Especificación técnicaD184S044U03
El medidor electromagnéticpuede utilizarse para realizacaudal de líquidos con una eléctrica superior a 5 µS/cmdesmineralizada). El medidor COPA-XE es un scaudal de diseño compactoEl sistema de medida de caformado por un primario deconvertidor remoto.
Primario de medida de acer(Serie 2000)– El cuerpo principal del caud
mediante adaptadores roscatamaño de las conexiones d
– Adaptadores soldados– Conexiones para industria a
DIN 11851– TriClamps – Diseños de brida fija y Wafe– Certificación EHEDG, FML,
Primario de medida con car(Serie 4000)– Diseños bridados y Wafer– Informe de pruebas según D– Certificable para agua fría, ag
distintos de agua
Convertidor– Comunicación vía PROFIBU
Fieldbus FOUNDATION, PR– Salida de impulsos, configur– Almacenamiento de datos e– Pantalla gráfica
Field
Medidor electromagnético de caudal FXE4000
(COPAXE/MAGXE)
IT
P R O F I
B U S
PROCESS FIELD BUS
®
o de caudal (MEC) r medidas exactas de conductividad (20 µS/cm para agua
istema de medida de . udal MAG-XE está medida y por un µP
o inoxidable
alímetro se instala dos adecuados al e la tubería:
limentaria según
r3A
casa de aluminio
VGWuas residuales y fluidos
S DP, protocolo HART, OFIBUS PA, ASCIIable (activa/pasiva)n EEPROM enchufable
Inteligentecompacto y efectivo
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Generalidades, diseños de primario de medida y convertidor: FXE4000 (COPA-XE)
Brida fija Diseño "Wafer" Brida fija Diseño "Wafer" MulticonexiónMaterial de la carcasa Serie 4000, carcasa de aluminio Serie 2000, carcasa de acero inoxidable
PrimarioModelo DE43F DE43W DE23F DE23W DE23R,S,T,EPrecisión 0,5 % del caudal actual
DN PN DN PN DN PN DN PN DN PNDiseño "Wafer" 3100:1/0”4” 16 3100:1/10”4” 1040 Bridas DIN 31000 1040 3100 10 40 Bridas ANSI 1/8”40” CL150300 1/8”4” CL150300 Conexiones para ind. aliment. DIN 11851
3100:1/10”4” 10
Adaptadores soldados 3100:1/10”4” 10TriClamps según DIN 32676 3100:1/10”4” 10Roscas ext. ISO 228/DIN 2999 325:1/10”1” 10Recubrimiento Goma dura/blanda
PTFE, PFAPFA (DN 381/10”5/16”)
PTFE (DN 101003/8”4”)
PFA(estanco al vacío)
PFA(estanco al vacío)
PFA(estanco al vacío)
Conductividad > 5 µS/cm (20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)Electrodos Ac. inox. 1.4571[316Ti], 1,4539, Hastelloy B2/C4, PlatinoIridio, Tántalo, TitanioMat. conexión al proceso Ac.car. 1.4571[316Ti] 1.4571[316Ti] 1.4404[316L]Clase de protección IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67Temperatura del fluido * 25 a +130 °C 25 a +130 °C 25 a +130 °C 25 a +130 °C 25 a +130 °C
AprobacionesDiseño EEx TÜV 97, ATEX 1173X (véase especificación separada)Certificable Agua fría, agua residual, líquidos distintos de aguaDir. equip. de pres. 97/23/EG Evaluación de conformidad según categoría III, Grupo de fluidos 1
Certificados 3A, FML, EHEDG
(posibilidad de limpieza)
ConvertidorAlimentación eléctrica 85253 V CA/16,826,4 V CA/16,8 – 31,2 V CCSalida de corriente 0/210 mA, 05 mA, 0/420 mA, 0/410/1220 mASalida de impulsos Impulso activo 24 V CC o impulso pasivo optoacopladoReposición externa del cero Entrada optoacopladaReposición externa totalizador Entrada optoacopladaMedida directa/inversa Señal sobre salida optoacoplada Detector de tubería vacía desde DN 10: 3/8”, señal sobre salida optoacopladaAutochequeo síVisualización local / Totalización síCarcasa Carcasa del convertidor en Aluminio (estándar), convertidor en acero inoxidable (opcional)Comunicación PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, protocolo HART, Fieldbus FOUNDATION, protocolo ASCII (RS485)*) 25 °C para conexiones a proceso en acero inoxidable
10 °C para conexiones a proceso en acero carbono
DN 3501000 : 14”40”
DN 125300 : 5”12”
DN 3100 : 1/10”4”
DN 3100 : 1/10”4” DN 3100 : 1/10”4”
205 l/min
>V 28340 m3
>V
DN 3 DN 40
DN 50DN 100 : 2”4”
1/10”1¼”
DN 3 DN 401/10” 1 1/2
DN 50 DN 1002” 4”
Weld Stubs TriClamp DIN 32676
Ext. Threads
Others upon request
Food. Ind. FittingsDIN 11851
2
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Generalidades, diseños de primario de medida y convertidor: FXE4000 (MAG-XE)
Brida fija Diseño "Wafer" Brida fija Diseño "Wafer" MulticonexiónMaterial de la carcasa Serie 4000, carcasa de aluminio Serie 2000, carcasa de acero inoxidable
PrimarioModelo DE41F DE41W DE21F DE21W DE21R,S,T,EPrecisión 0,5 % del caudal actual
DN PN DN PN DN PN DN PN DN PNDiseño "Wafer" 3100:1/10”4” 16 3100:1/10”4” 1040 Bridas DIN 31000 1040 3100 10 40 Bridas ANSI 1/8” 40” CL150300 1/8”4” CL150300 Conexiones para ind. aliment. DIN 11851
3100:1/10”4” 10
Adaptadores soldados 3100:1/10”4” 10TriClamps segúnDIN 32676 3100:1/10”4” 10Roscas ext. ISO 228/DIN 2999 325:1/10”1” 10Recubrimiento Goma blanda/dura,
PTFE, PFAPFA(DN38:1/10”5/16”)PTFE(DN10100:3/8”4”)
PFA(estanco al vacío)
PFA(estanco al vacío)
PFA(estanco al vacío)
Conductividad > 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)
> 5 µS/cm(20 µS/cm para agua
desmineralizada)Electrodos Ac. inox. 1.4571[316Ti], 1,4539, Hastelloy B2/C4, PlatinoIridio, Tántalo, TitanioMaterial de conexión a proceso Acero, 1.4571[316Ti] 1.4571[316Ti] 1.4404[316L]Clase de protección IP 67,
IP 68 (opcional)IP 67,
IP 68 (opcional)IP 67,
IP 68 (opcional)IP 67,
IP 68 (opcional)IP 67,
IP 68 (opcional)Temperatura del fluido * 25 a +130 °C 25 a +130 °C 25 a +130 °C 25 a +130 °C 25 a +130 °C
AprobacionesDiseño EEx TÜV 97, ATEX 1173X (véase especificación separada)Certificable Agua fría y agua residual, líquidos distintos del aguaDir. equip. de pres. 97/23/EG Evaluación de conformidad según categoría III, Grupo de fluidos 1
Certificados 3A, FML, EHEDG
(posibilidad de limpieza)
ConvertidorAlimentación eléctrica 85253 V CA/16,826,4 V CA/16,8 – 31,2 V CCSalida de corriente 0/210 mA, 05 mA, 0/420 mA, 0/410/1220 mASalida de impulsos Impulso activo 24 V CC o impulso pasivo optoacopladoReposición externa del cero Entrada optoacopladaReposición exxterna totalizador
Entrada optoacoplada
Medida directa/inversa Señal sobre salida optoacoplada Detector de tubería vacía desde DN10: 3/8”, señal sobre salida optoacopladaAutochequeo síVisualización local / Totalización
sí
Carcasa Carcasa para montaje en campo, rack de 19”, carcasa para montaje en panel, carcasa para montaje en raílComunicación PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, protocolo HART, Fieldbus FOUNDATION,
protocolo ASCII (RS485)*) 25 °C para conexiones a proceso en acero inoxidable
10 °C para conexiones a proceso en acero carbono
DN 3501000 : 14”40”
DN 125300 : 5”12”
DN 3100 : 1/10”4”
DN 3DN 100 : 1/10”4” DN 3DN 100 : 1/10”4”
DN 3 DN 40
DN 50DN 100 : 2”4”
1/10”1¼”
DN 3 DN 401/10” 1 1/2”
DN 50 DN 1002” 4”
Weld Stubs TriClamp DIN 32676
Ext. Threads
Others upon request
Food Ind. FittingsDIN 11851
MAGXE
>V 205 l/min
>V
DATA STEP C/CE
ENTER
28340 m3
3
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Precisión, condiciones de referencia y principio de funcionamiento
Condiciones de referencia según EN 29104
Temperatura del fluido20 °C ± 2 K
Temperatura ambiente20 °C ± 2 K
Alimentación eléctricaTensión de línea según placa de características UN ± 1 % yFrecuencia f ± 1 %
Condiciones de instalaciónTramo recto aguas arriba > 10xDNTramo recto aguas abajo >5xDNDN = tamaño del primario de medida
Fase de calentamiento30 minutos
Efectos en la salida analógicaIgual que la salida de impulsos ± 0,1 % del caudal actual.
Principio de funcionamientoEl medidor electromagnético de caudal se basa en las leyes de inducción de Faraday, según las cuales un conductor que se mueve dentro de un campo magnético genera una tensión eléctrica.
Este principio de medida se aplica a un fluido conductor que se desplaza por una tubería sobre la que se genera un campo magnético perpendicular al sentido del caudal (véase el esquema).
La tensión que se induce en el fluido se mide mediante dos electrodos situados diametralmente opuestos entre si. Esta señal de tensión UE es proporcional a la inducción magnética B, a la separación entre electrodos D y a la velocidad media del fluido v.
Si la inducción magnética B y la distancia entre electrodos D son valores constantes, la señal de tensión UE es proporcional a la velocidad media del caudal. La ecuación para el cálculo del caudal volumétrico muestra cómo la señal de tensión UE es lineal y proporcional al caudal volumétrico.
El convertidor convierte la señal de tensión inducida en señales de salida digital, analógica y escalada.
Q
QMáx .
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 2 4 6 8 10
6
5
4
3
2
1
0 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 %DN
Calibración estándar (Salida de impulso): Q>0,07 Qmáx. ± 0,5 % del caudal actual Q<0,07 Qmáx. ± 0,00035 Qmáx.
Qmáx. = caudal máximo para el tamaño de caudalímetro a 10 m/s
Calibración estándar 0,5 % del caudal actual
Pre
cisi
ón ±
% m
.v..
Velocidad de caudal
v [m/s]
Fig. 1: Precisión del sistema de medida de caudal FXE4000
Bobina magnética
Tubo medidor en el plano del electrodo
Señal de tensión
Electrodo de señal
UE = Señal de tensión B = Inducción magnética D = Distancia entre electrodos v = Velocidad media del caudal qv = Caudal volumétrico
UE ~
qv =
UE ~ qv
B D v⋅ ⋅D2π
4---------- v⋅
Fig. 2: Esquema del medidor electromagnético de caudal
4
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Requisitos de instalación y puesta a tierra
Secciones de las tuberías de entrada y salidaEl principio de medida es independiente del perfil de caudal, siempre y cuando no penetren remolinos en la sección de medida, como puede ocurrir después de codos dobles, entradas tangenciales o válvulas de compuerta parcialmente abierta aguas arriba del caudalímetro. También se recomienda instalar dispositivos de control de caudal aguas abajo del primario de medida, para garantizar que el tubo medidor esté siempre completamente lleno de fluido.
Nuestra experiencia indica que, en la mayoría de las instalaciones, un tramo recto de 3 x DN aguas arriba y 2 x DN aguas abajo, es suficiente.
Para los bancos de pruebas deben cumplirse las condiciones de referencia según EN 29104. Para instrumentos certificados, existen requisitos especiales para las longitudes de entrada y salida (véase la página 7).
Eje del electrodoEl medidor puede instalarse en tuberías verticales, horizontales o en pendiente. El eje del electrodo debe ser horizontal, siempre que sea posible. Debe evitarse la orientación vertical del eje del electrodo. En la Fig. 3 se muestra una instalación ideal.
Puesta a tierraLa puesta a tierra del primario de medida no sólo es esencial por motivos de seguridad, sino que también es importante para garantizar un funcionamiento sin problemas del medidor electromagnético de caudal. Los tornillos de puesta a tierra del primario de medida deben conectarse a un potencial de tierra. Por motivos técnicos, este potencial debe ser idéntico al potencial del fluido medido, siempre que sea posible.
Para tuberías de plástico o líneas aisladas con recubrimientos, el fluido debe conectarse a tierra mediante anillos de puesta a tierra. Cuando existan corrientes parásitas en las tuberías se recomienda utilizar un anillo de puesta a tierra a cada lado del primario de medida.
En primarios de medida con recubrimientos de goma blanda o dura de tamaños DN 125/5” y superiores, el recubrimiento incorpora un elemento conductor. Esto asegura la puesta a tierra del fluido.
Para cumplir el Rglamento de baja tensión y compatibilidad electromagnética, el convertidor/caja de conexiones y el del tubo medidor del primario de medida deben conectarse a tierra. Para hacer esta conexión debe utilizarse el cable verde/amarillo incluido en el envío. En la sección “Diagramas de interconexión”, página 37, se muestran ejemplos de conexión.
Instalación en tuberías de tamaño superiorEl primario de medida puede instalarse también en tuberías de tamaño superior utilizando reductores (por ejemplo, reductores bridados DIN 2616). La pérdida de carga que resulta de la reducción puede determinarse a partir del nomograma de la Fig. 4. La pérdida de carga se determina de la siguiente manera:
1. Calcule la relación de diámetros d/D.2. Determine la velocidad de caudal a partir del nomograma de
rangos de caudal de la Fig. 5.3. Lea la pérdida de carga en el eje Y de la Fig. 4.
Eje del electrodo
Fig. 3: Eje del electrodo
100
10
1
0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
v=8m/s
7m/s
6m/s
5m/s
4m/s
3m/s
2m/s
1m/s
D d
8°
V
Relación de diámetros d/D
Pér
dida
de
carg
a p
[mba
r]∆
Reductor bridado
d = Diámetro interior del MEC D = Diámetro interior de la tubería v = Velocidad [m/s]
p = Pérdida de carga [mbar]∆
Nomograma de pérdida de carga para el MEC con reductores bridados = 8°α 2⁄
Fig. 4: Nomograma para determinación de caídas de presión en MEC
5
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Tamaños de caudalímetro, presión nominal, nomograma de rango de caudal
Nomograma de caudalEl caudal volumétrico es función tanto de la velocidad de caudal como del tamaño del caudalímetro. El nomograma de rango de caudal muestra los caudales que pueden medirse con un determinado tamaño de caudalímetro, así como los tamaños de caudalímetro apropiados para un determinado caudal.
Ejemplo:Caudal = 7 m3/h (valor máximo = valor final del rango de caudal). Tamaños apropiados para el primario de medida de DN 20: 3/4” a DN 65: 21/2” para velocidades de caudal entre 0,5 y 10 m/s.
Tamaño del medidor DN Pulg.
Presión nominal estándar
PN
Rango de caudal mín. Velocidad 0 a 0,5 m/s
Rango de caudal máx. Velocidad 0 a 10 m/s
3 1/10 4 5/32 6 1/4
404040
0 a 0,2 l/min 0 a 0,4 l/min 0 a 1 l/min
0 a 4 l/min 0 a 8 l/min 0 a 20 l/min
8 5/16 10 3/8 15 1/2 20 3/4
40404040
0 a 1,5 l/min 0 a 2,25 l/min 0 a 5,0 l/min 0 a 7,5 l/min
0 a 30 l/min 0 a 45 l/min 0 a 100 l/min 0 a 150 l/min
25 1 32 11/4 40 11/2
404040
0 a 10 l/min 0 a 20 l/min 0 a 30 l/min
0 a 200 l/min 0 a 400 l/min 0 a 600 l/min
50 2 65 21/2 80 3
404040
0 a 3 m3/h 0 a 6 m3/h 0 a 9 m3/h
0 a 60 m3/h 0 a 120 m3/h 0 a 180 m3/h
100 4 125 5 150 6
161616
0 a 12 m3/h 0 a 21 m3/h 0 a 30 m3/h
0 a 240 m3/h 0 a 420 m3/h 0 a 600 m3/h
200 8 250 10 300 12
10/1610/1610/16
0 a 54 m3/h 0 a 90 m3/h 0 a 120 m3/h
0 a 1080 m3/h 0 a 1800 m3/h 0 a 2400 m3/h
350 14 400 16 450 18 500 20
10/1610/1610/16
10
0 a 165 m3/h 0 a 225 m3/h0 a 300 m3/h 0 a 330 m3/h
0 a 3300 m3/h 0 a 4500 m3/h 0 a 6000 m3/h 0 a 6600 m3/h
600 24 700 28 800 32
101010
0 a 480 m3/h 0 a 660 m3/h 0 a 900 m3/h
0 a 9600 m3/h 0 a 13200 m3/h 0 a 18000 m3/h
900 36 1000 40
1010
0 a 1200 m3/h 0 a 1350 m3/h
0 a 24000 m3/h 0 a 27000 m3/h
2
l/min l/sm /h3
2
3
456
810
2
3
456
8
5
2
3
456
810
8
654
3
2
10
54
3
2
4
3
108
654
3
2
4
2
3
456
8
8
654
3
2
8
654
3
2
4
3
210
10
10
2
3
456
8
2
3
456
810
2
3
456
810
1
2
3
456
810
108
654
3
2
108
6543
2
3
2
1108654
3
2
2
3
456
8
2
3
456
810
1
1
8
6543
2
102
10
8
654
3
2
1
3
456
8
210
0.50.60.8 1 2 3 5 6 8 10m/s
DN 200
DN 250DN 300DN 350DN 400DN 450DN 500DN 600DN 700DN 800DN 900DN 100
0
DN 100
DN 80
DN 65
DN 50
DN 10
DN 15DN 20DN 25
DN 32DN 40
DN 125DN 150
DN 3
DN 4
DN 6
Cau
dal
Eje
mpl
o
Fig. 5: Nomograma de rango de caudal, DN 3 a DN 1000: 1/10” a 40”
6
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
MEC aprobado
AprobacionesEl diseño del instrumento de medida “Totalizador electromagnético de caudal volumétrico con contador eléctrico” ha sido aprobado por el Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología (PTB) de Braunschweig, Alemania. El totalizador de caudal volumétrico, formado por un primario de medida y un convertidor, tiene las siguientes aprobaciones:
El Apéndice (EO6) o elApéndice 5 (EO5) del Reglamento de certificación de 1988 se aplican al totalizador electromagnético de caudal volumétrico con contador eléctrico.
CertificaciónEl totalizador de caudal volumétrico ha sido certificado en los bancos de pruebas de Göttingen, Alemania, que a su vez cuenta con aprobación para efectuar calibraciones de certificación. Una vez completada la calibración, los parámetros que aparecen reflejados el Reglamento de Certificación sólo pueden modificarse en presencia de un Agente Certificador.
Tamaños de caudalímetro aprobados para “Agua fría y agua residual”
Tamaños de caudalímetro aprobados para “Líquidos distintos de agua”
Rangode caudal mín.: aprox. 2,5 m/s.Rangode caudal máx.: aprox. 10 m/s.
Los rangos reales de caudal deben corresponderse con los valores que se indican en las tablas. Las modificaciones realizadas con posterioridad en los rangos requieren nuevas calibraciones en un banco de pruebas de una agencia certificadora.
Requisitos de instalación para totalizadores de caudal volumétricoDeben cumplirse los siguientes requisitos de instalación:Para “agua fría y agua residual” deben utilizarse tramos rectos de tubería de al menos 5 x DN aguas arriba del caudalímetro y de al menos 2 x DN aguas abajo. Para “Líquidos distintos de agua” (leche, cerveza, mosto, salmueras) los valores de aplicación se indican entre paréntesis en la Fig. 6.
Para mediciones de caudal en ambos sentidos (dirección hacia adelante e inversa) se requieren tramos rectos de tubería de al menos 5 x DN a ambos lados del primario de medida, para caudalímetros aprobados para “agua fría y agua residual” y, de al menos 10 x DN para “líquidos distintos de agua”. El sistema de tubería debe estar completamente lleno en todo momento. La longitud del cable de señal no debe ser mayor de 50 m.
6.221 Totalizador electromagnético de caudal volumétricocon contador eléctrico de clase “B” para agua fría y agua residual.
87.12
5.721 Totalizador electromagnético nde caudal volumétricocon contador eléctrico para líquidos distintos de agua.87.05
Tamaño del medidor
DN Pulg.
Rango de caudal mín. permit.Valor final (aprox. 2 m/s)
Rango de caudal máx. permit.
Valor final (aprox. 10 m/s)
25 1 32 11/4 40 11/2
0 a 2,4 m3/h 0 a 5 m3/h 0 a 9 m3/h
0 a 12 m3/h 0 a 25 m3/h 0 a 45 m3/h
50 2 65 21/2 80 3
0 a 14 m3/h 0 a 24 m3/h 0 a 36 m3/h
0 a 70 m3/h 0 a 120 m3/h 0 a 180 m3/h
100 4 125 5 150 6
0 a 56 m3/h 0 a 84 m3/h 0 a 128 m3/h
0 a 280 m3/h 0 a 420 m3/h 0 a 640 m3/h
200 8 250 10 300 12
0 a 220 m3/h 0 a 360 m3/h 0 a 500 m3/h
0 a 1100 m3/h 0 a 1800 m3/h 0 a 2500 m3/h
350 14 400 16 500 20
0 a 700 m3/h 0 a 900 m3/h 0 a 1420 m3/h
0 a 3500 m3/h 0 a 4500 m3/h 0 a 7100 m3/h
600 24 700 28 800 32
0 a 2000 m3/h 0 a 2800 m3/h 0 a 3600 m3/h
0 a 10000 m3/h 0 a 14000 m3/h 0 a 18000 m3/h
900 36 1000 40
0 a 4600 m3/h 0 a 5600 m3/h
0 a 23000 m3/h 0 a 28000 m3/h
Tamaño de caudalímetro y caudales máximos permitidos
DN Pulg.
Qmáx Litros/min
25 1 32 11/4 40 11/2 50 2
elegir entre 60 y 200 en pasos de 10 elegir entre 100 y 400 en pasos de 10 elegir entre 150 y 750 en pasos de 50 elegir entre 250 y 1000 en pasos de 50
65 21/2 80 3 100 4 150 6
elegir entre 400 y 2000 en pasos de 100 elegir entre 700 y 3000 en pasos de 100 elegir entre 900 y 4500 en pasos de 100 elegir entre 2000 y 10000 en pasos de 500
Caudales mínimos y fluidos
DN Pulg. Caudal mínimo l/min Fluido
25 1 32 11/4 40 11/2 50 2
8 5 20 200
Cerveza, leche, jarabesCerveza, leche, jarabesCerveza, lecheCerveza, mosto
65 21/2 80 3 100 4 150 6
500 50020002000
Leche, mosto, cervezaLeche, mosto, cervezaSalmueras, mostoSalmueras
D d
8°
5 x DN (10 x DN) 2 x DN (5 x DN)
5 x DN (10 x DN) Medida de caudal ensentido directo e inverso
Fig. 6: Instalación en tuberías, con las reducciones necesarias
7
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Especificaciones: modelos de diseño bridado DE41F/DE43F, modelos de diseño "Wafer" DE41W/DE43W
AtenciónLos límites de temperatura admisible del fluido (TS) y de presión admisible (PS) dependen de los materiales de la brida y el recubrimiento del caudalímetro (véase la placa de características del instrumento).
Curvas de carga de materiales para los modelos DE41F/DE43F (diseño bridado)
Temperatura máx.≤ 90 °C para recubrimientos de goma dura/blanda Temperatura máx.≤ 130 °C para recubrimientos dePTFE/PFA
Temperatura máx.≤ 90 °C para recubrimientos de goma dura/blanda Temperatura máx.≤ 130 °C para recubrimientos de PTFE/PFA
Temperatura máx.≤ 90 °C para recubrimientos de goma dura/blanda Temperatura máx.≤ 130 °C para recubrimientos de PTFE/PFA
Temperatura máx.≤ 90 °C para recubrimientos de goma dura/blanda Temperatura máx.≤ 130 °C para recubrimientos de PTFE/PFA
Bridas JIS 10K-B2210 de ac. inox. 1.4571[316Ti] o acero
Recubrimiento: PTFE, goma dura/blanda (limitado a 90 °C)
Temperatura máx.≤ 90 °C para recubrimientos de goma dura/blanda
Temperatura máx.≤ 90 °C para recubrimientos de goma dura/blanda
!
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
PN 40
PN 25
PN 16
PN 10
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110120130
Fig. 7: Bridas DIN de ac. inox. 1.4571[316TI] para DN 600
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
300 lb/CL 300
15 0lb /CL 150
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
-30 -10 10 30 50 70 90 110 130
Fig. 8: Bridas ANSI de ac. inox. 1.4571[316TI] para 12” (CL150/300), para 40” (CL150)
PN 40
PN 25
PN 16
PN 10
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
-30 -10 10 30 50 70 90 110 130
Fig. 9: Bridas DIN de acero para DN 600
Tamaño del medidor
DN Pulgadas
Material PN TS [°C] PS [bar]
32100 11/4 4 Ac. inox. 1.4571[316Ti]
10 25 a +130 10
32100 11/4 4 Acero 10 10 a +130 10
300 lb/CL 300
150 lb/CL 150
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
-30 -10 10 30 50 70 90 110 130
Fig. 10: Bridas ANSI de acero para 12” (CL150/300), para 40” (CL150)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DN 700 PN 16
DN 900 PN 16DN 800 PN 16
DN 1000 PN 16
DN 900 PN10DN 800 PN 10DN 700 PN 10
DN 1000 PN 10
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Fig. 11: Bridas DIN de ac. inox. 1.4571[316TI] para DN 700DN 1000
DN 700 PN 16
DN 900 PN 16DN 800 PN 16
DN 1000 PN 16
DN 900 PN 10DN 800 PN 10DN 700 PN 10
DN 1000 PN 10
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Fig. 12: Bridas DIN de acero para DN 700DN 1000
8
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Curvas de carga de materiales para los modelos DE41W/DE43W (diseño "Wafer")(Recubrimiento de PFA, diseño "Wafer") l
Especificaciones generales
Presión mín. admisible en función de la temperatura del fluido
Otros tamaños de medidor, presiones nominales y clases de temp. disponibles previo pedido especial.
Temperatura de limpieza máx. permitida
Si la temperatura ambiente es > 25 ºC, a la temperatura máx. de limpieza debe restársele la diferencia entre 25 ºC y la temperatura ambiente real: Tmáx ∆ °C donde ∆ °C = TAmb. 25 °C)
Temperatura mín. permitida para el fluido en función de la temperatura ambiente, para caudalímetros con bridas de acero
Temperatura máx. permitida para el fluido en función de la temperatura ambiente para caudalímetros con bridas de acero inoxidable
Materiales, primario de medida
Materiales de las conexiones a proceso
Clase de protección según EN 60529IP 67 IP 68 (sólo para primario de medida MAGXE)
Vibraciones en las tuberíasMáxima vibración permitida: 15 m/s2 (10 150 Hz)
DiseñosLos caudalímetros bridados se ajustan a las longitudes de instalación definidas en VDI/VDE 2641, ISO 13359 o DVGW (Informe de trabajo W420, diseño WP, ISO 4064 short).
DN Pulgadas TSmáx. [°C] TSmín. [°C] PSmáx [bar] 3−100 1/10” 4” 130 –10 16 (CL150)
Recubrimiento Tamaño del medidorDN Pulgadas
PFunc. mbar abs.
a TFunc. °C
Goma dura aprobación KTW
15 250 1/2 10 0 < 90300 1000 12 40 0 < 90
Goma blanda aprobación KTW
50 250 2 10 0 < 90300 1000 12 40 0 < 90
PTFE 10 800 3/8 32 270500
< 20< 130
PFA 3 100 1/10 4 0 < 130
Limpieza CIP Recubrimiento del primario
Tmáx. °C
tmáx. Minutos
TAmb. °C
Limpieza con vapor PTFE, PFA 150 60 25Limpieza con líquido PTFE, PFA 140 60 25
60
13050
25
Temperaturadel fluido °C
Temperatura ambiente °C
-20
-10 0
90 °C
Máx. temp. del fluido admisible para PTFE/PFA 130 °C
Comentarios:
Rango de temperatura para COPA-XERango de temperatura para MAG-XE
Máx. temp. del fluido admisible para recubrimientos de
goma dura/blanda
Fig. 13 Máx. temperatura del fluido admisible en función de la temperatura ambiente, para caudalímetros con bridas de
°C
°C130500
60
25
-20
-25
Comentarios:
PTFE/PFA 130 °C90 °C
Rango de temperatura para COPA-XE
Temperaturadel fluido
Temperatura ambiente
Máx. temp. del fluido admisible para
Rango de temperatura para MAG-XE
Máx. temp. del fluido admisible para recubrimientos de
goma dura/blanda
Fig. 14: Máx. temperatura del fluido admisible en función de la temperatura ambiente, para caudalímetros con bridas de i
Pieza Material Opciones
Recubrimiento PTFE, PFA, goma dura, goma blanda
–
Electrodos de medida y puesta a tierra para– goma dura,
goma blandaAc. inox. 1.4571[316Ti]
Hast. B2 (2.4617), Hast. 2 C4, titanio, tántalo, platinoiridio
– PTFE PFA
Hast. C4 (2.4610) Ac. inox. 1.4571[316Ti]Hast. B2 (2,4617)Titanio, TántaloPlatinoIridio
Anillo de puesta a tierra para caudalímetros de diseño bridado y Wafer
Ac. inox. 1.4571[316Ti]
Previo pedido
Placa de protección Ac. inox. 1.4571[316Ti]
Previo pedido
Pieza Material OpcionesBridas DN 3 15: 1/10”1/2”
DN 20300: 3/4”12”
Ac. inox. 1.4571 [316Ti] (estándar)Acero (galvanizado)
1.4571[316Ti]
DN 3501000: 14”40” Acero (pintado) 1.4571[316Ti]
Pieza Material Opciones
CarcasaDN 3 DN 300 1/10” 12”
Carcasa en dos piezasFundición de aluminio, pintado, recubrimiento de pintura de 60 µm de espesor, RAL 9002
–
DN 350 1000 14” 40”
Construcción en acero soldado,pintado, recubrimiento de pintura de 60 µm de espesor, RAL 9002
Caja de conexiones Fundición de aluminio, pintada,recubrimiento de pintura de 60 µm de espesor Bastidor: gris oscuro, RAL 7012Tapa: gris claro, RAL 9002
–
Tubo medidor Ac. inox. 1.4301[316Ti] –
Conector Pg Poliamida PVDF
9
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Especificaciones: Caudalímetro de ac. inox., modelos DE21_ o DE23_, DN 3 a DN 100 : 1/10” a 4”
Cargas de materiales para los modelos DE21_ o DE23_, (multiconexión)
Curvas de cargas de materiales para caudalímetros bridados, modelos DE21F/DE23F
Recubrimiento: PFA
Recubrimiento: PFA
Bridas JIS 10K-B2210 de ac. inox. 1.4571[316Ti] o acero
Curvas de cargas de materiales para caudalímetros con diseño "Wafer", modelos DE21_/DE23_
Recubrimiento: PFA
Diseño "Wafer" JIS 10K-B2210
Presión absoluta mínima permitida
Temperatura de limpieza máxima admisible
Si la temperatura ambiente es > 25, a la temperatura máx. de limpieza debe restársele la diferencia: Tmáx ∆ °C donde ∆ °C = (TAmb. 25 °C)
Shock térmico máximo admisible
*) Para procesos de limpieza CIP/SIP se admiten temperaturas más altas durante periodos de tiempo limitados; véase la tabla “Temperatura de limpieza máxima admisible”.
Conexiones a procesoRecubrimiento PFA
Tamaño del medidor
DN Pulgadas
PSmáx. [bar]
TSmáx. [°C]
TSmín. [°C]
Diseño "Wafer" 3 50 1/10265100 2½4
40(CL300)16 (CL150)
130*130*
– 25– 25
Adaptadores soldados para ISO 2037
25100 14 10 130* – 25
Adaptadores soldados para DIN 2463
10100 3/84 10 130* – 25
Adaptadores soldados para DIN 11850
10100 3/84 10 130* – 25
Conexiones para ind. aliment. DIN 11851
3100 1/104 10 130 – 25
TriClamps según DIN 32676 3100 1/104 10 121 – 25Roscas externas ISO 228 3 25 1/101 10 130* – 25
Tamaño del medidor
Material PN TS [°C] PS [bar]
DN 25 1001” 4”
Ac. inox. 1.4571[316Ti] 10 25 a +130* 10
Acero 10 10 a +130* 10
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
PN 40
PN 25
PN 16
PN 10
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110120130 *)
Fig. 15: Bridas DIN de ac. inox. 1.4571 [316TI] para DN 100
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
300lb/CL300
150lb/CL150
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
-30 -10 10 30 50 70 90 110 130 *)
Fig. 16: Bridas ASME de ac. inox. 1.4571 [316TI] para 4”
Tamaño del medidor
Material PN TS [°C] PS [bar]
DN 32 10011/4” 4”
Ac. inox. 1.4404[316L]Ac. inox. 1.4435[316L]Ac. inox. 1.4301[316Ti]
10 25 a +130 10
Recubrimiento
Tamaño del medidor
PFunc.mbar abs.
a TFunc.°C
PFA DN 3 1001/10” 4”
0 ≤ 130*
Limpieza CIP Recubrimiento Tmáx.°C
Tmáx.Minutos
TAmb.°C
Limpieza con vapor Limpieza con líquido
PFAPFA
150140
6060
2525
Recubrimiento Shock térmicoDif. de temp. máx. °C
Gradiente de temp.°C/min
PFA cualquiera cualquiera
Temperatura [°C]
Pre
sió
n[b
ar]
PN 40/CL300
PN 25
PN 16/CL150
PN 10
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
-60 -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100110120130*140
Fig. 17:
10
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Diagrama de temperatura
Temperatura del fluido25 °C a +130 °C, limpieza CIP, véase el Diagrama de temperatura y la temperatura de limpieza máx. admisible.
Temperatura de almacenamiento20 °C a +70 °C
Materiales, primario de medida
Materiales de las conexiones a proceso
Material de las juntas
Clase de protección según EN 60529IP 67, estándar IP 68 (sólo para primario de medida MAGXE)
Vibraciones en las tuberíasMáxima vibración admisible: 15 m/s2 (10 150 Hz)
Material de recubrimiento
Material de los electrodos Diseño de electrodos
Estándar Opciones Estándar Opciones
PFA Hast.C4 (1.4539 para TriClamp y conexiones para ind. aliment.)
Hast.B2ac. inox. 1.4539ac. inox. 1.4571 [316Ti]tántalo, titanio,platinoiridio
Cabeza plana
Cabeza en punta (≥ DN 10 3/8”)
Material estándar
Bridas DIN Ac. inox. 1.4571[316Ti]
Diseño "Wafer" Ninguna
Adaptadores soldados Ac. inox. 1,4404[316L]
Conexiones para ind. aliment. DIN 11851 Ac. inox. 1,4404[316L]
TriClamps según DIN 32676 Ac. inox. 1,4404[316L]
Roscas externas Ac. inox. 1,4404[316L]
Caja de conexiones
Material estándar Opción
COPAXE Fundición de aluminio, pintada,Colores de pintura:Bastidor: gris oscuro, RAL 7012Tapa: gris claro, RAL 9002
Carcasa del convertidor realizada en su totalidad en ac. inox. 1.4301[304]
MAGXE Ac. inox. 1.4301[316Ti] –
Tubo medidor Ac. inox. 1.4301[316Ti] –
Conector PG Poliamida PVDF
Carcasa, primario de medida
Carcasa de fundición de ac. inox. 1.4301 [304]
60
50130
Temperaturadel fluido °C
Temperatura ambiente °C
25
-20
-25 0
Rango de temperatura para COP A-XE
Rango de temperatura para MAG- XE
Fig. 18: Temperatura ambiente máxima admisisble en función de la temperatura del fluido para conexiones a proceso en ac. inox. y diseños "Wafer".
Conexiones a proceso Material de las juntas
Diseño "Wafer" Ninguno
Adaptadores soldados, conexiones para industria alimentaria, TriClamp, roscas externas
Material estándar: EPDM (Etilenopropileno) con aprobación FDA, Opción: silicona con aprobación FDA
Junta plana de la carcasa Silicona
11
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal bridado según DIN y ANSI, modelos DE41F y DE43F
72
35
L*
D
C
F
E
95
199120
12080
35
67
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 3100: 1/10” 4”Tolerancia: L*+0
3
Bridas DINDimensiones Peso aprox. en kg
DN PN 1) D L2)3) F C E Diseño compacto Primario remoto38101520
1040104010401040
909095
105
130200200200
281281281292
62626273
157157157168
55,55,56
44,54,55
25324050
1040104010401040
115140150165
200200200200
292297301337
73788290
168173177185
6,58
8,511
5,57
7,59
6580
100
104010401016
185200220
200200250
365377417
104110130
199205225
161920
131617
1) Otras presiones nominales bajo consulta.2) Si se instala un anillo de puesta a tierra (montado en la brida), la dimensión L se incrementa: DN 3 100:1.10”4” por 3 mm.3) Si se instala un anillo de puesta a tierra (montado en la brida), la dimensión L se incrementa: DN 3 100:1.10”4” por 6 mm.4) Si se instalan dos bridas de protección (montadas en cada brida ANSI, longitud de instalación s/norma antigua), la dimensión L se
incrementa: 1/10” 3” por 20 mm, 4” y superiores por 25 mm5) Brida de conexión DN 106) Brida de conexión 1/2“
Bridas ANSI
Para dimensiones F, C, E véase la Tabla Bridas DIN
Dimensiones PesoDiseño compacto Primario remoto
CL 150
CL 300 L 3)4) CL 150 CL 300 CL 150 CL 300
DN Pulgadas D D ISO 13359
ABB (longitud norma antigua)
kg aprox. kg aprox. kg aprox. kg aprox.
385)
101520
1/85/166)
3/86)
1/23/4
89898998
969696
118
130200200200
130270270270
5,55,55,56
5,55,55,56
44,54,55
44,54,55
25324050
11 1/41 1/2
2
108118127153
124134156165
200200200200
270280280280
6,58
8,510
6,58
8,510
5,57
7,59
5,57
7,59
6580
100
2 1/234
178191229
191210254
200200250
330340400
141718
141718
131617
131617
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 19: Dimensiones del medidor de caudal DN 3 :1/10” a DN 100:4”, bridas DIN y ANSI
12
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal bridado según DIN y ANSI, modelos DE41F y DE43F
Tolerancia: L* DN 125 200: 5” 8” +03 ; DN 250 500: 10”20” +0
5
Bridas DIN
Dimensiones Peso aprox. en kg
DN PN 1) D L F G G1 H Diseño compacto Primario remoto
125 1016 250 250 148 292 199 250 31,0 27,0
150 1016 285 300 179 313 220 285 33,0 29,0
200200
1016
340340
350350
179207
344344
251251
340340
55,055,0
53,053,0
250250
1016
395405
450450
250250
372372
279279
405405
81,081,0
79,079,0
300300
1016
445460
500500
250250
415415
322322
505505
86,086,0
81,081,0
72
35
D
L*
>V 205 l/min28340 m3>V
199
120
120
D
FG
8035
67
G 1
103
H
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 125300: 5” 12”
1) Otras presiones nominales bajo consulta.2) Si se instalan dos bridas de protección (montadas en cada brida ANSI, longitud de instalación s/norma
antigua), la dimensión L se incrementa; para 5” y superiores, 25 mm
Bridas ANSI
Véanse las dimensiones F con bridas ANSI en la Tabla de bridas DIN.
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
CL 150 CL 300 L 2) CL 150 CL 300 CL 150 CL 300
DN Pulgadas
D D ISO 13359 ABB (longitud norma antigua)
G G1 kg aprox. kg aprox. kg aprox. kg aprox.
125 5 254 280 250 450 292 199 37,0 39,0 36,0 38,0
150 6 280 318 300 450 313 220 39,0 41,0 38,0 40,0
200 8 343 381 350 500 344 251 67,0 75,0 66,0 74,0
250 10 407 445 450 550 372 279 99,0 119,0 98,0 118
300 12 483 521 500 620 415 322 125,0 181,0 124,0 180,0
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 20: Dimensiones del medidor de caudal DN 125: 5” a DN 300: 12”, Bridas DIN y ANSI
13
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal bridado según DIN y ANSI, modelos DE41F y DE43F
GF
L*
G 1
8035
D
67
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 3501000: 14” 40”
Tolerancia: L* DN 350 500: 14”20” +05 ; DN 600 1000: 24”40” +0
10
1) Otras presiones nominales bajo consulta
Bridas DIN
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
DN PN 1) D L F G G1 kg aprox. kg aprox.
350350
1016
505520
550550
250250
430430
341341
131,0145,0
126,0140,0
400400
1016
565580
600600
275275
456456
367367
160,0180,0
155,0175,0
500 10 670 650 310 492 403 196,0 191,0
600 10 780 780 361 543 454 276,0 243,0
700 10 895 910 448 570 495 319,0 315,0
800 10 1015 1040 508 620 545 409,0 405,0
900 10 1115 1170 558 670 595 487,0 483,0
1000 10 1230 1300 615 720 645 579,0 575,0
Bridas ANSI
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
CL 150 CL 300 L CL 150 CL 300 CL 150 CL 300
DN Pulgadas D D ISO 13359 ABB (longitud norma antigua)
G G1 kg aprox. kg aprox. kg aprox. kg aprox.
350 14 533 550 650 430 341 183 178
400 16 597 600 700 456 367 230 225
450 18 635 686 500 403 235 230
500 20 699 762 780 492 403 268 263
600 24 813 914 850 545 448 295 293
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 21: Dimensiones del medidor de caudal DN 350: 14” a DN 1000: 40”, Bridas DIN y ANSI
14
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal, diseño "Wafer", modelos DE41W y DE43W
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 3100: 1/10” 4”
Conexiones a proceso
DN Pulgadas PN L B C E F PesoDiseño
compactokg aprox.
PesoPrimario remoto
kg aprox.
Diseño "Wafer" 3 10 1/103/8 16 69 75 62 157 281 3,0 2,0
15 1/2 16 69 75 62 157 281 3,0 2,0
25 1 16 91 95 73 168 292 4,5 3,5
32 1 1/4 16 99 103 78 173 297 5,0 4,0
40 1 1/2 16 104 112 82 177 301 6,0 5,0
50 2 16 119 130 90 185 337 6,5 5,5
65 2 1/2 16 103 146 104 199 365 8,0 7,0
80 3 16 103 163 110 205 377 9,0 8,0
100 4 16 133 190 130 225 417 10,0 9,0
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 22: Dimensiones del medidor de caudal DN 3:1/10” a DN 100:4”, diseño "Wafer"
15
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal de ac. inox. bridado según DIN y ANSI, mod. DE21F y DE23F
72
AL*
35G
C
F103
G1
74
205 l/min>V
>V 28340 m3 83
D
199120
120
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 340: 1/10” 1½”Tolerancia: L*+0
3
Bridas DIN 2501
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
DN PN D L F G G1 d4 A kg aprox. kg aprox.
38 1040 90 130 63 219 133 34,9 37 3,0 2,0
10 1040 90 200 63 219 133 34,9 37 3,0 2,0
15 1040 95 200 63 219 133 34,9 37 3,0 2,0
20 1040 105 200 66 223 137 42,9 42 4,5 3,5
25 1040 115 200 73 230 144 50,8 54 5,0 4,0
32 1040 140 200 78 235 149 63,5 62 6,0 5,0
40 1040 150 200 82 239 153 73 67 6,5 5,5
Bridas ANSI
Véanse las dimensiones F, C, E en la Tabla de bridas DIN1) Brida de conexión DN 102) Brida de conexión 1/2“
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
CL 150 CL 300 CL 150 CL 300 CL 150 CL 300
DN Pulgadas D D L G G1 kg aprox. kg aprox. kg aprox. kg aprox.
381) 1/85/162) 89 95 130 219 133 3,0 3,0 2,0 2,0
10 3/82) 89 95 200 219 133 3,0 3,0 2,0 2,0
15 1/2 89 95 200 219 133 3,0 3,0 2,0 2,0
20 3/4 98 118 200 223 137 4,5 4,5 3,5 3,5
25 1 108 124 200 230 144 5,0 5,0 4,0 4,0
32 1¼ 118 134 200 235 159 6,0 6,0 5,0 5,0
40 1½ 127 156 200 239 153 6,5 6,5 5,5 5,5
Si se precisa un anillo de puesta a tierra, L + 3 mm, material según pedido. Las dimensiones arriba indicadas del COPAXE corresponden al diseño con carcasa de convertidor en fundición de aluminio. Véanse las dimensiones de la carcasa del convertidor en ac. inox. en la página 23.
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 23: Dimensiones del medidor de caudal de ac. inox. DN 3:1/10” a DN 40:1½”, bridas DIN y ANSI
16
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal de ac. inox. bridado según DIN y ANSI, mod. DE21F y DE23F
72
35
G
G
AL*
Dd4
103
74
>V>V
205 l/min28340 m3
199120
120
D
83
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 50100: 2” 4”
Tolerancia: L*+03
Si se precisa un anillo de puesta a tierra, L + 3 mm, material según pedido. Las dimensiones arriba indicadas del COPAXE corresponden al diseño con carcasa de convertidor en fundición de aluminio. Véanse las dimensiones de la carcasa del convertidor en ac. inox. en la página 23.
Bridas DIN 2501
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
DN PN D L F G G1 d4 A kg aprox. kg aprox.
50 1040 165 200 207 161 104 100 10,0 8,0
65 1040 185 200 215 175 124 107 13,0 10,0
80 1040 200 200 224 181 139 107 15,0 12,0
100 1016 220 250 237 201 161 159 21,0 18,0
Bridas ANSI
Véanse las dimensiones F, C y E en la Tabla de bridas DIN
Dimensiones Peso
Diseño compacto Primario remoto
CL 150 CL 300 CL 150 CL 300 CL 150 CL 300
DN Pulgadas
D D L G G1 kg aprox. kg aprox. kg aprox. kg aprox.
50 2 152 165 200 207 161 10,0 10,0 8,0 8,0
65 2½ 178 191 200 215 175 13,0 13,0 10,0 10,0
80 3 191 210 200 224 181 15,0 15,0 12,0 12,0
100 4 229 254 250 237 201 21,0 21,0 18,0 18,0
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 24: Dimensiones del medidor de caudal de ac. inox. DN 50:2” a DN 100:4”, bridas DIN y ANSI
17
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal de ac. inoxidable, diseño "Wafer", modelos DE21W y DE23W
73
E
G1
F
AA*L
Di C D
G
103
74
199
120
120
Di
13.6
83
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN Pulg. PN L 1) A* A C Di D E F G G1 COPAXE(G)Peso~kg
MAGXE(G1)Peso~kg
3 4 6 81015
1/105/321/4
5/163/81/2
1040CL 150/CL 300
68 64 37 42 3 4 6 81013
45 157 62 281 198 3,5 1,5
20 3/4 78 74 42 50 18 54 161 66 289 206 4,0 1,5
25 1 90 86 54 59 24 63 168 73 303 220 4,5 2,0
32 1 1/4 98 94 62 69 30 73 173 78 313 230 4,5 2,5
40 1 1/2 103 99 67 77 36 82 177 82 321 238 5,0 3,0
1) Si es necesario utilizar un anillo de puesta a tierra, L + 3 mmLas dimensiones arriba indicadas del COPAXE corresponden al diseño con carcasa de convertidor en fundición de aluminio. Véanse las dimensiones de la carcasa del convertidor en ac. inox. en la página 23.
DN 340: 1/10” 1½”
DN 38: 1/10” 5/16”
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 25: Dimensiones del medidor de caudal de ac. inox. DN 3:1/10” a DN 40:1½”, diseño "Wafer"
18
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal de ac. inoxidable, diseño "Wafer", modelos DE21W y DE23W F
A*
G E
L
Di
C D
G1
103
74
120
199
120
83
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
1) Longitud de instalación con 2 anillos de puesta a tierra: L + 3 mmLas dimensiones arriba indicadas del COPAXE corresponden al diseño con carcasa de convertidor en fundición de aluminio. Véanse las dimensiones de la carcasa del convertidor en ac. inox. en la página 23.
DN Pulg. PN L 1) A* A C Di D E F G G1 COPAXE(G)Peso~kg
MAGXE(G1)Peso~kg
50 2 1040CL150/300
117 112 95 47 100 185 50 297 214 6,5 4,0
65 2 1/216
CL 150
103 99 111 62 116 199 58 319 236 7,0 4,5
80 3 103 99 128 74 133 205 66,5 334 251 8,5 6,5
100 4 133 129 155 96 160 225 80 367 284 11,0 8,5
DN 50100: 2” 4”
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 26: Dimensiones del medidor de caudal de ac. inox. DN 50:2” a DN 100:4”, diseño "Wafer"
19
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal Multiconexión, modelos DE21_ y DE23_
C
A
D
G1
FEG
103
74
B
12
73
83
199
120
5,5
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 340: 1/10” 1½”
DN Pulgadas PN A ∅ D E F* G* G1*MAGXE
COPAXE(G)Peso aprox. kg 1)
MAGXE(G1)Peso aprox. kg 1)
310 1/103/8 10 37 44 157 62 281 198 3,5 1,5
15 1/2 10 37 44 157 62 281 198 3,5 1,5
20 3/4 10 42 63 161 66 289 206 4 2
25 1 10 54 63 168 73 303 220 4,5 2,5
32 1 1/4 10 62 78 173 78 313 230 4,5 2,5
40 1 1/2 10 67 78 177 82 321 238 5 3
Las dimensiones arriba indicadas del COPAXE corresponden al diseño con carcasa de convertidor en fundición de aluminio. Véanse las dimensiones de la carcasa del convertidor en ac. inox. en la página 23.
* Las dimensiones G, G1 y F se incrementan en 10,5 mm cuando se utiliza un soporte de montaje. Véanse en la página 22 las longitudes de instalación para las diversas conexiones a proceso. 1) Añadir el peso del adaptador. Ver página 22.
Soporte de montaje (opcional)
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 27: Dimensiones del primario de medida multiconexión DN 3:1/10” a DN 40:1½”, conexiones a proceso variable
20
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del medidor de caudal Multiconexión, modelos DE21_ y DE23_
73
E
G
F
60
A
D
G1
5,5
103 83
199
120
110
MAG-XE COPA-XE MAG-XE COPA-XE
DN 50100: 2” 4”
Las dimensiones arriba indicadas del COPAXE corresponden al diseño con carcasa de convertidor en fundición de aluminio. Véanse las dimensiones de la carcasa del convertidor en ac. inox. en la página 23.
* Las dimensiones G, G1 y F se incrementan en 10,5 mm cuando se utiliza un soporte de montaje. Véanse en la página 22 las longitudes de instalación para las diversas conexiones a proceso. 1) Añadir el peso del adaptador. Ver página 22.
Soporte de montaje (opcional)
DN Pulgadas
PN A ∅ D E F* G* G1*MAGXE
COPAXE (G)Peso aprox. kg 1)
MAGXE (G1)Peso aprox. kg 1)
50 2 10 128 100 185 50 297 214 6,5 4
65 2 1/2 10 114 116 199 58 319 236 7 4,5
80 3 10 114 133 205 67 334 251 9 6,5
100 4 10 144 160 225 80 367 284 11 8,5
DN 50: 2” DN 65100: 2½” 4”
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 28: Dimensiones del primario de medida multiconexión DN 50:2” a DN 100:4”, conexiones a proceso variable
21
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones de los adaptadores del caudalímetro multiconexión en ac. inoxidable modelos DE21_ y DE23_
Adaptadores soldados DIN 11850,ISO 2037 o DIN 2463
Conexiones para industriaalimentaria DIN 11851
Tri-Clamp
DIN 32676
L
Di
Da
Rd
-Thd
.
L L
Di
Roscas externas
L
R
a
Tamaño del medidor DN pulgadas
Adaptadores soldados
ISO 2037 DIN 11850 DIN 2463
∅ Di ∅ Da L Peso/kg
∅ Di ∅ Da L Peso/kg
∅ Di ∅ Da L Peso/kg
310 1/103/8 10,0 13,0 127 0,4 10,3 13,5 127 0,4
15 1/2 16,0 19,0 127 0,4 18,1 21,3 127 0,4
20 3/4 20,0 23,0 132 0,7 23,7 26,9 132 0,7
25 1 22,6 25,0 149 0,7 26,0 29,0 149 0,7 25 28 149 0,7
32 11/4 31,3 33,7 166 1,0 32,0 34,0 166 1,0 32 35 166 1,0
40 11/2 35,6 38,0 171 1,0 38,0 41,0 171 1,0 36,8 40 171 1,0
50 2 48,6 51,0 173 1,0 50,0 54,0 173 1,0 49 52 173 1,0
65 21/2 60,3 63,5 165 1,4 66,0 70,0 165 1,4 66 70 165 1,4
80 3 72,9 76,1 169 2,0 81,0 85,0 169 2,0 81 85 169 2,0
100 4 97,6 101,6 199 2,6 100,0 104,0 199 2,6 100 104 227 3,0
Tamaño del medidor DN Pulgadas
Conexiones para industria alimentaria
Tri-Clamp
DIN 11851 DIN 32676
Rd. Rosca L Peso/kg ∅ Di L Peso/kg
310 1/103/8 28 x 1/8” 169 0,5 10,0 163 0,5
15 1/2 34 x 1/8” 169 0,5 16,0 163 0,5
20 3/4 44 x 1/6” 180 0,9 20,0 168 0,7
25 1 52 x 1/6” 207 0,9 26,0 192 0,8
32 11/4 58 x 1/6” 230 1,4 32,0 209 1,5
40 11/2 65 x 1/6” 237 1,4 38,0 214 1,4
50 2 78 x 1/6” 243 1,4 50,0 216 1,2
65 21/2 95 x 1/6” 245 2,2 66,0 221 1,6
80 3 110 x 1/4” 259 3,2 81,0 225 2,4
Roscas externas ISO 228/DIN 2999
Tamaño del medidor DN Pulgadas
R a L Pesokg1)
3 10 1/103/8 3/8” 18 139 0,4
15 1/2 1/2” 18 139 0,4
20 3/4 3/4” 25 164 0,8
25 1 1” 25 179 0,8
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 29: Dimensiones de los adaptadores de los caudalímetros en ac. inox. desde DN 3:1/10” a DN 100:4”
22
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del convertidor fabricado en acero inoxidable, modelo DE23_
Accesorios para el diseño "Wafer", modelos DE41W, DE43W, DE21W, DE23WLos siguientes accesorios se encuentran disponibles en función del tamaño del medidor y de la presión nominal: tornillos, tuercas, arandelas, elementos de centrado. Las juntas no se incluyen entre los accesorios.
Material: Acero inoxidable
Cable connector M20 x 1.5
73182.5
113.5
99
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 30: Dimensiones del diseño en acero inoxidable COPAXE modelo DE23_
Tamaño del medidor
Presión nominal Número de pieza
DN 3 a 10 1/10” a 3/8”
PN 10 40 D614L265U03CL 150 D614L265U03CL 300 D614L265U04
DN 151/2”
PN 10 40 D614L265U03CL 150 D614L266U05CL 300 D614L266U06
DN 20 3/4”
PN 10 40 D614L267U04CL 150 D614L267U05CL 300 D614L267U06
DN 25 1”
PN 10 40 D614L268U04CL 150 D614L268U05CL 300 D614L268U06
DN 3211/4”
PN 10 40 D614L269U04CL 150 D614L269U05CL 300 D614L269U06
DN 40 11/2”
PN 10 40 D614L270U04CL 150 D614L270U05CL 300 D614L270U06
DN 502”
PN 10 40 D614L296U04CL 150 D614L296U05CL 300 D614L296U06
DN 65 21/2”
PN 10 16 D614L297U08CL 150 D614L297U10
DN 80 3”
PN 10 40 D614L298U08CL 150 D614L298U09
DN 100 4”
PN 10 16 D614L299U07CL 150 D614L299U09
23
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información para pedidos de caudalímetros bridados, modelos DE43F y DE41F Además del modelo, indique la siguiente información: fluido, temperatura del fluido, presión de trabajo, rango de caudal, tipo de tubería (anillo de puesta a tierra, electrodos de puesta tierra).
COPA-XE MAG-XEModelo DE43F DE41FRecubrimientoGoma duraDN 15 10001/2” 40” Goma blandaDN 50 10002” 40” PTFE DN 10 6003/8” 24” PFA DN 3 1001/10” 4”
HSTP
HSTP
Tamaño del medidorDN 3 1/10” DN 4 5/32” DN 6 1/4” DN 8 5/16”
03040608
03040608
DN 10 3/8” DN 15 1/2” DN 20 3/4” DN 25 1” DN 32 11/4”
1015202532
1015202532
DN 40 11/2” DN 50 2” DN 65 21/2” DN 80 3”
40506580
40506580
DN 100 4” DN 125 5” DN 150 6” DN 200 8” DN 250 10”
1H1Q1F2H2F
1H1Q1F2H2F
DN 300 12” DN 350 14” DN 400 16” DN 450 18” DN 500 20” DN 600 24”
3H3F4H4F5H6H
3H3F4H4F5H6H
DN 700 28” DN 800 32” DN 900 36” DN 1000 40”
7H8H9H1T
7H8H9H1T
Material de los electrodos de medida/puesta a tierra1)
Ac. inox. (1.4571[316TI]/ninguno (estd. para goma dura/blanda) Hastelloy B2 (2.4617) / ninguno Hastelloy C4 (2.4610) / ninguno (estándar para PTFE/PFA)
SBH
SBH
Titanio / ninguno Tántalo / ninguno Ac. inox. (1.4539)/ ninguno
MTF
MTF
PlatinoIridio/ ninguno Ac. inox. (1,4571)/ con Hastelloy B2 (2.4617)/ con Hastelloy C4 (2.4610)/ con
PENO
PENO
Titanio / con Tántalo / con Ac. inox. (1,4539)/ con PlatinoIridio/ con
IQRG
IQRG
Presión nominalPN 10 PN 16 PN 25 PN 40
CDEF
CDEF
JIS K10 (sólo hasta DN 100:4”) ANSI CL 150longitud de instalación antigua (sólo para reposición) ANSI CL 300,longitud de instalación antigua (sólo para reposición)ANSI CL 150,longitud de instalación ISOANSI CL 300,longitud de instalación ISO
KPQRS
KPQRS
Material conex. a proceso Ac. carbono (estándar desde DN 20:3/4”) 1.4571[316Ti] estd.DN315:1/10”1/2”
13
13
1) Electrodos de puesta a tierra disponibles para tamaños de medidor de DN 3 300:1/10” 12” Los recubrimientos de goma dura/blanda integran un elemento conductor de puesta a tierra para los tamaños de medidor DN 125 1000:5” 40”, de serie. No se precisan electrodos de puesta a tierra.Continúa en la página siguiente
24
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información adicional al pedido a indicar por escrito.
COPA-XE MAG-XE
Modelo DE43F DE41FAccesoriosNingunoPlacas de protección 1.4571[316Ti] (ambos lados) Anillo de puesta a tierra 1.4571[316Ti] (un lado2) Bridas de protección 1.4571[316Ti] (ambos lados3)
ABCD
ABCD
Rango de temperaturaTemperatura estándar < 130 °C S S
CertificadosEstándar (ninguno) Certif. de materiales 3.1B según EN10204 y Prueba de presión AD2000Prueba de presión según AD2000Informe de prueba de presión según EN10204 3.1B
ADGF
ADGF
Certificados de calibraciónNinguno Certificado para agua fría/residual (DN 25 1000:1” 40”) Certificado para líquidos distintos de agua
ABC
ninguno Certificable para agua fría/residual (DN251000:1”40”) Certificable para líquidos distintos de agua
ABC
Clase de protección IP 67 (para las roscas para conectores de cable véase la sección “Aplicación”)
2 IP 67 (roscas para conector de cable M20 x1.5), estd. IP 68 (roscas para conector de cable PG 13.5) IP 67 (roscas para conector de cable NPT 1/2”) IP 67 (roscas para conector de cable PF 1/2”)
2345
Alimentación eléctrica Alta tensión 85 – 253 V CA Baja tensión 16,8 – 26,4 V CA/16,8 – 31,2 V CC
GK
Pantalla Funcionamiento por puntero magnético y pantalla iluminada
D
Opciones Entrada/SalidaSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +RS485Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +PROFIBUS DPPROFIBUS PA 3.0Fieldbus FOUNDATIONPROFIBUS PA 3.0 (con conector M12)
010203040506141516
AplicaciónCarcasa del convertidor con roscas para conector de cable M 20 x 1.5 (estándar) Carcasa del convertidor con roscas para conector de cable NPT 1/2” Carcasa del convertidor con roscas para conector de cable PF 1/2”
023
2) Anillo de puesta a tierra en un lado, montado sobre la brida (sólo disponible para caudalímetros primarios ≤ DN 300:12”). 3) Sólo en combinación con bridas ANSI (longitud de instalación antigua).
Placa de característicasAlemánInglésFrancés
Frecuencia de excitaciónDN 3 1000:1/10”40” /6 1/4 Hz (línea 50 Hz)DN 3 100:1/10”4” /12 1/2 Hz (línea 50 Hz)DN 3 1000:1/10”40” /7 1/2 Hz (línea 60 Hz)DN 3 100:1/10”4” /15 Hz (línea 60 Hz)
Diseño de los electrodosEstándarCabeza apuntada (desde DN10/3/8”, ac. inox. 1.4539), para medios con alto contenido en grasas
25
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información para pedidos de caudalímetros de diseño "Wafer", modelos DE43W y DE41WAdemás del modelo, indique la siguiente información: fluido, temperatura del fluido, presión de trabajo, rango de caudal, tipo de tubería (anillo de puesta a tierra, electrodos de puesta tierra).
COPA-XE MAG-XEModelo DE43W DE41WRecubrimientoPTFE PFA
TP
TP
Tamaño del medidorDN 3 1/10” DN 4 5/32” DN 6 1/4” DN 8 5/16”
03040608
03040608
DN 10 3/8” DN 15 1/2” DN 25 1” DN 32 11/4” DN 40 11/2”
1015253240
1015253240
DN 50 2” DN 65 21/2” DN 80 3” DN 100 4”
5065801H
5065801H
Material de los electrodos de medida/puesta a tierra1)
Ac. inox. (1.4571[316Ti])/ ninguno Hastelloy B2 (2.4617) / ninguno Hastelloy C4 (2.4610) / ninguno (estándar)
SBH
SBH
Titanio / ninguno Tántalo / ninguno Ac. inox. (1.4539) / ninguno
MTF
MTF
PlatinoIridio / ninguno Ac. inox. (1,4571) / con Hastelloy B2 (2.4617) / con Hastelloy C4 (2.4610) / con
PENO
PENO
Titanio / con Tántalo / con Ac. inox. (1,4539) / con PlatinoIridio / con
IQRG
IQRG
Presión nominal PN 16 D DANSI CL 150 P P
CertificadosEstándar (ninguno) Certif. de materiales 3.1B según EN10204 y pruebas de presión AD2000Pruebas de presión AD2000Informe de pruebas de inspección EN10204 3.1B
ADGF
ADGF
Certificados de calibraciónNinguno Certificado para agua fría/residual (DN 25 1000:1” 40”) Certificado para líquidos distintos de agua
ABC
ABC
Clase de protección IP 67 (véase la sección “Aplicación” sobre roscas para conector de cable)
2 IP 67 (roscas para conector de cable M20 x1.5) estd. IP 68 (roscas para conector de cable PG 13.5) IP 67 (roscas para conector de cable NPT 1/2”) IP 67 (roscas para conector de cable PF 1/2”)
2345
Alimentación eléctrica Alta tensión 85 253 V CABaja tensión 16,8 – 26,4 V CA/16,8 – 31,2 V CC
GK
Pantalla Funcionamiento por puntero magnético y pantalla iluminada
D
1) Electrodos de puesta a tierra disponibles para tamaños de caudalímetro DN 3 100: 1/10” 4”
Continúa en la página siguiente
26
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información adicional al pedido a indicar por escrito.
Nota:Si desea información sobre los accesorios para el diseño "Wafer" (tornillos, tuercas, arandelas) consulte la página 23.
COPA-XE MAG-XEModelo DE43W DE41WOpciones Entrada/SalidaSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +RS485Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +PROFIBUS DPPROFIBUS PA 3.0Fieldbus FOUNDATION PROFIBUS PA 3.0 (con conector M12)
010203040506141516
AplicaciónCarcasa del convertidor con roscas para conector de cable M 20 x 1.5 (estándar) Carcasa del convertidor con roscas para conector de cable NPT 1/2” Carcasa del convertidor con roscas para conector de cable PF 1/2”
023
Placa de característicasAlemánInglésFrancés
Frecuencia de excitaciónDN 3 1000:1/10”40” /6 1/4 Hz (línea 50 Hz)DN 3 100:1/10”4” /12 1/2 Hz (línea 50 Hz)DN 3 1000:1/10”40” /7 1/2 Hz (línea 60 Hz)DN 3 100:1/10”4” /15 Hz (línea 60 Hz)
Diseño de los electrodosEstándarCabeza apuntada (desde DN10:3/8”, ac. inox. 1.4539), para medios con alto contenido en grasas
27
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información para pedidos de caudalímetros bridados en acero inoxidable, diseños DN 3 - DN 100: 1/10” - 4”Además del modelo, indique la siguiente información: fluido, temperatura del fluido, presión de trabajo, rango de caudal, tipo de tubería (anillo de puesta a tierra, electrodos de puesta tierra).
COPA-XE MAG-XECOPA-XE Compacto DE23F DE21FMaterial de recubrimientoPFA P PTamaños de medidor
DN 3 1/10” DN 4 5/32” DN 6 1/4” DN 8 5/16” DN 10 3/8”
0304060810
0304060810
DN 15 1/2” DN 20 3/4” DN 25 1” DN 32 11/4”
15202532
15202532
DN 40 11/2”DN 50 2”DN 65 21/2”DN 80 3”DN 100 4”
405065801H
405065801H
Material de los electrodos de medida/puesta a tierra1)
Ac. inox. 1.4571 [316Ti]/ninguno Hastelloy B2 (2.4617) / ninguno Hastelloy C4 (2.4610) / ninguno Titanio /ninguno Tántalo / ninguno Ac. inox. 1.4539 /ninguno (aplicaciones alimentarias) PlatinoIridio / ninguno
SBHMTFP
SBHMTFP
Ac. inox. 1.4571 [316Ti]/con Hastelloy B2 (2.4617) / con Hastelloy C4 (2.4610) / con Titanio /con Tántalo / con Ac. inox. 1.4539 /con (aplicaciones alimentarias.) PlatinoIridio / con
ENOIQRG
ENOIQRG
Presión nominalPN 16 (sólo DN 100:4”) PN 40 (DN 3 80:1/10” 3”) JIS K10
DFK
DFK
ANSI CL 150 (longitud de instalación ISO) ANSI CL 300 (longitud de instalación ISO)
PQ
PQ
Material de las conexiones a procesoAc. inox. 1.4571[316Ti] 3 3AccesoriosNinguno Placas de protección 1.4571[316Ti] (ambos lados) Anillos de puesta a tierra 1.4571[316Ti] (un lado)
ABC
ABC
Rango de temperaturaTemperatura estándar < 130 °C S SCertificados:Estándar (ninguno) Certif. de materiales 3.1B según EN10204 y pruebas de presión AD2000Pruebas de presión AD2000Informe de pruebas de inspección EN10204 3.1B
ADGF
ADFF
Certificados de calibraciónNinguno Certificado para agua fría/residual (DN 25 1000:1” 40”) Certificado para líquidos distintos de agua
ABC
ABC
Clase de protecciónIP 67 (véase la sección “Aplicación” sobre roscas para conectores de cable) 2
IP 67 (Roscas para conec. de cable PG13.5) IP 68 (Roscas para conec. de cable PG13.5)
23
1) Electrodos de puesta a tierra disponibles para tamaños de caudalímetro DN 3 100: 1/10” 4”
Continúa en la página siguiente
28
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información adicional al pedido a indicar por escrito.
COPA-XE MAG-XECOPA-XE Compacto DE23F DE21FAlimentación eléctricaAlta tensión 85 – 253 V CA Baja tensión 16,8 – 26,4 V CA/16,8 – 31,2 V CC
GK
PantallaFuncionamiento por puntero magnético y pantalla iluminada DOpciones Entrada/SalidaSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +RS485Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +PROFIBUS DPPROFIBUS PA 3.0Fieldbus FOUNDATION PROFIBUS PA 3.0 (con conector M12)
010203040506141516
AplicaciónCarcasa del convertidor en aluminio con roscas para conector de cable M20 x 1.5 Carcasa del convertidor en ac. inox. con roscas para conector de cable M20 x 1.5 Carcasa del convertidor en aluminio con roscas para conector de cable NPT 1/2” Carcasa del convertidor en aluminio con roscas para conector de cable PF 1/2”
0123
Placa de característicasAlemánInglésFrancés
Frecuencia de excitaciónDN3100:1/10”4” / 12 1/2 Hz (línea 50 Hz) DN3100:1/10”4” / 15 Hz (línea 60 Hz)
Diseño de los electrodosEstándarCabeza apuntada (desde DN 10:3/8”, material 1.4539), para medios con alto contenido en grasas
Material de las juntasEPDM con aprobación FDA Silicona con aprobación FDA
29
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información para pedidos de caudalímetros en acero inoxidable, DN 3 - DN 100: 1/10” - 4”
COPA-XE MAG-XE
COPA-XE Compacto DE23 DE21Conexiones a proceso:Roscas externas ISO 228 (sólo DN325:1/1”1”)Adapt. soldados ISO 2037 (sólo DN25100:1”4”) Adaptadores soldados DIN2463 Adaptadores soldados DIN 11850 Conexiones para ind. alimentaria DIN 11851 TriClamps según DIN 32676 Sin adaptador (para pedidos de reposición)Diseño "Wafer"Otros
EPQRSTVWZ
EPQRSTVWZ
Material de recubrimientoPFA P P
Tamaños de medidor
DN 3 1/10” DN 4 3/32” DN 6 1/4” DN 8 5/16”
03040608
03040608
DN 10 3/8” DN 15 1/2” DN 20 3/4”
101520
101520
DN 25 1” DN 32 11/4” DN 40 11/2”
253240
253240
DN 50 2” DN 65 2/12” DN 80 3” DN 100 4”
5065801H
5065801H
Material de los electrodos de medida/puesta a tierra1)
Ac. inox. 1.4571 [316Ti]/ninguno Hastelloy B2 (2.4617)/ ninguno Hastelloy C4 (2.4610)/ ninguno (estándar)
SBH
SBH
Titanio / ninguno Tántalo / ninguno Ac. inox. 1.4539/ninguno (aplicaciones alimentarias)
MTF
MTF
PlatinoIridio/ ninguno Ac. inox. 1.4571 [316Ti]/con Hastelloy B2 (2.4617)/ con Hastelloy C4 (2.4610)/ con (estándar)
PENO
PENO
Titanio / con Tántalo / con Ac. inox. 1.4539/con (aplicaciones alimentarias)
IQR
IQR
PlatinoIridio G G
Presión nominalPN 10 estándar para TriClamp, roscas externas,
conexiones para industria alimentariaC C
PN 16 (diseño "Wafer" DN 3 100:1/10”4”) PN 40 (diseño "Wafer" DN 3 50:1/10”2”) ANSI CL 150 (diseño "Wafer" DN 3 100:1/10”4”) ANSI CL 300 (diseño "Wafer" DN 3 50:1/10”2”)
DFPQ
DFPQ
1) Electrodos de puesta a tierra disponibles para tamaños de caudalímetro DN 3 100: 1/10” 4”
Conutinúa en la página siguiente
30
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información adicional al pedido a indicar por escrito.
Nota:Si desea información sobre los accesorios para el diseño "Wafer" (tornillos, tuercas, arandelas) consulte la página 23.
COPA-XE MAG-XE
COPA-XE Compacto DE23 DE21Material de las conexiones a procesoNinguno (sólo diseño "Wafer")Ac. inox. 1,4404[316L]Otros
049
049
Accesorios NingunoSoportes de montaje
AC
AC
Rango de temperatura Temperatura estándar < 130 °C S S
CertificadosEstándar (ninguno) Certif. de materiales 3.1B según EN10204 y pruebas de presión AD2000Pruebas de presión AD2000Informe de pruebas de inspección EN10204 3.1B
ADGF
ADGF
Certificados de calibraciónNingunoCertificado para agua fría/residual (DN 25 1000:1” 40”) Certificado para líquidos distintos de agua
ABC
ABC
Clase de protecciónIP 67 (véase la sección “Aplicación” sobre roscas para conector de cable) 2 IP 67 (Roscas para conec. de cable PG13.5)
IP 68 (Roscas para conec. de cable PG13.5)23
Alimentació eléctricaAlta tensión 85 253 V CABaja tensión 16,8 – 26,4 V CA/16,8 – 31,2 V CC
KG
PantallaFuncionamiento por puntero magnético y pantalla iluminada D
Opciones Entrada/SalidaSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contactoSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSal. corriente +Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +RS485Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +PROFIBUS DPPROFIBUS PA 3.0Fieldbus FOUNDATION PROFIBUS PA 3.0 (con conector M12)
010203040506141516
AplicaciónCarcasa del convertidor en aluminio con roscas para conector de cable M20 x 1.5 Carcasa del convertidor en ac. inox. con roscas para conector de cable M20 x 1.5 Carcasa del convertidor en aluminio con roscas para conector de cable NPT 1/2” Carcasa del convertidor en aluminio con roscas para conector de cable PF 1/2”
0123
Placa de característicasAlemánInglésFrancés
Frecuencia de excitaciónDN 3100: 1/10”4” /12 1/2 Hz (línea 50 Hz)DN 3100: 1/10”4” /15 Hz (línea 60 Hz)
Diseño de los electrodosEstándarCabeza apuntada (desde DN 10:3/8”, material 1.4539), para medios con alto contenido en grasas
Material de las juntasa) EPDM con aprobación FDA b) Silicona con aprobación FDA
31
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Especificaciones del convertidor COPA-XE y MAG-XE
Rango de caudalAjustable entre 0,5 y 10 m/s
Precisión≤ 0,5 % del caudal actual
Reproducibilidad≤ 0,15 % del caudal actual
Conductividad mínima5 µS/cm(20 µS/cm para agua desmineralizada)
Tiempo de respuestaEn el caso de una variación del 099% (correspondiente a 5 τ) ≥ 1 s
Alimentación eléctricaAlta 85253 V CABaja 16,826,4 V CABaja 16,8 – 31,2 V CCContenido armónico: 5 %
Alimentación del campo magnético6¼ Hz, 7½ Hz, 12½ Hz, 15 Hz, 25 Hz, 30 Hz (alimentación eléctrica de 50/60 Hz)
ConsumoPrimario de medida, incluido el convertidor≤ 14 VA para suministro de CA (primario de medida incl. convertidor)≤ 6 VA para suministro de CC (primario de medida incl. convertidor)
Temperatura ambiente20 a +60 °C
Conexiones eléctricasTerminales de muelles sin tornillo
Clase de protección según EN 60529IP 67, IP 68 (sólo MAGXE)
Medida en sentido directo/inversoLa dirección se indica con una flecha que aparece en pantalla y sobre una de las salidad del optoacoplador (señal ext.).
PantallaCuando la pantalla está iluminada, la entrada de datos se realiza mediante 3 botones directamente desde el convertidor, o con el puntero magnético cuando la carcasa está cerrada.
Pantalla de cristal líquido, con matriz de puntos de 2x16 caracteres. El caudal se totaliza interna y separadamente para cada sentido de caudal en una de las 16 posibles unidades diferentes. El caudal se puede visualizar en porcentaje o en una de las 45 unidades disponibles. La carcasa del convertidor puede girar 90°. La pantalla puede conectarse en 3 posiciones diferentes para garantizar una legibilidad máxima. En el modo de funcionamiento múltiplex, se puede seleccionar en la primera o segunda línea de pantalla el caudal en %, en unidades de ingeniería o en forma de gráfico de barras, el valor total en sentido directo e inverso, así como el nº de TAG o el valor de salida de corriente.
Modelos de carcasa del convertidor
Para el modelo COPA XEDiseño compacto, en el que la carcasa del convertidor está fabricada de metal ligero fundido, pintada con una capa de 60 µm de espesor, de color gris oscuro RAL 7012 en la parte central, y gris claro RAL 9002 en la parte superior e inferior (tapa).
Opción:Carcasa de acero inoxidable
Para el modelo MAG-XEa) Carcasa para montaje de campo fabricada de una pieza
de metal ligero fundido, pintada con una capa de 60 µm de espesor, de color gris oscuro RAL 7012 en la parte central, y gris claro RAL 9002 en la parte superior e inferior (tapa).
b) Montaje en rack de 19” c) Carcasa para montaje en panel d) Carcasa para montaje en raíl
Peso:COPAXE: véase la sección Dimensiones MAGXE: Carcasa para montaje de campo: 4,5 kg
Rack de 19”: 1,5 kg Carcasa para montaje en raíl: 1,2 kg Carcasa para montaje en panel: 1,2 kg
Cable de señal (sólo para MAG-XE)La longitud máxima del cable entre el primario de medida y el convertidor es de 50 m. Cada caudalímetro se suministra con un cable de señal de 10 m de longitud. Si se requieren más de 10 m, el cable adicional se puede pedir con la referencia: D173D018U02.
EEPROM enchufable
3 sensores para funcionamiento con puntero magnético
3 botones de funcionamiento
Fig. 31: Pantalla y teclado del convertidor
32
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Pantalla
Muestra el caudal instantáneo en % del rango de caudal seleccionado o en unidades de ingeniería de lectura directa. El valor del caudal integrado se visualiza en la segunda línea (incluidas las unidades).
El caudal puede visualizarse en porcentaje o en una de las 45 unidades de ingeniería diferentes de lectura directa. Los caudales totalizados pueden visualizarse en una de las 16 unidades diferentes, entre las que se encuentran litros, galones, metros cúbicos y toneladas (si se ha introducido un valor de densidad). También pueden configurarse unidades definidas por el usuario.
El corte por bajo caudal puede ajustarse entre el 0 y el 10% del valor máximo (aplicado a salidas de impulsos y corriente y a los valores visualizados).
El factor de impulso, seleccionable entre 0,001 y 1000, es un multiplicador de los valores visualizados.
La duración del impulso puede ajustarse entre 0,1 ms y 2.000 ms, y se comprueba de forma automática.
Existe la posibilidad de ver los mensajes en diferentes idiomas.
Autochequeo automático con visualización de los diagnósticos de error y una señal que se emite por la salida de contacto. Todos los errores detectados se almacenan en un registro de errores.
Pueden comprobarse los elementos individuales del convertidor. Se pueden simular todas las salidas con fines de comprobación y puesta en marcha.
F 70.01 %
F 10230 m3
→→
Unidad de rango
l/s
Unidad de total.
/m3
Amortiguación
10.000 s
Cor. Bajo Caudal 1.000 %
Impulso factor
1.000 /m3
Impulso Ancho
100.000 ms
Idioma
espanol
Error 0 ... 3 ...
Auto comprob
Isal
33
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Entradas/Salidas aisladasLas salidas de corriente y de impulsos están aisladas entre sí, y con respecto al circuito de entrada.
1.) Señales de salida analógica
a) Salida de corriente (terminales +/-)0/420 mA, ≤ 600 Ω; 0/210 mA, ≤ 1200 Ω; 05 mA, ≤ 2400 Ω seleccionable. Terminales: +/
b) Salida de impulsos escalada (Terminales V8, V9 o Ux, V8)La salida de impulsos escalada, como máximo de 5 kHz, con un factor de impulso ajustable entre 0,001 y 1000, es un multiplicador para el valor visualizado (1 impulso/m3 x 1000). La duración del impulso puede ajustarse entre 0,1 ms y 2.000 ms.Se puede cambiar de una configuración activa a pasiva mediante puentes.
c) Salida de contactoLas siguientes funciones pueden asignarse a la salida de contacto por medio del software: Control del sistema: Contacto normalmente abierto o normalmente cerrado Tubería vacía: Contacto normalmente abierto o normalmente cerrado Sentido directo/inverso: Contacto cerrado en el sentido de caudal directo Alarma máx., alarma mín.: Contacto normalmente abierto o normalmente cerrado Alarma MÁX.MÍN.: Contacto normalmente abierto o normalmente cerrado
Optoacoplador, (terminales P7, G2 o Ux, P7)16 V ≤ UCEH < 30 V, 0 V ≤ UCEL < 2 V 0 mA ≤ ICEH < 0,2 mA, 2 mA < ICEL < 220 mA
d) Entrada de contactoEn el programa, pueden asignárseles las siguientes funciones a la entrada de contacto:• Reposición externa del cero: Cuando la tubería se queda vacía, se
pueden desconectar todas las salidas.• Reposición externa del totalizador: Los valores del totalizador interno
pueden ponerse a cero a través del contacto externo. Optoacoplador, terminales X1, G2 16 V < U < 30 V, Ri 2 kOhm
• Parada externa del totalizador: Puede detenerse la integración del caudal independientemente del caudal instantáneo.
Señal de tubería vacíaSi se utiliza un “circuito de tubería vacía automático”, puede transmitirse una señal en caso de “tubería vacía”.
Por otro lado, la salida de corriente puede ajustarse a “bajo” o “alto”, e interrumpir la totalización de impulsos.
La opción "circuito de tubería vacía" precisa una conductividad ≥ 20 µS/cm, y un tamaño de medidor ≥ DN 10 : 3/8”
Para obtener información sobre las especificaciones del optoacoplador, véase Salida de contacto.
Diseño Pasivooptoacoplado Activo
Función E9, C9 9, 10
Tensión de funcionamiento
0 V ≤ UCEL ≤ 2 V 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V
16 V ≤ U ≤ 30 V
Frecuencia y corriente de funcionamiento
0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2mA5 mA ≤ ICEL ≤ 220 mAfmáx ≤ 5 kHz
20 mA ≤ I ≤ 150 mAfmax = 4 Hzancho del impulso: ≤ 50 msimpulso: 16 V ≤ 25 msRelación on/off≥ 1:4 (t enc. : t apag.)
2 mA ≤ I ≤ 20 mAfmax = 5 kHz16 V ≤ U ≤ 30 V
Salida CC
0 20 mA
Corriente
Caudal
Salida de corriente (0-5 mA, 0-10 mA,0-20 mA)
Salida de corriente con ceroelevado (0-10-20 mA) (4-12-20 mA)
Salida de corriente(0-10 mA, 4-20 mA)
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
I max I max
I min
Directo Inverso0 %
0 %
0 %
0 %
Corriente
Corriente Corriente
Directo
Directo Directo
Inverso
InversoInverso
Caudal
CaudalCaudal
Salida de corriente con ceroelevado
34
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
2.) Comunicación digitalSe encuentran disponibles 5 opciones de comunicación digital:
a) Protocolo HARTEste sistema de comunicación digital utiliza una tensión alterna superpuesta a la salida de corriente. El instrumento puede configurarse directamente por medio de los 3 botones del teclado del convertidor o utilizando el software de configuración y funcionamiento SMART VISION® junto con los DTM de HART asociados para SMART VISION®
(véase la información detallada al respecto bajo estas líneas o la descripción del enlace de datos, que se presenta por separado, Referencia D184B108U01). El caudalímetro está registrado en la Fundación de Comunicación HART.
b) Protocolo ASCIIEste sistema de comunicación digital utiliza el enlace de datos RS485. Véase información más detallada al respecto en la descripción del enlace de datos (Referencia D184B025U06), que se presenta por separado.
c) Protocolo PROFIBUS DPEste sistema de comunicación digital utiliza un tablero de conexiones PROFIBUS DP. El instrumento puede configurarse directamente por medio de los 3 botones del teclado del convertidor o utilizando el software de configuración y funcionamiento SMART VISION®. Puede encontrar información más detallada al respecto en la descripción del enlace de datos de PROFIBUS DP (Referencia D184B093U10), que se presenta por separado.
d) Protocolo PROFIBUS PAEste sistema de comunicación digital utiliza IEC 611582 El instrumento puede configurarse directamente por medio de los 3 botones del teclado del convertidor o utilizando el software de configuración y funcionamiento SMART VISION® y los DTM asociados para PROFIBUS PA. Puede encontrar información más detallada al respecto en la descripción del enlace de datos de PROFIBUS PA (Referencia D184B093U26), que se presenta por separado.
e) Fieldbus FOUNDATION FFEste sistema de comunicación digital utiliza IEC 611582 El instrumento puede configurarse directamente mediante los 3 botones que hay en el teclado del convertidor, o bien utilizando los servicios integrados en el sistema o bien por medio de National Configurator. Puede encontrar información más detallada al respecto en la descripción del enlace de datos (Referencia D184B093U18), que se presenta por separado.
a) Protocolo HART
Modo de transmisiónModulación FSK de la salida de corriente de 420 mA según la norma Bell 202. Amplitud máxima de señal: 1,2 mApp Carga de salida de corriente: mín. 250Ω, máx. < 600 Ω Cable: AWG 24 trenzado Longitud máx del cable: 1.500 m
b) Protocolo ASCIITecnología de transmisión: Enlace de datos RS485
V pp = 5 V. Impedancia de entrada: ≥12 kOhmLongitud máx del cable: ≥ 1.200 m. Velocidad de transmisión: 1.2009.600 baudiosComo máximo, se pueden conectar 32 instrumentos en paralelo en un único bus. Se recomienda utilizar un cable apantallado de pares trenzados individualmente.Terminales: A y B
c) Protocolo Profibus DPTecnología de transmisión enlace de datos RS 485 Velocidad de transmisión de 9,6 a 1.500 kbit/s Protocolo según EN 50170 Nº de ident. 6666 HEXCarácter cíclico (variables de salida, véase la descripción del enlace de datos para COPA/MAGXE, que se presenta por separado)
Cable:Se recomienda utilizar un cable trenzado apantallado. Longitud máx. del cable: 1.200 m (cable de tipo A) Resistencia característica: 135165 Ω Hasta un máximo de 32 instrumentos en un único bus Velocidad de transmisión: 9,61.500 kbit/s Capacitancia distribuida < 30 pF/m, resistencia del lazo 110 Ω/km La longitud máxima de la línea de derivación es función de la velocidad de transmisión en baudios y del número de instrumentos. Envío y recepción de señales en el mismo terminal.
>V 205 l/min>V 28340 m3
PLS or PC
Rb = 250 Ohm
4 20 mA
202Modem
HART
Fig. 32: Comunicación con el protocolo HART
Terminal Función Referencia
+VDAB
GND (tierra)
VPRxD/TxDNRxD/TxDPC DGND
Tensión de alimentación +5VRecepción/envío de datos NRecepción/envío de datos PPotencial de referencia de datos M5V
Fig. 33: Comunicación ASCII mediante enlace de datos RS485
B A +VD GND
. . . . . .
+5VB A B A
Convertidor1
Convertidor2 32
Convertidor
PROFIBUS DP
Fig. 34: Conexión del bus
35
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
d) Protocolo PROFIBUS PAEl enlace de datos PROFIBUS PA de los medidores COPAXE y MAGXE se ajusta a Profile 3.0 (norma PROFIBUS, EN 50170, DIN 19245 [PRO91]). La señal de transmisión procedente del convertidor corresponde a IEC 611582.
El nº de ident. específico del fabricante de COPAXE/MAGXE para PROFIBUS PA es: 0691 hex.
Se puede operar el instrumento con el nº de identificación estándar 9700 ó 9740 de PROFIBUS.
Puede encontrar información más detallada al respecto en la descripción del enlace de datos (Referencia D184B093U26), que se presenta por separado.Los datos almacenados se conservan en caso de corte de la alimentación.
CableSe recomienda utilizar un cable trenzado y apantallado (es preferible utilizar cables de tipo A o B, según la definición de IEC 611582).Puede encontrar información adicional detallada sobre el tendido de cable en el catálogo titulado “Soluciones de ABB para PROFIBUS” (nº 30/FB10). En la lista 10/636.44, aparecen detallados accesorios tales como divisores, conectores y cables. También hay información adicional disponible al respecto en nuestra página inicial http://www.abb.de/Feldbus y en la página de la organización internacional PROFIBUS: http://www.profibus.com.
Notas sobre los valores de tensión / corrienteEl comportamiento de encendido corresponde a la propuesta DIN IEC 65C/155/CDV, de junio de 1996. La media de la llamada de corriente del COPAXE/MAGXE es de 13 mA. En caso de fallo, la corriente queda limitada a un máximo de 17 mA por medio de la función FDE (electrónica de desconexión en caso de avería) que incorpora el instrumento.El límite superior de corriente está limitado electrónicamente.En el bus, la tensión debe estar comprendida entre 9 y 32 VCC.
Topología del busEstructura lineal y/o ramificada.Terminación del bus: pasiva en ambos extremos del cable del bus
principal (Componente RC: R = 100 Ω, C = 1 µF).
e) Fieldbus FOUNDATION El enlace de datos Fieldbus FOUNDATION se ajusta a las normas FF890/891 y FF902/90. La señal de transmisión desde el convertidor se ajusta a IEC 611582. El instrumento está registrado en Fieldbus FOUNDATION. Campaña de pruebas de interoperabilidad; nº IT 019500. La inscripción en Fieldbus FOUNDATION figura con el número de ID de fabricante 0x000320 y el número de aparato 0x0016.
Ajuste de la dirección del busEl sistema asigna automáticamente la dirección del bus FF, aunque también es posible ajustarla de forma manual. El reconocimiento de la dirección se efectúa a través de una combinación exclusiva del número de ID de fabricante del aparato y del número de serie del instrumento.
Notas sobre los valores de tensión / corrienteEl comportamiento de encendido corresponde a la propuesta DIN IEC 65C/155/CDV, de junio de 1996. La media de llamada de corriente del COPAXE/MAGXE son 13 mA. En caso de fallo, la corriente queda limitada a un máximo de 17 mA por medio de la función FDE (electrónica de desconexión en caso de avería) que incorpora el instrumento.El límite superior de corriente está limitado electrónicamente.En el bus, la tensión debe estar comprendida entre 9 y 32 VCC.
Conexión del sistemaLa conexión a un sistema de control de proceso requiere un archivo DD (archivo de descripción de aparatos), que contiene la descripción del aparato, y un archivo CFF (formato común de archivos). El archivo CFF es necesario para diseñar el segmento. El diseño puede realizarse en línea o fuera de línea. Los dos archivos y la descripción del enlace de datos se encuentran contenidos en un CD (Referencia: D699D002U01) que se suministra con el producto. Si lo necesita, puede solicitarlo a ABB en cualquier momento y sin coste alguno. Los archivos de funcionamiento necesarios también pueden descargarse del sitio de Internet http://www.fieldbus.org.
Topología del busEstructura lineal y/o ramificada.Pasiva en ambos extremos del cable del bus principal. (Componente RC: R = 100 Ω, C = 1 µF).
1 F
100
PROFIBUS DP PROFIBUS PA
H2-Bus
PA+ PA- PA+ PA- PA+ PA-
Acoplador desegmento
(Incl. la alimentacióny la terminación
del bus)
Fig. 35: Ejemplo de conexión para PROFIBUS PA
Ethernet FOUNDATION Fieldbus H1
HSE-Bus
FF+ FF- FF+ FF- FF+ FF-
Dispositivo de enlace
(Incl. la alimentacióny la terminación delbus)
1 F
100
Fig. 36: Ejemplo de conexión para Fieldbus FOUNDATION
36
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Diagrama de interconexión del COPA-XE y opciones de conexión para comunicación analógica (incluido HART)
10
C9
V9 V8 P7 G2 X1 +
9
2L
N
1L+
L
PE1)
b)
a)
2) 3) 4) 5)
E9 *)*)
Tierra
1) a) Salida de impulsos escalados, pasiva; ancho del impulso ajustable entre 0,1 ms y 2.000 ms Terminales: V8, V9, función E9, C9 Especificaciones del optoacoplador: fmax 5 kHz 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
b) Salida de impulsos escalados, activa; ancho del impulso ajustable entre 0,1 y 2.000 ms, terminales V8, V9, función 9, 10 20 mA < I ≤ 150 mA; fmax ≤ 4 Hz, ancho del impulso ≤ 50 ms, impulso t16V ≤ 25 ms, 16 V ≤ U ≤ 30 V; relación encendido/apagado
1:4 (tenc. : Tap. ) fmax 5 kHz, 2 mA ≤ I ≤ 20 mA; 16 V ≤ U ≤ 30 V
2) Salida de contacto: función seleccionable por software para control del sistema, tubería vacía, alarma máx./mín. o señal A/I*; terminales G2, P7 Especificaciones del optoacoplador: 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V; 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
3) Entrada de contacto: función seleccionable por software para reposición externa del cero, reposición externa del totalizador o parada externa del
totalizador Terminales: G2, X1 Optoacoplador: 16 V ≤ U ≤ 30 V, Ri = 2 kΩ
4) Salida de corriente seleccionable; terminales: +/, carga ≤ 600 Ω entre 0/4 y 20 mA, carga ≤ 1.200 Ω entre 0/2 y 10 mA, carga ≤ 2.400 Ω entre 0 y 5 mA, Opción: Protocolo HART
5) Alimentación eléctrica: véase la placa de características
Fig. 37: Diagrama de interconexión del COPAXE y opciones de conexión para comunicación analógica (incluido HART)
37
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Diagrama de interconexión del COPA-XE y opciones de conexión para comunicación digital(PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
Ux
Ux
a)
b)
c)
d)
V8
V8
P7
P7
+VD
FF+
PA+
A
PA
B
A
FF
+
B
GND N L
PE
1L+2L
Diseño a)
Terminales PA+, PA-Conexiones para PROFIBUS PA según IEC 611582 (Profile 3.0); véase la página 36 U = 932 V, I = 13 mA (funcionamiento normal); 17 mA (situación de avería / FDE)
Diseño b)
Terminales Ux, V8Salida de impulsos escalados; pasiva (optoacoplador), ancho del impulso ajustable entre 0,1 ms y 2.000 msEspecificaciones del optoacoplador:fmax 5 kHz0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V;0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
Terminales Ux, P7Salida de contacto: función seleccionable por software para control del sistema, tubería vacía,alarma máx./mín. o señal A/I Especificaciones del optoacoplador:0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V;0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
Terminales A, BEnlace de datos en serie RS485 para comunicación mediante el protocolo ASCII
Terminales +, -Salida de corriente; terminales: +/, carga ≤ 600 Ω entre 0/4 y 20 mA
Diseño c)Igual que el diseño b), salvo en lo siguiente:
Terminales +VD, A, B, GND (tierra)Conexiones para PROFIBUS DP, según EN 50170 (véase la página 35)
Diseño d)
Terminales FF+, FF-Conexiones para Fieldbus FOUNDATION (H1) según IEC 611582 U = 932 V, I = 13 mA (funcionamiento normal); 17 mA (situación de avería / FDE)
Alimentación eléctricaVéase la placa de características
a) PROFIBUS PA (Profile 3.0)b) RS485 (protocolo ASCII)c) PROFIBUS DPe) Fieldbus FOUNDATION
*)*)
Tierra
Fig. 38: Diagrama de interconexión del COPAXE y opciones de conexión para comunicación digital
38
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Diagrama de interconexión del MAG-XE y opciones de conexión para comunicación analógica (incl. HART)
L < 50 m
TierraPrimario de medida
Convertidor
L < 50 m
Tierra
1) a) Salida de impulsos escalados, pasiva; ancho del impulso ajustable entre 0,1 ms y 2.000 ms. Terminales: V8, V9, función E9, C9 Especificaciones del optoacoplador: fmax 5 kHz 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
b) Salida de impulsos escalados, activa; ancho del impulso ajustable entre 0,1 y 2.000 ms, terminales V8, V9, función 9, 10 20 mA < I ≤ 150 mA; fmax ≤ 4 Hz, ancho del impulso ≤ 50 ms, impulso t16V ≤ 25 ms, 16 V ≤ U ≤ 30 V
relación encendido/apagado 1:4 (tenc. : tap.), fmax 5 kHz, 2 mA ≤ I ≤ 20 mA; 16 V ≤ U ≤ 30 V2) Salida de contacto: función seleccionable por software para control del sistema, tubería vacía,
alarma máx./mín. o señal A/I*; terminales G2, P7 Especificaciones del optoacoplador: 0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V; 0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
3) Entrada de contacto: función seleccionable por software para reposición externa del cero, reposición externa del totalizador o parada externa
del totalizador Terminales: G2, X1 Optoacoplador, 16 V ≤ U ≤ 30 V, Ri = 2 kΩ
4) Salida de corriente seleccionable; terminales: +/, carga ≤ 600 Ω entre 0/4 y 20 mA, carga ≤ 1.200 Ω entre 0/2 y 10 mA, carga ≤ 2.400 Ω entre 0 y 5 mA Opción: Protocolo HART
5) Alimentación eléctrica: véase la placa de características
*) La señal de sentido directo viene predeterminada de fábrica.
M1
Tierra
M2 2 1 3 SE
PE
M1 M2 22S 1S1 3
Ux
Ux
a)
b)
c)
d)
V8
V8
P7
P7
+VD
FF+
PA+
A
PA-
B
A
FF-
+
B
-
GND N L
1L+2L-
M1
Tierra Primario de medida
Convertidor
M2 2 1 3 SE
PE
M1 M2 22S 1S1 3
Ux
Ux
a)
b)
c)
d)
V8
V8
P7
P7
+VD
FF+
PA+
A
PA-
B
A
FF-
+
B
-
GND N L
1L+2L-
Fig. 39: Diagrama de interconexión del MAGXE y opciones de conexión para comunicación analógica (incluido HART)
39
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Diagrama de interconexión del MAG-XE y opciones de conexión para comunicación digital (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
M1
Tierra
M2 2 1 3 SE
PE
M1 M2 22S 1S1 3
Ux
Ux
a)
b)
c)
d)
V8
V8
P7
P7
+VD
FF+
PA+
A
PA-
B
A
FF-
+
B
-
GND N L
1L+2L-
M1
Tierra Primario de medida
Convertidor
M2 2 1 3 SE
PE
M1 M2 22S 1S1 3
Ux
Ux
a)
b)
c)
d)
V8
V8
P7
P7
+VD
FF+
PA+
A
PA-
B
A
FF-
+
B
-
GND N L
1L+2L-
a) PROFIBUS PA (Profile 3.0)b) RS485 (protocolo ASCII)c) PROFIBUS DPe) Fieldbus FOUNDATION
Diseño a)
Terminales PA+, PA-Conexiones para PROFIBUS PA, según IEC 611582 (Profile 3.0); véase la página 36 U = 932 V, I = 13 mA (funcionamiento normal); 17 mA (situación de avería / FDE)
Diseño b)
Terminales Ux, V8Salida de impulsos escalados; pasiva (optoacoplador) Ancho del impulso ajustable entre 0,1 ms y 2.000 ms,Especificaciones del optoacoplador:fmax 5 kHz0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V;0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
Terminales Ux, P7Salida de contacto: función seleccionable por software para control del sistema, tubería vacía, alarma máx./mín. o señal A/I Especificaciones del optoacoplador:0 V ≤ UCEL ≤ 2 V, 16 V ≤ UCEH ≤ 30 V;0 mA ≤ ICEH ≤ 0,2 mA, 2 mA ≤ ICEL ≤ 220 mA
Terminales A, BEnlace de datos en serie RS485 para comunicación mediante el protocolo ASCII
Terminales +, -
Diseño c)Igual que el diseño b), salvo en lo siguiente:
Terminales +VD, A, B, GND (tierra)Conexiones para PROFIBUS DP, según EN 50170 (véase la página 35)
Diseño d)
Terminales FF+, FF-Conexiones para Fieldbus FOUNDATION (H1) según IEC 611582 U = 932 V, I = 13 mA (funcionamiento normal); 17 mA (situación de avería / FDE)
Alimentación eléctricaVéase la placa de características
L < 50 m
TierraPrimario de medida
Convertidor
L < 50 m
Tierra
Fig. 40: Diagrama de interconexión del MAGXE y opciones de conexión para comunicación digital (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
40
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Ejemplos de interconexión de periféricos con comunicación analógica (incluido HART)
+
–
externainterna
Salida de corriente
0/420 mA
0/210 mA 05 mA 010, 1020 mA 412, 1220 mA
0/420 mA carga: máx. 600 ohmios 0/210 mA carga: máx. 1.200 ohmios 0 5 mA carga: máx. 2.400 ohmios
* RB ≥ UCEICE-------------
V8(E9)
24 V+
externainterna
Salida de impulsos
RB*V9
(C9)
Imax = 220 mA
V9(10)
V8(9)
24 V+
–
externainternaSalida activa de impulsos
X1
G2
externainterna
+24 V
Entrada de contacto para reposición externa del cero
0 V
Ajuste del contacto: la salida se desconecta cuando se cierra el contacto.
Ri = 2 kΩ
X1
G2
externainterna
+24 V
Reposición externa del totalizador
0 V
Ajuste del contacto: el totalizador se pone a cero cuando se cierra el contacto.
Ri = 2 kΩ
o
P7
G2
externainterna
Salida de contacto para comprobación del sistema, alarma máx./mín., tubería vacía o señal de sentido directo
RB*+U
Función seleccionable por software
Imáx. = 220 mA
G2
P7
externainterna
V9(C9)V8
(E9)
24 V+
Salida de pulsos pasivos (optoacoplador); contactos separados para la salida de impulsos en sentido directo e inverso
Fig. 41: Ejemplos de interconexión de periféricos con comunicación analógica (incluido HART)
41
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Ejemplos de interconexión de periféricos con comunicación digital (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
+
–
externainterna
Salida de corriente (sólo en el caso de la comunicación 0/420 mA carga: máx. 600 ohmios
Ux
V8
P7
Ux
V8
P7
Ejemplo de conexión con contactos separados para la salida de impulsos en sentido directo e inverso
Salida de contacto Ux / P7 para comprobación del sistema, alarma máx./mín., tubería vacía o señal en sentido directo o inverso; función seleccionable por software Salida de impulsos optoacoplados Ux/V8
externainterna externainterna
Adelante
Inversa
24 V+
Imax = 220 mA
Imax
Imax
R
R
Imax = 220 mA
24 V+
Salida de impulsos y salida de contacto(sólo para protocolo ASCII o PROFIBUS DP)
Fig. 42: Ejemplos de interconexión de periféricos con comunicación digital (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
42
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Ejemplos de interconexión de periféricos con comunicación digital (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
UxV8P7
+VD
AB
R1R2R3
GND
max. 20 cm
. . Weidmüller
. CDN110: 63646-9890140)
UxV8P7
+VD
AB
R1R2R3
GND
Longitud
máx. 20 cm
Conector para caja de terminales(Ej fabr 1784790000)
Cable PROFIBUS DP
(p.ej
PROFIBUS DPLas resistencias R1, R2 y R3 son las resistencias de terminación del bus. Se deben instalar cuando el instrumento está conectado a uno de los extremos del cable del bus. R1 = 390 Ω; R2 = 220 Ω; R3 = 390 Ω
PROFIBUS PA / Fieldbus FOUNDATIONLa resistencia R y el condensador C forman la terminación del bus Se deben instalar cuando el instrumento está conectado a uno de los extremos del cable del bus. R = 100 Ω; C = 1 µF
Enlace de datos RS485 (protocolo ASCII)Enlace de datos a 2 hilos, semidúplex, máx. longitud del cable de 1.200 m, máximo de 32 instrumentos en paralelo conectados al cable del bus, cable de par trenzado.
externainterna externainterna
A
B
PA-
PA+
Cable del bus PROFIBUS PA
RC
externainterna
FF+
FF+
Cable del Bus Fieldbus FOUNDATION
RC
N
PA-
PA+
L
Conexión cableapantallado
( Bus)Cable de
N
PA-
PA+
L
4
1
3
2
Ejemplo de interconexión en el caso de PROFIBUS PA con conector M12
COPA-XE
Designación de las clavijas (PIN)(Vista frontal de la pieza de inserción de clavijas y de las clavijas)PIN 1 = PA+PIN 2 = ncPIN 3 = PAPIN 4 = Pantalla
Conexiones utilizando conector M12 (sólo en el caso de PROFIBUS PA)De forma opcional, el cable del bus puede conectarse mediante un conector M12, en lugar de hacerlo a través de los conectores de cables (véase la información de pedido del instrumento). En ese caso, el instrumento se envía completamente cableado. En la lista 10/63.6.44 DE se detallan los enchufes que resultan adecuados (tipo EPG300),
MAG-XE
También es posible conectar un convertidor montado en una carcasa para montaje de campo, por medio de un conector M12 (sólo en el caso de PROFIBUS PA).
Fig. 43: Ejemplos de interconexión de periféricos con comunicación digital (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA, Fieldbus FOUNDATION, ASCII)
43
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del convertidor MAG-XE
26
5
198
10
14
.5
132
1)66
139.7
38
83.5
167
24
9
7
26
5
198
10
14
.5
132
Carcasa de montaje encampo con ventana
Conector de cables M20 x 1.5
Dimensiones de montaje1) Orificios de montaje para
utilizar con equipos que se suministrencon abrazadera para montaje s/tubo de 2”Pedido por separado. Ref.: 612B091U07
66
139.7
38
83.5
167
24
9
7
min
.175
min. 62
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 44: Dimensiones de la carcasa del convertidor e instrucciones de montaje
1018
4040
167.0211.0
106.4
426.72465.1483.0
112.
5
128.
4
57.1
122.
4
132.
5
MAGXE
DATAENTER
STEP C/CE
>V 205 m3/h
>V 7521 m3
Clase de protección IP 20
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 45: Dimensiones del convertidor de 19” MAGXE para montaje bastidor
44
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Dimensiones del convertidor MAG-XE
8 11.5155
96 x
96
MAG XE
DATA STEP C/CEENTER
1S1
22S
3M
2M
1
+
X1G
2P
762
V8
V9
NP
EL
98.5
x 9
8.5
32
Vista frontal
Vista posterior
Clase de protección IP 20
Montaje en panel 96 x 96(Corte en panel de 92 x 92+ 0.8 mm)
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 46: Dimensiones del convertidor de montaje en panel
ABB
20
30
120
Toma de conexiónde alimentacióneléctrica
Toma de conexión deentradas / salidas
Tierra
11
0
33
20
> F 205 m3/h
> F 7521 m3
MAG-XE
105
Toma de conexión delcable de excitación/señal
Distancia mínde desconexión
DATA STEP C/CE
ENTER
B
Método de proyección ISO E
Todas las dimensionesse dan en mm
Fig. 47: Dimensiones de la carcasa para montaje en raíl
45
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información de pedido. Convertidor MAG-XE
Precisión: ≤ 0,5% del caudal actual
Cable apantallado de excitación/señal, referencia D173D018U02 (10 m incluidos en el precio del instrumento)
* Especificado por ABB Automation Products.
Nota:Accesorios de montaje para tuberías de 2”, referencia 612B091U07
Convertidor externo MAG-XE E4CarcasaCarcasa rectangular para montaje en campo (conex. eléctricas, roscas para conector M20 x 1.5), estándarCarcasa rectangular para montaje en campo (conexiones eléctricas, roscas para conector 1/2” NPT)Carcasa rectangular para montaje en campo (conexiones eléctricas, roscas para conector PF 1/2”)Rack de 19”Carcasa para montaje en raílCarcasa para montaje en panel de 96 x 96 mm con puerta y cierreSin carcasa (sólo el módulo, para su sustitución), en el caso de las opciones de entrada y salida de 01 a 06
QRSMOTX
Alimentación eléctricaAlta tensión de 85 – 253 VCABaja tensión de 16,8 – 26,4 VCA o de 16,8 – 31,2 VCC
GK
PantallaFuncionamiento con puntero magnético y pantalla iluminada D
Opciones de entrada/salidaSalida de corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contactoSalida de corriente +Sal. impulso activa +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSalida de corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contactoSalida de corriente +Sal. impulso pasiva +Ent. contacto +Sal. contacto +Protocolo HARTSalida de corriente +Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +RS485Sal. impulso pasiva +Sal. contacto +PROFIBUS DPPROFIBUS PA 3.0Fieldbus FOUNDATIONPROFIBUS PA 3.0 (con conector M12)
010203040506141516
Primario de medidaEstándar 0
AplicaciónEstándar 0
AprobacionesEstándar (ninguna)Certificable para agua fría o residualCertificable para líquidos distintos de agua
012
Placa de característicasAlemánInglésFrancés
GEF
Nivel de diseño *
Nivel del programa *
46
Medidor electromagnético de caudal FXE4000 D184S044U03(COPAXE/MAGXE)
Información de pedido. Simulador
1) La alimentación eléctrica debe ser la misma que la del convertidor
Accesorios
ProgramasProgramas de funcionamiento, comprobación y configuración.SMART VISION (previa solicitud, se enviará una versión de demostración gratuita válida para 90 días), incluidos los DTM para PA 3.0 y HART.
Modelo D55CX4Ajuste de la señal de caudalInterruptor digital de 3 posiciones con 1.000 pasosOtros
19
Alimentación eléctrica1)
110 V – 240 V a 50/60 Hz con conector Schuko24 V – 48 V CA/CC con conector banana (4 mm)110 V – 240 V a 60 Hz con conector USAOtros
1239
AccesoriosNingunoAdaptador para convertidor E4Adaptador para antiguo simulador 55XC2000
012
Nivel de diseño (especificado por ABB-Automation Products) *
Placa de característicasAlemánInglésFrancésOtro
1239
47
D18
4S04
4U03
Rev
. 02
La marca IndustrialIT y todos los nombres de productos designados por XXXXXXIT son marcas registradas de ABB o en trámite de registro.
ABB cuenta con expertos en ventas y asesoramiento al clienteen más de 100 países.
www.abb.com
La empresa sigue una política de mejora continua de sus productos,por lo que se reserva el derecho a realizar modificaciones
en esta Hoja de datos sin previo aviso.
Impreso en la Rep. Fed. de Alemania (04.03)
© ABB 2003
ABB Sistemas Industriales S.A.División InstrumentaciónC/ Albarracín, 3528035 MadridSpainTel: +34 91 581 93 93Fax: +34 91 581 99 43
ABB S.A.Av. Don Diego CisnerosEdif. Abb, Los RuicesCaracasVenezuelaTel: +58(0)212 2031676Fax: +58(0)212 2031827
ABB Automation Products GmbHDransfelder Str. 237079 GöttingenGERMANYPhone: +49 551 905534Fax: +49 551 905555
EMail Customer Care Center:[email protected]