2
PREFACIOEs probable que el año 2013 sea visto y recordado incluso en los futuros libros de historia, como un punto de inflexión en la era moderna de México, debido a todos los elementos que convergieron en él. Un pacto político que no muchos hubieran pronosticado, en medio de una estabilidad macroeconómica ya duradera, han allanado el camino para la posibilidad de modificaciones importantes, yo diría históricas, en el modelo de desarrollo económico de nuestro País.
Si México logra digerir eficientemente las anheladas reformas estructurales que fueron plasmadas a nivel constitucional el año pasado, los expertos señalan que podemos aspirar a crecimientos sostenidos de más de 5% del Producto Interno Bruto, lo que podría a mediano plazo, cerrar parcialmente las enormes diferencias en la distribución de la riqueza en México, mejorar los niveles de vida de la población.Para nuestro sector, el 2013 también tuvo sus particularidades como pocas veces, pero nos permitió retomar el crecimiento por lo menos en el volumen de producción de alimentos balanceados, que creció 2.1% respecto al año anterior.
Las contingencias sanitarias, la condiciones de mercado de nuestras principales materias primas, y el comportamiento errático de los precios en los mercados de productos pecuarios fueron factores que jugaron a favor y en contra de nuestro sector, pero dejando al final un balance positivo, comenzando con el fortalecimiento a la rentabilidad del sector pecuario que no obstante, aún no logra recuperar los efectos adversos de los años anteriores.
Es posible que podamos explicar el comportamiento errático de los precios al productor pecuario en parte por la debilidad de la demanda interna sumado a las importaciones, pero esta situación obliga a nuestra industria y al sector en general a mejorar su eficiencia. Y como lo he repetido insistentemente, buena parte de la competitividad en la producción de proteína animal descansa en la eficiencia de nuestra industria, quien genera el insumo más importante en términos de costos, que es el alimento balanceado.
Por otra parte, es necesario que hoy entendamos la eficiencia no sólo en términos de producir a costos competitivos, sino también con calidad. Hoy no basta con producir grandes volúmenes de manera eficiente, sino además debe ir acompañado de los controles necesarios para ofrecer también alimentos de calidad e inocuos. Para tal fin, la industria alimentaria animal invierte recursos importantes para establecer controles que minimicen los riesgos para los animales y para la salud pública de los consumidores dentro y fuera del País.
Como ejemplo, hay que señalar que México desde hace años ha caminado en un proceso de aprendizaje para comercializar productos pecuarios en mercados internacionales de alta exigencia en términos de inocuidad alimentaria, y en este proceso nuestra industria tiene un papel muy relevante. Proyecciones de especialistas indican que México podría ser un jugador importante en los mercados mundiales de productos pecuarios, pero es preciso realizar todos los ajustes necesarios para garantizar que contamos con una infraestructura sólida y moderna, que permita dar garantías a los consumidores del mercado interno y externo de que los productos mexicanos son inocuos.
En este sentido, nuestra industria vuelve a ser un eslabón fundamental de la cadena agroalimentaria para la inocuidad de los alimentos que todos los días llevamos a la mesa, y por esa razón es indispensable construir conjuntamente con el sector público la regulación necesaria para que todos los actores de la cadena tengamos claro el objetivo y el rumbo.
Si el sector privado invierte y el sector público genera políticas públicas adecuadas para la seguridad y la inocuidad alimentaria, el País estará en posibilidad de cerrar la pinza que nos garantice ser competitivos, y convertirnos en un actor importante en los mercados internacionales de productos pecuarios y sus derivados.
Conscientes de la responsabilidad que implícitamente tiene la industria, nuestro gremio refrenda su compromiso con la seguridad y la inocuidad alimentaria de todos los mexicanos.
ING. JUAN ANTONIO PEDROZA MARTÍNEZPRESIDENTE DE CONAFAB
7
Indicadores económicos de la industria de alimentos balanceados en México 2014*
Economic indicators of the mexican feed industry 2014*
*Estimación/Estimated Fuente/Source: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
Concepto/Concept TotalTotal
IntegradosIntegrated
ComercialesCommercials
Capacidad instalada/Installed capacity(Número de plantas/Numbers of mills)
Capacidad de producción/Production capacity(Miles de toneladas/Thousands of tons)
Producción anual/Annual production(Miles de toneladas/Thousands of tons)
Capacidad utilizada/Capacity in use
Costo de la producción/Production cost (1)(Millones de pesos/Mexican pesos)(Millones de dólares/US dollars)(1) Es el costo promedio de fabricación del A.B.It is the average cost of feed manufacturing
Empleos generados directos e indirectosJob directly and indirectly generated
Consumo de materias primas (Miles de toneladas/Thousands of tons)
Granos forrajeros/Feed grains
Pastas proteínicas y DDGS/Oil meal proteins & DDGS
Otros insumos/Other raw materials
8
Principales países productores de alimentos balanceados en el mundo 2013*
Main feed producing countries in the world, 2013*
La producción mundial de alimentos balanceados en 2013 solo creció 0.43% comparado con el año previo. Destaca el retroceso en los dos mayores productores del mundo: China y Estados Unidos.
Global feed production in 2013 grew only 0.43% compared to the previous year. It is worth mentioning the decrease in the two largest producers in the world: China and the United States.
China/China
Estados Unidos/USA
Brasil/Brazil
México/Mexico
España/Spain
India/India
Japón/Japan
Rusia/Russia
Alemania/Germany
Francia/France
Canadá/Canada
Tailandia/Thailand Indonesia/IndonesiaCorea/KoreaItalia/Italy
País/Country Millones de toneladas
Millions of tons
1 China/China 189.0
2 Estados Unidos/ USA 169.0
3 Brasil/Brazil 66.99
4 México/Mexico 28.99
5 España/Spain 28.90
6 India/India 26.42
7
Japón/Japan
24.51
8
Rusia/Russia
24.17
9 Alemania/ Germany 23.08
Francia/France 20.98
Canadá/Canada 20.35
Indonesia/Indonesia
18.94
Tailandia/Thailand 16.00
Corea/Korea
15.10
Italia/Italy 14.27
Otros/Others 367.45
Total 962.78
10
11
12
13
14
15
*Preliminar / Preliminary FUENTE/ SOURCE: Elaborado por el Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de: 2014 Alltech Global Feed Summary / with data from: 2014 Alltech Global Feed Summary
9
Producción de alimentos balanceados por especie en el Mundo 2013*
(millones de toneladas métricas)
Feed production by species in the world, 2013*
(millions of metric tons)
*Preliminar / Preliminary FUENTE/ SOURCE: Elaborado por el Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de: 2014 Alltech Global Feed Summary / with data from: 2014 Alltech Global Feed Summary
País/Country
China/ChinaEstados Unidos/USABrasil/BrazilMéxico/MexicoEspaña/SpainIndia/India
Japón/JapanRusia/Russia
Alemania/GermanyFrancia/France
/Poultry/Ruminants
/Porks/Aquaculture
/Pets/Equine
/Species
Poultry
PorksAquaculture
Pet food
Equine
Porks Aquaculture PetfoodBeef Cattle Layers Broilers
Ruminants
TOTAL PRODUCTION IN 2013: 962.78 MILLION TONS
10
Producción de alimentos balanceados en América 2013
Feed production in the Americas, 2013
En 2013, la región mostró una caída en la producción de alimentos de 2.5% en comparación a 2012. La disminución en Estados Unidos de 10 millones de toneladas no pudo contrarrestarse con el incremento en casi todos los demás países.
País/country Miles de toneladasThousand of metric
tons%
Estados Unidos/USA 169.00 51.1%
Brasil/Brazil 66.99 20.2%
México/Mexico 28.99 8.8%
Canadá/Canada 20.35 6.2%
Argentina/Argentina 11.00 3.3%
Colombia/Colombia
6.15 1.9%
Venezuela/Venezuela
6.00 1.8%
Chile/Chile
4.61 1.4%
Perú/Peru 4.33 1.3%
Ecuador/Ecuador 2.25 0.7%
Uruguay/Uruguay
1.56 0.5%
1.42 0.4%
Guatemala/Guatemala 1.22 0.4%
Centroamérica y CaribeCentral america, Caribbean and other
6.96 2.1%
TOTAL 330.83 100%
Bolivia/Bolivia
In 2013, the region showed a decrease in feed production of 2.5%, compared to 2012. The decline in the US of 10 million metric tons could not be offset by the increase in almost all of the other countries.
*Preliminar / Preliminary FUENTE/ SOURCE: Elaborado por el Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de: 2014 Alltech Global Feed Summary / with data from: 2014 Alltech Global Feed Summary
12
Livestock and Feed Production in Mexico, 2014*
(thousands of tons)
La participación porcentual de alimentos por especie se mantiene sin cambios perceptibles. En 2013, el sector avícola continúa representando la mitad del total y no se prevén modificaciones importantes para los próximos años.
The percentage share of feeds by species remains without any noticeable changes. In 2013, the poultry sector continues to account for half of the total, and no major changes for the coming years are foreseen.
Producción pecuaria y alimento balanceado en México en el año 2014*
(miles de toneladas)
AcuaculturaAquaculture
1.4%
Produccion Pecuaria
Livestock production
Especie
Species Feed
5,548 Avicultura/Poultry 14,815
1,334 Cerdo/Pork 4,751
1,839 Ganado de engorda
Beef cattle
3,421
11,141 Ganado lechero
Dairy Cattle (1)
4,679
109 Acuacultura
Aquaculture (2)
178
Mascotas/Petfood (3) 893
Otros/Others (4) 1,030
Total 29,767
Alimento Balanceado
AviculturaPoultry49.8%
CerdoPork
16.0%
Ganado deengorda
Beef cattle11.5%
Ganado lecheroDairy cattle
15.7%
Otros Others3.5%
MascotasPetfood
3.0%AcuaculturaAquaculture
0.6%
(1) Millones de litros / Million liters (2) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (3) Es la producción nacional de alimento balanceado para perros y gatos, sin incluir importaciones / Domestic production of pet food for dogs and cats, excluding imports (4) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
*Estimado / Estimated FUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de la UNA y SIAP-SAGARPA/ with data from UNA and SIAP-SAGARPA
13
Annual feed production of integrators and commercial producers 2010-2014*
(thousands of tons)
La producción de alimentos balanceados en 2013 creció 2.1% en relación al año previo. Destaca el caso de la avicultura, que no obstante su crecimiento de 2%, no alcanza los niveles observados en 2011 previo a los brotes de influenza.
Global feed production grew 2.1% in 2013, compared to the previous year. The case of poultry stands out, which despite its 2% growth rate, does not reach the levels seen in 2011 prior to the influenza outbreaks.
Producción anual de alimento balanceado integrado y comercial 2010-2014*
(miles de toneladas)
Avicultura CerdoGanado de
EngordaGanado Lechero Acuacultura 1 Mascotas 2 Otros 3 Total
2010 14,400 4,300 3,000 4,555 214 724 931 28,124 9,928 2,622 2,300 2,572 19 250 17,691 4,472 1,678 700 1,983 195 724 681 10,433
2011 14,613 4,305 3,157 4,504 207 770 954 28,510 10,074 2,639 2,368 2,545 20 346 17,992 4,539 1,666 789 1,959 187 770 608 10,518
2012 14,187 4,428 3,222 4,570 197 805 980 28,389 9,450 2,745 2,352 2,605 19 355 17,526 4,737 1,683 870 1,965 178 805 625 10,863
2013 14,484 4,563 3,363 4,589 124 861 1,005 28,989 9,704 2,852 2,455 2,662 12 364 18,049 4,780 1,711 908 1,927 112 861 641 10,940
2014 14,815 4,751 3,421 4,679 178 893 1,030 29,767 9,926 2,969 2,497 2,714 18 373 18,498 4,889 1,782 924 1,965 160 893 657 11,269
Poultry Pork Beef cattle Dairy cattle Aquaculture Petfood Others Total
Integrado/IntegratedComercial/Commercial
Integrado/IntegratedComercial/Commercial
Integrado/IntegratedComercial/Commercial
Integrado/IntegratedComercial/Commercial
Integrado/IntegratedComercial/Commercial
(1) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (2) Es la producción nacional de alimento balanceado para perros y gatos / Domestic production of pet food for dogs and cats (3) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / Estimated FUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
14
Domestic feed production, 2010-2014* (thousands of tons)
El sector muestra una clara recuperación, superando los problemas de sequía y las enfermedades que enfrentó en 2012.
The sector shows a clear recovery, overcoming drought and disease problems faced in 2012.
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / Estimated FUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
Producción histórica de alimento balanceado nacional 2010-2014*
(miles de toneladas)
16
Producción histórica de alimento balanceado por especie 2010-2014*
(miles de toneladas)
Feed production by species 2010-2014* (thousands of tons)
(1) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (2) Es la producción nacional de alimento balanceado para perros y gatos / Domestic production of pet food for dogs and cats (3) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
La producción de alimentos en avicultura, cerdos, y ganado de engorda muestran un crecimiento, en tanto que la producción en el sector lechero se mantiene. Mascotas es el sector más dinámico desde hace algunos años, en tanto que la acuacultura cae 37% debido a los problemas de enfermedad que enfrentó.
Poultry, swine, and beef cattle feed production show growth, while production in the dairy sector remains stable. Since some years ago, pet food is the most dynamic sector, while aqua feed decreased 37% due to disease outbreaks faced in recent years.
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / Estimated FUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
2010
2011
2012
2013
2014
17
Histórico de producción de alimentos balanceados2010-2014*, Plantas integradas y comerciales
While observing integrated and commercial feed production, the historical trend remains largely unchanged.
En la producción de alimentos integrados y comerciales, la tendencia histórica se mantiene sin cambios importantes.
Feed production, 2010-2014* integrators and commercial feed mills
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
18
Producción de alimentos balanceados por especie 2014*
Plantas integradas y comerciales
Feed production by species, 2014*
integrators and commercial feed mills
En la revisión de producción de alimentos por especie, solo el sector leche muestra una ligera tendencia a una mayor integración.
In feed production by species, only the dairy cattle sector shows a slight trend toward greater integration.
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
92427.0%
-
3,000
6,000
9,000
12,000
15,000
18,000
Avicultura Cerdo Ganado de Engorda Ganado Lechero
4,88933.0%
9,92667.0% 1,782
37.5%
2,96962.5%
2,49773.0%
1,96542.0%
2,71458.0%
Integrado/Integrated Comercial/Commercial
Mil
es
de
to
ne
lad
as
/Th
ou
sa
nd
of
ton
s
Poultry Pork Beef cattle Dairy cattle
20
Feed production by integrators feed mills, 2014*
La producción integrada de alimentos muestra cómo la avicultura tiene la mayor participación con 53.7% del total.
Feed production by vertically integrated companies shows poultry has the largest share, with 53.7% of the total.
Producción de alimentos balanceados por integrados 2014*
AviculturaPoultry53.7%
CerdoPork
16.1%
Ganado deengorda
Beef cattle13.5%
Ganado lecheroDairy cattle
14.7%
AcuaculturaAquaculture
0.1%
OtrosOthers2.0%
(1) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (2) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
* Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
21
Feed production by integrators feed mills, 2010-2014*
(thousands of tons)
Este sector creció un 3% en 2013 y tiene proyectado de crecimiento de 2.5% para 2014.
This sector grew by 3% in 2013 and has a projected growth rate of 2.5% for 2014.
Histórico de producción por plantas integradas 2010-2014* (miles de toneladas)
Mile
s de
tone
lada
sTh
ousa
nd o
f ton
s
(1) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (2) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
22
Producción de alimentos balanceados por comerciales 2014*
Feed production by commercial feed mills 2014*
Aun cuando la avicultura es la parte más importante en este sector, cerdos y leche son fundamentales y en conjunto los tres subsectores suman más de tres cuartos de la producción.
Although poultry is the most important part in this sector, swine and dairy cattle are basic and together, these three sectors account for more than three-quarters of feed production.
(1) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (2) Es la producción nacional de alimento balanceado para perros y gatos / Domestic production of pet food for dogs and cats (3) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
AviculturaPoultry43.4%
CerdoPork
15.8%
Ganado deengorda
Beef cattle8.2%
Ganado lecheroDairy cattle
17.4%
AcuaculturaAquaculture
1.4%
MascotasPetfood
7.9% OtrosOthers5.8%
24
Feed production by commercial feed mills 2010-2014*
(thousands of tons)
Se proyecta un crecimiento del 3% debido principalmente a los bajos costos de granos forrajeros, y a los buenos precios mostrados por los productos pecuarios o lo que incentiva la producción.
A 3% growth rate is projected, primarily due to lower grain costs and good prices shown for livestock products, which encourages production.
Histórico de producción de plantas comerciales 2010-2014* (miles de toneladas)
Mile
s de
tone
lada
sTh
ousa
nd o
f ton
s
(1) Corresponde a camarón y peces / Feed for shrimp and fish (2) Es la producción nacional de alimento balanceado para perros y gatos / Domestic production of pet food for dogs and cats (3) Incluye: Alimento para caballos, conejos, gallos, ovejas, caprinos, etc. / Include: Feed for horses, rabbits, roosters, sheeps, goats, etc.
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
25
Histórico de producción de alimentopara avicultura plantas integradas
y comerciales 2010-2014*
Poultry feed productionIntegrators and commercial feed mills 2010-2014*
Los temas sanitarios en recientes años en la avicultura no modificaron la proporción de producción de alimentos integrados y comerciales.
Health issues in recent years in the poultry industry did not change the proportion of integrated and commercial feed production.
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
26
Histórico de producción de alimento para cerdo plantas integradas y comerciales 2010-2014*
Swine feed production Integrators and commercial feed mills, 2010-2014*
El crecimiento que reporta la porcicultura en los años recientes no ha modificado la proporción de alimentos elaborados en las plantas comerciales e integradas.
The growth reported by the swine industry in recent years has not changed the proportion of feed produced by commercial feed mills and integrated feed mills.
2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
28
Histórico de producción de alimento para ganado deengorda plantas integradas y comerciales 2010-2014*
Beef cattle feed production Integratorsand commercial feed mills 2010-2014*
In cattle fattening, we can observe a slight trend to use a higher percentage of protein concentrate in rations as a result of the good prices.
En la engorda de bovinos mayores, observamos una ligera tendencia a utilizar un mayor porcentaje de inclusión en las raciones de alimento concentrado proteico debido a los buenos precios.
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
29
Histórico de producción de alimento para ganado lechero plantas integradas
y comerciales 2010-2014*
Dairy cattle feed production integrators and commercial feed mills, 2010-2014*
Se mantiene sin cambios en el sector lechero la proporción de alimentos elaborados en plantas integradas y comerciales.
The proportion of feeds manufactured by commercial and integrated feed mills remains unchanged in the dairy sector.
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
30
Integrator and commercial feed mills share*
There are no major changes in the proportion between total integrated and commercial feed manufacturing.
En el total de alimentos integrados y comerciales, la proporción no reporta mayores cambios.
Participación de integrados y comerciales*
1980
1990
2000
2010
2014 62.1 %
62.9 %
66 %
50 %
30 %
37.9 %
37.1 %
34 %
50 %
70 %
10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 %
INTEGRADOSINTEGRATED
COMERCIALESCOMMERCIAL
* Estimado/EstimatedFUENTE/Source: Elaborado por el Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
32
México sigue siendo autosuficiente en la producción de alimento balanceado, importando alimento para mascota y exportando especialidades como alimento de caballo, gallos, mascotas etc.
Mexico continues to be self-sufficient in feed production; only pet food is imported while feed specialties, like horse feed, fighting cocks feed and pet food, are exported.
Apparent domestic feed consumption, 2010-2014*
(thousands of tons)
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C.
Consumo nacional aparente de alimentos balanceados 2010-2014*
(miles de toneladas)
33
Domestic Livestock Production 2013 Vs. 2014*
Para 2014, pronosticamos crecimiento en todos los subsectores pecuarios.
By 2014, we forecast growth in all livestock sectors.
Producción Pecuaria Nacional2013 vs 2014*
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantesde Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de UNA y SIAP-SAGARPA/With data from UNA and SIAP-SAGARPA
34
Producción Nacional de Huevo2010-2014*
Domestic Egg Production2010-2014*
Tone
lada
s/To
ns
Finalmente se espera en este 2014, la producción de huevo para plato alcance los niveles logrados en 2011, superando los efectos de la influenza aviar.
Finally, it is expected that in 2014, production of table eggs will reach levels achieved in 2011, overcoming the effects of avian influenza.
*2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de UNA / With data from UNA
36
Domestic Chicken Production2010-2014*
La producción de carne de pollo proyectada para este 2014 será la más alta de los últimos años.
The chicken meat production projection for 2014 will be the highest in recent years.
* 2013 Preliminar/Preliminary, 2014 Estimado/EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de UNA / With data from UNA
Producción Nacional de Pollo2010-2014*
Tone
lada
s/To
ns
38
Producción Nacional de Carne De Cerdo 2010-2014*
Domestic Pork Production, 2010-2014*Pork maintains a sustained growth, despite strong imports, mainly of legs.
La carne de cerdo mantiene un crecimiento sostenido a pesar de las fuertes importaciones, principalmente de pierna.
* 2013 Preliminar/Preliminary, 2014 Estimado/EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de SIAP-SAGARPA/ With data from SIAP-SAGARPA
Tone
lada
s/To
ns
40
Producción Nacional de Carne enCanal de Bovino 2010-2014*
Domestic Beef Carcass Production2010-2014*
Al igual que cerdos, la producción proyectada para este 2014 de carne de bovino, será la más alta de los últimos años.
As with pigs, projected production for 2014 of beef will be the highest in recent years.
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de SIAP-SAGARPA / With data from SIAP-SAGARPA
Tone
ladas
/Ton
s
41
Domestic Milk Production2010-2014*
The dairy segment shows a lower growth rate compared to the rest of the livestock production, yet 2014 projections are the best in recent years.
* 2013 Preliminar / Preliminary, 2014 Estimado / EstimatedFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de AlimentosBalanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de SIAP-SAGARPA/ With data from SIAP-SAGARPA
El segmento leche muestra un crecimientos menor en porcentaje al resto de la producción pecuaria; aún así las proyecciones de este 2014 son las mejores de los últimos años.
Producción Nacional de Leche de Bovino 2010-2014*
Mile
s de
Litr
os/T
hous
and
liter
s
42
Per Capita Consumption of livestock products2010-2013*
Except for beef consumption, the rest of the animal agriculture products shows an upward trend.
Milk consumption is measured by adding domestic production and dairy imports quantified in liters of milk equivalent.
Con excepción del consumo de carne de bovino, el resto de los productos pecuarios muestra tendencia al alza.
El consumo de leche se mide sumando la producción nacional y las importaciones lácteas cuantificadas en litros de leche equivalente.
Consumo per Cápita de productos pecuarios2010-2013*
* 2013 Preliminar / PreliminaryFUENTE / SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de la UNA, CPM, FIRA y CANILEC/ With data from UNA, CPM, FIRA and CANILEC
44
Principales materias primas utilizadaspor la industria 2013* (miles de toneladas)
Utilization of domestic feed grains went from 51.1% to 61.4%, because they were a better option compared to imported grains.
Main raw materials used by the feed industry in 2013 *(thousands of tons)
La utilización de materia prima nacional pasó de un 51.1% a un 61.4%, debido a que los granos forrajeros fueron mejor opción de compra en comparación a los importados.
* Preliminar/Preliminary FUENTE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de SIAP-SAGARPA/With data from SIAP-SAGARPA
46
Importación anual por la industriade los principales insumos 2009-2013*
(miles de toneladas)
*2013 Preliminar/Preliminary FUENTE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de SIAP-SAGARPA/With data from SIAP-SAGARPA
Annual imports of main raw materials bythe feed industry, 2009-2013 *
(thousands of tons)
As mentioned before, imported raw materials by the feed industry shows sharp declines, mostly in yellow corn and sorghum.
Como lo mencionamos, la materia prima importada por la industria muestra fuertes caídas, principalmente maíz amarillo y sorgo.
Yellow Corn Sorghum Soybean meal Dried Distiller Grain
47
Producción nacional de pasta de soya 2009-2013 *
Domestic production of soybean meal 2009-2013 *
The domestic soybean meal production was of 2.7 million metric tons, while there were 3.47 million metric tons of soybeans crushed. In the particular case of domestic soybean meal consumption, there was a 4% decrease, set at 3.9 million metric tons.
On the other hand, for the second consecutive year, domestic canola meal consumption recorded a fall of around 13%, since imports of canola seed for local crushing were lower. With this decline, apparent domestic canola meal consumption in Mexico reached 796,000 metric tons during 2013 .
La producción nacional de pasta de soya se ubicó en 2.7 millones de toneladas y se obtuvo del procesamiento de 3.47 millones de toneladas de semilla de soya. En el caso particular del Consumo Nacional de Pasta de Soya, éste decreció 4% para ubicarse en 3.9 millones de toneladas.
Por otro lado, por segundo año consecutivo, el Consumo Nacional de Pasta de Canola registró una caída, del orden del 13%, ante las menores importaciones de semilla de canola para molienda local. Con dicho retroceso, el CNA de Pasta de Canola en México alcanzó en 2013, 796 mil toneladas.
Pasta de Soya
2009 2.582010 2.902011 2.602012 2.732013 * 2.70
2.40
2.50
2.60
2.70
2.80
2.90
3.00
2009 2010 2011 2012 2013 *
2.90
2.582.60
2.732.70
*2013 Preliminar/Preliminary FUENTE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos de ANIAME/With data from ANIAME
Mill
ones
de
tone
lada
s m
étri
cas/
mill
ions
of m
etri
c to
ns
48
Comparativo de precios de insumos(pesos por kilogramo)
Comparison of raw material prices(pesos per kilogram)
In the period from January 2006 to December 19th, 2013, the price of yellow corn increased by 86%, from $ 1,680 to $ 3,133 pesos per MT, sorghum increased by 99%, from $ 1,500 to $ 2,983 pesos per MT; soybean meal increased by 168%, from $ 2,890 to $ 7,750 pesos per MT, and white corn by 94%, from $ 1,600 to $ 3,100 pesos per MT.In the period of January 2006 to December 2013, inflation increased by 38.23%.
En el periodo de enero de 2006 al 19 de diciembre de 2013, el precio del maíz amarillo se incrementó en 86%, pasando de $1,680 a $3,133 pesos por tonelada; el sorgo en 99%, pasando de $1,500 a $2,983 pesos por tonelada; la pasta de soya en 168%, pasando de $2,890 a $7,750 pesos por tonelada, y el maíz blanco en 94%, pasando de $1,600 a $3,100 pesos por tonelada.En el periodo de enero de 2006 a diciembre de 2013, la inflación tuvo un incremento de 38.23%.
FUENTE/SOURCE: Consejo Nacional de Fabricantes de Alimentos Balanceados y de la Nutrición Animal, A.C., con datos del Banco de México / With data from Bank of Mexico
Yellow Corn
Sorghum
Soybean meal
White Corn
49
50
Estimación de balance producción-consumode granos forrajeros 2013* (toneladas)
Estimated production - consumption balancein 2013 of feed grains (metric tons)
*2013 Preliminar/Preliminary FUENTE/SOURCE: Grupo Consultor de Mercados Agrícolas (GCMA) y CONAFAB
52
Reporte de oferta y demanda de maíz(toneladas)
Supply and demand report - Corn(metric tons)
53
Reporte de oferta y demanda de sorgo(toneladas)
Supply and demand report - Sorghum
54
Demanda estimada de microingredientes 2014 (Toneladas)Estimated microingredients demand 2014 (Tons)
56
Grupo Amascota
Amascota
En 2013, la producción de alimentos para mascotas tuvo un desempeño favorable, con un crecimiento de 7% respecto al año anterior, lo que ratifica a este sector como el más dinámico de la industria alimentaria animal en México. Los efectos de la aplicación del Impuesto al Valor Agregado a partir de 2014 aún son inciertos, debido a que se espera una afectación diferenciada en los diversos segmentos y canales de distribución. Sin embargo, con la información y el desempeño que han mostrado las ventas a principios de año, es probable se observe únicamente una desaceleración en el ritmo de crecimiento de la industria. Nuestro pronóstico es alcanzar un incremento de 3.7% para el presente año, fundamentalmente por los efectos adversos de la reforma fiscal, tanto en la aplicación directa del IVA, como por la reducción en el gasto disponible de las familias por el incremento generalizado de impuestos.
Es muy probable que en 2015 se pueda recuperar el crecimiento superior al 5 ó 6%, y esta visión es compartida por la industria, quien ha venido apostando fuerte a nuevas inversiones en infraestructura, al desarrollo de nuevos productos tanto elaborados en México como de importación, y la inteligencia de mercados para posicionar sus marcas en nichos específicos, por lo que se espera también que la segmentación continúe la tendencia de los años recientes.
Las empresas que actualmente conforman el Grupo AMASCOTA son:
• AGRIBRANDS PURINA MÉXICO• ALIMENTOS BALANCEADOS PÉNJAMO• CAMPI ALIMENTOS• DIAMOND PET FOOD• F.L.A.G.A.S.A.• GRUPO NU3• MALTA TEXO DE MÉXICO• MARS MÉXICO• NESTLÉ PURINA PETCARE• NUPEC• PET X PRESS• PROVEEDORA LA PERLA• ROYAL CANIN MÉXICO
*EstimadoFUENTE: CONAFAB, con datos de sus asociados y SIAP-SAGARPA.
Miles de toneladas
58
Grupo AcuícolaDos años de afectaciones por mancha blanca fueron sólo el preludio de una situación sanitaria aún más grave, la cual en 2013 ha llevado a la producción de camarón a menos de una cuarta parte de lo que fuera tres años atrás en el noroeste de México. Sin embargo, estos años de desplome en la producción deben ser un punto de inflexión para que el sector realice los ajustes necesarios en sus controles de calidad, buenas prácticas de producción e implementación de tecnologías que permitan superar la coyuntura actual. La mortalidad atípica temprana en las granjas que se presentó el año pasado ha sido estudiada desde diversos ángulos en otros Países del mundo, y las conclusiones son básicamente las mismas: reforzar los controles y las buenas prácticas. Queda sin embargo el enorme pendiente de capitalizar al sector por vías más ortodoxas, y evitar que la principal fuente de financiamiento sean los proveedores. El precio internacional de camarón será sin duda un factor que incentive la recuperación en 2014.
Por otra parte, la acuacultura en México es mucho más que sólo la producción de camarón en el noroeste. El cultivo de tilapia comienza a despertar, y al menos en 2013 representó cerca del 50% de la producción de camarón. El crecimiento esperado en la producción de tilapia en 2014 es superior al 15%, y de continuar con crecimientos de dos dígitos, en muy poco tiempo pudiéramos ver un sector que pueda disputar la atención e incentivos con los que cuenta el cultivo de camarón.
*EstimadoFuente: CONAFAB, con datos de sus asociados.
Empresas Integrantes:
• AGRIBRANDS PURINA MÉXICO• ALIMENTOS DE ALTA CALIDAD EL PEDREGAL (SILVER CUP)• MALTA TEXO DE MÉXICO• NUTRICIÓN MARINA (NUTRIMAR)• PROVIMI MEXICO• VIMIFOS
Miles de toneladas
60
Grupo PremezclasEl Grupo Premezclas es la sección de CONAFAB que integra a las empresas productoras y comercializadoras de premezclas, aditivos y microingredientes nutricionales, cuya función fundamental es proporcionar valor agregado a la cadena de suministros en la producción de productos pecuarios, contribuyendo a la buena nutrición, calidad e inocuidaden la alimentación humana y el bienestar de los animales.
Al estar enfocados hacia un mismo esfuerzo, se logra la vinculación con instituciones y organismos públicos y privados, además de un mayor acercamiento con los sectores productivos relacionados.
Las actividades de las empresas que integran al Grupo Premezclas, está respaldada por muchos años de experiencia y profesionalismo, obtenida de la investigación y desarrollo de sus productos y servicios a nivel nacional e internacional, maximizando los resultados y mejorando la eficiencia de nuestros clientes y usuarios finales.
Asimismo, el grupo está comprometido con la ética empresarial responsable y respetuosa de la legalidad y normatividad aplicable.
Las empresas que actualmente conforman esta sección son:
• ADISSEO DE MÉXICO• ADM BIOPRODUCTOS• AGRONUTRIENTES DEL NORTE• AJINOMOTO DE MÉXICO• ALLTECH DE MÉXICO• APLIGEN• BASF MEXICANA• DUPONT INDUSTRIAL BIOSCIENCES• DSM NUTRITIONAL PRODUCTS• ELANCO ANIMAL HEALTH MÉXICO• EMPRESAS CARVAL DE MÉXICO• EURO-NUTEC PREMIX• GABIOTEC• HELM DE MÉXICO• INVIVO MIX DE MÉXICO• INDUKERN (PREMEZCLAS DE MÉXICO)• KEMIN• LALLEMAND MÉXICO• LAPISA• MANE MÉXICO• NOREL MEXICO• NOVUS INTERNATIONAL DE MÉXICO
• NUBBA COMERCIAL (RB NUTRITION)• M Y N DISTRIBUIDORA (NUTRIMYN)• PANCOSMA MÉXICO• PHIBRO ANIMAL HEALTH• PREMEZCLAS ENERGÉTICAS PECUARIAS (PREPEC)• PREVITEP (PREMEZCLAS Y VITAMINAS TEPA)• PROVIMI MÉXICO• SENZOO (SISTEMAS EN ZOOTECNIA)• TROUW NUTRITION MÉXICO• VIMIFOS• YARA MÉXICO
61
Premix GroupPremix Group is a CONAFAB section which integrates companies producing and marketing premixes, additives and nutritional micro-ingredients, whose basic function is to provide an added value to the supply chain in the production of animal products, contributing to good nutrition, quality and food safety, as well as animal welfare.
While focused toward the same effort, the group accomplishes links with institutions and public and private agencies, as well as closer ties with associated productive sectors.
The activities of the companies comprising the Premix Group is backed by many years of experience and professional work, from research and development of their products and services at national and international level, by maximizing results and improving efficiency of our customers and end users.
Likewise, the group is also committed to responsible business ethics and respect of applicable laws and regulations.
The companies now comprising this Group are:
• ADISSEO DE MÉXICO• ADM BIOPRODUCTOS• AGRONUTRIENTES DEL NORTE• AJINOMOTO DE MÉXICO• ALLTECH DE MÉXICO• APLIGEN• BASF MEXICANA• DUPONT INDUSTRIAL BIOSCIENCES• DSM NUTRITIONAL PRODUCTS• ELANCO ANIMAL HEALTH MÉXICO• EMPRESAS CARVAL DE MÉXICO• EURO-NUTEC PREMIX• GABIOTEC• HELM DE MÉXICO• INVIVO MIX DE MÉXICO• INDUKERN (PREMEZCLAS DE MÉXICO)• KEMIN
• LALLEMAND MÉXICO• LAPISA• MANE MÉXICO• NOREL MEXICO• NOVUS INTERNATIONAL DE MÉXICO• NUBBA COMERCIAL (RB NUTRITION)• M Y N DISTRIBUIDORA (NUTRIMYN)• PANCOSMA MÉXICO• PHIBRO ANIMAL HEALTH• PREMEZCLAS ENERGÉTICAS PECUARIAS (PREPEC)• PREVITEP (PREMEZCLAS Y VITAMINAS TEPA)• PROVIMI MÉXICO• SENZOO (SISTEMAS EN ZOOTECNIA)• TROUW NUTRITION MÉXICO• VIMIFOS• YARA MÉXICO
62
PRINCIPALES NORMAS QUE RIGEN A LA INDUSTRIADE ALIMENTOS BALANCEADOS 2014
NOM-064-ZOO-2000, Lineamientos para la clasificación y prescripción de productos farmacéuticos veterinarios por el nivel de
riesgo de sus ingredientes activos. Publicada en el DOF el 27 de enero de 2003. El 12 de julio de
2004 se publicó en el DOF la Clasificación y prescripción de los productos farmacéuticos.
INDUSTRIA DE ALIMENTOS
BALANCEADOS PARA ANIMALES
NOM-060-ZOO-1999, Especificaciones zoosanitarias para la transformación de
despojos animales y su empleo en la alimentación animal. ublicada en el DOF
el 28 de junio de 2001.
NOM-030-PESC-2000, Que establece los requisitos para determinar la presencia de
enfermedades virales de crustáceos acuáticos vivos, muertos, sus productos o subproductos en cualquier presentación y
Artemia (artemia spp.), para su introducción al territorio nacional y movilización en el
mismo. Publicada en el DOFel 23 de enero de 2002.
NOM-024-ZOO-1995, Especificaciones y características zoosanitarias para el transporte
de animales, sus productos y subproductos, productos químicos, farmacéuticos biológicos
y alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. Publicada en el DOF el 16
de octubre de 1995.
NOM-012-ZOO-1993, Especificaciones para la regulación de productos
químicos, farmacéuticos, biológicos y alimenticios para uso en animales o
consumo por éstos. Última modificación publicada en el DOF el 27
de enero de 2004.
NOM-059-ZOO-1997, Salud animal. Especificaciones de productos químicos,
farmacéuticos, biológicos y alimenticios para uso en animales o consumo por éstos.
Manejo técnico del material publicitario. Publicada en el DOF el 1 de marzo de 2000.
NOM-061-ZOO-1999, Especificaciones zoosanitarias de los productos alimenticios
para consumo animal. Publicada en el DOF el 11 de octubre de 2000, y una aclaración
el 29 de enero de 2001.
NOM-025-ZOO-1995, Características y especificaciones zoosanitarias para las instalaciones, equipo y operación de
establecimientos que fabriquen productos alimenticios para uso en animales o consumo
por éstos. Publicada en el DOF el 16 de octubre de 1995.
NOM-022-ZOO-1995, Características y especificaciones zoosanitarias para las instalaciones, equipo y operación de
establecimientos que comercializan productos químicos, farmacéuticos, biológicos y
alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. Último proyecto de modificación publicado en el DOF el 20 de julio de 2010.
63
MAIN RULES GOVERNINGTHE FEED INDUSTRY 2014
NOM-012-ZOO-1993, Specification for regulating chemicals, pharmaceutical,
biological and foodstuffs for use in animals or consumption by them. Last modification published in the DOF on
January 27, 2004.
NOM-060-ZOO-1999, Specifications for the processing of animal offal and its use in animal feed. Last modification
published in the DOF on June 28, 2001.
NOM-030-PESC-2000, Which establishes the requirements for determining the presence
of viral diseases of aquatic crustaceans living and dead, their products or by-products in any presetation and Artemia (artemia spp.), for its introduction to national territory and
transportation. Published in the DOF on January 23, 2002.
NOM-022-ZOO-1995, Features and specifications for animal health facilities,
equipment and operation of establishments that sell chemical, pharmaceutical, biological
and foodstuffs for use or consumption by them. Last modification proyect published in
the DOF on July 20, 2010.
NOM-025-ZOO-1995, Features and specifications for animal health facilities,
equipment and operation of facilities that manufacture food products for use in animals
or consumption by them. Published in the DOF on October 16, 1995.
NOM-024-ZOO-1995, Specifications and animal features for transporting animals, their
products and by-products, chemicals, pharmaceutical, biological and foodstuffs for
use in animals or consumption by them. Published in the DOF on October 16, 1995.
NOM-064-ZOO-2000, Guidelines for classification and prescription of veterinary pharmaceutical products by the level of risk
associated with their active ingredients. Published in the DOF on March 27, 2003. On July
12, 2004, was published in the DOF the Classification and prescription of
pharmaceutical products.
NOM-059-ZOO-1997, Animal Health. Specifications of chemical, pharmaceutical, biological and foodstuff products for use in animals or consumption by them. Technical
management of the advertising material. Published in the DOF on March 1st, 2000.
NOM-064-ZOO-2000, Guidelines for classification and prescription of veterinary pharmaceutical
products by the level of risk associated with their active ingredients. Published in the DOF on
March 27, 2003. On July 12, 2004, was published in the DOF the Classification and prescription of
pharmaceutical products.
NOM-061-ZOO-1999, Specification of animal foodstuffs for animal consumption. Published
in the DOF on October 11, 2000, and a clarification on January 29, 2001.
ANIMAL FEED INDUSTRY
64
FRACCION TLCAN
U.E.AELEC
ISRAELTRIANGULO
NICARAGUACOSTA
COLOMBIACHILE
URUGUAYJAPÓN
PERÚRESTO DEL
ARANCELARIA DEL NORTE
RICAMUNDO
Trigo / Wheat
1001.99.99EX
EXLCEXCL
EXCLEX
EXEX
EXCLEXCL
EXCLEXCL
EX45
Cebada / Barley1003.90.99
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EXEXCL
EXCLEXCL
EXCLEXCL
60Avena / Oats
1004.90.99EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
EXEX
28% Nota1EX
75
Maíz amarillo / Yellow corn1005.90.03
EXEXCL
EXCLEXCL
EXCLEX
EX28% Nota 1
EXCLEXCL
EXCLEX / Nota 6
EXSorgo (16 dic. - 15 mayo) / Sorghum (dec.16 - may 15)
1007.90.01EX
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EXCLEX
EXEX
EXCLEX
Sorgo (16 mayo - 15 dic.) / Sorghum (may 16 - dec 15)1007.90.02
EXEXCL
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEXCL
EXEXCL
EXCLEXCL
15Maíz quebrado / Broken corn
1104.23.01EX
EXCLEXCL
EXCLEX/EXCL Nota2
EXEX
EXEX
EX EXCL
75
Malta sin tostar / Unroasted malta1107.10.01
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
70% Nota128% Nota 1
EXCLEXCL
60Malta tostada / Roasted malta
1107.20.01EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 170% Nota1
28% Nota1EXCL
EXCL60
Frijol soya (1o. enero - 30 sep.) / Soybean (jan1 - sep 30)1201.90.01
EXEX
EXCLEXCL
EX/EXCL Nota3EX
EXEXCL
EXEX
EXEX
EXFrijol soya (1o. Oct. - 31 dic.) / Soybean (oct 1 - dec 31)
1201.90.02EX
EXEXCL
EXCLEX/EXCL Nota3
EXEX
EXCLEX
EXEX
EXCL15
Semilla de algodón / Cottonseed1207.29.99
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EXEX
EXEXCL
EXEX
EXHarina y pellets de alfalfa / Flour and alfalfa pellets
1214.10.01EX
EXEXCL
EXCLEX
EXEX
EXEX
28% Nota1EX
EX15
Los demás (alfalfa deshdratada) / The rest (dehydrated alfalfa)1214.90.99
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EXEX
EX28% Nota1
EXEX
15Grasas animales (bovino, ovino y caprino) / Animal fat ( cattle, sheep and goats)
1502.10.01EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEX
EXCL5
Aceite de soya / Soybean oil1507.10.01
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EXEX / Nota 4
EXCLEXCL
EXCLEX
5Melaza / Molasses
1703.10.01EX / Nota 5
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEXCL
28% Nota1EX
EXEXCL
EXCLAMX 10%+ 0.36
Harina de carne y hueso / Meat and bone flour2301.10.01
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EXEX
EX28% Nota1
EXEX
15Harina de pescado / Fishmeal
2301.20.01EX
EXEX
EXCLEX
EXEX
EXEX
EXEX
10.515
Gluten de maíz / Corn gluten2303.10.01
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EXEX
EXEX
EX10.5
15Granos secos de destileria / Dry destillery grain
2303.30.01EX
EXEXCL
EXCLEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Pasta de soya / Soybean paste2304.00.01
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EXEXCL
EXEX
EX10.5
EXHarinolina / Cottonseed meal
2306.10.01EX
EXEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEX
10.515
Alimento para perros o gatos / Feed for dogs and cats2309.10.01
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EX7
10Preparados para aves de corral / Poultry preparations
2309.90.01EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEXCL
45
Pasturas / Pastures 2309.90.02
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EXCL4
5Preparados forrajeros azucarados / Sugar feed preparations
2309.90.03EX
EXEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEX
EXEX
Mezclas para alimentación de peces de ornato / Mixtures for ornametal fish feed2309.90.04
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EXCL8
20Preparación estimulante base vitamina H / V itamin H stimulant preparation
2309.90.05EX
EXEX / EXCL Nota 7
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEX
EXEX
Prep. p/elab. Alimentos balanceados / Preparations for feed elaboration2309.90.06
EXEX
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EXEX
EXPreparados concentrados / Concentrated preparations
2309.90.07EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEXCL
45
Sustitutos de leche para becerros / Substitute milk for calves2309.90.08
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EXCL4
5Preparación estimulante base vitamina B12 / Vitamin B12 stimulant preparation
2309.90.09EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
EXEX
EXEXCL
45
Alimentos con solidos lacteos >10% / Feeds with milk solids > 10%2309.90.10
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EXCL4
5Alimentos con solidos lacteos >50% / Feed with milk solids > 50%
2309.90.11EX
EXCLEXCL
EXCLEX
EXEX
28% Nota 1EX
EXEXCL
45
Los demás / The rest2309.90.99
EXEXCL
EXCLEXCL
EXEX
EX28% Nota 1
EXEX
EXCL4
5Oxido de manganeso / Magnesium oxide
2820.90.99EX
EXEX
EX EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Cloruro de colina / Chloride Choline2827.39.99
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXSulfato ferroso / Ferrous sulfate
2833.29.99EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Fosfato de calcio / Clacium phosphate2835.26.99
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXCarbonato de sodio / Sodium carbonate
2836.20.01EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX7
Carbonato de calcio / Calcium carbonate2836.50.01
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX4
6Ácido propiónico / Propionic acid
2915.50.01EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Clorhidrato de lisina / Lysine hydrochloride2922.41.01
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXL-Lisina / Lysine
2922.41.99EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Metionina / Methionine 2930.40.01
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX M.H.A.(análogo metionina) / M.H.A. (analog methionine)
2930.90.54EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Piperazina / Piperazine2933.59.02
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX Furazolidona / Furazolidone
2934.99.01EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX5
Furaltadona / Furaltadone2934.99.14
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
5Premezclas y vitaminas / Premix tures and vitamins
2936.90.99EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Tetraciclina, oxitetraciclina, clortetraciclina / Tetracycline, oxitetracycline, chlortetracycline2941.30.01
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXCloranfenicol / Chloramphenicol
2941.40.01EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
Florfenicol / Florfenicol2941.40.03
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX Lincomicina / Lincomycin
2941.90.17EX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX5
Pigmentos / Pigments3204.90.99
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EXEX
EX
Nota 1. Preferencia arancelaria respecto a la tasa arancelaria AD VALOREM prevista en el artículo 1o de la LIGIE.Nota 2. Guatemala y El Salvador EX. Honduras EXCL.Nota 3. Honduras y el Salvador EX. Guatemala EXCL.
TLCAN= Estados Unidos y Canadá. AELEC= Suiza, Noruega, Islandia y Liechtenstein.
Nota 7. Suiza EX. Noruega e Islandia EXCL.FUENTE: SECRETARIA DE ECONOMIA
MÉXICO: ARANCELES VIGENTES EN 2014 CON SOCIOS COMERCIALES Y EL RESTO DEL MUNDOMEXICO: TARIFFS IN FORCE IN 2014 WITH TRADING PARTNERS AND THE REST OF THE WORLD
DESCRIPCION
Nota 6. A partir del 1° de febrero de 2012, la importación de esta mercancía originaria de Perú estará sujeta a un certificado de cupo expedido por la SE.
Nota5.La
importaciónde
estamercancía,originaria
deEUA,está
exentade
arancelúnicamentecuando
elimportadorcuentecon
unadeclaración
escritadelexportadorque
certifiqueque
lamercancía
nose
habeneficiado del Programa "Sugar Reexport Program" de los EUA. En caso de que no se cuente con dicha declaración, la importación estará sujeta a la tasa establecida en el Art. 1o. de la Tarifa de la LIGIE.
Nota 4. A partir del 1° de julio de 2012, la importación de esta mercancía originaria y proveniente de Colombia, estará sujeta a un certificado de cupo expedido por la SE.
EX= Exento de arancel.EXCL= Se sujeta al arancel previsto en el artículo 1o. de la LIGIE sin reducción alguna.
AMX= Arancel Mixto.
Triangulo del Norte= Guatemala, El Salvador y Honduras.