Para el usuario
Instrucciones de uso
VRT 250; VRT 250f
ES
Instrucciones de uso
Editor/Fabricante
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10
[email protected] www.vaillant.de
1 Seguridad
2 Instrucciones de uso 0020177282_01
1 Seguridad
1.1 Indicaciones generalesde seguridad
1.1.1 Instalación únicamentepor técnico especialista
Los trabajos de instalación, ins-pección, mantenimiento y repa-ración del aparato, así como losajustes de gas, deben ser lleva-dos a cabo exclusivamente porun instalador especializado.
1.1.2 Riesgo a causa de unmanejo incorrecto
Por un manejo incorrecto sepuede poner en peligro a símismo y a otras personas, yse pueden producir daños ma-teriales.▶ Lea las presentes instruccio-
nes y toda la documentaciónadicional detenidamente, es-pecialmente el capítulo "Se-guridad" y las advertencias.
1.1.3 Peligro debido a unafunción errónea
▶ Asegúrese de que el airepuede circular librementealrededor del regulador yque éste no quede tapadopor muebles, cortinas u otrosobjetos.
▶ Asegúrese de que las válvu-las de todos los radiadoresde la habitación en la que se
encuentra el regulador estántotalmente abiertas.
▶ Utilice la instalación de cale-facción solamente si se en-cuentra en perfecto estado defuncionamiento.
▶ Solicitar de inmediato la repa-ración de las averías y dañosque afecten a la seguridad.
1.1.4 Daños por heladas aldesconectar el aparato
Si desconecta la instalación decalefacción, puede resultar da-ñada alguna de las seccionesde la instalación debido a lasheladas.▶ No desenchufe el generador
de calor de la red eléctrica.▶ Deje el interruptor principal de
la instalación de calefacciónen la posición "1".
1.1.5 Daños por heladasdebido a temperaturaambiente demasiadobaja
Si el ajuste de la temperaturaambiente en los diferentes es-pacios es demasiado bajo,puede resultar dañada algunade las secciones de la instala-ción de calefacción debido a lasheladas.▶ Si va a estar ausente durante
un período de heladas, ase-gúrese de que la instalación
Seguridad 1
0020177282_01 Instrucciones de uso 3
de calefacción sigue funcio-nando y que las habitacionesse calientan suficientemente.
▶ Tenga en cuenta la funciónde protección antihielo.
1.2 Utilización adecuada delaparato
Su uso incorrecto o utilizacióninadecuada puede dar lugar asituaciones de peligro mortalo de lesiones para el usuarioo para terceros, así como pro-vocar daños en el producto uotros bienes materiales.
Este aparato no está destinadoa ser utilizado por personas (in-cluidos niños) con capacidadesfísicas, sensoriales o psíquicasreducidas o carentes de expe-riencia o conocimientos, a noser que la persona responsablede su seguridad las supervise oinstruya en su uso.Los niños deben estar bajovigilancia para asegurar queno juegan con el aparato.
Mediante este regulador sepuede controlar una instalaciónde calefacción con una caldera.La utilización adecuada incluye:
– tener en cuenta las instruccio-nes de funcionamiento, ins-talación y mantenimiento delaparato y de todos los demás
componentes de la instala-ción;
– el cumplimiento de todas lascondiciones de inspección ymantenimiento especificadasen las instrucciones.
Cualquier utilización o forma deuso que difiera de lo descritoen estas instrucciones se consi-dera inadecuada.También se considera utiliza-ción inadecuada emplear elaparato para usos de carácterdirectamente comercial e indus-trial.
1.3 Marcado CE
El marcado CE certificaque los productos identificadosen la placa de característicassatisfacen las exigencias de lasdirectivas relevantes.
4 Instrucciones de uso 0020177282_01
2 Observaciones sobre ladocumentación
2.1 Tener en cuenta ladocumentación de validezparalela
▶ Es imprescindible tener en cuenta todaslas instrucciones de funcionamiento su-ministradas junto con los componentesde la instalación.
2.2 Conservar la documentación
▶ Conservar estas instrucciones y todala demás documentación de validezparalela para su uso posterior.
3 Descripción de losaparatos
3.1 Validez de las instrucciones
Estas instrucciones son válidas única-mente para los siguientes aparatos:
Tipos de producto y referencias deartículo
España
VRT 250 0020170569
VRT 250f 0020170574
La referencia del aparato se encuentra enla placa de características.
3.2 Número de serie
Las posiciones 7 a 16 del número de serieconstituyen la referencia del artículo.
El número de serie se encuentra en unaplaca situada en la parte posterior del ter-mostato ambiental.
3.3 Estructura del aparato
3.3.1 Vista general de los elementosde mando
Termostato ambiental1 4 5 6 732
1 Tecla para la ilu-minación de fondoy la proteccióncontra heladas
2 Pantalla3 Tecla de ajuste
(disminuir un va-lor o ejecutar lasposibilidades deselección)
4 Tecla de ajuste(aumentar un va-lor o ejecutar lasposibilidades deselección)
5 Tecla de elimina-ción de averías
6 Tecla de seleccióny de confirmación
7 Tecla para acce-der a la programa-ción
0020177282_01 Instrucciones de uso 5
Unidad de recepción por radioValidez: Termostato de ambiente controlado por
radio
1 2 3
1 Interruptor de en-cendido/apagado
2 El LED verde estáencendido (la de-manda de calor setransmite entre launidad de recep-ción por radio y eltermostato de am-biente)
3 El LED rojo estáencendido (la uni-dad de recepciónpor radio está co-nectada)
4 Uso
4.1 Descripción de la pantallabásica
31 2
5
4
1 Días de la semana 2 Tiempo de funcio-namiento del pro-gramade 1 a 5
3 Indicador de latemperaturaambiente (de 5a 45 °C) o de latemperatura deconsigna en elmodo de ajuste(de 5 a 35 °C)
4 Formato de lahoraAntes de mediodía(AM), después delmediodía (PM)
5 Horade 1 a 12
4.1.1 Días de la semana
Lunes M
Martes TU
Miércoles W
Jueves TH
Viernes F
Sábado SA
Domingo SU
4.1.2 Horas del día
12a. m.
0 ho-ras
1a. m.
1 dela ma-dru-gada
11a. m.
11horas
12p. m.
12horas
1p. m.
13horas
11p. m.
23horas
6 Instrucciones de uso 0020177282_01
4.2 Descripción de la indicaciónde las diferentes funciones
23 145
1 Las pilas se estánagotando
2 Ajuste de la pro-gramación actualde la calefacción
3 Ajuste de una mo-dificación temporalo de la tempera-tura nominal enfunción de la pro-gramación
4 Demanda de calorenviada a la cal-dera
5 Protección contraheladas activada
5 Funcionamiento y ajustes
5.1 Principios de ajuste
Durante el ajuste, el valor seleccionadoque se desea editar parpadea en la panta-lla.
▶ Para modificar el ajuste seleccionado,pulse las teclas « ».
▶ Para confirmar el ajuste, pulse la tecla«a conexión/desconexión».
◁ Se selecciona el siguiente ajuste.
5.2 Ajuste de la hora y el día
1. Pulse durante 3 segundos las teclas«OK/menú» al mismo tiempo.
◁ El valor seleccionado que se deseaeditar parpadea en la pantalla.
2. Ajuste las horas.3. Para modificar el ajuste seleccionado,
pulse las teclas « ».4. Para confirmar el ajuste, pulse la tecla
«a conexión/desconexión».5. Ajuste los minutos.6. Para modificar el ajuste seleccionado,
pulse las teclas « ».
7. Para confirmar el ajuste, pulse la tecla«a conexión/desconexión».
8. Seleccione el día actual.9. Para modificar el ajuste seleccionado,
pulse las teclas « ».10. Para confirmar el ajuste, pulse la tecla
«a conexión/desconexión».11. Para finalizar la programación, pulse
la tecla «Menú».
5.3 Ajuste de la calefacción
5.3.1 Uso de la programación de lacalefacción
El termostato de ambiente controla la ins-talación de calefacción en función de latemperatura ambiente y de la programa-ción.
En el aparato hay disponible una progra-mación por defecto (ajuste de fábrica).Esta programación debe adaptarse indivi-dualmente en función del modo de progra-mación seleccionado (5-2 o 7) (tiempos defuncionamiento y temperaturas ambientede consigna deseados).
5.3.2 Programación de lacalefacción
IndicaciónEl termostato de ambiente cuentacon dos modos de programación:«5-2» y «7». El modo de progra-mación se selecciona durante lainstalación del termostato de am-biente.
Indicación«5-2» (ajuste de fábrica): la pro-gramación se lleva a cabo en dosbloques de días (cinco días entresemana y dos días en fin de se-mana).
«7»: la programación se lleva acabo de forma individual para cadadía de la semana.
0020177282_01 Instrucciones de uso 7
1. Pulse la tecla «Menú».
◁ El bloque de días o el día parpadeaen la pantalla.
◁ se muestra en la pantalla.
2. Seleccione con las teclas « » elbloque de días o el día para el quedebe aplicarse el ajuste individual.
Condiciones: Modo de programación: «5-2» (Espe-
cificación)
▶ Pulse el bloque de días «5» para pro-gramar la calefacción para los días en-tre semana (M, TU, W, TH, F).
▶ Pulse el bloque de días «2» para pro-gramar la calefacción para el fin de se-mana (SA, SU).
IndicaciónLos ajustes para el bloque decinco días y para el bloque dedos días pueden ser diferentes.
Condiciones: Modo de programación: «7»
▶ Seleccione el día para el que debe apli-carse el ajuste individual para progra-mar la calefacción para cada día entresemana y en fin de semana (M, TU, W,TH, F, SA, SU).
IndicaciónLos ajustes para los siete díaspueden ser diferentes.
IndicaciónLos siete días de la semanadeben programarse individual-mente.
3. Pulse la tecla «a cone-xión/desconexión» para confirmar laselección del bloque de días o del día.
IndicaciónEl tiempo de funcionamientodel programa empieza a las12:00 horas (AM) y termina alas 11:50 horas (PM).
IndicaciónEl tiempo ajustado correspondeal inicio del tiempo de funciona-miento del programa elegido.El final del tiempo de funciona-miento del programa corres-ponde a la hora de inicio ajus-tada para el siguiente tiempode funcionamiento.
4. Ajuste las horas.5. Para modificar el ajuste seleccionado,
pulse las teclas « ».6. Para confirmar el ajuste, pulse la tecla
«a conexión/desconexión».7. Ajuste los minutos.8. Para modificar el ajuste seleccionado,
pulse las teclas « ».9. Para confirmar el ajuste, pulse la tecla
«a conexión/desconexión».10. Ajuste la temperatura ambiente de
consigna deseada para el tiempo defuncionamiento del programa elegido.
11. Para modificar el ajuste seleccionado,pulse las teclas « ».
12. Para confirmar el ajuste, pulse la tecla«a conexión/desconexión».
13. Continúe con la programación de lossiguientes tiempos de funcionamiento(cinco tiempos de funcionamiento delprograma por bloque de días o día).
8 Instrucciones de uso 0020177282_01
IndicaciónLos ajustes de fábrica sonválidos por defecto para loscinco tiempos de funciona-miento del programa.Deben programarse los cincotiempos de funcionamiento delprograma para modificar losajustes por defecto de fábrica.
14. Si no utiliza los cinco tiempos de fun-cionamiento del programa, repita elúltimo ajuste para los tiempos de fun-cionamiento restantes del bloque dedías o del día.
15. Para finalizar la programación, pulsela tecla «Menú».
IndicaciónSi no pulsa ninguna tecla du-rante 15 segundos, la progra-mación se guarda automáti-camente y aparece la pantallabásica.
5.3.3 Visualización del valor actualde temperatura nominal
▶ Pulse una de las teclas « » paramostrar la temperatura nominal.
◁ se muestra en la pantalla.◁ El valor actual de temperatura nomi-
nal se muestra durante 3 segundos.
5.3.4 Modificación temporal de laprogramación actual
1. Pulse una de las teclas « » paramostrar la temperatura nominal.
2. Para modificar el ajuste seleccionado,pulse las teclas « ».
◁ se muestra en la pantalla.◁ La temperatura ambiente ajustada
parpadea durante 3 segundos.◁ El tiempo de funcionamiento de la
programación de la calefacción dejade mostrarse en la pantalla.
IndicaciónLa modificación temporal soloestará activa hasta la próximamodificación de la temperaturadel programa de calefacción.
5.3.5 Restablecer los ajustes defábrica
▶ Pulse la tecla RESET.
◁ Si se lleva a cabo esta acción, seperderán todos los ajustes persona-les en el termostato de ambiente.
5.4 Puesta fuera de serviciotemporal
Mediante una puesta fuera de serviciotemporal se puede prolongar la duraciónde las pilas.
El termostato de ambiente deja de enviaruna demanda de calor a la caldera.
▶ Pulse durante 3 segundos las teclas« » al mismo tiempo.
◁ La puesta fuera de servicio temporalestá activada.
◁ La pantalla está desconectada.◁ Todas las funciones de calenta-
miento están desactivadas.◁ El aparato actualiza la hora, pero
esta todavía no se visualiza en lapantalla.
▶ Pulse una tecla para volver a conectarel aparato.
◁ La puesta fuera de servicio temporalestá desactivada.
◁ El aparato vuelve a iniciar su funcio-namiento según la programación.
0020177282_01 Instrucciones de uso 9
5.5 Protección contra heladas
La función de protección contra heladasprotege la instalación de calefacción y lavivienda de los daños causados por lasheladas.
La temperatura de protección contra hela-das está ajustada en 5 °C.
El programa de calefacción se desactiva.
▶ Pulse durante 5 segundos la tecla« ».
◁ El símbolo parpadea en la pantalla.◁ La protección contra heladas está
activada.– Temperatura nominal interior para
la protección contra heladas5 ℃
▶ Pulse durante 5 segundos la tecla« ».
◁ El símbolo desaparece de la panta-lla.
◁ La protección contra heladas estádesactivada.
6 Cuidado y mantenimiento
6.1 Limpiar el regulador
1. Limpie la carcasa del regulador con untrapo húmedo.
2. No utilice productos abrasivos o pro-ductos de limpieza que puedan dañarlos mandos o la pantalla.
6.2 Detección y solución deaverías
Condiciones: La temperatura ambiente no alcanza
el valor programado.
▶ Compruebe si las válvulas de termos-tato de los serpentines de la habitaciónen la que está instalado el aparato es-tán completamente abiertas.
Condiciones: La pantalla del termostato ambiental
está desconectada.
▶ Compruebe si las pilas del termostatoambiental se han introducido correcta-mente en el compartimento para pilas.
▶ Compruebe la correcta polaridad de laspilas.
▶ Asegúrese de que las pilas no estándescargadas.
Condiciones: Error de transmisión
▶ Asegúrese de que la caldera esté co-nectada.
▶ Compruebe si las pilas del termostatoambiental se han introducido correcta-mente en el compartimento para pilas.
▶ Compruebe la correcta polaridad de laspilas.
▶ Asegúrese de que las pilas no estándescargadas.
6.3 Cambio de las pilas
A
B
C
1. Abra la tapa del compartimento parapilas del termostato ambiental.
2. Extraiga las pilas.3. Sustituya las pilas por otras alcalinas
nuevas del tipo AA LR6 teniendo encuenta la polaridad (orientación delpolo positivo y del polo negativo).
10 Instrucciones de uso 0020177282_01
7 Puesta fuera defuncionamiento definitivadel aparato
▶ Encargue a un técnico cualificado lapuesta fuera de funcionamiento defini-tiva del aparato.
8 Eliminación del aparato ylos accesorios
▶ No elimine el aparato ni los accesoriosjunto con la basura doméstica.
▶ Asegúrese de que estos se eliminancorrectamente.
▶ Tenga en cuenta la normativa vigenteaplicable.
9 Garantía y servicio deatención al cliente
9.1 Garantía
Consulte la información relativa a la garan-tía del fabricante en la dirección de con-tacto indicada al dorso.
9.2 Servicio de atención al cliente
Puede consultar los datos de contactopara nuestro servicio de atención al clienteen la dirección indicada al dorso o enwww.vaillant.es.
0020177282_01 25.07.2014
Vaillant S. L.
Atención al cliente
Pol. Industrial Apartado 1.143 C/La Granja, 26
28108 Alcobendas (Madrid)
Teléfono 9 02 11 68 19 Fax 9 16 61 51 97
www.vaillant.es
© Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se
permite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.