WA
Y I
JO
SE
P L
LU
SC
À
Los diseños de Lluscà se erigen en pro-puesta cultural capaz de imponer ama-blemente nuevos modos de ver y hacer las cosas, conciliando racionalismo y organicismo. Por un lado entronca con las bases minimalistas que subyacen en el racionalismo y por otro, intenta sustituir la obligada línea recta de éste, por la sensual y más humana línea cur-va extraída del universo orgánico.En Lluscà, el diseño se resuelve en la forma, la función, la ergonomía y la ecología como pretexto básico de su trabajo, pasando la seducción del ob-jeto inevitablemente por la innovación, la durabilidad y la eficacia, al servicio de unas necesidades concretas.
Premios / Awards: “Delta de Oro y Plata” (ADI-FAD), “Indus-trial Design Excellence Award” (IDSA–USA), “IF Product Design Award for Excellence Design” (IFIndustrie Forum Design - Hannover), “Best of Neocon” (Chicago), “ID Honourable Mention in Furniture” (New York), “Bronze Award” (Institute of Business Designers - USA), “Award for High Design Quality” (Design Zentrum Nordrhein Westfalen Germany), “Premio Nacional de Diseño” (España),… Jo
sep
Llu
scà
ENEA inició su actividad en 1984 con la clara vocación de Fabricar y Comercia-lizar Mobiliario de diseño contemporá-neo, idóneo para todo tipo de espacios.La filosofía de ENEA es crear valor en forma de producto y servicio diferencia-dor y ofrecer soluciones al amplio mer-cado mundial, a través de un diseño in-novador y personalizado, industrializa-do con el máximo rigor y exigencias de calidad, enfocados a la excelencia.La perseverancia para lograr estas cua-lidades ha posicionado a ENEA a la van-guardia del sector, reconocido por el mercado por su presencia internacio-nal, en multitud de edificios singulares, de la mano de prestigiosos arquitectos. Al mismo tiempo, ENEA ha obtenido nu-merosos galardones, refrendando su diseño vanguardista, gracias a la cola-boración de Diseñadores de contrastado prestigio y experiencia.WAY es la nueva propuesta de Josep Lluscà para ENEA.
ENEA began operating in 1984, with a clear goal to manufacture and market contemporary design furniture, ideal for all types of spaces.ENEA’s philosophy is to create value through a differentiating product and service, and to offer solutions to the wide world market through innovative and customised design, industrialised with the highest precision and quality requirements, focused on excellence.Its perseverance to achieve these qualities has positioned ENEA at the forefront of the sector and is recognised on the market for its international presence in many unique buildings, along with prestigious architects. At the same time, ENEA has won numerous awards that endorse its avant-garde design, thanks to the collaboration of designers of great prestige and experience.Way is Josep Llusca’s new proposal for ENEA.www.eneadesign.com
Lluscà designs are built in cultural proposal able to impose kindly new ways of watching and doing things, reconciling rationalism and organicism. On one side is connected with the minimalist bases underlying rationalism and secondly, attempts to replace the straight line required by the sensual and humane curved line drawn from the organic universe. In Lluscà, the design is resolved in the form, function, ergonomics and ecology as basic pretext of his work, passing the seduction of the object though inevitably the innovation, durability and efficiency, in service of specific needs.
TOP TABLE
PANEL SEPARATOR
CABLE HOLDER
CABLE HOLDER
CABLE HOLDER
LAMP HOLDER
SCREWS
CPU HOLDER
ALUMINIUM LEG
ALUMINIUM PROFILEMODESTY PANEL
HOLDER PLUGSWAY es un sistema modular de mesas y mobiliario de
archivo desmontable que permite cubrir las necesida-
des de espacios tan diversos como la oficina operativa,
despachos de dirección, salas de reunión o formación, co-medores y bibliotecas, salas
de conferencias o tele marke-ting, y también para todo tipo de espacios multifuncionales,
en empresas, instituciones, organismos públicos, colegios
y universidades.
WAY is a modular system of removable desk and file
furniture that lets cover the needs of such diverse areas as office operations, management
offices, meeting or training rooms, dining rooms and
libraries, conference rooms or telemarketing, and also for all
types of multifunctional spaces in businesses, institutions,
government agencies, colleges and universities.
WAY SYSTEM CABLE HOLDER
Robusto, ergonómico, ligero, económico, funcional, y respetuoso con el medio am-biente. Así es WAY. Un nuevo programa de mesas operativas que nace de la necesidad de optimizar el espacio, de la necesidad de acercar el mundo de la oficina a la del hábitat, de la idea de trabajar cómo si estuviéramos en nuestra propia casa. Robust, ergonomic, lightweight, economical, functional and environmentally friendly. That is WAY. A new desk program which is created by the need to optimize spaces, to bring the world of the office to the habitat, to bring the idea of working like we were in our own home.
WAY OFFICE
06 I 07
Un sistema fácil de entender y de proyectar para el prescriptor. Un sistema fácil de expli-car, de vender y de instalar para el distribuidor.
An easy system to understand and project for the prescriber. An easy system to explain, to sell and install for the distributor.
El sistema WAY intenta aplicar el sentido co-mún hasta donde es posible para lograr un producto fácil de producir, almacenar y trans-portar. Su sistema de montaje intuitivo, senci-llo, flexible y adaptable permite ahorrar tiempo en el montaje-desmontaje de cualquier tipo de espacio.
The WAY system tries to apply common sense to achieve an easy product to produce, store and transport. Its intuitive mounting system, simple, flexible and adaptable, allows saving time in assembly-disassembly of any type of spaces.
08 I 09
The WAY program has required elements for its use as office: panel separators between workstations and its modesty panels, advancing cables from any leg to the holder, cable tray holder under top tables, electrical and computer pipeline canalization, lighting, CPU holders, etc.
El programa WAY cuenta con los elementos necesarios para su aplicación como mesa de oficina: paneles separadores entre puestos de trabajo y faldón de cortesía, elementos para subida de cables desde cualquier pata, ban-deja porta-cables bajo tablero, canalización eléctrica e informática, iluminación, soportes para CPU, etc.
10 I 1110 I 11
Un sistema fácil de usar, modificar, adaptar, personalizar, trasladar y mantener por parte del usuario.Un sencillo sistema de montaje entre mesas facilita configuraciones de trabajo tipo “bench”, tipo isla, o mesas conectadas en paralelo.
An easy system to use, modify, adapt, customize, move and maintain by the user.A simple mounting system between desks helps to make configurations like working stations as “bench”, island type, or parallel connecting workstations.
WAY MEETING & LEARNING
La mesa WAY permite añadir accesorios y complementos hasta conseguir una unidad de trabajo completa. Todos estos elementos se montan sin herramientas ni tornillos por medio de un simple clipaje a la estructura de la mesa.
The WAY table lets adding accessories and complements to get a complete working station unit. All these elements are mounted without tools or screws by a single clipping to the table structure.
14 I 15
WAY CONTRACT & HABITAT
WAY es un sistema especialmente concebido para dar soluciones versátiles al exigente sec-tor de la instalación y el contract.
WAY is system specially designed to provide versatile solutions to the demanding sector of installation and contract.
Las mesas están pensadas para su utiliza-ción en espacios exteriores ya que todos los materiales que se emplean son inoxidables: aluminio, polipropileno, estratificado compac-to y cristal. Ideales, también, para el sector de la hostelería.
The tables are intended for use in outdoor space as all materials used are stainless aluminum, polypropylene, compact laminate and glass. Ideal also for the hospitality industry.
18 I 19
20
La estructura está realizada en aluminio ex-trusionado con nudos de unión de aluminio inyectado para asegurar la resistencia y ro-bustez del conjunto y garantizar ligereza y simplicidad de montaje. Las encimeras pue-den ser de tablero melamínico, compacto estratificado o cristal vitrificado de seguridad. Los paneles y faldones pueden ser de material acrílico translúcido o compacto estratificado. Los bucs y módulos de archivo van en mela-mina. Los bastidores, los sistemas de cajones y los complementos, en chapa metálica y po-lipropileno, desarrollados para ser montados sin herramientas.
The structure is made of extruded aluminium, with injected aluminium binding knots to ensure the strength and robustness of the set and to guarantee lightness and easy assembly. The top tables can be made in melamine, compact laminate or glazed safety glass. The separator and modesty panels can be made in acrylic translucent or compact laminate. The Bucs and file modules made in melamine. The frames, drawer systems and accessories, developed in sheet metal and polypropylene to assemble without any tools.
Mes
a Ta
ble
Sep
arad
or
Sep
arat
or
Arm
ario
s C
abin
ets
Com
plem
ento
sA
cces
orie
s
CERTIFICADOS DE CALIDAD
Resultados Satisfactorios en los Ensayos según norma UNE-EN 15373:2007, UNE- EN 1335-3:2009, UNE 11012:89, UNE 11013:89 y 11021-2:92 Nivel de Ensayo 5 (público severo). Certificado de Registro de Empresa de Aseguramiento de la Calidad UNE-EN ISO9001:2008 Sistemas de la Calidad. Certificado del Sistema de Gestión AmbientalUNE-EN ISO 14001:2004.
Certificado del Sistema de Gestión de Ecodiseño UNE 150301 / EN-ISO 14006.
CERTIFICATODI QUALITÀ
Risultati Soddisfacenti nei Collaudi secondo la normativa UNE-EN 15373:2007, UNE-EN 1335-3:2009, UNE 11012:89, UNE 11013: 89 and 11021-2:92 Livello di Collaudo 5 (publico severo). Certificato di Registro di Ditta di Garanzia della Qualità UNE-EN ISO 9001:2008 Sistemi di Gestione della Qualità. Certificato di Sistema di Gestione Am- bientale UNE-EN ISO 14001:2004. Certificato di Gestione Sistema di EcodesignUNE 150301 / EN-ISO 14006.
MATERIALES
La construcción de todos los productos de ENEA se realizan seleccionando materiales óptimos para cada aplicación y funcionalidad y con objeto de preservar el medio ambiente acorde a las normativas de Ecodiseño.
Los materiales utilizados los podemos clasi-ficar de la siguiente manera:
MATERIALS
All ENEA products are made by selecting the best materials for each application and functionality in order to preserve the environment according to the regulations of Ecodesign.
The materials used can be classified as follows:
AceroSteel
Pintura epoxiEpoxy paint
Tela/pielFabric/leather
Estratificado/MelaminaStratified/Melamine
AluminioAluminium
PolipropilenoPolypropylene
MaderaWood
CristalGlass
ACABADOS
ENEA trabaja con amplia variedad de acabados para cada material, los cuales se resumen de la siguiente manera:
· Pintura epoxi: tricapa y acabado laca, brillo/mate, liso, texturado, …· Polipropileno: 10 colores estándares.· Tela: Algodón, polyester, lana virgen de Kvadrat, Gabriel y Camira.· Piel: Cuero vacuno europeo.· Madera: Haya, roble, arce, cerezo, nogal, wengue, etc. Estratificado/Melamina: más de 5 colores estándares.· Cristal: 7 colores estándares.
Los colores de cada acabado consultar en ENEA ó en www.eneadesign.com
FINISHES
ENEA is working with a wide variety of finishes for each material, which are summarized as follows:
· Epoxy paint: Tri Coat and lacquer finish, bright/matt, smooth, textured, ...· Polypropylene: 10 standard colors.· Fabric: Cotton, polyester, wool Kvadrat, Gabriel and Camira.· Leather: Leather European cattle.· Wood: beech, oak, maple, cherry, walnut, wenge, etc..· Laminate / Melamine: more than 5 standard colors.· Glass: 7 standard colors.
The colors of each finish available on ENEA or on www.eneadesign.com
QUALITY CERTIFICATES
Satisfactory results in Tests under the UNE- EN 15373:2007, UNE-EN 1335-3:2009, UNE 11012:89, UNE 11013:89 and 11021-2:92 Test level 5 standard (strict public assessment). UNE-EN ISO 9001:2008 Quality AssuranceCompany Register Certificate: 2000 QualityManagement Systems. Certificate of Environmental Management System UNE-EN ISO 14001:2004. Management System Certificate of EcodesignUNE 150301 / EN-ISO 14006.
CERTIFICATDE QUALITÉ
Résultats Satisfaisant aux Essais selon la norme UNE-EN 15373:2007, UNE-EN 1335-3:2009, UNE 11012:89, UNE 11013:89 and 11021-2:92 Niveau d´Essai 5 (public sévère). Certificat de Registre d´Entreprise d´Assurancede la Qualité UNE-EN ISO 9001: 2008 Systèmes de Gestion de la Qualité. Certificat du Système de Gestion Environne-mentale UNE-EN ISO 14001:2004. Système de Gestion Certificat UNE 150301 /EN-ISO 14006 Écoconception.
QUALITÄTSZERTIFIKAT
Zufriedenstellende Ergebnisse bei den Tests nach UNE-EN 15373:2007, UNE-EN 1335-3:2009, UNE 11012:89, UNE 11013:89 and 11021-2:92 Prüfgrad 5 (starke öffentliche Beanspruchung.) Registrierzertifikat als Firma mit Qualitätssche-rung nach UNE-EN ISO 9001: 2008 Qualitätslei-tungsysteme. Umweltmanagementsystem Zertifikat UNE-EN ISO 14001:2004. Ecodesign Zertifikat UNE 150301 / EN-ISO 14006 Management System.
EN
EA
Ola
auz
oa 4
, E-2
0250
Leg
orre
ta (G
uip
uzco
a) S
PAIN
- T
+34
943
8062
75 -
F +
34 9
4380
6174
- e
nea@
enea
des
ign.
com
- w
ww
.ene
ades
ign.
com