Contadores: provoca el envío de la petición Lectura de contadores de errores a
la estación designada,� Reinic. contadores: provoca la puesta a cero de los contadores de errores de
la estación designada,� Introducir petición: permite enviar una petición UNI-TE, además de las que
proporcionan los botones de comando, a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la petición (el código de petición debe estar codificado en hexadecimal),
� Espejo: permite enviar una petición Espejo a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar la longitud de la cadena de caracteres de emisión (80 caracteres como máximo). El autómata envía entonces esta cadena de caracteres (ABCD...) al equipo de destino. Éste reenvía automáticamente la cadena de caracteres recibida al emisor.
43
Depuración
Comprobación de una vía con las peticiones Identificación y Espejo
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación mediante las peticiones Identificación y Espejo.
Cómo identificar una estación
El procedimiento siguiente permite identificar una estación designada.
Etapa Acciones
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe interrogar mediante el campo Estación.
2 Pulse el botón Identificación.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
Recepción de respuesta
ASCII Hexa.
...TSX FPP20.../...
44
Depuración
Envío de la petición Espejo
El procedimiento siguiente permite enviar la petición Espejo y comprobar así el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe interrogar mediante el campo Estación.
2 Pulse el botón Espejo.
ResultadoAparece la ventana siguiente:
3 Introducir la longitud de los datos que va a transmitir (80 caracteres como máximo).
4 Pulsar el botón Emisión.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
La respuesta contiene:� la cadena de caracteres ABCDEFGH que corresponde a una longitud de
datos emitidos de 8.
Petición espejo
Longitud de los datos emitidos 8
Emisión Cancelar
Recepción de respuesta
ASCII Hexa.
ABCDEFGH
45
Depuración
Comprobación de una vía con peticiones
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación desde la pantalla de depuración mediante distintas peticiones.
Envío de una petición
El procedimiento siguiente permite enviar una petición, además de las que proporcionan los botones de comando, a una estación designada.
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe interrogar mediante el campo Estación.
2 Pulsar el botón Introducir petición.
ResultadoAparece la ventana siguiente:
Los datos transmitidos en este ejemplo están codificados en 3 bytes.
3 Introducir el código de función (codificado en hexadecimal en un byte) correspondiente a la petición que desea enviar.
4 Introducir los datos de emisión codificando cada dato en hexadecimal. Los datos se introducen unos tras otros sin espacio entre ellos.
5 Pulsar el botón Emisión.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
la respuesta del ejemplo contiene los datos en 3 bytes (12 43 DB).
Introduzca la petición
Código de petición (Hexadecimal)
Datos (Hexadecimal)
Emisión
fa
Cancelar
1234db
Recepción de respuesta
ASCII Hexa.
1234DB
46
4
Objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAYPresentación
Objeto Este capítulo presenta los objetos de lenguaje asociados a la comunicación FIPWAY.
Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Objeto de lenguaje de intercambio implícito 48
Objeto de lenguaje de intercambio explícito 51
Gestión y confirmación de los intercambios explícitos 54
Objetos de lenguaje asociados a la configuración 55
47
Objetos de lenguaje FIPWAY
Objeto de lenguaje de intercambio implícito
Presentación Esta página describe, para una comunicación FIPWAY dada, todos los objetos lenguaje de intercambio implícito que pueden visualizarse o modificarse con el programa de aplicación. (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios implicitos)
Objetos de bit La tabla que aparece a continuación contiene los diferentes objetos de bit de intercambio implícito.
Objeto (1) Función Significado
%Ixy.MOD.ERR Bit de fallo en módulo
Cuando este bit está a 1 indica un fallo del módulo (al menos una de las vías está en fallo, etc.)
%Ixy.i.ERR Bit de fallo en vía Cuando este bit está a 1 indica un fallo de la línea.
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía
48
Objetos de lenguaje FIPWAY
Objetos de palabra
La tabla que aparece a continuación contiene los diferentes objetos de palabra de intercambio implícito.
Objeto(1) Función Significado
%IWxy.i.0 Estado de la red � x0 = 1: si al menos una de las estaciones está presente
%IWxy.i.1 Indicadores de actualización de los datos comunes
� x0 = 1: se actualizan las palabras comunes o las palabras de la tabla compartida de la estación 0.
� ...� x7 = 1: se actualizan las palabras comunes o las
palabras de la tabla compartida de la estación 7.� x8 = 1: se actualizan las palabras comunes o las
palabras de la tabla compartida de la estación 0.� ...� x15 = 1: se actualizan las palabras comunes o
las palabras de la tabla compartida de la estación 7.
... ... ...
%IWxy.i.5 Indicadores de actualización de los datos comunes
� x0 = 1: se actualizan las palabras comunes o las palabras de la tabla compartida de la estación 48.
� ...� x7 = 1: se actualizan las palabras comunes o las
palabras de la tabla compartida de la estación 55.
� x8 = 1: se actualizan las palabras comunes o las palabras de la tabla compartida de la estación 56.
� ...� x15 = 1: se actualizan las palabras comunes o
las palabras de la tabla compartida de la estación 63.
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía
49
Objetos de lenguaje FIPWAY
Palabras comunes
La tabla presentada a continuación describe las palabras de las vías de entradas:
Objeto Función Significado
%NW{n.s}0a%NW{n.s}3
Palabras comunes corresponde a los datos comunes intercambiados
50
Objetos de lenguaje FIPWAY
Objeto de lenguaje de intercambio explícito
Presentación Esta página describe, para una comunicación FIPWAY dada, todos los objetos de lenguaje de intercambio explícito que pueden visualizarse o modificarse con el programa de aplicación. (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios explicitos: Generalidades)
51
Objetos de lenguaje FIPWAY
Objetos de palabras
La tabla que aparece a continuación contiene los diferentes objetos de palabra de intercambio explícito.
Objeto (1) Función Significado
%MWxy.MOD.2 Estado del módulo � x0 = 1: módulo defectuoso� x1 = 1: fallo funcional (fallo entre el procesador y
el módulo, fallo de ajuste o de configuración, etc.)
� x2 = 1: fallo de bloque de terminales (no conectado)
� x3 = 1: en autopruebas� x4 = 1: reservado� x5 = 1: fallo de configuración de equipo o de
programa (el módulo presente no es el declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles)
� x6 = 1: módulo ausente� x7 = 1: fallo de uno de los submódulos
%MWxy.i.2 Estado de vía estándar
� x0 = 1: única estación en red� x1 = 1: no usado� x2 = 1: error de línea de transmisión� x3 = 1: no usado� x4 = 1: fallo interno de programa� x5 = 1: error de configuración de equipo o de
programa o ausencia de configuración� x6 = 1: error de comunicación con el procesador� x7 = 1: fallo de una aplicación (doble dirección
de estación)
%MWxy.i.3 Estado específico de la vía
Byte 0:� x0 = 0: si bridge ( 0 si no enrutador)Byte 1:� = 16#00 : función árbitro de bus no reconocida� = 16#03 : función árbitro de bus activa� = 16#20 : función árbitro de bus en reserva
%MWxy.i.4 Contadores de fallos
Mensajes no confirmados
%MWxy.i.5 Contadores de fallos
Mensajes rechazados
%MWxy.i.6 Dirección de red/estación
Byte 0: número de la estaciónByte 1: número de la red
52
Objetos de lenguaje FIPWAY
%MWxy.i.7 Información de palabras comunes o tabla compartida
Byte 0:� = 16#00: servicio inactivo� = 16#01: lectura/escritura de las palabras
comunes� = 16#02: lectura de las palabras comunes� = 16#03: participación en el intercambio de una
tabla compartida (funcionamiento sin error)� = 16#04: solapamiento de la zona de
intercambio de una tabla compartida� = 16#05: error de intercambio de una tabla
compartidaByte 1: tamaño
%MWxy.i.8 Estado de las estaciones 0 a 15
� x0 = 1: estación 0 presente (= 0 ausente)� x1 = 1: estación 1 presente (= 0 ausente)� x2 = 1: estación 2 presente (= 0 ausente)� x3 = 1: estación 3 presente (= 0 ausente)� x4 = 1: estación 4 presente (= 0 ausente)� x5 = 1: estación 5 presente (= 0 ausente)� x6 = 1: estación 6 presente (= 0 ausente)� x7 = 1: estación 7 presente (= 0 ausente)� x8 = 1: estación 8 presente (= 0 ausente)� x9 = 1: estación 9 presente (= 0 ausente)� x10 = 1: estación 10 presente (= 0 ausente)� x11 = 1: estación 11 presente (= 0 ausente)� x12 = 1: estación 12 presente (= 0 ausente)� x13 = 1: estación 13 presente (= 0 ausente)� x14 = 1: estación 14 presente (= 0 ausente)� x15 = 1: estación 15 presente (= 0 ausente)
... ... ...
%MWxy.i.11 Estado de las estaciones 48 a 63
� x0 = 1: estación 48 presente (= 0 ausente)� ...� x7 = 1: estación 55 presente (= 0 ausente)� x8 = 1: estación 56 presente (= 0 ausente)� ...� x15 = 1: estación 63 presente (= 0 ausente)
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía
Objeto (1) Función Significado
53
Objetos de lenguaje FIPWAY
Gestión y confirmación de los intercambios explícitos
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que administran los intercambios explícitos. (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Gestión de intercambio y de confirmación)
Objetos de palabras
La tabla que aparece a continuación presenta los diferentes objetos de palabra para la gestión de los intercambios explícitos.
Objeto (1) Función Significado
%MWxy.MOD.0 Intercambios del módulo en curso
� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando al
módulo de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste al módulo
de comunicación
%MWxy.MOD.1 Confirmación del módulo
� x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por el módulo
� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por el módulo
%MWxy.i.0 Intercambios de la vía en curso
� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando a la vía
de comunicaciones� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste a la vía de
comunicaciones
%MWxy.i.1 Confirmación de la vía
� x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por la vía de comunicaciones
� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por la vía de comunicaciones
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de vía
54
Objetos de lenguaje FIPWAY
Objetos de lenguaje asociados a la configuración
Presentación Esta página describe, para una comunicación FIPWAY dada, todos los objetos de lenguaje de configuración que pueden visualizarse con el programa de aplicación.
Constantes internas
La tabla presentada a continuación describe las constantes internas:
Objeto Función Significado
%KWxy.i.0 Tipo Byte 0 = 4 para la comunicación FIPWAY
%KWxy.i.1 Nivel físico Byte 0: dirección de estación� = 0: nivel físico FIP� = 1: nivel físico WOLRD FIPbyte 1: reservado
%KWxy.i.2 Servicios reconocidos Byte 0: datos comunes� = 16#00: Ningunos� = 16#01: palabras comunes� = 16#02: tabla compartidaByte 1: telegramas� = 16#00: no reconocidos� = 16#01: reconocidos
%KWxy.i.3 Información de tabla compartida
Dirección de inicio de la tabla compartida
%KWxy.i.4 Palabras comunes y tabla compartida
Byte 0: número de palabras comunes o tamaño de la zona de producción de la tabla compartidaByte 1: Dirección (en bytes) del inicio de la zona de producción de la tabla compartida
55
II
Comunicación por red ETHERNETPresentación
Objetivo de esta parte
Esta parte presenta la función específica Comunicación en autómata Micro/Premium y describe su puesta en marcha con los programas PL7.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
5 Comunicación por red Ethernet 59
6 Servicios 65
7 Parámetros de configuración 139
8 Módulo TSX ETY 110 179
9 Módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
229
57
5
Comunicación por red EthernetPresentación
Objetivo de este capítulo
Este capítulo presenta la comunicación por red Ethernet y sus servicios.
Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Acerca de ETHERNET 60
Generalidades de los módulos TSX ETY 61
Detalle de las funciones disponibles 63
59
Generalidades
Acerca de ETHERNET
Introducción La comunicación de ETHERNET está destinada esencialmente a las aplicaciones de:� coordinación entre autómatas programables,� supervisión local o centralizada,� comunicación con la informática de gestión de producción,� comunicación con entradas/salidas remotas.
Los acopladores de redes ETHERNET soportan dos perfiles de comunicación:� el perfil ETHWAY que utiliza todos los mecanismos de la arquitectura de
comunicación X-WAY: � sistema de direccionamiento X-WAY,� mensajería UNI-TE,� base de datos distribuidos (palabras comunes).
� el perfil TCP/IP en ETHERNET que permite la comunicación en:� mensajería UNI-TE con toda la arquitectura X-WAY,� mensajería Modbus.
Los acopladores de redes ETHERNET soportan igualmente, en la función de agente, la gestión del estándar de supervisión de redes SNMP.
Manuales asociados
Para obtener información más detallada, se pueden consultar los siguientes manuales:
Título Descripción
Red ETHERNET - Manual de referencia Descripción detallada de la red ETHERNET
Autómatas Premium - Manual de puesta en marcha
Puesta en marcha del equipo
Momentum Bases de conexión - Manual de puesta en marcha
Puesta en marcha del equipo y del programa del Momentum
60
Generalidades
Generalidades de los módulos TSX ETY
Presentación La comunicación a través de la red ETHERNET está disponible para los autómatas Premium mediante los módulos siguientes:� Módulos TSX ETY 110 y TSX ETY 110 WS;� módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT y TSX ETY 510•y� módulo TSX ETY 210.
Ofrecen varios tipos de interfaces.
Para el módulo TSX ETY 110
Permite realizar la conexión:� A una red de perfil ETHWAY que soporta los servicios:
� De palabras comunes y� de mensajería UNITE.
� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus y� de gestión SNMP.
Para el módulo TSX ETY 110 WS
Permite realizar la conexión:� A una red de perfil ETHWAY que soporta los servicios:
� De palabras comunes y� de mensajería UNI-TE.
� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP;� de acceso directo TCP y� de acceso al servidor HTTP de páginas web de usuarios.
Para los módulos TSX ETY 410• y TSX ETY PORT
Permiten realizar la conexión:� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:
� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP;� de gestión de entrada/salida (Explorador de E/S);� de gestión de la dirección IP (BOOTP/DHCP);� de acceso al servidor de la Web integrado;� de intercambio de datos comunes entre las estaciones (Global Data) y� de diagnóstico a partir de páginas web.
61
Generalidades
Para el módulo TSX ETY 510•
Permite realizar la conexión:� A una red de perfil TCP/IP necesaria para la utilización de FactoryCast, que
soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP;� de sincronización horaria (NTP);� de gestión de entrada/salida (Explorador de E/S);� de gestión de la dirección IP (BOOTP/DHCP);� de acceso al servidor de la Web integrado;� de intercambio de datos comunes entre las estaciones (Global Data);� de diagnóstico a partir de páginas web;� de acceso al servidor HTTP de páginas web de usuarios y� de acceso directo TCP.
Para el módulo TSX ETY 210
Permite realizar la conexión:� A una red de perfil ETHWAY que soporta los servicios:
� De palabras comunes y� de mensajería UNITE.
� A una red de perfil TCP/IP que soporta los servicios:� De mensajería UNITE y Modbus;� de gestión SNMP y� específicos para la redundancia.
62
Generalidades
Detalle de las funciones disponibles
Presentación Según el tipo de módulo ETHERNET elegido, algunas funciones están accesibles o no.
63
Generalidades
Guía de selección
La siguiente tabla recapitulativa indica las diferentes selecciones posibles:
Función TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS TSX ETY 410• / TSX ETY PORT
TSX ETY 510• TSX ETY 210
Conexión a 10 Mbits/s en Half/Full Duplex
en Half/Full Duplex
en Half/Full Duplex
en Half/Full Duplex
en Half/Full Duplex
Conexión a 100 Mbits/s - - en Half Duplex en Half Duplex -
Servicio TCP/IP X X X X X
Servicio SNMP:
MIB estándar X X X X X
MIB Ethernet Transparent Factory
- - X X -
Servicio Exploración de E/S
- - X X -
Servicio Servidor de direcciones (BOOTP/DHCP)
- - X X -
Mensajería UNITE X X X X X
Mensajería Modbus X X X X X
Perfil ETHWAY X X - - X
Telecarga del programa a través de FTP (firmware)
X X X X X
Servidor HTTP integrado - - X X -
Global Data - - X X -
Diagnóstico a partir de páginas web
- - X X -
Servidor HTTP de páginas web de usuario
- X - X -
Redundancia - - - - X
Acceso directo TCP - X - X -
Servicio de sincronización horaria
- - - X -
Leyenda
X Disponible
- No disponible
64
6
ServiciosPresentación
Objetivo de este capítulo
Este capítulo presenta los principios de los distintos servicios utilizados por los módulos.
Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
6.1 Mensajería TCP/IP 66
6.2 Servicio IO Scanning 88
6.3 Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP 95
6.4 Servicio SNMP 101
6.5 Servicio Global Data 104
6.6 Gestión de equipo defectuoso 107
6.7 Servicio de sincronización horaria 108
6.8 Servidor HTTP incorporado 109
6.9 Control de Banda de transmisión 136
6.10 Servicio ETHWAY 138
65
Servicios
6.1 Mensajería TCP/IP
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección trata de las funciones y características del perfil TCP/IP.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Notas sobre las características TCP/IP 67
Gestión de las direcciones 68
Dirección IP 70
Subdireccionamiento y máscara de subredes 72
Comunicación UNI-TE 74
Comunicación Modbus en el perfil TCP/IP 76
Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP 78
Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP 80
Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus 82
Apertura de una conexión 83
Cierre de una conexión 85
Comportamiento durante una ruptura de conexión 86
66
Servicios
Notas sobre las características TCP/IP
Perfil de comunicación TCP/IP
La siguiente figura ilustra la constitución de una organización típica TCP/IP.
Puerto de comunicaciones
El puerto de comunicaciones reservado al acoplador TSX ETY es el puerto TCP 502. Cuando un cliente desea acceder al servidor del acoplador, deberá acceder mediante este puerto.
Tiempo de espera en la conexión TCP
Si no se puede establecer una conexión TCP (por ejemplo, en el caso de un destinatario ausente), el tiempo de espera de un aviso de error es de 80 segundos.
Se deberá cambiar cada tiempo de espera de las funciones de comunicación a un valor superior a 80 segundos en caso de que el primer intercambio no se haya realizado con éxito.
Trama "Keep Alive"
El nivel TCP envía una trama prácticamente cada dos horas para detectar las rupturas de conexión (desconexión de cable, detección de desconexión del cliente por un servidor, etc.). La utilización de este mecanismo se explica en el capítulo Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus, p. 82 de esta parte.
7 - Nivel de aplicación
4 - Nivel de transporte
3 - Nivel de red
2 - Nivel de enlace
1 - Nivelfísico
Modelo OSI
UNITEDirecciona-
miento X-WAY
TCP
IP
ETHERNET
Modbus HTTP BOOTP SNMP
UDP
UNITECOM
ETHWAY
DireccionamientoX-WAY
ETHERNET II / 802.3
Accesodirecto
67
Servicios
Gestión de las direcciones
Presentación Cuando se ponen en marcha acopladores ETHERNET, se administran las siguientes direcciones: � La dirección MAC.� La dirección IP.� La dirección X-WAY.
Dirección MAC Caso generalEsta dirección es única para cada acoplador ETHERNET. Se determina en fábrica por el constructor del acoplador.
Caso particularPara el acoplador TSX ETY 110, esta dirección se deduce de la dirección X-WAY codificada en las ruedas codificadoras que se sitúan delante del acoplador.Se define de la manera siguiente: 00.80.F4.00.<número de red>.<número de estación>
Dirección IP Caso generalEsta dirección se define durante la configuración del acoplador según las necesidades. En una misma red local, esta dirección debe ser única.
Caso particularPara el acoplador TSX ETY 110, esta dirección puede deducirse de la dirección MAC.Para los acopladores TSX ETY 410•, PORT y 510•, en ausencia de confirmación PL7, esta dirección se deduce de manera predeterminada de la dirección MAC.
AVISO
Duplicación de las direcciones
Dos equipos que poseen una misma dirección pueden implicar sucesos imprevisibles en la red.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales
Nota: Debido al posible riesgo de direcciones duplicadas, hay que asegurarse de que se está conforme con el plan de direccionamiento de la empresa.
68
Servicios
Dirección X-WAY Caso generalTodo equipo posee una dirección X-WAY vinculada a la dirección IP mediante la configuración del acoplador. Esta dirección debe ser única en toda la arquitectura X-WAY.
Caso particularPara el acoplador TSX ETY 110, la dirección X-WAY se define a partir de las ruedas codificadoras del acoplador. Estas ruedas codifican el número de red y el número de la estación.
69
Servicios
Dirección IP
Presentación Cada equipo conectado a la red debe tener una dirección IP única.
Cuando el entorno de red es del tipo abierto, la exclusividad de la dirección se asegura por el organismo habilitado del país en el que se encuentra la red mediante la atribución de un identificador de red.Si el entorno es de tipo cerrado, el administrador de la red de la empresa es el encargado de controlar la exclusividad de la dirección.
Composición de una dirección
Esta dirección está compuesta por dos identificadores, uno identifica a la red y el otro a la máquina conectada.
Una dirección IP se define con 32 bits. Está compuesta por cuatro números decimales, cada uno codificado en un byte (ejemplo: 140.186.90.3).
En función de la envergadura de la red se pueden utilizar cuatro tipos de direcciones:� El tipo A hace referencia a redes de gran envergadura que tienen un gran
número de estaciones conectadas.� El tipo B hace referencia a las redes de envergadura media que tienen menos
estaciones conectadas.� El tipo C hace referencia a redes de pequeña envergadura que tienen pocas
estaciones conectadas.� El tipo D se utiliza para el multicast.
70
Servicios
Estructura En función de los tipos, una dirección se estructura de la siguiente manera:
La siguiente tabla muestra los espacios reservados para los distintos tipos de direcciones IP:
Tipo Gama
A 0.0.0.0 a 127.255.255.255
B 128.0.0.0 a 191.255.255.255
C 192.0.0.0 a 223.255.255.255
D 224.0.0.0 a 239.255.255.255
0 Identificador de red Identificador de máquina
1 Identificador de red Identificador de máquina0
1 Identificador de red01 Identificador de máquina
7 bits 24 bits
14 bits 16 bits
21 bits 8 bits
Clase A
Clase B
Clase C
Clase D
1 Identificador de red/máquina11
28 bits
0
71
Servicios
Subdireccionamiento y máscara de subredes
Presentación En un entorno abierto, tras haber obtenido un identificador de red por parte del organismo autorizado, el administrador local del sistema tiene la posibilidad de gestionar varias subredes.
Esto permite la instalación de redes locales sin que cambie nada para el mundo exterior, que sólo ve una única red designada por el identificador de red.
Subdirecciona-miento
Esta función de subdireccionamiento es posible desglosando el identificador de la máquina en:� un identificador de subred,� un identificador de máquina.
Ejemplo: subdireccionamiento de una dirección de clase B (dirección IP considerada: 140.186.90.3)
Identificador de red = 140.186
Identificador desubred = 90
Identificador demáquina = 3
16 bits 8 bits 8 bits
72
Servicios
Máscara La máscara de subred permite conocer el número de bits asignados respecti-vamente al identificador de red y al indicador de subred (bits a 1), y luego, al identificador de máquina (bits a 0).
El valor de la máscara de subred se debe elegir de manera coherente con la clase de la dirección IP. Tendrá el valor (xxx: valor que el usuario puede elegir libremente):� para una dirección de clase A: 255.xxx.xxx.xxx,� para una dirección de clase B: 255.255.xxx.xxx,� para una dirección de clase C: 255.255.255.xxx.
Ejemplo: máscara de subred de clase C (dirección IP considerada: 192.186.90.3)
Nota: Esta subdivisión permite tener 254 subredes posibles con 254 máquinas por subred.
Máscara de subred(24 bits a 1)= 255.255.255
Identificador demáquina(8 bits a 0)
Identificador de red = 140.186
Identificador desubred = 90
Identificador demáquina = 3
16 bits 8 bits 8 bits
Máscara de subred(24 bits a 1)= 255.255.255
Identificador demáquina(8 bits a 0)
Identificador de red = 192.186
Identificador desubred = 90
Identificador demáquina = 3
16 bits 8 bits 8 bits
73
Servicios
Comunicación UNI-TE
Presentación Se ofrecen dos servicios de intercambio de datos en función del tipo de servidor (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Función Servidor) utilizado:� o bien de intercambios de datos sincronizados en la tarea MAST,� o bien de intercambio de datos realizados en tarea de fondo en modo:
� servidor asíncrono,� cliente asíncrono.
Intercambios síncronos
En modo servidorTodas las peticiones UNI-TE del autómata las soporta el acoplador ETHERNET.
En modo clienteEste tipo de intercambio permite la emisión de peticiones UNI-TE tales como:� READ_VAR,� WRITE_VAR,� SEND_REQ,� DATA_EXCH,� ...
74
Servicios
Intercambios asíncronos
En modo servidorEste servicio permite intercambiar mensajes mediante las peticiones: � READ_OBJECT� WRITE_OBJECT� READ_GENERIC_OBJECT� WRITE_GENERIC_OBJECT� MIRROR� READ_OBJECT_LIST� WRITE_OBJECT_LIST
Se puede garantizar la coherencia de los datos leídos o escritos (la garantía de que la petición ha pasado en un ciclo) por posicionando a 1 el bit de sistema %S91. En esta configuración, puede aparecer un fenómeno de Jitter de 1,5 ms máximo en la tarea MAST.
En modo clienteEste servicio permite intercambiar mensajes mediante las peticiones: � READ_Asyn: permite leer hasta 507 palabras (%MW) o 8112 bits (%M) mediante
el canal de mensajería asíncrona (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Función Servidor).
� WRITE_Asyn: permite escribir hasta 510 palabras (%MW) o 8160 bits (%M) mediante el canal de mensajería asíncrona.
75
Servicios
Comunicación Modbus en el perfil TCP/IP
Presentación Este servicio permite la comunicación mediante el protocolo Modbus entre un autómata Premium y un autómata Quantum u otro autómata Premium y un programa de supervisor en PC u otro equipo que cumpla con el protocolo Modbus.
Un mismo acoplador puede comunicarse con un equipo remoto en modo cliente (por ejemplo, un autómata Quantum) y otro equipo remoto en modo servidor (por ejemplo un PC supervisor).
El autómata Premium 1 es cliente con respecto al autómata Quantum. Abre la conexión TCP-IP y emite mensajes Modbus al Quantum.
El autómata Premium 2 es servidor con respecto al supervisor. El supervisor abre una conexión TCP/IP y emite mensajes Modbus al TSX Premium 2.
Supervisorcliente
ProtocoloModbus
ProtocoloModbus
ProtocoloModbus
Premium 2Cliente/servidor
Premium 1Cliente/servidor
TCP/IP ETHERNET
QuantumServidor
76
Servicios
Precauciones de uso
El perfil doble UNI-TE y Modbus no está soportado en una misma estación remota Premium.
Caso particular del acoplador TSX ETY 110Los modos Cliente/Servidor son exclusivos con respecto a un sistema remoto determinado para mejorar los rendimientos de comunicación. Las aplicaciones de automatismos y las arquitecturas de redes deben diseñarse para que la conmutación de un modo a otro sea tan poco frecuente como sea posible entre dos mismos equipos.
Asimismo, unas comunicaciones frecuentes podrían provocar pérdidas de mensajes:� Si el autómata Premium se comunica en modo servidor con un autómata
Quantum que haya abierto la conexión TCP/IP, un mensaje emitido por la aplicación PL7 cliente provocará el cierre de la conexión TCP/IP servidor después del tratamiento de las transacciones de servidor eventuales en curso.
� Si el autómata Premium que haya abierto la conexión TCP/IP se comunica en modo cliente con un autómata Quantum, una solicitud de apertura de conexión procedente del Quantum provocará el cierre de la conexión TCP/IP cliente con pérdidas eventuales de las transacciones de cliente en curso.
77
Servicios
Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP
Presentación La figura siguiente ilustra la arquitectura soportada.
Accesibilidad El protocolo Modbus garantiza la interoperabilidad entre una estación Premium y una estación Quantum en una red Ethernet TCP/IP.
En cambio, el acceso a partir de un autómata Premium a una red Modbus Plus conectada al autómata Quantum no es posible a través de TCP/IP.
Igualmente, el protocolo Modbus no supera los puentes X-Way Premium.
La comunicación de un autómata Premium en la red Ethernet con un equipo remoto conectado a un bus Modbus es posible mediante una pasarela Ethernet/Modbus de enlace en serie (de tipo 174 CEV 300 10).
Terminal de programaciónSupervisor
Comunicación UNI-TE
Ethernet
ComunicaciónModbus
Modbus Modbus
Modbus Plus
Fipway
Quantum
PremiumPremium
Modbus
Modbus
PuenteEthernetModbus serie
Esclavo 1
Esclavo n
78
Servicios
Caso particular del acoplador TSX ETY 110
Para un acoplador TSX ETY 110, no es posible la comunicación de un autómata Premium en la red Ethernet con un equipo conectado al bus Modbus.
79
Servicios
Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP
Presentación Las funciones de comunicación son idénticas a las descritas en las funciones de comunicación a través de Modbus.
Principio de puesta en marcha
Aunque un estación remota Modbus no posea una dirección para el formato X-WAY, cada función de comunicación utilizará una dirección para el formato X-WAY para designar una estación IP remota.
Para cada estación remota Modbus, se ha de configurar en la tabla de correspon-dencia el par (dirección IP, {red.estación} X-WAY ) con:� red: número de red de la estación X-WAY local,� estación: 100 a 164 = número lógico de la estación X-WAY.Ejemplo: la dirección X-WAY {2.108} está asociada a la dirección IP 139.160.2.8.
Esta dirección sólo la utilizará el acoplador Premium local y no se transmite a través de la red.
Si una estación remota Premium está configurada con el protocolo Modbus, se aconseja dar una dirección de estación X-WAY igual al número de la estación local, incrementada en 100.
Envío de función de comunicación
Cuando la aplicación envía funciones de comunicación a un equipo remoto conectado a un bus Modbus a través de la pasarela ETHERNET/Modbus enlace en serie, la dirección de la función debe ser la siguiente:
ADR#{número de red. número de estación}0.0.dirección Modbus del destinatario
El número de red y el número de estación corresponden a la dirección X-WAY de la pasarela ETHERNET/Modbus. La dirección Modbus del destinatario corresponde a la dirección del esclavo Modbus.
Ejemplo: se emite una función READ_VAR hacia el esclavo 10 en el bus en serie Modbus. La dirección IP de la pasarela es 139.160.2.8 y la dirección X-WAY {2.108}.READ_VAR(ADR#{2.108}0.0.10...)
80
Servicios
Intercambio de datos
Las peticiones siguientes se dirigen al equipo con el cual se desea efectuar las operaciones de lectura o de escritura de variables.
Correspon-dencia de los tipos de objeto
La tabla describe la correspondencia de los tipos de objeto entre un autómata Premium y un autómata Momentum o Quantum.
Peticiones Modbus Código de función Función de comunicación
Lectura de bits 16#01 READ_VAR
Lectura de palabras 16#03 READ_VAR
Escritura de un bit o de n bits 16#05 ó 16#0F WRITE_VAR
Escritura de una palabra o de n palabras
16#06 ó 16#10 WRITE_VAR
Lectura de bits de entrada 16#02 SEND_REQ
Lectura de palabras de entrada 16#04 SEND_REQ
Nota: Las funciones de escritura sólo se soportan en modo servidor.
Objetos Premium Objetos Quantum o Momentum
%MW: palabras internas 4x... memory area
%M: bits internos 0x... memory area
%IW: palabras de entrada 3x... memory area
%I: bits de entrada 1x... memory area
81
Servicios
Gestión de las conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus
Presentación La conexión puede abrir el autómata local o una estación remota que desee dialogar con el autómata local.
Una conexión está caracterizada por el par:(puerto TCP local, dirección IP local; puerto TCP remoto, dirección IP remota)
Nota: La gestión de las conexiones es transparente para el usuario.
82
Servicios
Apertura de una conexión
Presentación Se puede efectuar la apertura de una conexión:� mediante una solicitud de un equipo remoto,� mediante una solicitud del autómata local.
Mediante un equipo remoto
El acoplador está a la espera de una conexión procedente de un equipo remoto.
Durante la recepción de una conexión, se realiza una comprobación de la dirección IP de la máquina remota únicamente si hay un control de acceso que se activa en la configuración. Esta prueba consiste en controlar si esta dirección está incluida en una lista de máquinas remotas autorizadas a conectarse.
En el caso de que la prueba fuera positiva, se abre la conexión. En el caso contrario, la conexión permanece cerrada.
Mediante el autómata local
Cuando una función de comunicación emite un mensaje, si no existe una conexión con el equipo remoto, el acoplador la abre automáticamente en modo interno con el puerto remoto 502.
83
Servicios
Ejemplos Ejemplos de conexiones
En el ejemplo que se indica, hay cuatro conexiones TCP abiertas para la comunicación entre el terminal y las estaciones de autómatas o entre dos estaciones de autómatas.
El terminal tiene siempre la iniciativa para abrir las conexiones.
Entre dos autómatas, cualquiera de los dos puede tener la iniciativa para abrir la conexión (el autómata cliente).
PremiumPremium
Premium: Puente
Ethernet: TCP/IP
{1,2}192.168.1.2
{1,3}192.168.2.4
{1,1}192.168.1.1
{1,4}192.168.1.4
PCFipway
84
Servicios
Cierre de una conexión
Presentación El cierre de las conexiones puede realizarse de dos modos diferentes:� por la estación remota que decide no seguir en comunicación y enviar un cierre
de conexión TCP/IP,� por el autómata local en el caso de que se haya alcanzado el número máximo de
conexiones abiertas (se cierra entonces la conexión abierta más antigua).
El cierre de la conexión se indica a la aplicación PL7 mediante un resumen de error (mensaje rechazado) sobre los eventuales intercambios en curso.
85
Servicios
Comportamiento durante una ruptura de conexión
Presentación La ruptura de conexión puede ser de dos tipos:� la desconexión del cable de red (cable desconectado, cortado...),� la desaparición del equipo remoto (equipo averiado, corte de corriente...).
La pérdida de la conexión se detecta al cabo de 2 horas mediante la petición Keep Alive.
Si en este período de tiempo se restablece la conexión, la reanudación de la comunicación difiere según el tipo de ruptura.
Nueva conexión del cable
En este caso, la ruptura de conexión procede del cable de red pero ambas estaciones permanecen operativas.
Al volver a conectar un cable, la comunicación entre el módulo ETY y el equipo remoto se reanuda mediante la conexión TCP/IP abierta anteriormente.
Equipo remoto de servidor
El equipo remoto que ha desaparecido es el servidor.
1 El acoplador ETY cliente emite siempre los datos mediante la antigua conexión (que ha quedado semiabierta).
2 El servidor que recibe las informaciones sin conexión asociada emite un comando Reset y cierra la antigua conexión.
3 El acoplador ETY cliente abre una nueva conexión.
1
2
3
Equipo remotoCliente
Servidor
86
Servicios
Equipo remoto cliente
El equipo remoto que ha desaparecido es un cliente.
1 El cliente abre una nueva conexión.
2 El acoplador ETY servidor recibe el pedido de apertura de una nueva conexión.
3 El acoplador ETY servidor cierra la antigua conexión (si no hay ninguna actividad en curso) y autoriza una nueva.
12
3
Equipo remoto
Cliente
Servidor
87
Servicios
6.2 Servicio IO Scanning
Presentación
Objeto Esta sección trata de las funciones y características del servicio IO Scanning.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Servicio IO Scanning 89
Zonas de lectura y de escritura 92
Período de escrutinio 94
88
Servicios
Servicio IO Scanning
Presentación El explorador de entradas/salidas permite, de manera periódica, leer o escribir las entradas/salidas remotas en la red ETHERNET sin programación específica.
Este servicio contiene los elementos esenciales siguientes:� una zona de lectura reagrupa todos los valores de las entradas remotas,� una zona de escritura reagrupa todos los valores de las salidas remotas,� de los períodos de exploración independientes del ciclo autómata y dedicados a
cada equipo remoto.
Preconizaciones de uso
La exploración sólo se efectúa si el autómata está en modo Run.
Este servicio funciona con todos los equipos que soportan la comunicación Modbus en el perfil TCP/IP en modo servidor.
El mecanismo de intercambio transparente se efectúa mediante las peticiones:� de lectura,� o de escritura,� o de lectura y escritura.
Nota: Algunos tipos de equipo explorados como los módulos TSX ETY (Véase Mensajería Modbus en el perfil TCP/IP, p. 80) soportan únicamente las peticiones de lectura o de escritura (petición de lectura/escritura simultánea no soportada).
89
Servicios
Funcionamiento La figura siguiente ilustra el funcionamiento de la exploración de las entradas/salidas remotas.
1. En cuanto el autómata pasa a modo Run, el módulo abre una conexión por cada equipo explorado.
2. A continuación, el módulo efectúa una lectura periódica de las palabras de entradas y una escritura periódica de las palabras de salidas de cada equipo.
3. Si el autómata pasa a modo Stop, las conexiones con cada equipo se cierran.
Zona de lectura Zona de escritura
Palabras de salida de los equipos
Palabras de entrada de los equipos
Memoria de aplicación (%MW)
123
90
Servicios
Síntesis de las funciones
Las funciones del servicio IO scanning son:� administrar la conexión con cada equipo remoto (una conexión por equipo
explorado),� explorar las entradas/salidas del equipo mediante el empleo de las peticiones de
lectura/escritura Modbus en el perfil TCP/IP,� actualizar las zonas de lectura y de escritura en la memoria de aplicación,� actualizar los bits de estado de cada equipo remoto.
Nota: Estos bits indican si las palabras de entradas/salidas del módulo se han actualizado.
91
Servicios
Zonas de lectura y de escritura
Presentación Estas dos zonas de la memoria de aplicación, administradas por el acoplador Ethernet, son tablas de palabras internas (%MW) que reagrupan de manera contigua todos los valores de las palabras de entradas o de salidas de los equipos remotos conectados.
Los equipos de tipo entradas/salidas remotas están provistos:� de palabras de entradas utilizadas para reenviar el valor de las entradas al
acoplador,� de palabras de salidas utilizadas para asignar el valor de las salidas al equipo
remoto.
Nota: Para obtener el número y el detalle de las palabras de entradas/salidas que se van a administrar, véase la documentación de cada equipo.
92
Servicios
Ejemplo El acoplador Ethernet explora tres equipos:� un Momentum en la dirección IP1 (de tipo 170 AAI 140 00: 16 entradas
analógicas): este módulo posee 16 palabras de entradas y 4 palabras de salidas.� un Momentum en la dirección IP2 (de tipo 170 ADI 340 00: 16 entradas todo o
nada): este módulo posee una palabra de entrada.� un autómata Premium en la dirección IP3 con la zona de %MW1000 a
%MW1125 reservada como palabras de entrada.
La zona de lectura comienza en %MW100 y la zona de escritura en %MW400.
Nota: Las zonas destinadas a los equipos remotos no deben solaparse. Del mismo modo, la zona de lectura y de escritura no deben solaparse.
Nota: los equipos explorados (lectura o escritura) deben situarse en le misma red que el equipo explorador, no se autoriza el cruce de un bridge.
Nota: varios módulos pueden explorarse en modo lectura un Momentum 170, pero sólo se autoriza la exploración de uno en modo escritura.
Zona de lectura Zona de escritura
16 palabras de entrada para los equipos con la dirección IP 1
1 palabra de entrada para los equipos con la dirección IP 2
4 palabras de salida para los equipos con la dirección IP 1
%MW100a
%MW115
%MW116
%MW400a
%MW403
Memoria de aplicación
%MW117a
%MW241
125 palabras de entrada para los equipos con la dirección IP 3
93
Servicios
Período de escrutinio
Presentación El escrutinio de las entradas/salidas remotas se efectúa periódicamente de acuerdo con las necesidades de la aplicación.
Para cada equipo, se define un período de escrutinio, por configuración, de acuerdo con la rapidez de actualización:� Un período rápido (fast).� Un período nominal (normal).� Un período lento (slow).
Nota: Cuanto menor es el período de escrutinio, más rápido se actualizan las entradas/salidas. No obstante, esta rapidez aumenta la carga de la red.
Nota: %SW8 y %SW9 no detienen la exploración de las estaciones remotas; sin embargo, inhiben la copia de las E/S a las variables de la aplicación y desde las mismas.
94
Servicios
6.3 Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP
Presentación
Objeto Esta sección presenta las funciones y características del servicio de servidor de direcciones BOOTP/DHCP.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Servicios BOOTP y DHCP 96
Cliente BOOTP 97
Servidores BOOTP y DHCP 99
95
Servicios
Servicios BOOTP y DHCP
Presentación BOOTP (Bootstrap Protocol o Protocolo Bootstrap) y DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol o Protocolo de configuración del servidor dinámico) son protocolos de arranque de terminales o de estaciones sin disco mediante una gestión centralizada de los parámetros de red.Sirven principalmente para suministrar una dirección IP a una red que arranca en la red.El acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• puede configurarse bien en el servidor BOOTP o DHCP, bien en cliente BOOTP.
Servicio BOOTP Esta compuesto por los siguientes elementos principales:� Estaciones clientes que poseen como única información su propia dirección
MAC y que necesitan configurarse automáticamente para arrancar.� Un servidor que posee una tabla (BOOTPTAB) que contiene la configuración de
dirección IP de cada estación cliente.
Servicio DHCP Posee los mismos elementos siguientes: � Estaciones clientes que poseen como única información su propia dirección
MAC o su Nombre (Role Name) y que necesitan configurarse automáticamente para arrancar.
� Un servidor que posee una tabla que contiene la configuración de dirección IP de cada estación cliente, su Nombre, Netmask y el Gateway.
96
Servicios
Cliente BOOTP
Presentación En este contexto el módulo, configurado en BOOTP cliente, emite peticiones en difusión a través de la red cada segundo durante el arranque, hasta obtener una respuesta.
El equipo remoto que actúa como servidor BOOTP, responde a esta petición y asigna al módulo cliente:� Una dirección IP.� La dirección IP de la pasarela.� La máscara de subred correspondiente.
Nota: La visualización de esta información desde un navegador conectado a las páginas html de lavisualización del rack (Véase Página de visualización del rack del servidor HTTP, p. 123) en el servidor web es, a veces, inexacta. En ese caso, hay que conectar un programa PL7 en el autómata implicado para obtener los valores reales.
Nota: Ante la ausencia de servidor BOOTP o la carencia de respuesta, el módulo cliente no arranca.
97
Servicios
Ejemplo La siguiente figura ilustra el encaminamiento de las peticiones durante el arranque de una estación en la red:
EncaminadorRelé BOOTP
Servidor BOOTP que contiene la siguiente tablaDirección MAC1 Dirección IP1Dirección MAC2 Dirección IP2Dirección MAC3 Dirección IP3 ... ...
Cliente BOOTP 1
ETHERNET
Petición BOOTP:Dirección MAC1
Estación remota
ETHERNET
Cliente BOOTP 2
98
Servicios
Servidores BOOTP y DHCP
Presentación En este contexto, el módulo se utiliza como servidor para el arranque de estaciones clientes.
En escucha, el servidor responde a las solicitudes de los clientes y les envía la configuración de direcciones IP.Para poder realizar esta acción, el equipo servidor posee una tabla que agrupa: � En el caso de un servidor BOOTP:
� La correspondencia entre las direcciones MAC y las direcciones IP.� En el caso de un servidor DHCP:
� La correspondencia entre las direcciones MAC o los Nombres (Role Name) de las estaciones cliente y las direcciones IP.
� Netmask y Gateway.� Los nombres y las rutas de acceso al fichero de los parámetros (véase
Reemplazo de estaciones remotas defectuosas, p. 107).
Precauciones de uso
Cuando un módulo se emplea como servidor para el arranque de estaciones exploradas (Véase Servicio IO Scanning, p. 88), se deberá evitar configurar el autómata en modo de arranque automático en RUN. En el caso contrario, estaciones como las Momentum 170 pueden correr el riesgo de no obtener su dirección IP durante un rearranque de sector del servidor BOOTP.
Nota: El servidor BOOTP (presente en el módulo TSX ETY) sólo proporciona los datos de configuración de red a las estaciones clientes conectadas a la red local.
99
Servicios
Ejemplo de servidor BOOTP/DHCP
La siguiente figura ilustra el encaminamiento de las peticiones durante una respuesta a una solicitud de arranque al servidor:
Servidor DHCP que contiene la siguiente tablaDirección MAC1 Dirección IP1Role Name2 Dirección IP2Dirección MAC3 Dirección IP3 ... ...
ETHERNET
Cliente BOOTP 2
Respuesta a la petición BOOTP:Dirección IP1Máscara de subredDirección de la pasarela
Cliente BOOTP 1
Petición DHCP
RespuestaDHCP
Nota: La máscara de la subred y la dirección de la pasarela son las del servidor BOOTP.El servidor BOOTP puede emitir una respuesta en difusión. Lo que se pretende es actualizar los conmutadores.
100
Servicios
6.4 Servicio SNMP
Comunicación SNMP a través de UDP/IP
Presentación El estándar SNMP (Simple Network Management Protocol) define las soluciones de gestión de redes en términos de protocolo y de intercambio de datos supervisados.
La arquitectura SNMP se apoya en los siguientes elementos principales: � El Manager permite supervisar toda la red o parte de la misma,� Uno o varios Agentes. Cada equipo supervisado posee un módulo de software
denominado Agente que utiliza el protocolo SNMP.� Un MIB (Management Information Base) es una base de datos o colección de
objetos.
El servicio agente SNMP está implantado en los acopladores TSX ETY. Permite a un Manager acceder a los objetos normalizados de la MIB-II del agente TSX ETY mediante el protocolo SNMP. La MIB-II permite la gestión de niveles de comunicación TCP/IP.En el acoplador TSX ETY 410•/ PORT/510• también se puede acceder a los objetos de la MIB Ethernet Transparent Factory proporcionando información específica a través de los servicios Global Data, I/O Scanning (exploración de E/S) y Mensajería.Vista de la arborescencia de la MIB Ethernet Transparent Factory:
El archivo de origen de la MIB privada de Ethernet Transparent Factory está disponible en el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510•. Se puede telecargar desde un navegador de Internet haciendo clic en el enlace "Telecarga de archivo en MIB" de la página de índice del servidor HTTP (Véase Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet, p. 127). Los principales Manager SNMP del mercado pueden compilar este archivo.
experimental
private
enterprises
groupeschneider
transparentFactoryEthernetswitchport502Messaging
ioScanningglobalData
web
addressServer
equipementProfile
101
Servicios
El protocolo SNMP
El protocolo SNMP define 5 tipos de mensajes entre el agente y el manager. Estos mensajes se presentan en diagramas de datos UDP.
Mensajes de un manager a un agente:� Get_Request: mensaje empleado para obtener el valor de una o varias
variables.� Get_Next_Request: permite obtener el valor de las siguientes variables.� Set_Request: permite establecer el valor de una variable.
Mensajes de un agente al manager:� Get_Response: permite al agente reenviar el valor de la variable solicitada.� Trap: permite que el agente realice una señalización asíncrona de suceso.
102
Servicios
Descripción de los servicios
El manager SNMP emite peticiones de lectura o de lectura (Set_Request, Get_Request, Get_Next_Request....) de objetos definidos en la MIB - II SNMP y el agente SNMP del acoplador TSX ETY las responde.
El agente SNMP del acoplador emite sucesos (Traps) hacia el Manager. Los sistemas Trap gestionados son los siguientes: � Coldstart Trap:
� Para el módulo TSX ETY 110, el suceso se emite tras una reinicialización de la alimentación del acoplador.
� En el caso del módulo TSX ETY 410•/PORT/510•, el suceso se emite tras una reinicialización de alimentación del acoplador, tras una reinicialización del procesador o tras una telecarga de la aplicación en el autómata.
� Authentification Failure Trap: suceso emitido tras un problema de autentificación. El campo Community Name del mensaje recibido es distinto al campo configurado en el acoplador. Esta captura puede validarse en el momento de la configuración del módulo TSX ETY.
Manager SNMP
Get_ResponseTrap
Set_RequestGet_RequestGet_Next_Request
Agent SNMPTSX ETY Estación del autómata
103
Servicios
6.5 Servicio Global Data
Servicio Global Data
Presentación El objetivo del servicio Global Data, compatible con los acopladores TSX ETY4102/PORT/510•, es suministrar un intercambio de datos automático para la coordinación de aplicaciones de autómata.
104
Servicios
Funcionamiento Los módulos de comunicación se reagrupan en un Grupo de Distribución para intercambiar variables destinadas a la coordinación de autómatas.Cada módulo de comunicaciones publica una variable de aplicación local para los otros módulos de comunicaciones del Grupo de Distribución.Cada módulo de comunicaciones puede del mismo modo suscribirse las variables de aplicación publicadas por los demás módulos que pertenecen al Grupo de Distribución, con independencia de su emplazamiento.Una Variable de aplicación es un conjunto de palabras contenidas en un autómata (%MW).
El servicio de Global Data debe estar configurado (Véase Configuración del servicio Global Data, p. 263) para determinar el emplazamiento y el número de variables de aplicación publicadas y suscritas por cada módulo de comunicaciones. Una vez que los acopladores están configurados, los intercambios entre los módulos de comunicaciones que pertenecen al mismo Grupo de Distribución se realizan automáticamente cuando el autómata está en RUN.
Ilustración:
Un Grupo de Distribución es un grupo de módulos de comunicaciones identificado por la misma dirección IP multicast. Los intercambios en "multicasting" se utilizan para distribuir los Global Data. Pueden coexistir varios Grupos de Distribución independientes en la misma subred con su propia dirección multicast.
Se utiliza un protocolo Publicación/Suscripción en UDP/IP para la distribución de datos.
Distribución de los datos
Distribución de los datos
Control Intranet
2...n estaciones
Grupo de distribuciónIP multicast: 255 255 255 251
Grupo de distribuciónIP multicast: 255 255 255 250
105
Servicios
La publicación de una variable se sincroniza tras el inicio del ciclo del autómata.Las variables suscritas se vuelven a copiar en la memoria de aplicación del autómata al final de ciclo.Las áreas de la memoria del autómata que reciben las diferentes variables suscritas no deben solaparse
Health bits A cada variable de aplicación se asocia un Health bit (Bit de estado).Este bit de estado indica la validez de cada variable suscrita: tiene el valor uno si la variable se ha publicado y recibido en el tiempo de espera de validez configurado (Véase Configuración de Global Data, p. 265), si no tiene el valor cero.
Filtrado multicast
El servicio Global Data utiliza Multicasting.Debido a este principio de difusión, las tramas Multicast emitidas por un módulo se repiten en todos los puertos de conmutadores y, como efecto, generan una acumulación en la red.El Filtrado Multicast permite, cuando los conmutadores presentan esta función, propagar las tramas Multicast sólo en los puertos que así lo requieran.El protocolo utilizado para establecer la lista de puertos interesados por un tráfico dado es GMRP.
Modos de funcionamiento
Los modos de funcionamiento son los siguientes:� La puesta en parada del autómata detiene los intercambios de Global Data.� El empleo de los bits de forzado de E/S (%S9, %SW8, %SW9) del sistema no
detiene los intercambios de Global Data.
Limitaciones No hay límites teóricos del número de estaciones que pertenecen a un Grupo de Distribución. La principal limitación es el número de variables intercambiadas en este Grupo de Distribución (64 variables).
106
Servicios
6.6 Gestión de equipo defectuoso
Reemplazo de estaciones remotas defectuosas
Presentación La finalidad de este servicio es proporcionar la recuperación automática de los parámetros de módulos de E/S remotos o de módulos inteligentes conectados a un subsegmento Ethernet Transparent Factory. Este es el caso del intercambio de un módulo defectuoso por un módulo en buen estado.
Objetivo El objetivo de este servicio es:
� suministrar una dirección IP a una estación remota a partir del Nombre dado a esta estación (Role Name)
� suministrar a una estación remota la capacidad de almacenar y, si es necesario, de recuperar parámetros.
Funcionamiento Este servicio necesita el empleo del servidor de dirección DHCP (Véase Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP, p. 95) y del servidor FTP/TFTP del módulo TSX ETY 410•, PORT o 510•.Puede gestionar hasta 96 estaciones remotas.
Principio de funcionamiento de este servicio:En un primer tiempo:1. La estación remota válida obtiene una dirección IP a partir del nombre que se le
ha asignado (Role Name).2. La estación válida pasa sus parámetros de configuración al servidor.En un segundo tiempo:Se produce una avería en esta estación. Un equipo del mismo tipo, no configurado y que lleva el mismo nombre que esta estación la reemplaza: 1. Emite, por lo tanto, una petición DHCP al servidor.2. Recibe su archivo de configuración que ha sido guardado previamente en el
servidor.3. La estación remota rearranca automáticamente.
Nota: El Role Name está limitado a 16 caracteres en ASCII.
107
Servicios
6.7 Servicio de sincronización horaria
Servicio de sincronización horaria
General El servicio horario sincroniza los relojes de los equipos en Internet. Por ejemplo, la hora de un cliente se sincroniza con otro servidor o con un origen horario de referencia, como una radio o un receptor de satélite. Las configuraciones habituales del servicio horario utilizan servidores redundantes múltiples y diversas rutas de red para obtener una precisión y fiabilidad altas. La precisión del servicio horario puede tener un margen de error de un milisegundo en las redes LAN y de hasta varias decenas de milisegundos en las WAN. Uso del servicio horario:� Registro de eventos: orden de eventos� Sincronización de eventos: activación de eventos simultáneos� Sincronización de alarmas y E/S: alarmas de marca de hora
Sincronización horaria y marcas de hora
En una red Ethernet, todos los controladores deberían sincronizarse con la misma hora de reloj, que proporciona un servidor NTP. En cada programa de aplicación, a los eventos o datos de aplicación (valores de E/S, por ejemplo) se les puede aplicar una marca de hora con las pilas de aplicación. El módulo de interfase Ethernet de Premium, un ETY 5103, se conecta a un servidor horario NTP y proporciona la señal de sincronización de hora de origen, que se envía a la CPU.Para leer el reloj, se utiliza un bloque de función en el proyecto del controlador (programa de aplicación).
CPS CPU ETY
Contador del sistema de relojes
Cliente NTP
Petición NTP
Respuesta NTP
Red Ethernet
Servidor NTP
Sistema Modicon Quantum EN
R_NTPC EN0
OUT1 OUT2
STATUS
108
Servicios
6.8 Servidor HTTP incorporado
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección trata de las funciones y características del servidor incorporado.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Servidor HTTP integrado 110
Página de recepción del servidor HTTP 112
Página de índice del servidor HTTP 115
Página de seguridad del servidor HTTP 117
Página del servidor de dirección del servidor HTTP 120
Página de visualización del rack del servidor HTTP 123
Página del editor de datos del servidor HTTP 125
Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet 127
Página de diagnósticos del NTP 133
Páginas de usuario del servidor HTTP 135
109
Servicios
Servidor HTTP integrado
Presentación Algunos módulos presentan un servidor web integrado que permite:� Acceder a los datos de los autómatas� Diagnosticar la configuración en su conjunto
Todos los datos del procesador o de los módulos se presentan en forma de páginas web estándar en el formato HTML. De este modo, cualquier navegador de Internet del mercado, capaz de ejecutar el código JAVA integrado, puede acceder a ellos.
No es necesario configurar o programar previamente el acoplador para ejecutar las funciones que ofrece el sitio Web.La siguiente tabla recapitulativa indica las diferentes selecciones posibles.Según el tipo de módulos, la ergonomía de estas funciones puede cambiar:
Función TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS TSX ETY 410•TSX ETY PORT
TSX ETY 510• TSX ETY 210
Servidor - X X X -
Páginas preestablecidas - - X X -
Páginas del cliente - X - X -
Tamaño del sitio web del cliente
- 1,2 Mb - 6,5 Mb -
Versión mínima de FactoryCast
- V 2.0 - V 2.2.2 -
Leyenda
X Disponible
- No disponible
110
Servicios
Funciones del servidor integrado
Las funciones disponibles en un servidor integrado son generalmente las siguientes:� Estadísticas: esta página presenta las estadísticas de la red ETHERNET.� Una seguridad: esta página permite modificar el nombre del usuario y la
contraseña de acceso al sitio web.� El servidor de dirección: si se utiliza el acoplador con un servidor de dirección,
esta página muestra la tabla del servidor y permite modificarla.� La visualización del rack: esta página muestra la configuración del autómata
responsable del acoplador.� El editor de datos: esta página muestra los datos del autómata.� Las funciones de diagnóstico: estas páginas permiten diagnosticar la red.
Conexiones con un módulo TSX ETY
El sitio web de un módulo presenta páginas estáticas y páginas dinámicas (datos del autómata). Para actualizar las páginas dinámicas, se crea automáticamente una conexión Xway entre el navegador de la web y el módulo.
El número de conexiones está regulado:� No se puede conectar varios navegadores en un PC determinado hacia el mismo
acoplador TSX ETY.� Hasta diez PC conectados simultáneamente en un módulo.� En un TSX ETY 410•/PORT/510•, se puede conectar un navegador y otra
aplicación (por ejemplo: un controlador XIP).
Nota: La dirección Xway de conexión del navegador se deduce automáticamente a partir de la del módulo, tomando el mismo número de red y un número de estación comprendido entre 54 y 63. Por lo tanto, es imprescindible dejar una dirección Xway como mínimo disponible en esta página.
111
Servicios
Página de recepción del servidor HTTP
Presentación Esta página es la página de recepción del sitio web. Permite:� Seleccionar el idioma del sitio web: la página tiene el inglés como idioma
predeterminado.� Acceder a la página de los servicios del sitio web.
Acceso a la página de recepción
El procedimiento siguiente indica el acceso a la página de recepción del sitio web.
Etapa Acción
1 Abrir el navegador habitual.
2 Introducir la dirección IP del acoplador ETHERNET en la línea prevista en estos casos.
112
Servicios
Ilustración A modo de ejemplo, la página de recepción de un TSX ETY 410 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.
Nota: La página de recepción de un TSX ETY 510• muestra algunas diferencias: � El título es: Servidor web FactoryCast.� Se proponen dos hipervínculos de acceso a las páginas del cliente:
� Páginas de usuario protegidas� Páginas de usuario no protegidas
Véase la documentación FactoryCast para conocer los procedimientos de creación de páginas.
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.
área Internet
Fast Ethernet: Administración por la Webpara Premium
Diagnóstico y configuración
Inglés Alemán Italiano Español
Favoritos
Operating System: Windows 98Screen Résolution: 1024 x 768
Browser: Microsoft Internet Explorer 4
http://139.160.234.18/index_french.htm
SchneiderElectricS
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás Adelante DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales Pantalla completae
e
e
113
Servicios
Gestión de los idiomas
El sitio web es plurilingüe. El idioma se selecciona mediante un clic sobre el enlace en la página de recepción y este idioma permanece en las siguientes conexiones.
Nota: Algunas visualizaciones se encuentran en el idioma de instalación de Windows (cuadro de introducción...).
114
Servicios
Página de índice del servidor HTTP
Presentación Esta página propone los diferentes servicios que soporta el acoplador ETHERNET y el enlace para acceder al servicio deseado.
Acceso a la página
El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de índice desde la página de recepción.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Diagnóstico y Configuración en la página de recepción.
Resultado: aparece una ventana que solicita el nombre de usuario y la contraseña.
2 Introducir el nombre de usuario y la contraseña, respetando el uso de mayúsculas y minúsculas.
Nota: los valores predeterminados de los campos son: � Para el nombre de usuario: USER� Para la contraseña: USER
3 Validar mediante Aceptar.
115
Servicios
Ilustración A modo de ejemplo, la página de índice de un TSX ETY 410 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.
área Internet
Fast Ethernet: Administración por la Webpara Premium
InicioSeguridad
Servidor de direcciónVisualización del rack
Editor de datosAcoplador Ethernet
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm
SchneiderElectricS
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales
e
e
e
Adelante
Apertura de la página http://139.160.2
116
Servicios
Página de seguridad del servidor HTTP
Presentación Esta página permite modificar:� El nombre de usuario y la contraseña para acceder a la página de índice.� La contraseña que permite la escritura de variables en el editor de datos.
El tamaño del nombre de usuario y las contraseñas alcanzan un máximo de 15 caracteres en ASCII.
Acceso a la página
El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de seguridad desde la página de índice.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Seguridad.
117
Servicios
Ilustración A modo de ejemplo, la página de seguridad de un TSX ETY410 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.
Modificación de los derechos de acceso HTTP
El procedimiento es el siguiente:
Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.
Change Password
Derechos de acceso
Home Statistics Bootp Server Rack Viewer Data Editor
Change Write Password
Contraseña de escritura del Editor de Datos:
Usuario:
Nueva contraseña:
Confirmación de la nueva contraseña:
Usuario:
Nueva contraseña:
Confirmación de la contraseña:
Etapa Acción
1 Introducir el nuevo nombre de Usuario.
2 Introducir la contraseña nueva.
3 Confirmar la contraseña nueva.
4 Validar la modificación mediante el botón Cambiar la contraseña.
Resultado: aparece una página Configuración Ethernet .
5 Hacer clic en el botón Reboot Device para considerar la modificación en el módulo.
118
Servicios
Modificación de la contraseña de escritura
El procedimiento es el siguiente:
Etapa Acción
1 Introducir la contraseña actual respetando el uso de mayúsculas y minúsculas.
Nota: El valor predeterminado de este campo es: USER.
2 Introducir la contraseña nueva.
3 Confirmar la contraseña nueva.
4 Validar la modificación mediante el botón Cambiar la contraseña de escritura.
Resultado: aparece una página Configuración Ethernet para anunciar que se ha modificado la contraseña.
119
Servicios
Página del servidor de dirección del servidor HTTP
Presentación Esta página permite visualizar o modificar la tabla de correspondencia entre las direcciones MAC o el Nombre (Role Name) y las direcciones IP del acoplador, si esté se ha configurado con el servidor de dirección. Véase Servicio servidor de direcciones BOOTP/DHCP, p. 95.
Esta función es útil al reemplazar un equipo remoto defectuoso (ejemplo: reemplazo de un módulo Momentum defectuoso).
Acceso a la página
El siguiente procedimiento indica el acceso a la página Servidor de dirección desde la página de índice.
Nota: Esta página no permite agregar nuevas entradas ni modificar el nombre (Role name) de un equipo remoto.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Servidor de dirección.
120
Servicios
Ilustración A modo de ejemplo, la página Servidor de dirección de un TSX ETY4102 o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.
FactoryCast�, Schneider Automation SA. All rights reserved.
Actualizar la tabla del servidor de dirección
Nueva dirección IP: Nueva dirección Ethernet:
Entrada que se va a modificar:
Modificar la entrada
Modificación de una entrada
1
Entrada
192.168.2.7
Dirección IP
00005410033A
Dirección MAC
Configuración del Servidor de dirección
1
Home | Statistics | Security | Bootp Server | Rack Viewer | Data Editor
Nombre Gateway Netmask
255.255.252.0 192.168.2.1
1 192.168.2.6 255.255.252.0 192.168.2.1ENTRADA_1
Nueva Netmask: Nueva dirección Gateway:
121
Servicios
Modificación de la tabla
El procedimiento es el siguiente:
Consideración de las modificaciones
Las modificaciones de la configuración se consideran mediante un arranque en frío del autómata o cuando se vuelve a cargar la aplicación autómata.
Etapa Acción
1 Introducir el número de entrada que se va a modificar en el campo previsto en estos casos.
2 Introducir la nueva dirección IP que se va a modificar en el campo previsto en estos casos.
3 Introducir en el campo la nueva dirección MAC que se va a modificar: Nueva dirección Ethernet.
4 ¿Se ha bloqueado el servidor en ejecución?� Si la respuesta es afirmativa: introducir la contraseña asociada al servidor
de dirección y, a continuación, pasar a la etapa 5.� Si la respuesta es negativa: pasar a la etapa 5.
5 Validar la modificación mediante el botón Cambiar la entrada.
6 Hacer clic sobre el botón Actualizar la tabla Servidor de dirección para que se muestre en pantalla la modificación.
122
Servicios
Página de visualización del rack del servidor HTTP
Presentación Esta página permite efectuar un diagnóstico de los módulos de la configuración del rack local responsable del acoplador ETHERNET.
Mediante un clic sobre un módulo de la configuración, se obtiene un conjunto de informaciones de diagnóstico sobre este mismo módulo:� El estado de los indicadores de los módulos.� El tipo y la versión del módulo, así como la posición en el rack.� La información relativa a la función específica del módulo.
Acceso a la página
El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de visualización desde la página de índice.
Nota: Para obtener más información, véase la documentación del Manual del usuario FactoryCast.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Visualización del Rack.
123
Servicios
Ilustración A modo de ejemplo, la página de visualización del rack de un TSX ETY410 se muestra de la siguiente manera.
0 2 3 4
TSX
57352
1 5 7 8 96 10 12 1411Fi
TSXETY410
TSXAEY1600
13
0
Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.Inicio Estadísticas Servidor Bootp Editor de datos Editor gráfico Visualizador de alarmas
124
Servicios
Página del editor de datos del servidor HTTP
Presentación Esta página permite crear tablas de animación que contienen listas de variables del autómata que se van a visualizar o modificar.
El acceso a las variables sólo se puede realizar mediante variables.
Esta función es útil en el caso del diagnóstico de una aplicación.
Acceso a la página
El siguiente procedimiento indica el acceso a la página de editor de datos desde la página de índice.
Nota: El acceso en escritura se gestiona mediante una contraseña. Para obtener más información, véase la documentación Guide utilisateur FactoryCast.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Editor de datos.
125
Servicios
Ilustración A modo de ejemplo, la página del editor de datos de un TSX ETY 410• o de un TSX ETY PORT se muestra de la siguiente manera.
El nombre del programa del autómata es STATION:0.0.
Dirección Tipo de dato Valor Formato Estado
1
2
34
56
78
910
11
1213
14
15
Guardar Suprimir... Buscar... Insertar... Cortar... Pegar... Contraseña<nuevo>
La lista de las variables no está disponible. Imposible buscar las variables.
Variable
126
Servicios
Páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet
Página de recepción
Esta página contiene una lista de enlaces para acceder a las diferentes páginas de diagnóstico del acoplador Ethernet: � Servicio Global Data� Servicio I/O scanning� Servicio de mensajería� Servicio de control de banda de transmisión� Estadísticas del módulo EthernetUn enlace permite del mismo modo telecargar el archivo de origen de la MIB privada. Vista de la página de recepción del Diagnóstico de Servicios:
Haga clic en un enlace para acceder a la página de diagnóstico deseada.
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Copyright © 2001, Schneider Automation SA. All rights reserved.
área Internet
Diagnóstico Acoplador Ethernet
Global DataI/O ScanningMensajería
Banda de transmisiónEstadísticas
Telecarga del archivo MIB
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm
SchneiderElectricS
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales
e
e
e
Adelante
Apertura de la página http://139.160.2
127
Servicios
Página Global Data
En la parte superior de esta página se encuentra la información de diagnóstico general sobre la función Global Data:� Estado� Número de publicaciones por segundo� Número de suscripciones por segundoEsta página muestra también una tabla que reagrupa todas las variables publicadas y suscritas en un mismo grupo de distribución. Cada variable se identifica por su Identificador.� Color verde para las variables suscritas� Color amarillo para las variables publicadas� Color blanco para todas las variables no configuradas� Color rojo para las variables en fallo de comunicación
Vista de la página de diagnóstico de Global Data:
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Inicio | Acoplador Ethernet
área Internet
DIAGNÓSTICO GLOBAL DATA
Estado Global Data: AceptarNúmero de suscripciones por segundo. : 300 | Número de publicaciones por segundo. : 100
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales
e
e
e
Adelante
Apertura de la página http://139.160.2
Global Data Estado
No configurado Variable Sub Variable Pub Fallo
16
32
48
64
1
17
33
49
128
Servicios
Página I/O Scanning
En la parte superior de esta página se encuentra la información de diagnóstico general sobre el servicio I/O Scanning:� Estado� Número de transacciones por segundo� Número de conexiones por segundo
Esta página visualiza del mismo modo un resumen del estado de todos los módulos:� Color verde para los módulos escrutados� Color blanco para los módulos no configurados� De color rojo para los módulos defectuosos� Color negro para los módulos no escrutados temporalmente
Vista de la página de diagnóstico de I/O scanning:
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Inicio | Acoplador Ethernet
área Internet
DIAGNÓSTICO I/O SCANNING
Estado I/O Scanning: AceptarNúmero de transacciones por segundo. : 1000 | Número de conexiones: 20
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales
e
e
e
Adelante
Apertura de la página http://139.160.2
Estado de las estaciones escrutadas
No configurado Escrutados No escrutados Fallo
16
32
48
64
1
17
33
49
129
Servicios
Página de Mensajería
Esta página ofrece información actual sobre la conexión TCP abierta en el puerto 502.En la parte superior de la página, se encuentra el número de mensajes enviados y recibidos en el puerto.Una tabla ofrece, para cada conexión (numeradas de 1 a 64):� Su dirección IP remota� El puerto TCP remoto� El puerto TCP local� El número de mensajes enviados tras esta conexión� El número de mensajes recibidos tras esta conexión� El número de error en esta conexión
Vista de la página de diagnóstico de mensajería:
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Inicio | Acoplador Ethernet
área Internet
DIAGNÓSTICO DE MENSAJERÍA
Número de mensajes emitidos: 150 | Número de mensajes recibidos: 50
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales
e
e
e
Adelante
Apertura de la página http://139.160.2
1
2
3
4
5
192.160.10.20
139.160.235.90
192.160.10.21
139.160.234.20
139.160.234.18
1920
2020
502
1050
5120
502
502
3000
502
502
20
0
3
15
0
12
30
60
42
39
0
02
0
0
1
Dirección remota Puertoremoto
Puerto local
Mensajesemitidos
Mensajesrecibidos
Erroremitido.
Conexión nº
130
Servicios
Página de control de banda de transmisión
Esta página visualiza el reparto de la carga del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• entre los servicios Global Data, I/O Scanning, Mensajería y otros servicios.
Vista de la página de Control de Banda de transmisión:
VínculDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
Inicio | Acoplador Ethernet
área Internet
CONTROL DE LA BANDA DE TRANSMISIÓN
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/index_french.htm
Bienvenido al servidor Web de Premium - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales
e
e
e
Adelante
Apertura de la página http://139.160.2
Global data: 30% | I/O Scanner: 20% | Mensajería: 40% | Otros: 10%
131
Servicios
Presentación Esta página presenta las estadísticas de la red ETHERNET. Permite realizar el diagnóstico de una red dañada.Vista de la página de estadísticas de un TSX ETY4102 o de un TSX ETY PORT:
VínculosDirección
Archivo Edición Ver Ir a ?
área Internet
Favoritos
http://139.160.234.18/secure/system/ethernet.htm
Premium Ethernet Module Statistics - Microsoft Internet Explorer
e
e
Atrás DetenerX
Actualizar Inicio Búsqueda Favoritos Historial Canales Pantalla completa
e
e
e
CorreoAdelante Imprimir
Copyright © 2000, Schneider Automation SA. All rights reserved.Inicio Servidor Bootp Visualización del rack Editor de datos Editor gráfico Visualizador de alarmas
Applet arrancado
10 Mb/sTSX ETY 410020.6
139.160.234.1800 80 f4 01 00 41139.160.234.18255.255.255.0139.160.234.1
887
0
0
0
0
0
883999
0
0
0
0
Zero Counters
0
0
0
0
0
EstadoReferenciaRackSlotVersión de software
NombreDirección MACDirección IPMáscara de subredGateway
Emisiones
Re-Emisión
Pérdida de portadora de datos
Colisiones tardías
Errores de buffers
Underflow
Recepciones
Errores de trama
Errores de Overflow
Errores de CRC
Errores de buffers
Paquetes ausentes
Colisiones
Tiempos de espera de emisión
Errores de memoria
Reinicializaciones
Estadísticas de emisión Estadísticas de recepción Otros errores
ESTADÍSTICAS DEL MÓDULO ETHERNET
132
Servicios
Página de diagnósticos del NTP
Cuadro de diálogo de los diagnósticos del NTP
Parámetros del servicio de sincronización horaria:
Parámetro Descripción
NTP status Servicio configurado correctamente (OK)
NTP server status Cliente NTP conectado al servidor NTP y servidor en estado primario o Standby
NTP requests Número total de peticiones de cliente enviadas al servidor NTP
NTP responses Número total de respuestas del servidor enviadas desde el servidor NTP
Number of errors Número total de peticiones NTP sin responder
Last error code Último código de error recibido del cliente NTP
Date Fecha en formato d/m/a
Time Tiempo
Time zone Zona horaria más o menos la hora universal coordinada (Universal Time Coordinated o UTC)
DST El parámetro del horario de verano (Daylight Saving Time o DST) puede estar:1. Habilitado2. Deshabilitado
133
Servicios
Cuadro de diálogo:
Campo Last Error
El campo Last Error muestra valores que indican el tipo de error.
Diagnósticos NTP
0 Server Time Quality within
OK NTP Status:
Link to the NTP Server:
NTP Server Status
###
Server: Primary
microsec/sec
0 Number of Errors:
NTP Request Statistic
2 Number of Requests:
0 Last Errors:2 Number of Responses:
NTP Date and Time
05 Apr 2004 Date:
(GMT-05:00)Eastern Standard Time[New York] Time Zone:
16:51:15 Time: ON DST Status:
Tipo de error Valor
Componente correcto y en ejecución 0
Exceso de tráfico de red o servidor sobrecargado 1
Parámetros incorrectos en la configuración 3
Componente deshabilitado 4
IP incorrecto 9
Fichero de zona horaria ausente 14
Error de sintaxis en el fichero customrules 15
134
Servicios
Páginas de usuario del servidor HTTP
Presentación Puede crear páginas completas en determinados módulos. Para ello, se proporciona el software FactoryCast y una guía de creación y de publicación de páginas de usuario con los módulos.
Existen dos tipos de páginas:� Las páginas protegidas mediante contraseña� Las páginas no protegidas mediante contraseña
Acceso a las páginas de usuario protegidas
El siguiente procedimiento indica el acceso a las páginas de usuario protegidas desde la página de recepción.
Acceso a las páginas de usuario no protegidas
El siguiente procedimiento indica el acceso a las páginas de usuario no protegidas desde la página de recepción.
Nota: El módulo TSX ETY5102 se proporciona con el CD FactoryCast V2.2.2 o una versión superior y la guía de creación y de publicación de páginas de usuario.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Páginas de usuario protegidas.Resultado: aparece el cuadro de diálogo de introducción de la contraseña.
2 Introducir el nombre de usuario y la contraseña y validar.Resultado: aparece la primera página de la arborescencia del sitio que se ha creado.
Etapa Acción
1 Hacer clic en el enlace Páginas de usuario no protegidas.Resultado: aparece la primera página de la arborescencia del sitio que se ha creado.
135
Servicios
6.9 Control de Banda de transmisión
Control de banda de transmisión
Presentación Ethernet Transparent Factory propone dos tipos de servicios:
� Los servicios en tiempo real que deben tener una garantía de rendimiento y un comportamiento predecible:� servicios periódicos: I/O Scanner y Global Data� Servicios no periódicos: mensajería en el puerto 502 (UNITE, Modbus)
� Servicios no en tiempo real: servicios Web y servicios de gestión de red.Una vez configurados los servicios de I/O Scanner y de Global Data, es posible estimar el porcentaje de carga del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• para cada uno de estos servicios.La función Control de Banda de transmisión realiza esta estimación durante la configuración.En modo conectado, indica el reparto real de servicios (en la pantalla de diagnóstico de módulo, así como en la página Web "Control de banda de transmisión" de Diagnóstico de Servicios.
136
Servicios
Funcionamiento Para estimar esta carga, el software PL7 solicita la introducción en configuración (Véase Configuración del servicio Banda de transmisión, p. 275) de dos datos:
� Una estimación del número de transacciones de mensajería por segundo� El tiempo de ciclo del autómata
Mediante estas informaciones, el software PL7 es capaz de mostrar cómo se utilizará el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510•:
� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar la configuración de I/O Scanning
� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar la configuración de Global Data
� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar los servicios de mensajería
� Visualización del porcentaje de carga del acoplador para tratar los servicios de no en tiempo real restantes
Nota: Durante la fase de configuración, esta información sólo es estimada. El reparto real se muestra en modo conectado.
137
Servicios
6.10 Servicio ETHWAY
Perfil ETHWAY
Presentación El perfil ETHWAY ofrece los servicios de intercambio de datos siguientes:� intercambios de datos sincronizados en la tarea MAST,� o intercambios de datos en modo:
� servidor asíncrono,� cliente asíncrono.
� o intercambios de datos comunes (palabras comunes).
Posteriormente, se desarrollarán sólo los intercambios de datos comunes. Para la descripción de los intercambios síncronos y asíncronos, consulte la Comunicación UNI-TE, p. 74.
Palabras comunes
El conjunto de palabras comunes constituye una base de datos distribuida en todos o parte de los equipos de una misma red.
Según el número de estaciones que emiten palabras comunes en la red, se puede tener como máximo:� 4 palabras comunes por estación para 64 estaciones activas,� 8 palabras comunes por estación para 32 estaciones activas,� 16 palabras comunes por estación para 16 estaciones activas,� 32 palabras comunes por estación para 8 estaciones activas,� 64 palabras comunes por estación para 4 estaciones activas.
La actualización de las palabras comunes (%NW) se hace automáticamente y el programa de aplicación consiste simplemente en escribir o leer estas palabras.Ejemplos� %NW{1.7}0:= %MW10 (escritura de un valor para emisión)� %MW50:=%N{1.8}2 (recepción de un valor)
Nota: El servicio de palabras comunes puede consumir por sí mismo una gran parte del ancho de banda de la mensajería del acoplador, si hay muchas estaciones conectadas y si el tiempo de ciclo del autómata configurado es muy corto. En efecto, las palabras comunes se emiten en cada ciclo del autómata, si hay cambios de estado y cada 10 ciclos, si no se modifica su valor.No debe, por lo tanto, superar la capacidad máxima del acoplador.
138
7
Parámetros de configuraciónPresentación
Objetivo de este capítulo
Este capítulo presenta los parámetros de configuración de los distintos servicios utilizados por los módulos.
Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
7.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP 140
7.2 Parámetros de configuración del servicio IO Scanning 147
7.3 Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección 155
7.4 Parámetros de configuración del servicio SNMP 158
7.5 Parámetros de configuración del servicio Global Data 162
7.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria
167
7.7 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY 176
139
Parámetros de configuración
7.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio TCP/IP.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP 141
Parámetros de configuración de las direcciones IP 142
Parámetros de configuración de las conexiones 144
Parámetros de configuración Ethernet 146
140
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP
Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con los servicios TCP/IP.
Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.
Disponibilidad de los parámetros
La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•
Dirección X-WAY Mediante ruedas codificadoras
Mediante PL7
Dirección IP Dirección IP predeterminada X X
Configurada Dirección IP X X
Máscara de subred X X
Dirección de pasarela X X
Configuración cliente/servidor - X
Conexiones Conexiones que se pueden abrir de 1 a 32 -
Control de acceso X X
Tabla de correspondencia
Dirección X-WAY X X
Dirección IP X X
Protocolo UNITE o Modbus UNITE o Modbus
Acceso X X
Modo - Mono o Multiconexiones
ETHERNET ETHERNET II X X
802.3 X X
Leyendas:
X Accesible
- No accesible
141
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración de las direcciones IP
Presentación Esta área permite definir la dirección IP del acoplador de tres maneras distintas:� Mediante una configuración predeterminada.� Mediante una configuración manual.� Mediante una configuración proporcionada por un equipo servidor
BOOTP/DHCP.
Predeterminada La selección del campo Dirección IP predeterminada permite calcular la dirección IP del módulo a partir de las ruedas codificadoras. Véase Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP, p. 185.
En este caso deberá codificar el número de red y el número de las estaciones en las ruedas codificadoras situadas delante del acoplador.
Para esta codificación, el sistema deduce automáticamente la dirección IP y los campos Dirección IP, Máscara de subred y Dirección Gateway no son significativos y aparecen atenuados.
Configurada La selección del campo Configurada permite configurar manualmente de acuerdo con las necesidades individuales:� La dirección IP del módulo.� La máscara de subred que define la parte asignada al identificador de subred en
la dirección IP.� La dirección IP predeterminada de la pasarela hacia la que se enviarán los
mensajes destinados a otra red.
Nota: La elección de los parámetros predeterminados sólo debe efectuarse cuando el acoplador esté conectado a una red cerrada o privativa.
Nota: Si el acoplador se conecta a una red TCP/IP existente, las direcciones IP se administran de forma general y, por lo tanto, hace falta configurar los parámetros IP. En caso contrario, existe riesgo de perturbación de la red existente debido a la posibilidad de direcciones IP duplicadas.
142
Parámetros de configuración
Configuración cliente/servidor
La selección del campo Configuración cliente/servidor permite configurar la dirección IP del módulo mediante un equipo remoto que actúa como servidor BOOTP. Véase Servicios BOOTP y DHCP, p. 96.
En este caso, los campos Dirección IP, Máscara de subred y Dirección Gateway no son significativos y aparecen atenuados.
143
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración de las conexiones
Presentación Esta zona permite: � configurar el número de conexiones que el módulo puede abrir,� activar un servicio de control de acceso,� presentar una lista de los equipos remotos que pueden conectarse al módulo en
función de un protocolo de comunicación.
Conexiones abiertas
El campo Conexiones abiertas proporciona el número máximo de equipos remotos que se pueden conectar en paralelo al acoplador:� El valor por defecto es de 8 conexiones.� El valor está incluido entre 1 y 32 conexiones.
Control de acceso
La casilla Control de acceso permite activar o desactivar el control de los equipos remotos que desean abrir una conexión TCP con el acoplador.� Si la casilla está seleccionada, la gestión del control de acceso está activada y la
columna Acceso de la tabla no aparece difuminada (activa).Cuando el acoplador funciona en modo servidor, sólo están autorizados a conectarse como clientes y a comunicarse los equipos remotos seleccionados mediante la casilla Acceso de la tabla.
� Si la casilla no está seleccionada, la gestión del control no está operativa y la columna Acceso de la tabla aparece difuminada (no activa).Cuando el acoplador funciona en modo servidor, los equipos terceros remotos pueden conectarse como clientes y luego comunicarse con el acoplador sin tener que estar declarados en la tabla.
Nota: Se recomienda ajustar este parámetro con el valor útil para optimizar los recursos de comunicación por punto de conexión.
Nota: El control de acceso es efectivo sólo en el perfil TCP/IP y es interesante para un funcionamiento del acoplador en modo servidor.
144
Parámetros de configuración
Table de correspondance (tabla de correspon-dencias)
Esta tabla permite: � presentar una lista de los equipos remotos con los que el acoplador local desea
abrir una conexión TCP y luego emitir (funcionamiento del acoplador en modo cliente),
� proporcionar una correspondencia entre la dirección X-WAY {red, estación} y la Adresse IP (dirección IP),� el número de red debe ser inferior o igual a 127,� el número de estación está comprendido entre 0 y 63 para una conexión en
UNIDAD o entre 100 y 163 para una conexión en Modbus.� para cada equipo remoto, precisar el protocolo de comunicación durante la
conexión mediante un menú desplegable:� UNI-TE (UNI-DAD) (valor por defecto),� Modbus,
� en el caso de la gestión del control de acceso, designar los equipos remotos autorizados a abrir una conexión TCP y a emitir luego al acoplador local (funcionamiento del acoplador en modo servidor),
� para cada dirección IP remota, elegir el Modo de conexión mediante un menú desplegable:� Monoconnexion (monoconexión): el acoplador sólo permite una conexión
con una misma dirección IP remota,� Multiconnexion (multiconexión) : el acoplador permite una única conexión
en modo cliente con una misma dirección IP remota y varias conexiones en modo servidor con una misma dirección IP remota.
145
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración Ethernet
Presentación Esta zona permite definir el formato de la trama Ethernet a través de TCP/IP: � el formato Ethernet II: que corresponde a la norma RFC 894 (la más utilizada),� el formato 802.3: que corresponde a la norma RFC 1042. Se debe seleccionar
este formato cuando los equipos remotos utilicen este formato.
146
Parámetros de configuración
7.2 Parámetros de configuración del servicio IO Scanning
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning 148
Configuración de los parámetros generales del servicio IO Scanning 150
Configuración de los periféricos explorados 152
147
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning
Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio IO Scanning.
Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.
148
Parámetros de configuración
Disponibilidad de los parámetros
La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•
Retorno de las entradas - Retorno a 0/Conservación
Ajuste del escrutinio Fast - fijado a 10 ms
Normal - de 15 240 ms
Slow - de 150 a 1.000 ms
Áreas de %MW del master
Read Ref. - X
Write Ref. - X
Periféricos escrutados Dirección IP - X
Unit ID - X
Repetitive rate - None/Fast/Normal/Slow
RD ref. master - automático
RD ref. slave - X
RD count - X
WR ref. master - automático
WR ref. slave - X
WR count - X
Descripción - X
Leyendas:
X Accesible
- No accesible
149
Parámetros de configuración
Configuración de los parámetros generales del servicio IO Scanning
Presentación Para la configuración del servicio IO Scanning, algunos parámetros son generales para las entradas/salidas remotas: � el modo de retorno de entradas,� el ajuste de los períodos de exploración,� las zonas de lectura y escritura.
Retorno de entradas
Esta ventana secundaria permite configurar el comportamiento de las entradas sin actualización de las entradas (ejemplo: autómata en Stop, desconexión del equipo, ...) :� Retorno a 0� Conservación
Réglage de la scrutation (ajuste de la exploración)
Esta ventana secundaria permite configurar los períodos de exploración en milisegundos :� el período Fast (rápido): este período no es configurable (campo difuminado) y
está fijado a 10 ms.� el período Normal (normal): este período es configurable de 30 240 ms por
incrementos de 15 ms.� el período Slow (lento): este período es configurable de 150 a 1000 ms por
incrementos de 50 ms.
Nota: El valor del período Normal (normal) no puede ser inferior al valor del período Slow (lento).
150
Parámetros de configuración
Zones %MW du master (zonas %MW del maestro)
Esta ventana secundaria permite definir los márgenes de las palabras internas de la memoria de aplicación (%MW) dedicadas a las zonas de lectura y escritura.
Para ello, debe introducir la siguiente información:� para la zona de lectura Read Ref. (ref. de escritura), la dirección de inicio de la
tabla de palabras internas para la lectura de las entradas,� para la zona de escritura Write Ref. (ref. de escritura), la dirección de inicio de
la tabla de palabras internas para la escritura de las salidas.
La longitud de las tablas dispone de una capacidad de intercambio máxima de:� 2 Kpalabras para la zona de lectura,� 2 Kpalabras para la zona de escritura,
Nota: Las tablas no deben solaparse y se realiza un control de rebasamiento en la validación global.
151
Parámetros de configuración
Configuración de los periféricos explorados
Presentación Los periféricos explorados se configuran en una tabla que permite: � hacer una lista de los equipos remotos que se van a explorar mediante el bias de
la dirección IP,� precisar, para cada equipo remoto, el periodo de exploración que se le ha
asignado,� configurar, para cada equipo, el tamaño de las palabras de entradas y de salidas
que ocupan en las zonas de lectura y escritura.� adjuntar un comentario para cada equipo.
Los campos Dirección IP y Unidad ID
El campo Dirección IP permite hacer una lista de los equipos que debe explorar el acoplador ETHERNET.
El campo Unidad ID permite asociar a la dirección IP, la dirección esclava del equipo conectado a una pasarela ETHERNET/Modbus. Véase Arquitectura soportada por una comunicación Modbus en el perfil TCP/IP, p. 78.� los valores son de 0 a 255,� el valor por defecto es de 255.
Tasa de repetición
El campo Tasa de repetición permite asociar un periodo de exploración a una dirección IP. Véase Servicio IO Scanning, p. 88.
La elección del tipo de periodo se realiza mediante un menú desplegable y puede tomar los valores:� NINGUNA: esta selección permite desactivar la exploración de la dirección IP
correspondiente,� RÁPIDA: para el periodo de exploración rápido,� NORMAL: para el periodo de exploración nominal,� LENTA: para el periodo de exploración lento.
Nota: Cuando se selecciona NONE, las palabras internas reservadas para la dirección IP correspondiente se mantienen en las zonas de lectura y de escritura, pero no se actualizan.
152
Parámetros de configuración
RD ref. maestro y WR ref. maestro
Estos parámetros proporcionan las direcciones de inicio de cada margen reservado para el equipo.
Estos parámetros son inaccesibles. Se calculan automáticamente en función de la suma: � de la dirección de inicio de tabla Read Ref. y Write Ref.,� y de la longitud de los campos RD count y WR count.
EjemploEl acoplador ETHERNET explora dos equipos:� un Momentum con una dirección IP1 formada por cuatro palabras de entrada.� un Momentum con la dirección IP2 formada por una palabra de entrada.Además, la dirección de la zona de lectura comienza por %MW100.
En ese caso, RD ref. maestro para la dirección IP1 vale 100. El margen de palabras internas reservado para la dirección IP1 comienza por %MW100 y está formado por cuatro palabras.Por lo tanto, RD ref. maestro para la dirección IP2 vale 104. El margen de palabras internas reservado para la dirección IP2 comienza por %MW104 (= %MW100 + cuatro palabras de entrada).
RD ref. esclavo y WR ref. esclavo
Estos campos corresponden a los índices de la primera palabra que se debe leer y escribir en los equipos remotos que se van a explorar.� RD ref. esclavo: especifica la dirección de la primera palabra que se debe leer� WR ref. esclavo: especifica la dirección de la primera palabra que se debe
escribir
153
Parámetros de configuración
RD count y WR count
Estos campos contienen el número de palabras que se deben transmitir mediante cada equipo en lectura y escritura.Estos valores transmitidos por las peticiones Modbus varían:� de 0 a 125 para el campo RD count (si es igual a 0, la petición de lectura no se
emite),� de 0 a 100 para el campo WR count (si es igual a 0, la petición de escritura no
se emite),
Descripción Este campo no funciona mediante el acoplador, sólo permite localizar más fácilmente el equipo en la configuración.Su tamaño es de un máximo de 32 caracteres.
Nota: Si el equipo que se va a explorar no responde a las peticiones de lectura/escritura modbus (17), se deberá configurar el equipo remoto en dos líneas, una para la lectura con el valor WR count a cero y otra para la escritura con el valor RD count a cero.
Nota: Estos dos campos no pueden estar a la vez con un valor 0. Si esto ocurriera, el equipo remoto no se gestionaría.
154
Parámetros de configuración
7.3 Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección
Presentación
Objeto Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección BOOTP/DHCP.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección 156
Configuración del servidor de dirección 157
155
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con el servidor de dirección
Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio del servidor de dirección.
Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados
Disponibilidad de los parámetros
La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•
Modificación HTTP Bloqueado en ejecución - X
Contraseña - X
Tabla de direcciones BOOTP/DHCP - X
Leyendas:
X Disponible
- No disponible
156
Parámetros de configuración
Configuración del servidor de dirección
Presentación Los parámetros relacionados con el servidor de dirección se dividen en tres categorías:� La elección del tipo de servidor: BOOTP o DHCP� los derechos de modificación del servicio mediante el servidor HTTP.� La tabla de direcciones de cliente/servidor.
Servicio Esta área permite elegir el tipo de servidor BOOTP o DHCP:
� El modo BOOTP puede utilizarse cuando no se desea utilizar el servicio "Reemplazo de estaciones remotas defectuosas".
� El modo DHCP es obligatorio si se desea utilizar el servicio "Reemplazo de estaciones remotas defectuosas".
Modificación HTTP
Esta área permite definir los derechos de acceso a la tabla de dirección BOOTP o DHCP mediante el servidor HTTP.
Los derechos de acceso se configuran mediante dos parámetros:� La casilla de verificación Bloqueado en ejecución: permite activar o no el
control de acceso a la tabla.� El campo Contraseña: el acceso a la tabla mediante el servidor HTTP se realiza
mediante una contraseña de un máximo de ocho caracteres en ASCII.
Tablas de direcciones
En función de la opción elegida en el área Servicio:La tabla BOOTP permite:� Realizar, mediante la dirección MAC, una lista de las estaciones remotas que
necesiten un servidor BOOTP para arrancar.� Proporcionar una correspondencia entre la dirección MAC y la dirección IP.La tabla DHCP permite además:� Realizar, mediante la dirección MAC o mediante su nombre (16 caracteres
ASCII), una lista de las estaciones remotas que necesiten un servidor DHCP para arrancar.
� Proporcionar una correspondencia entre la dirección MAC o el nombre y la dirección IP de la estación remota, Netmask y Gateway.
Nota: El modo BOOTP es el modo seleccionado automáticamente si las aplicaciones se han creado con PL7 (versión superior a V4.0) y configuran los acopladores TSX ETY 410•/PORT/510•.
157
Parámetros de configuración
7.4 Parámetros de configuración del servicio SNMP
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP 159
Configuración del servicio SNMP 160
158
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP
Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio SNMP.
Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.
Disponibilidad de los parámetros
La siguiente tabla presenta, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros accesibles en la pantalla de configuración.
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•
Dirección IP Managers X X
Agente Lugar (SysLocation) X X
Contacto (SysContact) X X
SNMP Manager - X
Nombres de comunidad
Set X X
Get X X
Trap X X
Seguridad Activación de la captura "Fallo de autentificación" X X
Leyendas:
X Accesible
- No accesible
159
Parámetros de configuración
Configuración del servicio SNMP
Presentación Los parámetros relacionados con el servicio SNMP se dividen en cuatro categorías:� Las direcciones IP de los equipos administradores del servicio SNMP.� Los agentes.� Los nombres de comunidad.� La seguridad.
Direcciones IP de los administradores
Esta área permite asignar las direcciones IP de los administradores de SNMP. Los acopladores autorizan un máximo de dos administradores.
Las direcciones se utilizan en una posible emisión de sucesos (TRAP). Véase Comunicación SNMP a través de UDP/IP, p. 101.
Agente Esta área permite, mediante el administrador SNMP, localizar e identificar un agente.
Consta de dos campos:� El campo Lugar (SysLocation): indica la ubicación física del equipo (cadena de
32 caracteres como máximo).� El campo Contacto (SysLocation): indica la persona de contacto para la gestión
del equipo y la manera de ponerse en contacto con ella (cadenas de 32 caracteres como máximo).
� Puede que sea preferible que esta información se asigne mediante una herramienta "SNMP Manager" de gestión de red en vez que mediante el software PL7. Verifique la casilla SNMP Manager.
Nota: Sólo se autorizan los caracteres ASCII sobre siete bits en los campos de introducción de cadenas de caracteres.
160
Parámetros de configuración
Nombre de comunidad
Esta área permite definir un nombre de comunidad por familia de servicios Set, Get y Trap.
Consta de tres campos:� El campo Set define el nombre de la comunidad en el servicio Set (cadenas de
16 caracteres como máximo). El valor predeterminado del campo es Public.� El campo Get define el nombre de la comunidad en el servicio Get (cadenas de
16 caracteres como máximo). El valor predeterminado del campo es Public.� El campo Trap define el nombre de la comunidad en el servicio Trap (cadenas
de 16 caracteres como máximo). El valor predeterminado del campo es Public.
Estos campos se crean para definir los derechos de acceso a los objetos MIB del agente SNMP (acoplador local) con respecto a las peticiones transmitidas por el administrador.
EjemploEn el caso en el que el administrador emite una petición SetRequest con el nombre de comunidad Ensayo y el nombre de comunidad del acoplador es Public, la petición no se ejecutará.
Seguridad Esta área contiene la casilla de verificación Activación de la captura "Fallo de autentificación".
La activación de esta casilla permite validar la emisión de un suceso (TRAP) predeterminado de autenticación del agente SNMP hacia el administrador que se encuentra en el origen de la emisión de la petición.Este es el procedimiento mediante el que el agente advierte al administrador que la petición se ha rechazado debido a un error de identificación (nombre de la comunidad configurado en el administrador distinto al configurado en el agente).
AVISO
Modificaciones de los parámetros SNMP
El administrador SNMP puede modificar el valor de ciertos parámetros que se pueden configurar mediante PL7 (Activación de "Fallo de autentificación", Lugar, Contacto...). En caso de arranque en frío, rearranque en caliente o telecarga de una aplicación, los valores configurados inicialmente en el PL7 se volverán a tomar.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales
161
Parámetros de configuración
7.5 Parámetros de configuración del servicio Global Data
Presentación
Objeto Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data 163
Configuración de parámetros generales del servicio Global Data 165
Configuración de la tabla de variables 166
162
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data
Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data.
Disponibilidad de los parámetros
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•
Global Data configuration Dirección de grupo - X
Período de distribución - X
Time out de validez - X
Filtrado multicast - X
Área de %MW - X
Tabla de variables Ident. - X
Tipo - X
Símbolo - X
Dirección - X
Longitud - X
Leyendas:
X Accesible
- No accesible
163
Parámetros de configuración
Características La siguiente tabla ofrece las características del servicio Global Data.
Las variables de aplicación se almacenan en un área de %MW contiguas.Cada variable de aplicación publicada o suscrita en un Grupo de distribución está vinculada a un Global Data.Cada Global Data posee una identificación única (Ident.) en el interior de un Grupo de distribución. Esta identificación corresponde al rango del bit de estado en el área de bits de estado Global Data.El enlace entre una variable de aplicación publicada/suscrita y Global Data se realiza durante la fase de configuración.
Tipo Valor
Número máx. de publicaciones 1
Tamaño de una variable en publicación De 1 a 512 palabras
Número máx. de suscripciones 64
Tamaño máx. de las variables en suscripción Un total de 2.000 palabras
164
Parámetros de configuración
Configuración de parámetros generales del servicio Global Data
Presentación En el área Global Data Configuration de la pantalla de configuración (Véase Configuración del servicio Global Data, p. 263), se pueden introducir los siguientes parámetros:� Dirección de grupo� Período de distribución� Time out de validez� Filtrado multicast� Área de %MW
Dirección de grupo
Esta área permite introducir la dirección IP multicast (clase D) del grupo al que pertenece la estación. El valor 239.255.255.255 se propone como predeterminado.
Período de distribución
Esta área permite elegir el período de distribución de la publicación. La publicación se sincroniza con la tarea maestra del autómata. La publicación se puede realizar en cada ciclo de la tarea Mast (valor predeterminado), o en todos los n ciclos de la tarea Mast.
Time out de validez
Esta área permite ajustar el valor del "time-out" de validez.Un bit de estado asociado (área de %IW) está vinculado a cada Global Data y permite controlar si se han publicado y recibido bien los datos al finalizar el tiempo indicado en esta ventana. Si es así, el bit vale 1; si no, el bit se pone a cero.
Filtrado multicast
Esta casilla de verificación activa el filtrado multicast.Esta función permite, en grandes redes, reducir el flujo de datos. El filtrado multicast requiere el empleo de conmutadores compatibles con esta función (Protocolo GMRP IEEE 802.1D).
Área de %MW Esta área permite configurar la dirección de la palabra de salida del área de memoria reservada a las variables. En función de las variables utilizadas, el programa calcula automáticamente la dirección de la palabra de fin de área y la muestra. Aparece un error si se excede la longitud máxima.
165
Parámetros de configuración
Configuración de la tabla de variables
Presentación El área Tabla de variables de la pantalla de configuración de Global Data permite configurar las variables de la estación.Hay varias áreas disponibles:� Ident.� Tipo� Símbolo y botón Actualización de los símbolos� Dirección� Longitud
Área Ident. Esta columna, numerada de 1 a 64, indica los números de identificación de las variables que se pueden configurar.
Área Tipo Esta columna permite elegir el tipo de cada variable:� NONE: variable ni publicada ni suscrita� PUB: variable publicada� SUB: variable suscrita
Área Símbolo Esta columna permite visualizar el símbolo asignado a un área de %MW, definida en el editor de variables de aplicación de PL7.Emplee el botón Actualizar símbolos para actualizar el valor resultante de una modificación.
Área Dirección Esta columna visualiza la dirección de inicio del área de una variable en %MW.El índice de la palabra de las variables anteriores se actualiza automáticamente en función de la longitud y de la dirección seleccionada de la primera palabra del área (Véase Área de %MW, p. 165).
Área Longitud En esta columna, introduzca la longitud de la variable deseada en número de palabras. El área de %MW se actualiza.
Control de error No existe control de coherencia entre las configuraciones de las diferentes estaciones.En caso de error de configuración, la palabra interna %MWxy.i.13 indica el tipo de error (véase Palabras internas, p. 299).
166
Parámetros de configuración
7.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria
Presentación
Objeto En esta sección, se describen los parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria, que usa el protocolo de tiempo de red (Network Time Protocol o NTP).
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP)
168
Uso del servicio de sincronización horaria 172
Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP) 173
167
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP)
Lista de parámetros
Configure o cambie los parámetros siguientes de la página de configuración del NTP.1. Dirección IP del servidor NTP primario
� Introduzca una dirección IP válida.2. Dirección IP del servidor NTP secundario
� Introduzca una dirección IP válida.3. Período de lectura (en segundos)
Introduzca un valor.� Mín. = 1 s� Máx. = 120 s� Predeterminado = 5 s
4. Zona horaria� Seleccione una en el menú desplegable.
Hora universal coordinada (Universal Coordinated Time o GMT) = predeterminada
� Personalice la zona horaria5. Cambio de la hora automáticamente según el horario de verano
� El parámetro se selecciona de forma predeterminada (aparece una marca de verificación) si se elige la hora de verano.
168
Parámetros de configuración
Zonas horarias disponibles
Seleccione una en el menú desplegable.
Zona horaria Descripción DST disponible
Custom Sí
(GMT-12:00) Hora estándar de línea de cambio de fecha [Eniwetok Kwajalein]
No
(GMT-11:00) Hora estándar de Samoa [Isla Midway, Samoa] No
(GMT-10:00) Hora estándar de Hawai [Hawai, Honolulú] No
(GMT-09:00) Hora estándar de Alaska [Anchorage] Sí
(GMT-08:00) Hora estándar del Pacífico [Los Ángeles, Tijuana] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de México [Chihuahua La Paz Mazatlán] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Arizona, Phoenix] No
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Denver] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar central [Chicago] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar de México [Tegucigalpa] No
(GMT-06:00) Hora estándar de Canadá central [Saskatchewan, Regina] No
(GMT-06:00) Hora estándar de América central [Ciudad de México] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Bogotá Lima Quito] No
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Nueva York] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Indiana (Este)] [Indianápolis] No
(GMT-04:00) Hora estándar de Sudamérica occidental [Caracas La Paz] No
(GMT-04:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Santiago] Sí
(GMT-03:30) Hora estándar de Terranova [Terranova, St Johns] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Brasilia Sao Paulo] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Buenos Aires, Georgetown]
No
(GMT-02:00) Hora estándar del Atlántico central [sur de Georgia] No
(GMT-01:00) Hora estándar de las Azores [Azores, Isla Cabo Verde] Sí
(GMT) Hora universal coordinada [Casablanca, Monrovia] No
(GMT0) Hora media de Greenwich [Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar romance [Ámsterdam, Copenhague, Madrid, París, Vilnius]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Belgrado, Sarajevo, Skopie, Sofía, Zagreb]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, Varsovia]
Sí
169
Parámetros de configuración
(GMT+01:00) Hora estándar de Europa occidental [Bruselas, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena]
Sí
(GMT+02:00) Hora estándar GTB [Atenas, Estambul, Minsk] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Europa oriental [Bucarest] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Egipto [El Cairo] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Sudáfrica [Johannesburgo, Harare, Pretoria]
No
(GMT+02:00) Hora estándar FLE [Helsinki, Riga, Tallinn] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Israel [Israel, Jerusalén] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Bagdad] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Kuwait, Riad] No
(GMT+03:00) Hora estándar de Rusia [Moscú, San Peterburgo, Volgogrado]
Sí
(GMT+03:00) Hora estándar de África oriental [Nairobi] No
(GMT+03:30) Hora estándar de Irán [Teherán] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar árabe [Abu Dhabi, Mascate] No
(GMT+04:00) Hora estándar del Cáucaso [Bakú, Tiflis] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar de Afganistán [Kabul] No
(GMT+05:00) Hora estándar de Ekaterinburg [Ekaterinburg] Sí
(GMT+05:00) Hora estándar de Asia Occidental [Islamabad, Karachi, Toshkent]
No
(GMT+05:30) Hora estándar de India [Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi]
No
(GMT+06:00) Hora estándar de Asia central [Almaty, Dhaka] Sí
(GMT+06:00) Hora estándar de Sri Lanka [Colombo] No
(GMT+07:00) Hora estándar del sudeste de Asia [Bangkok, Hanoi, Yakarta] No
(GMT+08:00) Hora estándar de China [Pekín, Chongqing, Hong Kong, Urumchi]
No
(GMT+08:00) Hora estándar de Australia occidental [Perth] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Singapur [Singapur] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Taipei [Taipei] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Tokio [Osaka, Sapporo, Tokio] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Corea [Seúl] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Yakutsk [Yakutsk] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Adelaida] Sí
Zona horaria Descripción DST disponible
170
Parámetros de configuración
(GMT+09:30) Hora estándar central AUS [Darwin] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Brisbane] No
(GMT+10:00) Hora estándar oriental AUS [Canberra, Melbourne, Sidney] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar del Pacífico occidental [Guam, Port Moresby] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Tasmania [Hobart] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar de Vladivostok [Vladivostok] Sí
(GMT+11:00) Hora estándar del Pacífico central [Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia]
Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Nueva Zelanda [Auckland, Wellington] Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Fiyi [Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall] No
Zona horaria Descripción DST disponible
171
Parámetros de configuración
Uso del servicio de sincronización horaria
Establecimiento de la precisión durante el arranque
Antes de iniciar el sistema, la red Ethernet debe estar configurada para un intervalo predefinido dentro del que se establece la precisión. La precisión se establece durante el arranque: el módulo Ethernet arranca y, a continuación, obtiene el tiempo del servidor NTP.Puede que sea necesario realizar varias actualizaciones para conseguir la precisión máxima. Una vez que se recibe la hora precisa, el servicio de sincronización horaria define el ESTADO en el registro asociado al servicio horario.
Obtención y mantenimiento de la precisión
El reloj del servicio horario se inicia con el valor 0 y aumenta hasta que se actualice por completo el tiempo de la red Ethernet desde el módulo.
� La precisión del reloj no se ve afectada por la activación de comandos de parada/ejecución en el autómata
� Las actualizaciones del reloj no se ven afectadas por la activación de comandos de parada/ejecución en el autómata
� Las transiciones de una modalidad a otra no influyen en la precisión de la red Ethernet
Reinicialización del registro del servicio horario
El valor del reloj de estado asociado al registro del servicio horario en la CPU se debe reinicializar tras la descarga o la modificación del servidor NTP.Transcurrirán dos períodos de lectura antes de que se restablezca la hora precisa.
Modelo Fecha de inicio
Premium con PL7 1 de enero de 1980 00:00:00,00
172
Parámetros de configuración
Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP)
Configuración de Time Service con la página de configuración del NTP
Utilice la página web que incluye el módulo para configurar el servicio horario. No hay disponible ningún otro método alternativo.
Botones de comando de Time Service
Ejecute los comandos siguientes:
192.168.5.100
NTP Server Configuration
IP Address of Primary NTP Server:
Time Zone
Save Cancel
Configuración NTP
0.0.0.0 IP Address of Secondary NTP Server:
15 Polling Period: sec
Automatically adjust clock for daylight saving change
(GMT-05:00)Eastern Standard Time[New York]
Disable NTP
Botón de comando
Descripción
Save Almacena una configuración NTP (servicio horario) nueva. Se invalida la configuración anterior.
Cancel Cancela una configuración NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior es válida.
Disable NTP IP de primario y Standby establecido en 0. Servidor NTP no leído. Hora del controlador no actualizada.
173
Parámetros de configuración
Modificación de los parámetros de Time Service
Para realizar cualquier modificación en el servicio de sincronización horaria:
Información importante acerca de Time Service
Paso Acción
1 Introducir cambios en el campo adecuado de la página de configuración del NTP para uno o todos los parámetros configurables.
2 Hacer clic en Save.
Nota: Acerca de Time Service1. Parámetro de habilitación/deshabilitación del horario de verano
Si selecciona la casilla de verificación Enable/Disable, el módulo corrige automáticamente la hora local que se va a contabilizar para el horario de verano. Por tanto, no se requiere ninguna acción por parte del usuario, ya que las horas de inicio y final del horario de verano se modifican automáticamente cada año.
2. Parámetro de hora de lectura de dotación El tiempo (en segundos) es el tiempo entre las actualizaciones horarias desde el servidor NTP. El valor predeterminado es 5 segundos.
3. Almacenamiento de la configuración de Time Service La última configuración del servicio horario se guarda de forma interna en el módulo Ethernet.
4. Sustitución del módulo Ethernet Si se debe sustituir el módulo Ethernet, se pierde la configuración almacenada y el sistema regresa a la configuración predeterminada.
174
Parámetros de configuración
Personalización de los parámetros de la zona horaria
Si desea utilizar una zona horaria que no se encuentre en la tabla de zonas horarias:
Paso Acción Comentario
1 Escribir las normas de texto de la zona horaria personalizada.
2 Almacenar las normas en el fichero mediante un cliente FTP./FLASH0/wwwroot/conf/NTP/customrules ID de usuario: ntpupdate Contraseña: ntpupdate
El servidor FTP establece el directorio raíz que almacena 'customrules' como/FLASH0/wwwroot/conf/NTP
3 Cuando se hayan escrito las normas, seleccionar el menú desplegable en la página de configuración del NTP y configurar (o reiniciar) el módulo seleccionando Time Zone = Custom
El componente NTP busca customrules, llama al compilador tz y genera un fichero nuevo llamado 'tz_custom'. Este fichero es un fichero binario y no se debe editar.Si el compilador tz detecta un error de sintaxis en customrules, el error se registra en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/error.log1. El componente NTP no se inicia.2. El campo NTP Status en la página
web de diagnóstico indica que no es correcto (NOT OK).
4 Si desea más información, la sintaxis para escribir dichas normas junto con algunos ejemplos se encuentran en el módulo en/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/instructions.txt
175
Parámetros de configuración
7.7 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección presenta los parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY 177
Configuración de datos ETHWAY 178
176
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY
Presentación Los módulos TSX ETY incluyen parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY.
Según el acoplador TSX ETY elegido, no se podrá acceder a determinados parámetros de configuración dentro de la pantalla de configuración. No se encuentran en la pantalla o están atenuados.
Disponibilidad de los parámetros
La siguiente tabla muestra, para cada acoplador ETHERNET, los parámetros a los que se puede acceder en la pantalla de configuración y los valores que pueden tomar.
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 410•/PORT/510•
Datos ETHWAY(palabras comunes)
Ninguna X -
Palabras comunes de lectura X -
Palabras comunes de lectura/escritura X -
Tamaño de palabras/estación
4 X -
8 X -
16 X -
32 X -
64 X -
Dirección de red X -
Leyendas:
X Accesible
- No accesible
177
Parámetros de configuración
Configuración de datos ETHWAY
Presentación Los parámetros de datos ETHWAY permiten configurar las palabras comunes mediante:� la selección del tipo de servicio soportado,� el número de palabras asignadas por estación,� la dirección de red de la estación local.
Aucune (ninguna)
La selección de este campo invalida la gestión de las palabras comunes en la aplicación.El acoplador no gestiona la base de datos de palabras comunes.
Lectura palabras comunes
Las palabras comunes son accesibles para la aplicación únicamente en lectura.
Lectura/escritura palabras comunes
Las palabras comunes son accesibles para la aplicación en lectura y escritura.
Tamaño palabras/estación
Esta zona es accesible durante la selección Lectura palabras comunes o Lectura/escritura palabras comunes.
La información de esta zona permite configurar el número de palabras comunes gestionadas por el acoplador local.
Adresse réseau (dirección de red)
Esta zona es accesible durante la selección Lectura palabras comunes o Lectura/escritura palabras comunes.
La información de este campo permite identificar la red que soporta el servicio de palabras comunes.
Nota: El tamaño de palabras comunes debe ser idéntico para cada estación de red.
178
8
Módulo TSX ETY 110Presentación
Objetivo de este capítulo
Este capítulo describe la puesta en marcha de un módulo TSX ETY 110.
Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
8.1 Generalidades 180
8.2 Configuración 186
8.3 Depuración 205
8.4 Objetos de lenguaje asociados al acoplador TSX ETY 110 218
179
TSX ETY 110
8.1 Generalidades
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección presenta la comunicación Ethernet a partir del acoplador TSX ETY 110 y sus características.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Acoplador TSX ETY 110: Generalidades 181
Características 182
Rendimientos 183
Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110 184
Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP 185
180
TSX ETY 110
Acoplador TSX ETY 110: Generalidades
Presentación La vía de comunicación del módulo ETHERNET TSX ETY 110 ofrece dos tipos de conexión:� la conexión a una red ETHWAY que soporta los servicios de palabras comunes
y mensajería X-WAY UNI-TE en un perfil ETHWAY,� la conexión a una red TCP/IP que soporta el servicio de mensajería
X-WAY UNI-TE y Modbus en un perfil TCP/IP,
Gracias a su funcionalidad de agente SNMP, el acoplador puede ser supervisado por uno o dos administradores SNMP.
Tipo de arquitectura
Se puede utilizar este acoplador en tres contextos diferentes:� en una arquitectura cerrada de tipo privativo ETHWAY� en una arquitectura de tipo privativo ETHWAY conectada a una red TCP/IP
mediante un gateway,� en una arquitectura abierta TCP/IP mediante conexión directa a la red.
Según la arquitectura elegida, varía el modo de uso recomendado. Consulte Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY, p. 195.
Nota: Cuando el cambio de red ETHERNET supera el 30%, se recomienda utilizar:� el perfil TCP/IP en lugar del perfil ETHWAY,� accesorios de tipo conmutadores y encaminadores para reducir la carga.
181
TSX ETY 110
Características
Mensajería El módulo TSX ETY 110 permite: � 32 conexiones como máximo en paralelo en TCP/IP,� pero sólo una conexión con un mismo equipo remoto.
El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción:� Cuando se trata de una mensajería síncrona, el tamaño máximo de la trama es
de 256 bytes.� Cuando se trata de una mensajería asíncrona, el tamaño máximo de la trama es
de 1 Kbyte.
Asimismo, el número de funciones de comunicación tratados simultáneamente depende del tipo de perfil:� en el perfil TCP/IP, 16 mensajes como máximo simultáneamente,� en el perfil ETHWAY, 16 mensajes como máximo simultáneamente,
Capacidad máxima del acoplador
El acoplador permite:� para la mensajería ETHWAY: 130 mensajes por segundo,� para la mensajería X-Way en TCP/IP: 140 mensajes por segundo,� para la mensajería Modbus en TCP/IP: 100 mensajes por segundo.
Palabras comunes
Un mensaje de palabras comunes es equivalente a 0,5 mensajes de datos.
Ejemplo de tamaños de una aplicación:5 estaciones intercambian palabras comunes cada 100 ms y mensajería X-Way en TCP/IP.El flujo de palabras comunes recibidas por cada acoplador es de 50 mensajes por segundo de palabras comunes, es decir, unos 25 mensajes por segundo en TCP/IP.La capacidad máxima restante de cada acoplador en TCP-IP es por lo tanto de:140 - 25 = 115 mensajes por segundo
Nota: Un mensaje puede ser:� la emisión de una función de comunicación,� la respuesta a una función de comunicación.
182
TSX ETY 110
Rendimientos
Ejemplo Los rendimientos siguientes son para una comunicación entre dos autómatas equipados con procesadores TSX 57-30.
Los valores se indican en ms y representan una duración media del tiempo descrito en la tabla.
El tiempo de transacción toma en cuenta el tiempo de emisión del mensaje y de recepción de la respuesta.
Tiempo de apertura de una conexión TCP/IP 10 ms
Tiempo de transacción de una petición UNI-TE de 128 bytes en modo periódico de 50 ms (tarea MAST)
150 ms
Tiempo de transacción de una petición UNI-TE de 128 bytes en modo cíclico de 4 ms (tarea MAST)
80 ms
Tiempo de transferencia de palabras comunes (ida/vuelta) en modo periódico 50 ms
250 ms
Tiempo de transferencia del acoplador 15 a 30 ms
183
TSX ETY 110
Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110
Presentación El gráfico siguiente describe los modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110.
Gráfico general
Funcionamiento � Tras encender el módulo, éste efectúa las autopruebas. Durante esta fase, los diodos de señalización parpadean.
� El módulo no funciona con una configuración por defecto. La aplicación PL7 del autómata local es quien debe trasmitirla.Los valores de la configuración se indican en la lista de objetos de lenguaje %KW.La dirección de red, de estación se indican en las ruedas codificadoras de la parte frontal.
� Tras la recepción de la configuración, el módulo pone a cero la comunicación en curso antes de configurarse (finalización de los intercambios en curso, cierre de las conexiones TCP).
Módulo no configurado
Módulo en fase de autopruebas
Función decomunicación
Autopruebascompletadas
Reset
Parada delmódulo
Configuración
Conexión
Módulo configurado
Módulo desconectado
184
TSX ETY 110
Funciones comunes en el perfil ETHWAY y TCP/IP
Duplicado de dirección MAC
Se realiza una detección de duplicado de dirección MAC (definida por las ruedas codificadoras) entre las estaciones que tengan una dirección MAC Schneider al encender el equipo.
Para que esta detección sea operativa, es obligatorio que el cable de conexión a la red esté conectado antes del encendido.
Una detección de duplicado aparece indicada en la parte frontal del módulo mediante los diodos RUN y ADR que están encendidos.
Gestión de los parámetros IP
En una arquitectura cerrada, es posible no configurar los parámetros IP y conservar los valores por defecto.
En una arquitectura abierta TCP/IP, los parámetros IP (dirección IP, máscara de subred, dirección de gateway) deben estar configurados.
El valor por defecto de la dirección local IP procede de la dirección MAC (su unicidad no está garantizada en una arquitectura abierta TCP/IP); se trata de una dirección IP de clase A.
El valor por defecto de la máscara de subred es 0.0.0.0 (sin noción de subred).El valor por defecto del gateway por defecto es 0.0.0.0 (sin noción de gateway IP).
16# 00 80 F4 00 <dirección de red> <dirección de estación>
16# 54 00 <dirección de red> <dirección de estación>
Dirección MAC
Adresse IP par défaut (dirección IP por defecto)
185
TSX ETY 110
8.2 Configuración
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección describe la puesta en marcha del acoplador TSX ETY 110 durante su configuración.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de configuración del acoplador 187
Tipo de comunicación en función de la configuración elegida 189
Configuración de la mensajería en el perfil TCP/IP o el perfil ETHWAY 190
Configuración del servicio SNMP 192
Configuración de la función Puente 194
Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY 195
Ejemplo de arquitectura de tipo ETHWAY conectada a TCP/IP 198
Ejemplo de conexión a una red TCP/IP no privativa 201
Ejemplo de comunicación entre Premium y Quantum 203
186
TSX ETY 110
Pantalla de configuración del acoplador
Presentación Esta pantalla, subdividida en seis zonas, permite declarar la vía de comunicación y configurar los parámetros necesarios para un enlace ETHERNET.
Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET se presenta del modo siguiente:
Designación : ACOPLADOR TCP/IP ETHWAYConfiguración
TSX ETY 110 [RACK 0 POSICIÓN 1]
139 160 65 106255 255 252 0139 160 64 1
Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway
Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada
Configuración cliente/servidor
Datos EthwayNingunoLectura palabras comunes
Dirección de red
Bridge ...
N° de palabras/estaciónLectura/escritura palabras comunes
4 8 16 32 640
SNMP ... Avanzada Configuración Ethernet
Ethernet II 802.3
UNITEUNITE
ProtocoloDirección IPRed Est. Acceso36.236.10 139.160.65.110
139.160.65.1091234
8
Conexionesabiertas
Controlde acceso
Configuración de conexiones
1
2
3
4
5
6
187
TSX ETY 110
Elementos y funciones
Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:
Zona Variable Función
común 1 parte común a las pantallas de configuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de configuración parta la communicación) de la comunicación
específica 2 permite la configuración de las conexiones TCP/IP. Véase la Parámetros de configuración de las conexiones, p. 144.
3 permite la configuración de la dirección IP del módulo. Véase la Parámetros de configuración de las direcciones IP, p. 142.
4 permite la configuración de tipo de trama ETHERNET. Véase laParámetros de configuración Ethernet, p. 146.
5 permite configurar el perfil ETHWAY. Véase la Configuración de datos ETHWAY, p. 178.
6 permite configurar el servicio SNMP. Véase la Configuración del servicio SNMP, p. 160.
188
TSX ETY 110
Tipo de comunicación en función de la configuración elegida
Presentación Según la configuración del acoplador TSX ETY 110, puede utilizar la mensajería:� en el perfil ETHWAY,� o en el perfil TCP/IP.
Acoplador en modo cliente
Cuando el acoplador es cliente, el perfil ETHWAY o TCP/IP está determinado por la configuración de las estaciones en la tabla de conexiones del acoplador.
La tabla siguiente precisa el perfil que se utiliza en función de la configuración de la tabla.
Acoplador en modo servidor
Cuando el acoplador es servidor, el perfil ETHWAY o TCP/IP está determinado en función del equipo cliente:� Si el cliente emite en el perfil ETHWAY, el acoplador responde en el perfil
ETHWAY.� Si el cliente emite en el perfil TCP/IP, el acoplador responde en el perfil TCP/IP.
Si la dirección de la estación remota...
aparece en la tabla. no aparece en la tabla.
Perfil de la comunicación
TCP/IP ETHWAY
Nota: Si no hay ninguna estación guardada en la tabla, el perfil de comunicación es ETHWAY.
Nota: Cuando está activado el control de acceso, hay que asegurarse de la coherencia de las tablas de conexiones entre el cliente y el servidor. Si la dirección del cliente aparece en la tabla del servidor, el cliente debe comunicarse obligatoriamente en el perfil TCP/IP.
189
TSX ETY 110
Configuración de la mensajería en el perfil TCP/IP o el perfil ETHWAY
Presentación Para utilizar el acoplador TSX ETY 110 para comunicarse en ETHERNET, es necesario ajustar los parámetros de configuración.
190
TSX ETY 110
Cómo configurar el módulo
Antes de configurar el acoplador, se debe acceder a la pantalla de configuración.
¿Desea que el acopla-dor se comunique con
el perfil... ?
Seleccione la casillaDirección IP por defecto
Introduzca información en los camposdirección IP
Máscara de subredDirección gateway
Seleccione el número deConexiones abiertas
Introduzca información en los campos de la tabla de conexiones para cada equipo remoto servidor
Dir X-WAYDirección IPProtocolo
Active la casilla de selección Control de acceso
Seleccione la casillaConfigurada
ETHWAY
No
Sí Si el acoplador esservidor, ¿desea ejercer
un controlde acceso?
¿El acoplador intercambia datos comunes?
Seleccione las palabras comunes intercambiadas en lectura o
lectura/escritura
Seleccione el número de palabras intercambiadas por estación y el
número de red.
No
Sí
TCP/IP
Seleccione en la tabla de conexio-nes la casilla de selección Acceso
de cada equipo remoto cliente
¿Desea dirigirse al aco-plador por defecto?
Seleccione laConfiguración ETHERNET
Inicio de la configuración de la mensajería
Fin de la configuración de la mensajería
No
Sí
191
TSX ETY 110
Configuración del servicio SNMP
Presentación Para utilizar el acoplador TSX ETY 110 como agente SNMP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio SNMP.
Modo de acceder al servicio SNMP
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio SNMP es el siguiente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Hacer clic en el botón SNMP.
ResultadoAparece la ventana siguiente.
Direcciones IP managers
Edificio A
Aceptar Cancelar
Configuración SNMP
Ubicación (SysLocation)
AdministrateurContacto (SysContact)
196 211 185 50 0 0 0 0|Dirección IP Manager 1 Dirección IP Manager 2
Agente
Nombres de Conexiones publicSet
publicGet
publicTrap
Listo
192
TSX ETY 110
Modo de configurar SNMP
El procedimiento para configurar el servicio SNMP es el siguiente.
Etapa Acción
1 Introduzca las direcciones de los administradores SNMP:� Direcciones IP del Administrador 1� Direcciones IP del Administrador 2
2 Introduzca información en los campos:� Lieu (SysLocation) (ubicación)� Contact (SysLocation) (contacto).
3 Si desea definir derechos de acceso, introduzca los nombres de comunidad:� Set� Get� Trap
4 Si desea activar la emisión de sucesos en el acoplador, active la casilla Activation du trap "Authentification Failure" (activación de la captura de fallo de autentificación).
5 Valide la configuración mediante el botón Aceptar.
193
TSX ETY 110
Configuración de la función Puente
Presentación Se puede utilizar el acoplador TSX ETY 110 como estación de puente X-WAY. Esto garantiza la transparencia de comunicación entre distintas redes.
Modo de acceder a la función puente
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de la función puente es el siguiente.
Nota: Para conocer la puesta en marcha de esta función, consulte la parte de comunicación multired (Véase Arquitecturas multired, p. 309).Posteriormente, sólo se desarrollará el procedimiento de acceso a la función puente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar el botón Puente.
194
TSX ETY 110
Ejemplo de arquitectura de tipo privativo ETHWAY
Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 en una arquitectura privativa ETHWAY.
1 Comunicación ETHWAY o TCP/IP
2 Comunicación ETHWAY
Supervisor
Terminal de programación
X-WAY: {1.4}IP: 84.0.1.4
X-WAY: {1.3}IP: 84.0.1.3
X-WAY: {1.1}IP: 84.0.1.1
X-WAY: {1.2}IP: 84.0.1.2
Premium Premium
Estación 1Estación 2
FIPWAY
ETHERNET1 1
2
195
TSX ETY 110
Modo de uso recomendado
� No se administra el direccionamiento IP (valor por defecto). Éste procede de los valores mostrados en las ruedas codificadoras del módulo.
� La comunicación entre autómatas utiliza los servicios ETHWAY (COM, UNI-TE).� La comunicación entre el autómata y el supervisor o el terminal de programación
utiliza los servicios ETHWAY o UNI-TE en TCP/IP.� El formato de tramas utilizado es ETHERNET II.
Configuración de la dirección local del acoplador de la estación 2
En un entorno cerrado, es posible no administrar las direcciones IP, si el modo Dirección IP por defecto está seleccionado.
Configuración de las conexiones del acoplador de la estación 2
El campo en el que se debe introducir información es la dirección X-WAY de las estaciones remotas con las que se quiere dialogar (dirección X-WAY 1.3), los demás campos se inicializan automáticamente. La protección de acceso está inhibida por defecto y el número máximo de conexiones es equivalente a 32.
Configuración ETHERNET del acoplador de la estación 2
El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.
Nota: En los ejemplos se da por supuesto que la comunicación con los terminales se realiza en TCP/IP.
0 0 0 00 0 0 00 0 0 0
Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway
Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada
Configuración cliente/servidor
Nota: Como el autómata es siempre un servidor con respecto al terminal de programación, éste no necesita estar declarado.
UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso
1.3 84.0.1.31234
32
Connexionesabiertas
Control:de acceso
Configuración de conexiones
Configuración EthernetEthernet II 802.3
196
TSX ETY 110
Configuración de las palabras comunes del acoplador de la estación 2
La estación 2 intercambia 16 palabras comunes en modo lectura/escritura con los demás autómatas conectados a la red.
El servicio requiere que se configure:� el tipo de servicio,� el tamaño de las palabras comunes,� el número de red.
Datos EthwayNingunoLectura palabras comunes
Dirección de red
Bridge ...
N° de palabras/Lectura/escritura palabras
4 8 16 32 645
197
TSX ETY 110
Ejemplo de arquitectura de tipo ETHWAY conectada a TCP/IP
Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 en una arquitectura ETHWAY conectada a una red TCP/IP.
1 Comunicación ETHWAY o TCP/IP
2 Comunicación ETHWAY
Supervisor
Terminal de programación
ETHERNET Red 1: 140.252 nivel de fábrica
Estación 2 Estación 1
{1.3}140.252.1.11
{1.2}140.252.2.2
{1.1}140.252.2.1
{1.4}140.252.2.4
Pasarela140.252.2.255
ETHERNET
Subred 140.252.2.0nivel de celda
2
1
198
TSX ETY 110
Modo de uso recomendado
� El direccionamiento IP se administra de un modo global, ya que la conexión se realiza con una red de fábrica TCP/IP existente.
� La comunicación entre autómatas, en lo referente a las celdas, utiliza los servicios ETHWAY (COM, UNI-TE).
� La comunicación entre el autómata y el terminal de programación, en lo referente a las celdas, utiliza los servicios ETHWAY o UNI-TE en TCP/IP.
� La comunicación entre el autómata y el supervisor utiliza los servicios UNI-TE en TCP/IP.
� El formato de tramas utilizado es ETHERNET II.
Configuración de la dirección local del acoplador de la estación 2
Como hay que administrar las direcciones IP, el modo de dirección IP configurada está seleccionado.
Debe introducir los parámetros IP mencionados anteriormente. Estos valores proceden del plan de direccionamiento global de la instalación gestionado por el administrador de red.
Éste puede asegurarse de su unicidad, solicitando a un organismo autorizado que le asigne el ID de red (140.252).
La red de celda es una subred IP. Esto permite que se pueda solicitar la asignación de un ID de red único (140.252) para toda la arquitectura. Las subredes las define luego el usuario de la máscara de subred 255.255.0.0.
La clase de dirección elegida (en este ejemplo, la clase B) depende del número de máquinas y del número de redes de la instalación.
Nota: Los servicios ETHWAY de las celdas son idénticos a los servicios descritos en el ejemplo anterior. En este ejemplo se describe solamente la comunicación entre el supervisor de la fábrica y un autómata Premium de la celda.
140 252 2 10255 255 0 0140 252 2 255
Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway
Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada
Configuración cliente/servidor
199
TSX ETY 110
Configuración de las conexiones del acoplador de la estación 2
Debe introducir tanto la dirección X-WAY como la dirección IP de los equipos con los que se debe comunicar el módulo.
Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y active luego la casilla correspondiente en la columna Acceso.Se puede ajustar el número máximo de conexiones en la aplicación.
Configuración ETHERNET del acoplador de la estación 2
El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.
UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso
1.3 140.252.1.111234
5
Connexionesabiertas
Control:de acceso
Configuración de conexiones
UNITE1.4 140.252.2.4
Configuración EthernetEthernet II 802.3
200
TSX ETY 110
Ejemplo de conexión a una red TCP/IP no privativa
Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 conectado a una red TCP/IP existente.
1 Comunicación TCP/IP
Modo de uso recomendado
� El direccionamiento IP se debe administrar de manera obligatoria, ya que la conexión se realiza con una red TCP/IP no privativa.
� La comunicación entre autómatas utiliza los servicios UNI-TE en TCP/IP.� La comunicación entre el autómata y el supervisor o el terminal de programación
utiliza los servicios UNI-TE en TCP/IP.� El formato de tramas utilizado es ETHERNET II.
Supervisor Terminal de programación y de depuración
Pasarela140.252.2.255
{1.3}140.252.2.11
{1.4}140.252.2.9
ETHERNET TCP/IP
1
1
1
{1.1}140.252.2.8
{1.2}140.252.2.10
FIPWAY
201
TSX ETY 110
Configuración de la dirección local del acoplador
Hay que administrar las direcciones IP, si el modo Dirección IP configurada está seleccionado, y debe introducir los parámetros IP.
Configuración de las conexiones del acoplador
Debe introducir tanto la dirección X-WAY como la dirección IP de los equipos con los que se debe comunicar el módulo.
Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y active luego la casilla correspondiente en la columna Acceso.Se puede ajustar el número máximo de conexiones que se pueden abrir en la aplicación.
Configuración ETHERNET del acoplador
El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.
140 252 2 10255 255 0 0140 252 2 255
Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway
Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada
Configuración cliente/servidor
UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso
1.3 140.252.1.111234
5
Connexionesabiertas
Control:de acceso
Configuración de conexiones
UNITE1.4 140.252.2.4
Configuración EthernetEthernet II 802.3
202
TSX ETY 110
Ejemplo de comunicación entre Premium y Quantum
Presentación La figura siguiente ilustra la puesta en marcha de un acoplador TSX ETY 110 para comunicarse con un autómata Quantum.
Modo de uso recomendado
� El direccionamiento IP debe administrarse obligatoriamente debido al riesgo de duplicación de las direcciones IP con valores por defecto.
� La comunicación entre autómatas utiliza los servicios Modbus en TCP/IP.
1 1
2
FIPWAYModbus Plus
Terminal de programación y de depuración
{1.3}140.252.2.11 Pasarela
140.252.2.255
ETHERNET TCP/IP
{1.2}140.252.2.10
{1.101}140.252.2.8
Red 1 X-WAY 140.52
203
TSX ETY 110
Configuración de la dirección local del acoplador
Hay que administrar las direcciones IP, si el modo Dirección IP configurada está seleccionado y debe introducir los parámetros IP.
Configuración de las conexiones del acoplador
Debe introducir tanto la dirección X-WAY como la dirección IP de los equipos con los que se debe comunicar el módulo.
Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y active luego la casilla correspondiente en la columna Acceso.Se puede ajustar el número máximo de conexiones en la aplicación.
Configuración ETHERNET del acoplador
El formato de trama ETHERNET seleccionado para TCP/IP es Ethernet II, ya que en el ejemplo los terminales utilizan este formato.
140 252 2 10255 255 0 0140 252 2 255
Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway
Configuración de dirección IP Dirección IP predeterminadaConfigurada
Configuración cliente/servidor
Nota: La comunicación con el autómata Quantum requiere la configuración del protocolo Modbus.
UNITEProtocoloDirección IPRed.Est Acceso
1.3 140.252.2.111234
5
Connexionesabiertas
Control:de acceso
Configuración de conexiones
MODBUS1.101 140.252.2.8
Configuración EthernetEthernet II 802.3
204
TSX ETY 110
8.3 Depuración
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección describe la depuración del acoplador TSX ETY 110.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de depuración del módulo 206
Parámetros de depuración generales 208
Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP 209
Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping 210
Parámetros de depuración de los servicios ETHWAY 211
Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación 212
Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo 213
Modo de comprobar una vía mediante peticiones 215
205
TSX ETY 110
Pantalla de depuración del módulo
Presentación Esta pantalla, compuesta por cinco zonas, permite efectuar la depuración de un enlace ETHERNET.
Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET se presenta del modo siguiente:
Designación : ACOPLADOR TCP/IP ETHWAY Version 2.0Depuración
RUN ERR DIAG...ADR
TSX ETY 110 [RACK 0 POSICIÓN 5]
Dirección IPMáscara de subred
Dirección Gateway
196 211 185 22
255 255 255 0
196 211 185 55 Datos comunes
Dirección de red Estación
Recepción de repuesta
Ascii HexaN° estación
Identificatión ContadoresReinic contad.Introducir petición
Espejo
Prueba de estación
Dirección de estación Dirección IP
Bridge
Aucun
195
Dirección MACDirección IP cliente/Servidor Prueba de comunicación
Tráfico de mensajes (msj/min.) Mensajes de error
Reinic. contadoresMensajes emitidosno confirmados 0
Mensajes rechazados 0
Direcciones
196.211.185.21
Recepción de repuesta
TamañoTiempo ms
bytes64
N° de conexiones0
Ping
abiertas
msj/min.2000
5
3
1
4
2
206
TSX ETY 110
Elementos y funciones
Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:
Variable Zona Función
1 común parte común a las pantallas de depuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de depuración para la communicación) de la comunicación
2 Tráfico de mensajes (Véase Tráfico de mensajes, p. 208)
permite ver gráficamente el número de mensajes tratados por el acoplador:
3 Mensajes de error (Véase Mensajes de error, p. 208)
permite ver el número de mensajes no confirmados o rechazados.
4 Services TCP/IP (servicios TCP/IP) (Véase Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP, p. 209)
permite:� ver la configuración de los servicios TCP/IP,� comprobar la comunicación en el perfil TCP/IP.
5 Services ETHWAY (servicios ETHWAY) (Véase Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación, p. 212)
permite:� ver la configuración de los servicios ETHWAY,� comprobar la comunicación en el perfil ETHWAY.
207
TSX ETY 110
Parámetros de depuración generales
Presentación Los parámetros de depuración generales se agrupan en dos ventanas:� la ventana Tráfico de mensajes,� la ventana Mensajes de error,
Tráfico de mensajes
La ventana se presenta del modo siguiente:
Indica gráficamente el número de mensajes por minuto tratados por el acoplador (emisión y recepción).
Se podrá comparar este número con el flujo máximo ofrecido por el acoplador (7800 mensajes o 8400 octetos por minuto) para determinar si éste último trabaja dentro de un margen normal de uso o está sobrecargado.
El botón Puesta a cero pone a cero los tres contadores Mín., Med. y Máx..
Mensajes de error
La ventana se presenta del modo siguiente:
La ventana Mensajes de error indica el número de mensajes no confirmados en ETHWAY y el número de mensajes rechazados en ETHWAY o TCP/IP.Se puede poner los contadores a cero haciendo clic en el botón Reinic. contador.
Tráfico de mensajes (msj/min.)
Mín. Med. Máx.493 849 1206 Pue. a cero
msj./min.6000
Mensajes de error
Reinic. contadoresMensajes emitidos no confirmados
12
Mensajes rechazados 2
208
TSX ETY 110
Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP
Presentación Los parámetros de depuración de los servicios TCP/IP están agrupados en dos ventanas:� la ventana Adresse IP (dirección IP),� la ventana Prueba de comunicación.
Adresse IP (dirección IP)
La ventana se presenta del modo siguiente:
Muestra los datos de configuración de la dirección IP: � Adresse IP (dirección IP)� Máscara de subred� Dirección gateway: dirección del gateway
Prueba de comunicación
La ventana se presenta del modo siguiente:
Esta ventana permite comprobar la comunicación IP con otra estación declarada en la tabla de equipos remotos.
Dirección IPMáscara de subred
Dirección Gateway
196 211 185 22
255 255 255 0
196 211 185 55
Dirección IP
Dirección MACIP cliente/servidor
Prueba de comunicación
Direcciones
196.211.185.21
Recepción de
TamañoTiempo ms
bytes64
N° de conexiones0
Ping
abiertas
209
TSX ETY 110
Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una comunicación TCP/IP a partir de una petición Ping.
Procedimiento El procedimiento siguiente permite enviar la petición Ping y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.
Tipo de respuesta
La tabla siguiente agrupa los diferentes tipos de respuestas posibles a la petición Ping.
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Adresses (direcciones).
2 Seleccionar el número de bytes que se deben emitir mediante el campo Tamaño. Especifica la longitud del mensaje que se debe enviar de 64 a 1472 bytes.
3 Pulsar el botón Ping.
ResultadoLa respuesta aparece en el campo Tiempo:
El tiempo devuelto corresponde al tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.
Recepción de respuesta
TamañoTiempo ms
bytes6417
Si la respuesta es... entonces...
positiva La ventana inscribe el tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.
negativa � una ventana con el mensaje Timeout (tiempo de espera) especifica la falta de respuesta del equipo remoto.
� una ventana con el mensaje Host unreachable (ordenador principal inalcanzable) especifica que no se ha llegado al equipo remoto en la arquitectura de red.
210
TSX ETY 110
Parámetros de depuración de los servicios ETHWAY
Presentación Los parámetros de depuración de los servicios TCP/IP están agrupados en dos ventanas:� la ventana Adresse station (dirección de estación),� la ventana Prueba de estación.
Adresse station (dirección de estación)
La ventana se presenta del modo siguiente:
Muestra los datos de configuración: � Adresse réseau (dirección de red) y Station (estación): indica la dirección de
red y de estación codificada en las ruedas codificadores del acoplador� Datos comunes: muestra el tipo de servicio seleccionado en modo
configuración para los datos comunes� Bridge (puente): si la casilla está seleccionada, indica que la estación se ha
declarado Bridge X-WAY.
Prueba de estación
La ventana se presenta del modo siguiente:
Esta ventana permite comprobar una vía de comunicación mediante la emisión de una petición a una de las estaciones presentes en la red.
Datos comunes
Dirección de red Estación
Dirección de estación
Bridge
Ninguno
195
Recepción de respuesta
ASCII Hex.N° de estación
Identificación ContadoresReinic. Introducir
Espejo
Prueba de estación
10
211
TSX ETY 110
Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación
Presentación Esta página describe las distintas posibilidades para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración.
Condiciones de la prueba
El envío de una petición a una estación no conectada se traduce por un mensaje de error.
Peticiones disponibles
La ventana Prueba de estación permite las peticiones siguientes:� Identificación (Véase Modo de identificar una estación, p. 213): provoca el
envío de la petición Identificación a la estación remota designada,� Compteurs (contadores): provoca el envío de la petición Lectura de contadores
de errores a la estación designada,� Reinic. contadores: provoca la puesta a cero de los contadores de errores de
la estación designada,� Saisie Requête (introducción de petición) (Véase Modo de comprobar una vía
mediante peticiones, p. 215): permite enviar una petición UNI-TE, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la petición (el código de petición debe estar codificado en hexadecimal),
� Espejo (Véase Modo de enviar la petición Espejo, p. 214) : permite enviar una petición Espejo a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar la longitud de la cadena de caracteres que se van a emitir (un máximo de 80 caracteres). El autómata envía entonces esta cadena de caracteres (ABCD....) al equipo de destino. Éste devuelve automáticamente la cadena de caracteres recibida al emisor.
212
TSX ETY 110
Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de las peticiones Identificación y Espejo.
Modo de identificar una estación
El procedimiento siguiente permite identificar una estación designada.
Etapa Acciones
1 Seleccione la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.
2 Pulse el botón Identificación.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
Recepción de respuesta
ASCII Hex.
..’.TSX ETY 110..!....
213
TSX ETY 110
Modo de enviar la petición Espejo
El procedimiento siguiente permite enviar la petición Espejo y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.
2 Pulsar el botón Espejo.
ResultadoAparece la ventana siguiente:
3 Introducir la longitud de los datos que se van a transmitir (un máximo de 80 caracteres).
4 Pulsar el botón Emisión.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
La respuesta contiene:� la cadena de caracteres ABCDEFGH correspondiente a una longitud de
datos emitidos de 8.
Petición espejo
Longitud de datos emitidos 8
Emitir Cancelar
Recepción de respuesta
ASCII Hex.
ABCDEFGH
214
TSX ETY 110
Modo de comprobar una vía mediante peticiones
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración mediante distintas peticiones.
215
TSX ETY 110
Modo de enviar una petición
El procedimiento siguiente permite enviar una petición, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a una estación designada. En este ejemplo, la petición emitida permite efectuar una lectura de 10 palabras (de %MW1 a %MW10).
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.
2 Pulsar el botón Saisie Requête (introducción de petición).
ResultadoAparece la ventana siguiente:
Los datos transmitidos en este ejemplo están codificados en 6 bytes.
3 Introducir el código de función (código en hexadecimal en un byte), correspondiente a la petición que desea enviar.Para este ejemplo el código de petición para una lectura es 16#36.
4 Introducir los datos que va a emitir codificando cada dato en hexadecimal. Los datos se introducen unos tras otros sin dejar espacio entre ellos. Cuando los datos se codifican en una palabra, los bytes de mayor importancia y de menor importancia se invierten.Para este ejemplo, los datos son los siguientes:� 16#68 : en un byte, define el segmento (datos internos),� 16#07 : en un byte, define el tipo de objeto (palabras),� 16#0100 : en una palabra, define la primera palabra que se va a leer,� 16#0A00: en una palabra, define el número de palabras que se van a leer,
Introducir petición
Código de petición
Datos (Hexadecimal)
Emitir
36
Cancelar
680701000A00
216
TSX ETY 110
5 Pulsar el botón Emisión.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
La respuesta del ejemplo contiene los datos en 21 bytes.� 16#07 : corresponde al tipo de objeto (palabras),� 16#00C2: corresponde al valor de la primera palabra (los bytes de mayor
importancia y de menor importancia se invierten, su valor es 16#C200),� ...
Etapa Acción
Recepción de respuesta
ASCII Hex.
07 00 C2 92 20 24 40 00
217
TSX ETY 110
8.4 Objetos de lenguaje asociados al acoplador TSX ETY 110
Presentación
Objetivo de esta sección
Esta sección presenta los distintos objetos de lenguaje específicos del acoplador TSX ETY 110.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Objetos de lenguaje de intercambio implícito 219
Objetos de lenguaje de intercambio explícito 222
Gestión y confirmación de intercambios explícitos 225
Objetos de lenguaje asociados a la configuración 226
218
TSX ETY 110
Objetos de lenguaje de intercambio implícito
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio implícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios implicitos) para una comunicación ETHERNET con el acoplador TSX ETY 110 y que el programa de aplicación puede visualizar o modificar.
Objetos bit La tabla siguiente presenta los diferentes objetos bit que van a realizar intercambio implícito.
Objeto (1) Función Significado
%Ixy.MOD.ERR
Bit de fallo de módulo Este bit en 1 indica un fallo del módulo (al menos una de las vías está en fallo...)
%Ixy.i.ERR Bit de fallo de vía Este bit en 1 indica un fallo de la línea.
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
219
TSX ETY 110
Objetos palabra La tabla siguiente presenta los diferentes objetos palabra que van a realizar intercambio implícito.
Objeto (1) Función Significado
%IWxy.i.0 Estado de red � x0 = 1: si la recepción de palabras comunes de al menos una de las estaciones remotas
%IWxy.i.1 Indicadores de actualización de datos comunes
� x0 = 1: las palabras comunes de la estación 0 se actualizan.
� ...� x7 = 1: las palabras comunes de la estación 7 se
actualizan.� x8 = 1: las palabras comunes de la estación 8 se
actualizan.� ...� x15 = 1: las palabras comunes de la estación 15
se actualizan.
... ... ...
%IWxy.i.4 Indicadores de actualización de datos comunes
� x0 = 1: las palabras comunes de la estación 48 se actualizan.
� ...� x7 = 1: las palabras comunes de la estación 55
se actualizan.� x8 = 1: las palabras comunes de la estación 56
se actualizan.� ...� x15 = 1: las palabras comunes o las palabras de
la tabla compartidas de la estación 63 se actualizan.
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
220
TSX ETY 110
Palabras comunes
Las palabras comunes se intercambian en el perfil ETHWAY y su número depende del tamaño de las palabras por estación configurada.
La tabla siguiente describe las palabras comunes:
Objeto (1) Función Significado
%NW{n.s}0a%NW{n.s}0
Palabras comunes corresponde a los datos comunes intercambiados
Leyenda
(1) Dirección n.s� n: corresponde al número de red� s: corresponde al número de estación
ADVERTENCIA
El bit de actualización pasa a 1 al comienzo del ciclo del autómata en caso de recepción de palabras comunes que proceden de la estación correspondiente. Al término del ciclo, los bits de actualización vuelven a pasar automáticamente a 0.Por lo tanto, las palabras comunes sólo se deben considerar como válidas si el bit de actualización de la estación correspondiente tiene el valor 1.Una vez conectado, las palabras comunes se sitúan en el valor 0.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.
221
TSX ETY 110
Objetos de lenguaje de intercambio explícito
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje de intercambio explícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios explicitos: Generalidades) para una comunicación ETHERNET con el acoplador TSX ETY 110 que pueden verse o modificarse mediante el programa de aplicación.
222
TSX ETY 110
Objetos de palabra
La tabla siguiente presenta los distintos objetos de palabra de intercambio explícito.
Objeto (1) Función Significado
%MWxy.MOD.2 Estado del módulo � x0 = 1: módulo en fallo� x1 = 1: fallo funcional (fallo entre el
procesador y el módulo, fallo de ajuste o de configuración...)
� x2 = 1: fallo de bloque de terminales (no conectado)
� x3 = 1: autopruebas en curso� x4 = 1: reservado� x5 = 1: fallo de configuración de equipo o de
programa (el módulo presente no es el declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles)
� x6 = 1: módulo ausente� x7 = 1: fallo en uno de los submódulos
%MWxy.i.2 Estado estándar de vía
� x0 a x3 = 0: reservados� x4 = 1: módulo en fallo o autopruebas en
curso� x5 y x6 = 0: reservados� x7 = 1: fallo de aplicación (error en la
configuración)
%MWxy.i.3 Estado específico de vía
Byte 0:� x0 = 1: si es puente X-WAY (0 si no es
puente)Byte 1: número de conexiones TCP abiertas
%MWxy.i.4 Contadores de fallos en ETHWAY
Mensajes no confirmados en ETHWAY
%MWxy.i.5 Contadores de fallos en ETHWAY
Mensajes rechazados en ETHWAY
%MWxy.i.6 Dirección de red/estación
Byte 0: número de la estaciónByte 1: número de la red
%MWxy.i.7 Informaciones sobre palabras comunes o tabla compartida
Byte 0:� = 16#00 : servicio inactivo� = 16#01 : lectura/escritura de palabras
comunes� = 16#02 : lectura de palabras comunesByte 1: tamaño de las palabras comunes producidas
%MWxy.i.8 Contador de mensajes en TCP/IP
Número de mensajes rechazados en X-WAY en TCP/IP
223
TSX ETY 110
%MWxy.i.9y %Mwxy.i.10
Contadores de mensajes en la capa de enlace
Número de mensajes recibidos en la capa de enlace
%MWxy.i.11y %Mwxy.i.12
Contadores de mensajes en la capa de enlace
Número de mensajes emitidos en la capa de enlace
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
Objeto (1) Función Significado
224
TSX ETY 110
Gestión y confirmación de intercambios explícitos
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que gestionan los intercambios explícitos (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Gestión de intercambio y de confirmación).
Objetos de palabra
La tabla siguiente presenta los distintos objetos de palabra para la gestión de intercambios explícitos.
Objeto (1) Función Significado
%MWxy.MOD.0 Intercambios en curso del módulo
� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando al
módulo de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste al módulo
de comunicación
%MWxy.MOD.1 Resumen del módulo
� x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por el módulo
� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por el módulo
%MWxy.i.0 Intercambios en curso de la vía
� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando a la vía
de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste a la vía de
comunicación
%MWxy.i.1 Resumen de la vía � x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por la vía de comunicación
� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por la vía de comunicación
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
225
TSX ETY 110
Objetos de lenguaje asociados a la configuración
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje de configuración para una comunicación ETHERNET con el acoplador TSX ETY 110 que pueden verse mediante el programa de aplicación.
226
TSX ETY 110
Constantes internas
La tabla siguiente describe las constantes internas:
Objeto Función Significado
%KWxy.i.0 Tipo Byte 0 = 11 para la comunicación ETHWAYByte 1: reservado
%KWxy.i.1 Capa física Byte 0: reservadoByte 1: reservado
%KWxy.i.2 Servicios soportados Byte 0: datos comunes� x0 = 1: activación de palabras comunes
ETHWAY� x1 = 0: reservado� x2 = 1: palabras comunes sólo lectura� x3 = 1: palabras comunes lectura/escritura� x4 a x7 = 0: reservadosByte 1: reservado
%KWxy.i.4 Palabras comunes Byte 0: número de palabras comunesByte 1: reservado
%KWxy.i.5 Dirección de red X-WAY Byte 0: número de red (0 por defecto)Byte 1: reservado
%KWxy.i.6 Tipo de controlador ETHERNET para TCP/IP
Byte 0:� = 16#00 : AUI (valor por defecto)� = 16#01 : RJ45Byte 1:� = 16#00 : ETHERNET II (valor por defecto)� = 16#01 : 802.3
%KWxy.i.7 Configuración TCP/IP: tipo de dirección
Byte 0: reservadoByte 1: dirección heredada� = 16#00 : dirección por defecto� = 16#01 : a partir de la función específica� = 16#03 : a partir de un servidor
%KWxy.i.8y%KWxy.i.9
Dirección IP local Ejemplo con la dirección 139.160.650,109Byte 0 =109 (menos significativo)Byte 1 =65Byte 2 =160Byte 3 =139 (más significativo)
%KWxy.i.10y%KWxy.i.11
Dirección IP del gateway Ejemplo con la dirección 139.160.65.1Byte 0 =1Byte 1 =65Byte 2 =160Byte 3 =139
227
TSX ETY 110
%KWxy.i.12y%KWxy.i.13
Máscara de subred Ejemplo con la dirección 255.255.255.0Byte 0 =0Byte 1 =255Byte 2 =255Byte 3 =255
Objeto Función Significado
228
9
Módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100Presentación
Objeto Este capítulo describe la puesta en marcha de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios:� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.
Contenido Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
9.1 Generalidades 230
9.2 Configuración 243
9.3 Depuración 279
9.4 Objetos de lenguaje asociados a los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
295
9.5 Preguntas/Respuestas 305
229
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
9.1 Generalidades
Presentación
Objeto Esta sección presenta la comunicación ETHERNET desde un módulo TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100 y sus características.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios :� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Generalidades 231
Características 232
Tipo de conexiones soportadas 234
Rendimiento del servicio IO Scanning 236
Rendimiento del servicio Global Data 239
Modos de funcionamiento de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
241
230
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Generalidades
Presentación La vía de comunicación del módulo ETHERNET TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 ofrece la conexión a una red TCP/IP que soporta el servicio de mensajería UNITE y Modbus con un perfil TCP/IP.Los cuatro módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 también ofrecen los servicios siguientes:� Gracias a su función de agente SNMP, los acopladores pueden supervisarse
mediante uno o dos manager SNMP.� De esta forma, puede asegurarse el papel del servidor BOOTP/DHCP o del
cliente BOOTP (no del servidor de direcciones para TSX WMY 100).� Gracias a su servicio IO Scanning, los acopladores pueden controlar las
entradas/salidas remotas en la red ETHERNET (no IO Scanning para TSX WMY 100).
� Presentan un servidor HTTP integrado.� Gracias al servicio Global Data, permiten el intercambio de datos entre
estaciones de autómatas conformes con la norma IEC (no Global Data para TSX WMY 100).
� El servicio Control de banda de transmisión que permite verificar el reparto de servicios en el acoplador (no Control de banda de transmisión para TSX WMY 100).
� El servicio Reemplazo de un equipo defectuoso que permite guardar en el módulo la configuración de un equipo. En caso de avería de éste, otro módulo instalado y virgen puede reiniciarse con los parámetros de configuración del anterior.
� El servicio de sincronización horaria permite actualizar los relojes del autómata de acuerdo con la hora UTC (Universal Time Coordinated, Hora universal coordinada) a partir de un origen dado.
Los módulos TSX ETY 510• y TSX WMY 100 ofrecen, además, la posibilidad de crear páginas web de usuario.
231
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Características
Capacidad máxima del acoplador
El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción: � En el caso de una mensajería síncrona, el tamaño máximo de la trama es de
256 bytes.� En el caso de una mensajería asíncrona, el tamaño máximo de la trama es de
1 Kbyte.
Los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100 permiten:� Gestionar 64 conexiones TCP, utilizando el servicio de mensajería del puerto
502.� Escrutar un máximo de hasta 64 equipos mediante el servicio IO Scanning (No
IO Scanning para TSX WMY 100).� Ser el servidor BOOTP o DHCP de un máximo de 96 equipos que necesitan este
servicio (No servidor de direcciones para TSX WMY 100).
Con un procesador destinado a este tratamiento, el acoplador permite:� Para la mensajería síncrona X-WAY en TCP/IP (servidor UNITE):
� Con un procesador de tipo TSX P57 453: 800 mensajes por segundo.� Con un procesador de tipo TSX P57 303: 490 mensajes por segundo.
� Para la mensajería asíncrona X-WAY en TCP/IP:� De 600 a 1.200 mensajes por segundo (varía en función del tamaño de los
mensajes, del número de clientes y del tiempo de ejecución de la aplicación).
Servicio IO Scanning
El acoplador puede escrutar un máximo de 64 equipos remotos.
Para una misma estación, la aplicación puede tratar:� Un volumen total máximo de entradas que se van a escrutar de 2.000 palabras.� Un volumen total máximo de salidas que se van a escrutar de 2.000 palabras.
Durante la utilización del servicio IO scanning, el ciclo autómata se encuentra afectado en un 1 ms, aproximadamente, por volumen de 512 palabras de entradas/salidas escrutadas.
Del mismo modo, el tamaño de la aplicación se encuentra afectado en 6 Kbytes por cada módulo TSX ETY 410•/PORT/510• configurado.
Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100
232
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Servicio Global Data
La interfaz del usuario es un área de %MW definida en configuración.
� Cada acoplador puede publicar una variable de tamaño de 1 a 512 palabras.� Cada acoplador puede suscribir de 1 a 64 variables. Los datos totales no pueden
superar 2.000 palabras.
Servicio de sincronización horaria
El servicio de sincronización horaria está disponible en TSX ETY 5103 con una versión de procesador superior o igual a V5.8 y una versión V4.5 de PL7.
Reemplazo de equipos defectuosos
El acoplador reserva un área de 512 Kbytes para esta función.
� Se pueden configurar hasta 96 equipos remotos en servicio servidor de direcciones DHCP.
� Los 96 equipos remotos deben compartir los 512 Kbytes reservados para sus parámetros.
Compatibilidad Los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT y TSX ETY 510• son evoluciones de los módulos TSX ETY 410 y TSX ETY 5101. Presentan nuevos servicios, pero siguen siendo compatibles con los módulos TSX ETY 410 y ETY5101.Los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT y TSX ETY 510• sólo pueden configurarse en un Premium con un procesador de versión V5.1 o superior.
El nivel funcional de los acopladores TSX ETY 410•/510• requiere de la versión V4.1 del software PL7. Para el TSX ETY PORT, es necesario que la versión V4.3 de PL7 disponga de una versión de procesador mínima de V5.5. De lo contrario, (PL7 V4.0, TSX ETY 410/5101), los nuevos servicios (Global data, Control de banda de transmisión, servidor DHCP) no estarán disponibles.
Nota: No Global Data para TSX WMY 100
Nota: Si el módulo que está presente físicamente es un TSX ETY 410 o un TSX ETY 510 y el módulo configurado es un TSX ETY 410•, la aplicación funcionará normalmente si no se utilizan los servicios exclusivos del TSX ETY 410•. En caso contrario, el módulo seguirá defectuoso.
233
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Tipo de conexiones soportadas
Presentación Numero máximo de conexiones HTTP en paralelo :
Los módulos TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100 autorizan un máximo de 64 conexiones en paralelo en TCP/IP.
Conexión con un Premium
Entre dos autómatas Premium que utilizan la mensajería UNI-TE en el perfil TCP/IP, el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 sólo permite una conexión en modo cliente/servidor.
TSX ETY 410• 8
TSX ETY PORT 8
TSX ETY 510• 16
TSX WMY 100 16
Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100.
Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX ETY 110
ETHERNET
Una conexión en la mensajería UNITE cliente/servidor
234
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Conexión con un Quantum
Entre un autómata Premium y un autómata Quantum que utilizan la mensajería Modbus en el perfil TCP/IP, el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100 permite:� Una sola conexión en modo cliente Modbus.� Una sola conexión en modo servidor Modbus. Ejemplo
Conexión con un tercer equipo
Entre un autómata Premium y un tercer equipo, el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100 permite:� Una sola conexión en modo cliente UNI-TE o Modbus.� Varias conexiones en modo servidor UNITE o Modbus. Ejemplo
Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100. Quantum
ETHERNET
Una conexión en la mensajería Modbus cliente
Una conexión en la mensajería Modbus servidor
Una conexión en la mensajería UNITE o Modbus en modo cliente
Premium con un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100.
PC (tercer equipo)
ETHERNET
Varias conexiones en la mensajería UNITE o Modbus en modo servidor con las diferentes direcciones X-WAY
235
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Rendimiento del servicio IO Scanning
Presentación
Los siguientes rendimientos son los del módulo TSX ETY 410•/PORT/510• durante la utilización del servicio IO Scanning.
Tiempo de rearranque de una configuración IO Scanning
Este tiempo corresponde al tiempo entre la conexión de la configuración completa y el momento en el que todas las entradas/salidas remotas son operativas (los bits de estado se activan, los bits de las palabras %IWxy.i.1 a %IWxy.i.4 = 1).
Los valores se expresan en segundos:� T = 35 s, si el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• se utiliza como servidor
BOOTP para conectar los equipos escrutados.� T = 17 s, si los equipos escrutados utilizan otro servidor BOOTP/DHCP.
Tiempo de rearranque de las entradas/salidas
Este tiempo corresponde al tiempo entre la conexión de entradas/salidas remotas y el momento en el que los bits de estado se activan (los bits de las palabras %IWxy.i.1 a %IWxy.i.4 = 1).
El valor se expresa en segundos:� T = 5 s
Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100
236
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Tiempo de respuesta de la aplicación
Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada remota y el posicionamiento de una salida remota.Es un tiempo de respuesta lógica que no tiene en cuenta los tiempos de filtrado y de respuesta de las interfaces de los captadores y los accionadores.
Ejemplo del tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada y el posiciona-miento de una salida:
E1 S1
Tiempo de ciclo MAST: 20 ó 80 ms
Tiempo de respuesta
E1
S1
237
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Tiempo de respuesta con un ciclo de 20 ms
Tiempo de respuesta con un ciclo de 80 ms
2010 30 40 50 600
50
60
70
80
90
100
Número de equipos escrutados
Tie
mpo
de
resp
uest
a en
ms
T mín.
T máx.
2010 30 40 50 600
170
180
190
200
210
220
Número de equipos escrutados
Tie
mpo
de
resp
uest
a en
ms
T mín.
T máx.
238
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Rendimiento del servicio Global Data
Presentación
Los valores presentados a continuación son datos para la evaluación del rendimiento del servicio Global Data.
Definición Tiempo de ida-vuelta de Global Data:Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre la publicación de un valor de variable mediante la aplicación del autómata local, su suscripción mediante una aplicación autómata remota, la publicación del mismo valor mediante la aplicación autómata remota y su suscripción mediante la aplicación autómata local.
Nota: No Global Data para TSX WMY 100
239
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Valores Condiciones de medidas:
� El tiempo de ciclo de las aplicaciones del autómata local y remota es el mismo.� Se intercambia una sola variable en cada sentido.
Resultados:
Ilustración:
Tiempo de ciclo autómata Tiempo de ida-vuelta
>= 10 ms Tres veces el tiempo de ciclo autómata
= 5 ms De cinco a seis veces el tiempo de ciclo autómata
105 15 200
10
20
30
40
50
60
Tiempo de ciclo en ms
Tie
mpo
de
ida-
vuel
ta e
n m
s
240
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Modos de funcionamiento de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Presentación El siguiente gráfico describe los modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100.
Gráfico general
Funcionamiento � Tras la conexión, el módulo efectúa autopruebas. Durante esta fase, el indicador STS está encendido. Al finalizar las autopruebas, se enciende el indicador RUN.
� El módulo no funciona con una configuración predeterminada. Ésta se le debe transmitir mediante la aplicación PL7 del autómata local.Los valores de la configuración se muestran en la lista de los objetos de lenguaje %KW y proporcionan, en particular, la dirección IP y la dirección X-WAY del módulo.La configuración se retransmite con cada rearranque (en caliente o en frío) del autómata.
� Tras la recepción de la configuración, el módulo realiza una puesta a cero de la comunicación en curso antes de configurarse (fin de los intercambios en curso, cierre de las conexiones TCP).El módulo es entonces operativo. Los indicadores RUN y STS están encendidos.
� La función IO Scanning arranca cuando el autómata pasa a modo RUN. Se detiene cuando éste pasa a modo STOP.
Módulo no configurado
Módulo en fase deautopruebas
Función decomunicación
Autopruebasaceptadas
Reinicializar
Parada del módulo
Configuración
Conexión
Módulo configurado
Módulo desconectado
241
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Casos particulares
Si un módulo TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 no está configurado en la aplicación PL7 (indicadores RUN apagados y ERR intermitente), toma la dirección IP obtenida a partir de su dirección MAC: 085.016.xxx.yyy con xxx e yyy son los dos últimos números de la dirección MAC.EjemploLa dirección MAC del acoplador es (en hexadecimal): 00 80 F4 01 12 20En este caso, la dirección IP predeterminada es (en decimal): 085.016.018.032
El módulo también emite peticiones BOOTP/DHCP para obtener otra dirección IP. Estas peticiones se envían hasta obtener una respuesta de un servidor BOOTP/DHCP o hasta la configuración mediante el PL7.
Si el módulo detecta una dirección IP duplicada, el indicador STS parpadea cuatro veces durante un minuto (al igual que el módulo que tiene la misma dirección IP).
242
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
9.2 Configuración
Presentación
Objeto Esta sección describe la puesta en marcha de un módulo TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100 durante su configuración.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios :� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Migración de aplicaciones que utilizan acopladores TSX ETY 410/5101 244
Pantalla de configuración del módulo 245
Tipo de comunicación en función de la configuración de las conexiones 247
Configuración de la mensajería TCP/IP 252
Configuración del servicio IO Scanning 254
Configuración del servidor de dirección BOOTP 257
Configuración del servidor de dirección DHCP 260
Configuración del servicio Global Data 263
Configuración del servicio SNMP 266
Configuración del servicio de sincronización horaria 268
Configuración del servicio Banda de transmisión 275
Configuración de la función Bridge 278
243
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Migración de aplicaciones que utilizan acopladores TSX ETY 410/5101
Método Para que una aplicación de base de un TSX ETY 410/5101, emigre hacia una aplicación de base de un TSX ETY 410•/PORT/510• para aprovechar los nuevos servicios, siga el procedimiento que aparece a continuación:
Etapa Acción
1 Asegurarse de que dispone de:� PL7 de versión V4.1 o superior (V4.3 para un TSX ETY PORT),� de un procesador de versión V5.1 o superior (5.5 para un TSX ETY PORT),� de un acoplador TSX ETY 410•/PORT/510•.
2 Abrir la aplicación en el software PL7.
3 Hacer clic en el módulo TSX ETY 410 o TSX ETY 5101 en modo configuración:En el área Servicios acopladores, algunos servicios aparecen atenuados.
4 Hacer clic en Nuevos servicios:Ilustración
La aplicación tiene en cuenta la modificación. Los nuevos servicios siguen accesibles.
IO ScanningServidor de dirección
Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión
Nuevosservicios
244
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Pantalla de configuración del módulo
Presentación Esta pantalla, dividida en dos áreas, permite declarar la vía de comunicación y configurar los parámetros necesarios para una conexión ETHERNET.
Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET tiene este aspecto:
139 160 234 18255 160 255 0139 160 234 1
Dirección IPMáscara de subredDirección Gateway
Configuración de direcciones IPConfigurada
Configuración cliente/servidor
Configuración EthernetEthernet II 802.3
UNITEUNITE
ProtocoloDirección IPDirXway
Acceso
4.104.11 139.160.234.11
139.160.234.10123
139, 160, 234, 18
MODBUSMONOMULTI
Modo
MULTI139.160.234.215.121
UNITEUNITE9
1011 UNITE
MONOMONO
MONO
MODBUSUNITE4.13
5.122 139.160.234.22139.160.234.135
67 MODBUS
MULTIMONO
MULTI5.123
4
8
12
139.160.234.12 UNITE MULTI4.12
4.15 UNITE MONO139.160.234.14
UNITE MONO
139.160.234.23
Dirección XWAY Configuración de las conexiones
4010 EstaciónRed
Descripción: ACOPLADOR TCP/IP 10/100Configuración
TSX ETY 410 [RACK 0 POSICIÓN 2]
139 , 160, 234,1
Dirección IP del acoplador
Mensajería
Dirección GatewayMarca de subredDirección IP255 , 255 , 255 , 0
Exploración de E/SServidor de dirección
Servicios del acoplador
Exploración de E/S Servidor de dirección SNMP Bridge
1
2
3
4
6
5
8
7
Global DataBanda de transmisión
Global Data Banda de transmisión
9
10Control de acceso
245
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que forman la pantalla de configuración:
Área Variable Función
Común 1 Parte común de las pantallas de configuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de configuración parta la communicación) de la comunicación.
Específica 2 Permite visualizar el ajuste de dirección del acoplador.
3 Permite la configuración de los servicios TCP/IP. Véase Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP, p. 140.
4 Permite la configuración del servicio Exploración de E/S (excepto TSX WMY 100). Véase Parámetros de configuración del servicio IO Scanning, p. 147.
5 Permite la configuración del servidor de dirección (excepto TSX WMY 100). Véase Parámetros de configuración del servicio servidor de dirección, p. 155.
6 Permite seleccionar los servicios utilizados por el acoplador.
7 Permite configurar el servicio SNMP. Véase Parámetros de configuración del servicio SNMP, p. 158.
8 Permite configurar el servicio Global Data (excepto TSX WMY 100). Véase Parámetros de configuración del servicio Global Data, p. 162.
9 Permite configurar el servicio Gestión de banda de transmisión (excepto TSX WMY 100).
10 Permite configurar el acoplador en Bridge.
El servicio de sincronización horaria (Véase Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP), p. 168) se configura a partir de las páginas web integradas en el módulo Ethernet.
246
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Tipo de comunicación en función de la configuración de las conexiones
Presentación Según la configuración de las conexiones del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100, se puede realizar la mensajería: Véase Parámetros de configuración de las conexiones, p. 144� en monoconexión� en multiconexión.
En función del tipo de protocolo y de la gestión del control de acceso, el modo multiconexión necesita una configuración particular de la tabla de correspondencia.
Ajustes de configuración
Se pueden configurar varias conexiones con la misma dirección IP. Se deben definir con el mismo protocolo, los mismos derechos de acceso y el mismo modo de conexión.
En el caso de una conexión Modbus, sólo se pueden configurar dos conexiones con la misma dirección IP. Las direcciones asociadas a esas conexiones son:� Una dirección X-WAY (ejemplo: {2.103}) para la conexión Modbus cliente.� Una dirección X-WAY igual a {x.x} para la conexiones Modbus servidor.
Nota: Después, sólo se tratan los ejemplos de multiconexión. Además, se apoyan en la comunicación entre el acoplador y un equipo remoto de tipo PC que tiene varias aplicaciones.
247
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Multiconexión en protocolo UNI-TE con gestión de acceso.
En este ejemplo, el PC tiene cuatro aplicaciones para la dirección X-WAY de origen único y para una sola dirección IP:� El acoplador abre una conexión y comunica con la aplicación servidor de la
dirección {1.1}.� Cualquier otra aplicación cliente de la dirección {1.2}, {1.3}, {1.4}, esta autorizada
a abrir una conexión y a comunicarse con el acoplador.
Se realizan los intercambios según el protocolo UNITE y es válido el servicio de control de acceso del acoplador.
Para poner en marcha este ejemplo, se debe:� Activar la gestión de conexiones en la casilla de verificación Control de acceso
del acoplador.� Configurar la comunicación del acoplador con la aplicación servidor del PC en la
tabla� Dirección X-WAY: 1.1� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: UNITE� Acceso: autorizado (celda seleccionada)� Modo: Multi
� Configurar la comunicación de cada aplicación cliente del PC con el acoplador servidor en la tabla:� Dirección X-WAY: 1.2 y 1.3 y 1.4� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: UNITE� Acceso: autorizado (celda seleccionada)� Modo: Multi
Aplicación de servidor{1.1}
Aplicación de cliente{1.2}
Aplicación de cliente{1.3}
Aplicación de cliente{1.4}
Premium cliente/servidor
139.160.65.157139.160.65.156
PC
248
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Multiconexión en protocolo UNITE sin gestión de acceso
El ejemplo es el mismo que el anterior pero no se ha efectuado el control de acceso.
En este caso, si la aplicación {1,1} es la única aplicación servidor, la tabla de correspondencia del acoplador no contiene la siguiente línea: � Dirección X-WAY: 1.1� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: UNITE� Acceso: la celda está atenuada� Modo: Multi
249
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Multiconexión en protocolo UNITE con gestión de acceso
En este ejemplo el PC contiene cuatro aplicaciones en las que este servidor posee una dirección X-WAY ficticia y los demás clientes no necesitan una dirección X-WAY):� El acoplador abre una conexión y comunica con la aplicación servidor para la
dirección ficticia {1.103}.� Algunas de estas aplicaciones cliente no tienen una dirección pero están
autorizadas a abrir una conexión y a comunicarse con el acoplador.
Se realizan los intercambios según el protocolo Modbus y es válido el servicio de control de acceso del acoplador.
Para poner en marcha este ejemplo, se debe:� Activar la gestión de conexiones en la casilla de verificación Control de acceso
del acoplador.� Configurar la comunicación del acoplador con la aplicación servidor del PC en la
tabla� Dirección X-WAY: 1.103 (dirección comprendida entre 100 y 163)� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: la celda está atenuada� Modo: Multi
� Configurar la comunicación de todas las aplicaciones cliente del PC con el acoplador servidor en la tabla:� Dirección X-WAY: x.x (esta dirección permite especificar que existen otras
aplicaciones para una misma dirección IP)� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: autorizada (permiso para especificar que las otras aplicaciones
están autorizadas para conectarse y comunicarse)� Modo: Multi
Premium cliente/servidor
139.160.65.157139.160.65.156
Aplicación de servidor{1.103}
Aplicación de cliente
Aplicación de cliente
Aplicación de clientePC
250
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Multiconexión en protocolo Modbus con gestión de acceso
El ejemplo es el mismo que el anterior pero no se ha efectuado el control de acceso.
En este caso, si la aplicación {1.103} es la única aplicación servidor, la tabla de correspondencia del acoplador no contiene la siguiente línea: � Dirección X-WAY: 1.103� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: la celda está atenuada� Modo: Multi
Nota: Si se desea prohibir la conexión de las aplicaciones cliente, se ha de configurar � Dirección X-WAY: x.x (esta dirección permite especificar que existen otras
aplicaciones para una misma dirección IP)� Dirección IP: 139.160.65.156� Protocolo: Modbus� Acceso: no autorizado (celda no verificada)� Modo: Multi
251
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración de la mensajería TCP/IP
Presentación Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 para comunicarse en ETHERNET, es necesario ajustar los parámetros de configuración de la mensajería (Véase Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP, p. 140).
Acceso a la mensajería
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de los servicios TCP/IP es el siguiente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la pestaña Mensajería.
Resultado
139 160 234 18255 160 255 0139 160 234 1
Dirección IP Máscara de subredDirección Gateway
Configuración de direcciones IP Configurada
Configuración cliente/servidor
Configuración EthernetEthernet II 802.3
UNITEUNITE
ProtocoloDirección IPDir.Xway
Acceso
4.104.11 139.160.234.11
139.160.234.10123 MODBUS
MONOMULTI
Modo
MULTI139.160.234.215.121
UNITEUNITE9
1011 UNITE
MONOMONO
MONO
MODBUSUNITE4.13
5.122 139.160.234.22139.160.234.135
67 MODBUS
MULTIMONO
MULTI5.123
4
8
12
139.160.234.12 UNITE MULTI4.12
4.15 UNITE MONO139.160.234.14
UNITE MONO
139.160.234.23
Dirección XWAY Configuración de las conexiones
4010 EstaciónRed
Mensajería I/O Scanning SNMP BridgeGlobal DataServidor de dirección
Control de acceso
Banda de transmisión
252
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración de la mensajería
El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración.
Introduzca laDirección X-WAY completando el número de la red y
de la estación
¿El acoplador es cliente BOOTP?
Complete los campos de la tabla de conexiones para cada equipo
remoto servidorDir. X-WAYDirección IP
ProtocoloModo
Seleccione la casillaConfiguración cliente/servidor
Complete los camposDirección IP
Máscara de subredDirección Gateway
Seleccione la casilla de verificaciónControl de acceso
Seleccione la casillaConfigurada
No
SíSi el acoplador es el servidor, ¿desea
realizar un control de acceso?
No
Sí
Seleccione en la tabla de conexiones la casilla de verificación Acceso de
cada equipo remoto cliente
Seleccione laConfiguración ETHERNET
Inicio de la configuración de la mensajería
Fin de la configuración de la mensajería
253
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servicio IO Scanning
Presentación
Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• para controlar las entradas/salidas remotas, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio IO Scanning.
Acceso al IO Scanning
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio IO Scanning es el siguiente.
Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar en el área Servicios acoplador la casilla de verificación IO Scanning.
Ilustración
La ficha IO Scanning se activa.
3 Seleccionar la ficha IO Scanning.
Resultado
IO ScanningServidor de dirección
Servicios acopladorGlobal DataBanda de paso
Repetitivarate
Dirección IP
139.160.234.30139.160.234.31139.160.234.32
139.160.234.34139.160.234.33
Mensajería ID Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge
Slow: Retorno de las entradas Ajuste del escrutinio (ms) Áreas %MW del master
Read Ref. Write Ref.Retorno a 0Conservar
Normal Fast:De a De a0 1800 46810 De105750
Periféricos explorados
139.160.234.35139.160.234.36
UnitID255088
1022
10233
FASTNORMALSLOW
NONENORMAL
NORMALFAST
RD ref.master
RD ref.slave
RD count
WR ref.master
WR ref.slave
WR count
Descripción
282304305
322314
322344
02040
8060
2356
2201
9
08
22125
032
132
150148
159181
100200300
50400
700800
32100
16
92
220
Device number 1
Device number 2
Momentum
NORMALSLOWNONE
FAST
Global Data Banda de paso
254
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración de IO Scanning
El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servicio IO Scanning.
Etapa Acción
1 Seleccionar el modo de Retorno de las entradas.
2 Definir, si se utilizan, los períodos de escrutinio (Véase Réglage de la scrutation (ajuste de la exploración), p. 150) de:� El período Normal.� El período Slow.
3 Definir la dirección de inicio de las palabras internas (Véase Zones %MW du master (zonas %MW del maestro), p. 151) (de la memoria de aplicación) destinadas al escrutinio de las entradas/salidas:� Read Ref.� Write Ref.
4 Introducir para cada equipo la Dirección IP.
5 Introducir, si es necesario, para cada equipo la dirección de esclavo Modbus Unit ID (Véase Los campos Dirección IP y Unidad ID, p. 152).
6 Introducir para cada equipo el período en el que será escrutado.
7 Introducir para cada equipo la dirección de destino de lectura en RD ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).
8 Introducir para cada equipo el número de palabras que se va a transmitir en lectura en RD count (Véase RD count y WR count, p. 154).
9 Introducir para cada equipo la dirección de destino de escritura en WR ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).
10 Introducir para cada equipo el número de palabras que se va a transmitir en escritura en WR count (Véase RD count y WR count, p. 154).
11 Introducir, si es necesario, para cada equipo un comentario en Descripción.
255
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del caso particular de lectura y escritura
Cuando se exploran, algunos equipos, como los módulos TSX ETY, no soportan las peticiones de lectura/escritura simultáneas. En ese caso, para realizar una lectura/escritura de las entradas/salidas, es necesario efectuar el siguiente procedimiento.
Etapa Acción
1 Introducir la Dirección IP del equipo
2 Introducir, si es necesario, la dirección de esclavo Modbus Unit ID (Véase Los campos Dirección IP y Unidad ID, p. 152) del equipo.
3 Seleccionar el período que escruta el equipo.
4 Introducir la dirección de destino de lectura en RD ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153) del equipo.
5 Introducir el número de palabras que se va a transmitir en lectura en RD count (Véase RD count y WR count, p. 154) del equipo.
6 Introducir 0 en WR ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).
7 Introducir 0 en WR count (Véase RD count y WR count, p. 154).
8 En la siguiente línea, introducir la misma Dirección IP
9 Introducir, si es necesario, la misma dirección de esclavo Modbus Unit ID (Véase Los campos Dirección IP y Unidad ID, p. 152).
10 Seleccionar el mismo período.
11 Introducir 0 en RD ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).
12 Introducir 0 en RD count (Véase RD count y WR count, p. 154).
13 Introducir la dirección de destino de escritura en WR ref. slave (Véase RD ref. esclavo y WR ref. esclavo, p. 153).
14 Introducir el número de palabras que se va a transmitir en escritura en WR count (Véase RD count y WR count, p. 154).
256
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servidor de dirección BOOTP
Presentación
Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• como servidor BOOTP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio BOOTP (Véase Configuración del servidor de dirección, p. 157).
Nota: No servidor de direcciones para TSX WMY 100
257
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Acceso al servidor BOOTP
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio del servidor BOOTP es el siguiente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar en el área Servicios de acoplador la casilla de verificación Servidor de dirección.
Ilustración
La ficha Servidor de dirección se activa.
3 Seleccionar la ficha Servidor de dirección.
Resultado
4 En el área Servicio, colocar el botón radio en BOOTP
IO Scanning Servicios del acoplador
Global DataServidor de dirección
Banda de transmisión
Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge Servicio Modificación HTTP
BOOTP DHCP ContraseñaSOL
Tabla de direcciones de cliente/servidor
Dirección MAC Nombre
Global Data
123456789
Dirección IP GatewayNetmask
00.54.1.05.F500.54.1.05.F400.54.1.05.E200.54.1.05.1300.54.1.05.22
139.160.234.30139.160.234.31139.160.234.32139.160.234.33139.160.234.34
√ Bloqueado en ejecución
Banda de transmisión
258
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servidor BOOTP
El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servidor BOOTP.
Verifique la casillaBloqueado en ejecución
¿Quiere que la modificación del servidor HTTP responda a una
contraseña?
Introduzca la contraseña
Complete los campos de la tabla BOOTP para cada equipo
(se precisa el acoplador como servidor BOOTP)Dirección MAC
Dirección IP
Fin de la configuración del servidor BOOTP
Sí
No
259
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servidor de dirección DHCP
Presentación
Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• como servidor DHCP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio DHCP (Véase Configuración del servidor de dirección, p. 157).
Nota: No servidor de direcciones para TSX WMY 100
260
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Acceso al servidor DHCP
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio del servidor DHCP es el siguiente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar en el área Servicio la casilla de verificación BOOTP.
Ilustración
La ficha BOOTP Server se activa.
3 Seleccionar la ficha Servidor de dirección.
Resultado
4 En el área Servicio, colocar el botón radio en DHCP
IO ScanningServidor de dirección
Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión
Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge Servicio Modificación HTTP
BOOTP DHCP ContraseñaBISCUIT
Tabla de direcciones de cliente/servidor
Dirección MAC Nombre
Global Data Banda de transmisión
123456789
Dirección IP GatewayNetmask
00.54.1.05.F400.54.1.05.E2
139.124.10.50139.124.10.51139.124.10.52139.124.10.53139.124.10.54
√ Bloqueado en ejecución
device_IO_1
device_IO_2
255.255.0.0255.255.0.0255.255.0.0255.255.0.0255.255.0.0
139.124.10.1139.124.10.1139.124.10.1139.124.10.5139.124.10.1
261
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servidor DHCP
El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servidor DHCP.
Verifique la casillaBloqueado en ejecución
¿Quiere que la modificación del servidor HTTP responda a una
contraseña?
Introduzca la contraseña
Completar los campos de la tabla DHCP para cada equipo
(se precisa el acoplador como servidor DHCP)Direcciones MAC o Nombre
Dirección IPNetmaskGateway
Fin de la configuración del servidor DHCP
Sí
No
262
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servicio Global Data
Presentación
Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• para emplear el servicio Global Data, es necesario ajustar los parámetros de configuración (Véase Parámetros de configuración relacionados con el servicio Global Data, p. 163).
Nota: No Global Data para TSX WMY 100
263
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Acceso al servicio Global Data
Para acceder al servicio Global Data, proceda del modo siguiente:
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar en el área Servicios de acoplador la casilla de verificación Global Data.
Ilustración
La ficha Global Data se activa.
3 Seleccionar la ficha Global Data.
Resultado
IO ScanningServidor de dirección
Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión
Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge Configuración Global data
Dirección de grupo Time out de validez
Tabla de variables
Global Data Banda de transmisión
12345678
Período de distribución
área de %MW aFiltrado multicast
2
500
Ciclo300 ms
Actualización de lossímbolos
712
239 255 255 255
Ident. Símbolo Dirección Longitud
3350
1001020
SUBSUBNONESUBSUBPUBNONENONE
%MW500%MW533
%MW583%MW683%MW693
Data_1
Publicada
Tipo
264
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración de Global Data
Con el fin de configurar el servicio Global Data, en el área Global data configuration, proceda del modo siguiente:
Tabla de variables
Para configurar los Global Data en el área Tabla de variables, siga las siguientes instrucciones:
Etapa Acción
1 Indicar laDirección de grupo de distribución a la que pertenece la estación, comprendida entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255.
2 Ajustar el Período de Distribución entre 1 y 50 ciclos de autómata.
3 Introducir la dirección de inicio de área de %MW intercambios en la banda de introducción: área de %MW.
4 Definir el Time out de validez. Este valor se puede ajustar de 50 ms a 1.000 ms (en cantidades de 50 ms).
Etapa Acción
1 Elegir la identificación (Ident.) del Global Data que se va a publicar (sólo es posible una).Atención: asegúrese de que la identificación de la variable no la ha utilizado ya otra estación.
2 seleccionar el tipo PUB en la lista desplegable.
3 En el campo Longitud, introducir el número de palabras %MW (como máximo 512). El valor de %MW de fin de área se actualiza en el área Global data configuration.
4 Elegir la identificación (Ident.) de un Global Data à suscrito.
5 seleccionar el tipo SUB en la lista desplegable.
6 En el campo Longitud, introducir el número de palabras %MW (como máximo 512). El valor de %MW de fin de área se actualiza en el área Global data configuration.NB: el tamaño total del área suscrita no puede exceder 2.000 palabras.
7 Para visualizar el Símbolo asociado, hacer clic en el botón Actualizar símbolos (el símbolo se introduce en el editor de símbolos de PL7).
8 Recomendar las etapas de 4 a 7 para cada Global Data que se van a suscribir (como máximo 64).
9 Si es necesario, seleccionar la casilla de verificación Filtrado Multicast.
265
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servicio SNMP
Presentación Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 como agente SNMP, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servicio SNMP (Véase Configuración del servicio SNMP, p. 160).
Acceso al servicio SNMP
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio SNMP es el siguiente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha SNMP.
Resultado
Mensajería ID Scanning SNMP Bridge
Activación de la captura “Fallo de autentificación”Public
Public
Public
Seguridad Nombres de comunidad
Agente
Set
Ge
Trap
Schneider Electric Sophia
Dirección IP Manager 1
Contacto (SysContact)
Dirección IP Managers
139 160 234 50 139 160 234 53Dirección IP Manager 2
Lugar (SysLocation)
Global Data
SNMP Manager
Servidor de dirección Banda de transmisión
266
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración de SNMP
El siguiente procedimiento muestra el principio de configuración del servicio SNMP.
Etapa Acción
1 Introducir las direcciones de los manager SNMP:� Direcciones IP Manager 1� Direcciones IP Manager 2
2 Completar los campos:� Lugar (SysLocation)� Contacto (SysLocation).O bien verificar la casilla SNMP Manager para indicar que el Manager SNMP utilizado completará esta información.
3 Si se desea definir los derechos de acceso, se deberá completar los nombres de comunidad:� Set� Get� Trap
4 Si desea activar la emisión de un suceso al acoplador, verifique la casilla Activación de la captura "Fallo de autentificación".
267
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servicio de sincronización horaria
Configuración de Time Service con la página de configuración del NTP
Utilice la página web que incluye el módulo para configurar Time Service. No hay disponible ningún otro método alternativo.
Botones de comando de Time Service
Ejecute los comandos siguientes
192.168.5.100
NTP Server Configuration
IP Address of Primary NTP Server:
Time Zone
Save Cancel
Configuración NTP
0.0.0.0IP Address of Secondary NTP Server:
15Polling Period: sec
Automatically adjust clock for daylight saving change
(GMT-05:00)Eastern Standard Time[New York]
Disable NTP
Botón de comando
Description
Save Almacena una configuración NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior deja de ser válida.
Cancel Cancela una configuración NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior es válida.
Disable NTP IP de primario y Standby establecido en 0.Servidor NTP no leído.Hora del controlador no actualizada.
268
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de Time Service configurables
Configure o cambie los parámetros siguientes de la página de configuración del NTP.1. Dirección IP del servidor NTP primario
� Introduzca una dirección IP válida.2. Dirección IP del servidor NTP secundario
� Introduzca una dirección IP válida.3. Período de lectura (en segundos)
Introduzca un valor.� Mín. = 1 s� Máx. = 120 s� Predeterminado = 5 s
4. Zona horaria� Seleccione una en el menú desplegable.
Hora universal coordinada (Universal Coordinated Time o GMT) = predeterminada
� Personalice la zona horaria5. Cambio de la hora automáticamente según el horario de verano
� El parámetro se selecciona de forma predeterminada (aparece una marca de verificación) si se elige la hora de verano.
Modificación de los parámetros de Time Service
Para realizar cualquier modificación en el servicio de sincronización horaria:
Paso Acción
1 Introducir cambios en el campo adecuado de la página de configuración del NTP para uno o todos los parámetros configurables.
2 Hacer clic en Save.
269
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Información importante acerca de Time Service
Nota: Acerca de Time Service1. Parámetro de habilitación/deshabilitación del horario de verano
Si selecciona la casilla de verificación Enable/Disable, el módulo corrige automáticamente la hora local que se va a contabilizar para el horario de verano. Por tanto, no se requiere ninguna acción por parte del usuario, ya que las horas de inicio y final del horario de verano se modifican automáticamente cada año.
2. Parámetro de tiempo de lectura de dotaciónEl tiempo (en segundos) es el periodo transcurrido entre las actualizaciones horarias desde el servidor NTP. El valor predeterminado es 5 segundos.
3. Almacenamiento de la configuración de Time ServiceLa última configuración del servicio horario se guarda de forma interna en el módulo Ethernet.
4. Sustitución del módulo EthernetSi se debe sustituir el módulo Ethernet, se pierde la configuración almacenada y el sistema regresa a la configuración predeterminada.
270
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Personalización de los parámetros de la zona horaria
Si desea utilizar una zona horaria que no se encuentra en la tabla de zonas horarias:
Paso Acción Comentario
1 Escribir las normas de texto de la zona horaria personalizada.
2 Almacenar las normas en el fichero siguiente mediante un cliente FTP:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/customrulesID de usuario: ntpupdateContraseña: ntpupdate
El servidor FTP establece el directorio raíz que almacena 'customrules' como/FLASH0/wwwroot/conf/NTP
3 Cuando se hayan escrito las normas, seleccionar el menú desplegable en la página web de configuración del NTP y configurar (o reiniciar) el módulo mediante la selección deTime Zone = Custom
El componente NTP busca customrules, llama al compilador tz y genera un fichero nuevo llamado 'tz_custom'. Este fichero es un fichero binario y no se debe editar.Si el compilador tz detecta un error de sintaxis en customrules, el error se registra en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/error.log1. El componente NTP no se inicia.2. El campo NTP Status en la página
web de diagnóstico indica que no es correcto (NOT OK).
4 Si desea más información, la sintaxis para escribir dichas normas junto con algunos ejemplos se encuentran en el módulo en/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/instructions.txt
271
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de la zona horaria
Seleccione una en el menú desplegable.
Zona horaria Descripción DST disponible
Custom Sí
(GMT-12:00) Hora estándar de línea de cambio de fecha [Eniwetok Kwajalein]
No
(GMT-11:00) Hora estándar de Samoa [Isla Midway, Samoa] No
(GMT-10:00) Hora estándar de Hawai [Hawai, Honolulú] No
(GMT-09:00) Hora estándar de Alaska [Anchorage] Sí
(GMT-08:00) Hora estándar del Pacífico [Los Ángeles, Tijuana] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de México [Chihuahua La Paz Mazatlán] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Arizona, Phoenix] No
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Denver] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar central [Chicago] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar de México [Tegucigalpa] No
(GMT-06:00) Hora estándar de Canadá central [Saskatchewan, Regina] No
(GMT-06:00) Hora estándar de América central [Ciudad de México] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Bogotá Lima Quito] No
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Nueva York] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Indiana (Este)] [Indianápolis] No
(GMT-04:00) Hora estándar de Sudamérica occidental [Caracas La Paz] No
(GMT-04:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Santiago] Sí
(GMT-03:30) Hora estándar de Terranova [Terranova, St Johns] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Brasilia, Sao Paulo] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Buenos Aires, Georgetown]
No
(GMT-02:00) Hora estándar del Atlántico central [sur de Georgia] No
(GMT-01:00) Hora estándar de las Azores [Azores, Isla Cabo Verde] Sí
(GMT) Hora universal coordinada [Casablanca, Monrovia] No
(GMT0) Hora media de Greenwich [Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar romance [Ámsterdam, Copenhague, Madrid, París, Vilnius]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Belgrado, Sarajevo, Skopie, Sofía, Zagreb]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, Varsovia]
Sí
272
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
(GMT+01:00) Hora estándar de Europa occidental [Bruselas, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena]
Sí
(GMT+02:00) Hora estándar GTB [Atenas, Estambul, Minsk] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Europa oriental [Bucarest] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Egipto [El Cairo] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Sudáfrica [Johannesburgo, Harare, Pretoria] No
(GMT+02:00) Hora estándar FLE [Helsinki, Riga, Tallinn] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Israel [Israel, Jerusalén] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Bagdad] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Kuwait, Riad] No
(GMT+03:00) Hora estándar de Rusia [Moscú, San Peterburgo, Volgogrado] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar de África oriental [Nairobi] No
(GMT+03:30) Hora estándar de Irán [Teherán] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar árabe [Abu Dhabi, Mascate] No
(GMT+04:00) Hora estándar del Cáucaso [Bakú, Tiflis] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar de Afganistán [Kabul] No
(GMT+05:00) Hora estándar de Ekaterinburg [Ekaterinburg] Sí
(GMT+05:00) Hora estándar de Asia occidental [Islamabad, Karachi, Toshkent]
No
(GMT+05:30) Hora estándar de India [Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi]
No
(GMT+06:00) Hora estándar de Asia central [Almaty, Dhaka] Sí
(GMT+06:00) Hora estándar de Sri Lanka [Colombo] No
(GMT+07:00) Hora estándar del sudeste de Asia [Bangkok, Hanoi, Yakarta] No
(GMT+08:00) Hora estándar de China [Pekín, Chongqing, Hong Kong, Urumchi]
No
(GMT+08:00) Hora estándar de Australia occidental [Perth] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Singapur [Singapur] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Taipei [Taipei] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Tokio [Osaka, Sapporo, Tokio] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Corea [Seúl] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Yakutsk [Yakutsk] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Adelaida] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar central AUS [Darwin] No
Zona horaria Descripción DST disponible
273
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Brisbane] No
(GMT+10:00) Hora estándar oriental AUS [Canberra, Melbourne, Sidney] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar del Pacífico occidental [Guam, Port Moresby] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Tasmania [Hobart] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar de Vladivostok [Vladivostok] Sí
(GMT+11:00) Hora estándar del Pacífico central [Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia]
Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Nueva Zelanda [Auckland, Wellington] Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Fiyi [Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall] No
Zona horaria Descripción DST disponible
274
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración del servicio Banda de transmisión
Presentación
Con el fin de utilizar el acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• con el servicio Banda de transmisión, es necesario ajustar los parámetros de configuración de este servicio.
Nota: No Control de Banda de transmisión para TSX WMY 100
275
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Acceso a Banda de transmisión
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración del servicio Banda de transmisión es el siguiente.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar en el área Servicios de acoplador la casilla de verificación Banda de transmisión.
Ilustración
La ficha Banda de transmisión se activa.
3 Seleccionar la ficha Banda de transmisión.
Resultado
IO ScanningServidor de dirección
Servicios del acopladorGlobal DataBanda de transmisión
Mensajería IO Scanning Servidor de dirección SNMP Bridge
PeriódicaTiempo del período
Estimación de la distribución
Global Data Banda de transmisión
Número de transacciones de mensajería por segundo10 ms
Actualizaciónestimacióndistribución
12
Estimación de la repartición de la banda de transmisión
% IO scanning
Cíclica0
Estimación del flujo de mensajería Tarea MAST
50 % Global data 55 % Mensajería 21 % Otros
276
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Empleo del servicio Banda de transmisión
Para utilizar el servicio Banda de transmisión, proceda del modo siguiente:
Etapa Acción
1 Una vez se han configurado los servicios I/O scanning o Global data,introducir en la ventana Número de transacciones de mensajería por segundo el flujo estimado de mensajería que tratará el acoplador.
2 Si la tarea Mast es cíclica, introducir el valor en la ventana Tiempo de período (si la tarea es periódica, el valor se lee directamente en la configuración).
3 Para visualizar el reparto estimada de la banda de transmisión, hacer clic en el botón Actualizar la estimación de distribución.Aparece un gráfico.Ilustración
4 En caso de superar la carga del módulo, aparecerá el mensaje: "La carga del módulo no puede rebasar 100 %".Volver a realizar las etapas 1 a 3 para ajustar los parámetros de configuración hasta que la carga del acoplador sea correcta.
Estimación de la distribución
Actualizaciónestimacióndistribución
12
Estimación de la repartición de la banda de transmisión
% IO scanning 12 % Global data 55 % Mensajería 21 % Otros
277
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Configuración de la función Bridge
Presentación El acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• o el TSX WMY 100 se puede emplear como estación bridge X-WAY. Esto garantiza la transparencia de la comunicación entre diferentes redes.
Acceso a la función bridge
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de la función bridge es el siguiente.
Nota: Para obtener información sobre la puesta en marcha de esta función, véase la parte de comunicación multired (Véase Arquitecturas multired, p. 309).A continuación, sólo se desarrollará el procedimiento de acceso a la función bridge.
Etapa Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Bridge.
278
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
9.3 Depuración
Presentación
Objeto Esta sección describe la puesta en marcha de un módulo TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100 durante su depuración.El módulo TSX WMY ofrece los mismos servicios que los otros módulos menos los servicios :� IO Scanning,� Global Data,� servidor de direcciones,� Control de Banda de transmisión.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de depuración del módulo 280
Parámetros de depuración generales 283
Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP 284
Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping 285
Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación 286
Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo 287
Modo de comprobar una vía mediante peticiones 289
Parámetros de depuración del servicio IO Scanning 292
Parámetros de depuración del servicio Global Data 293
Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión 294
279
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Pantalla de depuración del módulo
Presentación Esta pantalla, dividida en seis áreas, permite efectuar la depuración de un enlace ETHERNET.
Ilustración La pantalla dedicada a la comunicación ETHERNET tiene el siguiente aspecto:
Designación: ACOPLADOR FACTORYCAST Versión: 2.0Depuración
RUN ERR DIAG...STS
TSX ETY 4102/3 [RACK 0 POSICIÓN 2]
Dirección IP
Máscara de subred
Dirección Gateway
139.160.234.18
255.255.255.0
139.160.234.1 Recepción de respuesta
ASCII Hex.
Identificación
Inic. contadores
Introducir petición
Espejo
Información de direcciones
DirecciónIP cliente/servidor
Tráfico de mensajes (msj/min.)
Dirección IP remota
Dirección local 10.40
Número deestación
0
Tiempo msPing
Mín. Med. Máx.0 1330 2660 Reinicializar
msj/min.4000
Dirección MAC 00.80.F4.01.00.41
Prueba de estación XWAY Mensajes
Accesos no autorizados
Mensajes rechazados
Mensajes recibidos
Conexiones abiertas
Mensajes emitidos
2
0
0
703
702 Prueba de comunicación
493317116
324864
No configuradoEscrutadoNo escrutadoDefectuoso o ausente
IO Scanning activado
IO Scanning
14
2
5
6
3
493317116
324864
Global DataNo configuradovariable SUBvariable PUB Fallo
Global Data activado
Banda de transmisión
78
280
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que forman la pantalla de depuración:
Variable Área Función
1 común Parte común de las pantallas de depuración (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Descripción de las pantellas de depuración para la communicación) de la comunicación.
2 Tráfico de mensajes (Véase Tráfico de mensajes, p. 283)
Permite visualizar gráficamente el número de mensajes utilizados por el acoplador:
3 Mensajes (Véase Mensajes, p. 283)
Permite visualizar el número de conexiones, los mensajes no confirmados o rechazados.
4 Servicios TCP/IP (Véase Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP, p. 284)
Permite:� Visualizar la configuración de los servicios TCP/IP.� Probar la comunicación del perfil TCP/IP.
5 Prueba estación X-WAY (Véase Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación, p. 286)
Permite probar la comunicación UNITE en el perfil TCP/IP.
6 IO Scanning (Véase Parámetros de depuración del servicio IO Scanning, p. 292)
Permite visualizar el estado de cada módulo de entradas/salidas remotas (Menos el TSX WMY 100).
281
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
7 Global Data (Véase Parámetros de depuración del servicio Global Data, p. 293)
Permite visualizar el estado de las variables de Global Data (Menos el TSX WMY 100).
8 Banda de transmisión (Véase Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión, p. 294)
Permite acceder al diagnóstico de Banda de transmisión (Menos el TSX WMY 100)
Variable Área Función
282
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de depuración generales
Presentación Los parámetros de depuración generales se agrupan en dos ventanas:� la ventana Tráfico de mensajes,� la ventana Mensajes,
Tráfico de mensajes
La ventana se presenta del modo siguiente:
Indica gráficamente el número de mensajes por minuto tratados por el acoplador (emisión y recepción). Para una mejor visualización, la escala se adapta automáti-camente en función de la evolución del flujo.
El botón Puesta a cero pone a cero los tres contadores Mín., Med. y Máx..
Mensajes La ventana se presenta del modo siguiente:
Esta ventana está relacionada con la mensajería TCP/IP:� el número de conexiones abiertas,� el número de accesos no autorizados,� el número de mensajes rechazados, recibidos y emitidos.
Puede poner los contadores a cero haciendo clic en el botón Reinic. contadores.
Tráfico de mensajes (msj./min.)4000 msg.min
Min. Med. Máx Puesta a cero 0 1243 2486
1
0 0
6632 6628
Reinic.
Mensajes
Connexiones abiertas Accesos no autorizados
Mensajes Mensajes recibidos Mensajes emitidos
283
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de depuración de los servicios TCP/IP
Presentación Los parámetros de depuración de los servicios TCP/IP están agrupados en dos ventanas:� la ventana Informaciones de direcciones,� la ventana Prueba de comunicación.
Informaciones de direcciones
La ventana se presenta del modo siguiente:
Muestra los datos de configuración de la dirección IP: � Dirección MAC : dirección única y fija para un acoplador� Dirección IP� Máscara de subred� Dirección gateway: dirección del gateway
Prueba de comunicación
La ventana se presenta del modo siguiente:
Esta ventana permite comprobar la comunicación IP hacia otra estación.
Dirección IPpretederminada
Configuración de dirección IP 00.80.F4.01.00.05Dir. MAC
Dirección IPMáscara de subred
Dirección Gateway
222.111.3.88
255.255.255.0
222.111.3.0
222.111.3.88 Ping Tiempo 1 ms Dir. IP remota Prueba de comunicación
284
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Modo de comprobar la comunicación TCP/IP con la petición Ping
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una comunicación TCP/IP a partir de una petición Ping.
Procedimiento El procedimiento siguiente permite enviar la petición Ping y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.
Tipo de respuesta
La tabla siguiente agrupa los diferentes tipos de respuestas posibles a la petición Ping.
Etapa Acción
1 Introducir la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Dirección IP remota.
2 Pulsar el botón Ping.
ResultadoLa respuesta aparece en el campo Tiempo:
El tiempo devuelto corresponde al tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.
Tiempo ms1
Si la respuesta es... entonces...
positiva La ventana inscribe el tiempo de ida/vuelta del mensaje en ms.
negativa una ventana con el mensaje Intercambio incorrecto especifica que no se ha llegado al equipo remoto en la arquitectura de red.
285
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Peticiones disponibles para la prueba de una vía de comunicación
Presentación Esta página describe las distintas posibilidades para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración.
Condiciones de la prueba
El envío de una petición a una estación no conectada se traduce por un mensaje de error.La prueba se realiza entre estaciones pertenecientes a una misma red local.
Peticiones disponibles
La ventana Prueba de estación X-WAY permite las peticiones siguientes:� Identificación (Véase Modo de identificar una estación, p. 287): provoca el
envío de la petición Identificación a la estación remota designada,� Espejo (Véase Modo de enviar la petición Espejo, p. 288) : permite enviar una
petición Espejo a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar la longitud de la cadena de caracteres que se van a emitir (un máximo de 80 caracteres). El autómata envía entonces esta cadena de caracteres (ABCD....) al equipo de destino. Éste devuelve automáticamente la cadena de caracteres recibida al emisor.
� Introducción de petición (Véase Modo de comprobar una vía mediante peticiones, p. 289): permite enviar una petición UNI-TE, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a la estación designada. La elección de esta función da acceso a una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la petición (el código de petición debe estar codificado en hexadecimal).
Nota: Las dos primeras peticiones se destinan al servidor UNITE del acoplador TSX ETY o TSX WMY 100. La tercera se destina al servidor del procesador.
286
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Modo de comprobar una vía con las peticiones Identificación y Espejo
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de las peticiones Identificación y Espejo.
Modo de identificar una estación
El procedimiento siguiente permite identificar una estación designada.
Etapa Acciones
1 Seleccione la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Número de estación.
2 Pulse el botón Identificación.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
Recepción de respuesta
ASCII Hex.
..’.TSX ETY 410..!....
287
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Modo de enviar la petición Espejo
El procedimiento siguiente permite enviar la petición Espejo y comprobar de este modo el encaminamiento correcto de las informaciones entre dos equipos.
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.
2 Pulsar el botón Espejo.
ResultadoAparece la ventana siguiente:
3 Introducir la longitud de los datos que va a transmitir (un máximo de 80 caracteres).
4 Pulsar el botón Emisión.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
La respuesta contiene:� la cadena de caracteres ABCDEFGH correspondiente a una longitud de
datos emitidos de 8.
Petición espejo
Longitud de datos emitidos 8
Emitir Cancelar
Recepción de respuesta
ASCII Hex.
ABCDEFGH
288
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Modo de comprobar una vía mediante peticiones
Presentación Esta página indica el procedimiento que se debe seguir para comprobar una vía de comunicación a partir de la pantalla de depuración mediante distintas peticiones.
289
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Modo de enviar una petición
El procedimiento siguiente permite enviar una petición, distinta de las proporcionadas por los botones de comando, a una estación designada. En este ejemplo, la petición emitida permite efectuar una lectura de 10 palabras (de %MW1 a %MW10).
Etapa Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación que se debe consultar mediante el campo Estación.
2 Pulsar el botón Introducción de petición.
ResultadoAparece la ventana siguiente:
Los datos transmitidos en este ejemplo están codificados en 6 bytes.
3 Introducir el código de función (código en hexadecimal en un byte), correspondiente a la petición que desea enviar.Para este ejemplo el código de petición para una lectura es 16#36.
4 Introducir los datos que va a emitir codificando cada dato en hexadecimal. Los datos se introducen unos tras otros sin dejar espacio entre ellos. Cuando los datos se codifican en una palabra, los bytes de mayor importancia y de menor importancia se invierten.Para este ejemplo, los datos son los siguientes:� 16#68 : en un byte, define el segmento (datos internos),� 16#07 : en un byte, define el tipo de objeto (palabras),� 16#0100 : en una palabra, define la primera palabra que se va a leer,� 16#0A00: en una palabra, define el número de palabras que se van a leer.
Introducir petición
Código de petición
Datos (Hexadecimal)
Emitir
36
Cancelar
680701000A00
290
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
5 Pulsar el botón Emisión.
ResultadoLa respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta:
La respuesta del ejemplo contiene los datos en 21 bytes.� 16#07 : corresponde al tipo de objeto (palabras),� 16#00C2: corresponde al valor de la primera palabra (los bytes de mayor
importancia y de menor importancia se invierten, su valor es 16#C200),� ...
Etapa Acción
Recepción de respuesta
ASCII Hex.
07 00 C2 92 20 24 40 00
291
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de depuración del servicio IO Scanning
Presentación
Cuando el servicio IO Scanning esta activado, el estado de cada equipo configurado se visualiza en pantalla.
IO Scanning La ventana se presenta como aparece a continuación:
Un equipo de referencia en la ficha de configuración de IO Scanning puede tener los estados:� Escrutado: color verde.� No configurado: color blanco.� No escrutado: color negro (provocado por la desactivación del servicio IO
Scanning, selección de ninguna en configuración).� Defectuoso o ausente: color rojo.
Nota: No IO Scanning para TSX WMY 100
Nota: En los casos No configurado y No escrutado, no se creará ninguna solicitud Modbus hacia el equipo.
493317116
324864
No configuradoEscrutadoNo escrutadoDefectuoso o ausente
IO Scanning activado
IO Scanning
√
292
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de depuración del servicio Global Data
Presentación
Cuando el servicio Global Data está activo, el estado de una variable Global Data se visualiza en la pantalla.
Global Data La ventana se presenta como aparece a continuación:
Una variable Global Data puede tomar los siguientes estados:� No configurado: color blanco.� PUB variable: variable publicada, color negro.� variable SUB: variable suscrita recibida en el tiempo de espera del Time-out de
validez, color verde.� Fallo: variable suscrita recibida en el tiempo de espera del Time-out de validez,
color rojo.
Nota: No Global Data para TSX WMY 100
493317116
324864
No configuradovariable SUBvariable PUB Fallo
Global Data activado
√
Global Data
293
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Parámetros de diagnóstico del control de banda de transmisión
Presentación
Cuando el control de banda de transmisión está activo, la carga del acoplador TSX ETY 410•/PORT/510• se visualiza en la pantalla.
Banda de transmisión
La ventana se presenta como aparece a continuación:
Este gráfico visualiza el reparto real de la carga entre los servicios de I/O Scanning, de Global Data, de Mensajería y otros:
� % IO Scanning: color amarillo.� % Global Data: color azul.� % Messaging: color verde.� % Others: color gris.
Vuelva a configuración (Véase Pantalla de configuración del módulo, p. 245) si desea modificar este reparto.
Nota: No Control de Banda de transmisión para TSX WMY 100
Repartición de los servicios
% IO scanning % Global data % Messaging % Others (idle)
Aceptar
20 30 40 10
294
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
9.4 Objetos de lenguaje asociados a los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Presentación
Objeto Esta sección presenta los diferentes objetos de lenguaje específicos de los módulos TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100.
Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Objetos de lenguaje en intercambio implícito 296
Objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito 298
Gestión y confirmación de intercambios explícitos 301
Objetos de lenguaje asociados a la configuración 302
295
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Objetos de lenguaje en intercambio implícito
Presentación
Esta página describe todos los objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio implícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios implicitos) para una comunicación ETHERNET con el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• que el programa de aplicación puede visualizar o modificar.
Objetos bit La tabla siguiente presenta los diferentes objetos bit que van a realizar intercambio implícito.
Nota: Para TSX WMY 100, todos los objetos IO Scanning y Global Data tienen un estado reservado.
Objeto (1) Función Significado
%Ixy.MOD.ERR Bit de fallo de módulo Este bit en 1 indica un fallo del módulo (al menos una de las vías está en fallo...)
%Ixy.i.ERR Bit de fallo de vía Este bit en 1 indica un fallo de la línea.
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
296
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Objetos palabra La tabla siguiente presenta los diferentes objetos palabra que van a realizar intercambio implícito.
Objeto (1) Función Significado
%IWxy.i.0 Reservado -
%IWxy.i.1 Indicadores de actualización de las entradas/salidas remotas (servicio IO Scanning)
� x0 = 1: bit de estado del equipo 1 que especifica que ha sido escrutado.
� ...� x7 = 1: bit de estado del equipo 8 que especifica
que ha sido escrutado.� x8 = 1: bit de estado del equipo 9 que especifica
que ha sido escrutado.� ...� x15 = 1: bit de estado del equipo 16 que
especifica que ha sido escrutado.
... ... ...
%IWxy.i.4 Indicadores de actualización de las entradas/salidas remotas (servicio IO Scanning)
� x0 = 1: bit de estado del equipo 49 que especifica que ha sido escrutado.
� ...� x7 = 1: bit de estado del equipo 56 que
especifica que ha sido escrutado.� x8 = 1: bit de estado del equipo 57 que
especifica que ha sido escrutado.� ...� x15 = 1: bit de estado del equipo 64 que
especifica que ha sido escrutado.
%IWxy.i.5 Reservado -
%IWxy.i.6a%IWxy.i.9
Indicadores de validez de los Global Data
� x0 = 1: bit de estado que indica que la identidad 1 a se ha recibido.
� ...� x15 = 1: bit de estado que indica que la identidad
16 se ha recibido.� ...� x63 = 1: bit de estado que indica que la identidad
64 a se ha recibido.
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
297
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito
Presentación
Esta página describe todos los objetos de lenguaje que van a realizar un intercambio explícito (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Intercambios explicitos: Generalidades) para una comunicación ETHERNET con el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100y que el programa de aplicación puede visualizar o modificar.
Nota: Para TSX WMY 100, todos los objetos IO Scanning y Global Data tienen un estado reservado.
298
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Palabras internas
La tabla siguiente describe las palabras internas:
Objeto (1) Función Significado
%MWxy.MOD.2 Estado del módulo � x0 = 1: módulo defectuoso� x1 = 1: fallo funcional (fallo entre el
procesador y el módulo, fallo de ajuste o de configuración...)
� x2 = 1: fallo de bloque de terminales (no conectado)
� x3 = 1: autopruebas en curso� x4 = 1: reservado� x5 = 1: fallo de configuración del equipo o del
programa (este módulo no es el declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles)
� x6 = 1: módulo ausente� x7 = 1: fallo de uno de los submódulos
%MWxy.i.2 Estado estándar de la vía
� x0 a x3 = 0: reservados� x4 = 1: módulo en fallo o autopruebas en
curso� x5 y x6 = 0: reservados� x7 = 1: fallo de aplicación (error en la
configuración)
%MWxy.i.3 Estado específico de la vía
Byte 0:� x0 = 1: si hay bridge X-WAY (0 si no hay
bridge)Byte 1: número de conexiones TCP abiertas
%MWxy.i.4 Contadores de fallos Número de solicitudes de conexión rechazadas
%MWxy.i.5 Contadores de fallos Número de mensajes rechazados
%MWxy.i.6 Dirección de red/estación
Byte 0: número de la estaciónByte 1: número de la red
%MWxy.i.7y %Mwxy.i.8
Contadores de mensajes en el nivel de enlace
Número de mensajes emitidos en el nivel de enlace
%MWxy.i.9y %Mwxy.i.10
Contadores de mensajes en el nivel de enlace
Número de mensajes recibidos en el nivel de enlace
%MWxy.i.11 Actividad del servicio IO Scanning
Número de tramas por segundo recibidas para el servicio IO Scanning
%MWxy.i.12 Conexiones del servicio IO Scanning
Número de conexiones activas para el servicio IO Scanning (corresponde al número de bits de estado actualizados)
299
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
%MWxy.i.13 Error de configuración distribuida de Global Data
x0 y x1:00 : no se ha detectado ningún error.01 : un Global Data se ha publicado con una longitud distinta a la suscripción correspondiente (misma identidad.) en el mismo grupo de distribución.10 : se han publicado dos Global Data con la misma identidad en el mismo grupo de distribución.
%MWxy.i.14 Velocidad de carga del acoplador
Bytes 0:� Velocidad de carga de I/O Scanning
(exploración de E/S)Byte 1:� Velocidad de carga de Global Data
%Mwxy.i.15 Velocidad de carga del acoplador
Bytes 0:� Velocidad de carga de la mensajeríaByte 1:� Velocidad de carga de los otros servicios
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
Objeto (1) Función Significado
300
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Gestión y confirmación de intercambios explícitos
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje que gestionan los intercambios explícitos (Véase: Funciones especificas de communicación Tomo 1 - Gestión de intercambio y de confirmación).
Objetos de palabra
La tabla siguiente presenta los distintos objetos de palabra para la gestión de intercambios explícitos.
Objeto (1) Función Significado
%MWxy.MOD.0 Intercambios en curso del módulo
� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando al
módulo de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste al
módulo de comunicación
%MWxy.MOD.1 Resumen del módulo � x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por el módulo
� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por el módulo
%MWxy.i.0 Intercambios en curso de la vía
� x0 = 1: lectura de estado en curso� x1 = 1: envío de parámetros de comando a la
vía de comunicación� x2 = 1: envío de parámetros de ajuste a la vía
de comunicación
%MWxy.i.1 Resumen de la vía � x1 = 0: parámetros de comando recibidos y aceptados por la vía de comunicación
� x2 = 0: parámetros de ajuste recibidos y aceptados por la vía de comunicación
Leyenda
(1) Dirección xy.i� x: corresponde al número de rack� y: corresponde al número del módulo� i: corresponde al número de la vía
301
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Objetos de lenguaje asociados a la configuración
Presentación Esta página describe todos los objetos de lenguaje de configuración para una comunicación ETHERNET con el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• o TSX WMY 100 que puede visualizar o modificar el programa de aplicación.
302
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
Constantes internas
La tabla siguiente describe las constantes internas:
Objeto Función Significado
%KWxy.i.0 Tipo Byte 0 = 11 para la comunicación ETHERNETByte 1: reservado
%KWxy.i.1 Nivel físico Byte 0: fijado a 16#01 (corresponde a GPX2)Byte 1: reservado
%KWxy.i.2 Reservado -
%KWxy.i.3 Reservado -
%KWxy.i.4 Reservado -
%KWxy.i.5 Dirección de red X-WAY
Byte 0: número de la red (0 predeterminado)Byte 1: reservado
%KWxy.i.6 Tipo de controlador ETHERNET para TCP/IP
Byte 0: fijado a 16#01 (corresponde a RJ45)� = 16#01 : RJ45Byte 1:� = 16#00 : ETHERNET II (valor predeterminado)� = 16#01 : 802.3
%KWxy.i.7 Configuración TCP/IP: tipo de dirección
Byte 0: reservadoByte 1: dirección heredada� = 16#01 : a partir de la función específica� = 16#03 : a partir de un servidor
%KWxy.i.8y%KWxy.i.9
Dirección IP local Ejemplo con la dirección 139.160.650,109Byte 0 = 109Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139
%KWxy.i.10y%KWxy.i.11
Dirección IP de Gateway
Ejemplo con la dirección 139.160.65.1Byte 0 = 1Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139
%KWxy.i.12y%KWxy.i.13
Máscara de subred Ejemplo con la dirección 255.255.255.0Byte 0 = 0 (peso menos significativo)Byte 1 = 255Byte 2 = 255Byte 3 = 255 (peso más significativo)
303
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
%KWxy.i.14 Servicios utilizados Byte 0:� x0 = 1: el servicio IO Scanning se utiliza� x1 = 1: el servicio servidor BOOTP se utiliza� x2 = 1: el servicio de datos globales se utiliza� x3 = 1: el servicio para ajustar el ancho de banda
se utilizaByte 1: reservado
%KWxy.i.15 Servicios TCP utilizados
Byte 0:� x0 = 1: la comunicación Modbus a través de
TCP/IP se utiliza� x1 = 1: el control de acceso se activaByte 1: reservado
Objeto Función Significado
304
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
9.5 Preguntas/Respuestas
Preguntas/Respuestas
Generalidades A continuación, encontrará una lista de las Preguntas/Respuestas más frecuentes sobre la comunicación a través de red Ethernet.
305
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
¿Puede ser interrogado un Momentum por varios ENT al mismo tiempo?Sí, sólo en lectura. Si un IO Scanner accede al ENT en escritura, debe estar solo.
¿Debo configurar las conexiones IO Scanner en la tabla de conexiones (Ficha "Mensajería")?No.
¿Qué debo hacer si el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• asigna un estado de indicadores "No configurado" (ERR Parpadeante)?� Verifique que está configurado en PL7.� Verifique que no existe otro módulo con el mismo número de red X-WAY en la
configuración de autómata.� Si el módulo está configurado en "Dirección cliente/servidor", verifique que un
servidor BOOTP puede operar y está accesible.
¿Qué debo hacer si el módulo asigna un estado de indicadores correcto (STS=RUN=ON), pero no responde a las peticiones?Intente con el comando Ping en esta dirección IP y, a continuación, con un equipo en la misma red:� No hay respuesta:
� Verifique la configuración de la red: cableado, estado de los "hub", direcciones IP, máscaras y gateways si hay encaminadores en la configuración.
� Respuesta correcta al Ping:� Verifique la dirección X-WAY del módulo.� Verifique si el control de acceso está activado o no.� Intente conectarse mediante http a la página Rack Viewer. Si esta conexión
funciona, verificar la dirección X-WAY de la aplicación cliente.
¿Puedo cambiar la dirección MAC del módulo?No. Está inmovilizada para todos los equipos Ethernet, lo que garantiza su exclusividad.
¿Como puedo conocer la velocidad a la que dialoga el módulo?Mediante un navegador de Internet, conectándose a la página Estadísticas Ethernet del módulo.
¿Qué debo hacer si los EF de mensajería no obtienen respuesta?� Verifique que la dirección X-WAY de destino forma parte de la tabla de
conexiones IP/X-WAY.� Verifique que la configuración del módulo de destino no prohibe esta conexión
(control de acceso).� En modo Depuración, intente el comando "Ping" en la dirección IP del autómata
de destino y, a continuación, intente una petición "Identificación" en la dirección de destino, si forma parte de la misma red X-WAY.
306
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
¿Qué debo hacer en caso de recepción del código de rechazo 0xFF12 en los EF de mensajería?Este código indica que el acoplador está saturado. Reduzca el ritmo de emisión.
¿Qué debo hacer si los EF de mensajería READ_ASYNC, WRITE_ASYN no obtienen respuesta (Time out)?Verifique que las tareas "Mast " de los autómatas cliente y servidor están configuradas en "periódico", con un período suficiente para que los autómatas no estén en "overrun".
¿Cuándo debo configurar mis conexiones en "Monoconexión"?Cuando esta conexión se deba establecer en un TSX ETY 110, protocolo MODBUS.
El autómata de destino de mis mensajes es un bridge. ¿Qué dirección Xway de destino debo configurar en la tabla de conexiones?La dirección X-WAY del primer módulo de comunicación del autómata bridge (si está presente, la tarjeta PCMCIA del procesador).
He cambiado las direcciones IP en mi configuración Servidor de dirección y IO Scanner, ¿debo reiniciar los equipos cliente/servidor?Sí. Los equipos obtienen su dirección IP sólo al iniciarse. Este rearranque se debe efectuar una vez que el módulo TSX ETY 410•/PORT/510• se ha vuelto a configurar (indicadores RUN y STS fijos).
En las pantallas de configuración del acoplador, no se ha tenido en cuenta la última entrada introducida en una de las cuadrículas en la validación. ¿Por qué?Debe retirar el foco (el cursor) de la última celda de la cuadrícula en la que se ha introducido un dato nuevo para reconocer esta modificación.
¿Por qué la ficha Bridge aparece atenuada cuando utilizo un procesador TSX / PMX / PCX de tipo 571xx y 572xx?Estos procesadores no gestionan los datos bridge.
¿Por qué la ficha Bridge aparece atenuada cuando he cambiado previamente el emplazamiento del procesador?Tras este tipo de modificación, debe validar la nueva configuración de hardware para acceder y modificar los datos bridge gestionados de forma general por el procesador.
Los módulos Momentum 170 ENT no alcanzan a obtener su dirección a través del servidor de direcciones de los acopladores TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• o TSX WMY 100.
307
TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100
� Compruebe en la configuración del acoplador TSX ETY 410• o TSX ETY PORT que la máscara de subred es compatible con la clase de dirección IP.
� Verifique la versión de software del módulo 170 ENT.
308
III
Arquitecturas multiredPresentación
Objeto de esta parte
Esta parte presenta los principios de configuración y de explotación de una arquitectura multired mediante el programa PL7.
Contenido Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
10 Arquitecturas multired: Generalidades 311
11 Configuración 323
309
10
Arquitecturas multired: GeneralidadesPresentación
Objeto de este capítulo
Este capítulo presenta las arquitecturas multired y sus servicios.
Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Generalidades 312
Funcionalidades 313
Dirección principal 315
Direcciones de una estación multiacoplador 317
Mensajería 318
Servicio de palabras comunes 319
Servicio de intercambio de tabla compartida 321
311
Arquitecturas multired:Generalidades
Generalidades
Presentación Una arquitectura multirred está constituida por varias redes. Se distinguen dos niveles de arquitectura:� Las arquitecturas de redes de acopladores múltiples, en las que varias redes
están presentes pero no se ofrece ninguna comunicación entre estos diferentes segmentos al sistema de comunicación.
� Las arquitecturas multirred compuestas de varios segmentos de redes interconectados por estaciones bridge. Así, se ofrece una transparencia de comunicación entre el grupo de equipos presentes en este tipo de arquitectura.
El presente capítulo describe la puesta en marcha de la función bridge en una estación autómata Premium, así como la utilización de los servicios de comunicación en una arquitectura multirred. La arquitectura multirred es compatible con los estándares de comunicación X-Way.
Para la puesta en marcha de las estaciones en las distintas redes, consulte la documentación correspondiente al acoplador utilizado.
312
Arquitecturas multired:Generalidades
Funcionalidades
Presentación Una arquitectura de sistema automático multirred X-WAY está compuesta de varios niveles de redes que se conectan entre sí mediante estaciones intermediarias.En una arquitectura multirred, sólo debe haber un enlace lógico entre dos estaciones terminales.
Ejemplo
Estaciones terminales
Se accede a una estación terminal por la pareja {dirección de red. dirección de estación}.Las estaciones terminales reciben los mensajes destinados a su dirección de red así como los mensajes en difusión general y transmiten hacia su conexión de red el conjunto de los mensajes destinados a una estación remota.
Estaciones intermediarias
Una estación intermediaria posee tantas direcciones de red como puntos de conexión a redes distintas. Una de estas direcciones se considera la dirección principal, su función es garantizar el acceso a todas las entidades de comunicación de una estación bridge.
Las estaciones intermediarias se clasifican en dos categorías:� Estaciones multiacopladores� Estaciones bridges
Estación {1.1}
Estación {1.2}
Estaciones {1.3} y {2.1}
Estaciones {1.4} y {3.1}
Estación {3.2}
Estación {2.2}
red #3
red #1
red #2
Estaciones terminales
Estaciones terminales
Estaciones intermediarias
1
12
2
21
3 4
313
Arquitecturas multired:Generalidades
Estaciones multiaco-pladores
Aseguran la gestión de varios acopladores de redes y garantizan el conjunto de servicios para una sola red en los distintos segmentos de red (palabras comunes, telegramas, mensajería). No ofrecen la funcionalidad de encadenamiento entre las diferentes conexiones de red.
Estaciones bridges
Prestan los mismos servicios que las estaciones multiacopladores y garantizan, además, la transparencia de comunicación entre las distintas conexiones de red.
Nota: El servicio de intercambio de telegramas se ofrece exclusivamente en el enlace FIPWAY gestionado por un procesador Premium o Micro.
314
Arquitecturas multired:Generalidades
Dirección principal
Presentación Una estación configurada en bridge posee tantas direcciones como puntos de conexión de red.
La dirección de red correspondiente al acoplador de red con la dirección de módulo más baja (acoplador situado en el extremo izquierdo en el rack de la estación) se considera la dirección principal de la estación.
La utilización de la dirección principal de una estación garantiza el acceso a una estación bridge.
Regla Siempre se debe acceder a una estación bridge desde su dirección principal.
315
Arquitecturas multired:Generalidades
Ejemplo de direcciona-mientos
El ejemplo versa sobre la comunicación entre las estaciones conectadas sobre redes Fipway.
� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R2, la dirección principal de la estación R2 equivale a {11.3}.
� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R1, la dirección principal de la estación R1 equivale a {12.7}.
� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R3, la dirección principal de la estación R3 equivale a {13.5}.
� Para una comunicación de la estación A hacia la estación C, la dirección de la estación C equivale a {12.7}5.0.56.
red #1 Ethernet
red #11 red #12
red #13
red #21
FipwayFipway
Fipway
Fipway
Uni-Telway
A
C
B
R1R2
R3
1 2
3 4 7
5 4
6
0 5 2 4 5
0 5
56
316
Arquitecturas multired:Generalidades
Direcciones de una estación multiacoplador
Presentación Una estación configurada en multiacoplador posee tantas direcciones como puntos de conexión de red.
No existe una dirección principal para la estación. Se accederá a ella en función de la red que comunique con la misma.
Regla Se accederá siempre a una estación multiacoplador a través de la dirección de red correspondiente al acoplador de red que permita entrar en la estación.
Ejemplo En el ejemplo siguiente, la estación R1 no dispone de la función bridge entre sus acopladores 2, 4 y 5.
� Para una comunicación de la estación A hacia la estación R1, la dirección equivale a {13.5}SYS.
� Para una comunicación de la estación B hacia la estación R1, la dirección equivale a {12.7}SYS.
red #12
Fipway
Fipway
A
B
R1
2
7
5
2 5
Ethernet
red #13
4
4
7
317
Arquitecturas multired:Generalidades
Mensajería
Con estaciones multiacoplador
Los mensajes destinados a una red se emiten hacia el acoplador conectado a la red de destinatario. La fase de configuración permite determinar el acoplador de destinatario.
Caso particularLos mensajes destinados a una red con dirección desconocida, son emitidos hacia la red con dirección principal de la estación, así como los mensajes cuyo número de red sea igual a 0.
Ejemplo
Los mensajes destinados a la red #3 se emiten hacia el acoplador con dirección de módulo 4, y aquellos cuya red de destinatario sea 1 se emiten hacia el enlace de red integrado en el procesador.
Todos los mensajes cuyo número de dirección de red sea diferente de 1 o 3 se emiten hacia el procesador que gestionan la red principal.En una arquitectura multiacoplador, la comunicación se limita a un sólo nivel de red.
Con estaciones bridge
Los mensajes destinados a una red se emiten hacia el acoplador con acceso a esta red. La fase de configuración permite determinar las redes accesibles para cada acoplador de la estación.
Caso particularLos mensajes cuyo número de red sea igual a 0 se emiten hacia la red con dirección principal de la estación.
READ_VAR(ADR#{3.2}4.1,...)
READ_VAR(ADR#{2}SYS,...)READ_VAR(ADR#{1.2}SYS,...)READ_VAR(ADR#{15.2}SYS,...)
red #3
red #1
2
4
4
318
Arquitecturas multired:Generalidades
Servicio de palabras comunes
Presentación Los intercambios de palabras comunes son únicamente monored, se enlazan a cada acoplador. Por lo tanto, puede haber tantas zonas de palabras comunes como acopladores de red haya en una estación.
La sintaxis de acceso a los palabras comunes dentro de una configuración es la siguiente:%NW {N° red . N° estación} N° de palabra
Los intercambios de palabras comunes se gestionan mediante el sistema autómata.
Los bits de actualización asociados a cada zona de palabras intercambiadas son %IWxy.i.1 à %IWxy.i.4. Se deberán consultar los objetos de lenguaje de cada acoplador.
319
Arquitecturas multired:Generalidades
Ejemplo En el ejemplo siguiente, la estación posee dos zonas de producción de palabras comunes.
El número de redes permite distinguir la zona a la que se accede.
En la red #3, ésta produce 4 palabras: %NW {3.2}0..3. Los bits de actualización se memorizan dentro de las palabras: %IW 4.1.1.., %IW 4.1.2.
En la red #1, ésta produce 4 palabras: %NW {1.4}0..3. Los bits de actualización se memorizan dentro de las palabras: %IW 0,1.1.., %IW 0,1.2.
Zona de palabras comunes%NW{3.2}0...3
Zona de palabras comunes%NW{1.4}0...3
red #1
red #32
4
4
%NW{3.2}0...3
%NW{1.4}0...3
320
Arquitecturas multired:Generalidades
Servicio de intercambio de tabla compartida
Presentación El intercambio de tablas compartidas es exclusivo con el intercambio de palabras comunes. Los intercambios de tablas compartidas son posibles únicamente en una arquitectura monored.
La zona de intercambio se encuentra en los %MW definidos por la aplicación PL7. En una aplicación multirredes, pueden aparecer diferentes tablas compartidas, una por cada red.
A cada zona de la tabla se le asocia un bit de actualización que indica el estado del productor de una zona de palabras comunes. El bit i = 1 si la estación ha producido su zona de la tabla compartida. El sistema actualiza esta información periódicamente.
321
Arquitecturas multired:Generalidades
Ejemplo En el ejemplo siguiente, la estación posee dos zonas de tabla compartida.
La zona comprendida entre las palabras %MW10 y %MW137 corresponde a la tabla compartida intercambiada en la red 3.La estación solamente produce en la red las palabras comprendidas entre %MW20 y %MW30. Las demás palabras son la imagen de las palabras emitidas por las otras estaciones.
La zona comprendida entre las palabras %MW200 y %MW337 corresponde a la tabla compartida intercambiada en la red 1.La estación solamente produce en la red las palabras comprendidas entre %MW210 y %MW230, las demás palabras son la imagen de las palabras emitidas por las otras estaciones.
red #32
4
4 red #1
Tabla compartida de la red #3
Tabla compartida de la red #1
%MW10
%MW200
%MW20...%MW30...%MW137
%MW210...%MW230...%MW337
322
11
ConfiguraciónPresentación
Objeto En este capítulo se describe la Configuración de la puesta en marcha de arquitecturas multired y sus servicios.
Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Configuración 324
Configuración de los servicios monored 325
Configuración de los servicios multirred 326
Configuración de un acoplador en bridge 328
Ejemplos de estación bridge 330
Ejemplos de encadenamiento parcial 332
323
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración
Presentación En una estación intermediaria, la gestión de varios acopladores de red necesita una fase de configuración para distribuir a las distintas entidades de red las características de funcionamiento.
AVISO
Coherencia de los datos de encadenamiento
La información del encadenamiento multirred se genera en el nivel de la estación tras la configuración PL7 de cada bridge. No se efectúa ninguna verificación de coherencia entre el conjunto de los datos de encadenamiento de la misma arquitectura de red.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales
Estaciones intermediarias
Estación {1.1}
Estación {1.2}
red #1
Estaciones terminales
1 2
Estaciones {1.4} y {3.1}
Estación {2.2}
Estación {3.2}
12
4
red #3
Estaciones terminales
Configuración de la estación
PL7
324
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración de los servicios monored
Presentación La pantalla de configuración PL7 de la función específica (FIPWAY, ETHERNET) permite la introducción de la información necesaria para el funcionamiento de diferentes tipos de intercambios en la red: telegramas, palabras comunes, tablas compartidas, mensajería monoestación.
Los intercambios de las palabras comunes y de tablas compartidas son exclusivos en una red. Por el contrario, se puede combinar en una configuración multiaco-plador. Una estación puede, por ejemplo, participar en un intercambio de palabras comunes en una red y en u intercambio de tablas compartidas en su segunda red enlazada.
Los telegramas sólo se pueden utilizar en la vía Fipway gestionada por la tarjeta PCMCIA de la vía de recepción del procesador.
325
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración de los servicios multirred
Presentación En una estación que mantiene varios acopladores de red, cada punto de conexión de red se considera como una dirección para la estación. En el momento de realizar la configuración de cada acoplador, es necesario definir para cada punto de conexión la lista de números de las redes que son accesibles.
En función del procesador seleccionado en la configuración material, una estación bridge sólo puede gestionar 3 o 4 acopladores de red, la tabla tendrá, por lo tanto, 4 elementos como máximo.
ilustración Una pantalla específica permite la introducción de datos de encadenamiento para el conjunto de acopladores de red de una estación.
Configuración del bridge
FIPWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
ETHWAY FIPWAY
432
111
12 1321
Suprimir AnularGuardar
Selección de redes accesibles
12 2345678910
Validar Anular
Redes accesibles Redes disponibles
1
2
3
4
326
Arquitecturas multired: Configurar
Elementos y funciones
Esta tabla describe las distintas zonas que constituyen la pantalla de configuración:
Variable Zona Función
1 ubicación del acoplador
permite ver la ubicación del acoplador en el rack.
2 Tipo de red permite ver el tipo de red.
3 Lista de redes accesibles
permite:� para la zona Acoplador activada, introducir la lista de redes
accesible por este acoplador,� para las zonas Acoplador activadas, visualizar la lista de
redes accesibles por estos acopladores,
4 Selección de redes accesibles
permite seleccionar las redes accesibles por un acoplador configurado como bridge.Una lista de números del 1 al 127 representa las redes disponibles para un punto de conexión. Cada número de red seleccionado como accesible se elimina de la lista de redes disponibles con el propósito de evitar los errores de configuración.
327
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración de un acoplador en bridge
Presentación Antes de configurar el acoplador en bridge, es necesario acceder previamente a la pantalla de Configuración Bridge.
Siga los siguientes pasos
El siguiente procedimiento permite configurar el acoplador de la estación en bridge.
Nota: El acceso a esta pantalla depende del tipo de acoplador configurado en la estación. Vaya al acoplador que desea configurar.
Etapa Acción
1 Haga doble clic sobre la zona en vídeo inverso.
ResultadoLa ventana Selección de redes accesibles aparecerá.
Si la lista de las redes accesibles del acoplador está vacía, la ventana aparece automáticamente (sin realizar el doble clic).
2 Haga doble clic sobre le número de red en la lista desplegable Red dispon..
ResultadoEl número de red se asigna en la lista desplegable Red de acceso..
3 Realice la operación 3 tantas veces como sea necesario para definir todas las redes accesibles por el acoplador.A continuación pase a la etapa 5.
4 Valide la selección haciendo clic sobre el botón Validar.
5 Valide la configuración del bridge haciendo clic sobre el botón Guardar.
Selección de redes accesibles.
12 2345678910
Validar Anular
Redes accesibles Redes disponibles
328
Arquitecturas multired: Configurar
Eliminación de la función bridge
Se puede suprimir la función bridge del acoplador.
Eliminación del acceso a una red
Se puede eliminar el acceso a una sola red.
Etapa Acción
1 Acceda a la pantalla de Configuración Bridge.
2 Haga clic en el botón Suprimir.
3 Valide la eliminación haciendo clic en el botón Guardar.
Etapa Acción
1 Acceda a la pantalla de Configuración Bridge.
2 Haga doble clic sobre la zona en vídeo inverso.
3 Haga doble clic sobre le número de red en la lista desplegable Red de acceso..
ResultadoEl número de red se asigna en la lista desplegable Red dispon..
4 Valide la selección haciendo clic sobre el botón Validar.
5 Valide la configuración del bridge haciendo clic sobre el botón Guardar.
329
Arquitecturas multired: Configurar
Ejemplos de estación bridge
Presentación Se debe configurar cada estación para definir la lista des reservas accesibles.
Configuración de la estación R1
El acoplador del emplazamiento 2 puede acceder únicamente a la red #12.El acoplador del emplazamiento 4 puede acceder únicamente a las redes #1 y 11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #13 y 21.
Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:
red #1 ETHERNET
red #11 red #12
red #13
red #21
FIPWAYFIPWAY
FIPWAY
FIPWAY
UNI-TELWAY
A
C
B
R1R2
R3
1 2
3 4 7
5 4
6
0 5 2 4 5
0 5
Configuración del bridge
FIPWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
ETHWAY FIPWAY
432
12 1321
Suprimir AnularGuardar
111
330
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración de la estación R2
El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a la red #11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #1, 12, 13 y 21.
Por lo tanto, la configuración bridge de la estación es la siguiente:
Configuración de la estación R3
El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a las redes #13, 12, 1 y 11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a la red #21.
Por lo tanto, la configuración bridge de la estación es la siguiente:
Configuración del bridge
FIPWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
ETHWAY
50
11
Suprimir AnularGuardar
1121321
Configuración del bridge
FIPWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
FIPWAY
50
1111213
Suprimir AnularGuardar
21
331
Arquitecturas multired: Configurar
Ejemplos de encadenamiento parcial
Presentación A la hora de configurar un acoplador en bridge, es posible que no se le asignen todas las redes accesibles sino que se le atribuya una única parte. Esta selección permite definir un encadenamiento parcial.
Ilustración Se debe configurar cada estación para definir la lista des reservas accesibles.
red #1 ETHERNET
red #11 red #12
red #13
red #21
FIPWAYFIPWAY
FIPWAY
FIPWAY
UNI-TELWAY
A
C
B
R1R2
R3
1 2
3 4 7
5 4
6
0 5 2 4 5
0 5
332
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración de la estación R1
El acoplador del emplazamiento 2 no participa en el encadenamiento de la información.El acoplador del emplazamiento 4 puede acceder únicamente a las redes #1 y 11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #13 y 21.
Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:
Configuración de la estación R2
El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a la red #11.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a las redes #1, 13 y 21. La red 12 es inaccesible.
Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:
Configuración del bridge
ETHWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
FIPWAY
54
111
Suprimir AnularGuardar
1321
Configuración del bridge
FIPWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
ETHWAY
50
11
Suprimir AnularGuardar
11321
333
Arquitecturas multired: Configurar
Configuración de la estación R3
El acoplador del emplazamiento 0 puede acceder únicamente a las redes #13, 1 y 11. La red 12 es inaccesible.El acoplador del emplazamiento 5 puede acceder únicamente a la red #21.
Por lo tanto la configuración bridge de la estación es la siguiente:
Configuración del bridge
FIPWAY
Acoplador Acoplador Acoplador Acoplador
FIPWAY
50
11113
Suprimir AnularGuardar
21
334
CBÍndice
AAcceso a la configuración
FIPWAY, 32Apertura de conexión, 83Arquitecturas multired, 309
BBanda de transmisión, 136Bloques de función
FAST, 108MAST, 108
BOOTP, 95Bridge, 309
CCapturas
ajuste, 269configuración, 174
CaracterísticasEthernet (TSX ETY 110), 182ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 232Fipway, 25TCP/IP, 67
Cierre de conexión, 85Compatibilidades
FIPWAY, 26Fipway, 27
Compiladores tz, 175, 271
ConexionesETHERNET (TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100), 234
ConfiguraciónArquitecturas multired, 323Banda de transmisión, 275BOOTP, 155, 257DHCP, 155, 260Ethernet (TSX ETY 110), 186ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 243Fipway, 31Global Data, 162, 263IO Scanning, 147, 254Perfil ETHWAY, 176SNMP, 158
ConfigurationTCP/IP, 140
ConfirmaciónETHERNET (TSX ETY 110), 225ETHERNET (TSX ETY 410), 301FIPWAY, 54
DDepuración
Ethernet (TSX ETY 110), 205ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100,
335
Index
279Global Data, 293IO Scanning, 292
DHCP, 95Diagnóstico
banda de transmisión, 294Dirección
IP, 70Direccionamiento
Arquitecturas multirredes, 315
EEncadenamiento parcial, 332Equipo defectuoso, 107Escritura
IO Scanning, 92Espejo
ETHERNET, 287Ethernet, 213FIPWAY, 44
ETHERNET, 57ETHWAY
TCP/IP, 138
FFAST, 108FIPWAY, 13
GGeneralidades
Arquitecturas multired, 311Ethernet, 59Ethernet (TSX ETY 110), 180ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 230Fipway, 15
Gestión de intercambiosETHERNET (TSX ETY 110), 225ETHERNET (TSX ETY 410), 301
Gestión de los intercambiosFIPWAY, 54
Global Data, 104
336
HHTTP, 109, 110
Diagnóstico del acoplador Ethernet, 127Editor de datos, 125Páginas de usuario, 135Seguridad, 117Servidor de dirección, 120Visualización del rack, 123
IIdentificación
ETHERNET, 287Ethernet, 213FIPWAY, 44
Intercambio explícitoETHERNET (TSX ETY 110), 222ETHERNET (TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100), 298FIPWAY, 51
Intercambio implícitoETHERNET (TSX ETY 110), 219ETHERNET (TSX ETY 410•/PORT/510• y TSX WMY 100), 296FIPWAY, 48
IO Scanning, 88
LLectura
IO Scanning, 92
MMAST, 108Migración, 244Modbus
ETHERNET, 76Modo de funcionamiento
ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 241FIPWAY, 29
Index
OObjetos de lenguaje
ETHERNET (TSX ETY 110), 218ETHERNET (TSX ETY 410•, TSX ETY PORT, TSX ETY 510• y TSX WMY 100), 295FIPWAY, 47
PPáginas web
configuración NTP, 173, 268Palabras comunes, 21
Arquitectura multirred, 319Pantalla de configuración
ETHERNET (TSX ETY 110), 187ETHERNET (TSX ETY 410), 245FIPWAY, 33
Pantalla de depuraciónETHERNET (TSX ETY 110), 206ETHERNET (TSX ETY 410•), 280FIPWAY, 40
Parámetrosajuste de la dirección IP del servidor NTP, 174, 269ajuste de la zona horaria, 174, 269ajuste del horario de verano, 174, 269ajuste del período de sincronización, 174, 269
Parámetros de configuraciónEthernet, 139FIPWAY, 34, 35
Parámetros de depuraciónFIPWAY, 41
PeticionesEthernet, 215, 289FIPWAY, 46
Ping, 210, 285Preguntas/Respuestas, 305Presentación
ETHERNET, 60Fipway, 17
Prueba de una vía de comunicaciónFIPWAY, 43
RRendimiento
Acoplador TSX ETY 410•, 236Fipway, 28
RendimientosAcoplador TSX ETY 110, 183
Ruptura de conexión, 86
SServicios
Ethernet, 65FIPWAY, 19
SNMP, 101Subdireccionamiento
Máscara de subred, 72
TTablas compartidas, 23Tables partagées
Arquitectura compartida, 321TCP/IP, 66TSX ETY 110, 179TSX ETY 410•, 229TSX ETY 510•, 229TSX ETY PORT, 229TSX WMY 100, 229
UUNI-TE
ETHERNET, 74
ZZonas horarias, 169, 272
personalización, 175, 271
337