0109 / 13 007 107A
0109 / 13 007 107A
ES
Instrucciones de montaje y servicio
Quemadores duoblocs gasCC 501, CC 502, CC 503 G 507/8CC 501, CC 502, CC 503 GX 507/8
0109 / 13 007 107A2
GarantíaLa instalación, así como la puesta enservicio deben realizarse por un técnicocualificado. Las prescripcionesvigentes, así como las instrucciones deesta documentación deben respetarse.El incumplimiento, incluso parcial deestas disposiciones, podrá conducir alfabricante a descargarse de suresponsabilidad.Consultar igualmente :– el certificado de garantía adjunto al
quemador,– las condiciones generales de venta.
SeguridadEl quemador está fabricado par serinstalado en un generador conectado aconductos de evacuación de losproductos de combustión en servicio.Debe utilizarse en un local que permitegarantizar la alimentación con airesuficiente y la evacuación de losproductos viciados. La chimenea debetener dimensiones adecuadas y estaradaptada al combustible conforme a lareglamentación y normas vigentes. elcajetín de control y seguridad y losdispositivos de corte utilizadosnecesitan una alimentación eléctrica de230 VAC % 50Hz ±1% con el neutro atierra.En caso contrario, la alimentacióneléctrica del quemador debe realizarsecon un transformador de aislamientoseguido por protecciones apropiadas(fusible y diferencial 30mA)El quemador debe poder ser aislado dela red por medio de un dispositivo deseccionamiento unipolar conforme a lasnormas vigentes.El personal de intervención debe actuaren todos los campos con la mayorprudencia, en particular evitando todocontacto directo con las zonas noaisladas y circuitos eléctricos.Evitar contactos de agua en las parteseléctricas del quemador.En caso de inundación, incendio, fugade combustible o de funcionamientoanormal (olor, ruidos sospechosos...),detener el quemador, cortar laalimentación eléctrica general y la delcombustible, y llamar a un especialistaautorizado.Es obligatorio que los hogares, susaccesorios, los conductos de humos ylos tubos de conexión tengan unmantenimiento, se limpien y sedeshollinen al menos una vez al año yantes de la puesta en marcha delquemador. Consultar el reglamento envigor.
+10-15
Principales textos reglamentarios“FR”Edificios de viviendas :Orden ministerial del 2 agosto 1977 ylas ordenes ministeriales modificadorasy complementarias desde esta fecha :Reglas técnicas y de seguridadaplicables a las instalaciones de gascombustible y de hidrocarburoslicuados situadas en el interior deedificios de viviendas y de susdependencias.– Norma DTU P 45-204 :
Instalaciones de gas (antiguamenteDTU n° 61-1 - Instalaciones de gas- Abril 1982 más aditivos desde estafecha.
– Norma DTU 65.4 : Prescripcionestécnicas correspondientes a loscalentadores.
– Norma NF C15-100 - Instalacioneseléctricas baja tensión + Reglas.
– Reglamentación sanitaria local.Establecimientos abiertos al público :– Reglamentación de seguridad
contraincendios y antipánico en losestablecimientos abiertos al público :
Prescripciones generales :– Artículos GZ (Instalaciones gases
combustibles e hidrocarburoslicuados);
– Artículos CH (Calefacción,ventilación, refrigeración, aireacondicionado y producción devapor y agua caliente sanitaria);
Prescripciones particulares para cadatipo de establecimiento abierto alpúblico.
Fuera de “FR”Respetar los usos y la reglamentaciónlocales.
Información general
ÍndiceGarantía SeguridadPrincipales textos reglamentarios
Índice
Información generalGarantía, Seguridad ...........................2Principales textos reglamentarios ......2Vista de conjunto................................3
Datos técnicosDiagrama de potencia ........................4Descripción del quemador, ...............4Empaques...........................................4Componentes principales ..................5Características de utilización .............5Composición del quemador ...............5Dimensiones y medidas .....................6
InstalaciónDistintas ubicaciones..........................7Montaje ...............................................8Conexión tomas presión pF-pL..........8Conexión gas......................................9Conexión eléctrica ..............................9
Puesta en funcionamientoControles previos..............................11Ajustes .....................................11 a 17Programa del cajetínde control y seguridad.............18 a 19Cuadro de control TC.......................20Encendido.........................................21Ajustes y controles de loselementos de seguridad...................21
Mantenimiento ................................22
Conservación ..................................23
Notas .......................................10 y 14
30109 / 13 007 107A
A3 Verificador de hermeticidadC Tornillo tuerca fijación línea
traída gasF4 Presostato de gasF6 Presostato de aireM1 Motor de ventilación
acoplado/101 suministroadicional
T2 Transformador de encendidoY10 Servomotor / aireY13 Válvula principal gasY15 Válvula de seguridad gas1 Cañón7 Visor de llama8 Cajetín de conexión9 Soporte canalización eléctrica101 Ventilador acoplado/M1
suministro adicional103 Registro de aire108 Válvula manual de cuarto de
vuelta gas (no suministrada)119.1 Toma presión gas pBr119.2 Toma presión hogar pF119.3 Toma presión aire pL
Información general
Vista de conjunto
0109 / 13 007 107A4
Descripción del quemadorLos quemadores duoblocs gas CC 501a 503 Sistemas AGP y IME (Aire GasProporcional e Inyección Multi Etapas),son aparatos de aire soplado con grupomotoventilador separado, definidosegún las fichas de información, conpocas emanaciones contaminantes(bajo NOx). Utilizan los gases indicadosen el cuadro adjunto bajo reserva de unajuste apropiado en el gas y presiónbistribuidos teniendo en cuenta lasvariaciones contractuales del Hi de losgases naturales.Funcionan en dos etapas progresivas umodulante, asociando un regulador depotencia PI o PID. Se adaptan en losgeneradores en conformidad con lanorma EN 303.1. Están disponibles endos longitudes fijas de cabeza decombustión (T1-T2). El cajetín decontrol y seguridad LFL1.333 estáprevisto para un servicio intermitente(limitado a veinticuatro horas a régimende funcionamiento normal continuo).
EmpaquesIncluye tres paquetes (cuatro siaccesorios) suministrados en palets, conun peso total de 350kg que incluye :
El cuerpo del quemador :– el conjunto cuerpos, registro de aire,
todo ello montado,– el cuadro eléctrico separada
embalada con en el interior :– el manual de utilización,– los esquemas eléctrico y
hidráulico del quemador,– la placa de caldera,– el certificado de garantía,
– la junta cuadrado para lacanalización de aire,
– una bolsita de tornillerítiene como lafijación de la canalización de airesituado en el cajetín de conexióneléctrico del cuerpo del quemador.
La cabeza de combustión :– la junta de fachada caldera, una
bolsita de tornillería, dos ejesbisagra.
La rampa de gas :– un conjunto válvulas colector
montados,– una bolsita de tornillería, un soporte
PG 21, de las juntas plats goma,dos tubos pF,un tubo pL, uno delossin,
– un filtro gas exterior premontado(CC 503).
Potencia kW CC501 CC502 CC503mín máx mín máx mín máx
QuemadorMín 1ª etapaGeneradorCaudal nominal real de gasa 15°C y 1013 mbar
- Natural grupo H m3/hHi = 9,45 kWh/m3
- Natural grupo L m3/hHi = 8,13 kWh/m3
- Propano P m3/hHi = 24,44 kWh/m3
Densidad kg/m3 = 1,98
20006001840
212
246
82
4100——3772
434
504
168
35006003220
370
431
143
4600——4232
487
566
188
3500850
3220
370
431
143
6000——5520
635
738
245
Tipo
de
gas
Grupo
Presión de distribución Hi a 0° C y 1013 mbar Gas
de
referencia
pn
mbar
pmín
mbar
pmáx
mbar
mín
(kWh/m3)
máx
(kWh/m3)
Gas
natural2H 300 240 360 9,5 11,5 G20
Gas
natural2L 300 240 360 8,5 9,5 G25
Propano
comercial3P 148 100 180 24,5 26,5 G31
Datos técnicos
Diagrama de potenciaDescripción del quemadorEmpaques
50109 / 13 007 107A
Composición del quemador
QuemadorCCtipo
Pmáx.kW
Gasde
referencia
pgas
mbar
Válvula gasControladorhermeticidad
VPS...
FiltroPresostato
gasGW...MB VEF... Ø brida RP
integradoFI
exteriorDN
bolsilloFP
CC 501 4100
G20
300
420 2 504 S02 FP
500 A5
G25
G31 148
CC 502 4600
G20
300
420 2 504 S02 FPG25
G31 148
CC 503 6000
G20
300
425 2 504 S02 FI 65 150 A5G25
G31 148
Características de utilización
Temperatura ambiente :– de utilización : - 5 ... 40° C– de almacenamiento :
- 20 ...70° CTensión / Frecuencia :– circuito mando
230VAC-15...+10% - 50Hz±1%
monofásico– circuito potencia
400VAC-15...+10% - 50Hz±1%
trifásicoGrado de protección :– IP 43 o 54 según equipo.
Componentes principales• Cajetín de control y seguridad :
LFL 1.333• Detector de llama :
Sonda de ionización• Transformador de encendido :
2x5kV• Mando del registro de aire :
Servomotor SQM 10/16-30s/90°• Presostato de aire :
LGW 3 A4• Temporizador :
TP 40D (3 a 40s)• Cañón :
T1 Ø 295/326 x 350T2 Ø 295/326 x 650
Datos técnicos
Componentes principalesCaracterísticas de utilizaciónComposición del quemador
0109 / 13 007 107A6
Dimensiones y medidasRespetar una distancia libre mínima de1,20 metros a ambos lados delquemador para permitir lasoperaciones de conservación.Para la ubicación del quemador debencumplirse varios criterios, en particular :el lugar de entrada :
– del aire comburente (canalizaciónde aire del grupo motoventilador),
– del(de los) combustible(s),– del aprovisionamiento eléctrico,
– la distancia entre el eje de la llamay el suelo o un obstáculo.
Ventilación de calentamientoEl volumen de aire nuevo requerido es1,2 m3/kWh producido en el quemador.
Marcas CC 501- 502 - 503mm
A 1350
B T1 250
B T2 550
C 540
E 190
F 501-502 755
F 503 740 + 375
G 242
H 380
J Rp 2
K Ø 480
L 180
N 980
P Ø 345
R 1000
Q 500 / 500 - 600 / 600
S 250
Datos técnicos
Dimensiones Medidas
Ø a Ø b c360 430 M12
70109 / 13 007 107A
1. Llegada del aire comburente enposición vertical inferior.2. Llegada del gas combustible enposición horizontal únicamente a laderecha.3. Acceso total a los órganos decombustión.4. Conexiones eléctricas con el armariopor prensaestopas en posición verticalinferior.
1. Llegada del aire comburente enposición horizontal derecha.2. Llegada del gas combustible enposición horizontal únicamente a laderecha.3. Acceso total a los órganos decombustión.4. Conexiones eléctricas con el armariopor prensaestopas en posiciónhorizontal.
Trabajos a realizar en planta :Desmontar la bisagra en el cuerpo delquemador; trazar � 231/261 y taladrar4Ø 14,5 a 90° en el cuerpo. Fijar labisagra en el cuerpo.
1. Llegada del aire comburente enposición vertical superior.2. Llegada del gas combustible enposición horizontal únicamente a laderecha.3. Acceso total a los órganos decombustión.4. Conexiones eléctricas con el armariopor prensaestopas en posición verticalsuperior.
1. Llegada del aire comburente enposición horizontal izquierda.2. Llegada del gas combustible enposición horizontal únicamente a laderecha.3. Acceso total a los órganos decombustión.4. Conexiones eléctricas con el armariopor prensaestopas en posiciónhorizontal.
Trabajos a realizar en planta :Desmontar la bisagra en el cuerpo delquemador; trazar � 231/261 y taladrar4Ø 14,5 à 90° en el cuerpo. Fijar labisagra en el cuerpo.
1
2
3
4
Especial
Especial
Estándar
Estándar
Instalación
Distintas ubicaciones
0109 / 13 007 107A8
Quemador• Controlar la presencia y la posición
de la junta en la brida del colector B.• Colocar el soporte PG 21 (dibujo).• Fijar el quemador para que las
bobinas de las válvulas esténobligatoriamente en posiciónvertical alta.
Cuerpo del quemadorLa colocación se realiza según losdibujos 1 - 2 - 3 - 4 en anexofavoreciendo la posición 1.Tener en cuenta :– las dimensiones máximas
disponibles en calentamiento,– una unión corta y rectilínea entre el
ventilador y el cuerpo del quemador.• Enganchar el cuerpo del quemador
en la cabeza de combustión con laayuda del eje fijo F colocado en ellado opuesto del quemador exceptoubicación 3.
• Conectar :– los dos cables de encendido en
los dos transformadores.– el hilo marcado con una etiqueta
amarilla en el cable de la sondade ionización
• Cerrar el cuerpo del quemador conel eje móvil E.
• Montar el tornillo de seguridad D.• Unir el pasamuros flexible de la
canalización de aire con el cuerpodel quemador intercalando la juntacuadrada (8 tornillos - tuercas).
Conexión de las tomas de presión gas
• Unir el racor pF de la válvula en elracor marcado pF en la cabeza decombustión con dos tubospreformados reversibles (derecha-izquierda) que están unidosmediante un racor (ver dibujo).
• Engarzar los aros en los tubos.• Unir el tubo marcado pL al racor pL
de la válvula.• Apretar la tuerca a mano.• Controlar posteriormente la
estanqueidad.
Frontal caldera• Preparar la frontal según el plano de
dimensiones anexo. Añadir si esnecesario una contraplaca frontal(opcional).
• Rellenar el espacio 1 con unmaterial refractario recomendado osuministrado por el constructor de lacaldera.
�No obstruir la toma de presiónhogar pF.
Cabeza de combustión• Colocar la cabeza de combustión
para una conexión horizontal delquemador, a la derecha.Las otras posiciones de montajeno están autorizadas.
• Montar y fijar la cabeza decombustión con su junta en elfrontal de la caldera.
• Controlar posteriormente laestanqueidad.
Instalación
Montaje
90109 / 13 007 107A
Instalación
Conexiones gas y eléctrica
Conexión gasLa conexión entre la red de distribuciónde gas y el quemador debe realizarlaun técnico.La sección de las tuberías debecarcularse para que las pérdidas decarga no sean superiores al 5% de lapresión de distribución.El filtro exterior debe colocarse en laválvula con una tubuladora propia, enhorizontal, con la tapa en posiciónvertical para garantizar elmantenimiento.No se permite ninguna otraubicación.Una válvula manual cuarto de vuelta(no suministrada) debe montarse antesy lo más cerca posible del filtro exterioro de la válvula (filtro bolsa).Prever unas dimensiones suficientespara acceder al ajuste del presostatogas.La tubería debe purgarse antes que laválvula manual cuarto de vuelta.En las conexiones realizadas in situdebe realizarse un control dehermeticidad con un productoespumante adaptado a tal efecto.No debe observarse ninguna fuga.
Conexión eléctricaLa instalación eléctrica y lasconexiones deben realizarse enconformidad con las normas en vigor.La tierra debe conectarse yprobarse.Consultar el esquema eléctrico para laconexión del quemador y de laregulación.El quemador se suministra para unatensión eléctrica trifásica 400V-50Hzcon neutro y tierra.El motor de ventilación está :– en arranque directo (CC 501),– con un arrancador estrella triángulo
400/690V-50Hz (CC 502-CC 503).Es posible instalar opcionalmente unvariador de frecuencia.El funcionamiento en trifásico230V-50Hz necesita : cambiar elacoplamiento de los motores, los reléstérmicos en los contactores y lautilización de un transformador deaislamiento de 630VA en el circuito decontrol (no suministrados).Para otras tensiones y frecuencias,consultarnos.
Conexiones eléctricas1) del armarioEl armario se instala :– bien contra una pared,– bien en una bancada fijada al suelo.• Añadir los prensaestopas a la placa
amovible en posición inferior paragarantizar el grado de protección.
• Cablear :– todas las uniones de mando entre
la regleta del armario y el cajetínde conexión situado en el cuerpodel quemador. Prever una longitudde hilo suficiente para garantizarel giro del cuerpo del quemadorsegún la ubicación.
– la unión de potencia se realizadirectamente entre el grupomotoventilador y el armario.Comprobar y adaptar el calibre delos contactores, de los reléstérmicos y la sección de los hilosen función de las característicasdel motor y de la tensióndisponible.
Los hilos no se suministran.
2) del quemador• Conectar en la válvula las tomas en
espera a la salida del cajetín deconexión.
3) del grupo motoventilador• Consultar los elementos
suministrados por el constructorpara determinar los aparatoseléctricos.
• Comprobar el sentido de giro.
0109 / 13 007 107A10
Notas
110109 / 13 007 107A
Ajuste del presostato de aire• Desmontar el capó transparente.
El dispositivo incluye un índice ↑↓y un disco móvil graduado.
• Ajustar provisionalmente al mínimodel valor indicado en el discograduado.
Puesta en funcionamiento
Controles previos / de hermeticidadAjuste del presostato de aire
Control de la estanqueidad• Conectar un manómetro antes del
quemador.• Abrir y cerrar la válvula manual de
cuarto de vuelta.• Controlar la presión de alimentación
y su estabilidad en el tiempo.• Comprobar con la ayuda de un
producto espumante adaptado a talefecto la estanqueidad de lasconexiones del quemador incluido elfiltro exterior.No debe observarse ningunafuga.
• Purgar la canalización posterior dela válvula manual de cuarto devuelta.
• Cerrar la purga, desmontar elmanómetro, cerrar la toma presión.
La puesta en funcionamiento delquemador implica simultáneamente lade la instalación bajo laresponsabilidad del instalador o de surepresentante que es el único quepuede garantizar la conformidad globaldel calentamiento según las reglas delarte y con la reglamentación en vigor.Previamente el instalador debe poseerel “certificado de conformidad gascombustible" entregado por elorganismo homologado o elconcesionario de la red y haberrealizado el control de hermeticidad ypurgar la canalización antes de laválvula manual de cuarto de vuelta.
Controles previos• Comprobar :
– la tensión y la frecuenciaeléctricas nominales disponibles ycompararlas con las indicadas enla placa de características,
– la polaridad entre fase y neutro,– la conexión del hilo de tierra
previamente comprobado,– el ausencia de potencial entre
neutro y tierra,– el sentido de giro de los motores,– los relés térmicos únicamente en
posición manual (H) y el ajustede la intensidad.
• Cortar la alimentación eléctrica• Controlar el ausencia de tensión.• Cerrar las válvulas de los
combustibles.• Haber leído las instrucciones de
servicio de los fabricantes de lacaldera y de la regulación.
• Comprobar :– que la caldera está llena de agua
presurizada,– que el (los) circulador(es)
funciona(n),– que la (las) válvula(s)
mezcladora(s) está(n) abierta(s),– que la alimentación de aire
comburente del quemador y elconducto de evacuación de losproductos de combustión estánrealmente en servicio y soncompatibles con la potencianominal del quemador y de loscombustibles,
– la presencia y funcionamiento delregulador de tiro en el conductode evacuación de los humos,
– la presencia, calibrado y ajuste delos elementos de proteccióneléctrica fuera del quemador,
– el ajuste del circuito de regulaciónde la caldera,
– el tipo de gas y la presión dedistribución están adaptados alquemador.
0109 / 13 007 107A12
Gases naturales - bajo NOx
Y = aire secundariomáx / mín
T1 = 453 / 488T2 = 753 / 788En negrita ajuste de fábrica
Gases naturales y propano
Y = aire secundariomáx / mín
T1 = 453 / 478T2 = 753 / 778En negrita ajuste de fábrica
TipoAGP
Deflector
G GXØ mm
CC 501 250/56 -32FD. 245/55-12FD+6T.
CC 502 240/56 -32FD. 235/55-12FD+6T.
CC 503 240/56 -32FD. 235/55-12FD+6T.
Puesta en funcionamiento
Control AjustesÓrganos de combustión Aire secundario
Control y ajustes de los órganos decombustiónDe fábrica el quemador está ajustadopara gases naturales y los surtidoresno están montados.• Desacoplar el pasamuros flexible de
la canalización de aire.• Desmontar el tornillo de seguridad D.• Retirar el eje móvil E.• Abrir el cuerpo del quemador.• Desconectar los dos cables de
encendido en el transformador y elcable de la sonda de ionización.
• Aflojar la tuerca y el tornillo lateral Cque fija la línea de entrada de gas.
• Extraer los órganos de combustión.• Comprobar los ajustes :
de los electrodos de encendido, dela sonda de ionización, de losdifusores según el gas disponible ylos dibujos adjuntos.
• Comprobar la presencia y posiciónde la junta plana en la línea deentrada de gas.
• Volver a montar el conjunto.• Controlar :
– el apriete del tornillo y de latuerca C.
– la estanqueidad, posteriormente.
Aire secundario (cota Y)Es el caudal de aire admitido entre losdistintos diámetros del deflector y elcañón.De fábrica la cota Y está ajustada a453mm en T1 y 753mm en T2.No obstante, es posible ajustar estevalor en función :– de la calidad del encendido del gas
(choque, vibración, retraso),– de la higiene de combustión para
los caudales gas.
AjusteSe realiza con el quemador parado condesmontaje de los órganos decombustión según el procedimientodescrito en el capítulo anterior.Al disminuir la cota Y, el CO2 aumentae inversamente.• Aflojar los dos tornillos del soporte
deflector.• Deslizar el soporte deflector en el
sentido deseado.• Medir la cota Y, apretar los dos
tornillos del soporte deflector.• Ajustar los difusores en función del
tipo de cabeza y del gas utilizadosegún el plano adjunto.
• Volver a montar el conjunto.• Comprobar la presencia y la
posición de la junta plana en lalínea de entrada de gas.
• Controlar :– el apriete del tornillo y la tuerca C,– posteriormente, la hermeticidad.
130109 / 13 007 107A
Ajuste cabeza B gas propanoDifusores A :– Ranuras anteriores abiertas completamente.– Inyector posterior cerrado
completamente con la pastilla P.Difusores C :– Ranura anterior cerrada,– Inyector posterior cerrado completamente.Difusor de encendido D :– Ranura anterior abierta,– Inyector posterior cerrado
Observación– Para facilitar ciertos ajustes, es
posible disminuir de forma uniformeel número de ranuras en losdifusores A con el obturador E.
Gases naturales
Gas propano
Ajuste cabeza B gases naturalesDifusores A :– Ranuras anteriores abiertas
completamente.– Inyector posterior cerrado
completamente con la pastilla P.Difusores C :– Ranura anterior cerrada,– Inyector posterior abierto
completamente.Difusor de encendido D :– Ranura anterior abierta,– Inyector posterior abierto
completamente.
Gases naturales bajo NOx Ajuste cabeza B bajo Noxgases naturalesDifusores A :– Ranuras anteriores cerradas
completamente.– Inyectores posteriores pastilla P1
tornillo en posición 5.Difusores C :– Ranura anterior cerrada,– Inyector posterior tornillo en posición
G2.Difusor de encendido D :– Ranura anterior abierta,– Inyector posterior tornillo en posición
G2.
Ajuste cabeza GX bajo NOxgas propanoDifusores A :– Dos ranuras anteriores abiertas.– Inyector posterior pastilla P1 tornillo
en posición 1.Difusores C :– Ranura anterior cerrada,– Inyector posterior tornillo en posición
G2.Difusor de encendido D :– Ranura anterior abierta,– Inyector posterior tornillo en posición
G2.
G 507/8
G 507/8
GX 507/8
Gas propano bajo NOxGX 507/8
Puesta en funcionamiento
AjustesDifusores Inyectores
0109 / 13 007 107A14
Notas
150109 / 13 007 107A
SQM 10 16
Servomotor Y101 Regleta de conexión de
conexión2 Llave de ajuste de las levas3 Siete levas graduadas y
ajustables4 Palanca para desembragar el
motor5 Cilindro graduado no ajustable
para posición del servomotor6 Índice del cilindro graduado
Función de las levasLeva FunciónI Caudal de aire nominalII Cierre de aire en parada 0°III Caudal de aire de encendidoIV Libre 0°V La leva V establece una
información de caudal mínimode regulación a ajustar entre losvalores de leva I y VI.
VI Caudal de aire mínimo deregulación
VII Conexión a la red eléctricasimultánea al piloto de llamagrande y del contador horarioinferior al caudal nominal.
• Ajustar algunos gradosinferiores al leído en la leva I.
La leva VI determina el caudalautomático mínimo de regulacióndespués de la fase de encendido. En elcuadro eléctrico, el temporizador K6 seajusta a ≅ 15s.
Ajustes• Desmontar el capó.• Controlar la puesta a cero del
tambor de levas.• Ajustar previamente las levas según
la potencia de la caldera y losvalores indicados en el cuadroadjunto.
� Para ello :• Accionar las levas a mano o con la
llave. La posición angular se leerespecto al índice colocado en cadaleva.
Tipo Potenciaquemador
Ajuste aire en °levas
AGP kW pos.III nom. I
CC 50120004100
15
3555
CC 50235004600
5080
CC 50335006000
5580
Puesta en funcionamiento
Descripción AjustesAire comburente
0109 / 13 007 107A16
1 Conexión eléctrica delpresostato (DIN 43650)
2 Conexión eléctrica de laelectroválvula (DIN 43650)
3 Presostato4 Brida de entrada5 Toma de presión G 1/8 antes
del filtro posible a ambos lados6 Filtro bajo la tapa7 Placa de características8 Conexión G 1/8 para la presión
de aire pL9 Tornillo de ajuste de la relación
V10 Toma de presión pe G 1/8 a
ambos lados11 Toma de presión gas pBr M4
(V2)12 Tornillo de ajuste de la
corrección del punto cero N13 Conexión G 1/8 para la presión
del hogar pF14 Conexión G 1/8 para la presión
gas pBr15 Brida de salida16 Toma de presión pa tras V1 a
ambos lados17 Indicador de marcha V1, V2
(opcional)18 Tubos toma presión pBr-pL-pF
Ajuste del presostato gas• Desmontar el capó transparente.
El dispositivo incluye un índice � yun disco móvil graduado.
• Ajustar provisionalmente elpresostato al mínimo del valorindicado en el disco graduado.
Ajuste del reguladorTodos los ajustes se realizan con elquemador en funcionamiento :• Actuar con una llave hexagonal de
2,5mm en dos tornillos :– el tornillo V da la relación gas/aire
graduación de 0,75 a 3,0.– el tornillo N permite corregir el
exceso de aire al caudal mínimograduación de -2 a +2.
Quemadores CC 501, CC 502, CC 503p VEF 407 412 420 42520
V2520
N2537
V30 50
37N
30 50148
V 3 1,5300148
N 0 0300
Puesta en funcionamiento
Descripción AjustesVálvula gas
Válvula MB VEFLa válvula MB VEF... es un conjuntocompacto que incluye :un filtro integrado o bolsa, unpresostato ajustable, una válvula deseguridad no ajustable de apertura ycierre rápidos, una válvula principalcontrolada con el regulador deproporción, ajustable en apertura (V yN), que permite obtener una relaciónconstante, caudal de gas sobre caudalde aire. El cierre es rápido.El regulador tiene en cuenta igualmentela presión pF en la cámara decombustión o la presión atmosférica.La válvula está ajustada de fábrica,según el cuadro adjunto.
170109 / 13 007 107A
1 Toma Wieland 7P. Hembra3 Elemento filtrante4 Junta tórica Ø 10,5 x 2,255 Fusible T6,3 250V Ø 5 x 206 Piloto amarillo encendido :
Prueba de hermeticidadaceptada
7 Piloto rojo encendido : Pruebade hermeticidad no aceptadaDesbloqueo manual
8 Alojamiento fusible de repuesto9 Toma presión pa (p2) Ø 9
Presión de muestreo : pe +20mbar
10 Toma presión pe (p1) Ø 9Presión entrada (distribución)
Puesta en funcionamiento
Descripción AjustesVerificador de hermeticidad de la válvula gas
Verificador de hermeticidad VPS504 S02
Principio de funcionamiento :El dispositivo de control tiene comoefecto probar antes de cada arranquedel quemador la estanqueidad entre lasválvulas de seguridad y principalmediante un aumento de la presión dedistribución.Eléctricamente el verificador dehermeticidad se conecta en serie entreel circuito termostático y el cajetín decontrol y de seguridad del quemador.
Ubicación :Directamente en la válvula.
Desarrollo del programa :En parado, las válvulas de seguridad yprincipal están cerradas.Durante el cierre termostático, elverificador de hermeticidad se ponecon tensión eléctrica, el compresoraumenta la presión de distribución de20mbar.Al cabo de 30 segundos defuncionamiento como máximo :– la prueba de hermeticidad está
validada; la lámpara amarilla seenciende, se genera una tensiónpara alimentar al cajetín de control yde seguridad del quemador queinicia su programa.
– la prueba de hermeticidad no se havalidado; la lámpara roja seenciende, el cajetín de control yseguridad no tiene tensión eléctrica.Se necesita una intervenciónmanual para volver a lanzar un ciclode control. Si el fallo persistecambiar la válvula.
Ajuste :El verificador de hermeticidad nonecesita ningún ajuste in situ.Prueba de funcionamiento :Durante el tiempo de funcionamientodel verificador de hermeticidad.• Abrir la toma de presión pa. La fuga
generada impide el aumento depresión y, trascurridos 30s, se activala seguridad del aparato.
• Cerrar la toma de presión pa.• Desbloquear la seguridad del
verificador de hermeticidad pulsandoel piloto rojo.
El control de hermeticidad se relanza y,trascurridos 30 segundos, se enciendela lámpara amarilla y se pone contensión eléctrica el cajetín de control yseguridad que inicia su programa.
0109 / 13 007 107A18
t1T
iem
pode
prev
entil
ació
nco
nch
apal
eta
deai
reab
iert
at2
Tie
mpo
dese
gurid
adt2
’T
iem
pode
segu
ridad
o1er
tiem
pode
segu
ridad
para
quem
ador
con
pilo
tot3
Tie
mpo
depr
eenc
endi
doco
rto
(tra
nsfo
.ter
min
al,t
erm
inal
16)
t3’
Tie
mpo
depr
eenc
endi
dola
rgo
(tra
nsfo
.ter
min
al,t
erm
inal
15)
t4In
terv
alo
entr
ete
nsió
nen
elte
rmin
al,t
erm
inal
18(in
icio
t2)
y19
(BV
1-B
V2)
t4’
Inte
rval
oen
tre
elin
icio
det2
’y19
(BV
2)t5
Inte
rval
oen
tre
tens
ión
enel
term
inal
,ter
min
al19
y20
(BV
-R
égul
.)
t6T
iem
pode
post
vent
ilaci
ón(c
onM
2)
t7In
terv
alo
entr
ela
orde
nde
arra
nque
yla
tens
ión
en7
t10
Inte
rval
oen
tre
elar
ranq
uey
elco
ntro
lde
lapr
esió
nde
aire
sin
eltie
mpo
deca
rrer
ade
lcha
pale
tat1
1T
iem
pode
carr
era
dela
chap
alet
ade
aire
posi
ción
AB
IER
TO
t12
Tie
mpo
deca
rrer
ade
lcha
pale
tade
aire
posi
ción
MÍN
t13
Tie
mpo
depo
stco
mbu
stió
nad
mis
ible
t16
Inte
rval
oha
sta
laor
den
deap
ertu
rade
lcha
pale
tade
aire
Señ
ales
deen
trad
ane
cesa
rias
Señ
ales
desa
lida
Dér
ange
men
tP
ress
osta
td’a
irLi
mite
urM
oteu
rdu
brûl
eur
Tra
nsfo
rmat
eur
Van
neco
mbu
stib
leR
égul
atio
nS
ervo
mot
eur
Con
trôl
ede
flam
me
Dév
erro
uilla
geP
ertu
rbac
ión
Pre
sost
ato
deai
reLi
mita
dor
Mot
orde
lque
m.
Tra
nsfo
rmad
orV
álvu
laco
mbu
stib
leR
egul
ació
nS
ervo
mot
orC
ontr
olde
llam
aD
esbl
oque
oT
roub
leP
ress
ure
switc
hLi
mite
rB
urne
rm
otor
Igni
tion
tran
sfo.
Oil
valv
eR
egul
ator
Dam
per
mot
orF
lam
eR
eset
Puesta en funcionamiento
Diagrama de funcionamiento del cajetín LFL 1.333
190109 / 13 007 107A
Puesta en funcionamiento
Programa del cajetín LFL 1.333 (AGP)
Programa del cajetín de control yseguridad LFL 1.333 (AGP)t1 : tiempo de preventilación 30st2 : 1er tiempo de seguridad 3st3 : tiempo de preencendido 6s- : tiempo de seguridad a la
desaparición de la llama < 1s
Funcionamiento del cajetínEl cajetín de control y seguridad LFL…es un aparato de servicio intermitente(limitado a veinticuatro horas a régimende funcionamiento normal continuo).Para facilitar la comprensión, eldiagrama de principio no incluye todoslos elementos eléctricos. Se suponeque :– la alimentación eléctrica está en
conformidad.– el ajuste previo de presostatos y
levas del servomotor se harealizado correctamente.
Señales de control delcajetín.Señales de entradanecesarias.
Los números de los terminales son losdel zócalo del cajetín de control yseguridad.Cada secuencia del programa delcajetín está marcada con un símbololegible en un disco giratorio cerca delbotón de rearme.
Desarrollo de las secuencias delprograma :
� Conexión a la red eléctrica delmotor (terminal 6) cuando :– la tensión de la red se aplica al
terminal 1,– la chapaleta de aire está
cerrada : la tensión en elterminal 11 se aplica alterminal 8,
– el presostato de aire está enreposo : la tensión del terminal12 se aplica al terminal 4,
– los termostatos (limitador y deseguridad) y el presostato gasmín. están cerrados : la tensióndel terminal 4 se aplica alterminal 5.
� Mando del servomotor (leva I) enposición gran apertura (terminal 9)con confirmación apertura(terminal 8) : inicio de lapreventilación.
� Inicio del control de airepermanente de la presión de airepor el presostato y confirmación enel terminal 14 : se interrumpe elcircuito entre los terminales 4 y 13.
� Mando del servomotor (leva III) enposición de encendido (terminal 10)con confirmación de posición(terminal 8).
� Inicio de preencendido(terminal 16).
� Apertura simultánea de la válvulade seguridad y de la válvulaprincipal (terminal 18) : inicio deltiempo de seguridad. Inicio delcontrol permanente de la presenciade llama.
� Parada del transformador deencendido y poco después,finalización del tiempo deseguridad.
Autorización de la regulación depotencia (terminal 20).
Parada del quemador por corte deltermostato limitador y,posteriormente, mando delservomotor (leva II) en posición decierre.
Importante :es obligatorio un corte termostático enfuncionamiento continuo en un plazode veinticuatro horas.
0109 / 13 007 107A20
Descripción de las funcionesdel TC A2
A2 Ubicaciones normalizadas 48x48ó 48x96mm para instalar unregulador de potencia (opcional)
B10 Puente de medición [µA DC],corriente de célula
F10 Fusible del TC
Pilotos verdes
H4 Caudal de encendido
H4.1 Válvula de seguridad
H4.2 Válvula principal
H5 Caudal mínimo de regulación
H5.1 Caudal nominal
H10 TC con tensión eléctrica
H15 Transformador
P4 Contador horario totalizador
P5 Contador horario de caudalnominal
Interruptores tres posiciones :
S1 Interruptor general del TC0 Sin tensión eléctrica1� Modo local1� Modo telemandado
S2 Elección de la regulación depotencia� Modo manual con S3Auto Modo automático con S1�
S3 Por impulso con S2�+/- Aumento / disminución de la
potencia
SA1 En el cajetín, visualización :- del programa,- de los fallos : piloto rojoencendido y pulsador derearme.
10 Dos tornillos a desmontar paraacceder al cajetín y a lasubicaciones de las opciones
11 Bajo el TC, desmontar dostornillos 10 y bascularCarril DIN 35mm y bornas paralas opciones
21 Placa de características
23 Placa amovible para losprensaestopas
TC
Cuadro eléctrico fuera delquemadorEl cuadro eléctrico encierra todos loscomponentes necesarios para elfuncionamiento del aparato. La puertade acceso, que cierra con llave, poseeuna ventana de visualización delcuadro de control TC, lasseñalizaciones y, en el interior, unhueco para la documentación.En la parte inferior se encuentra unaplaca amovible para los prensaestopas.Este armario, muy accesible, permiteañadir distintas opciones :– un regulador de potencia empotrado
con unas dimensiones normalizadasde 48x48 ó 48x96mm.
– relés para la teleinformación acolocar en un carril DIN 35mm enespera bajo el cuadro de control(desmontar dos tornillos 10 ybascular).
Cajetín de conexión en quemador
B10 Puente de medición [µA DC]corriente de célula.
24 Terminales de unión entre elquemador y el cuadro eléctrico.
Puesta en funcionamiento
Descripción FuncionesCuadro de control TC
210109 / 13 007 107A
Puesta en funcionamiento
Control del ciclo de funcionamientoEncendidoAjustes y controles de los elementos de seguridad
Control del ciclo de funcionamiento• Abrir y cerrar inmediatamente la
válvula manual de cuarto de vueltadel combustible.
• Poner el quemador con tensióneléctrica.
• Seleccionar en el TC del armario elmodo de funcionamiento manualS1� - S2 �
• Cerrar el circuito termostático.El verificador de hermeticidad VPS 504S02 se pone con tensión eléctrica. Alcabo de 30s, si la prueba está validada,se enciende la lámpara amarilla. Unatensión eléctrica alimenta el cajetín decontrol y seguridad; se enciende elpiloto rojo del cajetín.• Desbloquear y comprobar el
funcionamiento del cajetín de controly seguridad.
El programa debe desarrollarse de lasiguiente forma :– apertura total del chapaleta de aire,– preventilación 30s,– retorno a la posición de encendido,– encendido de los electrodos 6s,– apertura de las válvulas,– cierre de las válvulas 3s como
máximo tras su apertura,– parada del quemador por falta de
presión gas o bloqueo del cajetín decontrol y seguridad por desapariciónde la llama.
Si no hay certeza, volver a realizarla prueba descrita anteriormente.Sólo es posible realizar el encendidotras esta operación, muy importante, deverificación del ciclo de funcionamiento.
Encendido
�Advertencia :El encendido puede realizarsecuando se respeten todas lascondiciones enumeradas en loscapítulos anteriores.
• Conectar un microamperímetro(escala 0-500µA DC), en lugar delpuente de medición colocado en elTC y en el cajetín de conexión delquemador.
� Respetar le sentido de conexión.• Abrir la válvula manual de cuarto de
vuelta del combustible.• Cerrar el circuito termostático.El verificador de hermeticidad se ponecon tensión eléctrica. Al finalizar laprueba (30s), el cajetín se pone contensión eléctrica.• Desbloquear el cajetín de control y
seguridad.El quemador funciona.• Controlar :
– la combustión desde la apariciónde la llama,
– la estanqueidad global delquemador.
No debe observarse ninguna fuga.• Leer la corriente de ionización (valor
comprendido entre 20 y 80µA).
• Medir el caudal de gas en elcontador.
• Aumentar la potencia hasta elcaudal nominal accionandointermitentemente el interruptor S3+.
• Controlar la combustión.Respetar el valor de temperatura delhumo recomendado por el constructor dela caldera para obtener el rendimiento útilexigido.Según las pruebas decombustión, modificar, con el quemadoren funcionamiento, el caudal nominal conel tornillo V de la válvula MB VEF.• Para aumentar el índice de CO2,
aumentar la relación einversamente.
• Leer la corriente de ionización (valorcomprendido entre 20 y 80µA).
• Medir el caudal de gas en elcontador.
• Aumentar o reducir la potenciaaumentando o en que disminuye elvalor leída en el cilindro graduadode la leva I.
• Parar, arrancar el quemador.• Controlar la combustión desde que
la aparición de la llama.Según los valores medidas, actuar,quemador en funcionamiento, en eltornillo N de la válvula MB VEF.• Ajustar si es necesario el valor de la leva
III para el encendido y la leva VI para elMín. regulación. El proceso de ajuste esidéntico en el ajuste de la leva I.
• Aumentar la potencia al caudalnominal y controlar la combustión.Si el valor a cambiado por el acciónejercida en el tornillo N, retocar elinforme V en el sentido deseado.
• Optimizar los resultados decombustión manipulando el ajuste deel aire secundario (cota Y) según elprocedimiento descrita en el capítulo :“ajustes de los órganos decombustión y de el aire secundario”;
• Disminuir la cota Y, el índice deCO2 aumenta e inversamente.
Una modificación de la cota Y puedepedir una corrección del caudal de aire.• Controlar la combustión.Observar el funcionamiento : a elencendido, a el aumento y ladisminución de potencia.• Comprobar, quemador en
funcionamiento y con la ayuda deun producto espumante adaptado atal efecto la estanqueidad de losconexiones de el quemador.
No debe observarse ninguna fuga.• Controlar los seguridades.
Ajuste de los controles deseguridadPresostato gas a 100 ó 240mbar.• Ajustar a la presión mínima de
distribución.El quemador funciona con el caudal deencendido.
• Cerrar lentamente la válvula manual deun cuarto de vuelta del combustible.
El quemador debe detenerse por faltade presión de gas.• Abrir la válvula manual de cuarto de
vuelta.El quemador arranca automáticamente.El presostato está ajustado.• Fijar y atornillar la tapa.
Presostato de aire.Quemador funciona con le caudal deencendido.• Buscar el punto de corte del
presostato de aire (bloqueo).• Multiplicar el valor leído por 0,8 para
obtener el punto de ajuste.• Arrancar el quemador.• Obstruir progresivamente la tobera de
aspiración de aire en el grupomotoventilador.
• Comprobar que el índice de COpermanece inferior a 10 000ppm antesdel bloqueo del cajetín. En caso contrario,aumentar el ajuste del presostato de airey volver a empezar la prueba.
Verificador de hermeticidad VPS :• Abrir pa en el verificador.• Arrancar el quemador.Al cabo de 30s el verificador debe ponerseen seguridad (lámpara roja encendida).• Cerrar pa.• Desbloquear la seguridad del
verificador pulsando en el piloto rojo.El ciclo de control se vuelve a lanzar.El quemador funciona.• Controlar la estanqueidad.
Desenchufar simultáneamente los doscables del microamperímetro.El cajetín debe bloquearse inmediatamente.• Colocar nuevamente el puente de
medición y las tapas.• Desenchufar los aparatos de medición.• Cerrar las tomas de presión.• Desbloquear el cajetín.El quemador funciona.• Comprobar :
– la estanqueidad entre la brida y elfrontal de la caldera,
– la apertura del circuito deregulación (limitador y seguridad),
– la intensidad en los relés térmicosdel grupo motoventilador en funciónde las instrucciones suministradaspor el constructor.
• Controlar la combustión encondiciones reales operativas (puertascerradas, etc), así como laestanqueidad de los distintos circuitos.
• Anotar los resultados en losdocumentos correspondientes ycomunicarlos al concesionario.
• Poner en marcha automática.• Aportar las informaciones necesarias
para la utilización.• Colocar en un lugar visible la placa
de caldera.
0109 / 13 007 107A22
ImportanteUn técnico debe realizar al menos unavez al año las operaciones demantenimiento.• Cortar la alimentación eléctrica en el
dispositivo omnipolar.• Controlar el ausencia de tensión.• Cerrar la llegada de combustibles.• Comprobar la estanqueidad.No utilizar fluido presurizado oproductos clorados. Los valores deajuste se indican en el párrafo “puestaen funcionamiento”.Utilizar piezas originales delconstructor.
Mantenimiento
Control de los órganos decombustión• Desmontar las tomas eléctricas y de
presión en el quemador.• Desacoplar el pasamuros flexible de
la canalización de aire.• Desmontar el tornillo de seguridad D.• Retirar el eje móvil E.• Abrir el cuerpo del quemador.• Desconectar los dos cables de
encendido en el transformador y elcable de la sonda de ionización.
• Aflojar la tuerca y el tornillo lateral Cque inmobilizan la línea de entradade gas.
• Extraer los órganos de combustión�
• Limpiar el conjunto.• Comprobar el estado y los ajustes :
del deflector, de los electrodos deencendido, de los difusores, de loscables de encendido.
• Cambiar las piezas defectuosas.• Comprobar la presencia y posición
de la junta plana en la línea deentrada de gas.
• Volver a montar el conjunto.• Controlar el apriete del tornillo y de
la tuerca C.
Desmontaje del cañónEsta operación necesita :– bien la apertura del cuerpo del
quemador y de la puerta de lacaldera,
– o bien el desmontaje del quemador.
1) Acceso desde la puerta de lacaldera : Realizar tal y como seindica en el inicio del párrafo anteriorhasta � “extraer los órganos decombustión”. Seguidamente...• Aflojar desde el interior los tres
tornillos del cañón.• Cambiar el cañón.• Rellenar si es necesario el espacio
entre la piquera y el cañón con unmaterial refractario.
�No obstruir la toma de presiónpF.
• Volver a montar el conjunto.
2) Desmontaje del quemador :Realizar tal y como se indica en elinicio del párrafo anterior hasta �
“extraer los órganos de combustión”seguidamente ...• Desmontar : el cuerpo del
quemador, el cañón y la cabeza decombustión.
• Aflojar desde el interior los trestornillos del cañón.
• Cambiar el cañón y la junta frontal.• Volver a montar el conjunto.
Limpieza del circuito aerólicoSegún la intensidad y las condicionesde utilización del quemador :• Limpiar el circuito aerólico;
ventilador, canalización de aire,registro de aire y cuerpos delquemador.
• Volver a montar el conjunto.• Comprobar el sentido de giro del
motor de ventilación.
Control del filtro gasDeben verificarse el filtro exterior o laválvula (integrada o bolsa) comomínimo una vez al año y cambiar elelemento filtrante en caso deatascamiento.• Desmontar los tornillos de la tapa.• Retirar el elemento filtrante sin dejar
ninguna impureza en su alojamiento.• Volver a colocar un elemento nuevo
e idéntico.• Colocar la junta, la tapa y los
tornillos de fijación.• Abrir la válvula manual de cuarto de
vuelta.• Controlar la estanqueidad.• Controlar la combustión.
Verificador de hermeticidad• Desmontar el verificador de
hermeticidad.• Comprobar o cambiar los elementos
filtrantes ubicados en pe y pa.• Volver a montar el conjunto.• Controlar el funcionamiento y la
estanqueidad.
Válvulas gasLas válvulas no necesitan ningúnmantenimiento particular.No se permite ninguna intervención.Las válvulas defectuosas debecambiarlas un técnico que realizaráposteriormente nuevos controles dehermeticidad, funcionamiento ycombustión.
Verificación de las conexionesEn el cuadro eléctrico, cajetín deconexión, servomotor, gruposmotoventilador y motobomba.• Controlar el apriete de los hilos en
todos los terminales.
ObservacionesDespués de cualquier intervención :• Controlar la combustión con los dos
combustibles en condiciones realesde utilización (puertas cerradas, etc)así como las pruebas dehermeticidad en los distintoscircuitos.
• Realizar los controles de seguridad.• Anotar los resultados en los
documentos correspondientes.
230109 / 13 007 107A
Conservación gas
• Comprobar durante una avería :– la presencia de tensión eléctrica
(potencia y mando),– la alimentación de combustible
(presión y apertura de lasválvulas),
– los órganos de regulación,– la posición de los interruptores del
cuadro de control TC.
Si la perturbación persiste :• Comprobar en el cajetín de control y
de seguridad los distintos símbolosdel programa descrito.
Todos los componentes de seguridadno deben repararse sino cambiarse porlas referencias idénticas.
�Utilizar solamente piezasoriginales del constructor.
ObservacionesDespués de cualquier intervención :• Controlar la combustión, así como la
estanqueidad de los distintoscircuitos.
• Realizar los controles de seguridad.• Anotar los resultados en los
documentos correspondientes.
Símbolos Observaciones Causas Soluciones
� Quemador parado en posiciónno ocurre nada.
Presión de gas insuficiente. Ajustar la presión de distribución.Limpiar el filtro.
Presión del gas normal. Presostato gas desajustado o defectuoso.Presostato de aire cerrado (contactosoldado).
Ajustar o cambiar el presostato de gas.Cambiar el presostato de aire.
Con control de estanqueidad. Control de estanqueidad en seguridad.Control de estanqueidad fuera deservicio.
Desbloquear o cambiar la válvula.Verificar y cambiar el fusible.
� Quemador en seguridaden posición.
Llama parásita al corte termostático. Controlar la estanqueidad de las válvulas degas.Poner una postventilación.
P en posición “P”.
El motor no gira.El contactor está abierto.
Fallo de la presión de aire.Relé térmico disyuntado.Contactor defectuoso.
Cambiar el presostato de aire.Rearmar, ajustar o cambiar el relé térmico.Cambiar el contactor.
El motor no gira.El contactor está cerrado.
Cableado entre contactor y motordefectuoso.
Motor defectuoso.
Controlar el cableado.
Cambiar el motor.
�
1El motor gira.en posición.en posición “1"
Presostato de aire desajustado odefectuoso.Fallo en el circuito de vigilancia de llama.
Ajustar o cambiar el presostato de aire.Controlar los tubos de presión.Verificar la célula.Cambiar el cajetín de control y seguridad
Ausencia de arco de encendido. Electrodo(s) de encendido encortocircuito.Cable(s) de encendido deteriorados.Transformador de encendido defectuoso.Cajetín de control y de seguridad.
Ajustar o cambiar los electrodos.
Cambiar los cables de encendido.Cambiar el transformador de encendido.Cambiar el cajetín de control.
Válvulas electromagnéticas no seabren.
Enlaces eléctricos interrumpidos.
Bobina(s) en cortocircuito.Bloqueo mecánico en válvulas o enregulador de proporción.
Controlar el cableado entre cajetín,servomotor y la válvula.Cambiar la(s) bobina(s).Cambiar la válvula.
Cabeza de combustión.
Aparece la llama pero es inestableo se apaga (corriente célulainsuficiente).
Mal ajuste de la cabeza de combustión.
Batiente de aire demasiado abierto y/ocaudal de gas demasiado importante.
Ajustar la cabeza de combustión.
Ajustar el batiente de aire y/o el caudal degas.
I�
�
Quemador en ventilación continuasin llama.en posiciónn “ I ”.enoen
Fallo del servomotor.Bloqueo mecánico del batiente de aire.Acoplamiento mecánico defectuoso.
Ajustar o cambiar el servomotor.Desbloquear la trampilla de aire.Verificar o cambiar el acoplamiento
Otros incidentes.
Puesta en seguridad intempestivaen cualquier momento no marcadacon un símbolo.
Reciclado del cajetín de control yseguridad sin puesta en seguridad.
Señal de llama prematura.
Envejecimiento de la célula.
Presostato gas desajustado o defectuoso.
Cambiar el cajetín de control y seguridad.
Cambiar la célula.
Ajustar o cambiar el presostato de gas.
0109 / 13 007 107A24
Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Fabricado en EU.Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr. Documento no contractual.