Download - EL MENSAJERO - ENERO 2014
Hazleton-Paterson-New York
TRANSPORTATIONS INC.
(570)453-6926 / (570)453-0155 / (570)453-1377(570)453-6926 / (570)453-0155 / (570)453-1377
SERVICIO A TODOS LOSAEROPUERTOS
Confianza - Seguridad - Puntualidad $15TODOS LOS DIAS
Llame GRATIS1-877-777-6057
TRANSPORTATIONS INC.
Con permiso de NY,NJ,PA
981 N. Church St.
¿CANSADO DE ESPERAR? LLAMANOS YA
570-501-7272
24 Horas - 7 Dias - 100% Licencia Y Seguro
SOMOS HISPANOS COMO TU
Mol ne oc o$g US
Sirviendo al Noreste de Pennsylvania
Año 4Edición Nº 31
Amilcar Arroyo - Publisher
SIRVIENDO A HAZLETON 7 DIAS A LA SEMANA
(570) 459-6368
LA UNION TAXI L.L.C.RAPIDO - EFICIENTE - AMABLE
Con Servicioa todos los
Aeropuertos
570-455-8080
Pan Fresco
todos los días
DANIEL CASTILLO (MEXICO)PROPIETARIO LUNES A DOMINGOS: 9.00 AM - 9.00 PM
DeliverGratis
y
20 N VINE ST HAZLETONBIZCOCHOS, PIZZAS Y PASTELES
A NUESTROS CLIENTES Y AMIGOSUN PRÓSPERO AÑO 2014
A NUESTROS CLIENTES Y AMIGOSUN PRÓSPERO AÑO 2014
570-501-2177WWW.MOLIUSA.COMInternational
1
Diciembre 2013 XXI, AÑO 1 - EDICIÓN 1
por
Año
1, E
dici
ón N
º1
Consejos paraVencer laDepresión
Consejos paraVencer laDepresión
CÓMO AYUDARTEEN LOS PROBLEMASCON TU PAREJA
CÓMO AYUDARTEEN LOS PROBLEMAS CON TU PAREJA
COMOsacar un
negocioadelante
HORÓSCOPOPARA TRES
MESES
Cómo recibirun Diagnóstico Médico
Cómo recibirun DiagnósticoMédico
Don EugenioSosaDon EugenioSosa
Entrevistaexclusiva conEntrevistaexclusiva con
COMOsacar un
negocioadelante
Primera Revista Bilingüe vio la luz en Hazleton. Ver pág 26
SKANIA GALAY, modelo del año. Ver pág 41
“La Señora “ por Madam Moma, nuevo magazine bilingüefue presentado públicamente por su editora y creadorala Señora Maria Hernández. En la foto con Don Eugenio Sosa, Autentico Líderde la Comunidad de Hazleton. Ver págs 26 y 37
Don Wilfredo Málaga, leyenda del Futbol PeruanoVive en Hazleton. Ver pág 45
Enero 2014
2 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
120 – 122 WEST BROAD STREET HAZLETON570-861-8440 JUNIOR REYES - propietario cell (570) 578-5471
TENEMOS TODA CLASE DE
ELECTRODOMESTICOS
PARA EL HOGAR
DELIVERY PARASU CONVENIENCIA
** SE ACEPTAN PEDIDOS FUERA DE STOCK
LUNES A SABADOS: 9:00 AM - 7:00 PM
Todo para la Comodidad de su hogarJ&R Appliances Inc.
NEVERAS - ESTUFAS - LAVADORAS - SECADORASMICROONDAS - AIRE ACONDICIONADO - HEATERS
3EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
$ 54.992 LIBRAS DE CHULETA REGULAR3 LIBRAS DE RABO3 LIBRAS DE MACITA DE CERDO5 LIBRAS DE PATA DE VACA2 LIBRAS DE MONDONGO1 POLLO DE VIVERO2 LIBRAS DE BISTEC
$ 44.991 POLLO DE VIVERO3 LIBRAS DE RABO1 GALLINA VIEJA3 LIBRAS DE CARNE DE PECHO2 LIBRAS DE CHULETA AHUMADA1 SODA DE 2 Lts.
$ 29.992 LIBRAS DE CHULETA AHUMADA2 LIBRAS DE CHIVO2 LIBRAS DE COSTILLA DE PUERCO2 LIBRAS DE BISTEC1 DOCENA DE HUEVOS LARGE
$ 14.99 PLAN DE CARNE#01
PLAN DE CARNE#02
PLAN DE CARNE#03
PLAN DE CARNE#04
1 LIBRA DE CHULETA AHUMADA1 LIBRA DE CHULETA REGULAR1 LIBRA DE MACITA DE CERDOSIN CUERO1 LIBRA DE ALA DE POLLO1 LIBRA DE CARNE DE PECHO
¡ AHORRE COMPRANDO NUESTROS PLANES DE CARNE !
Especiales válidos del 07 al 25 de Enero. La compra de $25 ó $50 deben ser productos no incluidos en los especiales. Fotos son parapúblicidad y pueden diferir del producto original. Cambios pueden efectuarse sin previo aviso. Límites de compra a discresión de la empresa.
A&J GROCERYEl Papá de los pollitosEl Papá de los pollitos 501-0840
DIASA LA
SEMANA7 Productos Hispanos frescos y enlatados. Sandwiches y Fresh Deli
ESPECIALES POR EL MES DE ENERO 2014
ATM
GUANDULES LA CENAGUANDULES LA CENA BATATA KOREANABATATA KOREANA MALANGA COCOMALANGA COCO FIDEOS LA CENAFIDEOS LA CENA
SODA TROPICALFANTASY
SODA TROPICALFANTASY
PAPA IDAHOPAQUETE
PAPA IDAHOPAQUETE
CHULETA AHUMADACHULETA AHUMADA RABO DE VACARABO DE VACA
BISTEK DEPALOMILLABISTEK DEPALOMILLA
CAFÉ GOYACAFÉ GOYAACEITE PUROACEITE PURO ARROZ RICELANDARROZ RICELAND
SAZONRANCHERO
SAZONRANCHERO
HABICHUELA ROMANA LA CENA
HABICHUELA ROMANA LA CENA
PASTA DE TOMATELA CIBAENA
PASTA DE TOMATELA CIBAENA
BACALAO TROPICALBACALAO TROPICAL
.89 .89 .89 .89 .89 .89 .89 .8915 Oz
lata
LILB LILB
LILB LILB
LILB
.99 .993 Litros3 Litros
5 LIB5 LBS
$1.99 $1.99 $2.49 $2.49 $3.49 $3.49
$3.99 $3.99 $19.99 $19.9996 Oz
$5.99 $5.9950 LIB50 LBS
8 Oz
2x2x $5 $5paqueteREGULAR
paquete
29 Oz 2x2x4x4x
4x4x
xx $5 $5 $5.99 $5.99 $8.99 $8.99 $9.99 $9.994 LIB4 LBS
4 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Luisa Sandoval – Notario
Caribe570-455-0882 Multiservices
* Inmigración
•Money Orders * Traducciones•Pagos de Biles * Faxes – Copias•Pasajes Aéreos
Paquetería Aérea – Pquetes Pequeños - Documentosa República Dominicana
,
LUNES A VIERNES: 9.00 am a 7.00pmSABADOS: 9.00 am a 6.00 pm
DOMINGOS: 11.00 am a 3.00pm
*Ciertas restricciones aplican
ATENDEMOS LOS DOMINGOS
APLICACIÓN GRATUITA PARA EL ITINE-FILE, GRATIS CON LA PREPARACION DE SUS IMPUESTOS.PREPARAMOS INCOME TAX DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA Y CONTRATISTAS
e fileIRS
SU CENTRO ESPECIALIZADO PARAINCOME TAX
117 East Broad Street – West Hazleton
* Asesoria * Formas * Peticiones * Renovaciones
5EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
6 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
JEANETTE WRIGHTAgente PrincipalIVETTE TRENT
AgenteSERVICIOS DE AGENCIA
DE LORENZO
IVELISSE TITLE, TAGS AND MORE L.W. POCONO INSURANCE AGENCY #2
SEGURO PARA TAXIS
‘‘Roz Gilmore’’‘‘Alexa Bridgeman’’
veronica’s expressveronica’s express 359 West Broad Street-Hazleton, PA 18201
(570) 455-4322 / Fax: (570) [email protected]
Su Centro de Multiservicios y Celulares
* Transferencias de Dinero* Notario * ATM* Pago de Facturas* Money Orders* Venta de Celulares* Tarjetas de Llamadas
* Se venden productos
Gran variedad de accesoriospara celulares, covertores ycargadores desde $ 5.00.Ven a visitarnos, te esperamos
(PA Drivers License Physical Exams)
Tambien realizamos el Examen de DrogasLunes a Viernes: 8:30am - 5:30pm
1324 N. Church St. Hazleton (esquina con la calle 30 y frente a Burger King)
Physical & Drug Management Services 570.450.6824
REALIZAMOS EL EXAMEN FISICO PARA LICENCIASDE CONDUCIR DE PENNSYLVANIA MACK OFICINA
DE ABOGADOS
MACKAbogado
Esta aqui para respaldarteSe Habla Español
Plan de pagosy financiamiento
www.MackLawOffices.comaños de experiencia en servicios legales
Llamadas de emergencias y citasen fines de semana
31
Compre Seguro (Full Tort)
570.287.1388CONSULTAS GRATUITAS
OPCION DE PLANES DE PAGODISPONIBLE 24/7
Señor Cesar SorianoInterprete - Investigador
7EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
MACK OFICINADE ABOGADOS
MACKAbogado
Esta aqui para respaldarteSe Habla Español
Plan de pagosy financiamiento
www.MackLawOffices.comaños de experiencia en servicios legales
Llamadas de emergencias y citasen fines de semana
31
Compre Seguro (Full Tort)
570.287.1388CONSULTAS GRATUITAS
OPCION DE PLANES DE PAGODISPONIBLE 24/7
Señor Cesar SorianoInterprete - Investigador
8 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
TwoItalian
Guys Pizzeria
459 - 2783501 - 1932
1 - 3 West Diamond Ave, Hazleton
We DeliverDelivery local GRATIS, Areas alrededor $ 2.00
Orden Mínima $ 10.00
ABIERTODomingo a Jueves: 3PM - 2AM
Viernes: 10AM - 3AMSábados: 3PM - 3AM
Sirviendo a Hazleton por 32 years!Best InTown
(esquina con Wyoming)Call us
Vilma´sVilma´sUNISEX HAIR SALON
HORAS DE SERVICIOSLunes a Jueves 10am – 6pmViernes 9am – 8pmSábados 8am – 7pm
343 West Broad St.Hazleton, PA 18201
Tel: 570-459-0921
Corte y Estilo Manicure - PedicureKeratinaExtensiones de Pelo PermanentesDesrisadoTintes
Cut & StyleManicure - PedicureKeratinHair ExtensionsPermsStraighteningColoring
...............................................
14 Shaft Road Hazleton, PA 18201 (570) 455-4059(esq. con Cedar St-frente al Estadio)
14 Shaft Road Hazleton, PA 18201 (570) 455-4059(esq. con Cedar St-frente al Estadio)
Lunes a Sábados: 8:00 am - 6:00 pmLunes a Sábados: 8:00 am - 6:00 pm
Sistema ComputarizadoBalanceo Eléctrico de GomasFrenosMantenimiento Completo
Tune-UpsCambio de AceiteMuflersAire AcondicionadoMotoresSistema ComputarizadoBalanceo Eléctrico de GomasFrenosMantenimiento Completo
Tune-UpsCambio de AceiteMuflersAire AcondicionadoMotores
9EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
¡LA CERVECERIA HISPANA MÁS GRANDE DE HAZLETON!
LA SANDWICHERIA
¡TE LA RECOMENDAMOS!
PIZZA Y CHIMISPIZZA Y CHIMIS
442 West Broad Street - Hazleton, PA 18201Agradecemos su preferencia LOS HERMANOS CASTRO
DOMINICAN CHESSE STEAKCHIMIS ESTILO MALECON
PASTELES EN HOJAS SAN PEDRO PASTELES EN HOJAS EL CALLEJERO
BEEF CUBAN AL DOMINICAN STYLE
DOMINICAN CHESSE STEAKCHIMIS ESTILO MALECON
PASTELES EN HOJAS SAN PEDRO PASTELES EN HOJAS EL CALLEJERO
BEEF CUBAN AL DOMINICAN STYLE
¡NUESTROESPECIAL
DE ENERO!
LOTERIA – CIGARRILLOS LOTERIA – CIGARRILLOS
LA SANDWICHERIA
TODOS LOS MIÉRCOLESTODOS LOS MIÉRCOLES
SANDWICHSANDWICH
10 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
SANTO DOMINGO AUTO REPAIR
118 SOUTH 5TH ST. WEST HAZLETON, PA 18202
DEPARTAMENTO ELECTRICO CON VENTA E INSTALACION DE:
RADIO, TV, SONIDO EN GENERAL TINT WINDOWS
MECANICA EN GENERAL TUNE UPS CALEFACCIONTUNE UPS DE TRANSMISIONES MUFLERS RADIADORES FRENOS
DISCOS Y TAMBORES DE FRENODISCOS Y TAMBORES DE FRENODISCOS Y TAMBORES DE FRENORECTIFICAMOSRECTIFICAMOSRECTIFICAMOS
Luis CéspedesPropietario
Luis CéspedesPropietario
VENTA E INSTALACIÓN DEGOMAS NUEVAS Y USADASVENTA E INSTALACIÓN DEGOMAS NUEVAS Y USADAS
5% DESCUENTOEn servicios de
más de $ 100.0001 cupón por persona
SISTEMA DE ALARMA Y SEGURIDAD
(570) 455-4466(570) 455-4466 Lunes a Sábados:8.30am - 6.00pmLunes a Sábados:8.30am - 6.00pm
VENDEMOS TODASMARCAS DE
AROS Y CUSTOM MADE
VENDEMOS TODASMARCAS DE
AROS Y CUSTOM MADE
*BALANCEO DE GOMAS*INSTALACIÓN DE GOMAS DESDE 13 A 30
*BALANCEO DE GOMAS*INSTALACIÓN DE GOMAS DESDE 13 A 30
La Familia Juarez lesdesea un Próspero 2014
y les agradece por su proferencia.
La Familia Juarez lesdesea un Próspero 2014
y les agradece por su preferencia.
MILENIUMS E R V I C E S L L CMS Adrilys Arias Notario PúblicoAdrilys Arias Notario Público
570.861.8070570.861.8070
126 E. BROAD ST HAZLETON, PA 18201(entre Pine y Cedar)
VENTA YACTIVACIÓN
DE CELULARES
VENTA YACTIVACIÓN
DE CELULARES
Lunes a Jueves / 9 a.m. - 7p.m. Viernes y Sábados de 9 a.m. a 8 p.m.
TRAMITES DE INMIGRACIONTRAMITES DE INMIGRACIONTRANSFERENCIAS DE VEHÍCULOS - MOTOCICLETAS Y TRAILERSSEGUROSSEGUROS PARA AUTOSPARA AUTOS
CON LICENCIAINTERNACIONAL
ENVIO DE DINEROPAGO DE BILES
ENVIO DE CAJAS A MEXICO, GUATEMALA, EL SALVADOR Y HONDURASVENTA DE BOLETOS AÉREOS
DREAM ACT Y ACCION DIFERIDA.INFORMACION Y TRAMITES
ENVIOS A REPÚBLICA DOMINICANATANQUES
$115CAJAS
$65
PREPARACION DE TAXESPREPARACION DE TAXES
FAX: 570.861.8071FAX: 570.861.8071
R E G I S T R A C I O N YT A B L I L L A S
InternationalFELIZ 2014
PARA TODOS NUESTROS ANUNCIANTES Y LECTORES
11EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
SANTO DOMINGO AUTO REPAIR
118 SOUTH 5TH ST. WEST HAZLETON, PA 18202
DEPARTAMENTO ELECTRICO CON VENTA E INSTALACION DE:
RADIO, TV, SONIDO EN GENERAL TINT WINDOWS
MECANICA EN GENERAL TUNE UPS CALEFACCIONTUNE UPS DE TRANSMISIONES MUFLERS RADIADORES FRENOS
DISCOS Y TAMBORES DE FRENODISCOS Y TAMBORES DE FRENODISCOS Y TAMBORES DE FRENORECTIFICAMOSRECTIFICAMOSRECTIFICAMOS
Luis CéspedesPropietario
Luis CéspedesPropietario
VENTA E INSTALACIÓN DEGOMAS NUEVAS Y USADASVENTA E INSTALACIÓN DEGOMAS NUEVAS Y USADAS
5% DESCUENTOEn servicios de
más de $ 100.0001 cupón por persona
SISTEMA DE ALARMA Y SEGURIDAD
(570) 455-4466(570) 455-4466 Lunes a Sábados:8.30am - 6.00pmLunes a Sábados:8.30am - 6.00pm
VENDEMOS TODASMARCAS DE
AROS Y CUSTOM MADE
VENDEMOS TODASMARCAS DE
AROS Y CUSTOM MADE
*BALANCEO DE GOMAS*INSTALACIÓN DE GOMAS DESDE 13 A 30
*BALANCEO DE GOMAS*INSTALACIÓN DE GOMAS DESDE 13 A 30
InternationalDECANO DE LA PRENSA HISPANA
FELIZ 2014
12 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Permanentemente a
$ 10.00Dólares.
Llamanos Ahora!!!Llamanos Ahora!!! 570-454-7800 570-454-7808 570-233-2129Parada en New York 180 & Audubon, Manhattan.
Oficina en Hazleton: # 139 N. Wyoming st Hazleton PA 18201
Nuestros Precios
Si que no Cambian! Viaja por Solo $ 10.00
Llegamosa todos losAeropuertos
Transportation . INCQue nos Hace Diferente “ La Humildad”HAZLETON STROUDSBURG PATERSON NEW YORK
Puntualidad Eficacia y CalidadCIBAOINTER
NA
TIO
NAL
TAEKWON-DO
FED
ER
ATION
LOPEZ TAE KWON DOCENTER
225 East 4th St, Esquina con Hayes St - Hazleton (en el nuevo centro comunitario)Instructor: Master Eduart Lopez - Black Belt IV Dan / ITF DO - 1 - 35
(917) 575 - 4127
CLASES PARA NIÑOS Y ADULTOSDE LUNES A VIERNES DE
4:30 pm a 8:30 pm
BASADOS EN LOS PRECEPTOSDEL TAE KWON DO:
- PERSEVERANCIA- AUTOCONTROL- ESPIRITU INDOMITO- AUTOESTIMA
El Tae Kwon Do es un arte marcialque favorece el desarrollo fisico y mental
$ 38,000 $ 44,900$ 52,000
$ 89,900 $ 125,900 $ 169,900 $ 45,000
$ 74,600 $ 52,000 $ 59,900 $ 110,000
611 Gar�eldSt Hazleton
446 E. BroadSt Hazleton 692 Lincoln St Hazleton
222-224 W. GreenSt. W. Hazleton
33 E. GreenSt Hazleton
45 E. BroadSt Hazleton
412 E. BroadSt. Hazleton
630 PeaceSt Hazleton
621 MeadeCt. Hazleton
620 HayesSt Hazleton
313-315 AllenSt W. Hazleton
13EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Bartender Colombia
131 West Broad StHazleton
131 West Broad StHazleton
Beisbol Dominicano en vivo
* FREEDELIVERY
CUBETAZO$ 10.00
ABIERTO 6 DIAS - MARTES: CERRADO* DESAYUNO * ALMUERZO * COMIDA
VENGA A CELEBRAR SU CUMPLEAÑOS,MATRIMONIO O FIESTA SOCIAL CON NOSOTROS
(570) 455-5500
KARAOKEFINES DE SEMANAKARAOKEFINES DE SEMANA
DJ NELSONSAN
DJ NELSONSAN
$ 38,000 $ 44,900$ 52,000
$ 89,900 $ 125,900 $ 169,900 $ 45,000
$ 74,600 $ 52,000 $ 59,900 $ 110,000
611 Gar�eldSt Hazleton
446 E. BroadSt Hazleton 692 Lincoln St Hazleton
222-224 W. GreenSt. W. Hazleton
33 E. GreenSt Hazleton
45 E. BroadSt Hazleton
412 E. BroadSt. Hazleton
630 PeaceSt Hazleton
621 MeadeCt. Hazleton
620 HayesSt Hazleton
313-315 AllenSt W. Hazleton
Lunes a Miércoles: 10am a 5pm / Jueves a Viernes: 10am a 6pmSábados: 11am a 3pm
Lunes a Miércoles: 10am a 5pm / Jueves a Viernes: 10am a 6pmSábados: 11am a 3pm
VELONES-PLANTAS NATURALES - LIBROS ESOTERICOS - JABONES ESOTERICOS - BAÑOS ESOTERICOS - POLVOS ESOTERICOS - ACEITES
ESOTERICOS - PLANTAS NATURALES - PERFUMES CON FEROMONA - AZABACHE - COLLARES PLAIN Y SANTERO - PROTECCIONES ESPIRI-TUALES - NOVENAS - INCIENSOS - AMULETOS DE LA BUENA SUERTE
VELONES-PLANTAS NATURALES - LIBROS ESOTERICOS - JABONES ESOTERICOS - BAÑOS ESOTERICOS - POLVOS ESOTERICOS - ACEITES
ESOTERICOS - PLANTAS NATURALES - PERFUMES CON FEROMONA - AZABACHE - COLLARES PLAIN Y SANTERO - PROTECCIONES ESPIRI-TUALES - NOVENAS - INCIENSOS - AMULETOS DE LA BUENA SUERTE
A G E N C I A L A T I N A T A X S E R V I C EA G E N C I A L A T I N A T A X S E R V I C E
SU CENTRO DE INCOME TAX100 West Broad St. sultes 105 - 106, HAZLETON - (570) 453 - 0100
Lunes a Miércoles: 10am a 5pm/ Jueves y Viernes: 10am a 6pmSábados: 10am a 3pm
CHECK CASHINGPAGO DE BILES - ENVIO DE DINEROMONEY ORDERSTARJETAS DE LLAMADAS
NOTARIONOTARIO* Preparamos Income Tax * Tramitamos el ITIN number* INMIGRACION * Traducciones* Recarga de minutos para celulares
$10.00DE DESCUENTO
• Válido por Enero,Febrero y Marzo• 01 cupón por
persona
EN LA PREPRARACIONDE SUS IMPUESTOS
Joana MartínezNotario Público
Agente Autorizadapor el IRSParalegal
14 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
CONSULTAS GRATIS | HABLAMOS SU IDIOMA| VISITAS A LA CASA Y AL HOSPITAL
Los abogados de la comunidad
1-888-975-5291
Su puente a la justicia: cuando el conocimiento yla experiencia hacen la diferencia
Philadelphia Reading 1835 Market Street, Suite 2700 138 N. 5th StreetPhiladelphia, PA 19103 Reading, PA 19601(267) 350 6600 (610) 374 8344
Allentown Harrisburg 1136 Hamilton Street 1319 Derry StreetAllentown, PA 18101 Harrisburg, PA 17104(484) 223 4743 717) 232 4620
Holland Kennett Square 92 Buck Road 113 South Broad StreetHolland, PA 18966 Kennett Square, PA 19348(215) 354 9100 (610) 268 1580
Lancaster Lebanon 227 N. Duke Street 906 Cumberland StreetLancaster, PA 17602 Lebanon, PA 1704(717) 735-3966 (717) 277 7526
Lesiones Personales | Compensación Laboral | Seguro Social por Incapacidad |Negligencia Médica | Mala Fe |
Reclamaciones de Seguros| Demandas Colectivas
El recién formado Distrito Antracita Band Scouts de Minsi Trails Consejo realizó un concierto público en el Laurel Mall.Esta banda está formada por dos Cub Scouts y Boy Scouts de la Tropa 207, Conyngham, Tropa 63, batería, y las tropas de los alrededores. La banda está organizada por Alan Wufsus, quien es un líder del den para los Webelos Sr. en la Tropa 207, y es instruido por Louis Kugelman, Batería Elementary Band and Music Instructor.Los chicos también se presentarán en Fritzingertown Senior Living Comunidad a principios de enero.Póngase en contacto con Alan Wufsus para obtener más información acerca de la Antracita Distrito Band Scouts en (570) 436-5959 o [email protected] obtener más información sobre Antracita Distrito Scouting, consulte Antracita District - Minsi Trails Consejo en Facebook o http://www.minsitrails.com
Banda Local Scout se presento en el Laurel Mall de Hazleton
International
Mol ne oc o$g US
15EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
VALERIA MINI MARKET(570) 455-0118
12 West Broad St. – West Hazleton, PA 18202(570) 455-0118
Encuéntrenos en
** ACEPTAMOS FOOD STAMPS
3 X $ 10.49BACALAO
BUENAVENTURA
2 X $ 1.78
GUANDULESCARIDOM
2 X $ 5.99
SAZONRANCHERO
$ 16.99
24 MALTAGOYA
de 12 Oz
CASABECARIDOM
2 X $ 2.59
ARROZPURO
$ 20.9950 Lbs
con la compra de $ 25$ 21.99
ARROZRICELAND
50 Lbs
SALTDIAMOND
2 X $ 1.78
2 x$ 39.99ACEITE IBERIA
DE MAIZ 2.5 Gl
2 x$ 39.99 3 X $ 2.99
FIDEOSCARIDOM
2 X $ 3.38
SODACOUNTRY CLUB
2 Lt
ESPECIALES PARA EL MES DE ENERO 2014
2 X $ 4.58QUESO DE
PAPA TROPICAL
3 X $ 8.99BACALAOTROPICAL
0.99 ctvsLECHE
EVAPORADA PUROPURO
AZUCARDOMINO
2 X $ 4.994 Lbs
2 X $ 1.78
GUANDULESPURO
PRIMERA RIFA DEL 2014
PRIMERA RIFA DEL 2014
Una Mesa de Domino Decorada con el Escudo Patrio
Pregunte por detalles
Una Mesa de Domino Decorada con el Escudo Patrio
Pregunte por detalles
16 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
GRATIS: EVALUACION Y MANIPULACION DE LA COLUMNACON UN VALOR DE $85.00 TOTALMENTE GRATIS
DEGENHART CHIROPRACTIC HEALTH CENTER1749 East Broad Street, Hazleton PA 18201
570-454-2474Este cupón expira el 31 de Enero del 2014
DEGENHARTCHIROPRACTIC
HEALTH CENTER
Dr. John DegenhartDr. Stacie Sando
570-454-24741749 East Broad Street,
Hazleton PA 18201
Entré en mi habitación de al lado y un hombre que conozco desde hace años estaba temblando . Instintivamente me arrodillé junto a él y le pregunte “ ¿estás bien? “ Lentamente, respondió y dijo: “Nunca he estado tan bajo en toda mi vida. Mi pasado esta vacio, no tengo nada por que ir más allá “ . Luego pasó a decirme una lista de los problemas que estaba encontrando. ¿Alguna vez has estado tan bajo que uno se pregunta cómo vas a hacerlo ? Tal vez usted se siente de esa manera ahora. Te diré lo que le dije. No sé por qué la vida puede ser tan injusta y los problemas a veces parecen insuperables . Pero esto yo lo sé.Que yo sepa uno es grande, amando a Dios . Y Él me ama. Así que en mis días oscuros, me quedo con estas dos verdades. Y he aprendido que la emoción humana va a cambiar.
Así que hoy, si usted no sabe cómo va a hacer para mañana, sólo tiene que repetir todo el día, ‘ Dios es bueno, y él me ama “ .Coma, descanse y poco a poco su mente encontrará la fuerza para superar el momento. Para encontrar una solución a sus problemas, busque solución uno a la vez . Y poco a poco, donde había desesperación, esperanza crecerá. Las flores de la alegría van a superar las malas hierbas de la depresión. Así que ponte de rodillas y ahora diga: “ No sé cuánto más puedo tomar . Pero Dios es un Dios bueno, y él me ama” . Sólo agárrate fuerte para que la verdad y las bendiciones de mañana vengan. Tengan un Año Nuevo lleno de bendiciones y salud.
¿Está usted loco y deprimido?
ELVIS RECORD
60 N. WYOMING ST. HAZLETON,PA 18201 Tel: 570-459-2884 / Fax: 570-453-0224
PREPARAMOS SUS TAXESPAGO DE BILES ENVIO DE DINERO
TARJETAS DE LLAMADAS
Los bolivianos celebraron el lanzamiento al espacio del primer satélite de telecomunicaciones del país.Multitudes emocionadas se reunieron frente a algunas pantallas gigantes de televisión en La Paz, sede del gobierno, para ver el despegue del cohete desde una base militar en China.El presidente Evo Morales, quien estuvo en China para el lanzamiento,
dijo que el hecho podría terminar con la dependencia de Bolivia de potencias extranjeras para sus comunicaciones.El nombre del satélite es Tupac Katari en homenaje a un indígena que luchó por la independencia de España.Bolivia es uno de los últimos países en Sudamérica en conseguir su propio satélite
Bolivia lanza su primer satélite de telecomunicaciones al espacio
17EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
PROTEJA A SU FAMILIACOMPRE SU SEGURO DE SALUD
SEGURO MEDICO * DENTAL / VISIONSUPLEMENTO PARA INVALIDEZ * SEGURO DE VIDA
Ahora es voluntario, a partir de Enero 2014 es mandatario Y CON PENALIDADES
PREGUNTE POR LORENZO
o “ALEXA”(570) 497-4099
(570) 241-9335
100 WEST BROAD ST – OFICINA 118 – HAZLETON
LUNES A VIERNES: 9:30 AM - 5:30 PM
Planes de seguro de saludpara toda la familia.Planes de seguro de saludpara toda la familia.
Mejores Precios del Area -No se requieren Pruebas PreviasMejores Precios del AreaNo se requieren Pruebas Previas
PROTEJA A SU FAMILIACOMPRE SU SEGURO DE SALUD
18 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
19EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
FELIPE Y AMANDA VARGAS - PROPIETARIOS
ESPECIAL PARA EL MES DE ENERO 2014BLU PHONES EN VENTA,
TODOS LOS COLORESY MODELOS DISPONIBLES
TABLETAACER
$170.00$200.00 $200.00 $250.00
LIFE PLAYSTUDIO 5.0S DASH 5.0
$240.00 $150.00 $150.00
BLU STUDIO 5.5 DASH MUSIC 4.0 BLU AMOUR
ACTIVACION Y CHIP $ 20.0Cualquier compañia y servicio
AUTHORIZED
PROVIDER
TAX WORKTAX WORK JUANA TAVAREZ
Contadora PublicaPreparadora de Impuestos
Lunes a Viernes: 9.00am – 6.00pm / Domingos: 1.00pm – 5.00pm - (570) 459-4665 / Cell (570) 239-7414 8 West Broad Street – Suite 410 (Markle Building cerca a Wyoming) / www.taxwork.net Fax: (570) 501-2946
* ELECTRONIC REFUND CHECK* TAXES PERSONALES
* TAXES DE NEGOCIOS Y CORPORACIONES* IMPUESTOS TRIMESTRALES
* INMIGRACION * DIVORCIO* AYUDA CON FORMAS
PREPARAMOS SUS IMPUESTOS
IN GOD WE TRUST
CARITA DE ANGELDEL NUEVO 2014
Amalis Meléndez es nuestra Carita de AngelDe Enero 2014.
En la foto en compañía de su tía Martha Meléndez
20 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Fue el 10 de Diciembre cuando se cumplieron 100 años de edificado el City Hall de Hazleton o la municipalidad como la conocemos. Por mas de 15 anos se debatió el construir o no la municipalidad de Hazleton. La población de Hazleton había aumentado tremendamente pasando de 7,000 a 12, 000 entre los anos 1880 y 1890, llegando a 25,000 habitantes en 1910. El numerto de teatros, casas de opera y otras amenidades también aumentaron tremendamente.La construcción termino en el 1912 y su costo fue de $ 119,380. Algunos funcionarios empezaron a mudarse en ese ano. El permiso para ocupar el nuevo City hall fue recibido el 29 de Noviembre del 1913 y la primera sesión del Concejo Municipal fue realizada el 01 de Diciembre de 1913. El Alcalde de esos anos fue el Honorable James G. Harvey y en la actualidad es el Honorable Joe Yannuzzi.Felicitamos a la Gran Dama en su 100 aniversario de construcción y solo nos queda desearle muchos 100 aniversarios mas.
El edificio de la Municipalidad de Hazleton celebró 100 años:
1913 – 2013
21EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
¡BAJOS PRECIOS - CALIDAD – ATENCIÓN DE PRIMERA!¡BAJOS PRECIOS - CALIDAD – ATENCIÓN DE PRIMERA!
ESPECIALESVALIDOS SOLOLOS MIERCOLESDE ENERO!
ESPECIALESVALIDOS SOLOLOS MIERCOLESDE ENERO!
ESPECIALES DE ENVIO A LA REPÚBLICA DOMINICANA$ 1,500 por sólo $ 5,99
ESPECIALES DE ENVIO A LA REPÚBLICA DOMINICANA$ 1,500 por sólo $ 5,99
ACEPTAMOSFOOD STAMPS!ACEPTAMOSFOOD STAMPS!
YUCA WAX
$ 0.68$ 0.68 LbLb
BANANA VERDE
LbLb$ 0.58$ 0.58
YAUTIYA BLANCA
LbLb$0.99$0.99BACALAO TROPICAL
4 X4 X $ 9.98$ 9.9812 Oz.12 Oz.
POLLO FRESCO DE VIVERO
LbLb$ 1.88$ 1.88ACEITE PURO
96 Oz.96 Oz.
$ 6.48$ 6.48
GUANDULES PURO
4 X4 X $ 3.28$ 3.28SALSA DE TOMATE IBERIA
8 Oz.8 Oz.4 X4 X
$ 0.98$ 0.98
CEBOLLA AMARILLA
2Lbs2Lbs$ 1.98$ 1.98
BagBag
IDAHO POTATO
5 Lbs5 Lbs$ 2.98$ 2.98
PLáTANO MACANA
6 X6 X $1.00$1.00POR LA COMPRA DE 20
SALAMI POPULAR
30.4 Oz.30.4 Oz.
$ 7.98$ 7.98Y RECIBA UNO GRATIS
PAGUE
GALLINA DE VIVERO
$ 7.98$ 7.98Y RECIBA UNO GRATIS
PAGUE
HABICHUELAS IBERIA
13 Oz.13 Oz. $ 1.68$ 1.68TAMANO GIGANTE
SAZON IBERIA JUMBO
$ 1.99$ 1.99c/ culantro y achiote
Feliz y prospero año 2014 para todosNuestros clientes y amigos y gracias
Por su apoyo
22 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
1 - NUEVA EN LISTADO!20 EAST 9TH Street,
HAZLETON!
3 - NUEVA EN LISTADO!514 BERNER AVENUE,
HAZLETON!
4 - 24 CINDY STREET,WEST HAZLETON!
5 - NUEVA EN LISTADO!10 WARREN STREET
HAZLETON!
6 - 1105 EAST DIAMOND AVENUE,HAZLETON!
7 - NUEVA EN LISTADO!647 EAST NINTH STREET,
HAZLETON!
2 - 537 GARFIELD STREET,HAZLETON!
Casa Cape Cod bien cuidada! Los nuevos acabados incluyen sala familiar completa en el primer piso , sala y un baño! cocina
moderna con lugar para desayunar, comedor formal, pisos de madera, sala de
estar con muebles empotrados y chimenea! Llame a Lucy hoy!
Rancho de ladrillo, siding de vinilo! Acceso para discapacitados. 3 lotes.
Calefacción y aire acondicionado central! Sala Florida y garaje de gran
tamaño! Llame a Cheryl hoy!
Todo de ladrillo, 4 dormitorios y 3 baños individuales! Garaje para 4-5 carros! 9 habitaciones totalmente
listas para mudarse! Vea esta casa hoy con Luis!
Cape Cod, casa de una familia, de ladrillo, chimenea en sala de estar, dormitorio y sala de
estar en primer piso, 2 - 3 dormitorios en segundo piso, pisos de madera, sótano parcialmente
terminado. Garaje para 2 coches también! Llama a Luz para ver esta hermosa casa hoy!
5 garajes, zoni�cado comercial, vivienda para el dueño en el nivel
superior - termínelo a su gusto! Potencial de expansión! Lote grande
100 x 175! Llame a Luz hoy!
8 - 38 N. PROSPECT PARK-SUGARLOAF!
Rancho muy bien conservado, sala de estar con chimenea de piedra y gas de pared,
cocina moderna con isla central, desayunador, comedor, dormitorio
principal con bañera de hidromasaje y ducha independiente, nivel inferior
terminado, sala de estar con cocina, baño, sala de trabajo, closet, aire acondicionado central, lote de 100 x 200! Llame a Cindy!!
Media casa con cocina moderna, comedor formal, sala de estar con espejo de pared, 4 o 5 dormitorios, 1 1/2 baños y calefacción a gas! Terminado el nivel más bajo también!
Echa un vistazo hoy con Donna!
Dos por el precio de uno! Restaurante / bar con todos los accesorios, equipo y
licencia de licor! Mas edi�cio de ladrillo de dos unidades separadas - vive en una unidad y alquila la otra! Llame a Donna
para obtener información completa!
FELIZ, SALUDABLE Y PROSPERO ANO NUEVO DE PARTE DE SUS AMIGOS EN PECORA M.S. PECORA,
REALTOR!
Cuando se abrieron las puertas de este primer centro comunitario nadie imaginaba la respuesta que la comunidad iba a manifestar. Son más de 1,000 personas que llegan al Centro Comunitario por alguna razón cada semana. Las clases van desde el Ingles, artes, música, después de la escuela, clases de Español, arte, una escuela Charter, un gimnasio y una gigante cafetería. Felicitamos a este grupo de jóvenes quienes hacen una vida sana dedicándose al arte. El Director Ejecutivo es Don Eugenio Sosa y lo pueden contactar al 570-861-8081
Hazleton One Community Centertiene ya su propio grupo de baile
¡GRAN APERTURA EN
WEST HAZLETON!¡GRAN APERTURA EN
WEST HAZLETON!
AMBIENTE IMPECABLE – DEDICACION PROFESIONAL - SEGURIDAD - CONFIANZA
TODO ACERCADE SUS NIÑOSTODO ACERCADE SUS NIÑOS
Lina Guzman – PropietariaCon Licencia para Cuidado de Niños y Niñas
Inscripciones abiertas para menores desde 03 meses de edad hasta los 12 añosAtendiéndoles 24 horas, 7 días a la semana
326 North Street – West Hazleton, PA 18202/ (570) 459-1340 / (787) 602-4766(Frente a West Hazleton Elementary Middle School) [email protected]
Day Care
23EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
¡GRAN APERTURA EN
WEST HAZLETON!¡GRAN APERTURA EN
WEST HAZLETON!
AMBIENTE IMPECABLE – DEDICACION PROFESIONAL - SEGURIDAD - CONFIANZA
TODO ACERCADE SUS NIÑOSTODO ACERCADE SUS NIÑOS
Lina Guzman – PropietariaCon Licencia para Cuidado de Niños y Niñas
Inscripciones abiertas para menores desde 03 meses de edad hasta los 12 añosAtendiéndoles 24 horas, 7 días a la semana
326 North Street – West Hazleton, PA 18202/ (570) 459-1340 / (787) 602-4766(Frente a West Hazleton Elementary Middle School) [email protected]
Day Care
Servicios que la firma Ofrece:
Tarjeta Verde Peticiones familiares
Residencia Permanente Represent Permisos de viaje Residencia Condicional por matrimonio Apelaciones por denegaciones
Permisos de trabajo
-CSPA -TPS ica
Audiencia de �anza Peticiones de viudas de Ciudadanos Americanos
Visas Humanitarias
Extencion de estadia legal.
Defensa Penal DUI Drogas Robo Asalto Allanamiento de morada Homicidio
Derecho de Familia
Inmigración
Divorcio
Apoyo
Lesiones Personales Accidentes de Trabajo Accidentes de Transito
.
24 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
HAGAMOS CUENTAS BILINGUAL BUSINESS CENTER
Silvana Benavides-Contadora Pública
- Agente de Bienes Raíces- Certificada en Inmigración
FINANCIERO:- Preparación de Income Tax todo el año- Corregimos errores de impuestos de años anteriores- Preparación de ITINS- Apertura de Negocios- Contabilidad para NegociosINMIGRACION:- Preparación de todas las formas incluyendo aplicaciones de perdón de pagoBANCARROTAS:- Asesoría y preparación de todos los documentos
NOTARIA PUBLICA:- Títulos de carro, Poderes, Apostillados, TraduccionesCertificadas, Testamentos, Permisos de viaje para menores etc.REAL ESTATE:- Asesoría completa en la compra y venta de su casa y/o negocio.REPRESENTACIONES ANTE EL IRS:- Reducción de penalidades- Desembargue de salarios- Arreglo de pago de deudas con el IRSENVIOS DE DINERO:-Servicio a todas partes del mundo con VIGO y WESTERN UNION
PROFESIONALES A SU SERVICIO DESDE EL 2007AHORA CON 2 OFICINAS A SU SERVICIO
SCRANTON: 1323 PITTSTON AVE – 570-941-9400MESHOPPEN: 110 OAK ST – 570-833-4500
Silvana BenavidesRepresentante
Llámenos para mas información(570) 840-8707 1323 Pittston Avenue, Scranton
STARLIGHTSATELLITE
Dishnetwork Paquetes Latinos- No necesita presentar ningún documento-Aprobación Inmediata
START THE NEW YEAR OFF RIGHT Hazleton YMCA/YWCAHealthy Happy NEW YEAR!
Little Hoopsters,Youth Basketball & Floor Hockey LeaguesRegister NOW!
Join us for our Open House Jan 4th
Hazleton YMCA/YWCA570-455-2046
The Hazleton YMCA/YWCA Winter Youth Sports Leagues Registration has begun. Registrations are limited, and are open to a first come first served basis. The Hazleton Y is a United Way member agency. The YMCA/YWCA believes that every child, regardless of race, ability or gender has an equal opportunity to participate. The programs teach honesty, respect, caring and responsibility through instruction that develops each child’s fullest potential.
The Y is currently holding registration for the following leagues:
Little Hoopster’s Co-Ed Basketball League (1st, 2nd, & 3rd Grade Boys & Girls) – Pre CompetitiveThis league is designed to give the young player an opportunity to learn the game of basketball in a safe environment and one that is age appropriate. Players will play on baskets 8 to 8 ½’ high rather than the normal 10’ basket to help develop proper game play. Each child will be placed on a team with weekly games and practices. Practices will be held once a week. The league will games will be held Saturdays between 9:30am and 12:30pm. Practices are scheduled once a week, with time and days to be announced. A parent meeting will take place prior to league start with practice times and team placements. League play will continue through February. We are still looking for sponsors.
HAYBL Co-Ed Basketball League –CompetitiveThis league is designed to teach 2nd through 6th graders fundamental basketball skills and to provide age group competition in an atmosphere that teaches values, fair play, team work, and sportsmanship. League participants will receive instruction in shooting, passing, dribbling, and rebounding. Each child will be placed on a team with weekly games and practices.
Games will be refereed by PIAA Officials. The league will tentatively start in January and run through March. Volunteer coaches are needed to help with instruction and to develop each child’s fullest potential through mind, body and spirit. Register early to ensure a spot for a team.
Hazleton Y Floor Hockey LeagueThe Hazleton YMCA YWCA and the Hazleton Street Hockey League have teamed up to bring the game of floor hockey to the youth of our community during these winter months. Our program is a beginner to intermediate level floor hockey league open to girls and boys from five to twelve years old. Children will learn the basics of hockey while reinforcing the positive aspects of sportsmanship, teamwork, and the benefits of exercise. Games will be played on Tuesdays between 6 and 9pm and practice held on Thursdays between 5 and 7pm. Registration is now open the cost of the league will be $50 per child. League is filling up quickly so register today.
To register for any of these leagues above simply stop by the Hazleton YMCA/YWCA or call to register over the phone. We are still looking for sponsorships for the teams and volunteer coaches. All volunteers must provide clearances in order to participate in Youth Programs. For more information on any of these programs or other youth sports activities, please contact Robert Kotansky, Youth Director at 570-455-2046 or email [email protected] . Leagues will fill quickly so call today.
Submitted by:Marianne PindarMarketing DirectorHazleton YMCA/[email protected]
Upcoming Youth Sports Registrations at Hazleton YMCA/
YWCA
25EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
26 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Diciembre 2013 XXI, AÑO 1 - EDICIÓN 1
by
Yea
r 1,
Edi
tion
Nº1
Dealing WithDepressionDealing WithDepression
HOW TO FIXPROBLEMSBETWEENSWEETHEARTS
HOW TO FIXPROBLEMSBETWEENSWEETHEARTS
3 MONTHSHOROSCOPE
HandlingA BadDiagnosisHandlingA BadDiagnosis
EugenioSosaEugenioSosa
Exclusiveinterview withExclusiveinterview with
AS A BUSINESS
GET AHEADAS A BUSINESS
GET AHEAD
Diciembre 2013 XXI, AÑO 1 - EDICIÓN 1
por
Año
1, E
dici
ón N
º1
Consejos paraVencer laDepresión
Consejos paraVencer laDepresión
CÓMO AYUDARTEEN LOS PROBLEMASCON TU PAREJA
CÓMO AYUDARTEEN LOS PROBLEMAS CON TU PAREJA
COMOsacar un
negocioadelante
HORÓSCOPOPARA TRES
MESES
Cómo recibirun Diagnóstico Médico
Cómo recibirun DiagnósticoMédico
Don EugenioSosaDon EugenioSosa
Entrevistaexclusiva conEntrevistaexclusiva con
COMOsacar un
negocioadelante
por
Por primera vez en la historia del periodismo y la publicidad de nuestra área, tenemos una publicación clase “A” desde todo punto de vista. Presentación, contenido, calidad del material utilizado, arte y diseños, colores, fotografía; todos estos componentes hacen de este nuevo magazine o revista un objeto de lectura agradable a todo lector consuetudinario o principiante. El aspecto más sobresaliente, aparte de los ya mencionados, es que la redacción e impresión de “La Señora” por Madam Moma viene en dos de los idiomas más usados en los Estados Unidos de Norteamérica: Ingles y Español. La creadora y editora de este excelente magazine es una dama Dominicana, empresaria muy ligada a la comunidad, consejera, madre de familia, su nombre es Maria Hernández. Esta revista estará disponible en supermercados, estaciones de gasolina y otros establecimientos a un costo muy a su alcance. Asimismo La revista será distribuida por correo directamente al lector, lo cual asegura que la publicidad de los anunciadores llegara a los consumidores directamente.
Por primera vez en la historia del periodismo y la publicidad de nuestra área, tenemos una publicación clase “A” desde todo punto de vista. Presentación, contenido, calidad del material utilizado, arte y diseños, colores, fotografía; todos estos componentes hacen de este nuevo magazine o revista un objeto de lectura agradable a todo lector consuetudinario o principiante. El aspecto más sobresaliente, aparte de los ya mencionados, es que la redacción e impresión de “La Señora” por Madam Moma viene en dos de los idiomas más usados en los Estados Unidos de Norteamérica: Ingles y Español. La creadora y editora de este excelente magazine es una dama Dominicana, empresaria muy ligada a la comunidad, consejera, madre de familia, su nombre es Maria Hernández. Esta revista estará disponible en supermercados, estaciones de gasolina y otros establecimientos a un costo muy a su alcance. Asimismo La revista será distribuida por correo directamente al lector, lo cual asegura que la publicidad de los anunciadores llegara a los consumidores directamente.
Para mayor información en lo relacionado a publicidad, precios, subscripción, contenido, por favor sírvase llamar a la oficina de
Relaciones Publicas, Ventas y Servicio al Cliente: (570) 501-2177 en horas de oficina.
Esta revista será vendida a $ 2.00 y al comprarla, usted estará contribuyendo a la Sociedad del Cáncer de San Francisco de Macoris en República Dominicana. Esta revista se publicará cada
tres meses.
27EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Email: [email protected]
Dr. Christian Santana. D.D.SDoctor en Cirugia Dental
con Licencia activa de los Estados de New York y Pennsylvania
‘’DISEÑAMOS UNA LINDA SONRISA’’
IMPLANTE Y COSMETICA DENTAL
100 W Broad Street Ste. # 111 Hazleton Pa 18201
Consultas sólo con previa Cita570-497-4081
Aceptamos Seguros PrivadosAmeri Health North East Medicaid
Geisinger Coventry Cares
GRAN APERTURA EN HAZLETON
COCINA HISPANACOCINA HISPANACARIBEÑACARIBEÑA AMERICANAAMERICANAyy
ABIERTO 7 DIAS A LA SEMANA: Domingo a Miércoles: 9am – 9pm
Jueves a Sábados: 9am – 11pm
SANCOCHO GRATISTODOS LOS DOMINGOS
DE 12PM A 3PM
570-243-3201570-243-3201570-501-2980570-501-2980
AMPLIO PARQUEO GRATUITO
Franklin y MacielPropietarios
Nuestra gran amiga PINA, es la que inagura este sección cuyo
único objetivo es sonreir y seguir buscando la PAZ
SONRISASDE PAZ
28 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
29EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
630 North Main St. Wilkes-Barre, PA 18705
Tel 570 -819-1515fax 570-235-2856
Eliesel PerdomoNotario Adm. de Negocios
- Income Tax- Inmigración- Envio de Dinero- Envio de Cajas y Tanques
Ahora trabajando unidos para brindarun mejor servicio en todo Pennsylvania
Seriedad y Puntualidadesa es mi credencial
579 Hazle StreetWilkes-Barre, PA 18702
QUISQUEYA CARGO EXPRESS
579 Hazle StreetWilkes-Barre, PA 18702
Tlfs: (570) 822 -5356 (570) 445-9595Cell (973) 985- 9563
Oficina en República Dominicana Calle Marte #10 - Los Tres Ojos
Santo Domingo
(809) 596-5678
EMBARQUES PUERTA A PUERTA A REP.
DOMINICANA
30 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Cheese Steaks - Philly Steaks - Hoagies - HamburguesasEnsaladas - Milk Shakes - Sodas
HORARIO DE INVIERNO ENERO Y FEBRERO
LUNES Y MARTES$ 1.00 de Dscto. solo ensandwich de 8” a 1 Ft.
LUNES Y MARTES$ 1.00 de Dscto. solo ensandwich de 8” a 1 Ft.
solo en CheesebSteaksy Sandwiches
solo en CheesebSteaksy Sandwiches
Lun - Sáb.: 11.00 am - 07.00 pmDomingos.: CERRADO
25 - 27 South Church St - Hazleton(En el terminal de buses a un bloque de Broad St.)
(570) 861-8000(570) 861-8001
FREEDELIVERY
MIÉRCOLES Y JUEVES$ 5.49 8” Cheese Steak
o Chicken VIERNES Y SÁBADOSESPECIAL
$ 7.66 1 foot Cheese Steakw/ fries
Ahora ese virtual oasis ante la violencia del narco parece estar desapareciendo: en los últimos meses Ciudad de México ha vivido el secuestro de trece jóvenes, asesinatos de adolescentes y una disputa de bandas por el control del mercado local de drogas.Especialistas y organizaciones civiles señalan que estos hechos muestran la operación abierta de grupos violentos de los que poco se conocía en el Distrito Federal, donde se asienta la capital del país.Las autoridades rechazan el argumento. “En la Ciudad de México no opera la delincuencia organizada”, aseguró Rodolfo Ríos, procurador (fiscal) de Justicia.Más allá de las versiones oficiales, muchos capitalinos creen que su entorno social ha empezado a cambiar, le dice a BBC Mundo María Elena Morera, presidenta de la organización civil Causa en Común.“Hubo una época de unos cuatro años en que la Ciudad de México se percibió segura y ahora ya no”, asegura. “Estamos en riesgo de perder un espacio donde nos sentíamos bastante seguros”.Uno de los casos más graves fue el secuestro de trece jóvenes en el Bar Heaven, ubicado en
la Zona Rosa que es uno de los principales centros turísticos de la ciudad.El plagio fue una venganza entre bandas de distribuidores de drogas al menudeo, asegura la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF).Los jóvenes aparecieron meses después en una fosa clandestina. En las investigaciones se estableció que varios policías habían participado en el secuestro.El secuestro disparó las alarmas. Un reciente sondeo del diario “Reforma” señala que 49% de los encuestados cree que el Distrito Federal es menos seguro que otras ciudades del país, mientras que otro 29% afirma que la violencia aumentó en el último año.Las autoridades aseguran que es una “percepción ciudadana” pues las estadísticas oficiales indican una reducción de 12,4% en el número de delitos denunciados.Pero muchos capitalinos no parecen creer en los números.Violencia cotidianaEl caso del Bar Heaven desató una serie de cruces entre el gobierno federal y la alcaldía de Ciudad de México, pues mientras Manuel Mondragón, comisionado Nacional de Seguridad, afirmó que en la capital hay presencia de carteles de narcotráfico, el jefe de Gobierno Miguel Mancera lo ha negado.Si operan o no los grandes grupos de tráfico de drogas es sólo una parte del problema, pues los capitalinos cotidianamente enfrentan otro tipo de violencia.Recientemente, por ejemplo, vecinos de la colonia Residencial Acoxpa encontraron sorprendidos varios carteles colgados de postes y árboles donde pedían cuidarse de los robos de autos.A primera vista el mensaje parecía uno más de los que frecuentemente aparecen en la ciudad, pero esta vez lo sorprendente fue que los autores de la advertencia eran... los mismos policías encargados de vigilar el barrio (y de evitar el robo de automóviles).Una de las primeras reacciones ante el nuevo escenario es el cambio de hábitos.“Este diciembre no vamos a salir de vacaciones, siempre pasamos año nuevo en Acapulco pero ahora los rateros (ladrones) no dieron permiso”, agrega Zúñiga.Muchos padres de familia, por ejemplo, aconsejan a los adolescentes no prestar sus teléfonos móviles cuando acuden al cine, pues es muy fácil que sean víctimas de alguna extorsión. Otros reviven el miedo que sentían en otras épocas, dejan las joyas en casa o salen a pasear sin tarjetas y con poco dinero en efectivo.Y en algunos casos, como en barrios de Xochimilco, al sur de la ciudad, los vecinos han colgado carteles para amenazar a los delincuentes con lincharlos si son atrapados.Paradójicamente, las estadísticas afirman que los delitos en Ciudad de México tienen una ligera tendencia a la baja.La Encuesta Nacional de Victimización y Percepción sobre Seguridad Pública 2013 señala que hace dos años hubo un registro de 33.256 personas por cada 100.000 habitantes que fueron víctimas de un delito.Para 2012, en cambio, 31.675 personas sufrieron algún crimen. Según estos datos, el Distrito Federal es la tercera entidad con más personas que han experimentado algún delito; el primer sitio lo ocupa el Estado de México con un reporte de 41.048 y enseguida Baja California, con 36.579 víctimas por cada 100.00 habitantes.¿Por qué entonces la percepción de inseguridad? La activista Morera cree que muchos capitalinos prefieren no denunciar o, en algunos delitos como secuestro, prefieren hacerlo ante autoridades federales, lo cual haría que las estadísticas no reflejen la dimensión del problema.“Creemos que nos están ocultando las cifras y nos parece muy grave. No es sólo el secuestro lo que ha subido, el delito de robo a casas habitación también creció”, indica Moreira.Por lo pronto, la alcaldía de Ciudad de México emprendió una nueva estrategia de seguridad que, reconoce el jefe de Gobierno Miguel Mancera, pretende recuperar la confianza de los capitalinos.Con el plan se crearon gabinetes de seguridad en las 16 delegaciones (una especie de municipios) que existen en la capital, los cuales deben presentar un informe diario sobre el comportamiento de la delincuencia en su territorio.“Los números son positivos pero necesitamos luchar contra lo que es la percepción, o también conocida como inseguridad objetiva”, afirma el funcionario. “Es algo que se tiene que ganar todos los días”.
¿Adiós a la ciudad más segura de México?
31EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
CEDAR STREET SUPPLYCEDAR STREET SUPPLYSELF – STORAGESELF – STORAGE
175 North Cedar Street – Hazleton (570) 454-8029Estamos frente al Estadio de Cedar StreetEstamos frente al Estadio de Cedar Street
SU FERRETERIA DE CONFIANZA¡SI NO TENEMOS, LO CONSEGUIMOS RAPIDAMENTE!
LAVADEROS - CALENTADORES DE AGUA INODOROS - CAÑOS - BAÑERAS – DUCHASLAVADEROS - CALENTADORES DE AGUA
INODOROS - CAÑOS - BAÑERAS – DUCHAS• HORNOS PARA CALEFACCION A GAS Y ACEITE• DISPARADOR PARA CONVERSION DE GAS• BASEBOARD PARA CALEFACCION ELECTRICA O DE AGUA CALIENTE• CALENTADORES DE AGUA A GAS O ELECTRICOS• PRENDEDORES PARA CALEFACCION A CARBON• TAPAS DE ACERO INOXIDABLES NEGRAS PARA CHIMENEAS• LLENAMOS TANQUES DE GAS PROPANO DURANTE TODO EL AÑO
• HORNOS PARA CALEFACCION A GAS Y ACEITE• DISPARADOR PARA CONVERSION DE GAS• BASEBOARD PARA CALEFACCION ELECTRICA O DE AGUA CALIENTE• CALENTADORES DE AGUA A GAS O ELECTRICOS• PRENDEDORES PARA CALEFACCION A CARBON• TAPAS DE ACERO INOXIDABLES NEGRAS PARA CHIMENEAS• LLENAMOS TANQUES DE GAS PROPANO DURANTE TODO EL AÑO
WASHINGTON — Los contribuyentes pueden aprovechar al máximo varios beneficios tributarios y comenzar a prepara su declaración de impuestos del 2013 consultando una guía tributaria completa recientemente revisada y ahora disponible en IRS.gov.La Publicación 17, Your Federal Income Tax (inglés), destaca los detalles sobre como tomar varias ventajas para ahorrar impuestos, como el Crédito Tributario de la Oportunidad Americana , (AOTC por sus siglas en inglés) para padres y estudiantes universitarios, y el Crédito Tributario por hijos, Child Tax Credit (inglés) al igual que el Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo (EITC) para trabajadores con ingresos bajos y moderados. La guía también cuenta con un resumen de cambios tributarios para el 2013 incluyendo información sobre las tasas tributarias actualizadas y nuevos límites en varios beneficios tributarios para algunos contribuyentes. Esta guía útil de 292 páginas también brinda miles de enlaces interactivos para ayudar a los contribuyentes a obtener respuestas rápidas a sus preguntas. La Publicación 17 ha sido publicada por el IRS por más de 66 años y ha estado disponible en el sitio Web del IRS desde 1996. Como en años anteriores, esta publicación esta llena de información básica para la presentación de impuestos y consejos sobre que ingresos deben ser reportados, calcular ganancias y perdidas capitales, reclamar dependientes, escoger la deducción estándar en lugar de detallar deducciones, y usar cuentas IRA para ahorrar para la jubilación. Además de la Publicación 17, IRS.gov le ofrece muchos otros recursos útiles para aquellos que están planificando sus impuestos al final del año. Muchos formularios del 2013 ya están disponibles en el sitio IRS, y las versiones actualizadas de formularios, instrucciones y publicaciones están siendo añadidas casi a diario. Los formularios ya disponibles incluyen el Formulario 1040 y los formularios cortos 1040A y 1040EZ (en inglés).
Nueva Guía Tributaria Ayuda a las Personas con sus Impuestos del 2013
Videos de YouTube del IRS: Formularios y Publicaciones del IRS
IR-2013-102SP, 23 de diciembre de 2013
Nota de Prensa – A partir de esta edición abrimos las páginas de MolinegociosUSA para que usted pueda expresar libremente su opinión o alguna historia que desea compartir con nuestros lectores. Nos reservamos el derecho de publicar cartas que sean ofensivas o denigrantes. MolinegociosUSA no necesariamente comparte las opiniones expresadas en estas cartas.
CARTAS AL EDITOR
Yo soy Miguel Oscar Franjul. El miércoles 6 de Noviembre yo iba a una diligencia de Tony a llevarle una cartera y un café que le mando a la señora Natalia. Yo he entrado y saludado como civil que soy. Yo he saludado como debe ser, como un ciudadano residente que soy de Hazleton. He preguntado que si Natalia se encuentra que le mandaron una cosa. El señor. Víctor Perez, porque yo le digo señor por respeto. Pero el me ha faltado respeto varias veces, el anda armado. Yo no tengo nada contra él, el es amigo de mi hermano, disque amigo pero yo no quiero a las personas así que son amigos. El dijo “déjelo pasar” como que él es el “manda mas”. Yo le he dicho a Natalia adentro: “Pero ven acá ¿cuántas casas dominicanas hay? Son 40, yo pienso que es una. Entonces yo ignoro a las personas que me faltan el respeto, yo soy un Señor de 56 años pero que resulto que él me siguió hacia afuera provocándome, diciéndome “lambón”. Yo tengo 14 años aquí en Hazleton, ando en mi función con respeto. Tengo más relaciones que el mismo en todas partes de Estados Unidos y en Republica Dominicana. Yo sé de donde surge el, los problemas que provoca, yo no soy político, el se introdujo a la política por el PRD, yo no soy político yo puedo dar un voto como ciudadano que soy dominicano. Lamentablemente yo conozco a toda su familia, llego el momento en el PRD de largarla hasta tiros en Santo Domingo. Yo no llego a esas situaciones si todos somos Dominicanos, de familias humildes y sencillas. Respondamos sobre todo los dominicanos eso es cuanto mi nombre lo repito es Miguel Oscar Franjul, mi familia es humilde de Baní provincia Pravía para que aprenda por ahí dicen peravia es un ignorante y a los ignorantes hay que ignorarlos al doble entonces. Pero no puedo seguir provocando que haga lo que él quiera que yo estoy dispuesto a ir donde él quiera, si quiere ir a corte vámonos.
Ok muchísimas gracias.
Miguel Oscar Franjul
Víctor Pérez me llamó lambón
32 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
HAZLETON AREA SCHOOL DISTRICTBIENVENIDOS A LA PAGINA DEL
DISTRITO ESCOLAR DE HAZLETONPágina fundada por el título III de Distrito Escolar de Hazleton
ENERO 2014: Atención Padres:El Distrito Escolar del Area de Hazleton y el Departamento de Ingles como Segundo Idioma (ESL en Ingles) le da la más cordial bienvenida a la Señora: ENITH ROSENSTOCK, quien de ahora en adelante estará ofreciendo sus servicios de Traducción e Interpretación para el Distrito Escolar. Con esta adición, los intérpretes pueden ser contactados en las siguientes escuelas:
*Escuela de Hazleton Elementary/Middle: Juan Silva, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 22542Escuela de Arthur St. Elementary: Juan SilvaEscuela de Intervención Temprana (“Church Street”): Juan SilvaEscuela de Heights Terrace Elementary / Middle: Elsi Sención, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 24500 *Escuela de McAdoo Kelayres Elementary: Enith Rosenstock, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 25500
Escuela de Freeland Elementary / Middle: Enith Rosenstock *Escuela de West Hazleton Elementary / Middle: Carolina Santana, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 27542Escuela de Drums Elementary/Middle: Carolina SantanaEscuela de Valley Elementary / Middle: Carolina Santana *Centro del 9no Grado: Carmen Mancebo, Teléfono (570) 459-3221, Extensión 83545High School: Carmen Mancebo Centro de Carreras (Career Center): Carmen Mancebo
*ESCUELA PRINCIPALPara contactar los servicios de Interpretación/Traducción del Distrito Escolar del Area de Hazleton, por favor llame al intérprete que usted necesite, al número de teléfono indicado arriba y especifique la escuela donde su niño(a) está asistiendo.
continua en la pág 33...
DEBIDO A LA DISPONIBILIDAD DE LOS INTERPRETES, ASEGURESE DE PROGRAMAR SUS CITAS CON ANTICIPACION Y SEA PUNTUAL CON LAS HORAS Y FECHAS PROGRAMADAS, YA QUE LOS INTERPRETES EN LA MAYORIA DE LOS CASOS PUEDE SER QUE ESTEN PROGRAMADOS PARA ASISTIR A OTRAS CITAS EN LA MISMA ESCUELA U OTRAS. EN CASO DE NO PODER ASISTIR A LAS REUNIONES POR FAVOR NOTIFIQUESELO AL INTERPRETE ASIGNADO A LA ESCUELA INMEDIATAMENTE PARA QUE DE ESA MANERA LAS REUNIONES SEAN REPROGRAMADAS PARA OTRA FECHA EN CASO DE SER NECESARIO. Ausencias ó llegadas tarde a la escuela: si su niño(a) va estar ausente ó va a llegar tarde a la escuela, es muy importante que el PADRE ó REPRESENTANTE se lo notifique a las secretarias de la escuela lo más pronto posible. Para que la ausencia ó llegada tarde a la escuela sea justificada, una excusa médica será necesaria. Recuerde que la mayoría de las escuelas del distrito cuentan con intérpretes en caso de que necesite ayuda. Horarios de entrada y salida de la escuela para estudiantes: este anuncio está dedicado en su mayoría a los padres ó representantes de los niños que están en los grados de educación primaria. Favor de traer y recoger a sus niños exactamente a las horas establecidas por la escuela. Si tiene preguntas, por favor comuníquese con las secretarias de la escuela de su niño(a) ó si hay intérpretes disponibles favor de comunicarse con ellos. En Caso de Mal Tiempo (Nevadas): las escuelas del Distrito Escolar dependiendo en la seriedad de las nevadas puede que cancelen sus clases/actividades por el día(s), abran sus puertas 2 horas más tarde ó despachen a los estudiantes temprano. El horario en caso de que las escuelas abran sus puertas 2 horas más tarde será el siguiente:High School (Educación Secundaria) y Middle School (Escuela Intermedia): 10:00am aproximadamente.Elementary Schools (Escuelas Primarias): 10:40am aproximadamente.Durante el horario de 2 Horas de Retraso, las escuelas no ofrecerán desayuno a sus estudiantes.Igualmente, la hora de recoger a los estudiantes por parte de los buses será movido 2 horas más tarde. (Por Ejemplo: un estudiante que es usualmente recogido por el bus aproximadamente a las 7:50am, durante el horario de 2 horas de retraso, este estudiante será recogido por el bus a las 9:50am).Tengan en cuenta que durante estas condiciones, es la responsabilidad de todos los padres y guardianes de hacer los arreglos necesarios para que sus niños(as) lleguen a tiempo a la escuela y es recomendable de que haya un adulto en la casa en caso de que los niños(as) sean despachados de sus escuelas temprano. Esto es dirigido a los padres y guardianes quienes tienen niños(as) en los grados de Kínder hasta 6to.Si tiene acceso al internet, información acerca de retrasos, cancelaciones y salidas tempranas pueden ser vistas en nuestra página web: www.hasdk12.org. (Página puede ser traducida al Español).Otros medios de información en caso de Retrasos ó Cancelaciones son los Canales de Televisión Locales tales como 16, 22 ó cualquier otro canal local en el área. TAMBIEN ES MUY IMPORTANTE EL NO LLAMAR A LAS OFICINAS DE LAS ESCUELAS DE SUS NIÑOS DURANTE ESTOS DÍAS YA QUE LAS LÍNEAS DEBEN PERMANECER LIBRES PARA CASOS DE EMERGENCIA. SI NECESITA INFORMACION DURANTE ESTOS DÍAS POR FAVOR CONTACTE A LOS INTERPRETES EN LOS NUMEROS DE TELEFONO Y EXTENSIONES MENTIONADOS ANTERIORMENTE.Atención Padres y Guardianes: Aprobado por la Junta Directiva del Distrito Escolar, el Departamento de Operaciones de Seguridad estará conduciendo revisiones todos los días con el detector de metales para todas las personas que entren al Edificio de Administración, High School, Centro de Carreras (Career Center), Centro del 9no Grado y Todas las Escuelas de Primaria y Educación Intermedia.Las revisiones serán hechas por propósitos establecidos por el distrito y no por propósitos primarios de colección de evidencia ó aplicación de procedimientos criminales, sin embargo, si un arma y/ó artículo ilegal es encontrado, las autoridades de la ley serán notificadas y el estudiante ó adulto con esta arma y/ó articulo ilegal tendrá que enfrentar las penalidades establecidas por la Junta Educativa y las leyes del Estado. En conjunto con el uso de detectores de metal, el personal de las escuelas puede inspeccionar los contenidos dentro de mochilas, carteras, etc., con el propósito limitado de determinar si un arma está dentro de cualquiera de estos artículos, de acuerdo con las pólizas de la Junta Directiva.El siguiente es la ubicación en el cual los detectores de metal estarán puestos en cada escuela: La HIGH SCHOOL tendrá cinco (5) detectores de metal listos para las revisiones todas las mañanas, antes de comenzar el día escolar. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO entrarán a la High School a través de la ENTRADA PRINCIPAL en donde habrán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO entraran a través de las PUERTAS DEL LADO SURESTE, AL LADO DEL PARQUEO DEL PERSONAL EDUCATIVO en donde dos (2) detectores de metal estarán listos para ser usados.TODOS LOS ATLETAS, MIEMBROS DE LA BANDA DE MUSICA Y CUALQUIER PERSONA QUE ASISTA A PASEOS ORGANIZADOS POR LA ESCUELA, entrarán a través de las puertas del NATATORIO en donde habrá un (1) detector de metales listo para ser usado. TODOS LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO DE CARRERAS entraran a través de la ENTRADA PRINCIPAL. Allí estarán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal, uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO y uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO.TODOS LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO DEL 9no GRADO entraran a través de la ENTRADA PRINCIPAL. Allí estarán dos (2) detectores de metal listos para ser usados en el lobby principal, uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO MASCULINO y uno (1) PARA TODOS LOS ESTUDIANTES DEL SEXO FEMENINO.Cuando las clases comienzan, todas las personas entrarán solamente a través de la ENTRADA PRINCIPAL y tendrán que presentarse al escritorio del frente.EDIFICIO DE ADMINISTRACION, todas las personas que entren al edificio se les pedirá de caminar por el detector de metales.TODAS LAS ESCUELAS DE PRIMARIA Y EDUCACION INTERMEDIA: también estarán equipadas con Detectores de Metal. La localización de los Detectores de Metal puede variar en cada escuela. Para más información, por favor consulte con la escuela en la cual su niño asiste. DURANTE LA TEMPORADA DE BALONCESTO, LAS PUERTAS DE TODOS LOS GIMNASIOS DE LAS ESCUELAS, ESTARÁN ABIERTAS A PARTIR DE LAS 5:30 P.M. APROXIMADAMENTE. ANTES DE ENTRAR AL GIMNASIO, SE LE PEDIRA A TODAS LAS PERSONAS EN ASISTENCIA DE PASAR POR EL DETECTOR DE METALES.EL MISMO PROCEDIMIENTO, RELACIONADO CON EL DETECTOR DE METALES, SERA UTILIZADO PARA CUALQUIER OTRA ACTIVIDAD/EVENTO OFRECIDA POR CADA UNA DE LAS ESCUELAS DEL DISTRITO. Atención Padres y Guardianes:
33EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM...viene de la pág 32
REGISTRACIONES DESDE KINDER HASTA EL 12vo GRADO SON HECHAS A TRAVES DEL INTERNET SOLAMENTE. POR FAVOR VAYA A LA PAGINA DE INTERNET DEL DISTRITO ESCOLAR DEL AREA DE HAZLETON, RESERVADA PARA REGISTRACIONES: REGISTRATION.HASDK12.ORG Y SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL PROCESO DE REGISTRACION (Esta información también está disponible en Español). UNA VEZ QUE EL PROCESO DE REGISTRACION A TRAVES DEL INTERNET ESTE COMPLETO, POR FAVOR COMUNIQUESE CON LA SEÑORA VANESSA REYNOSO, NUMERO DE TELEFONO (570) 459-3111, EXTENSION 3281, EN EL DEPARTAMENTO DE REGISTRACIONES DEL DISTRITO ESCOLAR (Child Accounting) LA SEÑORA REYNOSO PUEDE AYUDARLE A PROGRAMAR UNA CITA Y/O ACLARAR CUALQUIER DUDA QUE USTED TENGA. PARA LA CITA USTED VA A TRAER “SOLAMENTE” EL CERTIFICADO DE NACIMIENTO U OTRA PRUEBA DE NACIMIENTO DEL ESTUDIANTE, CERTIFICADO DE VACUNAS, TRES PRUEBAS DE DIRECCION DEL PADRE O GUARDIAN Y RECORD DE NOTAS DEL ESTUDIANTE, SI ESTAN DISPONIBLES (GRADOS 2do HASTA 12vo) PARA SER VERIFICADOS Y FOTOCOPIADOS. EN ESTA CITA, EL FORMULARIO DE REGISTRACION QUE USTED LLENO POR EL INTERNET SERA IMPRIMIDO. SI USTED TIENE CUSTODIA LEGAL DEL ESTUDIANTE Y/O TIENE DOCUMENTOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA DE EDUCACION ESPECIAL, POR FAVOR COMUNIQUESELO A LA SEÑORA REYNOSO CUANDO ESTE PROGRAMANDO LA CITA.El proceso de registración de nuevos estudiantes, al igual que cualquier retiro, cambio de dirección ó transferencia del estudiante dentro del distrito, SOLAMENTE puede ser realizado por EL/LOS PADRE(S) DEL/LOS ESTUDIANTE(S) Y/O REPRESENTANTE(S) LEGAL(ES) (Documentación De Prueba De Custodia Será Solicitada). Cualquiera de estos cambios no serán hechos, sin la documentación legal que pruebe que el estudiante está legalmente bajo su custodia. Estos cambios también tienen que ser reportados a la Oficina de Registraciones. Para más información por favor hable con la señora Reynoso. Para cambios de dirección ó transferencias, se necesitan 3 pruebas de su nueva dirección. Estas son algunas de las pruebas de dirección que se permiten: DECLARACION DE INGRESOS INTERNOS, FORMULARIO DE W2, TARJETA DE INSCRIPCIÓN DE VOTANTE, TITULO DE PROPIEDAD, RECIBO DE IMPUESTOS INMOBILIARIOS, LICENCIA DE CONDUCIR, TARJETA DE IDENTIFICACION DEL ESTADO, DECLARACION DE SEGURO, REGISTRO DE VEHICULO AUTOMOTOR, RECIBO DE SUELDO ACTUAL, ESTADO DE CUENTA BANCARIA, ESTADO DE CUENTA DE COBRO, FORMULARIO DE OCUPACION MULTIPLE (SI CORRESPONDE) O FACTURA DE SERVICIOS. El Distrito Escolar no puede hacer ningún cambio en el sistema sin las 3 pruebas.
Si ustedes van a retirar a sus niños(as) de cualquier escuela del distrito debido a que se van a mudar fuera del estado, necesitan ir a la Oficina de Administración para firmar un formulario de “Student Withdrawal” (Retiro del Estudiante). Si se van a ir de vacaciones, esto también tiene que ser reportado a la oficina de administración. UNA VEZ MAS, ESTE Y OTROS PROCESOS DE CAMBIO MENCIONADOS EN ESTE ARTICULO TIENEN QUE SER HECHOS POR EL/LOS PADRE(S) DEL/LOS ESTUDIANTE(S) Y/O REPRESENTANTE(S) LEGAL(ES) SOLAMENTE.“Para la registración de estudiantes, tarjetas de seguro social y/ó tarjetas de residencia (Green Cards) no son necesarias”. Atención Padres y Guardianes:SE LES PIDE A TODOS LOS PADRES Y/O GUARDIANES DE NIÑOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS EN LOS NIVELES DE PRIMARIA, EL ESTAR PRESENTE AL MOMENTO QUE LOS ESTUDIANTES SON DEJADOS EN LAS PARADAS DEL BUS. EN RELACION A ESTE PUNTO, ES MUY IMPORTANTE EL TENER EN CUENTA LAS HORAS EN LAS CUALES LOS ESTUDIANTES SON RECOGIDOS PARA SER LLEVADOS A LA ESCUELA. EL DISTRITO ESCOLAR LES RECOMIENDA A LOS ESTUDIANTES DE ESTAR EN LAS PARADAS DEL BUS, 10 MINUTOS ANTES DE LA HORA PROGRAMADA PARA SER RECOGIDOS.Información del departamento de enfermería del Distrito Escolar para “Nuevos” Estudiantes: para que un estudiante de cualquier grado pueda comenzar la escuela, se necesita al menos 1 dosis de las siguientes vacunas: Difteria y Tétanos, Polio, Hepatitis B, Sarampión, Paperas, Rubeola y Varicela. También, exámenes físicos y de Tuberculosis son necesarios para que el estudiante pueda comenzar. En caso de no tener seguro médico, la escuela le puede dar información de Doctores disponibles en la ciudad (Estos servicios tienen que ser pagados por el padre ó representante). Si el estudiante tiene todas estas vacunas y exámenes hechos previamente por un doctor, pero no tiene la documentación para dar prueba de esto, por favor comuníquese con el Doctor y solicite esta información. Información del departamento de enfermería del Distrito Escolar para Estudiantes de todas las escuelas: de acuerdo con el nuevo mandato del estado de PA desde el año escolar 2011-2012, todos los estudiantes cursando desde el Kínder hasta el 12vo grado requieren una 2da vacuna contra la varicela si no tiene historial de la enfermedad. 7mo grado también requieren una vacuna del Tdap si no le han puesto la vacuna de refuerzo contra el tétano en los últimos 5 años y la vacuna meningocócica (meningococcal vaccine MCV).
Si su hijo/a no ha recibido estas vacunas, favor de contactar a la enfermera de la escuela inmediatamente. Falta de pruebas resultara en el retiro del estudiante de la escuela hasta que estas vacunas sean recibidas. Cuentas de Almuerzo y Desayuno Gratis ó Precio Reducido SON RENOVADAS TODOS LOS AÑOS. Las aplicaciones pueden ser recogidas en todas las escuelas del distrito. Si tiene deudas pendientes con la cafetería, FAVOR DE CANCELARLAS LO MÁS PRONTO POSIBLE. SI NECESITAN AYUDA, USTEDES PUEDEN IR AL EDIFICIO DE ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO O A LAS ESCUELAS Y SOLICITAR LA AYUDA DE UN INTERPRETE, EN CASO DE SER NECESARIO.POR FAVOR TENGA EN CUENTA QUE LAS APLICACIONES QUE SEAN LLENADAS INCORRECTAMENTE O ESTEN INCOMPLETAS DEMORARÁ EL PROCESO DE APROBACION DE ESTATUS GRATIS O PRECIO REDUCIDO DEL DESAYUNO Y ALMUERZO DEL ESTUDIANTE Y LOS PADRES SON RESPONSABLES DE PAGAR POR LAS COMIDAS DE SUS NIÑOS HASTA QUE LA APLICACION SEA APROBADA PARA SER GRATIS O PRECIO REDUCIDO. UNA VEZ MAS, SI USTED NO ESTA SEGURO DE COMO LLENAR LA APLICACION, SOLICITE AYUDA. Actividades y Eventos por Escuelas:Escuela de Freeland Elementary/Middle:El Viernes 3 de Enero, desde las 9:15am hasta las 2:50pm aproximadamente, la escuela estará presentando una actividad titulada en Ingles “Aspects of Nutrition” (Aspectos de la Nutrición).El Lunes 6, 13 y 27 de Enero, desde las 9:45am hasta las 10:25am aproximadamente, la escuela presentara en la cafetería un programa de intimidación (Bully) para todos los estudiantes del 5to Grado.El Miércoles 15 de Enero a partir de las 6:00pm aproximadamente, la Asociación de Padres y Maestros (PTA) estará teniendo una reunión.El Lunes 20 de Enero, durante las horas de escuela, se estarán realizando reuniones programadas de padres de estudiantes de Kínder y 1er Grado.El Jueves 23 de Enero, desde las 9:30am hasta las 9:40am aproximadamente, las niñas exploradoras (girl scouts) tendrán una breve presentación en la cafetería de la escuela para todas las niñas de los grados Kínder hasta 3ero. Escuela de Hazleton Elementary/Middle:Debido a la presencia del Detector de Metales, el siguiente anuncio es en relación a los (NUEVOS) PROCEDIMIENTOS PARA DEJAR A LOS ESTUDIANTES EN LA ESCUELA Los padres que traigan a sus niños a la escuela en la mañana deben seguir los procedimientos enlistados abajo: Todos los vehículos que se estén aproximando a la Escuela deben entrar desde la calle de “Laurel Street”. La 9na Calle será Una Vía desde las 7:30am hasta las 9:00am. El Personal de la Escuela dirigirá el flujo de tráfico y ayudará a los niños a salir de sus vehículos. Una vez que los niños salgan de sus Carros, los Conductores pueden salir al irse por el lado Este en la 9na Calle ó al hacer un cruce a la derecha en la calle de “Wyoming Street” Seguir estas instrucciones y seguir las indicaciones impuestas por el personal de la escuela son indispensables para mantener el flujo de tráfico y el tener que los niños pasen a través del detector de metales en un tiempo razonable. AL IGUAL QUE LA ESCUELA DE HAZLETON/ELEMENTARY MIDDLE, TODAS LAS DEMAS ESCUELAS EN EL DISTRITO PUEDEN ESTAR EXPERIMENTANDO DIVERSOS CAMBIOS DEBIDO A LA INSTALACION DE LOS DETECTORES DE METAL. PARA MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR CONSULTE CON LA ESCUELA DE SU NIÑO. ACTIVIDADES Y/O EVENTOS PRESENTADOS POR OTRAS ESCUELAS DEL DISTRITO DE HAZLETON NO ESTARAN SIENDO PUBLICADOS EN ESTA EDICION, DEBIDO A QUE LA INFORMACION NO ESTA DISPONIBLE AL MOMENTO DE PUBLICACION DE ESTE PERIODICO. POR FAVOR REVISE LA PAGINA WEB DEL DISTRITO ESCOLAR DEL AREA DE HAZLETON PARA MAS INFORMACION. En las siguientes fechas, los estudiantes no van a tener clases:1 de Enero, receso de invierno (Vacaciones de Navidad)20 de Enero, Día de Martin Luther King (Martin Luther King Day)29 de Enero, Día de Acto 80 (Act 80 Day)17 de Febrero, Día del Presidente (President’s Day)17, 18 y 21 de Abril, Receso de Primavera (Spring Break)23 de Mayo, Día de Acto 80 (Act 80 Day)26 de Mayo, Día de Recordación (Memorial Day)Recuerden, ustedes pueden obtener más información en relación a los eventos ó informaciones de interés de las escuelas del distrito, las cuales están contenidas en esta página, en la página web del Distrito Escolar del Area de Hazleton, www.hasdk12.org (La Información de la página web está disponible y puede ser traducida al Español).
34 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Marque los síntomas que han estado en su vida
PARE DE SUFRIR
Dolores de Cabeza Vicios
Miedo Enfermedades Incurables
Depresión Deseos de Sucidio
Ataques o Desmayos Insomnio
Vision de Bultos Nerviosismo
TODOS LOS MARTES A LAS 7PM
Sea usted también parte de estareunión tan poderosa y tan bendecida
27 East Broad St. - West Hazleton( No pierda su Oportunidad ) Más Informes (570) 401- 9480
El Tio RestaurantEn el salón social de
‘’Donde las EmpresasLatinas y Americanas
confían Su PUBLICIDAD’’
‘’Donde las EmpresasLatinas y Americanas
confían Su PUBLICIDAD’’
Revista
Directora y EditoraP.O. Box 1303 Allentown, PA 18105 [email protected] (484) 632-1609Isa PereyraIsa Pereyra
de valiosos serviciosinformativos a laComunidad de Lehigh Valley
La aplicación para la ciudadanía es una de las aplicaciones más simples en el proceso migratorio estadounidense. Sin embargo, hay algunas precauciones que se deben de tomar antes de someter su aplicación. Hoy hablaré acerca de una de estas precauciones, el requisito de hablar inglés. Todos los aplicantes para la ciudadanía deben de asesorar su nivel de comunicación y comprendizaje
del inglés. Esto es porque después de someter su aplicación, tendrá que probar que puede comunicarse en inglés. De hecho, hablar inglés es uno de los requisitos para la ciudadanía. Esta no es una prueba muy complicada, pero se le puede negar la aplicación porque no habla inglés. Este requisito tiene sus excepciones. Por ejemplo, si usted es un residente permanente con más de 50 años de edad, empiezan a cambiar las reglas, y es posible que no sea necesario hablar inglés. De hecho, en ciertos casos el gobierno tendrá que proveerle un traductor para la entrevista. Individuos con discapacidades de cualquier edad pueden pedirle al gobierno que no le requiera tomar la prueba de inglés. La discapacidad tiene que ser una discapacidad de aprendizaje. Usted tendrá que explicarle al gobierno que tiene que darle un acomodo razonable por hecho de la Ley Sobre Estadounidenses con Discapacidades. Ahora, esta columna se dedica simplemente al requisito de hablar inglés. En las columnas que vienen, hablaré acerca de otros aspectos del proceso de adquirir la ciudadanía estadounidense. Shamaine Daniels es una abogada de inmigración en Harrisburg, PA y pertence a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Para una consulta lláme al 717-884-9172. Se habla español. La información en esta columna no se debe considerar un asesoramiento individualizado.
Quiero ser ciudadano ¿Que debo considerar antes de aplicar?
Santo Domingo.- El presidente Danilo Medina emitió hoy el decreto 375-13 mediante el cual declara el año 2014 como el Año de la Superación del Analfabetismo.En su único considerando, expresa que el gobierno dominicano ha emprendido el Plan Nacional de Alfabetización “Quisqueya Aprende Contigo”, mediante el cual aspira a que el analfabetismo sea superado en la República Dominicana.El decreto fue entregado a los medios de comunicación en un acto que tuvo lugar en el Palacio Nacional en el salón Las Cariátides, con la Junta Nacional de Alfabetización y que fue encabezado por el presidente Danilo Medina.En ese escenario, el coordinador general de programas especiales de la presidencia, Pedro Luis Castellanos, informó que el Plan de Alfabetización Quisqueya Aprende Contigo ha superado la segunda meta parcial con 505,518 personas incorporadas en el sistema.Informó que el proyecto se desarrolla a buen ritmo a nivel nacional y que en el caso de Dajabón y Samaná se ha logrado más de 90% de las metas que se tenían para diciembre del 2014.“El Plan Quisqueya Aprende Contigo es un Plan de todo el país que ha sido asumido por todos los sectores sin discriminación alguna. Esta es la clave principal del éxito que se ha alcanzado”, aseguró Castellanos.Se recuerda que el plan inició el día 7 de enero del año en curso y para finales de julio se había alcanzado la primera meta parcial con 300,000 personas alfabetizadas.
Presidente Medina declara el 2014 como el Año de la Superación del
Analfabetismo
35EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Greater Wilkes-BarreChamber of Business& IndustryWilkes-Barre, PA—Gerard T. O’Donnell, former Chairman of the Greater Wilkes-Barre Chamber of Commerce Board of Directors and member of the Executive Committee of the Greater Wilkes-Barre Chamber of Business & Industry, has been named the Chamber’s interim Chief Executive Officer. The position became vacant upon the resignation of former CEO William Moore on November 21.“We are fortunate to have someone with Gerry’s knowledge of the organization and the community, as well as proven experience and business success to lead the Chamber while we look for a permanent CEO,” said Greater Wilkes-Barre Chamber of Business & Industry Chairman Frank Joanlanne. “Gerry has worked tirelessly over the years on behalf of the Chamber, and the Board thanks him for once again stepping forward to benefit the business community and our local area.”“The Chamber plays a huge role in promoting business and improving the quality of life in the Wilkes-Barre and surrounding area, and I am happy to do what I can to move that effort forward,” said O’Donnell.A private business consultant, O’Donnell served from 1996 to July 2012 as President and Chief Operating Officer at MotorWorld Automotive Group, Incorporated, in Wilkes-Barre. Previously, he was Vice President/General Manager at Boch Retail Enterprises, a major automotive operation in Boston; Regional Manager for J.I. Case Company in Racine, WI; Director of Distributor Operations and General Manager for Subaru of America, Incorporated, in Cherry Hill, NJ; and held various management positions with Chrysler Corporation in Highland Park, MI.In addition to his service to the Chamber, O’Donnell is also a member of the Business Advisory Board at King’s College, Luzerne County Community College Foundation Board of Directors, and Keystone College Board of Directors. His past community involvement includes
the St. Vincent de Paul Soup Kitchen, American Diabetes Association, Newspaper in Education Programs at both the Wilkes-Barre Citizens’ Voice and Wilkes-Barre Times Leader, McAuley House, Northeast Pennsylvania Junior Achievement, Children’s Service Center and the Osterhout Free Library.The Greater Wilkes-Barre Chamber of Business and Industry and its affiliated community, economic development and business service organizations work to support and encourage business growth and success in building the future of the community. For more information, visit www.wilkesbarre.org
Gerard T. O’Donnell named interim CEO atGreater Wilkes-Barre Chamber of Business & Industry
FOR IMMEDIATE RELEASEDecember 6, 2013
CONTACT: Donna Sedor,570-823-2101 ext. 125
36 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Hazleton Center570-459-1573
145 E.Broad Streetwww.lackawanna.edu
Clases por internet siempre disponibles Pensión a su alcance con Paquetes de ayuda �nanciera
MAYOR INFORMACIÓN AL 570-961-7844
ACADEMIA DE POLICIA
CLASES COMIENZAN EN ENERO 2014APLIQUE AHORA
www.lackawanna.edu
570-961-7844
Classes Starting in January Apply Now
College 101 & 201
Communications
Computer Information Systems
Developmental Education
Economics
English
Fine Arts Survey
History
Marketing
Mathematics
Philosophy
Psychology
Science
Social Science
TW
T
R
T-R
M
R
T
W
W
T-R
T
M
M
M
WM
Freshman ExperienceCapstone Seminar
E�ective Speaking
Intro to Computer Applications
Basic Writing Skills
Macroeconomics
College Writing
Fine Arts Survey
American National Government
Principles of Marketing
Intro to Algebra
Applied Ethics
Intro to Psychology
Forensic Science
Intro to SociologyDrugs and BehaviorRace and Ethnic Relations
COL 101 KACOL 201 KA
COM 125 KA
CIS 105 KA
DEV 010 KA
ECO 105 KA
ENG 105 KA
ART 105 KA
KIS 118 KA
MKT 105 KA
MAT 110 KA
PHL 125 KA
PSY 105 KA
CHM 110 KA
SSC 105 KASSC 215 KA
SSC 260 KA
12:00 PM - 3:00 PM12:00 PM - 1:30 PM
12:00 PM - 3:00 PM
6:00 PM - 9:00 PM
6:00 PM - 9:00 PM
12:00 PM - 3:00 PM
3:00 PM - 6:00 PM
3:00 PM - 6:00 PM
9:00 AM - 12:00 PM
9:00 AM - 10:30 AM
6:00 PM - 9:00 PM
6:00 PM - 10:00 PM
12:00 PM - 3:00 PM6:00 PM - 9:00 PM3:00 PM - 6:00 PM
9:00 AM - 12:00 PM
10:30 AM - 12:00 PM
SIRVA A SU COMUNIDAD
ACEPTE EL DESAFIO
SEMESTER SPRING 2014
SCHEDULEApplications Accepted Now
37EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
AUTOREPAIRS
Diego Rodríguez Propietario
Técnico AutomotrizLuis - Manager
Lun a Vie: 8.30am a MedianocheSábados: 8.30am a 6.00 pm
Domingos: 9.00am a 4.00 pm
5 Qtos más �ltro
ESPECIAL DE CAMBIO DE ACEITE
$ 28.00
ESPECIAL DE CAMBIO DE ACEITE
$ 28.00
545 West Broad Street Hazleton
(570) 578-8280(570) 578-1791
MECANICA EN GENERAL – TUNE-UPS – FRENOS - SUSPENSION
ESPECIALIZADO EN ELECTROMECANICA
REPARAMOS CARROS IMPORTADOS:VW – BMW – JAGUAR – PORSCHE - AUDI
DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA
MECANICA EN GENERAL – TUNE-UPS – FRENOS - SUSPENSION
ESPECIALIZADO EN ELECTROMECANICA
REPARAMOS CARROS IMPORTADOS:VW – BMW – JAGUAR – PORSCHE - AUDI
DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA
5 Qtos más �ltro
Por primera vez la Comunidad Hispana del Noreste de Pennsylvania tiene entre sus manos un magazine clase A bilingüe en todos sus aspectos. La Editora de esta nueva revista, Maria Hernández, nos comento que en su vida siempre hay inquietudes para seguir superándose. Después de más de diez años de haber llegado a esta ciudad, Maria Hernández es la propietaria de más de 3 empresas donde da trabajo a sus familiares. Maria es la triunfadora, es la que se levanto de la nada, es la que supero el dolor y la frustración para llegar hasta donde está. Pero no todo es felicidad, Maria libra una batalla contra el cáncer y se puede considerar un vencedora, esto hace mucho más meritoria la empresa de Maria. Este nuevo magazine es bilingüe y aparecerá cada 3 meses y del dinero recaudado un porcentaje será donado a la Sociedad del Cáncer de San Francisco de Macoris de donde ella es oriunda. Felicitaciones a Maria en esta nueva aventura periodística y le desamos la mayor de las suertes. Antes de retirarnos ella nos pide que hagamos público su agradecimiento al Divino Nino y al Arcángel San Miguel quienes la iluminan, le dan fuerza y la protegen.El 14 de Diciembre fue la presentación pública de la revista La Señora por Madam Moma o en Ingles The Lady by Madam Moma, evento realizado en el restaurante The Second base, de propiedad de la autora y a donde acudieron casi medio centenar de personas pese a las inclemencias del tiempo. Un agradecimiento especial a Don Eugenio Sosa quien fue el Maestro de Ceremonias de dicho evento.
María Hernández presentó su nuevo proyecto: el magazine “La Señora” por Madam Moma
38 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Un total de 46.189 personas debieron abandonar sus hogares y al menos seis murieron en Brasil debido a fuertes lluvias que castigaron en los últimos días al estado de Espírito Santo, en la región sudeste del país, según datos de Defensa Civil.Hasta el momento 47 municipios fueron afectados por la situación. Los puntos más críticos están en áreas rurales y del interior, con barrios e incluso una ciudad como Santa Maria de Jetibá que llegaron a quedar aislados por el agua.El gobernador de Espírito Santo, Renato Casagrande, decretó el sábado el estado de emergencia. Un equipo integrado por 500 bomberos y miembros de la Fuerza Nacional, el Ejército y la Aeronáutica trabajan en el lugar para socorrer a las víctimas.Se estima que cerca de 5.000 evacuados han debido acudir a refugios municipales porque carecían de casas de familiares o amigos donde resguardarse.La presidenta brasileña, Dilma Rousseff, anunció que visitará mañana ese estado, que limita al sur con Río de Janeiro, para evaluar la situación y ver cómo puede “ayudar todavía más”, según escribió en su cuenta de Twitter.Con cerca de 700 milímetros acumulados, las lluvias que se desataron en la última semana están entre las más fuertes ocurridas en ese estado brasileño desde 1979, superando por más del doble el promedio histórico de diciembre. Está previsto que las precipitaciones pierdan intensidad en los próximos días.
En Brasil más de 46 mil evacuados y al menos seis
muertos por lluvias Santo Domingo.- El Gobierno dispuso traer maestros extranjeros para la formación de profesores en las diferentes universidades del país.La información la ofreció la ministra de Educación Superior, Ligia Amada Melo, quien indicó que ya se enviaron comunicaciones a las 25 universidades que ofrecen la carrera de educación en el país, para digan cuántos educadores necesitan y cuales áreas.“Estos profesores que vienen no van para las áreas de primaria y secundaria, sino para las universidades a formar educadores en ciencias y matemáticas”, dijo la ministra, tras señalar que en el país hay carencia de docentes que impartan esas disciplinas.Sostuvo que los educadores vendrían principalmente de Cuba y España, aunque dijo que le gusta Colombia para reforzar la formación en letras, en caso de que sea necesario.Dijo que los rectores de las universidades están evaluando los recursos que disponen, que tengan maestrías y doctorados para saber cuáles van a necesitar.El costo de esos educadores será cubierto entre el gobierno y las universidades.Melo habló luego de entregar recursos y certificados a los 34 ganadores de los proyectos de investigación que serán financiados por el Fondo Nacional de Innovación y Desarrollo Científico, por un monto de 289.3 millones de pesos.
Traerán a maestros extranjeros
Fuertes lluvias afectan a islas del Caribe
Por lo menos ocho personas perdieron la vida a causa de lluvias torrenciales en la isla caribeña de San Vicente.Las inundaciones forzaron al primer ministro Ralph Gonsalves a interrumpir una visita a Europa y adelantar su regreso para el jueves.Las lluvias torrenciales también afectaron a otros países del Caribe: un hombre murió en la vecina isla de Santa Lucía.El primer ministro Kenneth Anthony dijo que no podía recordar precipitaciones tan fuertes en época de Navidad.
Esta es una temporada de celebraciones y reuniones familiares. Para muchos inmigrantes, estas reuniones familiares ocurrirán en su país natal. Escribo esta columna para acordarles a los Residentes Permanentes que deben de ser precavidos al viajar. La primera precaución que deben de tomar es asegurar que la duración de su visita no le afectará su abilidad de aplicar para la ciudadanía. Acuerdense que no deben de estar fuera del país por mas de 180 días durante los cinco (o tres) años que preceden su aplicación para la ciudadanía. La segunda precaución que debe tomar si es un Residente Permanente es asegurar que se le permitirá la entrada al regresar a los Estados Unidos. Por esta razón siempre es recommendable obtener un permiso de viaje antes de salir del país. Se puede obtener a someter el formulario I-131. Es un proceso simple que le asegurará que si intenta regresar a los Estados Unidos, se le permitirá la entrada. Es también un modo de probar a largo plazo que nunca ha intentado abanonar su status de Residente Permanente. Acuerdese que cada vez que sale del país, arriezga no poder regresar. Si usted ha tomado todas las precauciones necesarias al viajar, lo único que hace falta es desearle un buen viaje, y un feliz y próspero año nuevo. Shamaine Daniels es una abogada de inmigración en Harrisburg, PA y pertence a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Para una consulta lláme al 717-884-9172. Se habla español. La información en esta columna no se debe considerar un asesoramiento individualizado.
Soy Residente Permanente ¿Que precauciones debo tomar al viajar
a mi país natal?
39EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
227 West Broad Street - Suite 2 - HazletonTeléfono: (570) 459-0380 / Fax: (570) 459-3069
Lunes a Sábados: 10.00 am - 6.00 pm
Atendidos por Julio y Xiomara
“Embellecemos su ventana, sus muebles y su casa”
TELAS PARA CORTINAS Y MUEBLESTELAS PARA CORTINAS Y MUEBLES
* CORTINAS * TELAS PARA MUEBLES* ACCESORIOS PARA EMBELLECER SU CASA
* PAPEL PARA LAS PAREDES
* CORTINAS * TELAS PARA MUEBLES* ACCESORIOS PARA EMBELLECER SU CASA
* PAPEL PARA LAS PAREDES
Una enorme reserva de agua en forma líquida se esconde bajo la capa de hielo en Groenlandia todo el año, según afirma un grupo de científicos.Los investigadores sostienen que el agua se almacena en los espacios de aire entre partículas de hielo, de forma similar al jugo que se mantiene líquido en las bebidas granizadas.El trabajo, publicado en la revista Nature Geoscience, sugiere que este acuífero, que cubre un área del tamaño de Irlanda, podría ofrecer información importante sobre cómo se eleva el nivel del mar.El derretimiento del hielo de Groenlandia ha sido un contribuyente significativo al aumento del nivel del mar en los últimos 100 años.De acuerdo al último informe del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC, por sus siglas en inglés), el hielo groenlandés perdió 34.000 millones de toneladas al año entre 1992 y 2001, pero esto se incrementó a 215.000 millones de toneladas entre 2002 y 2011.Los científicos aún tienen muchas preguntas sin respuesta sobre hacia dónde va el agua de deshielo y a qué velocidad.En este nuevo estudio se encontró que una parte significativa está almacenada bajo una capa de nieve parcialmente compactada llamada firn.En la primavera de 2011 los investigadores perforaron en profundidad esta capa que se encuentra en un estado intermedio entre nieve y hielo glacial, y para su sorpresa encontraron agua líquida que manaba hacia la superficie a pesar de una temperatura ambiente de -15ºC.Y como esto ocurrió mucho antes del inicio del deshielo de verano, los científicos concluyeron que el agua había mantenido en estado líquido durante el invierno.“Este descubrimiento fue una sorpresa”, dijo Rick Forster, de la Universidad de Utah, Estados Unidos.Rick Forster, investigador de la Universidad de Utah“El agua, en lugar de estar en los espacios de aire entre partículas de rocas, se encuentra entre partículas de hielo, como el jugo en un granizado”.Los expertos estiman que la cantidad de agua contenida en este acuífero –que cubre un área de 70.000 km2– es de unos 140.000 millones de toneladas de agua.Esto equivale a 0,4mm de aumento del nivel del mar al año, alrededor de la mitad del aporte anual de Groenlandia al nivel del mar.Sin embargo, los científicos desconocen el destino final del agua de esta reserva.“Depende de si está conectada a un sistema que está drenando hacia el océano o si está aislada y actúa como un depósito sin una conexión con las corrientes”, dijo Forster.“No sabemos la respuesta todavía. Es enorme, es un sistema nuevo que no habíamos
observado antes y necesitamos comprenderlo mejor para predecir el aumento del nivel del mar”.Los científicos sugieren que el agua no se congela a causa de la gran cantidad de nieve que cae sobre la superficie de hielo hacia el final del verano.Esto aísla el agua de la temperatura ambiente, más baja que el punto de congelación, y hace que permanezca líquida todo el año.Otros investigadores creen que este hallazgo puede explicar las diferencias entre las proyecciones de pérdida de masa de hielo partir de modelos climáticos y las observaciones de los satélites.“La gran masa de agua líquida contenida en la nieve firn también representa un calor sumergido que puede jugar un rol en la interacción de Groenlandia con el sistema climático”, escribió Joel Harper, de la Universidad de Montana, EE.UU., en un artículo sobre el tema que se publicó junto el estudio.“A medida que aumenta la intensidad del derretimiento de la superficie de Groenlandia y se expande hacia arriba hacia las partes más elevadas cubiertas de firn, el depósito de agua líquida puede tener un papel en la respuesta futura de la capa de hielo al cambio climático”.
Descubren agua que no se congela bajo el hielo de Groenlandia
40 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
41EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Gracias a nuestros lectores queparticiparon en esta elección y a Skania nuestras felicitaciones
del Año 2013
merecidamente fueelegida la Modelo
Mol ne oc o$g US
Skania Galay
42 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
ESTO PASÓ EL AÑO QUE PASÓFotos captadas por
el lente de Mol ne oc o$g US
43EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Una nueva tendencia en las redes tiene preocupados a padres y expertos: muchos jóvenes están publicando insultos contra sí mismos en internet aprovechando el anonimato del ciberespacio. Pero, ¿por qué lo hacen?Informes recientes revelan que el trolling, una práctica que consiste en agredir con comentarios ofensivos a una persona en internet, es un fenómeno en aumento. Cuando las personas sufren abusos y amenazas en las redes sociales, se asume que provienen de un extraño, pero no siempre es el caso.Según expertos en cultura informática y organizaciones no gubernamentales que se dedican al tema, el acoso cibernético infligido por la misma persona es parte de un problema que está empezando a surgir y que algunos llaman “hacerse daño digitalmente” (una traducción del inglés cyber self-harm o también self-trolling).Las estadísticas de prevalencia son difíciles de obtener: hasta el momento sólo existe un estudio relevante al respecto. El Centro de Disminución de la Agresión de Massachusetts (MARC, por sus siglas en inglés) descubrió que de los 617 estudiantes que entrevistó, 9% había hecho alguna forma de self-trolling.“Creo que nadie había pensado que los adolescentes podrían aprovechar el anonimato de esta manera, es algo que suele alarmar a todas las personas con las que hablo del tema”, dice Danah Boyd, investigadora del área de medios, cultura y comunicación en la Universidad de Nueva York y miembro del Centro de Internet y Sociedad Berkman de la Universidad de Harvard, en Estados Unidos.Las razonesEllie (nombre ficticio) tenía 15 años cuando comenzó esta práctica. Eventualmente se puso en contacto con la organización sin fines de lucroSelfharm.co.uk para hablar de sus problemas y, posteriormente, accedió a compartirlos en este artículo.La adolescente utilizó diferentes nombres y perfiles en la red para publicar mensajes abusivos hacia su persona.“Los comentarios se referían a que era fea, inútil y que nadie me quería, reflejaban una serie de cosas que tenía en la cabeza. Si veía que los insultos venían de ‘otras personas’, tenían que ser reales”, refiere Ellie.Otra variedad descubierta en este tipo de ciberacoso es la que ocurre cuando la gente hace preguntas personales en internet con el objetivo de obtener respuestas negativas. Por ejemplo, cosas como ‘¿soy atractiva?’ Los mensajes negativos que pueden resultar refuerzan la percepción negativa que la persona tiene de sí misma.“Me convencí de que era tan malo como creía, no era algo que estaba imaginándome”, comenta Ben (nombre ficticio), un joven de 16 años que también contactó a la organización británica contra el autoabuso cibernético.Rachel Welch, directora de la organización, dice: “Puede que no se trate de una herida visible, pero tiene que reconocerse como un peligro emocional real para jóvenes que tienen problemas de autoestima. Es algo que apenas estamos descubriendo, pero es muy preocupante”.
Humillación y vergüenzaParte del problema para quienes investigan el tema es la reserva que existe en torno al mismo, la cual viene dada por la vergüenza extrema que genera.“Quienes lo hacen, realmente temen que los descubran. La humillación de quedar expuesto es inmensa”, añade Welch.Y su opinión es compartida.“Para los adolescentes, las apariencias y la interacción en un grupo son parte del proceso a través del cual maduran y se convierten en adultos, así que quedar en evidencia con comportamientos infantiles es un temor constante”, afirma el psiquiatra Richard Graham, quien se especializa en el uso de nuevas tecnologías y trabaja en el sistema de salud pública del Reino Unido.Graham cuenta que descubrió la práctica del trolling a la que se someten algunos adolescentes a raíz de la muerte de Hannah Smith. La joven inglesa de 14 años se suicidó en agosto de este año, después de haber sido víctima de ciberacoso en la red social Ask.fm.Los representantes del sitio web aseguran que muchos de los mensajes agresivos en contra de Smith fueron publicados por ella misma de manera anónima.“Esta acusación puso de manifiesto la tendencia de agredirse a sí mismo a través de internet, lo que fue una gran sorpresa para mí. No se cuán común es, pero sospecho que mucho más de lo que creemos. Necesitamos descubrir la naturaleza de este fenómeno y tratar de entender lo que está pasando”, opina el especialista.Asumir responsabilidades
Ellie y Ben recibieron ayuda y dejaron de publicar insultos dirigidos a ellos mismos. Pero quienes tratan de investigar esta práctica se enfrentan a muchos retos.“La mayoría de los adultos quiere responsabilizar a la tecnología de los problemas que se presentan con los jóvenes, en vez de reconocer que ellos están usándola
para lidiar con los problemas emocionales y sociales que tienen”, indica Boyd, quien fue una de las primeras especialistas en referirse al ciberacoso autoinfligido.“La tecnología refleja y magnifica lo bueno, lo malo y lo feo de la vida diaria, pero es más fácil responsabilizarla por lo que ocurre en vez de profundizar en el tema. Desafortunadamente, he descubierto que incluso los expertos prefieren hablar acerca de lo que la tecnología le ‘hace’ a la juventud, en vez de analizar lo que dice acerca de los adolescentes”.Los padres también tienen que asumir lo que está pasando y no culpar a internet por todo, dice Scott Freeman, fundador de Cybersmile Foundation, una agrupación que ayuda a las víctimas del ciberacoso.Freeman añade que no ha podido recopilar estadísticas oficiales acerca del fenómeno, pero la evidencia anecdótica demuestra que el número de personas que contactan a la organización para hablar acerca de agresiones anónimas contra sí mismas en internet se ha incrementado.“Internet es el nuevo vecindario, el nuevo parque de diversiones. Le enseñamos a los niños a jugar en las calles con cuidado, ahora tenemos que mostrarles cómo protegerse de los riesgos que hay en la red. Los padres ya no pueden decir que no entienden nada de internet y evadir su responsabilidad”, concluye Freeman.
I N T E R N E T
44 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Come…...and Celebrate The Wonderful Ethnic Food
El Salvador, Mexico, Dominican Republic, Guatemala,
Puerto Rico, and more!
Folkloric Dances Story of the 3 Kings
Venga...Y Celebre
El Salvador, Mexico, Republica Dominicana, Guatemala,
Puerto Rico, etc. Bailes folkloricos
La historia de los 3 reyes
En Estados Unidos, en noviembre, se reportó un aumento de medio punto porcentual en el gasto de sus consumidores, lo cual representa el mayor incremento en cinco meses.Expertos indican que es otra señal de un crecimiento sostenido de la economía más grande del mundo.El gasto de los consumidores es visto muy de cerca porque representa más de dos tercios de la actividad económica estadounidense.El ingreso de la población aumentó el mes pasado en un modesto 0,2%.
Aumentó el gasto de los consumidores en EE.UU.
En Argentina, unas 60 personas resultaron heridas al ser atacadas por un cardumen de palometas, peces carnívoros de dientes filosos y muy agresivos, similares a las pirañas.Las víctimas se estaban bañando en las costas del río Paraná de la ciudad de Rosario, en la provincia de Santa Fe, justo cuando una intensa ola de calor azota la región con temperaturas de hasta 40ºC.La subsecretaria de Salud de la municipalidad de Rosario, Gabriela Quintanilla, confirmó que la mayoría de los ataques se registraron en el balneario de la playa de la rambla Catalunya.
Ataque en extremidades“Fue algo explosivo. Inesperadamente empezaron a aparecer personas con mordeduras en las manos y en los pies. Fue sorpresivo”, aseguró Federico Cornier, director del Sistema Integrado de Emergencia Sanitaria (SIES), citado por el diario argentino La Nación.Una niña de 7 años sufrió la amputación parcial del dedo meñique y un niño resultó con una fractura expuesta de una falange.Producidos los primeros ataques, la guardia urbana municipal impuso una alerta a los visitantes para evitar que se bañaran en el río.
Episodio esporádicoLa palometa “es un pez tipo piraña, grande, muy voraz y que tiene dientes afilados, con un gran poder de corte. Se ve que estaban con hambre y salieron a alimentarse”, explicó Cornier en Radio Mitre.“Es una especie frecuente en esta época del año y tiene hábitos que hacen que en general no sean riesgosos para las personas”, comentó Ricardo Biasatti, subsecretario de Recursos Naturales de la provincia de Santa Fe, a BBC Mundo.La provincia de Santa Fe tiene 800 kilómetros de costa sobre el río Paraná, la que se compone de un cauce principal y de una zona de islas, donde habitualmente viven y se desarrollan las palometas.
Del cauce principal del río, el lugar más profundo y caudaloso está pegado a la costa de la ciudad de Rosario, explica Biasatti.“Este episodio es, a nuestro criterio, esporádico”, asegura el subsecretario, ya que las palometas no suelen acercarse a la costa de Rosario, sino vivir en sistemas asociados a las islas, donde el agua corre menos y tiene más temperatura.Sin embargo, en este caso, el cardumen salió de su hábitat natural e ingresó al balneario autorizado, lo cual no es frecuente, según las autoridades. “El último caso se reportó en 2008”, relató Biasatti a BBC Mundo.“Las palometas existieron históricamente, van a seguir existiendo y son frecuentes en esta época del año. Eso no implica que ataquen a las personas dentro de los balnearios autorizados”.“Lo que hay que tener es precaución en el uso de las costas de ríos. Y ante el menor síntoma de palometas, evitar meterse a las aguas”, recomienda el subsecretario.
Argentina: más de 60 heridos por ataquede peces palometa
45EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
By Peruvian Hands Delicias By Peruvian Hands Delicias
100 West Broad Street – tienda 104Hazleton, PA 18201
FREE DELIVERY EN ORDENESMAYORES A $ 10.00
Lunes a Sábados : 8.30 am - 7.00 pm
Menu con platos de la Cocina Peruana, Dominicana e Hispana en GeneralMenu con platos de la Cocina Peruana, Dominicana e Hispana en General
(570) 401-1327(570) 401-1327LlámenosLlámenos Cada deporte tiene sus estrellas, su época, sus fanáticos y también
tienen esas personas muy especiales que sin haber sido estrellas ante los ojos del público, de los seguidores, son las personas que hacen que este mundo deportivo se mueva. Don Wilfredo Málaga fue el Utilero de la mejor selección de Futbol que tuvo el Perú alla por los años 1970 y por ende él fue el mejor utilero que haya existido en el Perú. Para los que bordeamos los 60 menos o más, sabemos de que hablamos. Pero dejemos que Don Wilfredo nos cuente esas “historias” que solo se conocen detrás de las pantallas de los televisores o cuando ya los reportajes se han silenciado. Escuchar a Don Wilfredo es volver a vivir toda esa magia de nuestros ídolos: el “nene” Cubillas, “cachito” Ramírez, “el ciego” Oblitas, “el trucha” Percy Rojas, “el príncipe” Lucho Fuentes, “el niño terrible” Roberto Challe, “el cabezón” Mifflin, “el casa mariposas” Luis Rubinos; y hay mas, pero nadie los conoció más de cerca que Don Wilfredo. Anécdotas, llegadas tardes a las concentraciones, “escapadas” de las mismas, que le gustaba a cada uno de los jugadores y que no les gustaba. Nos imaginamos ese mundo entre chimpunes, canilleras, tobilleras, pelotas, amuletos, canciones de triunfo, caravanas cantando Perú campeón y escuchando a Ferrando gritar hasta quedar sin vos el legendario ¡No nos ganan, lo digo con lagrimas en los ojos, no nos ganan! allí mismo en la bombonera de Ratin y Cejas y miles de hinchas que solo estaban a unos metro de donde corrían los jugadores peruanos y mucho mas..pero el centro de esta historia es Don Wilfredo Málaga, el amigo, el paisano, el padre de familia, el abuelo, el esposo, el suegro, el mataperro, el criollo quimbon del Rimac, de la Florida , allí cerca al paseo de aguas y al Rimac llorón y a la Flor de la Canela. Ese es mi amigo Wilfredo, el niño grande, el abuelo juguetón, el criollo pendenciero. Gracias Wilfredo por haberme vuelto a mis años de juventud cuando seguíamos a la selección a su concentración en Ancón, olvidándome que tenía clases en la universidad, pero que importa si al final ese gol del “nene” valía mas que nada. Si los millones de peruanos supieran que YO tuve el privilegio de conocer a las más importante de las estrellas de los años dorados de nuestro futbol, a DON WILFREDO MALAGA, se vendrían a Hazleton a escuchar a mi amigo Wilfredo. Gracias y sigue contando tus historias, aunque no las quieran oír, tu eres una leyenda viviente y lo serás por muchos, muchos años mi querido Wilfredo.
Don Wilfredo Málaga, leyenda del fútbol Peruano
vive en Hazletonpor Amilcar Arroyo
La petrolera estadounidense Chevron solicitó el lunes a la Corte Constitucional de Ecuador anular una condena ambiental millonaria en su contra.Chevron fue condenada a pagar US$9.500 millones, lo que considera una “fraudulenta sentencia”, alegando que algunos tribunales han ignorado “pruebas irrefutables”.La demanda fue presentada por indígenas y colonos de la Amazonía ecuatoriana por graves daños ambientales durante los años que operó en el país como Texaco, compañía que la petrolera adquirió en 2001.De acuerdo a la agencia de noticias EFE y medios locales, Chevron afirmó que esta es la “última oportunidad de restablecer la credibilidad” en el sistema judicial de Ecuador y que está siendo “víctima de múltiples violaciones de garantías constitucionales”.Los abogados de la contraparte dijeron que era una reacción que esperaban y rechazaron las denuncias de la petrolera.
Chevron solicita anular condena millonaria por daño ambiental en
Ecuador
46 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
FILADELFIA, PA—Dirigentes y militantes del Partido Revolucionario Dominicano (PRD) en esta ciudad iniciaron esta semana el enyugamiento del “Buey que mas Jala” con miras a su participación en la Convención Nacional de esa organización política prevista a efectuarse en febrero del 2014. El Diputado del exterior por la circunscripción uno, empresario Rubén Luna sostuvo un fructífero encuentro político con los dirigentes del partido blanco en Filadelfia donde entregó el nombramiento al Ingeniero Rubeneys Bautista que lo acredita como Coordinador General del Proyecto de Miguel Vargas Maldonado en Pennsylvania.Al hacer entrega de la designación a Rubeneys Bautista, líder del PRD en esta región, Rubén Luna informó que los demás nombramientos para otros dirigentes serán tramitados en los próximos días.
Informó que la candidatura presidencial de Miguel Vargas se ha fortalecido en el exterior y dijo que la verdad ha ido saliendo a flote porque las gentes se han dado cuenta que el Presidente del PRD ha sido
una víctima de la compaña mediática de sus “enemigos políticos” a lo interno de su partido.Vaticinó que Miguel Vargas Maldonado es la persona más idónea para dirigir los destinos de la República Dominicana y consideró que es un candidato fácil de promover en el seno de la sociedad quisqueyana.“Estamos trabajando para tratar de ganar la convención de febrero que comenzamos ya a trabajar en eso y en el 2016 la presidencial, nosotros no descansamos, estamos trabajando día a día”, indicó el legislador perredeista.Rubén Luna Coordinador Federal del Proyecto de Miguel Vargas en el Exterior junto a una comisión de notables dirigentes perrediestas está visitando todas las seccionales del partido en Estados Unidos y Europa con el fin de ganar el proceso convencional venidero.De su lado, la Licenciada Miguelina Faña Coordinadora General del Proyecto de Miguel Vargas en Nueva York dijo que están tocando las puertas de los perredeistas en el proceso de reestructuración del partido blanco en la urbe capitalina.
Perredeistas inician enyugamiento del “Buey que mas Jala” en Pennsylvania Diputado Rubén Luna organiza equipo de campaña PRD en Pennsylvania
Por Polón Vá[email protected]
47EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Decir que este ano fue mejor que el anterior es disminuirle el espíritu a la navidad de cada ano, espíritu que sigue siendo el mismo desde hace mas de 2,000 anos. Las caritas felices de los niños y niñas, los rostros de ansiedad de los padres, la preocupación siempre latente de la falta de juguetes, todo esto le da el tono de peculiaridad a este evento tan dulce, sin egoísmo y sin colores ni diferencias de ninguna clase. Este ano tengo que reconocer y agradecer muy de veras la importante ayuda del Centro Comunitario y sus responsables Elaine Curry, Bob Curry y por supuesto don Eugenio Sosa, su Director Ejecutivo. Sin la ayuda de ellos y de su equipo de voluntarios no estaríamos diciendo tarea cumplida. Giant Food Store con su Manager Jeanine Wolczick y varios de sus empleados fueron los angeles que donaron el desayuno, lo cocinaron, lo sirvieron y luego pusieron todo en orden. GRACIAS GIANT.Santa y Mrs Santa trajeron la alegría a las caritas de niños y de los más grandecitos también. Nuestros auspiciadores de siempre DLP y Brian Price siempre dicen presente y esta vez lo hicieron con más de 100 regalos aparte de bolsas y otros regalos, Cargill también estuvo entre los colaboradores, pero este ano ellos mismos trajeron regalos. Como nueva auspiciadora debemos reconocer la grata presencia de nuestra nueva amiga de la comunidad Brenda Martuscelli, agente de All State con el apoyo de su Asistente la lideresa Niurka De La Rosa. Gracias muy de veras a Faberge Follies por el extraordinario espectáculo de danza y acrobacia que hizo el deleite de los cientos de niños presentes. Con este evento cerramos nuestra participación en este 2013: Festival Latino, Funfest, segmento Latino y Merry Xs Hazleton, ahora desayuno con Santa. Siempre los tendré en mis recuerdos.
Desayuno con Santa y sexto año consecutivo de entrega de regalos a niños de la comunidad
por Amilcar Arroyo
48 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Hazleton tuvo el honor de recibir la visita del Honorable Alcalde del municipio de Sabana Larga en San Jose de Ocoa, Don Pedro Castillo. Las gratas visitas siempre son gratas y las personas agradables siempre lo son y este es el caso de Don Pedro Castillo, una persona con una permanente sonrisa en los labios, un carisma extraordinario y con un conocimiento de su realidad que nos sirvió de ejemplo. La visita del Alcalde coincidió con la celebración por los 100 años de la municipalidad de Hazleton. A este evento Don Pedro fue invitado por el Alcalde de Hazleton Joe Yannuzzi, amigo personal del editor de Molinegocios. A Don Pedro se le rindieron los honores que su investidura merecía, estar en la lista de personas notables durante el evento, su nombre fue mencionado como visitante ilustre, tuvo reservado su propia identificación, vale decir que a esta ceremonia solo se asistió con invitación. La acogida fue cordial en todos los aspectos. Esperamos que estos lazos de amistad se hagan mas firmes y continuos. El espíritu de apertura esta en la ciudad de Hazleton y esto debe ser algo que resaltar. Don Pedro Castillo usted siempre será bienvenido en Hazleton. Fue un enorme gusto conocerlo. Hasta muy pronto.
Don Pedro Castillo, Alcalde de Sabana Larga, San Jose de Ocoa;visitó Hazleton por Amilcar Arroyo
49EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
¡ÚNETE ANOSOTROS!
Escanea el código ymantente informado
Mol ne oc o$gUniendo a la Comunidad
USSirviendo al Noreste de Pennsylvania
Mol ne oc o$gUniendo a la Comunidad
USSirviendo al Noreste de Pennsylvania
ESTAMOS TAMBIEN EN:
MOLINEGOCIOSUSA
WW.MOLIUSA.COM
MOLIUSA
Asistente: Angie Bernuy
Colaboradores: Abogado Brian Price Dr. John Degenhart
Diácono José Muñoz Psicologa Azucena Arroyo
Parapsicologa Maria HernandezAbogada Shamaine Daniels
Olga HarperDistribución: Edison Flores
Reportero - Redactor: Marlon Yomona
Material Gráfico: Aabideas
Ventas y Servicios al Cliente: Cathy Arroyo Joleen Arroyo
Diseño Gráfico:Irwing Ocola Rivera
Jhon Cristhian Flores MolinaComposición, Arte y Diseño
AABIDEASAmilcar Arroyo
Editor
LA PUBLICIDAD Y LOS ARTICULOS NO REFLEJAN NECESARIAMENTE LA OPINION DEL PERIODICO
MolinegociosUSA NewspaperMIEMBRO DE LA CAMA-RA DE COMERCIO DEL
GRAN HAZLETONPERIODICO
RADIO - TELEVISION100 West Broad Street
Oficina 107Hazleton, PA 18201
570.501.2177 tel570.501.2180 [email protected]
iempre al escribir el adiós a un año más es como ver partir a la persona a quien amamos por un tiempo para empezar un nuevo romance con otra nueva y diferente. La
magia de cambiar solo un número en el conteo de los años nos da energía, nos da fuerzas para seguir en la lucha, nos trae nuevas esperanzas, nos hará mejores, seremos más trabajadores, estudiaremos más y así otras promesas y resoluciones. El ver que un año se va es ver que también un año de nuestras vidas se fue. Es paradójico celebrar que estamos más cerca al final, no creen que deberíamos evitar contar los anos para no envejecer, no creen que si seguimos el mismo número de año nunca moriremos, nunca envejeceremos. Pero lo establecido es así y hay que celebrar que se nos va un año más y debemos ser felices por eso. Yo no tengo una resolución, la mía la tome desde que nací, la mantuve a medida que crecí, la reforcé durante mi juventud y la hice más fuerte en mi adultez: ser honrado, honesto, veraz, trabajador, buen padre, buen vecino, prometí amar a Dios hasta que El me lleve a otro mundo, creo yo. Yo no cambiare, seguiré siendo el mismo que soy desde que nací. El que es bueno es bueno y el que no lo es no lo es y punto. Como dice el dicho el que nace gordo aunque lo fajen. Pero si celebro el cambio de número porque quiero ser parte del equipo que despide al número anterior y recibe al nuevo número. Porque para hacer una carta usare un numero nuevo, necesitare cambiar muchas cosas por solo un número, pero no importa, igual debemos decir Feliz Año Nuevo, igual debemos celebrar el cambio, igual debemos ser felices y debemos tratar de ser felices. Felicidades.Yo creo en Dios, amo a Dios, sigo sus enseñanzas. Si el mundo seguiría las enseñanzas de Dios no habría tanto sufrimiento o no lo habría. Cuantas veces nos olvidamos de seguir lo que nos ensenaron nuestros padres, nuestros abuelos. Amar es un sentimiento que en la mayoría de los casos se dice pero no solo hay que decirlo hay que demostrarlo y mantenerlo. Cada vez es más fácil decir te amo. Escucho a mis hijas decir I love you a sus parejas y me
siento feliz de que ellas puedan tener, sentir, expresar ese sentimiento tan profundo y sublime de amar. Si amas a tu madre es porque ella cultivo en ti ese sentimiento y por lo tanto eres un buen hijo y serás buen padre y un buen esposo. Que difícil es no poder amar, no poder decir te amo a alguien, de verdad, expresar lo que nos dicta el corazón. Te amo, te ame y te amare no importa si estas enfadada, no importa si te equivocaste, te amo y el amar es perdonar. Pero a veces el amor se acaba o cambia de domicilio en lo que a expresión de persona a persona se refiere, pero el sentimiento de amar, la capacidad de amar nunca acaba. Esta ahí por siempre. Tenemos tanto amor y a veces no tenemos a quien amar, pero vayamos en busca de ese ser. Hay muchos niños faltos de amor, hay tantos ancianos abandonados por el amor, démosle amor a ellos, hay tantas madres sin amor, hay padres si amor, hay hijos sin amor, sin nadie que les diga te amo como amigo, como vecino, como colega, te amo por que hoy me hiciste sonreír, por que fuiste tú la única persona que me pregunto cómo me sentía hoy, por que fuiste la única persona que me demostró que aun estoy vivo. Gracias a todos los que pueden expresar este sentimiento sublime de amor, limpio y puro, sin interés, sin presión. Te amo y déjame volar con este amor a tierras extrañas donde pueda seguir amando, amando hasta morir, hasta desaparecer, hasta no poder pronunciar nunca más un te amo, hasta convertirme en recuerdo del ayer. Te amo Dios y me siento feliz por esto.Hace siete años empecé lo que ahora es The Latin Celebration y parte del FUNFEST, hace seis anos empecé lo que fue Merry Xmas Hazleton y este ano fue Breakfast with Santa, hace 4 años empecé lo que ahora es el Festival Latino de Hazleton, pero no soy solo yo quien lo realiza; detrás de mi hay una persona muy importante en estos eventos y su lealtad y constancia no tiene precio ella es Rode Umana y junto a ella aun se mantiene Dona Olga Lantigua, Guillermo Lara y varios voluntarios que llegaron y no se quedaron pero que en su momento desempeñaron un rol muy importante en cada evento. Cada ano es diferente, cada ano son rostros nuevos, cada año es un
desafío mas que enfrentar, cada ano es tocar puertas para lograr apoyo, cada año es también sacrificar horas de descanso en beneficio de un entretenimiento sano para la comunidad. Seguiremos en estas aventuras por más tiempo, es nuestra idea, es lo que queremos, pero somos conscientes de no tener 40 años, son muchos almanaques en el baúl de los recuerdos. Tenemos la esperanza de poder seguir proporcionándoles estos momentos de distracción y esparcimiento. Queremos agradecer a cada uno de los que nos apoyan con su presencia en cada evento. Queremos agradecer a los que nos apoyan económicamente en estos acontecimientos, gracias por darse a la comunidad, gracias por confiar en nosotros. Gracias Rode, Olga, Memo, Jorguito, gracias de todo corazón.Deseo aprovechar este momento para agradecer a todos y cada una de las empresas Latinas y no Latinas que en mis diez años de existencia como publicista me han confiado promocionar sus negocios dentro del área del Noreste de Pennsylvania. Lo que empezó con 6 páginas a tamaño carta, hoy es un mensuario reconocido por su seriedad y respeto por todos. Gracias a mis anunciantes que aún se mantienen conmigo desde hace diez años, a los que se han incorporado durante el transcurso de los años, a los que se fueron y volvieron y a los que no lo hicieron, también les agradezco porque eso es lo que se llama la libertad de elegir donde ir o con quien trabajar. Trabajar y respetar el trabajo del colega es una de las reglas básicas en todo ámbito de negocios. Cada uno tiene una forma determinada de manejarse para hacer negocio, para vender su producto. Por experiencia hemos aprendido que cuando uno vende su producto hay que hablar de las bondades de nuestro producto no hablar mal del otro periódico, no forzar a que anuncien en nuestra publicación por que como peruanos lo deben hacer. La falta de profesionalismo, de tino, de ética nos hace caer en estos errores. El cliente no es tonto ni estúpido, cada anunciante sabe que hablar mal del vecino para quedar bien uno es la peor de las estrategias. No deseo ahondar en detalles, pero desde estas líneas pido cordura y sensatez a los nuevos en el barrio. La libertad de elegir debe ser respetada y la primera regla comienza por casa respetándote a ti misma.
Hasta el próximo mes
Amilcar ArroyoDecano en los medios
informativos Hispanos en el NEPA.
SEDITORIAL
50 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Horóscopocon elADIVINO Irigüin
Tauro (21 de abril al 20 de mayo)
Géminis (21 de mayo al 21 de junio)
Cáncer (22 de junio al 22 de julio)
Leo (23 de julio al 22 de agosto)
Virgo (23 de agosto al 21 de septiembre)
Libra (22 de septiembre al 22 de octubre)
Escorpio (23 de octubre al 21 de noviembre)
Sagitario (22 de noviembre al 22 de diciembre)
Aries ( 21 de marzo al 20 de abril ).
Capricornio (23 de diciembre al 21 de enero)
Acuario (22 de enero al 21 de febrero)
Piscis (22 de febrero al 20 de marzo)
No confundas los sentimientos de esa persona que te gusta, el amorllegará, ten paciencia. Sientes que no tienes lo que mereces, perotampoco te esfuerzas lo suficiente. Número de suerte, 3.
Conocerás a alguien especial y concretarás muchos de tus anhelossentimentales. Tus ánimos laborales cambiarán porque hoy recibirásuna grata sorpresa. Número de suerte, 15.
Te cansarás de mantener una vida amorosa que no funciona, preferirásestar solo. Destacarás exitosamente en el campo profesional, sigueadelante. Número de suerte, 9.
Tu actitud ha dado esperanzas a quien sólo ves con ojos de amistad,ten cuidado. No te sigas complicando la vida y busca nuevasalternativas para salir adelante. Número de suerte, 9.
Harás nuevos amigos, pero alguien especial te gustará y ledemostrarás tu interés. Será un día positivo en tu trabajo, encontrarásapoyo para terminar con tus actividades. Número de suerte, 6
Deja los celos, la reconciliación puede llegar hoy, si pones más de tuparte. Ese viaje de negocios que habías estado postergando seconcretará. Número de suerte, 17.
Tendrás la oportunidad de vivir una aventura, recibirás una proposiciónemocionante. Tienes todo para lograr éxito en lo económico, pero aúnte falta mayor impulso. Número de suerte, 1.
Día de altibajos en el amor, trata de poner más seriedad en tu vidasentimental. No permitas que los contratiempos te agobien, buscasoluciones eficaces y saldrás adelante. Número de suerte, 16.
Tu vida sentimental se encuentra estable, el ser amado te hará saberlo mucho que te ama. El comportamiento de un compañero de trabajono es sincero, ten cuidado. Número de suerte, 11.
Te darás cuenta que la persona que te aconseja y protege estáenamorada de ti. No seas conformista, estás dejando pasar una buenaocasión de conseguir lo que anhelas. Número de suerte, 22.
En tu vida amorosa gozarás de tranquilidad, podrás hablar de tusdudas con libertad. Cuidado con esa persona que aparenta amistad,podría hacerte una mala jugada en el trabajo. Número de suerte, 12.
Estarás irritable, evita actitudes desconsideradas, conservar tu vidaafectiva depende de ti. Por fin hoy tendrás más tiempo para respirarporque culminarás un trabajo pendiente. Número de suerte, 8.
PASATIEMPO¿SUGERENCIAS? no dudes en escribirnos y solicitar sus mejores pasatiempos [email protected]
Si buscasresultadosdistintos, nohagas siemprelo mismo.
Diferencias...
A buscar...
Humor Grafico...
51EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
Lunes a Viernes: 10am - 7pmSábados: 8.30am - 7pmDomingos: 10am - 3pm
TINTE
DESRIZADO
UÑAS ACRILICAS
MANICURE Y PEDICURE
TINTE
DESRIZADO
UÑAS ACRILICAS
MANICURE Y PEDICURE
Kory’s Beauty Salon
100 W. Broad St. suite 116 - Hazleton
Skania’s BoutiqueSkania’s Boutique
100 West Broad St. suite 109 -Hazleton, PA 18201
570-436-2773
* ROPA PARA MUJER
* JOYAS
* ZAPATOS
* ACCESORIOS
Hazleton – Entre las 6 y 7 de la noche del Martes 1ro de Octubre del 2013, Amilcar Arroyo se encontraba dialogando con otras personas en los pasillos y frente a la Cafetería J&J Café en el 100 West Broad Street, más conocido como el 100 de la Broad en Hazleton. Es cuando Arroyo se percata de la presencia de Victor Perez Balbuena, quien en forma violenta manipulaba los ejemplares del periódico Molinegocios ubicados en un rack frente a la Botánica San Miguel del mismo edificio donde Arroyo tiene las oficinas de su periódico. Arroyo al observar esta actitud provocadora, llama a las personas en la cafetería para que presencien el comportamiento de Victor Perez Balbuena, quien acercándose a Arroyo y blandiendo en sus manos algunos ejemplares del periódico Molinegocios lo empieza a agredir verbalmente y en tono elevado, llamándolo mentiroso como comunicador social y amenazándolo, una vez mas de las varias ya efectuadas, de llevarlo a la corte. Entre los reproches efectuados a Arroyo, Victor Perez Balbuena reclama reconocimientos recibidos por Arroyo, según el, injustamente. También y en tono elevado, emplaza a Arroyo haber engañado a Manuel Saldaña, de quien opino pobremente, y a la hermana de la dueña de la botánica, cuando los dos antes mencionados fueron parte de los fundadores de la Casa Dominicana original, acto que se llevo a cabo en las oficinas de el decano de los periodicos Hispanos de esta área, El Mensajero. Siempre en tono agresivo y desafiante denigro a toda la Comunidad Hispana diciendo que no leen, pese a los reclamos de las personas allí presentes quienes expresaron que ellos si leían. Después de más o menos 15 minutos de constantes ataques a Arroyo, quien mantuvo la calma y trato como siempre de no responder al tono violento, agresivo y provocador de Victor Perez Balbuena, este salió del edificio del 100 de la Broad.Minutos después de este desafiante monologo de Victor Perez Balbuena en contra de Arroyo, llegaron a la cafetería el Dr. Christian Santana, su esposa La Dra Orisa Santana y el familiar de Ambos Miguel Angel Abreu y también la Lideresa Hispana, Profesora Niurka De La Rosa sumándose a los comentarios de los dueños de la cafeteria J&J Café Jimmy Quijandria y Jenny Navarro, asi como Nilsa Cruz y Carlos Arias quienes se encontraban en la cafetería cuando ocurrieron los hechos.
Este ataque por parte de Victor Perez Balbuena contra Arroyo fue el primero cara a cara y dentro del edificio donde Arroyo tiene sus oficinas. Innumerables veces Arroyo ha sido atacado por Victor Perez Balbuena a través de los medios de comunicación escrita, en la pagina que la casa dominicana tiene en el face book, por internet vía e-mails y verbalmente, a través de comentarios donde llama a Arroyo ilegal, un besa nalgas de los americanos, peruano ladrón, enemigo de la casa dominicana, usurpador, plagiador y otros términos que llenarían páginas completas. Arroyo siempre ha ignorado estos comentarios y a quien los efectúa por respeto a la comunidad.
Hazleton- On the night of October 1st, Victor Perez Balbuena, president of the Dominican House of Hazleton, launched plenty of insults at Amilcar Arroyo, editor of the monthly Hispanic newspaper Molinegocios and former editor El Mensajero. In the view of many witnesses, Perez called Arroyo dirty and a liar. Perez said this while threatening to take him to court. Perez didn’t just reserve his comments for Arroyo as he also commented on the Hispanic community in Hazleton.
It began at around 6pm when Mr. Arroyo was conversing with others in the hall way in front of the J&J Café. Then Arroyo felt the presence of Victor Perez Balbuena, who in violent form snatched a copy of Molinegocios from a nearby newspaper rack. Arroyo observed this behavior by Perez and proceeded to call over others so they would see Perez’s tantrum. Perez continued by closing in on Arroyo and with an elevated tone claimed that Arroyo was a deceitful social commentator and then he threatened the newspaper editor with legal action. Perez also claimed that many of the recognitions and accolades received by Arroyo were undeserved. He went as far to blame Arroyo for tricking Manuel Saldana, who he also previously criticized, and the Botanical owner’s sister. The two previously mentioned were the ones that founded the original Dominican House of Hazleton, an act that occurred in the offices of Arroyo’s former paper, El Mensajero. Still in his angry state, Perez criticized the Hispanic community, saying that they don’t read. After 15 minutes or so of constant attacks to Arroyo, who maintained his composure and did not respond, Perez exited the building.
After the incident, Perez’s statements found their way to the J&J Café, where Dr. Christian Santana, his wife, Dr Orisa Santana, the professor Niurka De La Rosa, and Miguel Angel Abreu went over the commentary with the owners of the café.
This was not the first verbal attack that Perez has committed against Arroyo, however, this attack was the first in a face to face meeting with Arroyo and the first to be said near Arroyo’s offices. Previously, Perez provided his commentary through social media, e-mails and through newsletters. Through these means he has called Arroyo an illegal, an Uncle Tom, a Peruvian thief, a plagiarizer, and an enemy of the Dominican House. Those were only a few as Perez has said enough to fill papers. Arroyo always has ignored these statements made by Perez in respect of the community.
Víctor Pérez Balbuena, presidente de la Casa Dominicana de Hazleton, agrede e insulta verbalmente y en tono violento a Amilcar Arroyo, Editor del
periódico mensual Hispano Molinegocios del Noreste de Pennsylvania.Lo llama asqueroso, mentiroso, amenaza llevarlo a la corte y dice que al Hispano no le gusta leer.
52 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
Concluyó el 2013 y nuestro Centro Comunitario cerró este año con la satisfacción de haber cumplido con la mayor parte de sus objetivos trazados. Durante el mes de diciembre quedó de manifiesto que necesitábamos la existencia de un centro como el nuestro que trabajara para hacer de esta, una comunidad más integrada. Gran parte de la comunidad fue testigo de que en las tres primeras semanas estuvimos abiertos los siete (7) días y las actividades realizadas por los días festivos, que ya se han hecho costumbre para estas fechas, aumentaron el número de visitantes. Tuvimos las clases de SAT para los estudiantes de la escuela secundaria sábados y domingos y el inicio de nuevas clases de español; el sábado 14 tuvimos el Desayuno con Santa que incluyo la entrega de regalos para los niños menores de 10 años y el sábado 21 reunión de la Little League con Joe Maddon. Cerramos nuestras actividades el domingo 22 con el Thankmas, que es un almuerzo que hace Joe Maddon y su familia para todos los miembros de la comunidad. Con la presencia de Joe Maddon en la comunidad nuestra ciudad de Hazleton se llena de regocijo y vida por las actividades abiertas al público que el auspicia y gran parte de estas se realizaron en nuestro Centro. Tuvimos el jueves 19 la conferencia de prensa con Joe y sus amigos donde dimos un resumen de todos lo que hemos logrados en los primeros 6 meses. Donde nos acompañaron autoridades locales y el honor de tener a Luis Tiant “Quien Es uno de los más grandes Pitchers de todos los tiempos”. El Viernes 20 disfrutamos de la gran fiesta deportiva pro-fondo ayuda al Centro Comunitario en el Genetti, en compañía de grandes celebridades como: Larry Bowa, Luis Tiant y Mick Billmeyer. Por otro lado el sábado 21celebramos noche de talento en el Wilsie Center con el debut de nuestro Coro de niños. Concluimos domingo 22 con el almuerzo ya mencionado. En cada evento tuvimos la oportunidad de conocer nuevas familias, sonreímos y compartimos juntos; y esto da como resultado nuestra meta común “La Integración de la Comunidad”.Todo lo mencionado anteriormente es un logro gracias a la Junta de Directores del Proyecto de Integración; a los voluntarios que donan su tiempo y talentos; a los negocios y organizaciones por sus generosidades, pero más importante a ustedes padres que confían en nosotros para que sus hijos participen y hagan de este Centro su segundo hogar. Gracias a ustedes por su confianza y ser porta voz de nuestros logros. Nos sentimos complacidos porque cerramos este año con más de 2,000 visitas por semana.A nombre del Centro Comunitario de Hazleton les deseamos que hayan tenido una Feliz Navidad y que tengan un Próspero 2014. Les recuerdo que este es su centro, la dirección es la misma, 225 Este de la Calle 4ta, al igual que el teléfono 570-861-8081. Espero que nos visiten y nos llamen, especialmente a las nuevas familias que llegan a esta ciudad y a los que saben de nosotros vía este medio de comunicación.
Eugenio SosaDirector ejecutivo
Centro Comunitario de Hazleton
53EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COMAviso a ¼ de pag B a color TRABAJOS OFRECIDOS para la pag 53Ponerle color de fondo al avisoTRABAJOS OFRECIDOSEmpresa sólidamente establecida necesita • AMA DE LLAVESDebe tener más de 50 anos, seria, responsable que le agrade trabajar con criaturas.Buen sueldo, habitación y alimentos• PERSONAS PARA ATENDER RESTAURANTEJovencitas con experiencia en Customer ServiceDispuestas a trabajar �nes de semana
Para mayor información llamar al (570) 501-2177En horas de o�cina.
(570) 501-2177
Empresa sólidamente establecida necesita:
Debe tener más de 50 años, seria, responsableque le agrade trabajar con criaturas.Habitación, alimentos y buen salario
AMA DE LLAVES
Jovencitas con experiencia en Customer Service. Dispuestas a trabajar fines de semana
Para mayor información llamar al:
PERSONAS PARAATENDER RESTAURANTE
En horas de oficina
Las modelos que adornaron
nuestras ediciones durante el 2013
Gracias a ellas y ellos por posar para nuestro lente.
54 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
/Freddy P Furniture
$399 Durablend sofa
$249 Queen bed $219 5pc dining set
$319 Contemporary sofa $329 Queen Bed
$429 Catalina queen panelheadboard,dresser& mirror
$619 4pc queen bed, resser,mirror& 1 night stand$529 5pcs table & 4 chair
$699 Cappuccino Leather Match sofa
$439 Queen Poster Bed
Aviso a tamano tarjeta de negocios en blanco y negro SE VENDE BAR para la pag 55
Aviso simple sin diseños
SE VENDE BAR, RESTAURANTE & LOUNGE• Zona comercial de mucho traficoINFORMES: (570) 574-8514
SE VENDE BARSe Vende Bar, Restaurante
& LoungeZONA COMERCIAL DE MUCHO TRÁFICO
Informes: (570) 574-8514
55EL MENSAJEROENERO 2014WWW.MOLIUSA.COM
570.342.7086INFORMES:
WEBSTER TOWERS EN SCRANTON IGUALDAD DEOPORTUNIDADES PARA
VIVIENDA
APARTAMENTOS DE 01 DORMITORIOPARA RENTA
PRECIOS A SUALCANCE
EN HISTORICASECCION
HILL DE SCRANTON
CALEFACCION, LUZAGUA, DESAGUE Y
BASURA INCLUIDASEN LA RENTA
LA RENTA ESBASADA EN
SUS INGRESOS
PARA PERSONASMAYORES
DE 62 AÑOS
[email protected] mejor forma de anunciar lo que quieras en donde quieras
* 500 TARJETAS DE NEGOCIOS $ 45.00* 1,000 TARJETAS DE NEGOCIOS $ 55.00** Arte incluido en el precio
* FLYERS 4 x 6 UV COATED - DOS LADOS* 500 FLYERS $ 95.00* 1,000 FLYERS $ 110.00** Arte incluido
............................................................................
............................................................................* FLYERS 8.5 x 11 02 LADOS NO UV COATED* 500 FLYERS $ 135.00* 1,000 FLYERS $ 150.00** $ 20.00 Adicionales por el arte
100 W. Broad St - suite 107 - HAZLETON(570) 501 - 2177 / (570) 574 - 8514
PAGO POR ADELANTADO
C&A PROMOTIONSOFERTA DE ENEROZENIER'S
REMOLQUE Y SERVICIO EN LA CARRETERA
*SERVICIO LAS 24 HORAS*SERVICIO RAPIDO
*REMOLQUE DE AUTOS - TRUCKS - GUAGUAS*SI OLVIDO SU LLAVE, ABRIMOS LA PUERTA DE SU
VEHICULO*SIEMPRE UNA PERSONA CONTESTA EL TELEFONO
570 - 454 - 0541217 EAST BROAD ST. HAZLETON, PA 18201
MAS INFORMES O UNA CITA PARA VERLO, LLAMAR AL(570) 956-7388 – Ingles / (570) 574-8514 – Español
VENDO CONVENIENT STORE EN WYOMING ST – HAZLETON• MINI-MARKET• CONVENIENT STORE• LICENCIA PARA CIGARROS, LOTERIA, • FREEZERS PARA ALIMENTOS, LECHE, JUGOS, ETC• APARTAMENTO EN 2DO PISO• EDIFICIO EN LOTE COMPLETO• CLIENTELA ESTABLECIDA POR MAS DE 40 AñOS
Aviso a tamano tarjeta de negocios en blanco y negro SE VENDE BAR para la pag 55
Aviso simple sin diseños
SE VENDE BAR, RESTAURANTE & LOUNGE• Zona comercial de mucho traficoINFORMES: (570) 574-8514
SE VENDE BARSe Vende Bar, Restaurante
& LoungeZONA COMERCIAL DE MUCHO TRÁFICO
Informes: (570) 574-8514
* POR MOTIVO DE JUBILACIÓN* ZONA COMERCIAL DE TRÁFICO CONTINUO* CLIENTELA ESTABLECIDA* INFORMES: (570) 459-6816 / (570) 861-1993
Residencia para Senior Citizens!
AMOS TOWERS
525 Je�erson AvenueScranton, PA 18510
No pague otro bill de calefacción
Está incluido en la renta!
Para visitar los apartamentos,llamar al 570.347.6551
¿Está buscando un liderazgo yoportunidad de
Supervisión en una compañíalocal Fortune 50?
ESTAS SON ALGUNAS DE LAS HABILIDADESQUE LOWE’S ESTÁ BUSCANDO
Supervisor deOperaciones/Líder
Turno de �n de semana(Viernes/Sábado/ Domingo)
Si está en busca de una carrera conreal potencial de crecimiento yla oportunidad de dirigircon eficacia y motivara los demás SI USTED POSEE FIRMES
HABILIDADES DE LIDERAZGO, ES BUENCOMUNICADOR Y TIENE EXPERIENCIA DE SUPERVISION O
TIENE UN TITULO UNIVERSITARIO Y ES BILINGUE (Inglés / Español)
LOWE’Spuede ser la oportunidad para usted
para nuestro LOWE’S Regional DistributionCenter en MINERSVILLE, PA
Aplique on- line www.lowes.com/careers o en cualquier Careerlink en PA
Lowe’s es una empresa con igualdad de Oportunidades que se ha comprometido a la Diversidad e Inclusión.
Lowe’s mantiene un lugar de trabajo libre de drogas.
Regional Distribution Center
56 EL MENSAJERO WWW.MOLIUSA.COMENERO 2014
AHORRE EN
NUESTROS SERVICIOSAHORRE EN
NUESTROS SERVICIOS
Servicio deSensores deGomas TPMS 3Servicio deSensores deGomas TPMS 3
1117 West 15th Street – Hazleton (570) 455-3702 (frente a la esquina del Dólar General)
LA GOMERA HISPANA MAS GRANDE DE HAZLETONLA GOMERA HISPANA MAS GRANDE DE HAZLETON
BATERIASNUEVAS
BATERIASNUEVAS$ 57.99 + TAX
Todo incluido
Lunes a Sábados: 8:00 am - 7:00 pm
HID
Limpieza deHeadlights
CARRODEL MES