PANOVISTA® (MAX)
PROD
UCTO
SPa
novi
sta®
(Max
) / E
STOR
ES V
ERTI
CALE
S
PANOVISTA®
La primera protección solar para ventanas esquineras
Panovista® Max
PROD
UCTO
S
El Panovista es el primer estor para ventanas esquineras, perfectamente en línea con la arquitectura moderna de grandes ventanales y diseño minimalista.
Pano
vist
a® (M
ax) /
EST
ORES
VER
TICA
LES
1. DE ESTA MANERA SE CONSERVA LA VISTA PANO-RÁMICAPanovista (Max) es una solución ideal para dobles ventanales. En efecto, ni
los perfiles de aluminio ni los cables en la esquina quedan visibles, mante-
niendo completamente las vistas panorámicas.
2. INTEGRACIÓN INVISIBLEEl Panovista (Max) se ha diseñado para que tanto el cajón como las guías
laterales se puedan ocultar en la fachada de una manera muy estética. En
el modelo Panovista, el contrapeso también es completamente retráctil.
3. APLICABLE EN GRANDES VENTANALESPanovista (Max) se ha desarrollado para poder instalar estores en grandes
ventanales, que se adaptan perfectamente a las tendencias actuales del
mercado. El modelo Panovista puede cubrir una superficie total de 22,4 m²,
mientras que el Panovista Max abarca hasta 30 m².
4. ALTA GARANTÍA DE RESISTENCIA AL VIENTOLa tecnología patentada Fixscreen garantiza tejidos siempre firmemente
tensados. La cremallera está óptimamente unida al tejido y se mantiene
firmemente incrustada en las guías laterales. Incluso a altas velocidades
del viento de hasta 90 km/h (Panovista Max).
5. DISPOSITIVO CONNECT&GOLos diferentes tipos de motores en los que se pueden aplicar, están equi-
pados con un dispositivo Connect&Go. Este dispositivo patentado garantiza
un montaje rápido y seguro del paquete del tubo flexible de tejido. No solo
el montaje, sino también el desmontaje, se llevan a cabo de una manera
particularmente eficiente.
6. GUIADO DURADERO DEL TEJIDOAumenta el confort gracias a la tecnología Smooth. Esta capa patentada,
resistente al desgaste, garantiza un funcionamiento fluido, duradero y si-
lencioso de la cremallera en las guías laterales.
7. AMPLIA COLECCIÓN DE TEJIDOS Y COLORES RALPanovista (Max) se puede alinear perfectamente con la arquitectura del
edificio por la amplia gama de tejidos y colores RAL.
ELIJA ENTRE DOS SISTEMAS DIFERENTES
Dependiendo de sus deseos y expectativas,
puede elegir entre dos modelos diferentes
de Panovista. Ambos sistemas son
perfectos para ventanas esquineras de
doble ventanal. La diferencia se encuentra
en la conexión de la esquina. En uno
de los modelos hay una abertura entre
ambas partes del tejido. Gracias al cajón
más grande, en el Panovista Max se ha
integrado una estética cremallera en
la esquina. De esta manera, la esquina
se cierra completamente, garantizando
una mejor resistencia al viento de hasta
90 km/h. Debido a que el cajón es más
grande, también son posibles mayores
dimensiones. Como la esquina está
completamente cerrada, el Panovista Max
es completamente repelente a los insectos.
Panovista®
Panovista® Max
Panovista es perfectamente adecuado para proyectos de nueva construcción y proyectos de renovación y se puede integrar estéticamente para ventanas esquineras de doble ventanal. En la esquina no hay presente ninguna cremallera.
37 km/h
VERTICAL
NO RESISTENTE AL VIENTO
VENTANA ESQUINERA
MONTAJE SUPERPUESTO/
INTEGRADO
DATOS TÉCNICOS
Diseño
Tamaño del cajón (AlxProf) 150 x 110 mm
Extensión de caja (An) –
Square
Softline –
Contrapeso retráctil
Tubo de tejido enrasado oculto
Resistencia al viento
Certificado de la prueba de túnel de viento WTT14-001
Resistencia al viento garantizada Hasta 37 km/h en posición cerrada
Aplicación
Nueva construcción
Renovación
Residencial
Funcional
Control
Motorizado
Motor Detecto Renson Safety First –
Motor mecánico Somfy
Motor electrónico Somfy WT
Motor controlado por radio Somfy
Motor ES Somfy
11,2 m2
Por parte Total
PANOVISTA®
Situación de montaje 7 (MS7): montaje superpuesto o integrado, delante de la ventana
22,4 m2
DIMENSIONES
Control motorizado
Tejidos aplicables Dimensiones
Panovista Tejido de fibra de vidrio
Anchura mín.Anchura parcial de 650 mm sin motor
Anchura parcial de 800 mm con motor
Anchura máx. 4000 mm por parte
Altura mín. 1000 mm
Altura máx. 2800 mm
Superficie máx.11,2 m² por parte
22,4 m2 en total
Panovista acoplada con Fixscreen 100EVO Slim MS7A
Tejido de fibra de vidrio
Anchura mín.Anchura parcial de 650 mm sin motor
Anchura parcial de 800 mm con motor
Anchura máx. 4000 mm por parte
Anchura total acoplada 6000 mm
Altura mín. 1000 mm
Altura máx. 2800 mm
Atención:∫ El acoplamiento solo es posible con el Fixscreen 100EVO Slim MS7A
∫ Sensor de viento obligatorio
∫ Solo aplicable en esquina exterior
∫ La capacidad de carga necesaria de la estructura es de 170 N/m para el cajón
∫ El instalador está obligado a seguir un curso de montaje PROD
UCTO
S
90° ±1°
Anch
o in
quie
rdo
Ancho derecha
Cajon visto desde arriba
Lado de la ventana
DURABILIDAD
Tecnología
Tecnología Fixscreen
Tecnología Smooth
Tecnología Connect&Go
Certificados
Declaración DOP DOP-2015SC00004
Informe túnel de viento WTT14-001
Informe de prueba de durabilidad –
Garantía
10 años de garantía en perfiles de aluminio lacados
5 años de garantía en la tecnología Fixscreen
5 años de garantía en el producto
5 años de garantía en la colección de tejidos
5 años de garantía en el control electrónico (motor y automatización)
5 años de garantía en el grado de brillo
Pano
vist
a® /
EST
ORES
VER
TICA
LES
VISTA EN 3D
VISTA SUPERIOR DE CAJA
170 N/m
40 ± 5 mm
El tamaño de la abertura depende del tipo de tejido y de las dimensiones
Ángulo exterior
Plan
o de
mon
taje
inte
grad
o de
mam
post
ería
/yes
ería
PLANOS TÉCNICOS
Plan
o de
mon
taje
sup
erpu
esto
en
mam
post
ería
Altu
ra d
e ac
abad
o
Altu
ra d
e ac
abad
o
CF1
CF1
CF2
CF2
Atención: ∫ Cuando se elige la guía lateral estrecha G, el propio cliente debe
encargarse de colocar algo desmontable debajo del cajón para po-
der desmontar el rollo de tejido desde abajo. (Al = mín. 680 mm)
Lado interior
Lado exterior
(des
)mon
tabl
e
PANOVISTA®
Situación de montaje 7 (MS7): montaje superpuesto o integrado, delante de la ventana
Lado interior
Lado exterior
Altu
ra d
e ac
abad
o
CF1 CF2
Perfil de yeso20 x 30 mm o 30 x
30 mm
Extracción direccional del rollo de tejidoLa dirección de visión determina la selección del paso de cables a la izquierda o a la derecha, así como la anchura parcial a la izquierda o a la derecha
Extracción direccional del rollo de tejidoLa dirección de visión determina la selección del paso de cables a la izquierda o a la derecha, así como la anchura parcial a la izquierda o a la derecha
PROD
UCTO
S
46
30
Pano
vist
a® /
EST
ORES
VER
TICA
LES
Paso
de
cabl
es
Paso Lugarde paso
B detrás
F arriba
H lado
N delante
V arriba
W lado
Guía
s la
tera
les
35
110
D
D = guía lateral profunda(estándar)
35
48
G
G = guía lateral cerrada
Cont
rape
soPLANOS TÉCNICOS
Caja
Sección Vista lateral
110
150
150
150
110
El contrapeso desaparece completamente en el cajón
LH
LB
LF
LW
LN
LVRH
RB
RF
RW
RN
RVAnchura izquierda
Anchura
derecha
Perfi
l de
yeso
Perfil de yeso 20 x 30 mm o 30 x 30 mm
58
48
K
K = guía lateral de acoplamiento
La dirección de visión determina la selección del paso de cables a la izquierda o a la derecha, así como la anchura parcial a la izquierda o a la derecha
Extracción direccional del rollo de tejido
Panovista Max es perfectamente adecuado para proyectos de nueva construcción y proyectos de renovación y se puede integrar en ventanas esquineras de doble ventanal. En la esquina hay una cremallera que ofrece una mejor resistencia al viento.
30 m2
90 km/h
VERTICAL
RESISTENTE AL VIENTO
VENTANA ESQUINERA
INTEGRADO
DATOS TÉCNICOS
Diseño
Tamaño del cajón (AlxProf) 150 x 155 mm
Extensión de caja –
Square
Softline –
Contrapeso parcialmente retráctil
Tubo de tejido enrasado oculto
Resistencia al viento
Certificado de la prueba de túnel de viento WTT15-001
Resistencia al viento garantizada Hasta 90 km/h en posición cerrada
Aplicación
Nueva construcción
Renovación –
Residencial
Funcional
Control
Motorizado
Motor Detecto Renson Safety First –
Motor mecánico Somfy
Motor electrónico Somfy WT
Motor controlado por radio Somfy
Motor ES Somfy
20,4 m2
Por parte Total
PANOVISTA® MAXSituación de montaje 7 (MS7): integrado, delante de la ventana, con el cajón
completamente oculta
PROD
UCTO
S
DIMENSIONES
Control motorizado
Tejidos aplicables Dimensiones
Panovista Max Tejido de fibra de vidrio
Anchura mín.Anchura parcial de 650 mm sin motor
Anchura parcial de 850 mm con motor
Anchura máx.
6000 mm por parte12000 mm total
8000 mm total (motor WT)
Altura mín. 300 mm
Altura máx. 3400 mm
Superficie máx.20,4 m² por parte
30 m² total22,4 m² total (motor WT)
Atención:∫ No es posible el acoplamiento
∫ Sensor de viento obligatorio
∫ El cajón y la escuadra siempre se fijan a la construcción superior
∫ Solo aplicable en esquina exterior
∫ La capacidad de carga necesaria de la estructura es de 230 N/m para el cajón
∫ El instalador está obligado a seguir un curso de montaje
A
T =
Altu
ra to
tal
AT =
Guí
as la
tera
les
+ ca
ja
Superficie máx.: 2
0.4m²/parteSuperficie máx.: 20.4m²/parte
I = Ancho izquierdo D = Ancho dere
cho
Zipper on the cor
Superficie totalmáx.: 30m²
90° ±1°
Anch
o iz
quie
rdo
Ancho derecho
Top view box
Window side
COLORES DE LA CREMALLERA
Ref. Color
02 Blanco
20 Lino
32 Beige
07 Gris perla
31 Verde grisáceo
01 Gris
06 Bronce
30 Carbón
Pano
vist
a® M
ax /
EST
ORES
VER
TICA
LES
230 N/m
DURABILIDAD
Tecnología
Tecnología Fixscreen
Tecnología Smooth
Tecnología Connect&Go
Certificados
Declaración DOP DOP-2015SC00004
Informe túnel de viento WTT15-001
Informe de prueba de durabilidad –
Garantía
10 años de garantía en perfiles de aluminio lacados
5 años de garantía en la tecnología Fixscreen
5 años de garantía en el producto (siempre con el contrato de mantenimiento obligatorio)
5 años de garantía en la colección de tejidos
5 años de garantía en el control electrónico (motor y automatización)
5 años de garantía en el grado de brillo
VISTA EN 3DVISTA SUPERIOR DE CAJA
Plan
o de
mon
taje
inte
grad
o de
mam
post
ería
Altu
ra d
e ac
abad
o
CF1 CF2
PLANOS TÉCNICOS
Plan
o de
mon
taje
inte
grad
o de
yes
ería
Altu
ra d
e ac
abad
o
CF1 CF2
Perfil de yeso20 x 30 mm o 30 x 30
mm
Atención: ∫ Cuando se elige la guía lateral estrecha G, el propio cliente debe
encargarse de colocar algo desmontable debajo del cajón para po-
der desmontar el rollo de tejido desde abajo. (Al = mín. 680 mm)
PANOVISTA® MAXSituación de montaje 7 (MS7): integrado, delante de la ventana, con el cajón
completamente oculta
Binnenzijde
Buitenzijde
(des
)mon
tabl
e
Binnenzijde
Buitenzijde
Extracción direccional del rollo de tejidoLa dirección de visión determina la selección del paso de cables a la izquierda o a la derecha, así como la anchura parcial a la izquierda o a la derecha
Extracción direccional del rollo de tejidoLa dirección de visión determina la selección del paso de cables a la izquierda o a la derecha, así como la anchura parcial a la izquierda o a la derecha
PROD
UCTO
SPa
novi
sta®
Max
/ E
STOR
ES V
ERTI
CALE
S
Paso
de
cabl
es
Paso Lugarde paso
B detrás
F arriba
H lado
N delante
W lado
Guía
s la
tera
les
D
D = guía lateral profunda(estándar)
G
G = guía lateral cerrada
Escu
adra
(pos
ició
n de
los
orifi
cios
de
per
fora
ción
)
PLANOS TÉCNICOSCa
ja
Sección Vista lateral Vista en 3D
LH
LB
LF
LW
LN
RFRB
RH
RN
RW
Anchura izquierdaAnchura derecha
155
35
48
35
1
Cont
rape
so
46
30
5181
53
107
109
Perfi
l de
yeso
15515
0
5181
53
109
107
Perfil de yeso de 20 x 30 mm o 30 x 30 mm
La dirección de visión determina la selección del paso de cables a la izquierda o a la derecha, así como la anchura parcial a la izquierda o a la derecha
Extracción direccional del rollo de tejido