Download - El español de los E stados Unidos
El español de los Estados Unidos
Lengua e identidad
Sujin, Zhang Chun Yue, Wang Zhan, Ilaria, Neele
Introdución
- el ingenioso hidalgo DON QUIJOTE de La Mancha
- Obama habla español - without you - sin ti
Introdución
el ingenioso hidalgo DON QUIJOTE de La Mancha:“Un placete de la mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase.”
-> fenómeno de code switching, y una evidencia más de la batalla silenciosa que el castellano viene dando en Estados Unidos.
Importancia
Importancia
¿Por qué el espanol disfruta de tanta importancia en los Estados Unidos?
Importancia
¿Por qué el espanol disfruta de tanta importancia en los Estados Unidos?
- mayor cantidad de hablantes- educación- medios de comunicación- no vergüenza
Importancia
Historia
• La perspectiva histórica del español en EE.UU
– El tratado de Adams-Onis– La Anexión de Texas– La guerra Estados Unidos-México – La Guerra Hispano-estadounidense
HistoriaLa perspectiva histórica del español en EE.UU.
Historia
<Feb, 22 de 1819>Florida : - territorio de España →ahora: territorio
de EE.UU
Florida
El Tratado de Adams-Onís
Historia
-República de Texas (1836-1845)-Antes de independencia, Texas era el territorio de Mexico.-En 1845, fue la anexión de la República de Texas realizada por los Estados Unidos de América como el estado veintiocho.
La Anexión de Texas
HistoriaLa guerra Estados Unidos-México
Fin de guerra -> el tratado de Guadalupe Hidalgo:
México -> EE.UU.:Arizona, California, Nevada, Utah, Nuevo México, Colorado, Wyoming, Kansas y Oklahoma
- 1847 Estados Unidos ganaron el control sobre los territodios
HistoriaLa Guerra Hispano-estadounidense
<- muestra el fin de la guerra hispano estadounidense
Puerto Rico hoy: - territorio no incorporado de Estados Unidos con gobierno propio
Características• Pronombre personal
Yo NosotrosTú Ustedes El/ Ella Ellas/ Ellos
• Pronombre relativo y interrogativo¿*Qué es tu dirección?¿*Qué es tu número?
• Número¿Quiénes son? > ¿Quien son?la interferencia del inglés
Características
• Variante de vocalI Aféresis. vocal laxo(vocales atónicos y en la posición
del inicio que siempre se pierden.)Ayuda - yudar Estar - tar hacer- cer hubiera - bieraestoy - toy/ stoy
“Hago algo para yudar a mis padres cuando toy en casa.”
Características
II sustitución de un vocal por un diptongo en posición atónica.
ie> e ciencia> cencia septiembre> septembre ue> o pues> pos (qué pasa) ua> a guardar > gradarEste septembre grado bien mi libro cencia de la guitarra
III Apócope, eliminación de sonidos finales Para> pa clase> clas
Características
Un estudiante universitario chicano:“Gente orita ya stá dijiendo pos que la única modo de ganarle al gabacho en el juego, ehte...es meternos haciendo cosas de nohotros como la política y economía, metiéndonos, gente mexicana, que tiene el corazón mexicano, que quiere yudar...”
Características
• ConsonanteI Aspiración. hay aspiración en el lugar de “s”y “f”
nosotros - nohotros decir - dihir este - ehte Fuimos - juimos fue - jue
II pérdida de sonidos fricativos en posición intervocal o finalTodavía - toavia todos - toos luego - lue´o usted - usté muy - mu
III se remplaza el ch con sh leche - leshe choque - shoque
Características
• “Mary. Por qué no vienes pa mi casa? Tengo un magazine nuevo that i got this morning nel drugstore...cómo se llaman… pues you know, muy suaves. Oh, hombre, that one, la que le gustó much a Joe.... “
• “Somtimes i’ll start a sentense in english y termino en español”
-> Uso alterno en conversacion de español e inglés
Características
• Code switching1. Hizo improve mucho.( Hizo mucho progreso)
hacer +infinitivo del inglés-> hacer funciona como un auxiliar verbo que proporciona al verbo inglés con un ambiente sintáctico(yo hice /hago improve=representa el tiempo , personal)
2. Estar+participio presente del inglés que expresa las acciones que estan realizandoLos están busing pa otra escuela
Características
Características
Características
- el Orgullo de hablar spanglish- un idioma viva
Características- Publicidad
de Espana
-> „principalesAirports“
-> „very new aviones“
Características
El racismo interno
El racismo interno
- nuyoricans (son puertorriqueños de la segunda generacion que viven en Nueva York)
-> en Puerto Rico = gringos o americanos
- el dialecto salvadoreño y el puertorriqueño es el de menos prestigio (Hart-Gonzáles de 1985)
Problemas de identidad
Refiriéndose a los habitantes [de habla hispana] de Nuevo México, se dice :
''Legalmente, por su nacionalidad, son norteamericanos ; lingüisticamente, españoles ; geograficamente, hispanoamericano ; culturalmente, mexicanos, y por sus fronteras de estado, nuevoamericanos''.
(Libro: Cultura Hispánica en Estados Unidos : Los Chicanos. Peñuelas, Marcelino C.)
Bilingüismo
Compound bilinguals → aprenden las dos lenguas a la vez
Coordinate bilinguals → aprenden las dos lenguas en contextos diferentes
Bilingüismo
1. Nativos americanos2. Inmigrantes3. Hijos del tipo 1 y 24. ´Old families´
Conclusiones
Importancia eindependencia del
movimientochicano
Nacimiento de nuevas lenguas
Equilibrio entre las culturas
El español en la enseñanza
El español de los Estados Unidos
Lengua e identidad
Sujin, Zhang Chun Yue, Wang Zhan, Ilaria, Neele