Manual de productoTrack de desplazamiento del robot
RTT 1400L/2400LM2004, IRC5
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
El contenido de este documento puede ser modificado sin aviso previo y no supone ningún compromiso por parte de ABB Automation Technologies AB. ABB Automation Technologies AB no asume responsabilidad alguna por eventuales errores en este documento.
ABB Automation Technologies AB no es responsable de daños derivados del empleo de este documento o de los programas y equipos descritos en el mismo.
Está prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de ABB Automation Technologies AB. Se prohíbe también su transmisión a terceros o su uso desautorizado. El incumplimiento de lo estipulado anteriormente se demandará ante los tribunales según la legislación vigente.
Pueden solicitarse más ejemplares de este documento a ABB Automation Technologies AB, al precio vigente en el momento del pedido.
© 2005 ABB Automation Technologies AB
ABB Automation Technologies ABRobotics & Manufacturing
SE-69582 LaxåSuecia
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 i
Contenido
Manual de productoTrack de desplazamiento del robot RTT 1400/2400L
Especificación Ficha 1:
Descripción 1
Instrucciones de seguridad 5
Requisitos y datos técnicos 9
Variantes y opciones 13
Instalación y operación Ficha 2:
Instalación y manejo 1
Puesta en servicio 11
Mantenimiento Ficha 3:
Intervalos de mantenimiento 1
Reservdelar/Spare parts 5
ii 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 Especificación i
Esp
ecif
icac
ión
Ficha 1: Especificación1 Descripción 1
1.1 Generalidades 1
1.2 Diseño principal 21.2.1 Términos y conceptos 4
2 Instrucciones de seguridad 5
2.1 Descripción 5
2.2 Seguridad durante el desembalaje y manipulación 6
2.3 Seguridad durante la instalación mecánica 62.3.1 Seguridad duante el montaje del soporte de cables y el
manipulador 62.3.2 Seguridad durante la instalación eléctrica 62.3.3 Seguridad durante la puesta en servicio 72.3.4 Seguridad durante la instalación mecánica 7
3 Requisitos y datos técnicos 9
3.1 Datos técnicos 93.1.1 Rendimiento 93.1.2 Dimensiones 10
4 Variantes y opciones 13
4.1 Variantes y opciones para RTT 1400/2400L 134.1.1 Cable de conexión 134.1.2 Cable de fuerza 134.1.3 Variantes 13
Especificación ii 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
DescripciónGeneralidades
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-1
Esp
ecif
icac
ión
1 Descripción
1.1 Generalidades
El RTT 1400/2400L es un carro de robot de un solo eje para un sistema IRB 1400/2400L con o sin Marathon Pac con electrodo. Se controla y posiciona como un eje externo para el sistema de control del robot.No se incluyen soportes para la unidad de refrigeración, ni el equipo para limpieza de salpicaduras.
Longitud de desplazamiento
El track de desplazamiento está disponible en longitudes de 1,7 a 11,7 metros, en incrementos de un metro.
Descripción
Diseño principal
1-2 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
1.2 Diseño principal
Track de desplazamiento con Marathon Pac
En la ilustración se muestra el diseño principal del track de desplazamiento.
Componentes
RT
TM
arat
hon
pos.
wm
f
Figura 1 Track de desplazamiento con Marathon Pac
3
4
6
1
57 2
8
9
Pos. Descripción Pos. Descripción
1 Track de desplazamiento con Marathon Pac 6 Placa de datos de servicio
2 Juego de cables internos 7 Indicación de estación
3 Juego de empalmes 8 Cable del motor
4 Juego de cables 9 Cable del resolucionador
5 Soporte para TC92
DescripciónDiseño principal
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-3
Esp
ecif
icac
ión
Track de desplazamiento con bobina
En la ilustración se muestra el diseño principal del track de desplazamiento.
RT
TB
obin
pos
.wm
f
Figura 2 Track de desplazamiento con bobina
Pos. Descripción Pos. Descripción
1 Track de desplazamiento RTT con bobina 6 Placa de datos de servicio
2 Juego de cables internos 7 Indicación de estación
3 Juego de empalmes 8 Cable del motor
4 Juego de cables 9 Cable del resolucionador
5 Soporte para TC92
5
6
3
4
1
7 2
8
9
Descripción
Términos y conceptos
1-4 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
1.2.1 Términos y conceptos
Definiciones En la tabla siguiente se muestra una lista de términos y conceptos utilizados en la documentación.
Descripción Definición
Robot Manipulador y equipo de control juntos
Manipulador La parte mecánica, móvil del robot.
Track de desplazamiento Carro, soporte, cadena de cable y piezas acompañantes, montadas
Carro La parte móvil en la que se monta el manipulador.
Soporte El bastidor montado para el track de desplazamiento.
Longitud de desplazamiento El rango máximo del carro.
SMB Caja de medición en serie (Serial measurement box)
Instrucciones de seguridadDescripción
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-5
Esp
ecif
icac
ión
2 Instrucciones de seguridad
2.1 Descripción
En este capítulo se proporcionan instrucciones de seguridad que hay que leer, para todos los pasos que entrañan un riesgo de daños personales o en los materiales. Además, se indican junto a las instrucciones para cada paso.Las advertencias de índole general cuyo objeto es evitar dificultades, solo se presentan en la instrucción correspondiente.
Clave de símbolos
Los distintos tipos de advertencias se marcan con símbolos, tal y como se indica en la tabla siguiente:
Símbolo Denominación Significado
!Peligro Advertencia de que pueden producirse lesiones personales
de gravedad o la muerte y/o daños serios en el producto si no se siguen las instrucciones.
Advertencia Advierte del riesgo de que se produzcan daños personales o daños graves en el producto. Seguir siempre las instrucciones que se proporcionan con este símbolo.
Descargs eléctricas
Advertencia de que pueden producirse descargas eléctricas que pueden producirse lesiones personales de gravedad o la muerte. Seguir siempre las instrucciones que se proporcionan con este símbolo.
Precaución Llama la atención sobre el hecho de que se puede dañar el producto si no se realiza una acción o bien, si se efectúa incorrectamente.
Descargas electrostáticas, ESD
El símbolo ESD indica que existe el riesgo de que se produzcan descargas electrostáticas que pueden producir daños de gravedad en el producto.
Nota Información sobre detalles importantes.
Consejo El símbolo Consejo, hace referencia a una instrucción que proporciona información adicional sobre un procedimiento específico.
Instrucciones de seguridad
Seguridad durante el desembalaje y manipulación
1-6 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
2.2 Seguridad durante el desembalaje y manipulación
Leer detenidamente las instrucciones de seguridad antes de desembalar e instalar el track de desplazamiento.
Instrucciones de elevación
Sólo se pueden elevar unidades de 6 metros como máximo. Si las unidades están unidas, deberán montarse previamente en la entrega.
2.3 Seguridad durante la instalación mecánica
Ajuste del nivel
La separación entre los pernos de nivelación y el borde superior de las placas de la base debe ser de 10 mm como mínimo.
2.3.1 Seguridad duante el montaje del soporte de cables y el manipulador
Montaje del manipulador
Antes de elevar el manipulador, consultar siempre la documentación del mismo.
2.3.2 Seguridad durante la instalación eléctrica
Cableado del robot
Comprobar que el cableado no puede entrar en contacto con ninguna pieza móvil.
Instrucciones de seguridadSeguridad durante la puesta en servicio
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-7
Esp
ecif
icac
ión
2.3.3 Seguridad durante la puesta en servicio
Calibración
Asegurarse de que no haya personas en el track de desplazamiento cuando el carro esté en movimiento. Comprobar además, que en las placas de la cubierta del track de desplazamiento no hay objetos sueltos, que puedan quedar atrapados entre el carro y las placas.
Control de la zona de trabajo
La zona de trabajo del track de desplazamiento debe comprobarse antes de poner en marcha el sistema.
2.3.4 Seguridad durante la instalación mecánica
Rellenado de lubricante
Usar solamente inyectores de grasa con suministro para 3 meses como máximo.
Instrucciones de seguridad
Seguridad durante la instalación mecánica
1-8 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
Requisitos y datos técnicosDatos técnicos
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-9
Esp
ecif
icac
ión
3 Requisitos y datos técnicos
3.1 Datos técnicos
3.1.1 Rendimiento
En la tabla siguiente se proporcionan datos importantes para el rendimiento del track de desplazamiento.
Tiempo de posicionamiento
A la velocidad máxima con tiempos de aceleración y desaceleración incluídos:
Función Rendimiento
Longitud de desplazamiento 1,7-11,7 m
Velocidad max. 1,06 m/s a 3.000 rpm en el motor
Longitud del soporte 3-13 m
Aceleración 2,5 m/s2, 1,5 m/s2 para +250 kg
Retardo 2,6 m/s2, 1,6 m/s2 para +250 kg
Precisión del repetidor1
1. Parada repetida en el sentido de desplazamiento, en el mismo punto.
Carga máxima 250 kg además del peso del robot
Peso carro 220-430 kg
Grado de protección IP54
Precisión en el posicionamiento ± 0,05 mm
Longitud de transporte Tiempo
0,5 m 1,2 s
1 m 1,7 s
2 m 2,7 s
Requisitos y datos técnicos
Dimensiones
1-10 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
3.1.2 Dimensiones
Bobina
Dim
_ritn
_Bob
in.w
mf
Figura 3 Dimensiones del track de desplazamiento con bobina
2150
475
215
475
160L
nx1000500
TravelLength
A
Ø15xP
A
A
A - A (1:2,5)
Requisitos y datos técnicosDimensiones
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-11
Esp
ecif
icac
ión
Marathon Pac
Dim
_ritn
_Mar
atho
n.w
mf
Figura 4 Dimensiones del track de desplazamiento con Marathon Pac
475
475
215
215
A - A (1:2,5)
0
L
nx1000500
160
Ø15xP
Travel lengthAA
A
Requisitos y datos técnicos
Dimensiones
1-12 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
Cadena de cables
RT
T_c
hain
.wm
f
Figura 5 Dimensiones para la cadena de cables
Variantes y opcionesVariantes y opciones para RTT 1400/2400L
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 1-13
Esp
ecif
icac
ión
4 Variantes y opciones
4.1 Variantes y opciones para RTT 1400/2400L
4.1.1 Cable de conexión
Los cables estándar del robot pueden utilizarse para conectar el track de desplazamiento al equipo de control.
4.1.2 Cable de fuerza
El cable de fuerza del séptimo eje tiene una longitud de 7, 15 ó 22 metros, entre el punto de conexión y el centro de la unidad.
4.1.3 Variantes
En la tabla se indican las variantes y opciones del RTT 1400/2400L que pueden pedirse. Para más información, contactar con ABB.El último número del número de artículo se cambia por una “x”, ya que el número de artículo varía dependiendo de la longitud del track de desplazamiento.
Variantes Art. no.
IRB 1400
Track de desplazamiento con bobina, completo 3HEA 801 208-x
Track de desplazamiento con Marathon Pac, completo
3HEA 801 206-x
IRB 2400
Track de desplazamiento con bobina, completo 3HEA 801 209-x
Track de desplazamiento con Marathon Pac,completo
3HEA 801 207-x
Longitud de desplazamiento x
1,7 m 001
2,7 m 002
3,7 m 003
4,7 m 004
etc.
Variantes y opciones
Variantes
1-14 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Esp
ecificación
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 Instalación y manejo i
Inst
alac
ión
y m
anej
o
Ficha 2: Instalación y operación1 Instalación y manejo 1
1.1 Desembalaje y manipulación 11.1.1 Instrucciones de elevación 11.1.2 Inspección a la recepción 3
1.2 Instalación mecánica 41.2.1 Base 41.2.2 Instalación del track de desplazamiento. 81.2.3 Ajuste 91.2.4 Instalación del manipulador en el track de desplazamiento 9
1.3 Instalación eléctrica 10
2 Puesta en servicio 11
2.1 Preparativos 112.1.1 Configurar el equipo de control 112.1.2 Actualización 112.1.3 Control de la zona de trabajo 12
Instalación y manejo ii 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
Instalación y manejoDesembalaje y manipulación
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 2-1
Inst
alac
ión
y m
anej
o
1 Instalación y manejo
1.1 Desembalaje y manipulación
1.1.1 Instrucciones de elevación
Los módulos de soporte pueden moverse con una grua pórtico.
Elevación del track de desplazamiento
Parte del track con el carro y el robot montados.
Leer detenidamente las instrucciones de seguridad antes de desembalar e instalar el track de desplazamiento.
El track de desplazamiento sólo debe elevarse con equipos que cumplan los estándar de elevación aplicables y exclusivamente por personal cualificado.Sólo se pueden elevar unidades de 6 metros como máximo. Si las unidades están unidas, deberán montarse previamente en la entrega.
Medida Ilustración/información
1. Colocar el carro en el centro de la unión en la sección del track.
2. Colocar eslingas alrededor de la base del robot o del carro.
Instalación y manejo
Instrucciones de elevación
2-2 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
Parte del track sin el carro y el robot montados. Medida Ilustración/información
1. Colocar eslingas de elevación a cada lado de la unión en la sección del track.
Instalación y manejoInspección a la recepción
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 2-3
Inst
alac
ión
y m
anej
o
1.1.2 Inspección a la recepción
Identificación Las placas de identificación, ubicadas en (X), indican el tipo de carro, el número de serie, la fecha de entrega, etc.
Contenido El track de desplazamiento incluye de forma estándar:
• Un carro con equipo de accionamiento.Peso del carro:
• Módulos de soporte y cadena de cableLos track de desplazamiento con una longitud de desplazamiento superior a 4,7 m, se han diseñado con varios módulos de soporte que se interconectan durante la instalación.
• Tornillos de montaje y manguitos de guíaTornillos de montaje con arandelas y manguitos de guía para el robot.
Inspección Desembalar el equipo y revisarlo para comprobar si presenta daños de transporte visibles. En caso afirmativo, contactar con ABB.
Limpieza Antes de emebalar el equipo, se aplica una capa fina de aceite para protegerlo contra la oxidación durante el transporte.. Esta capa de aceite se tiene que limpiar antes de la instalación.
Mär
ksky
lt.w
mf
Figura 1 Placas de identificación (X)
X
Marathon Pac 346-433 kg
Bobina 220-280 kg
Medida
1. Limpiar el exceso de aceite con un trapo sin borra.
Instalación y manejo
Instalación mecánica
2-4 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
1.2 Instalación mecánica
Consultar el plano de instalación donde se indica la alineación correcta del track de desplazamiento.Antes del arranque lubricar con grasa las ruedas dentadas y la cremallera, ver la tabla página 3 - 2.
1.2.1 Base
Resistencia La base debe ser capaz de resistir las cargas estáticas causadas por el peso del equipo y las cargas dinámicas generadas por el movimiento del carro y el manipulador.
Inclinación La base debe diseñarse de modo que se pueda montar el track de desplazamiento sin que la inclinación supere 0,5mm/m en el sentido de desplazamiento y 0,1 mm/m en sentido transversal.
Cargas estáticas El suelo de la instalación debe ser capaz de soportar una carga de 1.000 kg/m2.
Cargas dinámicas Las cargas dinámicas del movimiento del track de desplazamiento y del manipulador pueden cambiar de dirección independientemente. En casos de adición de cargas, la base debe ser capaz de soportar estas cargas combinadas.
Las cargas dinámicas máximas del track de desplazamiento son:(Peso del carro + Peso del manipulador + Peso de la carga adicional) x Aceleración
Ver la documentación del robot donde se indican las cargas dinámicas del manipulador.
El track de desplazamiento no debe utilizarse con las cargas máximas del robot y del track de desplazamiento al mismo tiempo. Si, por ejemplo, se utiliza el carro a su velocidad máxima en una dirección, el brazo del manipulador deberá estar parado o moverse en dirección opuesta.
Instalación y manejoBase
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 2-5
Inst
alac
ión
y m
anej
o
Sujeción Se recomienda usar pernos de anclaje químicos para fijar el track de desplazamiento al suelo. Sin embargo, no se suministran los pernos de montaje ya que deberán elegirse en función del material en que esté fabricado el suelo.
Medida Ilustración/información
1. Fijar con pernos el track de desplazamiento a la base.
2. Antes de terminar de asegurar el track, deberá alinearse con pernos de nivelación. Para que la sujeción sea firme, deberá utilizar cuñas a ambos lados de los pernos de nivelación.
3. Sugerencias de cuñas.
4. Los pernos de la base tienen las dimensiones siguientes (proporcionadas por el cliente).
Instalación y manejo
Base
2-6 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
Configuración de agujeros
Las placas de la base del soporte tienen agujeros de 24 mm de diámetro.
Figura 2 Configuración de agujeros
Instalación y manejoBase
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 2-7
Inst
alac
ión
y m
anej
o
Track de desplazamiento con Marathon Pac
En la tabla se indica el valor de N en la figura anterior para diferentes longitudes de desplazamiento:
Track de desplazamiento con bobina
En la tabla se indica el valor de N en la figura anterior para diferentes longitudes de desplazamiento:
VarianteLongitud de desplazamiento
nNúmero de pernos de la base
-880 1,7 m 3 16
-881 2,7 m 4 20
-882 3,7 m 5 24
-883 4,7 m 6 28
-884 5,7 m 7 32
-885 6,7 m 8 36
-886 7,7 m 9 40
-887 8,7 m 10 44
-888 9,7 m 11 48
-889 10,7 m 12 52
-890 11,7 m 13 56
VarianteLongitud de desplazamiento
nNúmero de pernos de la base
-880 1,7 m 2 12
-881 2,7 m 3 16
-882 3,7 m 4 20
-883 4,7 m 5 24
-884 5,7 m 6 28
-885 6,7 m 7 32
-886 7,7 m 8 36
-887 8,7 m 9 40
-888 9,7 m 10 44
-889 10,7 m 11 48
-890 11,7 m 12 52
Instalación y manejo
Instalación del track de desplazamiento.
2-8 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
1.2.2 Instalación del track de desplazamiento.
El track de desplazamiento se suministra normalmente con una longitud máxima de 6 metros, lo que quiere decir que los track con una longitud de desplazamiento de 4,7 metros se empalman durante la instalación:
Medida Ilustración/información
1. Colocar la parte del track con el carro y el robot correctamente alineados en relación al plano de la base.
2. Retirar las protecciones que hay sobre las guías de los raíles.
3. Colocar la parte del track para la conexión de tal modo que las guías de los raíles y la cremallera encajen con la sección anterior.
4. Apretar los tornillos de la guía del raíl y la cremallera.
• Desatornillas una de las cremalleras de tal modo que pueda desplazarse ligeramente hacia un lado.
• Mover el carro de tal modo que la cremallera pase por encima del empalme hacia delante y atrás.
• Apretar ligeramente los tornillos y mover el carro, de nuevo, hacia delante y atrás. Repetir este proceso hasta que la rueda dentada pase por encima del empalme sin hacer ruido.
• Apretar la cremallera.
5. Volver a colocar las protecciones que hay sobre las guías de los raíles. (1) Cremallera. (2) Guía de raíl. 1
2
Instalación y manejoAjuste
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 2-9
Inst
alac
ión
y m
anej
o
1.2.3 Ajuste
Sincronización La posición de sincronización del track de desplazamiento se produce cuando la parte trasera del carro se encuentra directamente sobre la línea central en la marca de sincronización. En esta posición se actualizará el contador del carro.
1.2.4 Instalación del manipulador en el track de desplazamiento
Consultar en el manual de producto del manipulador el tipo específico de manipulador. Normalmente el manipulador se monta en el track de desplazamiento a la entrega.
Figura 3 Sincronización
Instalación y manejo
Instalación eléctrica
2-10 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
1.3 Instalación eléctrica
Cableado del robot
El cableado del robot tiene la longitud suficiente para la instalación en una de las dos posiciones posibles en el carro. Los tramos sobrantes deben colocarse en una cadena de cable en el suelo, dependiendo de las condiciones locales.
Consulte el diagrama de los circuitos eléctricos y el diagrama de bloques de toda la planta.Ver los parámetros del manipulador donde se proporciona información sobre los parámetros de los ejes externos.
Comprobar que la cadena de cable no entre en contacto con ninguna pieza móvil.
Puesta en servicioPreparativos
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 2-11
Inst
alac
ión
y m
anej
o
2 Puesta en servicio
2.1 Preparativos
Antes de la puesta en servicio del track de desplazamiento será necesario preparar el sistema. Realizar los pasos siguientes antes de la puesta en marcha del track de desplazamiento.
2.1.1 Configurar el equipo de control
Longitud de desplazamiento
Las áreas de trabajo de las distintas longitudes de desplazamiento se definen en función de la marca de calibración. La longitud de desplazamiento se ajusta al máximo en el archivo de parámetros para la longitud de desplazamiento solicitada.
2.1.2 Actualización
Actualización del el track de desplazamiento
Para que se pueda utilizar el sistema de robot, hay que calibrar los resolucionadores.Realizar la actualización del modo descrito en las instrucciones siguientes.
Medida Descripción
1. Configuración Configurar el equipo de control
2. Actualización Actualizar el track de desplazamiento.
Asegurarse de que no haya personas en el track de desplazamiento cuando el carro esté en movimiento. Comprobar además, que en las placas de la cubierta del track de desplazamiento no hay objetos sueltos, que puedan quedar atrapados entre el carro y las placas.
Medida Ilustración/información
1. Actualizar del modo descrito en la documentación del manipulador.
2. Comprobar que el carro se para exactamente en la marca de calibración.
3. Guardar los parámetros del sistema del modo descrito en la documentación del manipulador.
220 SYNC POSITION
Puesta en servicio
Control de la zona de trabajo
2-12 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Instalació
n y m
anejo
2.1.3 Control de la zona de trabajo
Hacer funcionar el sistema manualmente con la palanca de mando y comprobar que:
• Puede funcionar en ambas direcciones.
• Se alcanzan las dos posiciones límite.
La zona de trabajo del track de desplazamiento debe comprobarse antes de poner en marcha el sistema.
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 Mantenimiento i
Man
ten
imie
nto
Ficha 3: Mantenimiento1 Intervalos de mantenimiento 1
1.1 Controles rutinarios y mantenimiento preventivo 1
2 Reservdelar/Spare parts 5
2.1 Beställning/Order 5
2.2 Åkbana/Travel Track, Bobin 62.2.1 IRB 1400 Komplett/Complete 62.2.2 IRB 2400 Komplett/Complete 82.2.3 Åkbana (Bas)/Travel Track (Base) 102.2.4 Vagn/Carriage, Bobin 13
2.3 Åkbana/Travel Track, Marathon Pac 152.3.1 IRB 1400 Komplett/Complete 152.3.2 IRB 2400 Komplett/Complete 172.3.3 Åkbana (Bas)/Travel Track (Base) 192.3.4 Vagn/Carriage, Marathon Pac 22
Mantenimiento ii 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
Intervalos de mantenimientoControles rutinarios y mantenimiento preventivo
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-1
Man
ten
imie
nto
1 Intervalos de mantenimiento
1.1 Controles rutinarios y mantenimiento preventivo
Esquema de mantenimiento
El track de desplazamiento se ha diseñado con unos requisitos mínimos de mantenimiento. Sin embargo, siempre es necesario efectuar a intervalos regulares controles rutinarios y mantenimiento preventivo.En el esquema de mantenimiento se describen el mantenimiento y los controles rutinarios en orden cronológico.
Intervalo Componente Mantenimiento
Mensualmente(cada 160 horas de funcionamiento)
Engranaje Comprobar que no se producen fugas de aceite en el engranaje.
Equipo de accionamiento Comprobar todos los tornillos de fijación.
Guías de rail Comprobar todos los tornillos de fijación.
Rueda dentada y cremallera
Comprobar el contacto entre la rueda dentada y la cremallera.
Medir el resorte para comprobar la presión que ejerce la rueda dentada en la cremallera: debe estar comprimido a una longitud de 40 mm.
Limpiar la rueda dentada y la cremallera y lubricar con grasa.
Conducto para cables Limpiar el conducto para cables
Funcionamiento eléctrico Comprobar todas las funciones eléctricas.
Cables y conectores Revisar los cables visibles
Cadena de cable Revisar la cadena de cable visible.
Cajas de conexiones Comprobar
Motor de accionamiento Comprobar
Cada tres meses (500 horas de funcionamiento)
Raíles de guía Comprobar los raíles de guía.
Carros de los raíles de guía
Comprobar y lubricar los carros de los carriles de guía.
Guías lineales Limpiar las guías lineales
Cada 5 años Batería auxiliar Cambiar la batería si muestra indicios de estar descargada.
Intervalos de mantenimiento
Controles rutinarios y mantenimiento preventivo
3-2 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
Mantenimiento mecánico
Limpieza y lubricación de la rueda dentada y la cremallera
Limpiar y lubricar las ruedas dentadas y cremalleras manualmente con uno de los lubricantes siguientes:
Lubricación en entornos extremadamente sucios
Se recomienda usar un lubricante repelente de polvo y suciedad, si hay riesgo de que se adhieran en la cremallera lubricada salpicaduras de soldadura u otras partículas transportadas por el aire:
Lubricar los carros de los raíles de guía
Limpiar y lubricar manualmente los carros de los raíles de guía con el lubricante siguiente:
Fabricante Lubricante
BP Energol OGL 461 F
SHELL Grasa para engranajes SHELL (nuevo) o Maleus GL 205
MOBIL OIL Mobiltac 81
Fabricante Lubricante
OPTIMOL VISCOGEN EPL
Lubricante
Grasa con base de litio de consistencia NLGI2 según norma DIN 51818
Intervalos de mantenimientoControles rutinarios y mantenimiento preventivo
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-3
Man
ten
imie
nto
Mantenimiento eléctrico
Inspección de las funciones eléctricas
Comprobar mensualmente en el track de desplazamiento:
• Todas las funciones eléctricas
• Funciones de final de carrera:Hacer funcionar el track de desplazamiento y comprobar que se alcanzan ambas posiciones de final de carrera.
Controlar la parada de emergencia
El funcionamiento de la parada de emergencia debe controlarse mensualmente del modo siguiente:
Comprobar el cableado
Comprobar mensualmente:
Comprobación de los conectores
Comprobar mensualmente:
• que todos los conectores están correctamente colocados y que no hay riesgo de contacto suelto.
Comprobar la cadena de cable
Comprobar mensualmente en la parte visible de la cadena de cable:
• El sistema de articulación, cambiar si es necesario.
• Puntos de acoplamiento, cambiar si es necesario.
Acción
1. Permitir que se detenga el track de desplazamiento
2. Pulsar la parada de emergencia.
3. Intentar poner en marcha el track de desplazamiento.
Si algún cable… entonces…
se ha dañado por desgaste o pinzamiento deberá cambiar el cable.
roza con bordes afilados deberá cambiar el trazado del cable para que no roce.
Intervalos de mantenimiento
Controles rutinarios y mantenimiento preventivo
3-4 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
Comprobación de las cajas de conexiones
Comprobar mensualmente y, si es necesario, reparar en las cajas de conexiones:
• Daños
• Conexiones
• Sujeción
Comprobación del motor de accionamiento
Revisar mensualmente en el motor de accionamiento:
• Ruido anormal de cojinetes
• Conexiones
Batería auxiliar
La caja de medición en serie (SMB) del track de desplazamiento cuenta con una tarjeta de medición en serie. La tarjeta de de medición en serie utiliza una batería para realizar la copia de seguridad de la memoria y mantener los datos de posición.Es una batería de litio recargable.
La batería debe cambiarse:
• Cada 5 años
o
• Cuando se descargue.Normalmente este estado se indica mediante un código de error en la pantalla de FlexPendant. Para obtener más información sobre códigos de error, consultar la documentación del equipo de control.
Procedimiento de cambio de la batería:
En los sistemas nuevos, las baterías se cargan completamente tras unas horas en modalidad de reposo (STANDBY).
Acción Info/Ilustración
1. Localizar la batería en el interior del SMB.
2. Cortar el sujetador de cable que sujeta la batería.
3. Desconectar el cable de dos hilos y sacar la batería.
4. Para volver a montar la batería, repetir el mismo proceso en orden inverso. 1
Reservdelar/Spare partsBeställning/Order
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-5
Man
ten
imie
nto
2 Reservdelar/Spare parts
2.1 Beställning/Order
Reservdelar beställs genom ABB Automation Technologies AB. Vid beställning var vänlig uppge typ och tillverkningsnummer samt benämningar och beställningsnum-mer enligt reservdelsförteckningen.Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Spare parts are to be ordered from ABB Automation Technologies AB. Kindly indi-cate type of unit, serial number, denominations and ordering number according to the spare parts list.Rights reserved to alter specifications without notice.
Byt ut x i artikelnumret enligt efterföljande tabell.Replace x in the article number according to the following table.
Reservdelar/Spare parts
Åkbana/Travel Track, Bobin
3-6 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
2.2 Åkbana/Travel Track, Bobin
2.2.1 IRB 1400 Komplett/Complete
Byt ut x i artikelnumret enligt följande tabell:Replace x in the article number according to the table:
PosItem
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
1 506 251-880-890 Åkbana - RTT Travel Track - RTT L=1,7m - 11,7m
2 3HEA 801 312-001 Kabelsats intern RTT Bobin Cable set internal RTT Bobin
3 503 780-x Skarvsats robotfot-styrutrustning Joint set for robot foot - robot con-troller
Se tabell nedanSee table below
4 3HEA 801 375-x Kabelsats IRB 1400 Cable set IRB 1400 Se tabell nedanSee table below
5 505 397-880 Hållare för TC92 Holder for TC92
6 506 243-001 Märkskylt Rating plate
7 3HEA 801 440-x Stationsindikering Station indication Se tabell nedanSee table below
8 3HEA 800 538-x Kabel motor flexibel Cable motor flexible Se tabell nedanSee table below
9 3HEA 801 340-x Kabel resolver flexibel Cable resolver flexible Se tabell nedanSee table below
Åklängd RTTTravel Length RTT
Pos/Item 3(x)
Pos/Item 4(x/längd)(x/length)
Pos/Item 7(x/längd)(x/length)
Pos/Item 8(x/längd)(x/length)
Pos/Item 9(x/längd)(x/length)
1,7 880 001/12 001/3 004/12 003/13
2,7 881 002/14 002/4 005/14 005/15
3,7 881 002/14 003/5 005/14 005/15
4,7 882 003/16 004/6 006/16 007/17
5,7 882 003/16 005/7 006/16 007/17
6,7 883 004/18 006/8 007/18 009/19
7,7 883 004/18 007/9 007/18 009/19
8,7 884 005/20 008/10 008/20 011/21
9,7 884 005/20 009/11 008/20 011/21
10,7 885 006/22 010/12 009/22 013/23
11,7 885 006/22 011/13 009/22 013/23
Reservdelar/Spare partsIRB 1400 Komplett/Complete
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-7
Man
ten
imie
nto
RT
TB
obin
pos
.wm
f
5
6
3
4
1
7 2
8
9
Reservdelar/Spare parts
IRB 2400 Komplett/Complete
3-8 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
2.2.2 IRB 2400 Komplett/Complete
Byt ut x i artikelnumret enligt följande tabell:Replace x in the article number according to the table:
PosItem
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
1 506 251-880-890 Åkbana - RTT Travel Track - RTT L=1,7m - 11,7m
2 3HEA 801 312-001 Kabelsats intern RTT Bobin Cable set internal RTT Bobin
3 503 780-x Skarvsats robotfot-styrutrustning Joint set for robot foot - robot con-troller
Se tabell nedanSee table below
4 3HEA 801 377-x Kabelsats Cable set Se tabell nedanSee table below
5 505 397-880 Hållare för TC92 Holder for TC92
6 506 248-001 Märkskylt Rating plate
7 3HEA 801 440-x Stationsindikering Station indication Se tabell nedanSee table below
8 3HEA 800 538-x Kabel motor flexibel Cable motor flexible Se tabell nedanSee table below
9 3HEA 801 340-x Kabel resolver flexibel Cable resolver flexible Se tabell nedanSee table below
Åklängd RTTTravel length RTT
Pos/Item 3(x)
Pos/Item 4(x/längd)(x/length)
Pos/Item 7(x/längd)(x/length)
Pos/Item 8(x/längd)(x/length)
Pos/Item 9(x/längd)(x/length)
1,7 880 001/12 001/3 004/12 003/13
2,7 881 002/14 002/4 005/14 005/15
3,7 881 002/14 003/5 005/14 005/15
4,7 882 003/16 004/6 006/16 007/17
5,7 882 003/16 005/7 006/16 007/17
6,7 883 004/18 006/8 007/18 009/19
7,7 883 004/18 007/9 007/18 009/19
8,7 884 005/20 008/10 008/20 011/21
9,7 884 005/20 009/11 008/20 011/21
10,7 885 006/22 010/12 009/22 013/23
11,7 885 006/22 011/13 009/22 013/23
Reservdelar/Spare partsIRB 2400 Komplett/Complete
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-9
Man
ten
imie
nto
RT
TB
obin
pos
.wm
f
5
6
3
4
1
7 2
8
9
Reservdelar/Spare parts
Åkbana (Bas)/Travel Track (Base)
3-10 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
2.2.3 Åkbana (Bas)/Travel Track (Base)
Pos/Item 4 551 151-x
PosItem
AntalQty
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
4 551 151-x Banprofil Track profile Se tabell nedanSee table below
7 551 153-x Skyddsprofil Cover profile Se tabell nedanSee table below
9 x 553 818-001 Syll Sole Se tabell nedanSee table below
11 553 810-x Kabelränna Cable chute Se tabell nedanSee table below
13 435 565-x Kuggstång Rack Se tabell nedanSee table below
20 439 029-x Styrskena Guide rail Se tabell nedanSee table below
24 4 550 541-001 Styrvagn Guide carriage
25 1 506 252-880 Drivenhet Drive unit
27 553 811-x Kabelskydd Cable cover Se tabell nedanSee table below
32 4 551 165-880 Bufferfäste Buffer holder
33 4 551 166-001 Gummibuffert Rubber buffer
34 503 917-x Kabelsläpkedja Cable chain Se tabell nedanSee table below
54 551 168-002 Mutterlist Nut bar M6
56 551 168-001 Mutterlist Nut bar M8
64 2111 029-73 Pinne Pin D6×40
65 1 413 588-001 Synkskylt Sign
70 4 2183 010-04 Lyftögla Lifting eye
73 4 551 179-001 Smörjnippel Nipple
74 2 500 077-002 Stålklamma Clamp
75 1 553 817-001 Smörjmedel Lubricant Molycote D321 R
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
2m -001 1
3m -002 1 1 1 1
4m -005 1
5m -003 1 1 1 2 1 2
6m -004 1 1 1 2
Reservdelar/Spare partsÅkbana (Bas)/Travel Track (Base)
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-11
Man
ten
imie
nto
Pos/Item 7, 11 551 153-x, 553 810-x
Pos/Item 9 553 818-001
Pos/Item 13 435 565-x
Pos/Item 20 439 029-x
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
2m -001 2 1 2 1 2 1 2
3m -002 1 1 2 1 2 3 2 3 4 3
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
BanlängdTrack length
3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m
AntalQty
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
A 1,35m 1,85m 2,35m 2,85m 3,35m 3,85m 4,35m 4,85m 5,35m 5,85m 6,35m
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
1,5m -004 1 1 1 1 1 1 1 1
2m -003 1 1 2 1 2 1
2,5m -002 1 2 1 1 1 1 1 1 1
3m -005 1 1 1 2 1 2
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
2m -004 2 2 4 2 2
2,32m -008 4 2 4 2 2 2 2
2,64m -012 2
2,96m -009 2 2 2 4
3,36m -010 2 2 2 2 2 4 4
3,68m -011 2
Reservdelar/Spare parts
Åkbana (Bas)/Travel Track (Base)
3-12 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
Pos/Item 27 553 811-x
Pos/Item 34 503 917-x
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
1m -003 1 1
1,5m -004 1 1 1
2m -001 1 1 1 1 1 1 2
2,5m -005 1
3m -002 1 1 1 1 1 1 1 1
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
LängdLength
2,37m 2,87m 3,37m 3,87m 4,37m 4,87m 5,37m 5,87m 6,37m 6,87m 7,37m
Art nrArt no
-002 -003 -004 -005 -006 -007 -008 -009 -010 -011 -012
Reservdelar/Spare partsVagn/Carriage, Bobin
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-13
Man
ten
imie
nto
2.2.4 Vagn/Carriage, Bobin
3432,33
70 27
25
24,73
13,54,64
74
11 9
4
7
52
20,56
65
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
553 815-880 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=200
553 815-881 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=300
553 815-882 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=400
553 815-883 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=500
553 815-884 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=600
553 815-885 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=700
553 815-886 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=800
553 815-887 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=900
553 815-888 Robotvagn Bobin Robot carriage Bobin H=1000
Reservdelar/Spare parts
Vagn/Carriage, Bobin
3-14 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
IRB 1400
IRB 2400
Reservdelar/Spare partsÅkbana/Travel Track, Marathon Pac
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-15
Man
ten
imie
nto
2.3 Åkbana/Travel Track, Marathon Pac
2.3.1 IRB 1400 Komplett/Complete
Byt ut x i artikelnumret enligt följande tabell:Replace x in the article number according to the table:
PosItem
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
1 506 250-880-890 Åkbana - RTT Travel Track - RTT L=1,7m - 11,7m
2 3HEA 801 312-002 Kabelsats intern Marathon Cable set internal Marathon
3 503 780-x Skarvsats robotfot-styrutrustning Joint set for robot foot - robot con-troller
Se tabell nedanSee table below
4 3HEA 801 375-x Kabelsats IRB 1400 Cable set IRB 1400 Se tabell nedanSee table below
5 505 397-880 Hållare för TC92 Holder for TC92
6 506 233-001 Märkskylt Rating plate
7 3HEA 801 440-x Stationsindikering Station indication Se tabell nedanSee table below
8 3HEA 800 538-x Kabel motor flexibel Cable motor flexible Se tabell nedanSee table below
9 3HEA 801 340-x Kabel resolver flexibel Cable resolver flexible Se tabell nedanSee table below
Åklängd RTTTravel length RTT
Pos/Item 3(x)
Pos/Item 4(x/längd)(x/length)
Pos/Item 7(x/längd)(x/length)
Pos/Item 8(x/längd)(x/length)
Pos/Item 9(x/längd)(x/length)
1,7 881 002/14 002/4 005/14 006/16
2,7 882 003/16 003/5 006/16 008/18
3,7 882 003/16 004/6 006/16 008/18
4,7 883 004/18 005/7 007/18 010/20
5,7 883 004/18 006/8 007/18 010/20
6,7 884 005/20 007/9 008/20 012/22
7,7 884 005/20 008/10 008/20 012/22
8,7 885 006/22 009/11 009/22 014/24
9,7 885 006/22 010/12 009/22 014/24
10,7 886 007/25 011/13 010/24 016/26
11,7 886 007/25 012/14 010/24 016/26
Reservdelar/Spare parts
IRB 1400 Komplett/Complete
3-16 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
RT
TM
arat
hon
pos.
wm
f
3
4
6
1
57 2
8
9
Reservdelar/Spare partsIRB 2400 Komplett/Complete
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-17
Man
ten
imie
nto
2.3.2 IRB 2400 Komplett/Complete
Byt ut x i artikelnumret enligt följande tabell:Replace x in the article number according to the table:
PosItem
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
1 506 250-880-890 Åkbana - RTT Travel Track - RTT L=1,7m - 11,7m
2 3HEA 801 312-002 Kabelsats intern Marathon Cable set internal Marathon
3 503 780-x Skarvsats robotfot-styrutrustning Joint set for robot foot - robot con-troller
Se tabell nedanSee table below
4 3HEA 801 377-x Kabelsats IRB 1400 Cable set IRB 1400 Se tabell nedanSee table below
5 505 397-880 Hållare för TC92 Holder for TC92
6 506 238-001 Märkskylt Rating plate
7 3HEA 801 440-x Stationsindikering Station indication Se tabell nedanSee table below
8 3HEA 800 538-x Kabel motor flexibel Cable motor flexible Se tabell nedanSee table below
9 3HEA 801 340-x Kabel resolver flexibel Cable resolver flexible Se tabell nedanSee table below
Åklängd RTTTravel Length RTT
Pos/Item 3(x)
Pos/Item 4(x/längd)(x/length)
Pos/Item 7(x/längd)(x/length)
Pos/Item 8(x/längd)(x/length)
Pos/Item 9(x/längd)(x/length)
1,7 881 002/14 002/4 005/14 006/16
2,7 882 003/16 003/5 006/16 008/18
3,7 882 003/16 004/6 006/16 008/18
4,7 883 004/18 005/7 007/18 010/20
5,7 883 004/18 006/8 007/18 010/20
6,7 884 005/20 007/9 008/20 012/22
7,7 884 005/20 008/10 008/20 012/22
8,7 885 006/22 009/11 009/22 014/24
9,7 885 006/22 010/12 009/22 014/24
10,7 886 007/25 011/13 010/24 016/26
11,7 886 007/25 012/14 010/24 016/26
Reservdelar/Spare parts
IRB 2400 Komplett/Complete
3-18 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
RT
TM
arat
hon
pos.
wm
f
3
4
6
1
57 2
8
9
Reservdelar/Spare partsÅkbana (Bas)/Travel Track (Base)
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-19
Man
ten
imie
nto
2.3.3 Åkbana (Bas)/Travel Track (Base)
Pos/Item 4 551 151-x
PosItem
AntalQty
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
4 551 151-x Banprofil Track profile Se tabell nedanSee table below
7 551 153-x Skyddsprofil Cover profile Se tabell nedanSee table below
9 x 553 818-001 Syll Sole Se tabell nedanSee table below
11 553 810-x Kabelränna Cable chute Se tabell nedanSee table below
13 435 565-x Kuggstång Rack Se tabell nedanSee table below
20 439 029-x Styrskena Guide rail Se tabell nedanSee table below
24 4 550 541-001 Styrvagn Guide carriage
25 1 506 252-880 Drivenhet Drive unit
27 553 811-x Kabelskydd Cable cover Se tabell nedanSee table below
32 4 551 165-880 Bufferfäste Buffer holder
33 4 551 166-001 Gummibuffert Rubber buffer
34 503 917-x Kabelsläpkedja Cable chain Se tabell nedanSee table below
54 551 168-002 Mutterlist Nut bar M6
56 551 168-001 Mutterlist Nut bar M8
64 2111 029-73 Pinne Pin D6×40
65 1 413 588-001 Synkskylt Sign
70 4 2183 010-04 Lyftögla Lifting eye
73 4 551 179-001 Smörjnippel Nipple
74 2 500 077-002 Stålklamma Clamp
75 1 553 817-001 Smörjmedel Lubricant Molycote D321 R
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
2m -001 1
3m -002 1 1 1 1
4m -005 1
5m -003 1 1 1 2 1 2 1
6m -004 1 1 1 2 1
Reservdelar/Spare parts
Åkbana (Bas)/Travel Track (Base)
3-20 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
Pos/Item 7, 11 551 153-x, 553 810-x
Pos/Item 9 553 818-001
Pos/Item 13 435 565-x
Pos/Item 20 439 029-x
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
2m -001 2 1 2 1 2 1 2
3m -002 1 1 2 1 2 3 2 3 4 3
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
BanlängdTrack Length
4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m 14m
AntalQty
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
A 1,85m 2,35m 2,85m 3,35m 3,85m 4,35m 4,85m 5,35m 5,85m 6,35m 6,85m
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
1,5m -004 1 1 1 1 1 1 1 1
2m -003 1 1 2 1 2 1
2,5m -002 1 2 1 1 1 1 1 1 1
3m -005 1 1 1 2 1 2
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
2m -004 2 2 4 2 2 4
2,32m -008 4 2 4 2 2 2 2
2,96m -009 2 2 2 4 2
3,36m -010 2 1 2 2 2 2 4 4 4
3,68m -011 2
Reservdelar/Spare partsÅkbana (Bas)/Travel Track (Base)
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-21
Man
ten
imie
nto
Pos/Item 27 553 811-x
Pos/Item 34 503 917-x
Antal vid olika åklängder/Qty at different track lengths
LängdLength
Art. nrArt no
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
1m -003 1 1
1,5m -004 1 1 1 1
2m -001 1 1 1 1
2,5m -005 1
3m -002 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2
1,7m 2,7m 3,7m 4,7m 5,7m 6,7m 7,7m 8,7m 9,7m 10,7m 11,7m
LängdLength
2,37m 2,87m 3,37m 3,87m 4,37m 4,87m 5,37m 5,87m 6,37m 6,87m 7,37m
Art nrArt no
-002 -003 -004 -005 -006 -007 -008 -009 -010 -011 -012
Reservdelar/Spare parts
Vagn/Carriage, Marathon Pac
3-22 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
2.3.4 Vagn/Carriage, Marathon Pac
3432,33
70 27
25
24,73
13,54,64
74
11 9
4
7
52
20,56
65
Art. nrArt. No
Beskrivning DescriptionAnmärkningRemark
553 816-880 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=200
553 816-881 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=300
553 816-882 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=400
553 816-883 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=500
553 816-884 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=600
553 816-885 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=700
553 816-886 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=800
553 816-887 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=900
553 816-888 Robotvagn Marathon Pac Robot carriage Marathon Pac H=1000
Reservdelar/Spare partsVagn/Carriage, Marathon Pac
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005 3-23
Man
ten
imie
nto
IRB 1400
IRB 2400
Reservdelar/Spare parts
Vagn/Carriage, Marathon Pac
3-24 3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
Man
tenim
iento
3HEA 801 230-005 Rev. A, Noviembre de 2005
���