Curso
Los trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla
Docentes:
Elaime Maciques Rodríguez
Ronald Soto Calderón
Coordinador
Daniel Comín
2016
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Módulo II
Acercamiento teórico a las dificultades de la
comunicación y el lenguaje
Clase 7: Trastornos de la comunicación y lenguaje
“Es imposible que un ser desarrolle el pensamiento conceptual, el lenguaje hablado y la
conciencia moral responsable si todavía no ha tomado conciencia de la existencia de su
propio ser interior”. Konrad Lorenz
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Contenido de la clase
.
Acercamiento a los trastornos de la comunicación, del lenguaje y del habla 04
El bilingüismo y los trastornos del lenguaje 13
Actividades propuestas 18
Bibliografía 19
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Introducción
Cuando se estudian los
trastornos de la
comunicación, el
lenguaje y el habla, con
el interés de poder
apoyar a estudiantes o
personas usuarias de diversos servicios, es importante, aclarar los diversos aspectos que los diferencian y
comprender que hay diversas formas de llevar a cabo acciones correctivas que promueven el desarrollo de
aspectos relacionados con la forma en que las personas pueden interactuar mediante el uso del habla, el
lenguaje y por ende, la comunicación, siendo que por alguna circunstancia se ha presentado una desviación
en el patrón de desarrollo de las personas, y que es necesario un apoyo que se adecue a sus necesidades,
características e intereses.
Lo anterior, requiere que las personas que nos interesemos en llevar a cabo una acción correctiva para las
personas que son referidas por padres y madres de familia, así como por personal docente o terapeutas que
han observado alguna alteración o desviación en el patrón de desarrollo, reciban el apoyo que requieren, y
será necesario no solo inicialmente, descartar alguna alteración orgánica o física, sino también llevar a cabo
algún proceso observacional que descarte otras alteraciones relacionadas con aspectos familiares,
contextuales, entre otros. Todo esto se podrá realizar mediante una adecuada valoración o evaluación
diagnóstica, aspecto que será abordado posteriormente en el diplomado y que como apunta Soto (2005) da
como referencia “el hecho de que existe una afección en el aspecto del lenguaje y, por otro lado, que
esa afección puede ser abordada mediante un plan correctivo que favorezca el desarrollo del
mejoramiento de las habilidades del lenguaje oral y la comunicación” (p. 115).
No se puede obviar, sin embargo, que como anota Soto (2015) que es importante tener en cuenta que la
causa de estos problemas del lenguaje, habla o comunicación pueden estar asociados a aspectos
emocionales o socioemocionales y, por lo tanto, muchas veces se hace necesario desarrollar un
entorno afectivo adecuado para la persona, y de esta manera modificar los aspectos relacionales que
están alterados (p. 115).
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Lo anterior confirma la necesidad de que la persona que sea referida por sospecha de alguna de las
condiciones antes mencionadas, debe ser abordado de manera integral, y poder brindar el apoyo requerido
por ella, y no asumir que solo es necesario atender la dificultad de la comunicación, el lenguaje o habla que
presenta la persona, sino que debe conocerse muy bien los diversos entornos en los que interactúa la
persona, ya que debe la mayor parte de las veces hacerse un abordaje multimetódico, multiaxial de tal forma
que la persona de alguna manera vea satisfechas las diversas esferas que pueden estar alteradas. Estas
ideas nos llevan a la convicción que muchas veces los trastornos en la comunicación, el lenguaje y el habla,
no son de origen monofactorial, sino que pueden estar involucrados diversos factores, y que estos alteran el
patrón de desarrollo de las personas. Razón por la cual, muchas veces es necesario asumir nuestro rol de
derivadores a diversas personas profesionales en diferentes áreas, quienes pueden apoyar abordando
problemas específicos asociados a los trastornos manifestados por los hijos, hijas, estudiantes o personas
usuarias de los servicios que prestamos.
Acercamiento teórico a las dificultades
de la comunicación, el lenguaje y el
habla.
Todo esto conlleva a que de alguna
manera es necesario comprender
claramente las diversas manifestaciones
de los trastornos y generar la planificación
de un abordaje que de manera directa o
indirecta permita el desarrollo de las
habilidades comunicativas, del lenguaje y
el habla en las personas.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Con respecto a los trastornos en la comunicación, se comparte lo que menciona Soto (2005), quien escribe
que las personas que presentan esta condición evidencian deterioros que se producen por razones
orgánicas y/o adquiridas que provocan un deterioro en la habilidad para la recepción y el
procesamiento de lenguaje, o un deterioro en la representación de los conceptos del lenguaje; o un
deterioro en la transmisión y uso del lenguaje. Este concepto se asocia muchas veces a condiciones
como la sordera, el autismo, algunos problemas psiquiátricos, el mutismo, las disfemias, y algunos
otros (p. 115).
Por otro lado con respecto al concepto de trastorno del lenguaje, Soto (2005) menciona a Catanedo (1998)
quien hace referencia con este término al “Deterioro o desarrollo desviado de la comprensión y/o uso del
lenguaje hablado y/o escrito” (p. 113).
Menciona Soto (2005) que se pueden encontrar en este tipo de problemas:
1. La forma del lenguaje: en esta primera clasificación se hace referencia a los aspectos fonológicos,
morfológicos y sintácticos, mencionados anteriormente. En este sentido se pueden encontrar casos
en los que las personas presentan serias dificultades en lo que se refiere a los sonidos de un
lenguaje, o a la forma en que se combinan estos fonemas para así poder realizar las emisiones
claras y coherentes que permitan una mejor comunicación entre las personas.
2. Los aspectos relacionados con las dificultades que presentan las personas en el uso y
organización de reglas lingüísticas que tienen que ver con la estructura de las palabras, para de esta
manera determinar los elementos que participan en la composición de las palabras y su estructura, lo
cual determina el significado básico de la palabra en cuanto a las raíces y sus elementos que lo
complementan, para dar sentido a las mismas.
3. Otro problema del lenguaje está relacionado con los aspectos sintácticos, es decir, las reglas
sintácticas que permiten la combinación de las palabras para generar de ellas un conjunto de
oraciones y sus relaciones, lo cual favorece la construcción de frases y párrafos.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Como se puede ver, el problema del lenguaje puede estar representado algunas veces con el uso del
lenguaje en forma incoherente, o la dificultad que tiene la persona en los aspectos ortográficos; también se
ubican dentro de este rubro las afasias y las disfasias (p. 113).
Como complemento a lo propuesto en los párrafos anteriores se menciona que, debido a la diversidad de
sintomatologías que se presentan en los trastornos del lenguaje, son diversos los autores que afirman según
Maciques (2013), que encontrar un término específico para clasificarlos es complejo, pues esta clasificación
está en dependencia de factores como la edad del desarrollo en la que aparecen, las características
individuales de la persona que la padece, entre otras. Sin embargo, Puyuelo (2003) comenta que, la
terminología de mayor uso hace referencia a lo que se denominarían:
alteraciones del lenguaje,
retrasos del lenguaje,
déficit del lenguaje y
alteración específica del lenguaje, entre otras.
Por otro lado, según Peña (2004) citando a García-Mateos (2010) todas las expresiones para referirse a las
alteraciones en la comunicación oral es mejor aunarlas bajo en un único término, el cual sería “Patología del
Lenguaje”.
Los diferentes modelos explicativos de las patologías del lenguaje sirven como referencia a la definición de
sus características. Así tenemos el modelo clínico que se centra en la clasificación y análisis de los trastornos
lingüísticos y que siguen vigentes actualmente como los criterios diagnósticos del DSM-IV (2008), DSM-V
(2014) y el CIE-10 (2016).
Las personas representantes del modelo psicolingüístico por su parte, mencionan a la “alteración del
lenguaje” García-Mateos (2010, cita a Lahey (1988) y a Crystal (1989)) para describir un grupo de niños y
niñas cuyo nivel lingüístico es diferente a sus coetáneos y coetáneas en el nivel de desarrollo, por lo tanto,
se puede decir que tiene una base evolutiva, esto por cuanto nos explica más claramente el desarrollo de las
dificultades lingüísticas, y donde los criterios clínicos, evolutivos y conductuales van permitir una definición
más clara al reflejar el origen, síntomas, momentos de aparición y patrones comunicativos. Teniendo en
cuenta las ideas anteriores, se propone el siguiente esquema:
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Por otro lado, el modelo neuropsicolingüístico no difiere mucho del clínico según García-Mateos (2010, cita
a Chevrie-Muller y Narbona 2001), sin embargo este modelo sí propone para una intervención unidades de
tratamiento en función de las diferentes alteraciones que se presenten.
Dimensiones
(componentes)
Forma
(Fonética/
Fonología)
¿Cómo se estructura lingüísticamente las ideas
que se expresan de manera hablada? Regula las normas de uso del código lingüístico
Contenido
(Semántico)
Categoriza al mundo con base en los significados de las palabras y las frases.
Uso
(Pragmático)
Mediante este se determina la funcionalidad y el sentido
del mensaje verbal y la forma en que adecuamos la conducta al entorno
Modelo
Neuropsicolingüístico
Nivelprimario
Sensoriomotor
Proceso de recepción del lenguaje
Nivel secundario
Proceso cognitivo de la información y su
elaboración neuromotriz
Nivel terciario
Incluye los diferentes componentes del lenguaje tanto en expresión como
comprensión
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Otro modelo a mencionar es el denominado modelo educativo, el cual se sustenta en el nuevo paradigma de
la intervención psicopedagógica y hace referencia al modelo de la pedagogía de la instrucción o más
recientemente a la psicología de la instrucción, ambos términos relacionados y que se sustentan en la Teoría
de Gagné. Este modelo plantea que el aprendizaje es resultado de la interacción de una gran cantidad de
factores, que van desde las necesidades que presenta una persona, su familia, así como los entornos en los
cuales interactúan, esto pone énfasis en un enfoque o atención a las diferencias individuales, donde
evaluación e intervención constituyen una unidad indisoluble, y por lo tanto, complementaria.
La American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) (1993), define que el trastorno del lenguaje
“consiste en el deterioro o el desarrollo deficiente de la comprensión y/o la utilización de un sistema
de símbolos hablados, escritos y/ u otros. Estas alteraciones incluyen (1) la forma del lenguaje
(fonología, morfología y sintaxis), (2) el contenido del lenguaje (semántica), y las funciones del
lenguaje en la comunicación (pragmática) en cualquier combinación” (s.p.).
Ahora bien el DSM – V ubica los Trastornos de la Comunicación dentro del segundo grupo de los Trastornos
del neurodesarrollo y aunque su agrupación es similar al DSM – IV – TR lo novedoso está en la unificación del
trastorno mixto receptivo – expresivo y el trastorno expresivo bajo el trastorno del lenguaje la introducción del
trastorno de la comunicación pragmática entre otras denominaciones. Los clasifica de la siguiente manera:
a) Trastorno del lenguaje (en este se enmarca el TEL).
b) Trastorno de los sonidos del habla (Trastorno Fonológico, Dislalias, Disglosias y disartrias).
c) Trastorno de la fluencia de inicio en la infancia (Tartamudeo) pero también encontramos la taquilalia
y la bradilalia.
d) Trastorno de la comunicación social (pragmática): este se caracteriza por una dificultad con el uso
social del lenguaje y la comunicación que causa deficiencias importantes en el funcionamiento social
de la persona.
e) Trastorno de la comunicación no especificado
En las siguientes lecciones se hará referencia a diversos criterios diagnósticos contemplados en los trastornos
de la comunicación, el lenguaje y el habla y que se resumen a continuación.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
A. Trastorno del lenguaje:
1) Dificultades persistentes en la adquisición y uso del lenguaje en todas sus modalidades (hablado,
escrito, lenguaje de signos u otro).
2) Deficiencias en la comprensión o la producción. Incluyen:
a) Vocabulario reducido (conocimiento y uso de palabras).
b) Estructura gramatical limitada (capacidad para situar las palabras y las terminaciones de palabras
juntas para formar frases basándose en reglas gramaticales y morfológicas).
c) Deterioro del discurso (capacidad para usar vocabulario y conectar frases para explicar o
describir un tema o una serie de sucesos o tener una conversación).
3) Las capacidades de lenguaje están desde un punto de vista cuantificable por debajo de lo esperado
para la edad.
4) Limitaciones funcionales en la comunicación eficaz, la participación social, los logros académicos o
el desempeño laboral, de forma individual o en cualquier combinación.
5) El inicio de los síntomas se produce en las primeras fases del desarrollo.
6) Las dificultades no se pueden atribuir a un deterior auditivo o sensorial, a una disfunción motora o a
otra afección médica o neurológica y no se explica mejor por una discapacidad intelectual o retraso
global del desarrollo.
B. Trastorno de los sonidos del habla (trastorno fonológico)
1) Dificultad persistente en la producción fonológica que interfiere con la inteligibilidad del habla o
impide la comunicación verbal de mensajes.
2) La alteración causa limitaciones en la comunicación eficaz que interfiere con la participación social,
los logros académicos o el desempeño laboral, de forma individual o en cualquier combinación
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
3) El inicio de los síntomas se produce en las primeras fases del periodo de desarrollo. - Las
dificultades no se pueden atribuir a afecciones congénitas o adquiridas, como parálisis cerebral,
paladar hendido, hipoacusia, traumatismo cerebral u otras afecciones médicas o neurológicas.
C. Trastorno de la fluencia de inicio en la infancia (Tartamudeo)
1) Alteraciones de la fluidez y organización temporal del habla, inadecuadas para la edad del individuo
y las habilidades de lenguaje, persisten con el tiempo y se caracterizan por la aparición de uno (o
más) de los siguientes factores:
a) Repetición de sonidos sílabas.
b) Prolongación de sonido de consonantes y de vocales.
c) Palabras fragmentadas (p. ej. Pausas en medio de una palabra).
d) Bloqueo audible o silencioso (pausas en el habla, llenas o vacías).
e) Circunloquios (sustitución de palabras para evitar palabras problemáticas).
f) Palabras producida por un exceso de tensión física.
g) Repetición de palabras completas monosílabas (EJ: Yo yo yo yo lo veo).
2) La alteración causa ansiedad al hablar o limitaciones en la comunicación eficaz, la participación
social, el rendimiento académico o laboral de forma individual o en cualquier combinación.
3) El inicio de los síntomas se produce en las primeras fases del desarrollo.
4) La alteración no se puede atribuir a un déficit motor o sensitivo del habla, a un daño neurológico (ej:
ictus, tumor, traumatismo) o a otra afección médica y no se explica mejor por otro trastorno mental.
D. Trastorno de la comunicación social
1) Dificultades persistentes en el uso social de la comunicación verbal y no verbal:
a) Deficiencias en el uso de la comunicación para propósitos sociales como saludar y compartir
información, de manera apropiada al contexto social.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
b) Deterioro en la capacidad para cambiar la comunicación de forma que se adapte al contexto y a
las necesidades del que escucha.
c) Dificultades para seguir las normas de conversación y narración, y saber cuándo utilizar signos
verbales y no verbales para regular la interacción.
d) Dificultades para comprender lo que no se dice explícitamente (ej. Hacer inferencias) y
significados no literales o ambiguos del lenguaje (ej: expresiones idiomáticas, humor, metáforas).
2) Las deficiencias causan limitaciones funcionales en la comunicación eficaz, la participación social,
las relaciones sociales, los logros académicos o el desempeño laboral, ya sea individualmente o en
combinación.
4) Los síntomas comienzan en las primeras fases del desarrollo y no se pueden atribuir a:
a) Afección médica o neurológica
b) Baja capacidad en los dominios de la morfología y pragmática
c) Trastorno del espectro del autismo
d) Discapacidad intelectual
e) Retraso global del desarrollo
f) Otro trastorno mental.
E. Trastorno de la comunicación no especificado
1) No cumplen todos los criterios del trastorno de comunicación o de ninguno de los trastornos de la
categoría diagnóstica de los trastornos del desarrollo neurológico.
2) Se utiliza en situaciones en las que el clínico opta por no especificar el motivo del incumplimiento de
los criterios de trastorno de la comunicación o de un trastorno de desarrollo neurológico específico, e
incluye presentaciones en las que no existe suficiente información para hacer un diagnóstico más
específico.
Con respecto a los trastornos del habla, Soto (2005, pp. 113) menciona citando Castanedo (1998) que el
término se engloba a aquellos deterioros “… de la voz, la articulación del habla, sonidos y/o fluidez.
Estos deterioros son observados en la transmisión y uso del sistema de símbolos orales”.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Comenta Soto (2005) que : Dentro de este trastorno, se pueden encontrar los trastornos de la voz, que
se relacionan con la producción inadecuada de los fonemas, los trastornos en la articulación que
hacen referencia a la emisión inadecuada de los fonemas o sonidos del habla, y se presentan como
problemas en la intensidad y el tono; y los trastornos en la fluidez, algunas veces causados por
ansiedad, o una respiración inadecuada, lo cual provoca que el flujo de la expresión verbal sea
inadecuado y, por lo tanto, se producen una serie de interrupciones en el ritmo, y muchas veces
obliga a las personas a realizar un esfuerzo muy grande para poder hablar (p. 113- 114).
El bilingüismo y los trastornos del
lenguaje.
Lo primero que haremos es definir el
concepto de bilingüismo, el cual para
nuestros efectos puede ser
comprendido como la capacidad que
tiene una persona de poder
comunicarse mediante dos lenguas de
manera indistinta e independiente, en diversas situaciones que se le presenten con diversos interlocutores y
tratando temas diversos, o sea, es la capacidad que tiene la persona de poder expresarse en ambos idiomas
sin ningún problema.
Por otro lado se hace referencia al bilingüismo teniendo en cuenta diversas clasificaciones, a saber:
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Bilingüismo coordinado Bilingüismo compuesto
Consiste en que la persona cuenta con dos sistemas
verbales independientes, o sea que recibe un
mensaje en una lengua y responde en esa misma
lengua, o sea puede recibir un mensaje en lo que se
denomina Lengua 1 y contesta en Lengua 1, y si
recibe un mensaje en lengua 2 contesta en Lengua
2; o sea que no hay diferencia entre la lengua que se
emite el mensaje y mediante la cual se responde.
Lengua 1 = Lengua 2
Cuando se hace referencia a este tipo de bilingüismo
se dice que la persona recibe un mensaje en la
Lengua 1, que es su lengua predominante (o su
sistema verbal predominante), pero que sin
embargo, puede darse que si recibe el mensaje en la
Lengua 2, realiza la operación de traducción y
responde en Lengua 1.
Lengua 1 > Lengua 2
Se puede clasificar el bilingüismo dependiendo de la edad en que se adquieren las lenguas, así encontramos,
según Houston, 1972:
Bilingüismo precoz y simultaneo
Bilingüismo precoz y consecutivo
Bilingüismo tardío
Las lenguas están presentes desde el nacimiento.
L1 y L2 desde el nacimiento
La segunda lengua aparece después de los 3 años.
L2 se aprende > 3 años
El aprendizaje de la segunda lengua comienza a partir de los 6
años
L2 se aprende ≥ 6 años
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Con respecto al bilingüismo y los trastornos del lenguaje, se puede mencionar que el aprendizaje de una
segunda lengua según estudios que se han realizado activa diversas regiones del cerebro dependiendo de la
edad en que se aprende la segunda lengua, y esto está muy relacionado con el aprendizaje de una segunda
lengua en edad adulta o antes de los 6 años, no obstante, no se puede obviar que hay condiciones del
entorno y personales que pueden influir en la activación de las regiones cerebrales, por lo tanto, el estudio de
estas condiciones debe tratarse de manera individual, cada caso debe ser estudiado por separado.
Se puede mencionar que en algunos casos se ha presentado que personas con alguna discapacidad
intelectual pueden tener dificultades por el bilingüismo con respecto al desarrollo del lenguaje, y que estos
aspectos pueden ser corregidos al igual que en personas sin la condición, sin embrago, es importante
mencionar que sin importar el compromiso de la persona ambos grupos siguen el mismo patrón de desarrollo
del lenguaje, sin embargo, aquellos que no presentan la discapacidad intelectual son muchos más flexibles
cuando se realizan acciones correctivas, sin embargo aprender otra lengua además de la materna en estas
personas puede ser una ventaja, ya que podrá participar de manera más activa en las relaciones con las
demás personas.
Con respecto a la tartamudez en personas bilingües, se encuentra este como causa del tartamudeo sin
embargo, no está completamente demostrado, ya que no hay diferencias significativas entre los países
monolingües y aquellos bilingües,
Sin embargo, se podría decir que el bilingüismo puede influir en el tartamudeo de las personas, ya que si la
persona no ha a sumido adecuadamente este proceso, puede verse involucrada en situaciones de tensión e
inseguridad en los procesos comunicativos, aspectos que podrían generar fijaciones espasmódicas al requerir
de las personas un esfuerzo productivo mayor, y que además, si la segunda lengua se adquiere entre los 3 y
6 años aproximadamente, periodo en que la lengua materna está en su proceso de refuncionalización o
consolidación, se pueden generar serias dificultades, tanto en la tensión como en la competencia verbal y la
fluidez, y estos aspectos podrían verse potenciados si además el desarrollo del lenguaje en la persona que
aprende la segunda lengua ha presentado un historial de inmadurez.
Sin embargo, al igual que en muchas condiciones, se ha observado en algunos casos que el tartamudeo se
presenta en una lengua y no necesariamente en la otra, sin embargo, esto no necesariamente es producto del
bilingüismo, sino que puede ser causa del esfuerzo en los procesos de pensamiento que enfrentan las
personas en la segunda lengua, situación que podría generar un espacio tiempo no comprendido para poder
pronunciar y expresar ideas, esto no se da necesariamente si ambas lenguas están en equilibrio, ya que se
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
dice que el tartamudeo es igual en ellas, esto reforzaría la idea de que la tartamudez que presenta la persona
está más relacionada con las condiciones comunicativas que con la segunda lengua.
Si se parte de las ideas anteriores y se toma en cuenta que la educación en un mundo globalizado requiere
de habilidades diversas de las personas, ha motivado a muchos padres y madres de familia o encargados a
promover el aprendizaje de una segunda lengua, siendo además que hay mucha evidencia de las dificultades
que presentan algunos niños o niñas monolingües tanto en el desarrollo del lenguaje como en el habla, así
como en su rendimiento, si se comparan con niños monolingües, y que esto adquiere importancia si la
segunda lengua se aprende en edades muy tempranas, potenciando de esta manera los procesos de
pensamiento, cognitivos, lógicos y afectivos relacionados con el aprendizaje. No obstante, el estudiante o
estudiante que incorpora una segunda lengua al momento de acceder a la escuela, al ser esta parte del
currículo institucional, y como parte de un plan educativo, y está en un momento en el que todavía no ha
consolidado el desarrollo de su lengua materna, puede enfrentarse obviamente a mayores dificultades
académicas. Si ese niño o niña además, ha sido diagnosticado con un trastorno que dificulta la adquisición del
lenguaje o la comprensión o expresión en su propia lengua, tendrá serias dificultades para aprender otra, esto
por cuenta no solo estructurará su pensamiento y lenguaje mezclando ambas lenguas, evidenciando un
deficiente desarrollo en ambas lenguas, sino que esa dificultad añadida a un trastorno que ya de por sí afecta
a su rendimiento académico, le generaría ansiedad, miedo al ridículo y disminución en su autoestima. Esto sin
embargo como se ha mencionado depende de un análisis de cada caso por separado, y cada persona dará
sus evidencias de si estaría listo o no para el aprendizaje de una segunda lengua.
Lo anterior conlleva a la idea de que es importante observar y tener evidencia de que el niño o la niña haya
consolidado sus competencias lingüísticas y comunicativas en la lengua materna antes de decidir si se
introduce una nueva lengua. Además se considera pertinente insistir en la idea de que en ningún caso y bajo
ninguna circunstancia se debe forzar a la persona a aprender una nueva lengua si se tiene evidencia e
información acerca de la presencia de obvias de expresión o comprensión en su propia lengua, no obstante,
no se puede obviar las ventajas que puede aportar el aprendizaje precoz de una lengua diferente a la
materna, son muchos los niños, las niñas y adolescentes quienes han aprendido una segunda lengua en
diversas etapas de la vida, sin haber tomado parte en una educación bilingüe, lo cual se ha visto reflejado en
su bienestar emocional, logrando participar en procesos de interacción adecuada con personas de diversas
culturas y medios socioeconómicos y lingüísticos, así como desempeñarse de la mejor manera en sus
procesos de desarrollo cognitivos y psicosociales. Por eso es importante tener en cuenta que lo prioritario no
es el aprendizaje de una segunda lengua, sino el bienestar socioemocional de la persona.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Las ideas anteriores refuerzan la hipótesis de que si hay una persona que ha aprendido bien una lengua, no
tendría por qué presentar dificultades en e aprendizaje de otra lengua, si las circunstancias en las que se
desarrolla potencia este aprendizaje, y por lo tanto, si la primera lengua ha presentado alguna desviación en
su patrón de adquisición ya sea esto por aspectos del entorno, o por circunstancias personales, sería
importante tener en cuenta estos factores para mediar en la adquisición de la segunda lengua y potenciar su
aprendizaje, generando entonces una forma de comunicación adecuada a las características propias de la
persona. Promoviendo no solo el aprendizaje d ela lengua sino el involucramiento en procesos interculturales
que potencien la interacción de las personas en los diversos entornos en los que pueda hacer uso de la
lengua, y no necesariamente solo enfocarse en el aprendizaje de la lengua, en este sentido, es importante
reforzar la idea de que la persona adulta con la interactúa la persona pueda brindar tantas intenciones
comunicativas a los estudiantes y las estudiantes que han presentado alguna dificultad en la adquisición de la
primera lengua, para que estos y estas incrementen sus aspectos motivacionales, sus intereses y vean
reforzadas sus interacciones. Todo lo anterior, proveerá a la persona que aprende una segunda lengua, no
solo el uso adecuado de esta sino su comprensión y respeto de una cultura y el derecho de participar en
diversos espacios y momentos de manera adecuada, abierta, pero sobre todo potenciando sus actuaciones
con aquellas personas con las que comparte espacios y tiempos comunicativos de manera responsable y
respetuosa.
De las ideas propuestas en este apartado, lo que se quiere es que se comprenda que el emitir un juicio
acerca de si el bilingüismo genera o no trastornos del lenguaje y la comunicación, siempre es importante
analizar las diversas situaciones que se enfrentan, y de alguna tener un acercamiento individualizado y
personalizado de la situación, para no exponer a las personas, sino que generar las respuestas y apoyo que
cada una requiere, a partir de sus necesidades, intereses y potencialidades, además de involucrarse en un
procesos interdisciplinar en el cual la mayor parte de personas que interactúan con quienes participan en
procesos de bilingüismo, incluyendo sus familias puedan brindar información y generar respuestas adecuadas
a cada persona en particular.
Hemos llegado al final de la clase 7 del módulo 2
“Celebración de la voz humana. Cuando es verdadera, cuando nace de la necesidad de decir, a la voz humana no hay quien la pare. Si se niega la boca, ella habla por las manos, o por los ojos, o por los poros, o por donde sea. Porque todos toditos, tenemos algo que decir a los demás”…
Eduardo Galeano
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Actividades
A partir de la lectura del apartado “Bilingüismo y trastornos del lenguaje”, te
solicitamos que realices un análisis crítico de tu posición al respecto, y que este
trabajo sea de una extensión máxima de una cuartilla.
Curso: Los Trastornos de la comunicación, el lenguaje y el habla Derechos reservados y protegidos - 2016
Profesores: Ronald Soto y Elaime Maciques
Bibliografía
1. American Speech-Language-Hearing Association. (1993). Definitions of Communication
Disorders and Variations [Relevant Paper]. Available from www.asha.org/policy.
2. Asociación Estadounidense de Psiquiatría (2008). Manual Diagnóstico y Estadístico de
Trastornos Mentales (DSM-IV-R). 4ª. Edición. Arlington, VA: American Psychiatric Publishing.
3. Asociación Estadounidense de Psiquiatría (2014). Manual Diagnóstico y Estadístico de
Trastornos Mentales (DSM-V). 5ª. Edición. Arlington, VA: American Psychiatric Publishing.
4. García-Mateos, Mª Montfragüe (2010). Análisis de la demanda asistencial en trastornos del
lenguaje, habla y comunicación. Un estudio epidemiológico realizado desde la unidad
asistencial de Logopedia de la Universidad Pontificia de Salamanca (UPSA). Facultad de
Psicología, Universidad de Salamanca.
5. Houston, S. H. (1972) Bilingualism: Naturally Acquired Bilingualism. In: Survey of
Psycholinguistics, Mouton. The Hague, 1972, 203-225.
6. Maciques, E. (2013) Trastornos Específicos del Lenguaje. Guía para el Trabajo profesional y en
casa. Valencia, España: Editorial Psylicom Distribuciones Editoriales. ISBN 9788494228667.
7. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad (2016). Clasificación Internacional de
Enfermedades. 10ª Revisión. Modificación Clínica. Edición Española, Calidad e Innovación.
España: Dirección General de Salud Pública, Subdirección General de Información Sanitaria e
Innovación. www.msssi.gob.es
8. Soto Calderón, Ronald (2005) Didáctica del Lenguaje y de los Estudios Sociales para alumnos
con necesidades educativas especiales. San José, Costa Rica: Editorial de la Universidad
Estatal a Distancia (UNED). 2ª. Reimpresión.