Download - El Caso Diavolo - 23 de Junio de 1889
1
El caso Diavolo 23 de junio de 1889 – Caso 6 bis
Autor: Yann Gentil
Traducción: María Robledo
_________________________________________________________________________
Esta investigación no es recomendable para principiantes. Contiene algunas complicaciones, pero seguro
que los jugadores experimentados las sortearán con facilidad.
Al llegar a casa de Sherlock Holmes, Watson nos recibe.
“El Sr. Holmes está muy excitado esta mañana, os está esperando en el salón”.
“Ah, por fin están aquí, señores. ¿Han leído el periódico?”
Sacudimos las cabezas.
“Lean el artículo titulado: Muerte misteriosa en la embajada”.
“Así pues, ¿qué piensa usted Wiggins?”
“Me parece muy misterioso, en efecto. Un suicidio parece poco probable”.
“Poco probable, es un eufemismo, Wiggins. Además de que es raro que alguien se suicide en presencia de
sus invitados, dudo que la víctima tuviese tiempo de ocultar el arma después de dispararse en la cabeza”.
Opinamos lo mismo.
“Bien Wiggins, pongan a trabajar sus mentes, que la mía ya está en pleno apogeo”.
Sherlock Holmes nos deja plantados para partir en pos de su investigación.
Dejamos a Watson sin saber por dónde empezar nuestras pesquisas.
_________________________________________________________________________
Las pistas
Barrio Sudeste
37 SE En la estación de Waterloo, nos acercamos a la
ventanilla para averiguar si ocurrió algo inusual a
la llegada del tren.
“Veo a toda la gente que pasa, pero no me di
cuenta de nada” nos responde el empleado.
Decidimos ir a preguntar al kiosco.
“Dos viajeros llegaron casi al mismo tiempo ayer
por la mañana y, cosa curiosa, uno iba vestido
todo de negro y el otro de blanco. Ambos me
preguntaron la dirección de un hotel, el primero el
Hotel Halliday y segundo el Hotel Norris. Les
vendí planos”.
42 SE Sir Tinker nos recibe.
“¿Puede decirnos qué pasó en la recepción del
embajador?”
“Cuando escuché el disparo, yo estaba en la sala
de estar y ayudaba al mago Houdin a recoger su
reloj misterioso, un reloj en el que la esfera y la
columna que la sujeta son completamente
transparentes y sin embargo, las manecillas se
mueven. Corrí a la oficina en compañía del Sr.
Klimpf, el embajador alemán. La puerta estaba
cerrada con llave y tuvimos que forzarla.
Descubrimos el cuerpo y entonces vimos que los
demás habían llegado. Yo estaba tan
conmocionado por el descubrimiento que no los
había oído entrar”.
”No se que más podría deciros… lo siento, no, no
le conocía ningún enemigo”.
Damos las gracias a Sir Tinker y nos vamos.
59 SE En casa de los Charpentiers, somos recibidos por
Alice y Arthur.
“¿Puede contarnos su punto de vista de los
2
hechos?”
"Fue terrible lo que pasó, la pobre Rosa, su
esposa, se ha venido aquí a descansar. Todo
ocurrió después de la comida, deliciosamente
preparada por el Chef Durand y del espectáculo
del mago Houdin. A continuación, yo estaba en la
habitación con las otras mujeres y el ilusionista
que hacía sus números” dice Alice.
“Me hizo un truco extraordinario, me pidió
prestado el anillo, lo puso en un pañuelo y luego
lo introdujo en una especie de pistola y me pidió
que disparara a un pequeño árbol. Comenzaron a
crecer flores en el árbol y entonces aparecieron
naranjas. Eran naranjas reales y, por último, dos
mariposas volaron por debajo del árbol tirando un
pañuelo, en el centro del cual colgaba mi anillo.
Fue magnífico”.
“Cariño, no creo que estos señores vengan para
hablar de los trucos de magia”, dijo Arthur.
“Sí, lo siento, cuando comenzó el revuelo, los
hombres se precipitaron hacia la oficina y las
mujeres permanecimos en la habitación”.
"Yo estaba en la terraza tomando el aire, y al poco
de llegar, apareció el mayordomo, todos estaban
alrededor del cuerpo de Jean-Paul. Vincent
Randolph al parecer acababa de llegar” nos indica
Arthur.
“Además, por la noche me di cuenta de que mi
collar había desaparecido. Lo primero que pensé
es que lo había perdido, pero como los collares de
las otras mujeres también habían desaparecido, se
concluyó que había sido un robo, pero a pesar de
la investigación no se han encontrado. No sé
como nos los pueden haber quitado, si los
llevábamos alrededor del cuello”.
“¿Cree usted que podríamos hablar con la Sra.
Chaudet?”
“Voy a ver “, dice Alice. La Sra. Chaudet aparece
muy digna, pero sus ojos muestran una profunda
tristeza.
“No vamos a molestarla mucho”, dijo Wiggins
“Nos gustaría saber si puede usted darnos
información sobre las personas empleadas
anoche”
“Hubo dos. Sé que el cocinero Durand, un chef de
renombre, había llegado de Francia por la
mañana, pero no sé donde se hospedaba. Vestía
todo de blanco. Su reputación le precedía. No
recuerdo el nombre del ilusionista, era alemán,
Herr algo, fue mi marido el que se ocupó de
contactar con él, pero se que era también
pianista”.
“Gracias, no la entretenemos más tiempo”, dijo
Wiggins.
75 SE Heinz Kagran nos da la bienvenida y nos dice que
es un ilusionista y que no sabe nada del
Embajador de Francia. Le dejamos
disculpándonos por nuestro error.
Distrito Suroeste
1 SO
Recibí una llamada telefónica del Sr. Smith a las
11:30 de ayer. Buscaba cuchillos para cortar la
carne de caza. Nos citamos para las 15 horas, pero
nunca llegó.
2 SO
En el Socialite Club, nos encontramos a Langdale
Pike.
“El embajador Chaudet tiene un hijo de un
anterior matrimonio. No se entienden muy bien
desde que su padre se volvió a casar hace poco
con Rosa María, una española que fundó una
organización benéfica para ciegos indigentes”.
5 SO En la biblioteca de Londres, Lomax contesta a
nuestras preguntas.
Jean -Eugène Robert- Houdin, nacido en Blois el
7 de diciembre 1805 y muerto en Saint- Gervais -
la- Forêt el 13 de junio 1871. Relojero e
ilusionista francés que diseñó varias máquinas
automáticas como el Naranjo Maravilloso, el
Pastelero del Palacio Real y el Jardinero del
Trapecio, y nuevos experimentos como La
Botella Inagotable y La Suspensión Etérea.
En 1845, introdujo la prestidigitación en los cines
con la creación de “Las noches fantásticas”.
Desde 1888, su teatro está a cargo de un
ilusionista llamado Georges Méliès.
6 SO En el Palacio de St. James nos dicen que los Sres.
Randolph y Chaudet no comieron allí, ayer por la
tarde.
3
8 SO
En el Club Diógenes, nos encontramos con
Mycroft Holmes.
“Respecto a la muerte del Embajador de Francia,
no veo cómo puedo ayudarles. La relación entre el
Gobierno y la Embajada de Francia ha sido
siempre de lo más cordial. No puedo decir lo
mismo con la Embajada de España, que se
sospecha que introduce espías en territorio
británico”.
9 SO
Al enterarse de que trabajamos con Sherlock
Holmes, el Embajador Hermann Klimpf se
compromete a recibirnos. Nos dice que después
del tiroteo, forzó la puerta de la oficina con el Sr.
Tinker.
“¿Tiene usted una hipótesis sobre lo que pasó?”
pergunta Wiggins
“Sé que el Sr. Chaudet y el Sr. Del Santo,
Embajador de España se odiaban, así que
evidentemente, no fue invitado...”
“¿Qué puede decirnos acerca de las personas
presentes además de los invitados?“
“Había un chef venido de Francia que nos
sirvió una excelente comida y un ilusionista, que
nos impresionó con su espectáculo y, en
particular, con una especie de marioneta llamada
Antonio Diavolo, que era trapecista. Se
balanceaba solo en el trapecio y en un momento
dado, subió los pies y soltó las manos. ¡Increible!
El ilusionista era un compatriota mío y bastante
divertido, y tenía una bolsa con la misma iniciales
que yo...”
“Muchas gracias y buenos días”, dijo Wiggins.
13 SO
En Scotland Yard, el agente Sparks nos dice que
Lestrade está en una escena del crimen en un
hotel.
“El crimen está vinculado a la muerte del
embajador de Francia, por eso se está ocupando
Lestrade. Está en el hotel… ejem… no puedo
recordar el nombre, pero es un hotel que ha
abierto recientemente “.
15 SO
En el Hotel Halliday, la recepcionista contesta a
nuestras preguntas.
“Un francés se registró con nosotros ayer, pagó
por una noche y se fue por la mañana. Creo que
tenía una cita de negocios ayer y regresó a Francia
esta mañana”.
22 SO En el Laboratorio de Criminología, encontramos a
HR Murray.
“Ah, es usted Wiggus, ¿en qué puedo ayudarle?”
“Es Wiggins, señor. Sólo ver si dispone de alguna
información sobre la muerte del embajador de
Francia”.
“Ah, sí, el 834, una bala fue retirada de la
víctima, es del calibre 38, sin duda de un
revólver Colt de 6 tiros que acaba de salir”.
38 SO En la Embajada de España tenemos que insistir
para conseguir una audiencia con el Embajador
Miguel Del Santo.
“Accedí a verle, porque soy un gran fan de
Sherlock Holmes, pero tengo que admitir que la
muerte de Jean-Paul Chaudet en realidad no me
preocupa, no me apena”.
“¿Qué puede decirnos acerca de sus diferencias?”
Una llamada de teléfono nos interrumpe y el
Embajador nos pide que lo disculpemos un
momento.
Su ausencia nos permite examinar la habitación.
Varios documentos oficiales se encuentran en el
escritorio. En una mesa anexa, vemos una entrada
del 22 de junio obviamente usada, para “Las
Maravillas de la Corriente Alterna” de Nikola
Tesla, un horario de trenes abierto en las llegadas
de la estación de Waterloo y una cuenta del
Restaurante Globe también de fecha 22 de junio.
En la pared vemos una fotografía de la
inauguración del edificio de la Fundación Rosa
María de caridad para los ciegos necesitados. En
la fotografía el Embajador está de la mano de una
hermosa mujer morena.
El embajador vuelve y nos dice que no puede
continuar la conversación porque un asunto
urgente requiere de toda su atención. Nos
despedimos y salimos de la embajada.
59 SO En la Embajada de Francia, somos recibidos por
el mayordomo que nos informa de que la mujer
del embajador se ha ido a descansar con sus
4
amigos, el Sr. y la Sra. Charpentier. Nos conduce
al despacho donde el embajador fue descubierto.
Una mancha de sangre en la alfombra muestra
donde cayó la víctima. Los rastros de sangre,
como resultado del disparo, salpicaron la pared y
una fotografía detrás de la mesa.
La foto muestra a una mujer morena sonriente
delante de un edificio en el que está escrito:
“Fundación Rosa María para Ciegos Indigentes”
claramente una obra de caridad.
Sobre el escritorio hay un portalápices y una carta
firmada oficialmente por el presidente Carnot. En
la esquina, a la izquierda de la puerta, unas huellas
son visibles en el polvo, como si alguien hubiera
sido arrastrado.
“¿Qué puede decirnos acerca de las circunstancias
de la tragedia?” demanda Wiggins.
“Después del espectáculo del ilusionista, salí de
la habitación para ir a buscar una botella de
champán al sótano para el postre. A las 22h, sonó
un disparo. Corrí a la oficina donde encontré la
puerta echada abajo y una multitud que se había
formado en el despacho. Al acercarme, me di
cuenta de que el Sr. Chaudet estaba muerto”.
“¿Quién estaba en la habitación cuando usted
llegó?”
“Llegué el último porque estaba en el sótano. Vi
al señor Charpentier que entró en la oficina justo
antes que yo. El Sr. Tinker y el Embajador de
Alemania estaban allí, fueron ellos los que
rompieron la puerta de acuerdo con lo que se me
dijo… El chef Durand y el Sr. Randolph estaban
ya allí… Las mujeres y el ilusionista estaban aún
en el salón”.
“¿El chef Durand?”
“Sí, es un chef francés que el Sr. Chaudet había
contratado para la cena. Había sido muy
recomendado por el presidente Sadi Carnot”.
“¿También hubo un ilusionista?” pregunta
Wiggins.
“Sí, se llama el mago Houdin, pero creo que es
nombre artístico”.
“Lo más extraño es que la puerta estaba cerrada
por dentro y que la ventana del despacho también
estaba cerrada. Como no se encontró ningún arma
cerca del cuerpo no entiendo cómo lo mataron.
Pero como Scotland Yard ha encontrado un
revólver escondido en el jardín, se puede suponer
que es el arma del crimen”.
“¿Tenía algún enemigo? “
“Sé que él y el embajador español se tenían un
odio feroz pero no sé el motivo. Es cierto que en
los últimos tiempos escuché que su hijo Gaspar
decidió tener un apartamento frente a la embajada.
Eso es todo lo que puedo decir... ¡Oh, no, se me
olvidaba, hubo otro incidente cuando Scotland
Yard examinó la escena. Las señoras se dieron
cuenta de que las habían despojado de sus
collares. El Inspector Lestrade registró a todo el
mundo, pero no se encontró nada”.
Damos las gracias al camarero y dejamos la
embajada.
62 SO Al llegar al Hotel Norris, notamos una inquietud
inusual y se nos informa que el inspector Lestrade
está en la habitación 7.
“Ah, Wiggins, ¿qué está haciendo aquí?” grita
Lestrade.
“Queremos ver al señor Durand, el chef francés
que sirvió la comida en la Embajada de Francia
anoche”.
“Llega demasiado tarde, ha sido asesinado, un
disparo de revolver en plena cara, un trabajo de
calidad, usaron un cojín para amortiguar el ruido.
Dudo que pudiera hacer nada anoche, según el
patólogo, lleva muerto por lo menos 24 horas”.
“¿Tiene alguna pista?”
“ No hay mucho en la habitación, una pequeña
maleta con algo de ropa y un maletín que contiene
cuchillos de cocina. Una cosa extraña, no se
encontró ropa en la habitación.
La recepcionista nos dice que el chef recibió a un
hombre muy distinguido a las 11 horas el 22 de
junio. “Me pidió la dirección de una buena
cuchillería. Le di la de Rigby & Co”. También nos
informa de que el chef comió allí y le vio salir a
las 14h. “No tenía perdida con su gran abrigo
blanco. No se le volvió a ver hasta que la criada lo
descubrió esta mañana”.
El portero nos dice que no vio al chef al llegar,
porque no estaba trabajando ayer por la mañana,
pero vio a un hombre que coincide con nuestra
descripción a las 14h. Tomó un taxi al 39 de
Aldersgate Street.
81 SO James Orr nos muestra la sala dedicada a su
colección Colt, que contiene una copia de cada
producto Colt desde de la primera Colt Paterson
5
en 1836.
88 SO Nos encontramos con el director del Círculo
Baldwin.
“¿Ha visto a Vance Randolph y Gaspar Chaudet
ayer por la noche?”
“Sí, son habituales, pasaron toda la tarde y la
noche aquí. Sólo se ausentaron a las 21:30
para cenar y regresaron menos de una hora
después”.
“¿Parecían distintos de lo habitual? "
“Parecían preocupados, pero no sé por qué”.
Damos las gracias al director y nos marchamos.
Zona Noroeste
2 NO
En casa de Herbert Krantz no responde nadie.
4 NO En casa de Charles Grady nos abre la puerta un
hombre grande y fornido cuya mejilla izquierda
está cruzada por una cicatriz. Le preguntamos si
se compró una Colt M1889.
“No es asunto suyo” contestó él, dando un
portazo.
12 NO
“Nos gustaría saber si vendió usted un Colt
M1889”.
“Sí, hemos vendido un buen número, es un
nuevo modelo y tiene mucho éxito”.
“¿Nos puede dar una lista de sus clientes? “
“Aquí está:”
- Melvin Tuttle
- Victor Savage
- Vance Randolph
- James Orr
- Louis Broussard
- Kenneth Arden
- Miguel Del Santo
- Lester Halliwell
- Owen Edwards
- Jane Kalame
- Charles Grady
15 NO Al llegar al teatro Royalty, nos vamos a recepción
de reservas. El empleado nos puede decir si el
Embajador Del Santo fue al teatro ayer noche.
“No está en la lista de reservas de noche, pero la
mayoría de las entradas se habían retirado antes.
Fue una representación única y la gente quería
asegúrese de tener entrada”.
18 NO
Sam Parsons nos da una muñeca que representa
un juez, con una moneda romana en el bolsillo.
19 NO El restaurante Globe es un restaurante elegante y
lujoso.
“Tuvimos una reserva a nombre del Sr. Del Santo
para las 19 h anoche. Estaba solo. Creo que tenía
la suerte de tener entradas para la representación
del teatro Royalty”.
26 NO
En el Hotel Picadilly, nos enteramos de que los
Srs. Randolph y Chaudet fueron la noche anterior,
y tomaron el menú del día. Llegaron alrededor de
las 21:40 y quedaron poco más de media hora.
30 NO Encontramos a Gaspar Chaudet en casa.
“Acabo de recibir un telegrama informándome de
lo que pasó anoche. Me pasé toda la tarde y la
noche jugando, Vance Randolph lo puede
confirmar. Por favor, déjeme, tengo que ir a ver a
mi madre, a pesar de que ella y mi padre se habían
separado, está bajo shock. También tengo que
ocuparme del funeral y las disposiciones de mi
padre”.
33 NO En casa de Linda y Vincent Randolph, una
doncella nos abre la puerta, nos pide que
esperemos en el salón y avisa a sus patrones de
nuestra visita. Vuelve para a llevarnos un salón
donde el Sr. y la Sra. Randolph están sentados.
“¿Usted investiga con Holmes? ¿de quién está
sospechando esta vez?” dice preocupado el Sr.
Randolph
“¿De quién está hablando? “
“Pero mi hijo Vance... “
“Se equivoca usted, estamos investigando la
muerte de Embajador Chaudet “.
“Sí, por supuesto, tiene sentido. ¿Qué quiere
6
saber?” dijo Randolph, visiblemente aliviado.
Le pedimos que describa lo que pasó.
“Cuando sonó el disparo estaba en el cuarto de
baño, fui después del espectáculo del ilusionista”.
“Sí, fue excelente, sobretodo el Pastelero...” dijo
la señora Randolph
“Lo que sea” le corta el Sr. Randolph
“Corrí al despacho en compañía de los otros
hombres y encontramos al Sr. Chaudet”.
“¿Estaban todos juntos?”
“No, varias personas ya estaban allí y otros
llegaron después pero yo no recuerdo quien vino
antes o después”.
Damos las gracias al Sr. y la Sra. Randolph y
dejamos su apartamento.
NO 36
La criada del señor Kracht nos indica que está de
viaje durante una semana, en una excavación
arqueología en Egipto.
NO 42 Holmes nos da la bienvenida a su casa.
“Entonces, Wiggins, progresa en su
investigación?”
“No, es terrible”, dijo Wiggins.
“Creo que tiene que centrarse en el escenario del
delito, tiene que haber pistas. También debe
informarse acerca de sus enemigos y entrevistar a
las personas presentes, en particular a aquellos
que no formaban parte de sus amigos”.
“Vamos a abordarlo” responde Wiggins.
NO 62 En casa de Owen Edwards siguen sin tener
noticias.
Barrio Centro-Oeste
5 CO Un cochero nos dice que ayer sucedió algo
inusual por la mañana.
“En la estación de Waterloo, alguien me pidió
seguir a otro coche. Fuimos hasta el hotel Norris”.
7 CO En la entrada del edificio nos encontramos con
una señora.
“¿Busca usted a Melvin Tuttle, el abogado? Debe
estar en su oficina en este momento”.
11 CO El director de la Fundación Rosa María nos recibe
en su oficina.
“La fundación fue creada por Ernesto Sánchez en
1834. Sin embargo, este edificio fue construido
por su hija Rosa María Sánchez y su novio en ese
momento, un guapo hidalgo al que vi sólo una vez
en la inauguración. Nunca regresó porque su
compromiso se rompió poco después. Ella se
convirtió en la esposa del Embajador de Francia al
poco tiempo y les vi juntos en el último banquete
benéfico”.
14 CO En los archivos nacionales, un pequeño hombre
tras unas gafas redondas, no parece muy contento
de atendernos. Nos dice que Disraeli O'Brian está
de baja por enfermedad y que en su ausencia, el
acceso a los archivos está restringido.
17 CO En Sommerset House, el testamento del
Embajador Chaudet, fechado hace 2 años, nos
informa de que lega todo a su hijo Gaspar excepto
una pensión para su esposa Mary.
29 CO Melvin Tuttle nos recibe. En las vitrinas, a lo
largo de la pared, se exponen armas de todo tipo,
incluyendo una Colt M1889.
“De hecho, he sido víctima de un robo, los
documentos fueron robados. Pero si el ladrón
quería eliminar documentos, un testamento por
ejemplo, estará decepcionado porque nunca me
quedo con el original en mi oficina, están a buen
recaudo en una caja del banco”.
41 CO
La casera de Keneth Arden nos indica que está de
viaje por el continente durante una semana y que
volverá dentro de tres días.
45 CO Victor Savage confirma la compra de un Colt
M1889, pero dice no conocer al embajador de
Francia.
7
47 CO
Herr Kruller nos da la bienvenida, es un hombre
delgado y elegante con un bigote bien cuidado.
“¿Qué puede decirnos acerca de la noche en casa
del Embajador de Alemania?”
“Fui contratado por el Sr. Chaudet para hacer un
espectáculo entre el plato principal y el postre.
Estaba recogiendo cuando sonó el disparo. Seguía
en el salón cuando todo el mundo se precipitó a la
oficina, así que no tengo otra información
darle”.
“¿Ha notado algo respecto a la desaparición de los
collares?”
“No. Debido a lo ocurrido, no fueron evidentes las
desapariciones hasta el final de la noche”.
“Hemos oído hablar de sus aparato, ¿podría usted
enseñárnoslos?”
“Tienen suerte, normalmente no los tengo en mi
apartamento porque es muy pequeño, pero alguien
tiene que venir a casa y quería que le mostrara un
aparato: El Pastelero, un autómata creado por el
mago francés Robert Houdin”.
“Elija un tipo de bollería de esta lista”.
“El croissant”, dice Wiggins
Pone en marcha el autómata y por una ventana
vemos unos personajes se mueven como si
estuvieran extendiendo la masa. Entonces se abre
una puerta, seguido de un ruido y nada más.
“Parece que hay algo atascado” dice Kruller
visiblemente avergonzado. “Son complicados
estos autómatas, pero si se fijan en la puerta verán
un personaje que lleva una bandeja y deberían
haber salido”.
Y efectivamente sobre la bandeja hay un croissant
en miniatura que resulta ser un croissant de
verdad.
“Tiene que haber una puerta para acceder al
mecanismo de para ver lo que está atascado”.
“No... sí ... bueno, lo veré más tarde. Les mostraré
fotos de mis otros trucos”.
La Suspensión Etérea
El Naranjo Maravilloso
El Reloj Misterioso
El Pastelero del Palacio Real
8
El Trapecista Antonio Diavolo
Después de unas pocas descripciones de los
trucos, dejamos al señor Kruller.
Downtown Eastside
30 CE En el Times nos reunimos con Henry Ellis.
“¿Tiene usted alguna información sobre la muerte
del Embajador de Francia o de los invitados?”
“No, no sé nada más de lo que se ha descrito
en el periódico, pero un solo nombre me llamó la
atención: Randolph... Randolph ... sí que es. Un
Vance Randolph era sospechoso de asesinato el
año pasado, pero a pesar de que parece sumergido
en negocios turbios nada se pudo probar “.
“ Si no tiene nada más que preguntarme, seguiré
leyendo el periódico. Busco una idea para
sorprender a mi esposa en nuestro aniversario de
boda”.
35 CE Encontramos a Quintin Hogg en su oficina que
está como siempre, llena de multitud de archivos.
Se levantó, como de costumbre, a darnos la mano.
“No, no tengo ninguna información sobre su caso.
Tengo tantos casos pendientes que no he tenido
tiempo para mirar ese. Pero si averigua cómo salió
el asesino de una habitación cerrada por dentro,
por favor, hágamelo saber”.
“Estoy con un robo de joyas, perpetrado durante
un evento social. Un carterista muy ágil robó los
collares de unas señoras directamente de su cuello
durante la velada”.
"Nosotros también tenemos una desaparición de
de collares en nuestra investigación” dice
Wiggins.
“Gracias por la información, voy a mirar en
vuestro caso para ver si puedo encontrar algún
punto en común y si encuentro algo, se lo haré
saber”.
36 CE En el Old Bailey, nos enteramos de que Edward
Hall está en un juicio y no puede hablar.
38 CE El médico forense Sir Jasper Meeks está en su
oficina en el hospital de St Bartelemy.
“El embajador fue asesinado por una sola bala en
la frente, disparada aproximadamente a una
distancia de un metro. Un trabajo profesional. Es
un asesinato, no hay duda. He enviado la bala al
9
laboratorio de criminología. "
39 CE En el 39 de Aldersgate Street, somos recibidos por
el Sr. Mariano. Nos lleva al salón a través de un
pasillo donde hay un armario, del que por la
puerta entreabierta asoma un trozo de tela blanca.
“Estamos investigando el asesinato del Embajador
de Francia y un chef francés llamado M. Durand”
dice Wiggins.
“Me temo que no puedo ayudarles, caballeros. No
conozco a esa gente”.
“Pero el portero del hotel nos dijo que oyó al
señor Durand pedir un taxi a esta dirección”.
Damos un vistazo por la habitación y vemos una
foto, que muestra a dos soldados de pie cogidos
por los hombros. La leyenda dice " Antonio y
Miguel". A un lado hay un marco que contiene
una Orden del Mérito otorgada al Sr. Mariano
donde dice "España concede la Orden del Mérito
Militar al Capitán Anthony Mariano por su lealtad
y por los servicios prestados a la Nación "
“El portero del hotel Norris lo habrá entendido
mal porque, insisto, no sé nada del Sr. Duron o
Duran, ¿cómo es el nombre?”
“Durand Durand”, dijo Wiggins.
Al salir de la habitación observamos un gorro de
cocinero que cuelga de una puerta que conduce
sin duda a la cocina. Anthony Mariano,
obviamente, tiene múltiples talentos.
Dejamos el Sr. Mariano.
52 CE
En la taberna Rat & Crow, le preguntamos a
Porky sobre el asesinato del Embajador de
Francia.
“Es increíble que penséis que realmente tengo esa
información. Dudo que este asesinato esté
vinculado a una empresa criminal”.
53 CE La casera de Vance Randolph nos informa de que
está en la casa.
“Llegó tarde, como de costumbre. Frecuenta
malas compañías, va a terminar mal un día de
estos”.
Llamamos a la puerta de Vance Randolph, pero
nadie responde. Insistimos y la puerta termina por
abrirla un hombre en bata, despeinado y
visiblemente somnoliento.
“No quiero comprar nada” nos dijo cerrándonos la
puerta en las narices.
Wiggins, siempre rápido, metió el pie en el
puerta.
“No vendemos nada, estamos aquí por el
fallecimiento del Embajador Chaudet “.
“¿Qué? Pero... pero... ¿cuándo ha sucedido esto?”
“Ayer por la tarde, ¿puede decirnos dónde
estaba?”
“Estaba en el Círculo Baldwin, de hecho estaba
allí con Gaspar, el hijo del embajador. Fue una
noche estuepnda, hasta que me despertó usted a
timbrazos”.
“¿Tiene un arma?”
“Sí, tengo una Colt M1889... pero sus
insinuaciones no me gustan en absoluto. Es mejor
que ponga pies en polvorosa antes de que me
enfade”.
Nos marchamos sin más.
57 CE La esposa de Lester Halliwell nos indica que está
en el campo de tiro para probar su nueva
adquisición.
73 CE Cuando llegamos a casa de Jabez Wilson, nos da
tiempo de verle cubrir una serie de anillos con un
pañuelo.
“Buenos días, señores, ¿qué puedo hacer por
ustedes?”
“Hemos visto un mensaje en el periódico a su
atención y firmado HK, ¿nos puede decir quién
es?”
“¿HK dice? No, no me suena, ¿está usted seguro
de que me lo han enviado a mi?” pregunta con
voz entrecortada.
“El anuncio está dirigido a un tal Jabez” dice
Wiggins.
“Usted sabe que yo no soy el único que Jabez de
Londres, debe estar usted equivocado” dijo con
una voz que denotaba alivio.
94 CE El Sr. Harry Krishner nos recibe. Nos dice que ha
coincidido con el Embajador de Francia en
recepciones relacionadas con su trabajo en el
gobierno. Por el contrario no conoce al mago con
las mismas iniciales que él. Damos las gracias al
Sr. Krishner y nos marchamos.
10
Preguntas
Primera Serie:
1) Nombre completo del asesino del embajador
2) ¿Cuál es el motivo?
3) ¿Cómo salió el asesino de la habitación?
4) ¿Quién es el asesino del chef francés?
5) ¿En qué momento vio el asesino al chef para seguirle a su hotel?
Segunda Serie:
I) ¿Quién robó los collares?
II) ¿Cómo salieron los collares de la embajada?
III) ¿Quién debe venir a recoger los anillos?
11
Solución
Sherlock Holmes nos recibe.
“Así pues, Wiggins, ¿cómo se resuelve este problema? Visité la escena del crimen. Parecía el mejor
punto de partida. Había huellas en el polvo detrás de la puerta que me ayudaron a entender que el
asesino, con gran compostura, se había escondido allí hasta que la puerta fue forzada, para fingir entrar
en la habitación después de los demás.
Habiendo detectado la enemistad entre los embajadores, fui a la Embajada de España. En la oficina de
Miguel Del Santo, vi un horario de trenes y una foto de una mujer delante de una obra de caridad. Al ver
que había una foto similar en la oficina del Embajador Chaudet, decidí ir a la obra de caridad para los
pobres ciegos.
Me enteré de que Rosa María, la esposa del Sr. Chaudet era la ex novia del Embajador de España.
Una vuelta por la estación de Waterloo y un artículo de prensa me dieron la dirección Hotel Norris al
que el chef Durand había ido. Descubrí su asesinato.
El portero me dio una dirección que resultó ser la de un tal Anthony Mariano.
Una visita me hizo comprender que se trataba de un militar español condecorado con la Orden al Mérito
por su lealtad y servicio a la nación, y una foto me informó de su amistad con Miguel Del Santo. Me di
cuenta de que había una bata blanca que sobresalía de un armario de la entrada.
Realmente, fue elemental: Anthony Mariano había matado al chef de Durand para tomar su lugar en el
cumpelaños del Embajador de Francia y poder matarlo. El asesinato fue ordenado por el embajador
español, celoso de haber sido abandonado por su prometida Rosa María.
Nota del Autor: Gaspar Chaudet y Vance Randolph no pueden ser culpables porque se ausentaron
menos de una hora del Círculo Baldwin y se necesita una buena media hora para llegar a la Embajada de
Francia. Si no tenían tiempo para hacer el viaje, menos aún menos para el asesinato y todo lo demás.
(Para vuestra información, comieron en Picadilly).
Holmes
Sherlock Holmes resuelve el caso con 6 pistas: Embajada de Francia (59 N), Embajada de España (38
N), Obra de Beneficencia (11 LN), Estación de Waterloo (37 SE), Hotel Norris (62 N) y Anthony
Mariano (39 CE) . También utilizó el siguiente artículo: Hotel Norris (Times del 12 de abril 1889).
Sherlock Holmes tiene un récord de 100 puntos.
12
Primera Serie:
1) Nombre completo del asesino del embajador. Anthony Mariano (30 puntos)
2) ¿Cuál es el motivo? El asesinato fue ordenado por el embajador español por los celos,
dado que su novia se había convertido en la esposa del Embajador de Francia (20 puntos)
3) ¿Cómo salió el asesino de la habitación? Se puso en una esquina detrás de la puerta
(rastread en el polvo en la esquina de la habitación) y cuando la puerta se tiró abajo,
fingió que entraba después de los demás (10 puntos)
4) ¿Quién es el asesino del chef francés? Anthony Mariano para tomar su lugar en el
cumpleaños del embajador (20 puntos)
5) ¿En qué momento vio el asesino al chef para seguirle a su hotel? En la Estación de
Waterloo (20 puntos)
Segunda Serie:
I) ¿Quién robó los collares? Herr Kruller, ilusionista (Times del 17 de agosto de 1888,
sección espectáculos) (20 puntos)
II) ¿Cómo salieron los collares de la embajada? Escondidos en el autómata pastelero (los
collares bloquearon los engranajes durante la demostración de Kruller) (10 puntos)
III) ¿Quién debe venir a recoger los anillos? Jabez Wilson (anuncio personal en el diario)
(10 puntos)