DE L’11 AL 17 DE JULIOL DE 2016
VIU LES NITS D’ESTIU AL
MÚSICA TRADICIONAL I ART
La música tradicional valenciana està molt present als nostres carrers. La nit d’albades per Sant Roc i la “guitarrà” per Sant Pere, són els dos grans esdeveniments de música tradicional al nostre poble, però no hem d’oblidar que no hi ha paella o esmorzar d’amics on no s’acabe cantant albades. Per tot això, aquesta nit, músics, cantadors i públic anem a recórrer els carrers i omplir-los de música.
A més cases i comerços es convertiran en una sala d’exposicions, on l’alumnat del Taller de Dibuix i Pintura de La Marina mostrarà la seua obra.
Punt d’inici: Escales del Monestir
PROGRAMARonda d’albades
Ronda de cant d’estil (l’u, l’u i dos, l’u i dotze, la riberenca)
CANTADORS I VERSADORS Alumnat de l’Escola d’Albades i Cant d’Estil de LA MARINA
ACOMPANYAMENT A LES ALBADESArmando Garcés (dolçaina) i Carlos Cabrera (tabal)
MÚSICS DE VENTAlbert Raimundo (trompeta), Rubén Raimundo (clarinet)
i Raúl Luis (trombó)
MÚSICS DE CORDAAlumnat de l’Escola de Corda de LA MARINA
PROFESSOREmilio Luis Porta
Pel Casc històric del poble
DILLUNS11
10,30 nit
EL XIC DE CHAPLINCreaciones Codo con Codo
“El xic de Chaplin” és un espectacle que barreja el teatre, el
cine i la música en directe.
A partir de l’obra mestra del cine mut “The Kid” de Charles
Chaplin s’ha creat aquest muntatge on el personatge de
l’actriu entra i ix de la pantalla per a contar-nos la seua
història. Tot això acompanyat d’una banda sonora
interpretada al piano que resalta els matissos narratius de la
pel.lícula original que es projecta durant l’espectacle.
FITXA ARTÍSTICA
L’actriu AMPARO OLTRA
El pianista ÁNGEL GALÁN
Direcció i realització vídeo IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA
Gravació croma PABLO PLAZA
Realització croma NACHO RUIPÉREZ
Localització CASETA PASCUAL BROTONS
Disseny de perruqueria DIANA MARTÍNEZ
Veu en off en anglés CARLOTA GAVIÑO
Escales del Monestir
DIMARTS12
10,30 nit
FLAMENKLASSIC FESTIVALEn Clave de Clot
Les arrels del cant flamenc s’entrecreuen amb total llibertat i fluïdesa amb alguns dels compositors barrocs de la més pura i allunyada cultura musical alemanya i italiana (Bach, Boccherini, Pachelbel, …).
Este mestissatge musical tan interessant i nou es produïx amb la trobada d’un grup d’artistes flamencs, gitanos d’extraordinari talent del Cabanyal, amb dos joves músics de corda, violí i violoncel, integrants de l’Orquestra de Cambra Eutherpe.
Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una festa en què el gaudi està garantit.
PROGRAMAObertura clàssica:
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini
Entre dos aguasPor la mar chica del puerto
Corazón locoLágrimas negras
Ària de la suite núm. 3 de J.S. BachAl alba
LibertangoCànon de Pachelbel
INTÈRPRETS Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO
Al albaLibertango
Cànon de Pachelbel
INTÈRPRETS Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO
Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach
Cànon de Pachelbel
Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO
Obertura clàssica:El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de Bach
Nana del caballo grandeCercaviles de Boccherini
Entre dos aguasPor la mar chica del puerto
Corazón locoLágrimas negras
Ària de la suite núm. 3 de J.S. BachAl alba
LibertangoCànon de Pachelbel
Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachEl llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachObertura clàssica:
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini
Entre dos aguasPor la mar chica del puerto
Corazón locoLágrimas negras
Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach
PROGRAMAObertura clàssica:
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini
Entre dos aguas
Al albaLibertango
Cànon de Pachelbel
Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER Ball i caixó flamenc JUAN GIMÉNEZ Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO
Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una
PROGRAMAObertura clàssica:
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini
Entre dos aguas
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachObertura clàssica:
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de BachNana del caballo grandeCercaviles de Boccherini
Entre dos aguasPor la mar chica del puerto
Corazón locoLágrimas negras
Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach
Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO
Ària de la suite núm. 3 de J.S. BachAl alba
LibertangoCànon de Pachelbel
Cant i guitarra espanyola ENRIQUE JIMÉNEZ Violí LOLA BENDICHO Violoncel ANA BERDEGUER
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de Bach
Palmes i caixó flamenc JOSÉ BARBERO
Ària de la suite núm. 3 de J.S. Bach
Cànon de Pachelbel
El llarg de l’hivern de Vivaldi/Preludi de Bach
Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una Un autèntic festival de música, ball i ritme. Sens dubte una festa en què el gaudi està garantit.festa en què el gaudi està garantit.
Obertura clàssica:Obertura clàssica:
Plaça de la Constitució
DIMECRES13
10,30 nit
NES és un projecte musical amb el jazz com a estètica
sonora i base de creació. Nesrine Belmokth (veu i violoncel),
Matthieu Saglio (efectes vocals, violoncel, sampler) i David
Gadea (percussió) són els membres que integren la banda.
Com a postulat fundacional este trio cosmopolita ha decidit
“no posar límits sonors ni geogràfics a les seues
composicions”.
Jazz entés des d’un punt de vista caleidoscòpic, amb ànima
cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures
vocals tan sensuals com magnètiques.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
INTÈRPRETS
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
NES
Percussió DAVID GADEA
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
INTÈRPRETS
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
INTÈRPRETS
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
INTÈRPRETS
Percussió DAVID GADEA
Jazz entés des d’un punt de vista caleidoscòpic, amb ànima
cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures
vocals tan sensuals com magnètiques.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
INTÈRPRETS
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
INTÈRPRETS
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA Percussió DAVID GADEA
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
Percussió DAVID GADEA
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
Veu i violoncel NESRINE BELMOKTH
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA
Efectes vocals, violoncel i sampler MATTHIEU SAGLIO
Percussió DAVID GADEA Percussió DAVID GADEA
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
que els músics que donen forma al grup siguen una garantia.
cosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb texturescosmopolita; un original pols rítmic matisat amb textures
La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa La suma d’experiències, capacitats instrumentals i talent fa
Cartoixa d’Aracristi
DIJOUS14
10,30 nit
LA SAL QUE ENS HA PARTITFil d’Arena Dansa-Teatre
“La sal que ens ha partit” naix de la trobada, de l’herència i de la història, del record i de les notícies d’actualitat.
És un murmuri de dansa que, com a alarit, narra el conflicte migratori.
Connectant a l’espectador, des de l’èxode humà continu cap al viatge de l’esperança, se centra en l’aprenentatge tant individual com col·lectiu, en què les fronteres, comiats, debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat d’adaptació, superació, lluita i acceptació.
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa-cions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
FITXA ARTÍSTICA
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA
Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
FITXA ARTÍSTICA
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA
Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO
IRENE BALLESTER
d’adaptació, superació, lluita i acceptació.
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració
Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA Composició musical MEI Disseny d’il.luminació XIMO ROJO Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO Vestuari ROSETA PLASENCIA
debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat d’adaptació, superació, lluita i acceptació.
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa-cions construint i destruint les seues pròpies fronteres.transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensauniversal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensa
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
FITXA ARTÍSTICA
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA
Vestuari ROSETA PLASENCIA
Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO ROSETA PLASENCIA
Textos GUADA SÁEZ I CLARA CRESPO
universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
Vestuari ROSETA PLASENCIA
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER
Creació col.lectiva FIL D’ARENA Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER CLARA CRESPO
Codirecció LUIS MELIÁ I FIL D’ARENA Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER Intèrprets ISABEL ABRIL IRENE BALLESTER IRENE BALLESTER
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració universal, acompanyades per una escenografia mòbil que transforma la plàstica de l’espai i l’atmosfera de les sensacions construint i destruint les seues pròpies fronteres.
debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat debilitats i fortaleses mostren al ser humà i la seua capacitat
Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració Estes quatre intèrprets passen per la seua pell la migració
d’adaptació, superació, lluita i acceptació.d’adaptació, superació, lluita i acceptació.d’adaptació, superació, lluita i acceptació.d’adaptació, superació, lluita i acceptació.
universal, acompanyades per una escenografia mòbil que universal, acompanyades per una escenografia mòbil que
Escales del Monestir
DIVENDRES15
10,30 nit
GET ON BOARDDómisol Sisters
“Get on board”, ambientat en l’Amèrica dels anys 30, traslla-da el públic a l’època daurada del Swing, en un concert ple d’optimisme i alegria. Evocant a algunes formacions vocals d’aquella època com les Boswell o les Andrews Sisters, mitjançant harmonies tancades i un gran protagonisme de la veu, fan un recorregut per tots eixos clàssics que s’escoltaven en la ràdio des de l’altre costat de l’Atlàntic en aquells anys. Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
INTÈRPRETS
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER
MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER
dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
INTÈRPRETS
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Piano EDUARD MARQUINA MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA
dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una
recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup
Piano EDUARD MARQUINA
dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
INTÈRPRETS
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA
recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
INTÈRPRETS
dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una
MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL Trompeta FEDE CRESPO Saxofó LATINO Trombó TONI BELENGUER
Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
INTÈRPRETS
original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una
recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta col·lecció de clàssics amb arranjaments propis on el grup dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
INTÈRPRETS
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Bateria SIMONE ZANIOL
original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA
Veus ELENA ALMENDROS PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA
PAULA ALMENDROS CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA
CARLA SANZ MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA MIREIA SERRANO Piano EDUARD MARQUINA Contrabaix JAUME GUERRA Piano EDUARD MARQUINA Piano EDUARD MARQUINA
dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una original i treballada posada en escena que sorprén tant per la seua naturalitat com per la seua extraordinària qualitat.
Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a Dómisol Sisters proposen un espectacle que no es limita a
dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una dóna la seua personal visió d’estos temes junt amb una
recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta recrear este repertori sense més, al contrari, enriquixen esta
original i treballada posada en escena que sorprén tant per la original i treballada posada en escena que sorprén tant per la
Esplanada del Monestir
DISSABTE16
11 nit
NIT DE SARSUELAUnió Musical Santa Maria del Puig - Coral Julio Ribelles
I PART
El tambor de granaderos…..........................................R. Chapí
Las hijas del Zebedeo….........Carceleras...................R. Chapí
La Dolorosa….....…La roca fría del Calvario.................J. Serrano
El barberillo de Lavapiés…………………..…F. Asenjo Barbieri
La del manojo de rosas.….Romanza de Ascensión.....P. Sorozábal
Luisa Fernanda…...…Ay mi morena.............F. Moreno Torroba
II PART
Agua, azucarillos y aguardiente…....…Preludi..........F. Chueca
La rosa del azafrán….............Sembrador.................J. Guerrero Las espigadoras
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
La Gran Vía…….….…Caballero de Gracia....................F. ChuecaLa Menegilda
Las Ratas
Director de la Coral Julio RibellesRubén Moreno
Director de la Banda de la Unió Musical Santa MariaManuel Járrega
La MenegildaLas Ratas
Director de la Coral Julio RibellesRubén Moreno
Director de la Banda de la Unió Musical Santa MariaManuel Járrega
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
La Gran Vía…….….…
Director de la Coral Julio Ribelles
Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria
Agua, azucarillos y aguardiente…....…Preludi..........F. Chueca
Sembrador.................J. Guerrero Las espigadoras
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
Caballero de Gracia....................F. ChuecaLa Menegilda
Las Ratas
Director de la Coral Julio Ribelles
Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria
.................J. Guerrero
..........F. Chueca
.................J. Guerrero
..........F. Chueca
.................J. Guerrero
..........F. Chueca
.................J. Guerrero
Agua, azucarillos y aguardiente…....…
Sembrador Las espigadoras
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
Caballero de GraciaLa Menegilda
Agua, azucarillos y aguardiente…....…
La rosa del azafrán….............Sembrador Las espigadoras
Las Ratas
Director de la Coral Julio Ribelles
Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria
.............F. Moreno Torroba
II PART
Agua, azucarillos y aguardiente…....… ..........F. Chueca
La rosa del azafrán…............. .................J. Guerrero.................J. Guerrero
..........F. Chueca
.................J. Guerrero
Agua, azucarillos y aguardiente…....… ..........F. Chueca
La rosa del azafrán….............Sembrador.................J. Guerrero Las espigadoras
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
La Gran Vía…….….…Caballero de GraciaLa Menegilda
Las Ratas
Director de la Coral Julio Ribelles
Director de la Banda de la Unió Musical Santa Maria
.................J. Guerrero
..........F. Chueca..........F. Chueca
.................J. Guerrero
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
La Gran Vía…….….…
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
La Gran Vía…….….…La Gran Vía…….….…La Gran Vía…….….…
..........F. Chueca
.................J. Guerrero
La leyenda del beso…….....................................Soutullo i Vert
Ay mi morenaAy mi morena
Esplanada del Monestir
DIUMENGE17
10,30 nit
ORGANITZA I PATROCINA:
COL.LABORA:
Ciudadela S.A. de InversionesMonestir del Puig
Comerços i veïnat del casc antic
16 anys després del seu inici, el Juliol Musical del Puig continúa oferint música a la fresca, sota la llum de la lluna, al voltant dels monuments més importants del municipi.
El casc antic del poble, el Monestir de Santa Maria i la Cartoixa d’Aracristi, acullen durant set nits consecutives propostes musi-cals escollides per satisfer a tots els públics.