Download - Europa en el XV
Europa en el XV Fin de la Guerra de los Cien Años. Economía: actividad manufacturera y comercial.
Importancia de los gremios. Un nuevo mundo: América Humanismo. Nuevo espíritu de investigación y avances tecnológicos
(imprenta, instrumentos de navegación). Se admite que la Tierra es esférica. Problemas con la Iglesia católica (Martin Lutero, Enrique
VIII, Gran Cisma de Occidente, Erasmo de Rotterdam)
Italia en el XV• Principados independientes.
Guerras entre principados (rivalidades, expansión, mercenarios)
Milán, Nápoles, Florencia, Venecia.
Guerras con países extranjeros para conquistar.
Francia (Carlos VIII) -- Nápoles
Aragón (Fernando II)
Una nueva realidad:
EL HUMANISMO Y EL NUEVO CONCEPTO DE ARTISTA.
http://www.youtube.com/watch?v=x8pF7O8tKj0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=6-XEkCNSAAs&feature=related
Durante los siglos XV- XVI se produce un movimiento cultural denominado Renacimiento que
surge en Italia e influye en toda
Europa.
Dentro del Renacimiento, se conoce como Humanismo la parte que comprende las ideas y formas literarias
que dan lugar a esa nueva forma de vida.
El Humanismo se caracteriza:
• Socialmente, por una nobleza de la cultura frente a la nobleza de las armas.
•Políticamente, por un deseo de paz universal.
•Culturalmente, por una universalización de la cultura.
•Religiosamente, por un deseo de compaginar la mitología con el cristianismo.
•Literariamente, por la adopción de los metros y estrofas italianos.
Los rasgos principales del humanismo son:
• El antropocentrismo • Ya no se desprecia ni la fama en
este mundo, ni el dinero, ni el goce epicúreo de los sentidos.
• Se ve como legítimo el deseo de fama, gloria, prestigio y poder (El príncipe, de Maquiavelo).
• El Pacifismo.• El Optimismo frente al
Pesimismo y Milenarismo medievales.
El nuevo concepto de artista.
• Durante el renacimiento cambió la condición de artista, que dejó de ser un artesano insertado en un gremio. Los principales artistas fueron acogidos por las clases altas.
• Nace el concepto de artista en el sentido moderno y entregado.
El nuevo artista
Antropocentrismo --- Razón Fama (coronaciones en el Campidoglio)
Josef Macek
• “Mecenatismo e condizione degli artisti”.
• Publicó varios trabajos sobre la cultura renacentista.
• ¿Herejía o revolución? El movimiento husita.
• La Revolución Husita: orígenes, desarrollo y consecuencias.
• Il Rinascimento italiano.
Mecenazgo
Protección de los nobles o burgueses adinerados a las artes.
¿Bueno para el arte? Sustento económico.
¿Bueno para el artista? Seguridad económica. Relativa libertad creadora.
¿Bueno para el mecenas? Arma política.
Jacob Burckhardt
• El historiador suizo Jacob
Burckhardt (1818-1897) estudió en profundidad épocas muy diversas, como la Grecia antigua, el Imperio Romano y el Renacimiento. Pero además dedicó gran atención al estatuto científico de la historiografía y a los problemas teóricos y prácticos de la política.
• El Humanismo se difunde desde determinados centros, habitualmente cortes principescas, que, protegiendo a los intelectuales, se convierten en focos culturales.
• En las cortes, la música, la pintura, la poesía, la historia, la filosofía,la arquitectura... todas las artes tuvieron una función de consolidación del poder, si bien fue de manera tan sutil a veces quelo que ha permanecido es más el modelo cultural creado que los hechos que celebraron.
La imagen del príncipe en su palacio, que solía ser un mundo aparte de laciudad -a veces comprendía un complejo de edificios en los que vivían loscortesanos-, se completa con la del príncipe en su Studiolo, ese pequeño lugar al que se retiraba a reflexionar, siempre extraordinariamente decorado.
Sforza
• Milán.
• Francesco (lleva a Milán el Renacimiento).
• Galeazzo (protector de la música).
• Gian
• Ludovico --- Leonardo da Vinci – Formación florentina (Verrocchio)– Milán: La última cena, La Virgen de las Rocas.– Florencia: Mona Lisa.
La situación en España
• Reconquista (hasta 1492)
• Contactos con el Renacimiento italiano (Juan II de Castilla; concilios de Constanza y Basilea-Ferrara-Florencia)
• Financiación de ejemplares, encargos puntuales.
• El bibliófilo marqués de Santillana.
El Renacimiento inglés: Geoffrey Chaucer
• GEOFFREY CHAUCER:
Geoffrey Chaucer fue un escritor,filósofo,diplomático y poeta, conocido sobre todo por ser autor de los Cuentos de Canterbury,
conjunto de relatos en verso inspirados en El decamerón. Fue contemporáneo de Boccaccio, en el que se inspiró.
Desempeñó los cargos de interventor de aduanas en el puerto de Londres y luego de juez de paz en Kent, parlamentario y encargado
de los jardines y palacios reales. En comisiones reales, realizó diversos viajes al reino de Navarra, a Francia e Italia, lo que le
sirvió para conocer la obra de Dante, de Petrarca y de Boccaccio.
LUDOVICO ARIOSTO(1474 – 1533)
• Vida de cortesano.
• Al servicio del cardenal Hipólito d’Este.
• Se niega a ir a Hungría con el cardenal, y es despedido.
• En 1522, se convierte en gobernador de Garfagnana.
• (1525–1533) Consigue llevar una vida tranquila y dedicada a la labor literaria.
LUDOVICO ARIOSTO(1474 – 1533)
• Vida de cortesano.
• Al servicio del cardenal Hipólito d’Este.
• Se niega a ir a Hungría con el cardenal, y es despedido.
• En 1522, se convierte en gobernador de Garfagnana.
• (1525–1533) Consigue llevar una vida tranquila y dedicada a la labor literaria.
PERSONALIDAD
• Entrega al estudio.
• Búsqueda de una vida modesta y tranquila.
• Gran conocedor del mundo.
• Libertad para su labor literaria y desarrollo intelectual.
• Discreción (racionalidad y equilibrio interior).
TEMÁTICA
• Admiración de las obras clásicas.
• Exaltación de la belleza.
• Búsqueda del equilibrio.
• Antropocentrismo.
• Uso de la razón.
• La naturaleza.
INFLUENCIAS
• Gran influencia de Ariosto en Europa:- 4 traductores españoles de su obra.- Teatro español.- Lope de Vega y Cervantes.
ARTE IRÓNICO
OBRAS
• Obras latinas.
• Las cartas, para conocer su personalidad.
• Las rimas, con influencias de los clásicos y de Petrarca.
• Comedias Afirmación TEATRO CÓMICO
ITALIANO.
• Orlando Furioso, es su obra maestra:– Mezcla de lo fantástico y lo real.– Ideales del hombre del Renacimiento.
OBRAS
• Las Sátiras:– Reflexión de la propia experiencia personal
del autor.– Realidad político-social.– ESTILO: familiar e IRÓNICO.– TEMAS: corrupción de la curia, adulación de
los cortesanos, insensibilidad de los señores, los vicios de los humanistas…
SATIRA PRIMAIo desidero intendere da voi,
Alessandro fratel, compadre mio BagnoAlessandro fratel, compadre mio Bagno,s’in corte è ricordanza più di noi;
se più il signor me accusase più il signor me accusa; se compagnose compagno per me si lieva e dice la cagioneper me si lieva e dice la cagione
per cheper che, partendo gli altri, io qui rimagnoio qui rimagno;
o, tutti dotti ne la adulazioneo, tutti dotti ne la adulazione(l’arte che più tra noi si studia e cole),
l’aiutate a biasmarme oltra ragione.l’aiutate a biasmarme oltra ragione.
Pazzo chi al suo signor contradir vole,se ben dicesse c’ha veduto il giornopieno di stelle e a mezzanotte il sole.
O ch’egli lodi, o voglia altrui far scorno,di varie voci subito un concento
s’ode accordar di quanti n’ha dintorno;
e chi non ha per umiltà ardimentoe chi non ha per umiltà ardimentola bocca aprir, con tutto il viso applaudela bocca aprir, con tutto il viso applaudee par che voglia dir: «anch’io consento».e par che voglia dir: «anch’io consento».
5
10
15
Dedicada a ellos, que sí que acompañaron al cardenal
Les dice si el señor sigue acusándole
Dedicado al resto de cortesanos:
avaros
No llevarle la contraria al señor
Ma se in altro biasmarme, almen dar laude dovete che, volendo io rimanere,
lo dissi a viso aperto e non con fraude.lo dissi a viso aperto e non con fraude.
Dissi molte ragioni, e tutte vere,de le quali per sé sola ciascuna
esser mi dovea degna di
Prima la vita, a cui poche o nessunaPrima la vita, a cui poche o nessunacosa ho da preferir, che far più brevecosa ho da preferir, che far più breve
non voglio che ’l ciel voglia o la Fortuna.
Ogni alterazione, ancor che leve,Ogni alterazione, ancor che leve,ch’avesse il mal ch’io sento, o ne morei,ch’avesse il mal ch’io sento, o ne morei,
o il Valentino e il Postumo errar deve.
20
25
30
Sinceridad de Ariosto
Una de las razones por la que se queda:
PROBLEMAS DE SALUD
Oltra che ’l dicano essi, io meglio i mieicasi de ogni altro intendo; e quai compensi
mi siano utili so, so quai son rei.
So mia natura come mal conviensiSo mia natura come mal conviensi co’ freddi verni; e costà sotto il poloco’ freddi verni; e costà sotto il polo
gli avete voi più che in Italia intensi.gli avete voi più che in Italia intensi.
E non mi nocerebbe il freddo solo;ma il caldo de le stuffe, c’ho sì infesto,ma il caldo de le stuffe, c’ho sì infesto,che più che da la peste me gli involo.che più che da la peste me gli involo.
Né il verno altrove s’abita in cotestopaese: vi si mangia, giuoca e bee,e vi si dorme e vi si fa anco il resto.
35
40
Frío invierno en Hungría
No soporta el calor de la estufa
Che quindi vien, come sorbir si deel’aria che tien sempre in travaglio il fiato
de le montagne prossime Rifee?
Dal vapor che, dal stomaco elevato,fa catarro alla testa e cala al petto,
mi rimarei una notte soffocato.
E il vin fumoso, a me vie più interdettoE il vin fumoso, a me vie più interdetto che ’l tòsco, costì a inviti si tracanna,che ’l tòsco, costì a inviti si tracanna,e sacrilegio è non ber molto e schietto.
Tutti li cibi sono con pepe e cannaTutti li cibi sono con pepe e cannadi amomo e d’altri aròmati, che tuttidi amomo e d’altri aròmati, che tutti
come nocivi il medico mi danna.come nocivi il medico mi danna.
45
50
Contraste calor del
interior con el frío del exterior.
VINO
ALIMENTACIÓN
Qui mi potreste dirQui mi potreste dir ch’io avrei ridutti,ch’io avrei ridutti,dove sotto il camin sedria al focodove sotto il camin sedria al foco,
né piei, né ascelle odorerei, né rutti;
e le vivande condiriemi il cuococome io volessi, et inacquarmi il vinoinacquarmi il vino
potre’ a mia posta, e nulla berne o pocoe nulla berne o poco.
Dunque voi altri insieme, io dal matinoio dal matinoalla sera starei solo alla cella,alla sera starei solo alla cella,
solo alla mensa come un certosino?
60
55
Refuta posibles alternativas que le puedan dar.
Si le ofrecieran un lugar especial para él
Rechaza la alternativa de estar sólo durante todo el día
Bisognerieno pentole e vasella da cucina e da camera, e dotarmee dotarme
di masserizie qual sposa novelladi masserizie qual sposa novella.
Se separatamente cucinarmeSe separatamente cucinarmevorà mastro Pasino una o due volte,vorà mastro Pasino una o due volte,quattro e sei mi farà il viso da l’arme.quattro e sei mi farà il viso da l’arme.
S’io vorò de le cose ch’avrà tolteFrancesco di Siver per la famiglia,potrò matina e sera averne molte.
S’io dirò: «Spenditor, questo mi pigliaS’io dirò: «Spenditor, questo mi piglia,che l’umido cervel poco notrisce;
questo no, che ’l catar troppo assottiglia»
per una volta o due che me ubidisce,per una volta o due che me ubidisce,quattro e sei mi si scordaquattro e sei mi si scorda, o, perché teme
che non gli sia accettato, non ardisce.
Io mi riduco al paneIo mi riduco al pane; e quindi freme la colera; cagion che alli dui motti
gli amici et io siamo a contesa insieme.
65
70
75
80
No podría ser siempre favorecido, ya que al final no le
harían caso
Non vuol che laude sua da me compostalaude sua da me compostaper opra degna di mercé si pona;per opra degna di mercé si pona;di mercé degno è l’ir correndo in posta.
vv. 97-99
S’io l’ho con laude ne’ miei versi messo,S’io l’ho con laude ne’ miei versi messo,dice ch’io l’ho fatto a piacere e in ociodice ch’io l’ho fatto a piacere e in ocio;più grato fòra essergli stato appresso
vv. 106-108
Ruggier, se alla progenie tua mi faisì poco grato, e nulla mi prevaglioche li alti gesti e tuo valor cantaili alti gesti e tuo valor cantai,che debbioche debbio far io qui, poi ch’io non vagliosmembrar su la forcina in aria starne,né so a sparvier, né a can metter guinzaglio?
vv. 139-145
No valoración de su labor
poética
Fa a mio senno, Maron: tuoi versi gettaFa a mio senno, Maron: tuoi versi gettacon la lira in un cesso, e una arte impara,con la lira in un cesso, e una arte impara,se beneficii vuoi, che sia più accetta.se beneficii vuoi, che sia più accetta.
Ma tosto che n’hai, pensa che la caraMa tosto che n’hai, pensa che la caratua libertà non meno abbi perdutatua libertà non meno abbi perduta che se giocata te l’avessi a zara;
e che mai più, se ben alla canutaetà vivi e viva egli di Nestorre,questa condizïon non ti si muta.
vv. 115-120
Consejo sarcástico sobre el futuro
andar più a Roma in posta non accadea placar la grande ira di Secondo;
e quando accadesse anco, in questa etade, col mal ch’ebbe principio allora forse,
non si convien più correr per le strade.
Se far cotai servigi e raro tòrseSe far cotai servigi e raro tòrsedi sua presenza de’ chi d’oro ha sete,di sua presenza de’ chi d’oro ha sete,
e stargli come Artofilace all’Orse;
più tosto che arricchir, voglio quïete:più tosto che arricchir, voglio quïete:più tosto che occuparmi in altra cura,
sì che inondar lasci il mio studio a Lete.
Il qual, se al corpo non può dar pastura,se al corpo non può dar pastura,lo dà alla mente con sì nobil ésca,lo dà alla mente con sì nobil ésca,
che merta di non star senza cultura.che merta di non star senza cultura.
vv.152-165
152
157
162
Avaricia de los
cortesanos
Desarrollo capacidad intelectual
Prefiere quietud a enriquecerse
Fa che la povertà meno m’incresca,e fa che la ricchezza sì non ami
che di mia libertàlibertà per suo amor esca;
quel ch’io non spero aver, fa ch’io non brami,quel ch’io non spero aver, fa ch’io non brami, che né sdegno né invidia me consumiche né sdegno né invidia me consumi
perché Marone o Celio il signor chiami;
ch’io non aspetto a mezza estade i lumich’io non aspetto a mezza estade i lumiper esser col signor veduto a cena,per esser col signor veduto a cena,
ch’io non lascio accecarmi in questi fumi;
ch’io vado solo e a piedi ove mi menail mio bisogno, e quando io vo a cavallo,
le bisaccie gli attacco su la schiena.
vv.166-177
166
171
176
ARIOSTO:
Ama la libertad
No es envidioso
No le gusta presumir