Dr. Javier Domínguez del OlmoJefe del Área de Salud Sexual y Reproductiva
UNFPA México
LA SALUD MATERNA DE PUEBLOS LA SALUD MATERNA DE PUEBLOS INDÍGENAS EN AMÉRICA LATINAINDÍGENAS EN AMÉRICA LATINA
SALUD MATERNA EN LA
POBLACIÓN INDÍGENA
Reducir la mortalidad materna es un compromiso que los países asumieron en el año 2000 con la firma de la Declaración del Milenio.
La reunión de revisión del ODM 5 realizada en el año 2008 en Nueva York reveló que se ha avanzado significativamente hacia la meta de reducir la razón de mortalidad materna (RMM) en un 75% entre 1990 y el 2015, pero ésta se encuentra aún lejos de ser alcanzada.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
Si bien el número de mujeres fallecidas por complicaciones del embarazo y el parto a nivel mundial ha disminuido en un 34% (de 546,000 en 1990 a 358,000 en 2008), todavía el porcentaje es inferior a la mitad de lo necesario para alcanzar la meta.
En América Latina y el Caribe, el progreso ha sido incluso superior a la media mundial, habiendo disminuido la RMM en un 41%, es decir de 140 muertes por 100 mil RNV en el año 1990 a 85 por cada 100 mil RNV en 2010 (OMS).
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
Sin embargo, este progreso es muy desigual tanto entre países como al interno de los mismos. De hecho, la posibilidad de una mujer embarazada de dar a luz en condiciones seguras y sin riesgo para su vida depende del color de su piel, de su pertenencia étnica, de su condición económica, de su ubicación geográfica en un medio rural o urbano, y de su cultura.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
Sin duda detrás de los promedios regionales y nacionales se esconden enormes desigualdades que afectan particularmente a las mujeres indígenas, y en algunas comunidades la mortalidad materna se duplica e incluso triplica.
En Guatemala, por ejemplo, el 70 por ciento de las muertes maternas ocurren en mujeres indígenas, mientras que en el Departamento de Potosí, Bolivia, la cifra alcanza 376 muertes maternas por 100 mil RNV.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
Con relación a la Tasa Global de Fecundidad (TGF), a pesar de que en la región el descenso ha sido generalizado y sostenido, persisten disparidades.
Entre los pueblos indígenas se ha observado sistemáticamente una fecundidad más alta respecto a los promedios nacionales y al resto de la población.
La TGF para poblaciones indígenas en Ecuador es 3.65; en Guatemala 5.07; en Honduras 4.01; y en Bolivia 3.70.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
En América Latina y el Caribe, el 11.7 por ciento de los partos aún no cuentan con atención calificada, especialmente entre las poblaciones indígenas y de escasos recursos.
La información muestra que la brecha de acceso a la atención del parto profesional es sistemática y en detrimento de los pueblos indígenas representando 80 por ciento en Guatemala, 51 por ciento en Ecuador y 48 por ciento en Bolivia.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
En cuanto a la atención prenatal, en los países de ALC, el acceso al control prenatal por las mujeres indígenas es proporcionalmente menor que entre las no indígenas.
En Ecuador el 38.6 por ciento de las madres indígenas no tuvo ningún acceso a la atención prenatal, en Perú el 21.7 por ciento y en el Estado Plurinacional de Bolivia el 25.9 por ciento.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
Existe una gran heterogeneidad en el uso de métodos anticonceptivos. Como patrón, las mujeres indígenas declaran utilizar proporcionalmente menos los métodos de planificación familiar.
En Guatemala y Nicaragua siete de cada 10 mujeres indígenas declaran no usar métodos de planificación familiar, en el Estado Plurinacional de Bolivia y Perú, alrededor de cinco de cada 10 mujeres indígenas no usan ningún método.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
La alta RMM entre las comunidades indígenas no solo está relacionada con la falta de cobertura de los servicios de salud sexual y reproductiva, sino también con las barreras culturales y de género que limitan el acceso de las mujeres a los pocos servicios de salud a su alcance.
SALUD MATERNA EN LA SALUD MATERNA EN LA POBLACIÓN INDÍGENAPOBLACIÓN INDÍGENA
EL RETO DE LA
INTERCULTURALIDAD
De acuerdo con las estimaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), existen alrededor de 400 grupos indígenas en América Latina que representan entre 40 y 50 millones de personas.
En la mayoría de los países de América Latina, los pueblos indígenas se ubican en los estratos más bajos en términos de estratificación social y posición socioeconómica.
EL RETO DE LA EL RETO DE LA INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
De acuerdo con el último censo poblacional, en Bolivia, la población se identificó como indígena en un 62 por ciento (cerca de 3.9 millones de personas).
En Perú, entre un 25 y un 48 por ciento de los hogares peruanos pueden ser considerados indígenas.
Cerca de un 39 por ciento de los guatemaltecos se identifican como indígenas.
EL RETO DE LA EL RETO DE LA INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
En Bolivia y Guatemala, casi tres cuartos de la población indígena es pobre.
Así mismo, la pobreza entre los indígenas en Ecuador alcanza aproximadamente el 87 por ciento de los hogares, e incluso el 96 por ciento en las sierras rurales.
EL RETO DE LA EL RETO DE LA INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
La mayoría de las mujeres indígenas en edad fértil hablan su idioma, ya sea en forma exclusiva o combinado con castellano: en Guatemala, el 81.7 por ciento de las mujeres; en México, el 79.7 por ciento; en el Estado Plurinacional de Bolivia, el 74.5 por ciento; en Costa Rica, el 69.2 por ciento; y en Ecuador, el 66.9 por ciento.
Esta situación plantea enormes desafíos a la hora de diseñar programas de educación intercultural en salud y brindar servicios con esta perspectiva.
EL RETO DE LA EL RETO DE LA INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
UNFPA Y LA
PERSPECTIVA
INTERCULTURAL
INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
La INTERCULTURALIDAD se produce cuando dos o más culturas entran en interacción de una forma horizontal y sinérgica.
Esto supone que ninguno de los grupos se encuentra por encima de otro, lo que favorece la integración y la convivencia de las personas
La INTERCULTURALIDAD se influencia de diversos factores: Distintas concepciones de cultura Obstáculos comunicativos Carencia de políticas estatales Jerarquías sociales Diferencias económicas
INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
La INTERCULTURALIDAD se logra a través de tres actitudes básicas:
Visión dinámica de las culturas Relaciones cotidianas basadas en la
comunicación Construcción de ciudadanía con igualdad de
derechos
INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
La interculturalidad está basada en el diálogo, donde ambas partes (interlocutores de distintos contextos culturales) se escuchan, donde ambas partes se dicen y cada una toma lo que puede ser tomado de la otra, o sencillamente respeta sus particularidades e individualidades.
INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
En las relaciones interculturales existe la disposición del reconocimiento a partir del ejercicio de derechos, no como concesión ni claudicación de los privilegios de un grupo ante otro, sino como el marco para potenciar relaciones hacia la convivencia social.
INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
La palabra interculturalidad pretende fomentar la horizontalidad, aceptación, respeto, inclusión, equidad, reciprocidad y solidaridad.
No sólo se refiere a su ámbito en las regiones indígenas, sino también en las ciudades, en el contexto de la interacción de diversos grupos socioculturales de muy diversa índole e intereses.
INTERCULTURALIDADINTERCULTURALIDAD
La interculturalidad en salud va más allá de ofrecer tratamientos tomados de la medicina tradicional indígena y de la medicina biomédica.
Es también el ejercicio de múltiples derechos de acceso, disponibilidad y atención curativa con pertinencia cultural en los servicios de salud: uso de la lengua, inclusión de traductores e intérpretes, capacitación intercultural obligatoria del personal no indígena, entre otros.
SALUD INTERCULTURALSALUD INTERCULTURAL
Caracteriza a esta propuesta una búsqueda por lograr una mejor complementariedad entre la oferta del sector salud con los pueblos indígenas, siendo una respuesta natural a los problemas de acceso, resolutividad, calidad de atención, entre otros, de los cuales son objeto las comunidades indígenas como resultante de la marginación y exclusión social.
SALUD INTERCULTURALSALUD INTERCULTURAL
Pero al mismo tiempo también pone énfasis primordial en la capacidad de autogestión y de organización de la población para que se convierta en coautora y observadora participante de la evolución en la implementación de estos servicios hasta convertirlos en una propuesta racional que incida en las políticas públicas del sector salud.
SALUD INTERCULTURALSALUD INTERCULTURAL
Las recomendaciones del IV Encuentro Continental de Mujeres Indígenas de las Américas (Lima 2004), se enfocaron en la necesidad de mejorar el acceso, calidad, trato digno y oferta de servicios de salud y en promover la participación de las mujeres en los temas vinculados a la salud reproductiva, con especial atención en las mujeres jóvenes y la maternidad temprana.
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
En el V y VI Foros Permanentes de Cuestiones Indígenas de Naciones Unidas, realizados en 2006 y 2007, se realizaron recomendaciones explicitas al UNFPA para que apoye la incorporación de una perspectiva cultural en las políticas y programas de salud para la mujer indígena.
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
El UNFPA ha desarrollado una amplia experiencia en materia de servicios de salud y educación en salud sexual y reproductiva para mujeres indígenas en diferentes países de la región: México, Guatemala, Perú, Bolivia, Panamá y Ecuador.
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
Estas experiencias se han derivado de intervenciones en los campos de la educación (alfabetización bilingüe) y de la salud reproductiva que, habiendo sido sistematizadas y evaluadas, constituyen un importante insumo para la formulación de políticas públicas, programas nacionales y normas de atención a la salud reproductiva de las mujeres indígenas desde una perspectiva de salud intercultural y derechos.
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
LENTE CULTURAL
Derechos Humanos e Igualdad de
Género
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
Conocer la cultura dentro de la cual se pretende incidir
Incorporar mecanismos que garanticen la participación comunitaria
Respetar y considerar las creencias, valores, conocimientos y prácticas de cada grupo
Favorecer el intercambio de saberes Favorecer a generación de información y
datos con perspectiva intercultural
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
Apoyarse en las estructuras de poder y toma de decisiones locales
Procurar una amplia inclusión Proporcionar información y pruebas sólidas Evitar emitir juicios de valor Utilizar el lenguaje con sensibilidad cultural
(evitar tecnicismos)
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL
Incorporar aliados locales en la planeación y programación
Asumir funciones de facilitación Dar cumplimiento a los compromisos Fortalecer las capacidades de la comunidad Difundir a través de la propia cultura
comunitaria Cultivar alianzas
UNFPA Y LA PERSPECTIVA UNFPA Y LA PERSPECTIVA INTERCULTURALINTERCULTURAL