Download - El sur también existe page1
En los pueblos del Sur la gente sigue contando el paso del tiempo
por la memoria de sucesos que marcan sus vidas con el recuerdo de
desastres cíclicos: el año de la sequía, el terremoto, el año de la
inundación... en octubre del 2005 un huracán bautizado con el
nombre de Stan arrasó las zonas de la costa y sierra de Chiapas,
dejando un rastro de destrucción que aún perdura no sólo en el
recuerdo de quienes sufrieron sus efectos, sino en las familias que
actualmente siguen emigrando, continúan sin vivienda ni escuela
para los hijos o padecen las secuelas del saldo que el huracán dejó
en las tierras productivas, o en el campo de la salud.
Hay otros desastres que padecen las poblaciones del sur de México.
En ello destacan los estados de Guerrero, Oaxaca y Chiapas. Se trata
de urgencias permanentes, puesto que se componen de pueblos en
su mayoría indígenas, en los que el Estado aplica una política de
marginación y asistencialismo que convierte en casos endémicos
diversas enfermedades curables como el tracoma y la tuberculosis.
« Le Sud existe aussi » « ...Mais ici, en bas, en bas
près des racinesc’est où la mémoire
n’omet aucun souveniril y a ceux qui quittent la mortil y a ceux qui la quittent la vie
et entre tous ils réalisentce qui était impossible
que tout le monde sacheque le Sud existe aussi ».
(Mario Benedetti / « El sur también existe » « Le Sud existe aussi »)
Dans les villages du Sud, les gens comptent encore le passage du
temps par le souvenir des évènements qui marquent leurs vies, par
le souvenir des désastres cycliques: l’année de la sécheresse, du
tremblement de terre, l’année de l’inondation...En octobre 2005, un
ouragan baptisé Stan a pulvérisé les zones de la côte et des
montagnes du Chiapas, laissant un sillage de destruction qui
demeure non seulement dans la mémoire de ceux qui l’ont subi,
mais aussi dans les familles qui émigrent encore de nos jours,
privées de logement et d’écoles pour leurs enfants, ou qui souffrent
des séquelles des pertes que l’ouragan a causé dans les terres
productives ou dans le domaine de la santé.
D’autres désastres frappent aussi périodiquement les villages du
sud du Mexique, surtout dans les états du Guerrero, Oaxaca et
Chiapas. Il s’agit d’urgences permanentes: ces états sont composés
de villages en majorité indiens où l’État applique une politique
d’exclusion sociale et dépendance sur l’aide qui a pour résultat de
couver des maladies comme la trachome et la tuberculose.
“El sur también existe”"...pero aquí abajo abajo
cerca de las raíceses donde la memoria
ningún recuerdo omitey hay quienes se desmueren
y hay quienes se desviveny así entre todos logranlo que era un imposibleque todo el mundo sepa
que el sur también existe".
(Mario Benedetti / "El sur también existe")