1 Guía rápida
1.1 Seguridad1.1.1 Advertencias
Advertencia de alta tensión:La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando el equipo está conec-tado a la red. La instalación incorrecta del motor o del convertidor de frecuenciapuede producir daños en el equipo, lesiones graves e incluso la muerte. Por tanto,es muy importante respetar las instrucciones de este manual, así como las normasy los reglamentos de seguridad vigentes en el ámbito local y nacional.
Advertencia:El contacto con los componentes eléctricos puede resultar mortal, incluso despuésde haber desconectado el equipo de la red. Asegúrese también de que se han des-conectado las demás entradas de tensión (enlace del circuito intermedio de CC).Tenga en cuenta que puede haber alta tensión en el enlace de CC, aunque los LEDestén apagados. Antes de tocar cualquier componente con corriente del convertidorde frecuencia, espere al menos 4 minutos.
Corriente de fuga:La corriente de fuga a tierra del convertidor de frecuencia sobrepasa los 3,5 mA.Según IEC 61800-5-1, debe garantizarse una conexión a tierra protectora reforzadamediante un cable de cobre de 10 mm², como mínimo, o debe terminarse por se-parado un cable PE adicional con la misma sección transversal que el cable de red.Para aumentar la seguridad, instale un RCD.Dispositivo de corriente residual:Este producto puede originar corriente CC en el conductor de protección. Cuando seutilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección adicional, solo sedebe usar un RCD de tipo B (retardo de tiempo) en la alimentación de este producto.Véase también la Nota sobre la aplicación de Danfoss sobre RCD, MN.90.GX.YY.La conexión protectora a tierra del convertidor de frecuencia y la utilización de dis-positivos RCD deben realizarse siempre conforme a las normas nacionales y locales.
Protección térmica del motor:La protección contra sobrecargas del motor no está incluida en los ajustes de fábrica.Si se requiere esta función, ajuste el parámetro 128, Protección térmica del motor,en el valor de dato Desconexión ETR o Advertencia ETR. Para EE. UU.: las funcionesETR proporcionan protección contra sobrecargas del motor de clase 20, conforme aNEC.
Instalación en altitudes elevadas:Para altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con Danfoss en relación conPELV.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 1
1
1.1.2 Instrucciones de seguridad
• El convertidor de frecuencia debe desconectarse de la red si deben realizarse actividadesde reparación. Antes de retirar los conectores del motor y de la red, compruebe que hadesconectado la alimentación de red y que ha transcurrido el tiempo necesario.
• Asegúrese de que el convertidor de frecuencia está conectado a tierra correctamente.
• Proteja a los usuarios de la tensión de alimentación.
• Proteja el motor frente a las sobrecargas conforme a la normativa vigente local y nacio-nal.
• La corriente de fuga a tierra supera los 3,5 mA. En relación con los tipos de ELCB, véasela Nota sobre la aplicación MN.90.GX.YY.
• La tecla [STOP/RESET] (Parada/Reset) del panel de control del convertidor de frecuenciano desconecta el equipo de la red, por lo que no debe utilizarse como un interruptorde seguridad.
• Tenga presente que el convertidor de frecuencia tiene otras entradas de tensión, ademásde L1, L2 y L3, cuando se utilizan los terminales de bus de CC. Antes de empezar lasactividades de reparación, compruebe que se han desconectado todas las entradas detensión y que ha transcurrido el tiempo necesario.
1.1.3 Advertencia contra arranques accidentales
1. Mientras el convertidor de frecuencia esté conectado a la red eléctrica, el motor podrápararse mediante comandos digitales, comandos de bus, referencias o parada local porLCP. Si la seguridad de las personas requiere que no se produzca bajo ningún conceptoun arranque accidental, estas funciones de parada no son suficientes.
2. El motor podría arrancar mientras se modifican los parámetros. Por lo tanto, siempredebe estar activada la tecla de parada [STOP/RESET], después de lo cual pueden cam-biarse los datos.
3. Un motor parado podría arrancar si se produjese un fallo en los componentes electrónicosdel convertidor de frecuencia, si se produjese una sobrecarga temporal, un fallo de lared de alimentación o un fallo en la conexión del motor.
1.1.4 Uso en redes aisladas
Consulte en el manual de funcionamiento el apartado Interruptor RFI relativo al uso en redesaisladas.
Es importante seguir las recomendaciones relativas a la instalación en redes IT, puesto que sedebe garantizar la protección adecuada de toda la instalación. Pueden producirse daños si no setiene cuidado con el uso de los dispositivos de control correspondientes para las redes IT.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
2 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
1.2 IntroducciónCon la Guía rápida, puede realizar la instala-ción rápida y correcta en cuanto a EMC de unconvertidor de frecuencia en cinco pasos.
Lea el apartado de seguridadantes de instalar la unidad.
¡NOTA!El Manual de funcionamiento,MG.27.AX.YY, da otros ejemplosde instalación y describe todaslas funciones detalladamente.La Guía de diseño, MG.27.EX.YY, incluye informaciónamplia.
1.2.1 Abreviaturas
ELCB Interruptores magnetotérmicos de fuga a tierraNO Normalmente abiertoNC Normalmente cerradoPD2 Bifásico (para 2822, 2840, que solo utilizan trifásicos como estándar D2),
220-240 VRCD Dispositivo de corriente residual
1.2.2 Documentación disponible
¡NOTA!Esta guía rápida contiene solo la información básica necesaria para la instalación ypuesta en marcha del convertidor de frecuencia.Consulte la Guía de diseño, MG.27.EX.YY, del VLT 2800 para obtener más informa-ción.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 3
1
Título Nº de documentoManual de funcionamiento del VLT 2800 MG.27.AX.YYGuía de diseño del VLT 2800 MG.27.EX.YYHoja de datos del VLT 2800 MD.27.AX.YYInstrucciones de montaje del VLT 2800 MI.28.AX.YYInstrucción de filtro del VLT 2800 MI.28.BX.YYParada precisa MI.28.CX.YYPlaca fría MI.28.DX.YYTapa de terminal del VLT 2800 NEMA 1 MI.28.EX.YYCable del VLT 2800 DeviceNet MI.28.FX.YYUnidad de condensación del VLT 2800 Blue Star MI.28.GX.YYInstrucción de repuestos del VLT 2880-2882 MI.28.HX.YYFunción de vaivén MI.28.JX.YYKit de montaje remoto del VLT 2800 LCP MI.56.AX.YYInstrucción para el usuario de LOP MI.90.EX.YYResistencia de freno MI.90.FX.YYManual de Profibus DP MG.90.AX.YYManual de VLT 2800 DeviceNet MG.90.BX.YYManual de Metasys N2 MG.90.CX.YYManual de Profibus MG.90.EX.YYManual del filtro de salida MG.90.NX.YYManual de la resistencia de freno MG.90.OX.YYManual de MCT-10 MG.10.RX.YYManual de Modbus RTU MG.10.SX.YYProtección contra riesgos eléctricos MN.90.GX.YY
X = número de revisión, Y = código de idioma
Las Notas sobre la aplicación pueden consultarse en http://www.danfoss.com/BusinessAreas/Dri-vesSolutions/Documentations/Technical+Documentation.htm.
1.2.3 Aprobaciones
1.2.4 Instrucciones para desecho del equipo
Los equipos que contienen componentes eléctricos no deben dese-charse junto con los desperdicios domésticos.Debe recogerse de forma independiente con los residuos eléctricos yelectrónicos de acuerdo con la legislación local actualmente vigente.
1.3 Instalación mecánicaLos convertidores de frecuencia VLT 2800 se pueden instalar juntos en una pared, en cualquierposición, ya que no requieren ventilación en los laterales. Debido a la necesidad de refrigeración,debe poder pasar aire 10 cm por encima y por debajo del convertidor de frecuencia.
Todas las unidades con protección IP 20 deben integrarse en alojamientos y paneles. IP 20 no esadecuada para un montaje remoto. En algunos países, como EE. UU., las unidades con protecciónNEMA 1 están aprobadas para el montaje remoto.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
4 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
¡NOTA!Con la solución IP 21, todas las unidades requieren un mínimo de 100 mm de airea cada lado. Ello significa que el montaje lado a lado NO está permitido.
Tamaño en mm A a B b C D E øa øb F øcS2VLT 2803-2815 200 191 75 60 168 7 5 4,5 8 4 4,5D2VLT 2803-2815 200 191 75 60 168 7 5 4,5 8 4 4,5VLT 2822* 267,5 257 90 70 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2840* 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5PD2VLT 2822 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2840 505 490 200 120 244 7,75 7,25 6,5 13 8 6,5T2VLT 2822 267,5 257 90 70 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2840 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5T4VLT 2805-2815 200 191 75 60 168 7 5 4,5 8 4 4,5VLT 2822-2840 267,5 257 90 70 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2855-2875 267,5 257 140 120 168 8 6 5,5 11 4,5 5,5VLT 2880-2882 505 490 200 120 244 7,75 7,25 6,5 13 8 6,5
Tabla 1.1: * trifásico únicamente
Realice las perforaciones de acuerdo con las medidas indicadas en la tabla anterior. Advierta ladiferencia de tensión de las unidades.Apriete los cuatro tornillos.Ajuste la placa de desacoplamiento a los cables de alimentación y al tornillo de tierra (terminal95).
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 5
1
1.3.1 Bobinas de motor (195N3110) y Filtro RFI 1B (195N3103)
Ilustración 1.1: Bobinas de motor
1.3.2 Tapa de terminal
El siguiente dibujo muestra las dimensiones de las tapas de terminal NEMA 1 para VLT 2803-2875.La dimensión «a» depende del tipo de unidad.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
6 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
1.3.3 Solución IP 21
Tipo Número de có-digo
A B C
VLT 2803-2815 200-240 V,VLT 2805-2815 380-480 V
195N2118 47 80 170
VLT 2822 200-240 V,VLT 2822-2840 380-480 V
195N2119 47 95 170
VLT 2840 200-240 V,VLT 2822 PD2, TR1 2855-2875380-480 V
195N2120 47 145 170
TR1 2880-2882 380-480 V,VLT 2840 PD2
195N2126 47 205 245
Tabla 1.2: Dimensiones
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 7
1
1.3.4 Filtro EMC para cables de motor largos
Filtro Dimensiones
192HA719
A B C øa D E F G20 204 20 5,5 8 234 27,5 244
H I øb J K L M N75 45 6 190 60 16 24 12
192H4720 A B C øa D E F G20 273 20 5,5 8 303 25 313H I øb J K L M N90 50 6 257 70 16 24 12
192H4893 A B C øa D E F G20 273 20 5,5 8 303 25 313H I øb J K L M N
140 50 6 257 120 16 24 12
1.4 Instalación eléctrica1.4.1 Instalación eléctrica en general
¡NOTA!Todos los cableados deben cumplir las normas nacionales y locales sobre las sec-ciones de cables y temperatura ambiente. Se recomienda usar conductores de cobre(de 60 a 75 °C).
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
8 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
Detalles de pares de apriete de los ter-minales.
VLT Terminales Par [Nm] Par, cables de control (Nm)
2803 - 2875Freno de potencia dered 0,5-0,6
0,22-0,25Conexión a tierra 2 - 3
2880-2882,2840 PD2
Freno de potencia dered 1,2-1,5
Conexión a tierra 2 - 3
Tabla 1.3: Apriete de los terminales.
1.4.2 Cables de alimentación
¡NOTA!Tenga en cuenta que los terminales de potencia pueden eliminarse.
Conecte la red a los terminales de red del convertidor de frecuencia, es decir, L1, L2 y L3 y laconexión a tierra al terminal 95.
VLT 2803-VLT 2815 VLT 2822-VLT 2840
VLT 2880-VLT 2882
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 9
1
Coloque un cable apantallado / blindado desde el motor hasta los terminales del motor del con-vertidor de frecuencia, es decir, U, V, W. La pantalla acaba en un conector de pantalla.
1.4.3 Conexión de red
¡NOTA!Tenga en cuenta que con 1 x 220-240 V, el cable neutro debe conectarse al terminalN(L2) y el hilo de fase al terminal L1(L1).
N.º N(L2) L1(L1) (L3) Tensión de red 1 x 220-240 V N L1
N.º 95 Conexión a tierra
N.º N(L2) L1(L1) (L3) Tensión de red 3 x 220-240 V L2 L1 L3
N.º 95 Conexión a tierra
N.º 91 92 93 Tensión de red 3 x 380-480 V L1 L2 L3
N.º 95 Conexión a tierra
¡NOTA!Compruebe que la tensión de red coincide con la tensión de red del convertidor defrecuencia, que puede leerse en la placa de características.
Las unidades de 400 V con filtros RFI no pueden conectarse a una alimentación dered en que la tensión entre fase y tierra sea superior a 300 voltios. Tenga presenteque para la conexión a tierra en triángulo y la red IT, la tensión de red puede sersuperior a 300 voltios entre fase y tierra. Las unidades con el código R5 (red IT)pueden conectarse a una alimentación de red con un máximo de 400 V entre fasey tierra.
Consulte los Datos técnicos para averiguar las dimensiones correctas de la sección transversal delcable. Consulte también el apartado Aislamiento galvánico del Manual de funcionamiento paraobtener más información.
1.4.4 Conexión del motor
Conecte el motor a los terminales 96, 97 y 98. Conecte el terminal 99 a tierra.Consulte los Datos técnicos para averiguar las dimensiones correctas de la sección transversal delcable.
Todos los tipos de motores asíncronos trifásicos estándar pueden conectarse a un convertidor defrecuencia. Normalmente, los motores pequeños se conectan en estrella (230 / 400 V, Δ / Y).
¡NOTA!En motores sin papel de aislamiento de fase, debe instalarse un filtro LC en la salidadel convertidor de frecuencia.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
10 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
Los ajustes de fábrica corresponden a la rotación en el sentido de las agujas del reloj.El sentido de rotación puede modificarse conmutando dos fases en los terminales del motor.
1.4.5 Conexión en paralelo de motores
El convertidor de frecuencia puede controlar varios motores conectados en paralelo.Consulte el Manual de funcionamiento para obtener más información.
¡NOTA!Tenga en cuenta la longitud total del cable que aparece en el apartado EmisiónEMC.
¡NOTA!El parámetro 107, Adaptación automática del motor, AMT, no se puede utilizarcuando los motores están conectados en paralelo. El parámetro 101, Característicasde par, debe ajustarse en Características de motor especiales [8] cuando los motoresse conectan en paralelo.
1.4.6 Cables de motor
Consulte en el apartado Especificaciones generales las dimensiones correctas de la sección trans-versal y la longitud del cable de motor. Consulte el apartado Emisiones EMC para ver la relaciónentre la longitud y la emisión EMC.Respete siempre las normas nacionales y locales sobre la sección transversal de cables.
¡NOTA!Si usa un cable no apantallado / no blindado, no cumplirá algunos requisitos sobreEMC. Consulte el apartado Resultados de las pruebas de EMC en la Guía de diseño.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 11
1
Para cumplir las especificaciones EMC relativas a las emisiones, el cable de motor debe estarapantallado / blindado, a menos que se indique lo contrario para el filtro RFI en cuestión. Esimportante mantener el cable de motor lo más corto posible para reducir al mínimo el nivel deinterferencias y las corrientes de fuga. La pantalla del cable de motor debe conectarse al aloja-miento metálico del convertidor de frecuencia y al alojamiento metálico del motor. Las conexionesde pantalla deben hacerse utilizando una superficie lo más extensa posible (abrazadera). Esto serealiza mediante distintos dispositivos de instalación para los diversos convertidores de frecuencia.Debe evitarse el montaje con extremos de pantalla retorcidos (espirales), ya que anula el efectode pantalla a frecuencias altas. Si resulta necesario romper la pantalla para instalar aislamientoso relés de motor, la pantalla debe continuarse a la menor impedancia de AF posible.
1.4.7 Protección térmica del motor
El relé térmico electrónico de los convertidores de frecuencia que cuentan con la aprobación ULtambién cuenta con esta aprobación UL para protección de motor único cuando el parámetro 128Protección térmica del motor está ajustado en Desconexión ETR y el parámetro 105 Intensidaddel motor, IM, N se ha programado para la intensidad nominal del motor (se indica en la placa decaracterísticas del motor).
1.4.8 Los cables de control
Retire la tapa frontal que hay debajo del panel de control. Coloque un puente entre los terminales12 y 27.
Los cables de control deben estar apantallados / blindados. La pantalla debe conectarse al chasisdel convertidor de frecuencia con una abrazadera. Normalmente, también es preciso conectar lapantalla al chasis de la unidad de control (siga las instrucciones de la unidad en cuestión). Si seutilizan cables de control muy largos y señales analógicas, raramente pueden producirse lazos detierra de 50 / 60 Hz, según la instalación, debido a las interferencias procedentes de los cables dela alimentación de red. En estas conexiones, quizá sea necesario romper la pantalla e insertar uncondensador de 100 nF entre la pantalla y el chasis.
Véase el apartado titulado Conexión a tierra de los cables de control apantallados / blindados enla Guía de diseño del VLT 2800 para consultar la terminación correcta de los cables de control.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
12 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
N.º Función01-03 Las salidas de relé 01-03 pueden utilizarse para indicar advertencias, alarmas y
estados.12 Alimentación de tensión de 24 V CC.18-33 Entradas digitales.20, 55 Estructura común para terminales de entrada y salida.42 Salida analógica para mostrar la frecuencia, la referencia, la intensidad o el par.461 Salida digital para mostrar el estado, advertencias o alarmas, así como la salida de
frecuencia.50 Tensión de alimentación del potenciómetro y termistor de +10 V CC.53 Entrada de tensión analógica de 0-10 V CC.60 Entrada de intensidad analógica de 0/4-20 mA.671 Tensión de alimentación al Profibus de +5 V CC.68, 691 RS 485, comunicación serie.701 Bastidor para los terminales 67, 68 y 69. Normalmente, este terminal no debe uti-
lizarse.
1. Los terminales no son válidos para DeviceNet / CANopen. Consulte también el manual Device-Net, MG.90.BX.YY, para obtener más información.
Consulte el parámetro 323, Salida de relé, para programar la salida de relé.
N.º 01 - 02 1-2 conexión (NO) 01 - 03 1-3 desconexión (NC)
¡NOTA!Tenga en cuenta que la funda del cable para el relé debe cubrir la primera fila determinales de la tarjeta de control, de lo contrario, no se mantendrá el aislamientogalvánico (PELV). Diámetro máx. del cable: 4 mm.
1.4.9 Conexión a tierra
Durante la instalación deben cumplirse los siguientes puntos:
• Conexión a tierra de seguridad: el convertidor tiene una alta corriente de fuga y debeconectarse a tierra de forma adecuada por razones de seguridad. Cumpla todas las nor-mativas de seguridad locales.
• Conexión a tierra de alta frecuencia: procure que los cables de conexión a tierra sean lomás cortos posible.
Conecte los diferentes sistemas de conexión a tierra para asegurar la impedancia del conductormás baja posible. La impedancia del conductor más baja posible se obtiene manteniendo el con-ductor tan corto como sea posible y utilizando la superficie más extensa posible. Si se instalanvarios convertidores en un alojamiento, la placa base del alojamiento debe ser de metal y utilizarsecomo placa de referencia de conexión a tierra conjunta. Los convertidores deben instalarse en laplaca base con la impedancia más baja posible.
Para conseguir una baja impedancia, conecte el convertidor a la placa base con pernos de fijación.La placa base no debe tener ninguna pintura.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 13
1
1.4.10 Emisión EMC
Los siguientes resultados del sistema se han obtenido en un equipo con un convertidor VLT serie2800, un cable de control apantallado / blindado, un cuadro de control con potenciómetro, uncable de motor apantallado / blindado, un cable de freno apantallado / blindado y un LCP2 concable.
VLT 2803-2875 Emisión Entorno industrial Residencial, comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de ca-
bles150 kHz-30 MHz
Radiada30 MHz-1 GHz
Proveniente de ca-bles
150 kHz-30 MHz
Radiada30 MHz-1 GHz
3 x 480 V, versión confiltro RFI 1A
Sí25 m apantallado /
blindado
Sí25 m apantallado /
blindado
No No
3 x 480 V, versión confiltro RFI 1A (R5: parared IT)
Sí5 m apantallado /
blindado
Sí5 m apantallado /
blindado
No No
1 x 200 V, versión confiltro RFI 1A1
Sí40 m apantallado /
blindado
Sí40 m apantallado /
blindado
Sí15 m apantallado /
blindado
No
3 x 200 V, versión confiltro RFI 1A (R4: parasu uso con RCD)
Sí20 m apantallado /
blindado
Sí20 m apantallado /
blindado
Sí7 m apantallado /
blindado
No
3 x 480 V, versión confiltro RFI 1A + 1B
Sí50 m apantallado /
blindado
Sí50 m apantallado /
blindado
Sí25 m apantallado /
blindado
No
1 x 200 V, versión confiltro RFI 1A + 1B1
Sí100 m apantalla-
do / blindado
Sí100 m apantalla-
do / blindado
Sí40 m apantallado /
blindado
No
VLT 2880-2882 Emisión Entorno industrial Residencial, comercial e industria ligera EN 55011 clase 1A EN 55011 clase 1BAjuste Proveniente de ca-
bles150 kHz-30 MHz
Radiada30 MHz-1 GHz
Proveniente de ca-bles
150 kHz-30 MHz
Radiada30 MHz-1 GHz
3 x 480 V, versión confiltro RFI 1B
Sí50 m
Sí50 m
Sí50 m
No
1. Para VLT 2822-2840, 3 x 200-240 V, se aplican los mismos valores que para la versiónde 480 V con filtro RFI 1A.
• EN 55011: EmisiónLímites y métodos de las mediciones de características de radioperturbaciones del equipode alta frecuencia industrial, científico y médico (ISM).
Clase 1A:Equipos utilizados en entornos industriales.Clase 1B:Equipos utilizados en entornos con red pública de alimentación (residenciales, comerciales e in-dustria ligera).
1.4.11 Protección adicional
Para conseguir una protección adicional, se pueden utilizar relés RCD / ELCB, una conexión a tierrade protección múltiple o conexión a tierra, siempre que se cumpla la normativa vigente en materiade seguridad.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
14 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
Los convertidores de frecuencia VLT trifásicos requieren un RCD de tipo B. Si se instala un filtroRFI en el convertidor y se utiliza un conmutador del RCD o un conmutador de funcionamientomanual para conectar el convertidor a la tensión de red, es necesario un tiempo de retardo mínimode 40 minutos (RCD de tipo B).
Si no se instala un filtro RFI de un contactor CI en la conexión de red, no es necesario ningúntiempo de retardo.
Los convertidores de frecuencia VLT monofásicos requieren un RCD de tipo A. No es necesario untiempo de retardo, tanto si se han instalado filtros RFI como si no.
Si desea información adicional sobre los ELCB, consulte la Nota sobre la aplicación MN.90.GX.YY.
1.4.12 Instalación correcta en cuanto a EMC
Puntos generales que deben observarse para asegurar una instalación correcta en cuanto a com-patibilidad electromagnética (EMC).
- Utilice únicamente cables de motor y de control apantallados / blindados.
- Conecte la pantalla a tierra en ambos extremos.
- Evite una instalación con extremos de pantalla retorcidos (espirales), ya que anulará elefecto de pantalla a altas frecuencias. Utilice en su lugar abrazaderas.
- Es importante asegurar que la placa de instalación tiene un buen contacto eléctrico conel armario metálico del convertidor de frecuencia a través de los tornillos de instalación.
- Utilice arandelas de seguridad y placas de instalación conductoras galvánicamente.
- No utilice cables de motor no apantallados / no blindados en los alojamientos de insta-lación.
La ilustración siguiente muestra la instalación eléctrica correcta en cuanto a EMC, donde el con-vertidor de frecuencia se ha fijado a un armario de instalación y se ha conectado a un PLC.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 15
1
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
16 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
1.4.13 Fusibles
Protección de circuito derivado:Para proteger la instalación frente a riesgos eléctricos y de incendio, todos los circuitos derivadosde una instalación, interruptores, máquinas, etcétera, deben estar protegidos contra cortocircuitosy sobreintensidades de acuerdo con las normas nacionales e internacionales.
Protección contra cortocircuitos:Danfoss recomienda utilizar los fusibles que se indican en la tabla siguiente para proteger al per-sonal de servicio y otros equipos, en caso de que se produzca un fallo interno de la unidad o uncortocircuito en el enlace de CC. El convertidor de frecuencia proporciona protección total contracortocircuitos en la salida del motor o del freno.
Protección de sobreintensidad:Proporciona protección para evitar el sobrecalentamiento de los cables en la instalación. La pro-tección de sobreintensidad siempre debe llevarse a cabo según las normas nacionales. Los fusiblesdeben estar diseñados para aportar protección a un circuito capaz de suministrar un máximo de100 000 Arms (simétrico), 480 V máx.
No conformidad con UL:Si no es necesario cumplir las normas UL / cUL, Danfoss recomienda utilizar los fusibles que seindican en la tabla siguiente, que garantizan el cumplimiento de la norma EN50178 /IEC61800-5-1:En caso de disfunción, si no se sigue esta recomendación, podrían producirse daños en el con-vertidor de frecuencia.
Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 380-500 VVLT2800
Buss-mannE52273
Buss-mannE4273
Buss-mannE4273
Buss-mannE4273
Buss-mannE4273
Buss-mannE4273
SIBAE180276
LittleFuseE81895
Ferraz-Shaw-mutE163267 /E2137
Ferraz-Shaw-mutE163267 /E2137
RK1/JDDZ
J/JDDZ T/JDDZ CC /JDDZ
CC / JDDZ CC /JDDZ
RK1/JDDZ
RK1/JDDZ
CC / JDDZ RK1/JDDZ
2805-2820
KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20
KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020
KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R
2855-2875
KTS-R25 JKS-25 JJS-25 5017906-025
KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R
2880-2882
KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050
KLS-R50 - A6K-50R
Fusibles alternativos para convertidores de frecuencia de 200-240 V2803-2822
KTN-R20 JKS-20 JJN-20 5017906-020
KLS-R20 ATM-R25 A6K-20R
2840 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 5017906-025
KLS-R25 ATM-R20 A6K-25R
Tabla 1.4: Fusibles previos para la aplicación UL / cUL
1.4.14 Interruptor RFI
Alimentación de red aislada de tierra:Si la alimentación del convertidor de frecuencia proviene de una fuente de red aislada (redes IT)o red TT/TN-S con toma de tierra, se recomienda apagar el interruptor RFI (OFF). Para obtenermás información, consulte IEC 364-3. Si se necesita un rendimiento EMC óptimo o hay motoresconectados en paralelo o la longitud del cable de motor es superior a 25 m, se recomienda ajustarel interruptor en la posición ON.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 17
1
En la posición OFF, se desconectan las capacidades RFI internas (condensadores de filtro) entreel chasis y el circuito intermedio para evitar dañar el circuito intermedio y reducir las corrientesde capacidad de la toma de tierra (según IEC 61800-3).Consulte también la Nota sobre la aplicación VLT en redes IT, MN.90.CX.02. Es importante utilizarmonitores de aislamiento diseñados para su uso con componentes electrónicos de potencia (IEC61557-8).
¡NOTA!El interruptor RFI no se debe accionar mientras la unidad está conectada a la red.Antes de accionarlo, compruebe que la unidad está desconectada de la red.El interruptor RFI desconecta los condensadores galvánicamente de tierra.
El interruptor Mk9, situado junto al terminal 96, deberá retirarse para desconectar el filtro RFI.El interruptor RFI solo está disponible en VLT 2880-2882.
1.5 Programación1.5.1 Unidad de control
En el frontal del convertidor de frecuencia, hayun panel de control dividido en cuatro seccio-nes.
1. Display con LED de seis dígitos.
2. Teclas para modificar los parámetrosy cambiar de función de display.
3. Luces indicadoras.
4. Teclas para el funcionamiento local.
Indicación LEDAdvertencia amarillo
Alarma rojoBloqueo por alarma amarillo y rojo
Todos los datos se visualizan en un display con LED de seis dígitos que puede mostrar una unidadde datos continuamente durante el funcionamiento normal. Como complemento del display, haytres luces indicadoras para la conexión de red (ON), las advertencias (WARNING) y las alarmas(ALARM). Casi todos los ajustes de parámetros del convertidor de frecuencia se pueden cambiarinmediatamente mediante el panel de control, a menos que haya programado esta función comoBloqueada [1] en el parámetro 018, Bloqueo de parámetros.
1.5.2 Teclas de control
[QUICK MENU] proporciona acceso a los parámetros del Menú rápido.La tecla [QUICK MENU] también se utiliza para no aplicar un cambio realizado en un valor de unparámetro.Véase también [QUICK MENU] + [+].
[CHANGE DATA] se utiliza para cambiar los ajustes.Si el display muestra tres puntos a la derecha, el valor del parámetro tiene más de tres dígitos.Para ver el valor, pulse la tecla [CHANGE DATA].
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
18 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
La tecla [CHANGE DATA] también se utiliza para confirmar un cambio en los ajustes de paráme-tros.
[+] / [-] se utilizan para seleccionar los parámetros y cambiar sus valores.Estas teclas también se utilizan en el modo Display para seleccionar la visualización de un valorde funcionamiento.
Las teclas [QUICK MENU] + [+] deben pulsarse a la vez para acceder a todos los parámetros.Véase el modo Menú.
[STOP/RESET] sirve para detener un motor conectado o para reiniciar el convertidor de fre-cuencia tras una desconexión.Puede seleccionarse Activo [1] o No activo [0] mediante el parámetro 014 Parada local / reini-cio. En el modo Display, el display parpadea si la función de parada está activada.
¡NOTA!Si la tecla [STOP/RESET] está como No activo [0] en el parámetro 014 Parada local /reinicio y no existe ningún comando de parada transmitido por las entradas digitaleso comunicaciones serie, el motor solo se puede parar desconectando la tensión dered al convertidor de frecuencia.
[START] se utiliza para arrancar el convertidor de frecuencia. Siempre está activada, aunque latecla [START] no puede anular un comando de parada.
1.5.3 Inicialización manual
Desconecte la tensión de red. Mantenga pulsadas las teclas [QUICK MENU] + [+] + [CHANGEDATA] mientras vuelve a conectar la tensión de red. Suelte las teclas, y el convertidor de fre-cuencia habrá quedado programado con los ajustes de fábrica.
1.5.4 Estados de lectura del display
Durante el funcionamiento normal, se puede mostrar continuamente el elemento de datos defuncionamiento que elija el operario. Mediante las teclas [+/-] se pueden seleccionar las opcionessiguientes en el modo Display:
• Frecuencia de salida [Hz]
• Intensidad de salida [A]
• Tensión de salida [V]
• Tensión del circuito intermedio [V]
• Potencia de salida [kW]
• Frecuencia de salida escalada fout x p008
1.5.5 Modo Menú
Para entrar en el modo Menú se deben pulsar a la vez las teclas [QUICK MENU] y [+].En el modo Menú, se pueden cambiar la mayoría de parámetros del convertidor de frecuencia.Puede desplazarse por los parámetros con las teclas [+/-]. Al desplazarse por el modo Menú, losnúmeros de parámetro parpadearán.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 19
1
1.5.6 Menú rápido
La tecla [QUICK MENU] permite acceder a los 12 parámetros más importantes del convertidor defrecuencia. Después de la programación, en la mayoría de los casos el convertidor de frecuenciaestará listo para funcionar. Cuando se pulsa la tecla [QUICK MENU] en el modo Display, se iniciael Menú rápido. Puede desplazarse por el Menú rápido con las teclas [+/-] y cambiar los valoresde datos si pulsa primero la tecla [CHANGE DATA] y después cambia los valores de los parámetroscon [+/-].Los parámetros del Menú rápido se muestran en el apartado Listas de parámetros:
1.5.7 Manual y automático
Durante el funcionamiento normal, el convertidor de frecuencia está en modo Automático, en elque la señal de referencia se transmite externa, analógica o digitalmente mediante los terminalesde control. Sin embargo, en modo Manual, la señal de referencia se puede transmitir localmentemediante el panel de control.
Cuando el modo Manual está activado, las siguientes señales de control permanecerán activas enlos terminales de control:
Arranque manual (LCP2) Parada rápida inversa TermistorParada desactivada (LCP2) Parada inversa Parada precisa inversaArranque automático (LCP2) Inversión Parada / arranque precisosReinicio Freno de CC inverso Velocidad fijaParo por inercia inverso Selección de ajustes LSB Comando de parada me-
diante comunicación serieReinicio y paro por inercia in-verso
Selección de ajustes MSB
Cambio entre modo Automático y Manual:Al activar la tecla [Change Data] en [Display Mode], el display indicará el modo del convertidorde frecuencia.Desplácese hacia arriba o hacia abajo para pasar al modo Manual; la referencia puede cambiarsemediante [+] / [-].
¡NOTA!Tenga en cuenta que la selección del modo puede bloquearse mediante el parámetro020.
Un cambio en los valores del parámetro se guarda automáticamente tras un fallo de red.Si el display muestra tres puntos a la derecha, el valor del parámetro tiene más de tres dígitos.Para ver el valor, pulse la tecla [CHANGE DATA] (Cambiar datos).
Pulse [QUICK MENU]:
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
20 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
Ajuste los parámetros del motor que hayen la placa del motor.
Potencia del motor [kW] Parámetro 102Tensión del motor [V] Parámetro 103Frecuencia del motor [Hz] Parámetro 104Intensidad del motor [A] Parámetro 105Velocidad nominal del motor Parámetro 106
Activar AMT
Adaptación automática del motor Parámetro 107
1. En el parámetro 107, Adaptación automática del motor, seleccione un valor de dato [2].«107» parpadeará y «2» no.
2. La adaptación automática se activa al pulsar START. «107» parpadeará y los guiones semoverán de izquierda a derecha en el campo de valores de datos.
3. Cuando aparezca «107» otra vez con el valor de dato [0], la adaptación habrá terminado.Pulse [STOP/RESET] para guardar los datos del motor.
4. «107» seguirá parpadeando con el valor de dato [0]. Ahora puede continuar.
¡NOTA!VLT 2880-2882 no disponen de la función AMT.
Ajustar intervalo de referencia
Referencia mín, RefMÍN Parámetro 204Referencia máx., RefMÁX Parámetro 205
Ajustar el tiempo de rampa
Tiempo de rampa de aceleración [s] Parámetro 207Tiempo de rampa de desaceleración [s] Parámetro 208
En el parámetro 002, Control local / remoto, el modo del convertidor de frecuencia puede selec-cionarse como Funcionamiento remoto [0], es decir, a través de los terminales de control o comoLocal [1], mediante la unidad de control.
Ajuste la ubicación de control en Local[1].
Funcionamiento local / remoto = Local [1], parám. 002
Ajuste la velocidad del motor ajustandola Referencia local.
Referencia local, parám. 003
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 21
1
1.6 Arranque del motorPulse el botón [START] para arrancar el motor. Ajuste la velocidad del motor ajustando el pará-metro 003, Referencia local.
Compruebe que el eje del motor gira en el sentido de las agujas del reloj. De lo contrario, cambiealguna de las dos fases del cable de motor.Pulse [STOP/RESET] para parar el motor.Pulse [QUICK MENU] para volver al modo Display.Las teclas [QUICK MENU] y [+] deben pulsarse a la vez para acceder a todos los parámetros.
1.7 Ejemplos de conexiónPueden encontrarse más ejemplos en el Manual de funcionamiento (MG.27.Ax.yy).
1.7.1 Arranque/parada
Arranque/parada con el terminal 18 y paradapor inercia con el terminal 27.
Parám. 302 Entrada digital = Arran-que [7]
Parám. 304 Entrada digital = Paradade inercia inversa [2]
Para Arranque/parada precisos se puedenrealizar los siguientes ajustes:
Par. Entrada digital = Arranque/pa-rada precisos [27]
Parám. 304 Entrada digital = Paradade inercia inversa [2]
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
22 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
1.8 Lista de parámetrosLa siguiente lista recoge todos los parámetros. Si desea información sobre el índice de conversión,el tipo de datos o descripciones adicionales, consulte el Manual de funcionamiento (MG.27.AX.YY)o la Guía de diseño (MG.27.EX.YY).
Si desea una comunicación externa, consulte la documentación específica (véase el apartadoDocumentación disponible).
¡NOTA!Utilice el convertidor de MCT-10 y USB a RS485 para modificar los parámetros.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 23
1
Res
um
en d
e pa
rám
etro
s0-
XX
Fun
cion
amie
nto
/ D
ispl
ay0-
01
Idio
ma
*[0]
Ing
lés
[1]
Alem
án[2
] Fr
ancé
s[3
] D
anés
[4]
Espa
ñol
[5]
Ital
iano
002
Fu
nci
onam
ien
to lo
cal /
rem
oto
*[0]
Fun
cion
amie
nto
rem
oto
[1]
Func
iona
mie
nto
loca
l00
3 R
efer
enci
a lo
cal
Si p
arám
. 013
= [
1] o
[2]
: 0
- f M
ÁX, *
50 H
zSi
par
ám. 0
13 =
[3]
o [
4]:
Ref M
ÍN -
Ref
MÁX
, *0,
000
4 A
just
e ac
tivo
[0]
Ajus
te d
e fá
bric
a*[
1] A
just
e 1
[2]
Ajus
te 2
[3]
Ajus
te 3
[4]
Ajus
te 4
[5]
Ajus
tes
múl
tiple
s00
5 A
just
e de
pro
gram
ació
n[0
] Aj
uste
de
fábr
ica
*[1]
Aju
ste
1[2
] Aj
uste
2[3
] Aj
uste
3[4
] Aj
uste
4*[
5] A
just
e ac
tivo
0-0
6 C
opia
de
ajus
te*[
0] S
in c
opia
[1]
Copi
a a
Ajus
te 1
des
de #
[2]
Copi
a a
Ajus
te 2
des
de #
[3]
Copi
a a
Ajus
te 3
des
de #
[4]
Copi
a a
Ajus
te 4
des
de #
[5]
Copi
a a
todo
s lo
s aj
uste
s de
sde
#00
7 C
opia
con
el L
CP
*[0]
Sin
cop
ia[1
] Ca
rgar
tod
os lo
s pa
rám
etro
s[2
] D
esca
rgar
tod
os lo
s pa
rám
etro
s[3
] D
esca
rgar
par
ámet
ros
inde
pend
ient
es d
el ta
ma-
ño
008
Esc
alad
o de
l dis
play
de
la f
recu
enci
a de
salid
a0,
01-1
00,0
0; *
1,00
009
Lec
tura
de
dato
s de
dis
play
gra
nde
[0]
Sin
lect
ura
de d
atos
[1]
Ref
eren
cia
resu
ltant
e [%
][2
] Ref
eren
cia
resu
ltant
e [u
nida
d][3
] Rea
limen
taci
ón [
unid
ad]
*[4]
Fre
cuen
cia
[Hz]
[5]
Frec
uenc
ia d
e sa
lida
x es
cala
do[6
] In
tens
idad
del
mot
or [
A][7
] Pa
r [%
][8
] Po
tenc
ia [
kW]
[9]
Pote
ncia
[H
P][1
1] T
ensi
ón d
el m
otor
[V]
[12]
Ten
sión
de
bus
CC [
V][1
3] M
otor
de
carg
a té
rmic
a [%
][1
4] C
arga
tér
mic
a [%
][1
5] H
oras
de
func
iona
mie
nto
[Hou
rs]
[16]
Ent
rada
dig
ital [
Bin]
[17]
Ent
rada
ana
lógi
ca 5
3 [V
][1
9] E
ntra
da a
naló
gica
60
[mA]
[20]
Ref
eren
cia
de p
ulso
s [H
z][2
1] R
efer
enci
a ex
tern
a [%
][2
2] C
ódig
o de
est
ado
[Hex
][2
5] T
empe
ratu
ra d
el d
isip
ador
de
calo
r [°
C][2
6] C
ódig
o de
ala
rma
[Hex
][2
7] C
ódig
o de
con
trol
[H
ex]
[28]
Cód
igo
de a
dver
tenc
ia [
Hex
][2
9] C
ódig
o de
est
ado
ampl
iado
[H
ex]
[30]
Avi
so d
e ta
rjet
a de
opc
ión
de c
omun
icac
ión
[31]
Con
tado
r de
pul
sos
010
Lín
ea d
e di
spla
y pe
queñ
o 1
.1Co
nsul
te e
l par
ám. 00
9.*[
17]
Entr
ada
anal
ógic
a 53
011
Lec
tura
de
disp
lay
pequ
eño
1.2
Cons
ulte
el p
arám
. 00
9.*[
6] I
nten
sida
d de
l mot
or [
A]0
12 L
ectu
ra d
e di
spla
y pe
queñ
o 1.
3*C
onsu
lte e
l par
ám. 00
9.*[
3] R
ealim
enta
ción
[un
it]
013
Con
trol
loca
l[0
] Lo
cal i
nact
ivo
[1]
Cont
rol l
ocal
y la
zo a
bier
to s
in c
ompe
nsac
ión
dede
sliz
amie
nto
[2]
Cont
rol r
emot
o y
lazo
abi
erto
sin
com
pens
ació
nde
des
lizam
ient
o[3
] Co
ntro
l loc
al c
omo
pará
m. 10
0*[
4] C
ontr
ol r
emot
o co
mo
pará
m. 1
0001
4 P
arad
alo
cal
[0]
Inac
tivo
*[1]
Act
ivo
015
Vel
ocid
ad f
ija
loca
l (Jo
g)*[
0] I
nact
ivo
[1]
Activ
o01
6 I
nve
rsió
n lo
cal
*[0]
Ina
ctiv
o[1
] Ac
tivo
017
Rei
nic
io lo
cal d
e de
scon
exió
n[0
] In
activ
o*[
1] A
ctiv
o01
8 B
loqu
eo d
e pa
rám
etro
s*[
0] D
esbl
oque
ado
[1]
Bloq
uead
o01
9 M
odo
de fu
ncio
nam
ien
to a
l arr
anca
r, fu
n-
cion
amie
nto
loca
l[0
] Rei
nici
o au
tom
átic
o, u
sar
refe
renc
ia g
uard
ada
*[1]
Par
ada
forz
ada,
usa
r re
fere
ncia
gua
rdad
a[2
] Pa
rada
for
zada
, aju
star
ref
. en
00
20
Fu
nci
onam
ien
to m
anua
l*[
0] I
nact
ivo
[1]
Activ
o02
4 M
enú
ráp
ido
defi
nid
o po
r el
usu
ario
*[0]
Ina
ctiv
o[1
] Ac
tivo
02
5 C
onfi
gura
ción
del
men
ú rá
pido
Valo
r 0-
999,
*00
0Ca
rga
y m
otor
100
Con
figu
raci
ón*[
0] C
ontr
ol d
e ve
loci
dad,
lazo
abi
erto
[2]
Cont
rol d
e ve
loci
dad,
lazo
cer
rado
[3]
Cont
rol d
e pr
oces
o, la
zo c
erra
do1
01 C
arac
terí
stic
as d
e pa
r*[
1] P
ar c
onst
ante
[2]
Par
varia
ble
bajo
[3]
Par
varia
ble
med
io[4
] Pa
r va
riabl
e al
to[5
] Pa
r va
riabl
e ba
jo c
on a
rran
que
CT[6
] Pa
r va
riabl
e m
edio
con
arr
anqu
e CT
[7]
Par
varia
ble
alto
con
arr
anqu
e CT
[8]
Mod
o de
mot
or e
spec
ial
102
Pot
enci
a de
l mot
or P
M, N
0,25
-22
kW, *
Segú
n la
uni
dad
103
Ten
sión
del
mot
or U
M, N
Para
uni
dade
s de
200
V:
50-9
99 V
, *2
30 V
Para
uni
dade
s de
400
V:
50-9
99 V
, *4
00 V
104
Fre
cuen
cia
del m
otor
fM
, N
24-1
000
Hz,
*50
Hz
105
Int
ensi
dad
del m
otor
IM
, N
0,01
- I
MÁX
, seg
ún e
l mot
or1
06 V
eloc
idad
nom
inal
del
mot
or10
0 -
f M, N
x 6
0 (m
áx. 60
000
rpm
), s
egún
par
ám.
104
107
Aju
ste
auto
mát
ico
del m
otor
(A
MT)
*[0]
Opt
imiz
ació
n de
sact
ivad
a[1
] O
ptim
izac
ión
activ
ada
108
Res
iste
ncia
del
est
átor
RS
0,00
0-x,
xxx Ω
, *se
gún
el m
otor
109
Res
iste
ncia
del
est
átor
XS
0,00
-x,x
x Ω
, *se
gún
el m
otor
117
Am
orti
guad
or d
e re
son
anci
aO
FF -
100
%*O
FF %
119
Par
de
arra
nqu
e al
to0,
0-0,
5 s
* 0,
0 s
120
Ret
ardo
de
arra
nqu
e0,
0-10
,0 s
* 0
,0 s
121
Fun
ción
de
arra
nqu
e[0
] Re
tenc
ión
de C
C du
rant
e el
tie
mpo
de
reta
rdo
de a
rran
que
[1]
Fren
o de
CC
dura
nte
el t
iem
po d
e re
tard
o de
arra
nque
*[2]
Ine
rcia
dur
ante
el t
iem
po d
e re
tard
o de
arr
an-
que
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
24 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
[3]
Frec
uenc
ia d
e ar
ranq
ue /
ten
sión
en
el s
entid
ode
las
aguj
as d
el r
eloj
[4]
Frec
uenc
ia d
e ar
ranq
ue /
tens
ión
en la
dire
cció
nde
ref
eren
cia
122
Func
ión
en p
arad
a*[
0] I
nerc
ia[1
] Re
tenc
ión
de C
C12
3 Fr
ecu
enci
a m
ín. p
ara
acti
var l
a fu
nci
ón e
npa
rada
0,1-
10 H
z, *
0,1
Hz
126
Tiem
po d
e fr
eno
de C
C0-
60 s
, *10
s1
27
Fre
cuen
cia
de c
onex
ión
del
fre
no
de C
C0,
0 (O
FF)
- Pa
rám
. 20
2, *
OFF
128
Pro
tecc
ión
con
tra
sobr
ecar
gas
del m
otor
*[0]
Sin
pro
tecc
ión
[1]
Adve
rten
cia
del t
erm
isto
r[2
] D
esco
nexi
ón d
el t
erm
isto
r[3
] Ad
vert
enci
a ET
R (
Rel
é té
rmic
o el
ectr
ónic
o) 1
[4]
Des
cone
xión
ETR
1[5
] Ad
vert
enci
a ET
R (
Rel
é té
rmic
o el
ectr
ónic
o) 2
[6]
Des
cone
xión
ETR
2[7
] Ad
vert
enci
a ET
R (
Rel
é té
rmic
o el
ectr
ónic
o) 3
[8]
Des
cone
xión
ETR
3[9
] Ad
vert
enci
a ET
R (
Rel
é té
rmic
o el
ectr
ónic
o) 4
[10]
Des
cone
xión
ETR
413
0 Fr
ecu
enci
a de
arr
anqu
e0,
0-10
,0 H
z, *
0,0
Hz
131
Ten
sión
inic
ial
0,0-
200,
0 V,
*0,
0 V
132
Tens
ión
de f
reno
de
CC
0-10
0 %
de
tens
ión
de f
reno
de
CC m
áx.,
*0 %
133
Tens
ión
de a
rran
que
0,00
-100
,00
V, *
segú
n la
uni
dad
134
Com
pen
saci
ón d
e ca
rga
0,0-
300,
0 %
, 10
0,0
%13
5 R
elac
ión
U/f
0,00
-20,
00 e
n H
z, *
segú
n la
uni
dad
136
Com
pens
ació
n de
des
lizam
ient
o0-
150
% *
100
%-5
00 .
+50
0 %
de
com
pens
ació
nno
min
al d
e de
sliz
amie
nto,
*10
0 %
137
Ten
sión
de
CC
man
ten
ida
0-10
0 %
, si t
ensi
ón d
e CC
man
teni
da m
áx.,
*0 %
138
Val
or d
e de
scon
exió
n d
e fr
eno
0,5-
132,
0 /
1000
,0 H
z, *
3,0
Hz
139
Con
exió
n d
el f
ren
o0,
5-13
2,0
/ 10
00,0
Hz,
*3,
0 H
z1
40 I
nte
nsi
dad,
val
or m
ínim
o0
%-1
00 %
de
inte
nsid
ad d
e sa
lida
del c
onve
rtid
or1
42 R
eact
anci
a de
fu
ga X
L
0,00
0-xx
x,xx
x Ω
, *se
gún
el m
otor
143
Con
trol
de
ven
tila
dor
inte
rno
*[0]
Aut
omát
ico
[1]
Siem
pre
ence
ndid
o[2
] Si
empr
e ap
agad
o1
44 F
reno
CA
de
gan
anci
a1,
00-1
,50;
*1,
301
46 R
ein
icio
del
vec
tor
de t
ensi
ón*[
0] A
paga
do[1
] Re
inic
ioR
efer
enci
as y
lím
ites
200
Int
erva
lo d
e fr
e-cu
enci
as d
e sa
lida
*[0]
Sol
o en
el s
entid
o de
las
aguj
as d
el r
eloj
, 0-1
32H
z[1
] En
am
bas
dire
ccio
nes,
0-1
32 H
z[2
] So
lo e
n el
sen
tido
cont
rario
al d
e la
s ag
ujas
del
relo
j, 0-
132
Hz
[4]
En a
mba
s di
recc
ione
s, 0
-100
0 H
z[5
] So
lo e
n el
sen
tido
cont
rario
al d
e la
s ag
ujas
del
relo
j, 0-
1000
Hz
201
Lím
ite
infe
rior
de
frec
uen
cia
de s
alid
a,f M
ÍN
0,0
- f M
ÁX, *
0,0
Hz
202
Lím
ite
supe
rior
de
frec
uen
cia
de s
alid
a,F M
ÁX
f MÍN
- 1
32 /
100
0 H
z (p
arám
. 20
0 In
terv
alo
de fr
e-cu
enci
as d
e sa
lida,
132
Hz
203
Inte
rval
o de
ref
eren
cia
[0]
Refe
renc
ia m
ínim
a -
Ref
eren
cia
máx
ima
[1] E
ntra
da a
naló
gica
53
- Ref
eren
cia
máx
ima
- +Re
-fe
renc
ia m
áxim
a
204
Ref
eren
cia
mín
ima,
Ref
MÍN
Pará
m. 1
00 [
0]. -
100
000,
000
- pa
rám
. 205
Ref
MÁX
,*0
,000
Hz
Pará
m. 1
00 [
1] /
[3]
, - p
arám
. 414
Rea
limen
taci
ónm
ínim
a -
pará
m. 2
05 R
efM
ÁX, *
0,00
0 rp
m /
par
ám.
416
205
Ref
eren
cia
máx
ima,
Ref
MÁ
X
Pará
m. 10
0 [0
]. P
arám
. 204
Ref
MÍN
- 1
000,
000
Hz,
*50,
000
Hz
Pará
m. 1
00 [
1] /
[3]
. Par
ám. 2
04 R
efM
ÍN -
Pará
m.
415
Real
imen
taci
ón m
áxim
a, *
50,0
00 r
pm /
par
ám.
416
206
Tip
o de
ram
pa*[
0] L
inea
l[1
] Fo
rma
de s
eno
[2]
Seno
2
207
Tie
mpo
de
ram
pa d
e ac
eler
ació
n 1
0,02
-360
0,00
s, *
3,0
0 s
(VLT
280
3-28
75),
* 1
0,00
(288
0-28
82)
208
Tie
mpo
de
ram
pa d
e de
sace
lera
ción
10,
02-3
600,
00 s
, * 3
,00
s (V
LT 2
803-
2875
), *
10,
00(2
880-
2882
)20
9 T
iem
po d
e ra
mpa
de
acel
erac
ión
20,
02-3
600,
00 s
, * 3
,00
s (V
LT 2
803-
2875
), *
10,
00(2
880-
2882
)21
0 T
iem
po d
e ra
mpa
de
desa
cele
raci
ón 2
0,02
-360
0,00
s, *
3,0
0 s
(VLT
280
3-28
75),
* 1
0,00
(288
0-28
82)
211
Tie
mpo
de
ram
pa d
e ve
loci
dad
fija
0,02
-360
0,00
s, *
3,0
0 s
(VLT
280
3-28
75),
* 1
0,00
(288
0-28
82)
212
Tie
mpo
de
ram
pa d
e de
sace
lera
ción
de
para
da r
ápid
a0,
02-3
600,
00 s
, * 3
,00
s (V
LT 2
803-
2875
), *
10,
00(2
880-
2882
)21
3 F
recu
enci
a de
vel
ocid
ad f
ija
0,0
- Pa
rám
. 202
Lím
ite s
uper
ior
de fr
ecue
ncia
de
salid
a, f M
ÁX
214
Fun
ción
de
refe
ren
cia
*[0]
Tot
al[1
] Rel
ativ
o[2
] Ex
tern
o /
inte
rno
215
-218
Ref
eren
cia
inte
rna
1-4
0,0-
400,
0 H
z *
0,0
Hz-
100,
00 %
- +
100,
00 %
, *
0,00
%2
19
Ref
eren
cia
de e
nga
nch
e ar
riba
/ a
bajo
0,00
-100
% d
e la
ref
eren
cia
dada
, * 0
,00
%2
21 L
ímit
e de
inte
nsi
dad,
ILÍ
M
0-xx
x,x
% d
el p
arám
. 10
5, *
160
%2
23 A
dver
tenc
ia, i
nte
nsi
dad
baja
, ILO
W
0,0
- pa
rám
. 224
Adv
erte
ncia
: In
tens
idad
alta
,I H
IGH, *
0,0
A2
24 A
dver
tenc
ia:
Inte
nsid
ad a
lta,
IH
IGH
0 -
I MÁX
, * I
MÁX
22
5 A
dver
tenc
ia:
Baj
a fr
ecu
enci
a, f
LOW
0,0
- pa
rám
. 226
Adv
er.:
Alta
frec
uenc
ia, f
HIG
H, *
0,0
Hz
226
Adv
erte
ncia
: A
lta
frec
uen
cia
f HIG
H
Si p
arám
. 200
= [
0] /
[1]
. Par
ám. 2
25 f L
OW
- 13
2 H
z,*
132,
0 H
zSi
par
ám. 2
00 [
2] /
[3]
. Par
ám. 2
25 f L
OW
- 1
000
Hz,
* 13
2,0
Hz
227
Adv
erte
ncia
: R
ealim
enta
ción
baj
a,FB
LOW
0,0-
400,
0 H
z *
0,0
Hz-
100
000,
000
- pa
rám
. 22
8Ad
ver.
: FB
HIG
H, *
-400
0,00
02
28 A
dver
tenc
ia:
Rea
limen
taci
ón a
lta,
FBH
IGH
Pará
m. 2
27 A
dver
.: FB
LOW
- 1
00 0
00,0
00, *
4000
,000
229
Byp
ass
de f
recu
enci
a, a
nch
o de
ban
da0
(OFF
) -
100
Hz,
* 0
Hz
230
-231
Byp
ass
de f
recu
enci
a 1
-20-
100
Hz,
*0,
0 H
zEn
trad
as y
sal
idas
302
Ter
min
al 1
8, e
ntra
dadi
gita
l[0
] Si
n fu
nció
n[1
] Re
inic
io[2
] Pa
ro p
or in
erci
a in
vers
o[3
] Re
inic
io e
iner
cia
inve
rsa
[4]
Para
da r
ápid
a in
vers
a[5
] Fr
eno
CC in
vers
o[6
] Pa
rada
inve
rsa
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 25
1
*[7]
Arr
anqu
e[8
] Ar
ranq
ue d
e pu
lsos
[9]
Inve
rsió
n[1
0] I
nver
sión
[11]
Arr
anqu
e en
el s
entid
o de
las
aguj
as d
el r
eloj
[12]
Arr
anqu
e en
el s
entid
o co
ntra
rio a
l de
las
agu-
jas
del r
eloj
[13]
Vel
ocid
ad f
ija[1
4] M
ante
ner
refe
renc
ia[1
5] M
ante
ner
frec
uenc
ia d
e sa
lida
[16]
Ace
lera
ción
[17]
Des
acel
erac
ión
[19]
Eng
anch
e ar
riba
[20]
Eng
anch
e ab
ajo
[21]
Ram
pa 2
[22]
Ref
. in
tern
a, L
SB[2
3] R
ef. in
tern
a, M
SB[2
4] R
efer
enci
a in
tern
a en
[25]
Ter
mis
tor
[26]
Par
ada
prec
isa
[27]
Arr
anqu
e y
para
da p
reci
sos
[31]
Sel
ecci
ón d
e aj
uste
s, L
SB[3
2] S
elec
ción
de
ajus
tes,
MSB
[33]
Rei
nici
o y
arra
nque
[34
Arra
nque
de
cont
ador
de
puls
os30
3 Te
rmin
al 1
9, e
ntra
da d
igit
alVé
ase
el p
arám
. 302
* [
9] I
nver
sión
304
Term
inal
27
, ent
rada
dig
ital
[0]
Sin
func
ión
[1]
Rein
icio
[2]
Paro
por
iner
cia
inve
rso
*[3]
Rei
nici
o e
iner
cia
inve
rsa
[4]
Para
da r
ápid
a in
vers
a[5
] Fr
eno
CC in
vers
o[6
] Pa
rada
inve
rsa
[7]
Arra
nque
[8]
Arra
nque
de
puls
os[9
] In
vers
ión
[10]
Inv
ersi
ón[1
1] A
rran
que
en e
l sen
tido
de la
s ag
ujas
del
rel
oj[1
2] A
rran
que
en e
l sen
tido
cont
rario
al d
e la
s ag
u-ja
s de
l rel
oj[1
3] V
eloc
idad
fija
[14]
Man
tene
r re
fere
ncia
[15]
Man
tene
r fr
ecue
ncia
de
salid
a[1
6] A
cele
raci
ón
[17]
Des
acel
erac
ión
[19]
Eng
anch
e ar
riba
[20]
Eng
anch
e ab
ajo
[21]
Ram
pa 2
[22]
Ref
. int
erna
, LS
B[2
3] R
ef. i
nter
na, M
SB[2
4] R
efer
enci
a in
tern
a en
[25]
Ter
mis
tor
[26]
Par
ada
prec
isa
[27]
Arr
anqu
e y
para
da p
reci
sos
[31]
Sel
ecci
ón d
e aj
uste
s, L
SB[3
2] S
elec
ción
de
ajus
tes,
MSB
[33]
Rei
nici
o y
arra
nque
[34]
Arr
anqu
e de
con
tado
r de
pul
sos
305
Ter
min
al 2
9, e
ntr
ada
digi
tal
Véas
e el
par
ám. 3
05 *
[13
] Ve
loci
dad
fija
307
Ter
min
al 3
3, e
ntr
ada
digi
tal
*[0]
Sin
fun
ción
[1]
Rein
icio
[2]
Paro
por
iner
cia
inve
rso
[3]
Rein
icio
e in
erci
a in
vers
a[4
] Pa
rada
ráp
ida
inve
rsa
[5]
Fren
o CC
inve
rso
[6]
Para
da in
vers
a[7
] Ar
ranq
ue[8
] Ar
ranq
ue d
e pu
lsos
[9]
Inve
rsió
n[1
0] I
nver
sión
[11]
Arr
anqu
e en
el s
entid
o de
las
aguj
as d
el r
eloj
[12]
Arr
anqu
e en
el s
entid
o co
ntra
rio a
l de
las
aguj
asde
l rel
oj[1
3] V
eloc
idad
fija
[14]
Man
tene
r re
fere
ncia
[15]
Man
tene
r fr
ecue
ncia
de
salid
a[1
6] A
cele
raci
ón[1
7] D
esac
eler
ació
n[1
9] E
ngan
che
arrib
a[2
0] E
ngan
che
abaj
o[2
1] R
ampa
2[2
2] R
ef. i
nter
na, LS
B[2
3] R
ef. i
nter
na, M
SB[2
4] R
efer
enci
a in
tern
a en
[28]
Ref
eren
cia
de p
ulso
s[2
9] R
ealim
enta
ción
por
pul
sos
[30]
Ent
rada
de
puls
os[3
1] S
elec
ción
de
ajus
tes,
LSB
[32]
Sel
ecci
ón d
e aj
uste
s, M
SB[3
3] R
eini
cio
y ar
ranq
ue
308
Ter
min
al 5
3, t
ensi
ón d
e en
trad
a an
alóg
i-ca [0
] Si
n fu
nció
n*[
1] R
efer
enci
a[2
] Rea
limen
taci
ón[3
] O
scila
ción
309
Ter
min
al 5
3, m
ín. e
scal
ado
0,0-
10,0
V, *
0,0
V31
0 T
erm
inal
53,
máx
. esc
alad
o0,
0-10
,0 V
, * 1
0,0
V31
4 T
erm
inal
60,
inte
nsi
dad
de e
ntr
ada
ana-
lógi
ca[0
] Si
n fu
nció
n[1
] Ref
eren
cia
*[2]
Rea
limen
taci
ón[1
0] O
scila
ción
315
Ter
min
al 6
0, m
ín. e
scal
ado
0,0-
20,0
mA,
* 4
,0 m
A31
6 T
erm
inal
60,
máx
. esc
alad
o0,
0-20
,0 m
A, *
20,
0 m
A31
7 In
terv
alo
de r
etar
do1-
99 s
* 1
0 s
318
*[0]
Sin
fun
cion
amie
nto
[1]
Man
tene
r fr
ecue
ncia
de
salid
a[2
] Pa
rada
[3]
Velo
cida
d fij
a[4
] Ve
loci
dad
máx
.[5
] Pa
rada
y d
esco
nexi
ón31
9 T
erm
inal
de
salid
a an
alóg
ica
42[0
] Si
n fu
nció
n[1
] Ref
eren
cia
exte
rna
mín
.-m
áx. 0
-20
mA
[2]
Ref
eren
cia
exte
rna
mín
.-m
áx. 4
-20
mA
[3]
Rea
limen
taci
ón m
ín.-
máx
. 0-2
0 m
A[4
] Rea
limen
taci
ón m
ín.-
máx
. 4-2
0 m
A[5
] Fr
ecue
ncia
de
salid
a 0
- m
áx. 0-
20 m
A[6
] Fr
ecue
ncia
de
salid
a 0
- m
áx. 4-
20 m
A*[
7] I
nten
sida
d de
sal
ida
0 -
I IN
V 0-
20 m
A[8
] In
tens
idad
de
salid
a 0
- I I
NV
4-20
mA
[9]
Pote
ncia
de
salid
a 0
- P M
, N 0
-20
mA
[10]
Pot
enci
a de
sal
ida
0 -
P M, N
4-2
0 m
A[1
1] T
empe
ratu
ra d
el c
onve
rtid
or 2
0-10
0 °C
0-2
0m
A[1
2] T
empe
ratu
ra d
el c
onve
rtid
or 2
0-10
0 °C
4-2
0m
A32
3 S
alid
a de
rel
é 1
-3[0
] Si
n fu
nció
n*[
1] U
nida
d lis
ta[2
] Pe
rmiti
r /
sin
adve
rten
cia
[3]
Func
iona
ndo
[4]
Func
iona
ndo
en r
efer
enci
a, s
in a
dver
tenc
ia[5
] Fu
ncio
nand
o, s
in a
dver
tenc
ia[6
] Fu
ncio
nand
o en
inte
rval
o de
ref
eren
cia,
sin
ad-
vert
enci
as[7
] Li
sto:
ten
sión
de
red
dent
ro d
el in
terv
alo
[8]
Alar
ma
o ad
vert
enci
a[9
] In
tens
idad
sup
erio
r al
lím
ite d
e in
tens
idad
[10]
Ala
rma
[11]
Fre
cuen
cia
de s
alid
a su
perio
r a
f LO
W
[12]
Fre
cuen
cia
de s
alid
a in
ferio
r a
f HIG
H
[13]
Int
ensi
dad
de s
alid
a su
perio
r a
I LO
W
[14]
Int
ensi
dad
de s
alid
a in
ferio
r a I
HIG
H p
arám
. 224
[15]
Rea
limen
taci
ón s
uper
ior
a FB
LOW
[16]
Rea
limen
taci
ón in
ferio
r a
FBH
IGH p
arám
. 22
8[1
7] R
elé
123
[18]
Inv
ersi
ón[1
9] A
dver
tenc
ia t
érm
ina
[20]
Fun
cion
amie
nto
loca
l[2
2] F
uera
del
inte
rval
o de
frec
uenc
ia, p
arám
. 225
/22
6[2
3] F
uera
del
inte
rval
o de
inte
nsid
ad[2
4] F
uera
del
inte
rval
o de
rea
limen
taci
ón[2
4] C
ontr
ol d
e fr
eno
mec
ánic
o[2
5] B
it de
cód
igo
de c
ontr
ol 1
13
27 R
efer
enci
a /
real
imen
taci
ón p
or p
uls
os15
0-67
600
Hz,
* 5
000
Hz
328
Pul
so m
áxim
o 29
150-
67 6
00 H
z, *
500
0 H
z3
41 T
erm
inal
46
de s
alid
a di
gita
l / d
e pu
lsos
[0]
Uni
dad
lista
Pará
m. [
0]-[
20],
véa
se e
l par
ám. 3
23[2
1] R
efer
enci
a de
pul
sos
Pará
m. [2
2]-[
25],
véa
se e
l par
ám. 32
3[2
6] R
ealim
enta
ción
por
pul
sos
[27]
Fre
cuen
cia
de s
alid
a[2
8] I
nten
sida
d de
pul
sos
[29]
Pot
enci
a de
pul
sos
[30]
Tem
pera
tura
de
puls
os3
42 T
erm
inal
46,
máx
. esc
alad
o de
pul
sos
150-
10 0
00 H
z, *
500
0 H
z3
43 F
un
ción
de
para
da p
reci
sa*[
0] P
arad
a de
ram
pa p
reci
sa[1
] Pa
rada
del
con
tado
r co
n re
inic
io[2
] Pa
rada
del
con
tado
r si
n re
inic
io[3
] Pa
rada
del
con
tado
r co
mpe
nsad
a po
r ve
loci
dad
[4]
Para
da c
ompe
nsad
a po
r ve
loci
dad
con
rein
icio
[5]
Para
da c
ompe
nsad
a po
r ve
loci
dad
sin
rein
icio
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
26 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
344
Val
or d
e co
ntad
or0-
999
999,
* 1
00 0
00 p
ulso
s34
9 R
etar
do c
omp.
por
vel
ocid
ad0
ms-
100
ms,
* 1
0 m
sFu
ncio
nes
espe
cial
esFu
nció
n d
e fr
eno
400
[0]
OFF
[1]
Fren
o de
res
iste
ncia
[4]
Fren
o CA
[5]
Carg
a co
mpa
rtid
a40
5 Fu
nció
n de
rei
nici
o*[
0] R
eini
cio
man
ual
[1]
Rein
icio
aut
omát
ico
x 1
[3]
Rein
icio
aut
omát
ico
x 3
[10]
Rei
nici
o au
tom
átic
o x
10[1
1] R
eini
cio
al a
rran
car
406
Tiem
po d
e re
arra
nqu
e au
tom
átic
o0-
10 s
, * 5
s40
9 So
brei
nten
sida
d de
ret
ardo
de
desc
one-
xión
, ILÍ
M
0-60
s (
61 =
OFF
), *
OFF
41
1 F
recu
enci
a de
con
mu
taci
ón30
00-1
4 00
0 H
z (V
LT 2
803-
2875
), *
450
0 H
z30
00-1
0 00
0 H
z (V
LT 2
880-
2882
), *
450
0 H
z4
12
Fre
cuen
cia
de c
onm
uta
ción
var
iabl
e*[
2] S
in f
iltro
LC
[3]
Filtr
o LC
con
ecta
do41
3 Fu
nció
n de
sob
rem
odul
ació
n[0
] O
FF*[
1] O
N41
4 R
ealim
enta
ción
mín
ima,
FB
MÍN
-100
000
,000
- p
arám
. 415
, FB M
ÁX, *
0,00
041
5 R
ealim
enta
ción
máx
ima,
FB
MÁ
X
FBM
ÍN -
100
000
,000
, * 1
500,
000
416
Uni
dade
s de
pro
ceso
*[0]
Nin
guna
uni
dad
[1]
%[2
] pp
m[3
] rp
m[4
] ba
r[5
] Ci
clos
/min
[6]
Puls
os/s
[7]
Uni
dade
s/s
[8]
Uni
dade
s/m
in[9
] U
nida
des/
h[1
0] °
C[1
1] P
a[1
2] I
/s[1
3] m
3 /s
[14]
l/m
in[1
5] m
3 /m
in[1
6] l/
h[1
7] m
3 /h
[18]
kg/
s[1
9] k
g/m
in[2
0] k
g/h
[21]
T/m
in[2
2] T
/h[2
3] M
etro
s[2
4] N
m[2
5] m
/s[2
6] m
/min
[27]
° F
[28]
In
wg
[29]
Gal
/s[3
0] F
t3/s
[31]
Gal
/min
[32
] Ft
3 /m
in[3
3] G
al/h
[34]
Ft3
/h[3
5] L
b/s
[36]
Lb/
min
[37]
Lb/
h[3
8] L
b ft
[39]
Ft/
s[4
0] F
t/m
in41
7 G
anan
cia
prop
orci
onal
de
PID
de
velo
ci-
dad
0,00
0 (O
FF)
- 1,
000,
* 0
,010
418
Tie
mpo
inte
gral
de
PID
de
velo
cida
d20
,00-
999,
99 m
s (1
000
- O
FF),
* 1
00 m
s4
19 T
iem
po d
ifer
enci
al d
e P
ID d
e ve
loci
dad
0,00
(O
FF)
- 20
0,00
ms,
* 2
0,00
ms
420
Lím
ite
de g
anan
cia
D d
e P
ID d
e ve
loci
dad
5,0-
50,0
, * 5
,042
1 T
iem
po d
e fi
ltro
de
paso
baj
o de
PID
de
velo
cida
d20
-500
ms,
* 1
00 m
s42
3 T
ensi
ón U
10,
0-99
9,0
V, *
par
ám. 10
34
24
Fre
cuen
cia
F10,
0 -
pará
m. 42
6, F
recu
enci
a F2
, * P
arám
. 104
425
Ten
sión
U2
0,0-
999,
0 V,
* p
arám
. 10
34
26
Fre
cuen
cia
F2Pa
rám
. 424
, Fre
cuen
cia
F1 -
Pará
m. 4
28, f
recu
enci
aF3
, * p
arám
. 10
442
7 T
ensi
ón U
30,
0-99
9,0
V, *
par
ám. 10
34
28
Fre
cuen
cia
F3Pa
rám
. 426
, fre
cuen
cia
F2 -
100
0 H
z, *
par
ám. 1
0443
7 C
ontr
ol n
orm
al /
inve
rso
de P
ID d
e pr
o-ce
so*[
0] N
orm
al[1
] In
vers
o43
8 A
nti
satu
raci
ón d
e P
ID d
e pr
oces
o[0
] N
o ac
tivo
[1]
Activ
oFr
ecu
enci
a de
arr
anqu
e de
PID
de
proc
eso
f MÍN
- f M
ÁX (
pará
m. 2
01 -
par
ám. 2
02),
* p
arám
. 201
440
Gan
anci
a pr
opor
cion
al d
e P
ID d
e pr
oces
o0,
0-10
,00,
* 0
,01
441
Tie
mpo
inte
gral
de
PID
de
proc
eso
0,00
(O
FF)
- 10
,00
s, *
OFF
442
Tie
mpo
dif
eren
cial
de
PID
de
proc
eso
0,00
(O
FF)
- 10
,00
s, *
0,0
0 s
443
Lím
ite
de g
anan
cia
dife
ren
cial
de
PID
de
proc
eso
5,0-
50,0
, * 5
,044
4 T
iem
po d
e fi
ltro
de
paso
baj
o de
PID
de
proc
eso
0,02
-10,
00,
* 0,
0244
5 Fu
nci
ón d
e m
otor
en
gir
o*[
0] O
FF[1
] O
K -
mis
ma
dire
cció
n[2
] O
K -
amba
s di
recc
ione
s[2
] Fr
eno
de C
C y
arra
nque
451
Fac
tor
FFW
de
PID
de
velo
cida
d0-
500
%, *
100
%4
52 I
nter
valo
del
con
trol
ador
0-20
0 %
, * 1
0 %
456
Red
ucc
ión
de
tens
ión
de f
ren
o0-
25 V
, si 2
00 V
, * 0
0-50
V, s
i 400
V, *
04
61 C
onve
rsió
n d
e re
alim
enta
ción
*[0]
Lin
eal
[1]
Raíz
cua
drad
a4
62 T
empo
riza
dor
mej
orad
o de
mod
o «
ir a
dorm
ir»
Valo
r 0-
9999
s, *
0 =
OFF
463
Con
sign
a de
ref
uerz
o1-
200
%, *
100
% d
el v
alor
de
cons
igna
464
Pre
sión
al d
espe
rtar
Pará
m. 2
04, R
efM
ÍN -
par
ám. 2
15-2
18, v
alor
de
con-
sign
a, *
04
65 F
recu
enci
a de
bom
beo
mín
ima
Valo
r pa
rám
. 201
, fM
ÏN -
par
ám. 2
02 f
MÁX
(H
z), *
20
466
Fre
cuen
cia
de b
ombe
o m
áxim
aVa
lor
pará
m. 2
01, f
MÍN
- p
arám
. 202
fM
ÁX (
Hz)
, * 5
04
67 P
oten
cia
de b
ombe
o m
ínim
a0-
500,
000
W, *
04
68 P
oten
cia
de b
ombe
o m
áxim
a0-
500,
000
W, *
04
69 C
ompe
nsa
ción
de
pote
nci
a si
n ca
uda
l0,
01-2
, *
1,2
470
Tie
mpo
lím
ite
de fu
nci
onam
ient
o en
sec
o5-
30 s
, * 3
1 =
OFF
471
Tem
pori
zado
r de
par
ada
de f
un
cion
a-m
ien
to e
n s
eco
0,5-
60 m
in, *
30
min
484
Ram
pa in
icia
lO
FF/0
00,1
s-3
60,0
s, *
OFF
485
Vel
ocid
ad d
e lle
nad
oO
FF/0
00 0
00,0
01-9
99 9
99,9
99 (
unid
ades
/s),
* O
FF48
6 V
alor
de
con
sign
a lle
no
Pará
m. 4
14 -
par
ám. 20
5, *
par
ám. 41
4
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 27
1
1.9.1 Mensajes de advertencia y alarma
N.º Descripción WA T Causa del problema2 Error de cero activo (LIVE
ZERO ERROR)X X X La señal de tensión o intensidad del terminal 53
o 60 es inferior al 50 % del valor predetermina-do.
4 Pérdida de fase de red(MAINS PHASE LOSS)
X X X No hay ninguna fase en la alimentación de red.
5 Advertencia de tensión alta(DC LINK VOLTAGE HIGH)
X La tensión del circuito intermedio es superior allímite.
6 Advertencia de tensión baja(DC LINK VOLTAGE LOW)
X La tensión del circuito intermedio es inferior allímite.
7 Sobretensión (DC LINKOVERVOLT)
X X X La tensión intermedia es superior al límite.
8 Subtensión (DC LINK UN-DERVOLT)
X X X La tensión intermedia es inferior al límite.
9 Sobrecarga del convertidor(INVERTER TIME)
X X El convertidor de frecuencia está a punto de des-conectarse debido a una sobrecarga.
10 Sobrecarga del motor (MO-TOR, TIME)
X X El motor se ha sobrecalentado debido a una so-brecarga.
11 Termistor del motor (MO-TOR THERMISTOR)
X X El motor está demasiado caliente o el termistorse ha desconectado.
12 Límite de intensidad (CU-RRENT LIMIT)
X X La intensidad de salida es superior al ajuste delparám. 221.
13 Sobreintensidad (OVERCU-RRENT)
X X X Se ha superado el pico del límite de intensidad.
14 Fallo de conexión a tierra(EARTH FAULT)
X X Descarga de las fases de salida a la toma de tie-rra.
15 Fallo de modo de conmuta-ción (SWITCH MODEFAULT)
X X Fallo en la alimentación eléctrica del modo deconmutación.
16 Cortocircuito (CURR.SHORT CIRCUIT)
X X Hay un cortocircuito en los terminales del motoro en el motor.
17 Tiempo límite de comunica-ción serie (STD BUS TI-MEOUT)
X X No hay comunicación serie en el convertidor defrecuencia.
18 Tiempo límite de bus HPFB(HPFB TIMEOUT)
X X No hay comunicación serie en la tarjeta de op-ción de comunicación.
33 Fuera del intervalo de fre-cuencia (OUT FREQ RNG/ROT LIM)
X La frecuencia de salida alcanza el límite configu-rado en el parám. 201 o 202.
34 Fallo de comunicación HPFB(PROFIBUS OPT. FAULT)
X X Este fallo solo se produce en las versiones conbus de campo. Consulte el parámetro 953 en ladocumentación sobre bus de campo.
35 Fallo en la carga de arran-que (INRUSH FAULT)
X X Se ha conectado a la red demasiadas veces en 1minuto.
36 Temperatura excesiva(OVERTEMPERATURE)
X X Se ha superado el límite de temperatura supe-rior.
37-45 Fallo interno (INTERNALFAULT)
X X Póngase en contacto con Danfoss.
W: advertencia, A: alarma, T: bloqueo por alarma
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
28 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
N.º Descripción WA T Causa del problema50 AMT no es posible X El valor RS está fuera de los límites permitidos, la
intensidad del motor es demasiado baja en almenos una fase o el motor es demasiado peque-ño para AMT.
51 AMT con fallo en los datosde la placa de característi-cas (AMT TYPE.DATAFAULT)
X Hay discordancia entre los datos registrados delmotor.
54 AMT con motor incorrecto(AMT WRONG MOTOR)
X AMT ha detectado que falta una fase del motor.
55 AMT tiempo límite (AMT TI-MEOUT)
X Los cálculos tardan demasiado, lo que puede de-berse a ruido en los cables de motor.
56 AMT con advertencia duran-te AMT (AMT WARN. DU-RING AMT)
X Se emite una advertencia mientras se realiza laAMT.
99 Bloqueado (LOCKED) X Véase el parám. 018.
W: advertencia, A: alarma, T: Bloqueo por alarmaAparecerá en el display una advertencia o alarma en forma de código numérico Err. xx. Lasadvertencias permanecen en el display hasta que se corrija el fallo, mientras que las alarmasparpadean hasta que se active la tecla [STOP/RESET].La tabla muestra las diferentes advertenciasy alarmas e indica si el fallo bloquea el convertidor de frecuencia. Tras un Bloqueo por alarma esnecesario cortar la alimentación de red y corregir el fallo. Se restablece la alimentación de red yse reinicia el convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia ya está listo. La Descone-xión puede reiniciarse manualmente de tres maneras:
1. Mediante la tecla de funcionamiento [STOP/RESET].
2. Mediante una entrada digital.
3. A través de la comunicación serie.
También se puede elegir un reinicio automático en el parámetro 405, Función de reinicio. Si apa-rece una cruz en la advertencia y en la alarma, puede deberse a que hay una advertencia antesde la alarma. El usuario también puede programar la aparición de una advertencia o una alarmapara un fallo determinado. Por ejemplo, en el parámetro 128, Protección térmica del motor. Des-pués de una desconexión, el motor funcionará por inercia, y la alarma y la advertencia parpadea-rán en el convertidor de frecuencia, aunque si el fallo desaparece, solo parpadeará la alarma.Después del reinicio, el convertidor de frecuencia estará listo para volver a funcionar.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 29
1
1.10 Especificaciones1.10.1 Alimentación de red 200-400 V
Según las normas interna-cionales
Tipo 2803 2805 2807 2811 2815 2822 2822PD2
2840 2840PD2
Intensidad de sa-lida
IINV. [A] 2,2 3,2 4,2 6,0 6,8 9,6 9,6 16 16
(3 x 200-240 V) IMÁX (60 s) [A] 3,5 5,1 6,7 9,6 10,8 15,3 10,6 25,6 17,6Potencia de sali-da (230 V)
SINV. [KVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 3,8 6,4 6,4
Salida típica deeje
PM, N [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 2,2 3,7 3,7
Salida típica deeje
PM, N [HP] 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 3,0 5,0 5,0
Sección transver-sal máx. del ca-ble, motor
[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 16/6
Intensidad de en-trada
IL, N [A] 5,9 8,3 10,6 14,5 15,2 - 22,0 - 31,0
(1 x 220-240 V) IL, MÁX (60 s)[A]
9,4 13,3 16,7 23,2 24,3 - 24,3 - 34,5
Intensidad de en-trada
IL, N [A] 2,9 4,0 5,1 7,0 7,6 8,8 8,8 14,7 14,7
(3 x 200-240 V) IL, MÁX (60 s)[A]
4,6 6,4 8,2 11,2 12,2 14,1 9,7 23,5 16,2
Sección transver-sal máx. del ca-ble, potencia
[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 16/6
Fusibles previosmáx.
IEC/UL [A] 20/20
20/20
20/20
20/20
20/20
20/20
35/35
25/25
50/50
Rendimiento [%] 95 95 95 95 95 95 95 95 95Pérdida de po-tencia al 100 %de carga
[W] 24 35 48 69 94 125 125 231 231
Peso [kg] 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,7 6,0 6,0 18,50
Protección Tipo IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP20 /NE-MA 1
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
30 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
1.10.2 Alimentación de red 380-480 V
Según las normas internacio-nales
Tipo 2805 2807 2811 2815 2822 2830
Intensidad de sali-da
IINV. [A] 1,7 2,1 3,0 3,7 5,2 7,0
(3 x 380-480 V) IMÁX (60 s) [A] 2,7 3,3 4,8 5,9 8,3 11,2Potencia de salida(400 V)
SINV. [KVA] 1,1 1,7 2,0 2,6 3,6 4,8
Salida típica de eje PM, N [kW] 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0Salida típica de eje PM, N [HP] 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0Sección transversalmáx. del cable, mo-tor
[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Intensidad de en-trada
IL, N [A] 1,6 1,9 2,6 3,2 4,7 6,1
(3 x 380-480 V) IL, MÁX (60 s) [A] 2,6 3,0 4,2 5,1 7,5 9,8Sección transversalmáx. del cable, po-tencia
[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Fusibles previosmáx.
IEC/UL [A] 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20
Rendimiento [%] 96 96 96 96 96 96Pérdida de potenciaal 100 % de carga
[W] 28 38 55 75 110 150
Peso [kg] 2,1 2,1 2,1 2,1 3,7 3,7Protección Tipo IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
Según las normas internacio-nales
Tipo 2840 2855 2875 2880 2881 2882
Intensidad de sali-da
IINV. [A] 9,1 12 16 24 32,0 37,5
(3 x 380-480 V) IMÁX (60 s) [A] 14,5 19,2 25,6 38,4 51,2 60,0Potencia de salida(400 V)
SINV. [KVA] 6,3 8,3 11,1 16,6 22,2 26,0
Salida típica de eje PM, N [kW] 4,0 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5Salida típica de eje PM, N [HP] 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0 25,0Sección transversalmáx. del cable, mo-tor
[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 16/6 16/6 16/6
Intensidad de en-trada
IL, N [A] 8,1 10,6 14,9 24,0 32,0 37,5
(3 x 380-480 V) IL, MÁX (60 s) [A] 13,0 17,0 23,8 38,4 51,2 60Sección transversalmáx. del cable, po-tencia
[mm2/AWG] 4/10 4/10 4/10 16/6 16/6 16/6
Fusibles previosmáx.
IEC/UL [A] 20/20 25/25 25/25 50/50 50/50 50/50
Rendimiento [%] 96 96 96 97 97 97Pérdida de poten-cia al 100 % de car-ga
[W] 200 275 372 412 562 693
Peso [kg] 3,7 6,0 6,0 18,5 18,5 18,5Protección Tipo IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 /
NEMA 1IP 20 /NEMA 1
IP 20 /NEMA 1
1.11 Especificaciones generalesAlimentación de red (L1, L2, L3):Tensión de alimentación VLT 2803-2840 220-240 V (N, L1) 1 x 220/230/240 V ±10%Tensión de alimentación VLT 2803-2840 200-240 V 3 x 200/208/220/230/240 V ±10%Tensión de alimentación VLT 2805-2882 380-480 V 3 x 380/400/415/440/480 V ±10%
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 31
1
Tensión de alimentación VLT 2805-2840 (R5) 380 / 400 V + 10 %Frecuencia de alimentación 50/60 Hz ± 3 HzDesequilibrio máx. en tensión de alimentación ± 2,0% de la tensión de alimentación nominalFactor de potencia real (λ) 0,90 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos φ) prácticamente uno (> 0,98)Nº de conexiones en entrada de alimentación L1, L2, L3 2 veces/minutoValor de cortocircuito máx. 100,000 A
Consulte la sección Condiciones especiales en la Guía de Diseño
Datos de salida (U, V, W):Tensión de salida 0-100% de la tensión de redFrecuencia de salida 0,2 - 132 Hz, 1 - 1000 HzTensión nominal del motor, unidades 200-240 V 200/208/220/230/240 VTensión nominal del motor, unidades 380-480 V 380 / 400 / 415 / 440 / 460 / 480 VFrecuencia nominal del motor 50/60 HzConmutación en la salida IlimitadaTiempos de rampa 0.02 - 3600 seg
Características de par:Par de arranque (parámetro 101 Característica de par = Par constante) 160% en 1 min.*
Par de arranque (parámetro 101 Características de par = Par variable) 160% en 1 min.*
Par de arranque (parámetro 119 Par de arranque alto ) 180% durante 0,5 sPar de sobrecarga (parámetro 101 Característica de par = Par constante) 160%*Par de sobrecarga (parámetro 101 Característica de par = Par variable) 160%*
Porcentaje relativo a la intensidad nominal del convertidor de frecuencia.* VLT 2822 PD2 / 2840 PD2 1 x 220 V sólo 110% en 1 min.
Tarjeta de control, entradas digitales:Número de entradas digitales programables 5Número de terminal 18, 19, 27, 29, 33Nivel de tensión 0-24 V CC (lógica positiva PNP)Nivel de tensión, «0» lógico < 5 V CCNivel de tensión, «1» lógico > 10 V CCTensión máx. de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri (terminales 18, 19, 27 y 29) 4 kΩ (aprox.)Resistencia de entrada Ri (terminal 33) 2 kΩ (aprox.)
Todas las entradas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV)y de otros terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manualde funcionamiento.
Tarjeta de control, entradas analógicas:Número de entradas de tensión analógicas 1 ud.Número de terminal 53Nivel de tensión 0-10 V CC (escalable)Resistencia de entrada Ri 10 kΩ (aprox.)Tensión máxima 20 VNúmero de entradas de intensidad analógicas 1 ud.Número de terminal 60Nivel de intensidad 0/4-20 mA (escalable)Resistencia de entrada Ri 300 Ω (aprox.)Intensidad máxima 30 mAResolución de entradas analógicas 10 bitsPrecisión de entradas analógicas Error máx. de un 1 % de la escala completa
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
32 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
Intervalo de exploración 13,3 ms
Las entradas analógicas están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) yde los demás terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manualde funcionamiento.
Tarjeta de control, entradas de pulsos:Número de entradas de pulsos programables 1Número de terminal 33Frecuencia máx. en el terminal 33 67,6 kHz (contrafase)Frecuencia máx. en el terminal 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia mín. en el terminal 33 4 HzNivel de tensión 0-24 V CC (lógica positiva PNP)Nivel de tensión, «0» lógico < 5 V CCNivel de tensión, «1» lógico > 10 V CCTensión máx. de entrada 28 V CCResistencia de entrada Ri 2 kΩ (aprox.)Intervalo de exploración 13,3 msResolución 10 bitsPrecisión (100 Hz-1 kHz) en el terminal 33 Error máx.: un 0,5 % de la escala completaPrecisión (1 kHz-67,6 kHz) en el terminal 33 Error máx.: un 0,1 % de la escala completa
La entrada de pulsos (terminal 33) está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación(PELV) y los demás terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> delManual de funcionamiento.
Tarjeta de control, salida digital / de frecuencia:Número de salidas digitales / de pulsos programables 1 ud.Número de terminal 46Nivel de tensión en salida digital/de frecuencia 0-24 V CC (O.C PNP)Intensidad de salida máx. en salida digital / de frecuencia 25 mACarga máx. en salida digital / de frecuencia 1 kΩCapacidad máx. en salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida mín. en salida de frecuencia 16 HzFrecuencia de salida máx. en salida de frecuencia 10 kHzPrecisión en salida de frecuencia Error máx.: Un 0,2 % de la escala completaResolución en salida de frecuencia 10 bits
Las salidas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de losdemás terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manual defuncionamiento.
Tarjeta de control, salida analógica:Número de salidas analógicas programables 1Número de terminal 42Rango de intensidad en salida analógica 0/4-20 mACarga máx. en común de salidas analógicas 500 ΩPrecisión en salida analógica Error máx.: un 1,5 % de la escala completaResolución en salida analógica 10 bits
La salida analógica está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y del restode terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Manual de fun-cionamiento.
Tarjeta de control, salida de 24 V CC:Número de terminal 12Carga máx. 130 mA
La alimentación de 24 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV),aunque tiene el mismo potencial que las entradas y salidas analógicas y digitales. Consulte elapartado Aislamiento galvánico> del Manual de funcionamiento.
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 33
1
Tarjeta de control, salida de 10 V CC:Número de terminal 50Tensión de salida 10,5 V ±0,5 VCarga máx. 15 mA
El suministro de CC de 10 V está aislado galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) ydel resto de los terminales de alta tensión. Consulte el apartado Aislamiento galvánico> del Ma-nual de funcionamiento.
Tarjeta de control, comunicación serie RS 485:Número de terminal 68 (TX+, RX+), 69 (TX-, RX-)Número de terminal 67 +5 VNúmero de terminal 70 Común para los terminales 67, 68 y 69
Aislamiento galvánico completo. Consulte el apartado Aislamiento galvánico del Manual de fun-cionamiento.Para las unidades CANopen / DeviceNet, consulte el manual del VLT 2800 DeviceNet, MG.90.BX.YY.
Salidas de relé: 1)
Nº de salidas de relé programables 1Nº de terminal, tarjeta de control (carga resistente e induc-tiva) 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)Carga del terminal máx. (AC1) en 1-3, 1-2, tarjeta de control 250 V CA, 2 A, 500 VACarga del terminal máx. (DC1 (IEC 947)) en 1-3, 1-2, tarjetade control 25 V CC, 2 A / 50 V CC, 1 A, 50 WCarga del terminal mín. (CA/CC) en 1-3, 1-2, tarjeta de control 24 V CC 10 mA, 24 V CA 100 mA
El contacto de relé está separado del resto del circuito mediante aislamiento reforzado.
Nota: Valores nominales de carga resistente - cosphi > 0,8 para un máximo de 300.000 operaciones.Cargas inductivas con un cosphi de 0,25, de aproximadamente un 50% de carga o una vida útil del 50%.
Longitudes y secciones de cables:Long. máx. de cable del motor, cable apantallado/blindado 40 mLong. máx. de cable de motor, no blindado 75 mLong. máx. de cable de motor, cable y bobina de motor apantallados/blindados 100 mLong. máx. de cable de motor, cable y bobina del motor no apantallados/no blindados 200 mLong. máx. de cable de motor, cable apantallado/blindado y filtro para interfe-rencias de radiofrecuencia/1B 200 V, 100 mLong. máx. de cable de motor, cable apantallado/blindado y filtro para interferen-cias de radiofrecuencia/1B 400 V, 25 mLong. máx. de cable de motor, cable apantallado/blindado y filtro para interferen-cias de radiofrecuencia 1B/LC 400 V, 25 m
Sección transversal máx. del motor, consulte la siguiente sección.
Sección máx. de los cables de control, cable rígido 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Sección máx. de los cables de control, cable flexible 1 mm2/18 AWGSección máx. de los cables de control, cable con núcleo recubierto 0,5 mm2/20 AWG
Para cumplir las normas EN 55011 1A y EN 55011 1B deberá acortarse el cable demotor en ciertas circunstancias. Consulte Emisión de EMC.
Características de control:Rango de frecuencia 0,2 - 132 Hz, 1 - 1.000 HzResolución de frecuencia de salida 0,013 Hz, 0,2 - 1.000 HzPrecisión repetida de Arranque/parada precisos (terminales 18, 19) ≤ ± 0,5 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 33) ≤ 26,6 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 1:10 de velocidad síncronaRango de control de velocidad (lazo cerrado) 1:120 de velocidad síncrona
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
34 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1
Precisión de velocidad (lazo abierto) 150 - 3600 rpm: Error máx. de ±23 rpmPrecisión de velocidad (lazo cerrado) 30 - 3.600 rpm: Error máx. de ±7,5 rpm
Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos.
Entorno:Protección IP 20Protección con opciones NEMA 1Prueba de vibración 0,7 gHumedad relativa máx. Un 5 %-93 % durante el funcionamientoTemperatura ambiente Máx. 45 °C (promedio de 24 horas, +máx. 40 °C)
Reducción de potencia para temperaturas ambiente altas: consulte las condiciones especiales enla Guía de diseño.
Temperatura ambiente mín. durante el funcionamiento completo 0 °CTemperatura ambiente mín. con un rendimiento reducido - 10 °CTemperatura durante el almacenamiento/transporte -25 - +65 / 70 °CAltitud máx. sobre el nivel del mar 1000 m
Reducción de potencia por alta presión atmosférica: consulte el apartado Condiciones especia-les> de la Guía de diseño.
Normas EMC (emisión) EN 61000-6-4, EN 61800-3, EN 55011
Normas EMC, inmunidadEN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN
61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61800-3
Consulte el apartado Condiciones especiales> en la Guía de diseño.
Protecciones:
• Protección electrotérmica del motor contra sobrecargas
• El control de temperatura del módulo de potencia asegura que el convertidor de fre-cuencia se desconectará si la temperatura llega a 100 °C. Esta temperatura de sobre-carga no se puede reiniciar hasta que el módulo de potencia esté a menos de 70 °C.
1.12 Condiciones especiales1.12.1 Entornos agresivos
El convertidor de frecuencia no debe instalarse en entornos donde haya líquidos,partículas o gases en el aire, pues podrían verse afectados los componentes elec-trónicos. Si no se adoptan las medidas necesarias para proteger el convertidor defrecuencia, este puede sufrir paradas que reducirán su vida útil.
Los gases agresivos, como el azufre, el nitrógeno y el cloro, así como una humedad y temperaturaaltas, facilitan posibles procesos químicos en los componentes del convertidor de frecuencia. Estosprocesos químicos afectan rápidamente a los componentes electrónicos. En esas zonas, es reco-mendable instalar la unidad en alojamientos donde circule el aire. De este modo, los gasesagresivos se mantienen alejados del convertidor de frecuencia.
¡NOTA!La instalación de convertidores de frecuencia en entornos agresivos aumenta elriesgo de paradas y reduce considerablemente la vida útil de la unidad.
Antes de instalar el convertidor de frecuencia, es preciso comprobar si hay líquidos, partículas ogases en el aire. Para ello, basta con observar las instalaciones existentes en el mismo entorno.Un signo habitual de líquidos perjudiciales transmitidos por el aire es la presencia de agua o grasaen las piezas metálicas o la corrosión de estas. Normalmente, el exceso de partículas de polvo se
Guía rápida del VLT 2800 1 Guía rápida
MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss. 35
1
observa sobre los alojamientos de instalación y las instalaciones eléctricas existentes. Un signo deque hay gases agresivos en el aire es que los carriles de cobre y los extremos de los cables de lasinstalaciones eléctricas existentes se ennegrecen.
1.12.2 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente
La temperatura ambiente medida durante 24 horas debe ser al menos 5 °C inferior a la tempe-ratura ambiente máxima.Si el convertidor de frecuencia se utiliza a temperaturas superiores a 45 °C, es necesario reducirla intensidad de salida constante.
1.12.3 Reducción de potencia debido a la baja presión atmosférica
Por encima de 1000 m, la temperatura ambiente o la intensidad de salida máxima debe reducirse.Para altitudes superiores a 2000 m, contacte con Danfoss en relación con PELV.
1.12.4 Reducción de potencia en función del funcionamiento a bajasvueltas
Al conectar un motor a un convertidor de frecuencia, es necesario comprobar si el enfriamientodel motor es adecuado.Puede aparecer un problema a bajas velocidades en aplicaciones de par constante. El funciona-miento continuo a bajas velocidades (por debajo de la mitad de la velocidad nominal del motor)podría requerir refrigeración adicional del aire. Como alternativa, elija un motor mayor (un tamañosuperior).
1.12.5 Reducción de potencia por cables de motor largos
El convertidor de frecuencia se ha probado con un cable de 75 m no apantallado / no blindado yun cable de 25 m apantallado / blindado, y está diseñado para funcionar con cables de motor consecciones transversales nominales. Si se necesita un cable con una sección transversal mayor, esrecomendable reducir la intensidad de salida en un 5 % por cada paso que se incremente lasección del cable (una mayor sección transversal del cable produce una mayor capacitancia a tierray, con ello, una mayor corriente de fuga a tierra).
1.12.6 Reducción de potencia por una alta frecuencia de conmutación
El convertidor de frecuencia reducirá automáticamente la intensidad de salida nominal IVLT, N
cuando la frecuencia de conmutación sobrepase 4,5 kHz.En ambos casos, la reducción se efectúa linealmente hasta el 60 % de IVLT, N.
1 Guía rápida Guía rápida del VLT 2800
36 MG.28.M1.05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss.
1