Para sus registros y en caso que requiera hacer efectiva su garantía
Nombre de modelo: ________________
Catálogo/Modelo Nº: _______________
Nº de serie: ______________________
Fecha de compra: __________________
Lugar de compra: __________________
Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al manual.
Modelos TIPO 3
Manual deinstalación yoperación paraventiladores de techo Hunter
42700-02•01/15/08
2
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
Tabla de contenido
1•Preparándose ....................................................4
2•Instalacióndelaplacadetecho ..............5
3•Montajedelaspaletas .................................6
4•Montajedelacajasuperior .......................7
5•Montajeysuspensióndelventilador ...8
6•Configuracióndelreceptor ydeltransmisorremoto .............................9
7•Cableadodelventilador ...........................10
8•Instalacióndelacampana.......................12
9•Completandosuinstalaciónconun artefactodeiluminación ..........................13
10•Operacióndelcontrolremotoy montaje de su soporte ...........................14
11•Operaciónylimpiezadesutecho ..15
12•Localizacióndefallas ...............................16
© 2007 Hunter Fan Company
SunuevoventiladordetechoHunter®esunaadiciónasuhogaruoficinaqueproporcionarácomodidadyrendimientopormuchosaños.Estemanualdeinstalaciónyoperaciónleproporcionainstruccionescompletasparainstalaryoperarsuventilador.
Estamosorgullososdenuestrotrabajo.Apreciamoslaoportunidaddesuministrarleelmejorventiladordetechodisponibleencualquierlugar del mundo.
Antesdeinstalarsuventilador,parasusregistrosyayudaconlagarantía,registrelainformacióndelacajaylaplacaHunter(ubicadaenlapartesuperiordelalojamientodelmotordelventilador).
Precauciones y advertencias• LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.• SolamenteusepiezasderepuestoHunter.• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el ventiladoralasestructurasdesoportedelaconstruccióndeacuerdoconestasinstrucciones,yusesólolatornilleríasuministrada.
• Paraevitarposibleschoqueseléctricos,antesdeinstalarsuventilador,desconectelaalimentaciónapagandolosinterruptoresautomáticosquealimentanalacajadesalidayalinterruptordeparedasociado.Sinopuedebloquearlosinterruptoresautomáticosenlaposicióndeapagado,asegurefirmementeunaformadestacadadeadvertencia,comounaetiquetadeseguridad,eneltablerodeservicio.
• TodoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconloscódigoseléctricoslocalesynacionalesyconANSI/NFPA70.Sinoestáfamiliarizadoconelcableado, emplee un electricista calificado.
• Parareducirelriesgodelesionespersonales,nodobleelsistemadefijacióndelasaspascuandoinstale,equilibreolimpieelventilador.Jamásintroduzcaobjetosextrañosentrelasaspasdelventiladorenrotación.
• Parareducirelriesgodeincendio,choqueeléctrico,odañoalmotor,nouseesteventiladorconningúndispositivodeestadosólidoparacontroldevelocidad.SolamenteusecontrolesdevelocidadHunter.
Bienvenido
3
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®Elsistemademontajede3posicionespatentadoporHunterleproporcionaunamáximaflexibilidadyfacilidaddeinstalación.PuedeinstalarsuventiladorHunterentresmaneras,dependiendodelaalturadeltechoydesuspreferencias:Perfilbajo,EstándaroMontajeenángulo.Lospasosenestemanualincluyeninstrucciones para los tres métodos de montaje Installer’s Choice.
Accesorios opcionalesConsidereusaraccesoriosopcionalesdeHunter,comouncontroldevelocidaddeparedoremoto.Parainstalaryusarlosaccesorios,sigalasinstruccionesincluidasconcadaproducto.ParaunfuncionamientoóptimoysilenciosodesuventiladorHunter,sólousecontrolesdevelocidadHunter.
Paratechosmásaltosque2.40m(8pies)puedeadquirirvarillasdeextensiónHunter.TodoslosventiladoresHunterusanrobustostubosde19.05mmdediámetroparaasegurarlaestabilidadyelfuncionamientosinbamboleos.
El montaje de perfil bajo se instala cerca del techo, recomendado para techos bajos, menoresque2.40m(8pies)dealtura
Soportedeapoyo
Tipo de montaje de perfil bajo
Caja de salida de techo
Montaje estándar cuelga del techo medianteunavarilla(incluida)
El montaje en ángulo se recomienda parauntechoabovedadooangulado
Soportedeapoyo
Tipo de montaje estándar
Cajade salidade techo
Caja de salida de techo
Tipo de montaje en ángulo
8
12
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente elventiladoralasestructuras de soporte del edificio de acuerdo con estas instrucciones, yusesólolatornilleríasuministrada.
Soportedeapoyo
4
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
1 • Preparándose
Parainstalarunventiladordetecho,asegúresedepoderhacerlosiguiente:
•Localizarlaviguetadetechouotroapoyoadecuadoeneltecho.
•Taladraragujeroseinstalartornillosparamadera.
•Identificaryconectarlosalambreseléctricos.
•Levantar40libras(18Kg)
Sinecesitaayudaparainstalarelventilador,surepresentantedeventasHunterpuede recomendarle a un instalador o electricista calificado.
HerramientasNecesitarálassiguientesherramientasparainstalarelventilador:
•Taladroeléctricoconbrocade3.57mm.
•Destornilladorestándar(serecomiendaunoconpuntamagnética)
•DestornilladorestrellaPhillips(serecomiendaunoconpuntamagnética)
•Llavedebocaoalicates
•Escalera(dependiendodelaalturadellugardeinstalación)
Verificación de los componentes de su ventiladorDesempaquecuidadosamenteelventiladorparanodañarsuscomponentes.ConsultelaGuíadecomponentesincluida.Verifiquequenohayadañosalmotorolasaspasdelventiladordebidosaltransporte.Sialgunapartefaltaoestádañada,contacteconsudistribuidorHunterollamealDepartamentodesoportetécnicodeHunteral888-830-1326.
Preparación del lugar de ubicación del ventiladorAntesdecomenzarainstalarsuventilador,sigatodaslasinstruccionesdelahoja“Preparacióndellugardeubicacióndelventilador”.Laadecuadaubicaciónyfijacióndelventiladoralaestructuraeledificiosonindispensablesparaunaoperaciónsegurayconfiable,máximaeficienciayahorrodeenergía.
¿Instalación de varios ventiladores?Si está instalando más de un ventilador,mantengalasaspasylossoportesdelaspa(siesaplicable)enjuegos, tal como se despacharon.
5
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
2 • Instalación de la placa de techo
PRECAUCIÓN: Paraevitarposibleschoqueseléctricos,antesdeinstalarsuventilador,desconectelaalimentaciónapagandolosinterruptoresautomáticosquealimentanalacajadesalidayalinterruptordeparedasociado.Sinopuedebloquearlosinterruptoresautomáticosenlaposicióndeapagado,asegurefirmementeunaformadestacadadeadvertencia,comounaetiquetadeseguridad,eneltablerodeservicio.
2-1. Taladredosagujerospilotosenlaestructuradesoportedemaderaatravésdelosagujerosmásexterioresenlacajadesalida.Losagujerospilotosdebentener3.57mmdediámetro.
2-2. Suventiladorincluyetresaisladoresderuidodeneopreno(“aisladores”)Ubiquelosaisladoresentrelaplacadetechoyeltechoinsertandolasáreaselevadasencadaaisladorenlosagujerosenlaplacadetecho.
2-3. Paseloscablesdeconexióndelacajadesalidaatravésdelagujeroenelmedio de la placa de techo.
2-4. Alineelosagujerosranuradosenlaplacadetechoconlosagujerospilotosquetaladróenlaestructuradesoportedemadera.Parauncorrecto alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro.
Nota:Losaisladoresdebenestaranivelconeltecho.
2-5. Coloqueunaarandelaplanaencadaunodelosdostornillosparamaderade76.2mmpáselosatravésdelosagujerosranuradosenlaplacadetechoen losagujerospilotoquetaladró.
Aprietelostornillosenlosagujerospilotosde3.75mm;nouselubricantes en los tornillos. No apriete demasiado.
Paso 2-2
Arandelaplana
Tornillo paramadera de 76.2 mm
Pasos 2-3 – 2-5
Para techos inclinados:Asegúresedeorientarlaplacadetechoparaqueelganchoyunodelosagujerosroscadosdetornillo en la placa de techo estén en el lado más bajo.
Placade techo
Aislador
6
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
3 • Montaje de las paletas
3-1.Introduzcalapaletaenlaranura.Alineelosagujerosenlapaletaconlosagujerosdelmotordelventilador.
3-2. Resbale las arandelas planas sobre los ejes de los tornillos de montaje de paleta.
3-3. Fije la paleta al motor usando los tornillos de montaje de paleta.
3-4. Repita el procedimiento para cada paleta.
Paso 3-1
Paso 3-2
Tornillo de montaje de paleta
Arandelaplana
Agujeros
Motordelventilador
7
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
4 • Montaje de la caja superior
4-1. Paramontarlacajaaladaptadordesuspensión,alineelastreslengüetaselevadaseneladaptadordesuspensiónconlastresmuescasestrechasenlacajasuperior.Asegúresequelacajaseasiente completamente en el adaptador.
4-2.Instaletrestornillosdemontaje(3)yapriételosfirmemente.
Pasos 4-1 – 4-2
Caja superior
Tornillo de montaje
Adaptadordesuspensión
8
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
5 • Montaje y suspensión del ventilador
Pasos 5-4 – 5-5
Tornillo de perfil bajo
Arandeladeperfil bajo
Pasos 5-1 – 5-2
Varilla
Campana
Puedeinstalarsuventiladorconunmontajeestándar(pasos5-1–5-2)oconelmontajedeperfilbajo(pasos5-3–5-5).Nota: Para un montaje deperfilbajo,lavarillasereemplazaconlaarandeladeperfilbajo.
5-1.Paraensamblarelventiladordemaneraqueestésuspendidodeuntechoplanooinclinado,introduzcalavarillaatravésdelacampana.Paselosalambresdelventiladoratravésdelavarilla.
5-2.Aflojeeltornillodefijacióndecabezacuadradaeneladaptadorparainstalarelconjuntodetuboybola.Nota: Cuando esté instaladoelconjuntodetuboybola,severán2-3hiloseneltubo;estoesnormal.Aprietefirmementeeltornillodefijaciónconunallavedetuercasounaspinzas.AvancehastaelPaso5-6.
PRECAUCIÓN:Eladaptadortieneunrecubrimientoespecialenlaparteroscada.Noloretireporqueevitaquelavarillasedesenrosque.Luegodelensamblaje,noretirelavarilla.
5-3. Retireeltornillodefijacióndeladaptador.
5-4.Coloquelaarandeladeperfilbajo(labioabajo)enlacampana.Asegúresequeelconductorverdedetierraestéseñalandohaciaeltecho.
5-5.Alineelosagujerosenlaarandelaconlosagujeroseneladaptador.Ensamblefirmementecontrestornillosdeperfilbajo.
Nota: Antesdecolgarelventilador,alineeyenganchelasdoslengüetasdelapartebajadelacampanaylasdosranurasenlaboladesuspensión.
5-6.Levanteelventiladorypongaelganchoenlaplacadetechoatravésdelagujeroredondoenelborde.
ADVERTENCIA:Elventiladorpuedecaersinoseensamblacomoseindicaenestasinstruccionesdeinstalación.
Paso 5-6
Agujeroredondo
9
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
6 • Configuración del receptor y del transmisor remoto
¡IMPORTANTE!Antesdecambiarlospuentes,asegúresequelabateríano esté conectada al transmisor.
6-1.Cambielaposicióndelospuenteseneltransmisoryelreceptor.Asegúresedequelaposicióndelpuenteenelemisorcoincideconlaposicióndelpuenteenelreceptor.Sinocoinciden,elcontrolador no funcionará.
6-2. Instalelabateríade12voltiosincluidaeneltransmisor.
Ajuste de los puentesCuandodosomásventiladoresestánubicadoscercanosentresí,puedequererqueelreceptor/transmisordecadaunoestéconfiguradoconuncódigodiferente,demodoquelaoperacióndeunonoafectelaoperaciónde los otros. Los puentes del receptor están ubicados en la superficie plana en el receptor. Los puentes del transmisor están en el compartimiento de la batería.Lospuentessonmuypequeños;esmásfácilmoverlossiseusaunpardepinzasoalicatespequeños.
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off3 = on2 = on1 = on
4 = off3 = on2 = off1 = on
Puentes del receptor
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off3 = on2 = on1 = on
4 = off3 = on2 = off1 = on
Ejemplo de configuración de puentes
Receptor1 Receptor 2
Transmisor 2Transmisor1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off3 = on2 = on1 = on
4 = off3 = on2 = off1 = on PRECAUCIÓN:Eldispositivodecontrolremotocumpleconlaparte15delas
reglasFCC.LoscambiosomodificacionesnoaprobadasexpresamenteporHunterFanCompanypuedenanularsuautoridadparaoperaresteequipo.Laoperaciónestásujetaalasdossiguientescondiciones:1. Estedispositivonodebecausarinterferenciasperjudiciales.2. Estedispositivodebesoportarcualquierinterferenciarecibida,incluyendolasquepuedancausarunaoperaciónnodeseada.
ADVERTENCIA:SolouseelcontroldevelocidadHunterFansuministradoconesteventilador.
4=inactivo3=activo2=activo1=activo
4=inactivo3=activo2=inactivo1=activo
10
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
7 • Cableado del ventilador
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
Noseincluyenlosinterruptoresdepared.Seleccioneuninterruptordeusogeneralaceptablequecumplaloscódigoseléctricosnacionalylocal.
7-1. Desconectelaalimentacióndelaredapagandolosinterruptoresautomáticosquealimentanalacajadesalidayalrespectivointerruptor de pared.
7-2. Coloqueelreceptordentrodelacampana,asegurándosequelosconmutadoresDIPylosagujerosovaladosenelfondodelreceptorestén hacia abajo orientados hacia el fondo de la campana.
7-3. Extiendalosalambresdelreceptoracadaladoypaselosalambresdesdelapartesuperiordelventiladoratravésdelaranuraabiertaen el receptor.
7-4.Coloqueelreceptorenlacampana.Asegúresequelaranuraenelreceptor se alinee con el gancho en la placa de techo.
7-5. Paraconectarlosalambres,sostengalosextremosdelosalambresjuntosycoloqueunempalmeplásticosobreellos;luegotuerzaenelsentidohorariohastaquequedenapretados.Usandolosempalmesplásticospequeños,conecteelventiladoralreceptordela manera siguiente:•Conecteelalambreamarillodelventiladoralalambreamarillo
del receptor.•Conecteelalambrerosadodelventiladoralalambrerosadodel
receptor.•Conecteelalambregrisdelventiladoralalambregrisdel
receptor.•Conecteelalambrerojodelventiladoralalambrerojodel
receptor.•Conecteelalambrenegroconunarayablancadelventiladoralalambrenegroconunarayablancadelreceptor.
•Conecteelalambreblancodelventiladoralalambreblanco(LIGHTOUT)delreceptor.
Pasos 7-5– 7-6
Empalmeplástico grande
Empalmeplástico pequeño
11
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
7-6. Usando los empalmes plásticos grandes, conecteelventiladoryelreceptoralosalambresdealimentacióndelamanerasiguiente:
•Conecteelalambreblanco(A/CIN)delreceptoralalambreblanco del techo.
•Conecteelalambrenegrodelreceptoralalambrenegrodeltecho.
PRECAUCIÓN:Asegúresequenohayaalambrespeladosnitrenzadosvisiblesdespuésdehacerlasconexiones.
7-7. Pase el alambre blanco delgado de la antena del receptor por una delasranurasenlaplacadetecho.(Paraobtenermejorrecepción,asegúresequeelextremodelaantenaestéexpuestoenlapartesuperiordelacampana.)
7-8.Conectelosalambresverdesdetierradelaplacadetechoylavarillaalalambredetierradeltecho.
7-9. Empujetodoslosalambresyempalmesplásticosatravésdelagujero de la placa de techo dentro de la caja de salida.Coloqueelalambreverdeylosalambresblancosenunladodelacajadesalida separado de los otros alambres.
12
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
8 • Instalación de la campana
8-1. Sosteniendolacampana,levanteelventiladorfueradelgancho.
8-2.Alineelosagujerosenlacampanaconlosagujerosdemontajeenla placa de techo.
8-3.Introduzcayaprietelostornillosdemontajefirmemente.
Pasos 8-1– 8-3
Tornillo de montaje
Campana
13
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
9 • Completando su instalación
9-1.Instaleparcialmentedostornillosdelaplacadelportalámparasdelconjuntodeluzenlaplacademontaje.
9-2.Paseelconectordelventiladorporlaplacadelportalámparasdelconjuntodeluz.
9-3.Alineelasranurasdebocallaveenlaplacadelportalámparasdelconjuntodeluzconlosdostornillosparcialmenteinstaladosygirepara enganchar los tornillos en los extremos angostos de dichas ranuras.
9-4. Instale el tornillo restante para asegurar la placa del portalámparas delconjuntodeluzasuplacademontaje.Aprietefirmementelostres tornillos.
9-5.Conecteelenchufede2clavijasdelventiladoralconectorde2clavijasdelbalasto.
9-6. Conecte el balasto a la placa del portalámparas del conjunto de luzcondostornillosdebalasto.
9-7.Instalelalámparafluorescentede22vatiosenlosganchosenlaplaca de portalámparas.
9-8.Conecteelenchufede4clavijasdelbalastoalalámparafluorescente.
9-9.Coloquelapantalladevidrioenlabandadecorativadelapantalla.Alineelostresagujerosenlabandadecorativaconlostresagujerosenlaplacadelportalámparas.Instaleyaprietefirmemente los tres tornillos.
Pasos 9-1 – 9-8
Paso 9-9
Placa del portalámparas del conjunto deluz
Balasto
Lámpara fluorescente
Pantalla devidrio
Banda decorativa de la pantalla
14
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
10 • Operación del control remoto y montaje de su soporte
10-1.Eltransmisorremototienebotonesindividualesparaapagaryencenderelventiladoryparacontrolarlavelocidaddelventilador.
10-2.Paraunamejoroperación,arranqueelventiladorenaltavelocidadyluegoseleccionalavelocidaddeseada.
10-3.Elinterruptordeinversióninvierteladireccióndelventilador.
10-4.PresioneelbotónOFFparaapagarelventilador.
10-5.Elbotóndelaluzenciendelalámparaasumáximaintensidad.Presioneelbotóndeluzotravezparaapagarlailuminación.
10-6.Puedemontarelportacontrolremotoencualquierplacadeinterruptorconlostornillosqueyaestánenlaplaca.O,simplemente, puede montar el portacontrol en la pared.
10-7.Esteproductoincluyeunabateríade12voltios,tipo23A,MN-21para usar con el trasmisor del control remoto. Contáctese con sucentrolocaldereciclajedebateríasparaobtenerinformaciónadecuadaparaeldesechodelabatería.
Paso 10-6
Interruptordeinversión
Pasos 10-1 – 10-5
Luzdelventilador
Velocidadalta del
ventilador Velocidadmedia del ventiladorVelocidad
baja del ventilador Ventilador
apagado
Paso 10-7
15
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
11 • Operación y limpieza de su ventilador de techo
En clima cálido, use el flujo de aire hacia abajo
En clima frío, use el flujo de aire hacia arriba
11-1.Restablezcalaalimentacióneneltableroeléctricoprincipalyenciendaelinterruptordepared.Elconjuntodeluzdebeencenderse.
Nota:Paraencenderlaluzsinelcontrolremoto,apagueelinterruptordeparedpor5segundosyluegoenciéndalonuevamente.Elconjuntodeluzseencenderáasumáximobrillo.
11-2.PresioneelbotóndevelocidadHIGH(Alta)delcontrolremoto.Elventiladordebearrancaryalcanzarsumáximavelocidad.
Nota:Paralaoperacióndiaria,dejeelinterruptordeparedencendido.Sielcontrolremotonovaaserusadoen5díasomás,apagueelinterruptor de pared
11-3. Losventiladoresdetechofuncionanmejorsoplandoairehaciaabajo(girodelaspaletascontraelsentidodelreloj)enclimacálidoparaenfriarlahabitaciónconunabrisadirecta.Enclimafrío, al tener la corrientedeairedelventiladorhaciaarriba(girodelaspaletasenelsentidodelreloj)elairecalienteatrapadoeneltechosedistribuiráalrededordelahabitaciónsincausarunacorrientedeaire.
11-4.Paralimpiarlosacabados,useunaescobillasuaveounpañosinhilachasparaevitarrayaduras.Puedeusarunaaspiradoraconunaboquilladeescobillaparaeliminarelpolvomáspesado.Eliminelas superficies manchadas o con suciedad acumulada con un detergentesuaveyunpañoligeramentehumedecido.Puedeusarunproductodeusoestético,peronuncauseproductosabrasivosyaquedañaránelacabado.
11-5. Limpielaspaletasconacabadodemaderaconunpañoparapulirmuebles. Ocasionalmente, puede aplicar una ligera capa de cera paramueblesparabrindarlemayorprotecciónybelleza.Limpielaspaletaspintadasylasdealtobrilloenlamismaformaqueelacabadodelventilador.
16
42700-02•01/15/08•HunterFanCompany
12 • Localización de fallas
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.1.Enciendalaalimentacióneléctrica,reemplaceelfusibleorestablezcaelinterruptorautomático.
2.AflojelacampanayverifiquetodaslasconexionesdeacuerdoconlasecciónCableadodelventilador.
3.Verifiquelasconexionesenlacajadelinterruptor.
Problema: Operación ruidosa.1.Aprietelostornillosdelapaletahastaqueesténajustados.2.Verifiquequelapaletanoestéagrietada.Sifueraasí,reemplace
todas las paletas.3.Asegúresequelapantallaestéfirme.
Problema: Excesivo bamboleo.1.Sisuventiladorsebamboleadurantelaoperación,useelkitdeequilibrioincluidoylasinstruccionesparaequilibrarelventilador.
2.Aprietetodaslaspaletasy/olostornillosdesoportedelaspaletas.3.Apaguelaalimentacióneléctrica,apoyeelventiladormuycuidadosamente,yverifiquequelaboladesuspensiónestéasentada correctamente.
Sinecesitarepuestososervicio,llameal888-830-1326ovisitenuestrositioweb en http://www.hunterfan.com.
HunterFanCompany2500FriscoAvenueMemphis,Tennessee38114