Download - Corea de Hoy 2014- 06
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
1/52
51COREA DE HOY No. 6, 2014
http://www.naenara.com.kp
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
2/52
52 KOREA TODAY No. 6, 2014
Orden de Solidaridad
El Consejo del Estado de la República de Cuba entregó al
Dirigente Kim Jong Il la Orden de Solidaridad de su país
(febrero de 1992).
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
3/52
1COREA DE HOY No. 6, 2014
Índice
“¡Servir al pueblo!” ·············································································································· 3
Para ser auténticos servidores del pueblo ··············································································· 5
El General y el CNC (7) ····································································································· 6
Anécdotas en relación con los Congresos de la Organización de Niños ········································ 7
Lugar de combate revolucionario del monte Madu (1) ······························································ 8
Van en la delantera del auge productivo ················································································10
Fábrica de porcelanas de Sonkyo··························································································12
Con sentimiento patriótico···································································································14
Para aclarar el secreto de la célula troncal ············································································15
Fruto de los esfuerzos para preserver el ambiente limpio ·························································16
Tode depende de nuestros esfuerzos······················································································17
COREA DE HOY
REVISTA MENSUAL
No. 533
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
4/52
2 KOREA TODAY No. 6, 2014
Con énfasis en la capacitación ··················································· 18
Medicamentos de materias naturales·········································· 19
Hospital pediátrico donde dan enseñanza a los hospitalizados ······· 20
Médicos de la familia································································ 22
Entrenadora de mérito ····························································· 23
Remozado el Palacio de Deportes de Pyongyang ··························· 24
Alegría de modistas de indumentaria deportiva···························· 25
Fervor de creación ··································································· 26El centro de tiro Meari······························································ 27
Afectuosidad ··········································································· 30
Un niño calígrafo prometedor ···················································· 32
Centro de rehabilitación de Munsu············································· 33
Platos nacionales y su desarrollo················································ 36
Pájaro carpintero negro ···························································· 37
Recuerdo de mi vida································································· 38
Oligopéptidos compuestos en fase de producción industrial ············ 39
Rica cosecha de hongos comestibles ············································ 40
Cuento
Dignidad ················································································ 41
El monte Ryong-ak (1) ····························································· 42
Baile con máscara···································································· 44
Grito de un mártir patriótico ····················································· 45
La nación coreana es protagonista de la reunificación de la patria··· 46
Ambición agresiva de Estados Unidos ········································· 47
Intento de recuperar el pasado··················································· 48
Contraportada: En elParque de Atracciones deMangyongdae.
Foto: Kim Jin Ho
© Revista en lenguasextranjeras 2014
ISSN 1727–4079
13502 ㄱ-48212
Dirección: Barrio Sochon del municipioSosong de la ciudad Pyongyang de laRPDC
E-mail: [email protected]
Portada: Niños con caras
radiantes del hospicio de
la ciudad de Pyongyang.
Foto: Ri Song Ik
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
5/52
3COREA DE HOY No. 6, 2014 3COREA DE HOY No. 6, 2014
El Palacio de Estudio del Pueblo situado en
la parte céntrica de la capital Pyongyang.
El primero de enero de 1990 elDirigente Kim Jong Il presentó
la consigna de “¡Servir al pueblo!”,
subrayando que los funcionarios del
Partido deben servir con fidelidad al
pueblo. Fue el lema que compendiza
su credo político. El consideró la
demanda y los intereses de las masas
populares como la pauta absoluta de la
elaboración de toda la línea y la
política y evaluó todas las cosas según
esta regla. En la patria socialistacentrada en las masas populares, el
Partido y el Estado deben ser
servidores para el pueblo y practicar la
política popular, destinada a proteger
los intereses del pueblo. Esto fue su
credo inconmovible.
“Hay que implantar el principio
de dar primeramente al pueblo todas
las cosas mejores.”
“Debemos realizar todos los
trabajos como exige y desea el
pueblo.”
“En cualquier labor que se
realiza, debemos prestar la atención
preferente a mejorar la vida del pueblo
y obedecerle lo todo.”
“Yo siempre pienso cómo podría
hacer del nuestro un pueblo más rico y
feliz del mundo.”“No hay que escatimar nada para
nuestro pueblo y bajar las estrellas del
cielo si así desea el pueblo, esto es mi
máxima.”
Son palabras que expresa su
espíritu del servicio al pueblo.
El priorizó siempre lo popular y
masivo. Un día de enero de 2001
habló a los funcionarios que en las
encrucijadas dan preferencia a los
coches antes que a ómnibus que usanmuchas personas y que en nuestro país
deben priorizar lo popular y masivo y
corregir las reglas que subestiman a
las masas populares en desacuerdo
con la exigencia de la idea Juche.
Desde entonces se estableció el
nuevo orden de tránsito de dar
preferencia a ómnibus y tranvías.
En varias ocasiones enfatizó que
en cualquier trabajo que realizan
deben pensar primero en el pueblo y
proteger consecuentemente sus
intereses. Indicó considerar la
comodidad de las personas aun en el
caso de abrir o arreglar un camino, y
revestir ante todo las aceras que usan
muchas personas con adoquines de
color que producían. Un día de fuerte
torbellino de polvo señaló anunciar atiempo lo necesario para la vida de las
personas a fin de que todos pudieran
hacerle frente al conocerlo.
En cierta ocasión se informó del
servicio en el Palacio Cultural del
Pueblo, dijo que por supuesto se podía
usar como lugar de varias reuniones,
pero más bien debía servir de una base
general de la vida cultural, muy
concurrida por los jóvenes y otros
habitantes, y que hay queacondicionar de modo atractivo y
asegurar buenas condiciones para que
lo visitaran a menudo y con gran
interés.
El Dirigente apreciaba mucho a
los funcionarios a los que el pueblo
llamaba cariñosamente con el término
denominativo “nuestro”, y se
mostraba muy contento al
encontrarlos.
En octubre de 2003 dijo que el
pueblo llama “nuestro secretario
responsable”, “nuestro director”,
“nuestro presidente de
administración” a los cuadros que se
bregan para el pueblo y respeta y sigue
llamando “nuestra responsable” a las
jefas de la unidad de vecinos que les
tratan como miembros de una misma
familia e indicó que el término
“nuestro” es un vocablo muy buenocon profundo sentido. Hay casos en
que los militares y otras personas usan
o no el término “nuestro” refiriéndose
al funcionario responsable de su
unidad, y en ambos casos su sentido
difiere. “Nuestro” no es un vocablo
calificativo de algún cargo jerárquico
ni honor, sino el título y estimación
más altos que dan a los funcionarios
que se abniegan para ellos y el
pronombre de respeto, cariño,confianza y sentimiento amistoso
hacia los cuadros fieles al pueblo. El
“¡Servir al pueblo!”
►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
6/52
4 KOREA TODAY No. 6, 20144 COREA DE HOY No. 6, 2014
El desfile militar y la demostración de pyongyaneses en celebración del 60
aniversario de la Victoria en la Guerra de Liberación de la Patria que
muestra la unidad consanguínea del Partido y las masas populares.
término “nuestro” refleja la auténtica
imagen de nuestra sociedad en que el
Líder, el partido y las masas están
unidos de modo inseparable y todaslas personas se confían y se aman
recíprocamente.
El Dirigente presentó defender
los intereses del pueblo y fomentar sin
cesar su bienestar como el principio
supremo de las actividades de nuestro
partido y guió a las organizaciones y
funcionarios del Partido a conceder
los beneficios al pueblo y resolver con
responsabilidad sus problemas
dolorosos y pendientes y así cumplir
bien con su obligación como
servidores al pueblo.
En marzo de 2006 visitó la
central hidroeléctrica de Samsu en
plena construcción para ver
directamente la altura de la presa que
se levantaba y conocer el problema de
edificación de viviendas para la
población que debería evacuarse de la
zona de inundación y enseñó quedebían anteponer la construcción de
las viviendas a la edificación de la
central y la producción de la
electricidad.
El beneficio real para el pueblo
fue suprema pauta de la valoración detodas las labores. Quiso que todas las
fábricas que se construyen y los
productos que se fabrican beneficien
efectivamente de pueblo.
En un tiempo, la fábrica
alimentaria de un distrito montañoso
producía alimento nutritivo para los
niños con laminaria. Al conocer este
hecho dijo que no se sabía cómo
conseguían el producto marítimo en el
distrito montañoso lejano del mar y
enseñó que en los distritos
montañosos debían producir
alimentos con frutos silvestres como
uva silvestre, bellota, fruto del espino
blanco que abundan en su región.
En junio de 2002 el Dirigente
visitó la fábrica de cerveza
Taedonggang. Dijo que hace días
había probado el sabor de la cerveza
de la fábrica y la calidad no fue muyalta y que se debía hacerla más
deliciosa, a la par de aumentar su
producción. Posteriormente calificó
de bueno el sabor de la cerveza que
produjeron con nuevo método e hizo
mejorar más la calidad después dehacerla beber varias personas y
escuchar sus opiniones.
En 2009 en Corea se logró el
éxito notable en la cría de esturión. En
junio del mismo año el Dirigente
visitó la piscifactoría de Sinchang para
ver el éxito logrado en la cría de
esturión. Dijo que él quería ofrecer la
vida más amena a nuestro pueblo, y
éste debía saborear platos superiorescomo el de esturión. Indicó: Todo para
el pueblo, esto es el principio
fundamental de mis actividades y el
objetivo de mi vida.
Gracias a la política popular del
Dirigente Kim Jong Il el pueblocoreano ha podido ocupar la posición
de un pueblo independiente y ejercer
sus legítimos derechos, y la Corea
socialista se ha convertido en el paísauténticamente popular.
Chae Hui Won
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
7/52
5COREA DE HOY No. 6, 2014 5
Flor y mariposa
Fue el verano de 1970. ElDirigente Kim Jong Il estuvotodo el día en el camino de la visita
directiva y al atardecer llegó a la
ribera de un lago, y un rato
permaneció observando flores
hermosas y abejas y mariposas que
posaban solo en algunas flores sin
acercarse a otras.
Al contemplar este fenómeno, dijo
a los acompañantes que a simple vista
todas las flores parecen tener perfume,
pero, al observarlas atentamente
podían distinguir las flores aromáticas
de las sin perfume, y que esta ley de la
naturaleza rige en la vida humana
también. Las abejas y mariposas-
continuó- se aglomeran en flores
aromáticas y las personas visitan a los
funcionarios del partido que tienen el
humanismo. El aroma del funcionario
del partido es la sensibilidad y la
cualidad humanas. La flor sin perfume
es igual a la de papel, y el funcionario
carente del humanitarismo no es el
auténtico.Las abejas y mariposas van en
busca de flores aromáticas que
contiene miel, por la necesidad de
llevársela para vivir, y las flores
exhalan perfume para atraerlas para
recibir su ayuda en la inseminación y
fructificación. Lo mismo ocurre en las
relaciones del partido y el pueblo. Lasmasas populares deben recibir la
dirección del partido, que es la
organización de vanguardia,
confiándole su destino, para enaltecer
su vida política, y el partido tiene que
aglutinarlas en sus alrededores para
vencer en la revolución. En otra palabra, el partido debe unirse
compactamente con el pueblo, a fin de
salir victorioso en la revolución y
mantener su existencia misma. La
unidad orgánica con las masas
populares es el modo de existencia de
nuestro partido.
Deben comer de un
mismo plato
Un día de febrero de 1975 el
Dirigente Kim Jong Il convocó con
urgencia una reunión consultiva. Tras
referirse a los defectos que semanifestaron en algunos funcionarios
que fueron a las unidades de
producción para dirigirlas en el mismo
lugar, subrayó la necesidad de comer
de un mismo plato que los obreros.
Indicó que no debían pensar que
habían entrado entre los obreros al
visitar con trajes de trabajo a lasfábricas y empresas, y que solo
cuando vivían y comían juntos con el
pueblo compartiendo la alegría y la
pena con él podían afirmar que se
encontraban realmente entre el
pueblo. Los funcionarios-subrayó-
han de entrar entre las masastrabajadoras para movilizar sin
reserva sus inagotables fuerzas e
inteligencia y empujar con vigor la
producción y la construcción. Con el
método de entregar instrucciones
escritas o conferenciar una y otra vez,
no es posible poner en pleno juego el
entusiasmo y la creatividad de las
masas de trabajadores.
Para concluir la reunión enfatizó:
Cuando nuestros funcionarios se
ponen al frente de las masas comiendo
de un mismo plato, ellas los seguirán
considerándolos como auténticosservidores del pueblo.
Para ser auténticos servidores del
pueblo
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
8/52
6 KOREA TODAY No. 6, 20146 COREA DE HOY No. 6, 2014
Una canción sobre el CNC
Hace unos años el Dirigente Kim Jong Il llamó a uncompositor. Era un joven pero competente, habíacreado la canción “Más alto y más rápido” y otras muchas que
reflejan la aspiración del pueblo.
“Ahora te voy a dar una tarea importante. Debe componer
una canción referente al CNC”-dijo el Dirigente.
“¿Que una referente al CNC?”
“Sí, sobre el CNC, crearla, pero, lo más rápido posible.”
“Comprendido”.
De inmediato se puso a crear, pero no le salían letras y
música deseadas. Hizo documentación leyendo periódicos y
documentos técnicos, pues no tenía conocimientos sobre el
CNC y no sabía el principio de función de la máquina. Era
borrosa la imagen de ella.
Era entonces cuando el Dirigente llamó a cuadros y
creadores incluido él.
En esa ocasión dijo en siguientes términos.
“La actualidad es la época de la economía de
conocimientos. Cuando producimos máquinas, aunque sea
una sola, hay que hacerla una de tecnología de punta como
‘máquinas Ryonha’, pues solo entonces nuestro país
alcanzará en corto tiempo el nivel de potencia económica. Las
‘máquinas Ryonha’ que han llegado al nivel mundial en
máquinas–herramienta del control numérico porcomputadoras constituye un orgullo de Corea…
Ya en los años del 80 dejamos abierta la época de robot,
sobre esta base en la época de la marcha penosa y la forzada,
o sea, en la década del 90 logramos producir máquinas del
CNC y presentamos el proyecto de tomar la hegemonía
mundial en la tecnología mecánica…
…Ahora debemos librar una enérgica campaña para
alcanzar la tecnología de punta en todas ramas.”
Sus palabras dieron a conocer la historia y los principiosde la lucha por conquistar tecnologías de vanguardia.
“Como he dicho antes-continuó el Dirigente- si se
compone una canción con el tema de ‘Alcanzar la tecnología
de punta’, dará gran ánimo a orientar la época.”
Animado, el compositor redobló sus fuerzas.
Un día le llamó otra vez el Dirigente que preguntó:
“¿Cómo va la canción sobre el CNC?”
De repente se le vino a la mente la idea de incluir las
palabras CNC en la letra de la canción, pues el Dirigentehabía dicho “canción sobre el CNC” que debía ser el tema de
la canción.
Puso sus manos sobre las teclas de piano. De su mente
salían como sonidos de la máquina, melodías de ritmos
alegres.
Las tecnologías del CNC a nuestro estilo,
Orgullo de la industria mecánica de la época del Songun,
Que producen según programas cuantas cosas quieran.
De esta forma nació la canción “Alcancemos tecnologíasde punta” que, armonizadas la letra y la música, resultó
famosa.
Palabras de felicitación en octubre
El 10 de octubre de 2009, por el 64 aniversario de la
fundación del Partido del Trabajo de Corea se ofreció una
función artística. El Dirigente dijo a los cuadros que le habían
acompañado: “La función de ayer tenía como temas
‘Alcancemos tecnologías de punta’, ‘Más alto y más rápido’ y
‘Nos veremos en el frente’ y precisamente estos son caminos
que seguir. Viendo la función recibí nuevo ánimo. A fe que he
confiando en nuestro triunfo. - continuó- Claro, en un año de
innovaciones las deben hacer también en letras y melodías.
¡Que debe haber innovaciones!”
Luego recorrió con la vista a los cuadros reunidos y
alzando una mano gritó en voz alta: “¡Alcancemos
tecnologías de punta!”
La consigna constituyó palabras de felicitación por el díade la fundación del glorioso Partido del Trabajo de Corea.
El General y el CNC (7)
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
9/52
7COREA DE HOY No. 6, 2014 7COREA DE HOY No. 6, 2014
El último año de una gran vida
E l 7 de junio de 1994 el Presidente Kim Il Sung salió aun lugar para tomarse foto con los delegados al VCongreso de la Organización de Niños de Corea. Al verle
salir con un rostro sonriente, los niños le gritaban vivas,
dando saltitos; por sus mejillas corrían lágrimas.
El Presidente les había enviado un mensaje de felicitación
a los delegados, en que dijo que la Organización de Niños de
Corea, heredera de las brillantes tradiciones del Cuerpo
Infantil Antijaponés, hizo muchas contribuciones en favor de
la patria y el pueblo; que sus miembros ostentaron sin reserva
el honor de los valientes e inteligentes niños coreanos en la
construcción de una nueva patria, en la sagrada guerra para
defender al país y en la construcción socialista.
Y ahora salió a tomarse foto con la confianza de que los
niños, continuadores de la revolución, irían preparándose
como firmes guardianes infantiles fieles al Partido del
Trabajo de Corea. Esta foto, tomada con niños a quienes
apreciaba en mucho resultó la última de su vida.Su sonrisa al tomarse foto junto a niños sigue retratada en
la mente del pueblo.
Para que el encuentro fuera más
significativoA principios de junio de 1991 con motivo del aniversario
45 de la fundación de la Organización de Niños de Corea se
celebró en Pyongyang un encuentro nacional de esa
institución.
Al respecto, se transmite una anécdota: Un día de mayo,
el gran Dirigente Kim Jong Il, conociendo en detalle sobrelos preparativos que se hacían para festividades por el día de
fundación, el 6 de junio, señaló efectuar con solemnidad el
encuentro nacional de la Organización de Niños planeado en
marco de este evento. Dijo enviar a los niños participantes un
mensaje de felicitación en nombre del Comité Central del
PTC, y cuando se redactó su texto, lo examinó palabra por
palabra.
Se les envió el certificado del delegado con su imagen
impresa y también regalos.
Hizo invitar al encuentro a los que ganaron el Premio deHonor Infantil Kim Il Sung por haber hecho honor a lo que
son miembros de la Organización de Niños de Corea en el
cumplimiento de las misiones de defensa nacional y la
construcción de un país rico y poderoso en los períodos de
construcción pacífica, de la Guerra de Liberación de la Patria
y de construcción socialista de la posguerra, así como a ex
guardias infantiles y Héroes del Trabajo para que felicitaran a
los delegados.
El día 6 en el Estadio Kim Il Sung se celebró el
encuentro nacional del conjunto de organizaciones por elaniversario 45 de su fundación, en medio de la felicitación de
100 mil personas presentes.
Los niños delegados reafirmaron su decisión de formarse
como dignos continuadores de la causa revolucionaria de
Juche.
Todas actividades programadas se efectuaron con éxito.
El amor a los niños continúaEl pueblo coreano recuerda aún vivamente el VI
Congreso de la Organización de Niños de Corea, celebrado en
2012 parejo a las festividades por el día de su fundación.El Mariscal Kim Jong Un, que ha heredado tal como es
el noble concepto de los Generalísimos Kim Il Sung y
Kim Jong Il, sobre las generaciones venideras señalóorganizar en gran envergadura actividades por el aniversario
66 de la fundación de la Organización de Niños de manera
que los niños las recordaran por toda la vida.
Dispuso asegurar en avión y barcos los transportes de los
niños de zonas apartadas y de islas.
Durante la celebración de las festividades les proporcionó
toda clase de privilegios para que gozaran plenamente de lasfelicidades otorgadas.
El 6 de junio el Mariscal asistió al encuentro nacional del
Conjunto de Organizaciones de Niños, expresó un saludo a
todos sus miembros y pronunció un discurso, en que consignó
que esa fecha es una fiesta no solo de la Organización de
Niños de Corea sino también del PTC y de todo el pueblo;
que para nuestro Partido y República, los miembros de las
organizaciones infantiles constituyen tesoros tan preciados,
incomparables ni con un montón de oro y plata y representan
la totalidad de su esperanza y su futuro.
Estas palabras dejaron muy emocionado a todo el pueblo,en particular, a los niños y sus padres.
Anécdotas en relación con los Congresos
de la Organización de Niños
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
10/52
8 KOREA TODAY No. 6, 20148 COREA DE HOY No. 6, 2014
Este fue una de las bases secretas establecidas en la zonaAnju bajo la inteligente dirección del gran Lídercamarada Kim Il Sung en el período de la Lucha
Armada Antijaponesa. En 1938 en los montes Madu, Sang,
Jon y Thukmaek de esta región se construyeron los
campamentos secretos adonde se trasladaría la comandancia
del Ejército Revolucionario Popular de Corea en el período
de la última operación ofensiva.
El campamento secreto creado en el monte Madu de
mayor altura de la zona de Anju tenía importancia especialcomo escenario principal de las actividades militares para la
liberación de la patria.
En una sala donde se conservan las consignas
revolucionarias hay la maqueta panorámica de los
campamentos secretos de la zona de Anju, que lleva esta
inscripción: “La base secreta de la zona de Anju es un
importante punto de apoyo para cumplir con éxito la última
operación ofensiva para la liberación de la patria”. Son
palabras pronunciadas por el Presidente Kim Il Sung antelos comandantes del Ejército Revolucionario Popular de
Corea en julio de 1945, en vísperas de la ofensiva decisiva
para la liberación de la patria.
Recordando aquel tiempo el combatiente revolucionario
antijaponés Kim Ik Hyon expresó: El Presidente
Kim Il Sung se proponía salir a la región de la provinciaPhyong-an del Sur con la infantería paracaidista mandada por
Ryu Kyong Su y O Jin U, establecer allí la comandancia y
dirigir la última operación ofensiva en todo el país.
La maqueta hace constatar que en aquel tiempo Anju era
una zona muy favorable para la operación militar por su
situación social y económica y condiciones natural-geográficas.
En marzo de 1938, después de estacionar el ERPC en el
monte Paektu, el Presidente Kim Il Sung fijó la zona deAnju como un punto importante de operación y le envió un
grupo de guerrilleros encabezado por un miembro de la
secretaría de la comandancia. En agosto del mismo año fue al
campamento secreto del monte Namdae en el distrito
Yangdok, se informó de la construcción de los campamentos
secretos de la zona de Anju, mostró satisfacción de que la
base secreta se había creado en el lugar con buenas
condiciones natural-geográficas y se refirió a las tareas que
Lugar de combate revolucionario del
monte Madu (1)
Trabajadores visitando la sala de datos de
conservación de consignas y de educación.
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
11/52
9COREA DE HOY No. 6, 2014 9COREA DE HOY No. 6, 2014
efectuar en la base y las medidas para su realización.
Después de la conferencia de Nanhutou (del 27 de febrero
al 3 de marzo de 1936), el Presidente mudó la comandancia
de la revolución coreana a la zona del monte Paektu y a fines
de la década de 1930 presentó el proyecto de apoderarse de la
zona de Anju que por estar rodeada por montañas abruptas
Madu, Sang, Jon y Thukmaek, constituía un lugar apropiado
para refugiarse y defenderse del ataque del enemigo. Pensó
convertir esta zona en la base de avanzada para asestar durosgolpes a los agresores japoneses y anticipar la liberación de la
patria. Tenía en consideración que en esta zona existían
muchas minas y se podría despertar de modo revolucionario a
los obreros y movilizarlos en la resistencia popular contra el
imperialismo japonés.
Geográficamente esta zona era favorable para trasladarse
al monte Paektu a través de las cadenas montañosas y avanzar
a Pyongyang, Mundok, Sinanju y Kaechon.
Además tenía amplia llanura, el ferrocarril y carreteras
que facilitarían el abastecimiento y las actividades militares.
En una palabra, fue una fortaleza natural, que permitiría
al ERPC salir con rapidez a varias zonas del país y desarrollar
la lucha armada exhortando a las amplias masas a la
resistencia popular para la liberación de la patria. Esto fue el
propósito estratégico y táctico que tenía el Presidente en
1938, 7 años antes de la derrota definitiva de Japón
imperialista.
En el monte Madu hay muchos árboles en cuyos troncos
descortezados fueron escritas consignas revolucionarias
como “Viva el célebre general Kim Il Sung, la generala
Kim Jong Suk y su sucesor Paektu Kwangmyongsong, tresgrandes fortunas de Corea”, “La generala antijaponesa del
Paektu, fiel al general Kim acoge el brillante futuro de
Corea”, “Nació en el monte Paketu Kwangmyongsong,
sucesor del general Kim Il Sung”.Hasta la fecha fueron descubiertas 51 consignas. Los
miembros de un grupo del ERPC que actuaba en la base
secreta de la zona de Anju y el enlace de la comandancia, que
se mandó allí para transmitir la tarea de combate que dio el
Presidente celebraron una importante reunión en julio de
1943, ocasión en que escribieron estas letras en rocas y
troncos de árboles en pasos de acceso de los participantes en
la reunión y otros lugares del monte Madu.
El lugar de batalla revolucionaria del monte Madu
transmite las inmortales proezas del Presidente Kim Il Sung para la sagrada obra de liberación de la patria.
Sim Chol Yong
Lugares donde habían el campamento
y el manantial.
Lugar donde tuvo lugar el encuentro.
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
12/52
10 KOREA TODAY No. 6, 201410 COREA DE HOY No. 6, 2014
El Complejo Siderúrgico KimChaek ocupa un lugar
importante en la industria metalúrgica
en el país.
Del siglo pasado se transmite allí
un glorioso espíritu de lucha.
Al huir derrotado de Corea, elimperialismo japonés que la tenía
ocupada militarmente, dejó totalmente
destruida a esa fundición. Dejó el alto
horno con hierro fundido y otros
hornos como de coque y de
Van en la delantera del auge
productivo
Aumentan la producción de planchas de acero laminadas
mediante la introducción de la técnica de combustión de aire
a alta temperatura en el horno de calentamiento.
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
13/52
11COREA DE HOY No. 6, 2014 11COREA DE HOY No. 6, 2014
sinterización, también destruidos por
completo.
Por aquel tiempo el Presidente
Kim Il Sung presentó una línea de
construcción del país, exhortando al
pueblo a ofrecer el trabajo, losconocimientos o dinero según las
posibilidades, y en su cumplimiento
todos se volcaron a la restauración.
A pesar de la limitación general
que tenían, con sus propias fuerzas y
tecnología restauraron en corto
tiempo el alto horno y el de coque, y
sacaron la primera colada.
Años después alcanzaron máximo
nivel de antes de la liberación. Se
trataba de una gran contribución a la
construcción del país.
Después de la guerra (junio de
1950-julio de 1953), en condicionesdifíciles, cuando todo estaba
arruinado, lograron restaurar el horno
de coque No.1 y alto horno No.1. Y a
los cuatro años, de un alto horno de
190 mil toneladas de capacidad
sacaron 270 mil toneladas.
Posteriormente, demostrando
e l indoblegable esp íri tu de
autoconfianza, iban en la delantera
de la lucha por un gran ascenso enla construcción socialista.
S u e sp ír it u s e m an ti en e
i nt eg ra lm en te e n e l n ue vo
s ig lo .
Ellos encontraron una llave
pa ra el aument o de la prod ucci ón
e n l a i nn ov ac ió n t écn ic a y
desplegaron entre las masas un
movimiento para impulsarla.
Transformaron racionalmente las
instalaciones de enfriamiento y
los dispositivos para la
pr ot ecci ón de la s pa rede s de lo s
hornos e inventaron un método
pa ra saca r más co la da s con meno s
tiempo de fundición.
Hace poco construyeron un horno
de recalentamiento mediante la
combustión de aire a alta temperatura.Además completaron una lingotera
continua, la tecnología de
revestimiento de rodillos, la
recuperación de la potencia reactiva,
la introducción del control numérico
por computadoras en los procesos
productivos. De este modo dejaron
asentadas garantías científicas y
técnicas para elevar la cantidad y la
calidad de materiales de hierro.Actualmente en esta empresa,
para cumplir las tareas planteadas por
el Mariscal Kim Jong Un en su
mensaje por el Año Nuevo, impulsan
la modernización del conjunto de los
procesos productivos a base de los
recursos materiales y técnicos
nacionales.
Este espíritu patriótico se heredará
para siempre no solo en esta entidad
que va en la delantera, sino también en
todo el país.
Jo Yong Il
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
14/52
12 KOREA TODAY No. 6, 201412 COREA DE HOY No. 6, 2014
La fábrica produce diversos objetos de porcelana degran popularidad. Los técnicos y obreros trabajan conempeño para elevar la calidad de los productos. La fábrica fue
establecida a raíz de la liberación del país, cuando se
construyeron varias fábricas de cerámica para cubrir la
demanda del pueblo sobre las vajillas, floreros y otros
artículos de porcelana. Los obreros desplegaron el
entusiasmo patriótico para sobrecumplir el plan de
producción, superando múltiples dificultades con la
conciencia de que eran dueños de la nueva Corea.
En el período de la Guerra de Liberación de la Patria
(1950-1953) fabricaron morteros de farmacia, ventosas y
otros objetos con destino al ejército.
Después del armisticio restauraron la fábrica destruida y
aumentaron la producción de porcelanas y para fines de la
década de 1950 dieron grandes beneficios al Estado mediante
la exportación de porcelanas de calidad.
Más de diez géneros de porcelana azul entre ellos el
florero con incrustación del dibujo de girasol y el florero
ornamentado con flores de peonía, que han sido registrados
como obras de patrimonio nacional, y sus fabricantes
recibieron el Premio Kim Il Sung y el título de Artista del
Pueblo.
Hoy la fábrica ha cambiado de modo irreconocible.
Todos los procesos de producción se han modernizado a tenor
Fábrica de porcelana de Sonkyo
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
15/52
13COREA DE HOY No. 6, 2014 13COREA DE HOY No. 6, 2014
de la demanda de la realidad en rápido
desarrollo, y producen gran variedad
de vajillas y otros objetos de
porcelana, para satisfacer la creciente
demanda de la población.
A comienzos del año en curso la
fábrica recibió la tarea de producir en
corto tiempo gran cantidad de
artículos de porcelana de uso diario.
El director Pak Song Hak convocó
la reunión consultiva de técnicos y
obreros. Los asistentes presentaron
buenas opiniones para elevar la
capacidad de los equipos y decidieron
cumplir a toda costa la tarea asignada.
Los funcionarios organizaron el
trabajo destinado a realizar los
racionales proyectos presentados en la
reunión y resolvieron a tiempo los
problemas pendientes, con el
resultado de que la tarea difícil fue
cumplida con anticipación.
Hoy la fábrica, aunque no es
grande, ha devenido una unidad
importante en la producción de
artículos de primera necesidad del
pueblo, y sus productos gozan de gran
popularidad.
El jefe de la brigada Hwang Song
Ho habló: “En lo adelante
aumentaremos la producción de
mercancías que exigen los
ciudadanos.”
Song Yong Sok
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
16/52
14 KOREA TODAY No. 6, 201414 COREA DE HOY No. 6, 2014
El Combinado Alimentario
Jongbangsan en Sariwon de la
provincia Hwanghae del Norte,
pertenece a la industria local.
Antes producía galletas,
bombones, melazas, almidón de
patata, glucosa y fideo.
En los últimos años, modernizando
los procesos de producción aumentósus rubros de productos como saladura
de vegetales, turrón de arroz y
porcelanas, así como transformó los
procesos de limpieza de materias
primas, concentrar, secar, desnaturalizar
y transportar.
Sus productos se suministran
hasta a otros lugares.
El año pasado se introdujo en la
producción un sistema frigorífico y de
calefacción con energía geotérmica lo
que mejoró las condiciones de los
centros de trabajo y ha
hecho considerables
aportes al país.
Anteriormente
ellos habían pensado
que bastaría con
elevar la calidad de los
productos y aumentar
sus variedades para beneficiar al pueblo.
A l c ab o d e
e s t u d i a r m u c h o
decidieron cambiar el sistema de
refrigeración y calefacción eléctricas
por uno otro geotérmico. Ante todo,
teniendo en consideración del
aumento del consumo de electricidad,
era urgente e imperioso viabilizar ese
proyecto.
Así que empezaron el estudio al
respecto. Su realización les planteó
muchas dificultades, carecían de
experiencias y tenían que llevarlo
adelante paralelamente con la
producción, pero contaban con
experiencias de haber modernizado el
sistema y el proceso productivos.
Todos los trabajadores, motivados,
participaron a porfía en el montaje de
equipos y excavación de pozos
terminando así en 30 días y pico el
conjunto de las obras.
Como resultado la electricidad
que consumían en la calefacción de la
empresa se destinó a otras ramas.Dificultades, sí que estaban
mucho, pero también hubo alegría y
satisfacción al pensar en los esfuerzos
que dedicaron y sus contribuciones al
mejoramiento de la vida del pueblo.
Esto les hace sentir más
entusiasmo patriótico en su bregar por
contribuir a la mejora de la vida del
pueblo.
Kim Kwang Chon
Con sentimiento patriótico
Completan el sistema de refrigeración
y calefacción con la geotermia.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
17/52
15COREA DE HOY No. 6, 2014 15COREA DE HOY No. 6, 2014
Los éxitos en los estudios decélulas troncales en la rama
biotecnológica dan buenos efectos en
el tratamiento de cánceres y otras
enfermedades difíciles de curar.
Por lo tanto, a nivel mundial se
aceleran a toda escala estos estudios, y
tanto que se va creando una “industria
de célula troncal”.
En Corea también se los
promueven ampliamente para mejorar
la salud del pueblo. Se fundó hace 10
años el Instituto de Investigación de
Células troncales, dependiente del
Centro Investigativo de
Biotecnología, de la Academia Estatalde Ciencias, que ahora va recogiendo
éxitos en sus labores.
Refiriéndose a esto su director Pak
Yong Jun recordó.
Un día un científico veterano lo
visitó en su oficina y le pidió:
“Compañero director, haga el favor de
confiarnos esa tarea.”
Poco después entró el jefe de sala ,
un hombre treinteno y pidió lo mismo, pero añadiendo que los jóvenes debían
tomar la delantera también en la lucha
por dominar la tecnología de punta.De manera que se formaron dos
grupos, uno de los viejos y otro de los
jóvenes y les dio iguales tareas.
Eran altos su entusiasmo y su
vigor. Velando noches visitaron a
menudo el Palacio de Estudio del
Pueblo y varias bibliotecas.
A dos años de investigaciones
sintetizaron los datos obtenidos por
dos grupos. Entre los jóvenes
surgieron la opinión de importar
equipos y reactivos.
Eso dio mucho que pensar al
director, quien sintió la necesidad de
realizar una visita al CombinadoMecánico Ryonha de Huichon.
Allí les recibió el ingeniero jefe
que les dijo: “Al principio cuando
propusimos aplicar a las máquinas el
CNC, hubo gentes que se reían. Lo
mismo ocurrió en los años 60 del siglo
pasado al tratar nosotros de fabricar la
locomotora eléctrica. Un extranjero
arguyó que si Corea lo alcanzara, él
asaría alimento en las palmas de susmanos. Pero nuestros científicos,
técnicos y obreros acabaron por
fabricarla por propia cuenta. Lomismo pasa ahora. Comprobaron una
vez más esa verdad de que el
autosostén es el único camino de
salvarse. Trabajando con este espíritu
pudimos producir máquinas de CNC.”
Después de la visita a ese
combinado en el instituto plantearon
optar no por el camino abierto por los
antecedentes sino por uno nuevo y
conseguir en el país reactivos yequipos necesarios.
Era ardiente el entusiasmo de los
jóvenes. El jefe del grupo de viejos
científicos propuso fusionar los dos
grupos para completar los estudios
sobre la célula troncal.
Esta medida surtió efectos muy
positivos. Los científicos viejos
estaban en la delantera en la solución
de los problemas pendientesatribuyendo los éxitos alcanzados a
sus colegas jóvenes. Eran grandes las
potencias de la colectividad. Iban
resolviendo uno tras otro los
problemas que tenían.
Sobre la base teórica que habían
asentado investigaron un método para
separar y multiplicar células troncales
y comprobaron sus efectos en el
tratamiento de enfermedades.Ahora aplican sus éxitos en las
pruebas clínicas. Hasta la fecha las
aplicaron exitosamente a enfermos de
infarto de miocardio, de cirrosis, de
esclerosis múltiple, de deterioro de
cornea.
Ahora los científicos de este
centro dedican todo su entusiasmo e
inteligencia a descubrir secretos de la
célula troncal para contribuir alfomento de la salud del pueblo.
Song Yong Sok
Para aclarar el secreto de la célula
troncal
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
18/52
16 KOREA TODAY No. 6, 201416 COREA DE HOY No. 6, 2014
En Corea se logran éxitos en la protección del medio
ambiente. Los investigadores de la sala de estudio del
medio ambiente del Ministerio de Protección Territorial y
Ambiental han inventado nuevo material de adición de
gasolina, que previene la contaminación del ambiente por el
gas de escape de los automóviles, y reduce el consumo del
combustible en los motores de combustión interna.
Los materiales usados en el pasado para este fin adolecían
de una serie de defectos: Venenosidad, acción erosiva en elmotor, complicación del proceso de producción y del método
de mezcla.
Mientras los investigadores se empeñaban para inventar
una sustancia ideal, se le ocurrió a uno de ellos, Rim Ho, la
idea de utilizar el germanio, elemento indispensable para el
cuerpo humano en la protección del ambiente.
Pensó posible desarrollar un material de protección del
medio ambiente y ahorrar el combustible.
Su proyecto recibió el activo apoyo del colectivo y se inició
la investigación colectiva del mismo. Efectuaron ensayos y
simulacros de experimento durante varios meses sin obtener
el material que querían encontrar. Reunieron la inteligencia y
la fuerza para resolver los problemas pendientes y acabaron
por encontrar la llave del problema en el compuesto de
germanio.
Ingeniaron también el método de tratamiento físico y
químico de disolverlo en la gasolina.El nuevo producto se introdujo en importantes gasolineras
de la ciudad de Pyongyang y mostró buen resultado. Reducía
en gran cantidad de monoácido de carbono y el hollín de gas
de escape y fue estable su mezcla con gasolina y otros
combustibles líquidos. Además el consumo de combustible
en los automóviles generales se disminuía más de 10%.
El nuevo invento de gran valor económico y útil para la
protección del ambiente recibió la medalla de oro en la XII
Exposición Nacional de Invenciones y Nuevas Técnicas y
varios festivales de ciencia y técnica.
Ri Song Chol
Fruto de los esfuerzos para preservar
el ambiente limpio
Los investigadores inventaron el aditivo
para eliminar la contaminación
ambiental por el gas de escape.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
19/52
17COREA DE HOY No. 6, 2014 17COREA DE HOY No. 6, 2014
Hace años en el Instituto superior de Agricultura de
Pyongyang anexo de la Universidad Kim Il Sung
tuvo lugar una reunión consultiva con la participación de los
cuadros y profesores del centro docente y se deliberó el
problema de aparato de ensayo y práctica de los estudiantes.
El subdirector docente Jong Ho Song propuso:
“La realidad en rápido desarrollo exige elevar
constantemente el nivel de la enseñanza y los conocimientos
de los estudiantes. Para resolver este problema es menestermejorar las condiciones y el ambiente de la labor docente,
poniendo énfasis en el ensayo y la práctica de los estudiantes
para consolidar sus conocimientos y elevar su capacidad de
resolver por propia cuenta los problemas presentados en la
realidad.
Debemos modernizar los equipos de ensayo y práctica y
desarrollar gran variedad de aparatos.”
En la reunión se decidió desarrollar antes que nada el
dispositivo de ampliación de gene y se organizó el colectivode investigación encabezado por el profesor Ri Yong Rok de
la facultad de máquinas agrícolas.
El dispositivo que querían desarrollar debía ampliar el
gene determinado centenares de miles o millones de veces y
se usaba ampliamente en la creación de nuevas variedades,
diagnóstico de enfermedades hereditarias y virósicas, cáncer,
etc.
Ri Yong Rok que no se especializaba en esta rama de
técnica de punta, se empeñó mucho para conocer el principio,
la estructura y la función del dispositivo, visitando varias
unidades que lo poseían. Se dio cuenta de que el problema
más difícil consistía en cambiar bruscamente la temperatura.
Para resolver este problema debía importar algunas piezas.
-Vamos a resolverlo con nuestra propia fuerza y técnica.
Esta es la única vía de solución.- Con este pensamiento el
colectivo se entregó a la investigación, y le dieron ayuda los
funcionarios y profesores del instituto superior.
Al fin idearon un método específico de cambiar de súbito
la temperatura de la caja de reacción sin necesidad de usar las
piezas en cuestión.
Ri Yong Rok y sus colegas unieron la fuerza e
inteligencia y acabaron por fabricar el aparato que deseaban.
A través de ensayos repetidos comprobaron su función.
Así fue como se ha desarrollado nuevo tipo de ampliadorde gene.
En el instituto superior lograron desarrollar otros aparatos
de experimento y práctica e instrumentos de medición, tales
como salinómetro de la tierra, el hidrómetro de cereales, el
aparato de la fusión celular y el acidímetro de la tierra.
Para hacer un salinómetro de la tierra apropiado a sus
condiciones reales debieron encontrar un transistor capaz de
superar el fenómeno de polarización.
Realizaron muchos esfuerzos consultando gran cantidadde documentos técnicos para hallar el transistor necesario y al
fin lograron fabricar el aparato de medición conveniente a la
realidad.
Los equipos y aparatos desarrollados en los últimos años
se utilizan con eficacia en la labor docente.
Ri Yong Rok afirmó: “El éxito de la educación depende
de nuestros esfuerzos. El nivel de conocimientos de los
estudiantes se eleva en la misma medida de nuestros
esfuerzos.”
Kim Kwang Chon
Todo depende de nuestros esfuerzos
Se efectúa la práctica.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
20/52
18 KOREA TODAY No. 6, 201418 COREA DE HOY No. 6, 2014
La escuela secundaria básica de Tonghung de la ciudadPyongyang pone énfasis en elevar la capacidad de los profesores de acuerdo con la exigencia de la realidad en
desarrollo.
Los profesores se esfuerzan para poseer amplios
conocimientos de la ciencia básica y manejar con habilidad
toda clase de equipos docentes e
instrumentos musicales. Aprenden
buenas experiencias de los profesores
veteranos a través del intercambio de
experiencias y el simposio de nuevos
métodos didácticos. Trabajan en busca de
nueva metodología y contenido de
enseñanza, capaces de dar amplios
conocimientos a los estudiantes.
Enriquecen el contenido de la lección con nuevos
conocimientos y lo explican con sentido común relacionando
con la vida, para facilitar la comprensión de los estudiantes y
la aplicación de sus conocimientos.
También laboran en la preparación de materiales
docentes que tienen gran importancia en la lección heurística.
Un notable esfuerzo tiene lugar en ingeniar nuevos carteles,
aparatos de ensayo y materiales de multimedia.
Los esfuerzos gigantescos del magisterio han surtido el
resultado merecido. La profesora Jang Jin Suk ganó el primer
lugar en el simposio nacional de la metodología de enseñanza
al presentar varias experiencias incluido el “método eficaz
para dar la comprensión correcta de la noción y los principiosfundamentales en la lección de matemáticas”: Varios
profesores más obtuvieron el título de “Educador ejemplar 8
de Octubre” en comparación con el mismo período del
pasado, y todos los maestros recibieron el “certificado de
registro de nuevo método didáctico”, y el “diploma de
invención de aparatos de experimento y material docente”.
El aumento de la capacidad de los profesores redundó en
elevar el nivel de conocimientos de los estudiantes y su
facultad de aplicación. A fin de acrecentar el entusiasmo de
estudio efectúan regularmente el concurso de los estudiantes,
según sus grados.
Todos los alumnos ganan notas de sobresaliente o
aprovechado, y la escuela no cede primeros lugares en el
concurso nacional de inteligencia y otros certámenes de
estudiantes.
La directora Song Jong Hui y otros pedagogos de la
escuela vierten toda la inteligencia y entusiasmo en la
preparación de futuros protagonistas de la patria.Kim Chol Ung
Con énfasis en la capacitación
En una exposición de experiencias
didácticas.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
21/52
19COREA DE HOY No. 6, 2014 19COREA DE HOY No. 6, 2014
Recientemente nuestros investigadores han logrado preparar nuevo medicamento para el tratamiento de la
anemia de sideropenia, al separar y refinar la hemina de la
sangre de animal.
Desde la antigüedad tomaron la sangre y el hígado de
animales para recuperar la salud debilitada y curar la anemia.
Debieron comerlos en gran cantidad por ser baja la tasa de
digestión y asimilación.
Los medicamentos ferruginosos que se usan
generalmente en la actualidad contienen el hierro de sulfato,hierro de ácido fumárico y ácido cítrico, etc. Pues tienen
limitación en su absorción intestinal, y pueden generar
reacción secundaria y la intoxicación de
hierro.
En contraste la hemina separada de
hemoglobina de la sangre de animal tiene
alto coeficiente de digestión y absorción,
y no provoca la intoxicación de hierro.
Además, fue aclarada recientemente quela hemina ejerce la función antivirósica.
Los investigadores del instituto de
bioquímica del Instituto Superior de Ciencias Naturales se
empeñaron para desarrollar de modo original el medicamento
para la cura de anemia de sideropenia. Idearon el método de
obtener la hemina de substancias naturales, sin gastar gran
cantidad del disolvente orgánico de alto precio. Al cabo de la
búsqueda y estudio infatigable hallaron la manera de extraer
la hemina en dos etapas de segregación. Separaron yconcentraron el elemento principal en la primera fase y lo
obtuvieron en la segunda con mímica cantidad de disolvente.
Comprobaron las características farmacológicas y el efecto
terapéutico mediante el ensayo y la prueba clínica en
colaboración con el personal de la Casa de Maternidad de
Pyongyang y otros establecimientos de salud pública y
establecieron el proceso de producción de la hemina en
cápsulas en unión con los técnicos de la fábrica farmacéutica
de Pyongyang.
El nuevo medicamento surte efecto especial en la cura de
anemia de sideropenia por embarazo, parto y hemorragia de
las mujeres y la anemia de los niños del período de
crecimiento y los ancianos. Además ejerce la acción
antiinflamatoria, antiestres, antivirus hepática y la función de
bajar la presión arterial y se usa también para el tratamiento
de la enfermedad de porfirina, lo que le valió el
reconocimiento en la novena feria internacional de
mercancías de otoño de Pyongyang de 2013.Sobre la base de los éxitos logrados han preparado el
inyectable de protoprofirina de zinc, para el tratamiento de la
hepatitis aguda y crónica, cirrosis hepática, la recuperación de
la función del hígado y su protección, asma bronquial,
eczema, rinitis y conjuntivitis alérgicas.
Así como desarrollaron el cosmético funcional de
convalecencia de la cutis con suero de la sangre de bestia.
Sus quehaceres investigativos para extraer elementos
medicinales de materias naturales continúan.
Rim Hye Gyong
Medicamentos de materias naturales
Los inventores de cápsulasde hemina y sus productos.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
22/52
20 KOREA TODAY No. 6, 201420 COREA DE HOY No. 6, 2014
► ► ►
Hospital pediátrico donde
dan enseñanza a los
hospitalizados
Hace poco un periodista de “Corea de hoy” ha visitado elhospital pediátrico Okryu inaugurado el año pasado.El hospital enfrentado a la Casa de Maternidad de
Pyongyang daba la impresión apacible y benigna.La alfombra de césped verde cubre el contorno del
hospital con cancha de juego y surtidores.Al entrar en el vestíbulo central saltaba a la vista la
pintura a acril “No tenemos nada que envidiar en el mundo”,
que describe la vida feliz de los niños, y los dispositivos dealumbrado del techo en formas de pétalos de flor y rayossolares esparcían la luz de colores hermosos.
Bajo la guía de la subdirectora técnica Kang Yon Ranhemos recorrido el interior del hospital. La habitaciones deenfermos, las salas de tratamiento, las paredes del corredor yescaleras fueron adornadas con cuadros demostrativos de protagonistas de películas infantiles de Corea y de famosos
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
23/52
21COREA DE HOY No. 6, 2014 21COREA DE HOY No. 6, 2014
► ► ► cuentos para niños de varios países delmundo. Las pinturas interesantes nostrajeron a la memoria cuentos que hemosleído en la niñez.
“Parece estar en un museo de bellasartes.”
Al escuchar nuestra impresión, lasubdirectora explicó: “Los cuadros que pintaron en las paredes superan 1700 ymuestran el bien y el mal, el amor y elodio. Por lo general los niños tienenmiedo al entrar en el hospital, pero aquí
se sienten alegres. No es solo por las pinturas.”Y nos guió a salas de juego de la planta baja y la primera.
Disponían de la piscina con pelotas variadas, toboganes,triciclos, columpios, trineos, 38 aparatos de 18 especies entotal.
“Los niños quieren jugar aun cuando están enfermos. Enla sala de tratamiento sienten miedo, pero al entrar en la salade juego se sosiegan y se divierten alegres, y después recibenel tratamiento con buen ánimo.”
Nos detuvimos en la clase para los estudiantessecundarios. Estaban dispuestos los pupitres y sillas paradecenas de alumnos, instrumentos docentes y armario llenode libros de referencia para los estudiantes.
La jefa de la sección de enseñanza Son Su Won noscontó: “Mientras están hospitalizados, los niños del jardín deinfancia, y los alumnos de la primaria y la secundaria recibenla lección según el programa de la enseñanza, después derecibir el tratamiento médico. Esto alegra mucho a los niños y
sus padres.”La subdirectora intervino: “En otra palabra, los niños
disfrutan a la vez de los beneficios del sistema de asistenciamedica y educación gratuitas.”
En la clase para los primarios nos encontramos con JangMi Rim, alumna de la escuela primaria de Hyesan en laciudad homónima de la provincia Ryanggang, quien no dijoque durante un mes de tratamiento hospitalario recibió laslecciones según el programa de la enseñanza.
“El hospital es cómodo como mi casa. Aun después deltérmino de la cura, no me gustaría abandonar el hospital.”Ella nos mostró su diario que escribió lo que vio y sintió en el
hospital, bajo estos títulos: “Ejercicios terapéuticos”,“Lección en el hospital”, “Nuestros amigos en la sala de juego”, “Dibujos interesantes de la pared”, “Huéspedextranjero que vi en la sala de ejercicio terapéutico”. Supimosque durante cinco años ella estuvo en varios hospitales para eltratamiento de su parálisis cerebral, y después dehospitalizada aquí logró un notable avance en la cura.
Salimos de la clase con la promesa de venir de nuevo averle cuando tome el alta con salud recuperada.
Para salir del hospital volvimos al vestíbulo central de la planta baja y delante de la pintura “No tenemos nada queenvidiar en el mundo”, sentimos más palpablemente que deveras nuestros niños disfrutan de la vida feliz en el excelente
establecimiento de salud pública y educación.La visita al hospital pediátrico Okryu nos produjo
impresión imborrable.Rim Ok
Interior del hospital pediátrico
acondicionado según la psicología
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
24/52
22 KOREA TODAY No. 6, 2014
►
22 COREA DE HOY No. 6, 2014
Los habitantes del barrio Sojang del municipioPothonggang de la ciudad Pyongyang llamancariñosamente “nuestro doctor”, “nuestro médico de la
familia” al personal de la policlínica de Sojang, que laboran
con abnegación en tratamiento y prevención de
enfermedades.
El personal médico intensifica la propaganda de higiene
como medida preferente para prevenir enfermedades.
Explican a la población sobre la profilaxis de enfermedades,
especialmente del gripe en el invierno, la hepatitis y
tuberculosis en la primavera, la colitis en el verano y malaria
en el otoño, y la necesidad de la limpieza de la calle y las
casas.
Efectúan regularmente el chequeo médico para conocer
al dedillo el estado de salud de la población y tomar medidas
oportunas. Realizan visitas domiciliarias para el chequeo y la
asistencia a algunos individuos que no pueden acudir a la
clínica. Ponen énfasis en el servicio médico a los veteranos de
guerra, exmilitares heridos y jubilados.
Cierta vez una médica visitó la unidad de vecinos No.52
que tenía a su incumbencia y conoció que un viejo perdió de
repente el sentido. El enfermo, jubilado hace tres años, tenía
constitución débil y vivía bajo la atención constante de la
clínica. De inmediato tomó la medida urgente y permaneció a
su lado hasta aliviarse la enfermedad. Después se esforzó por
todos los medios para el fomento de la salud del viejo.
Son muchos los hechos similares. Un médico realiza la
cotidiana visita domiciliaria a los veteranos de guerra y
exmilitares heridos y les provee de tónicos, otro curó a un
enfermo crónico al aplicar la terapéutica racional deliberada
en más de diez reuniones de consulta. En caso necesario
laboran hasta pasar la hora de la salida del trabajo para
vacunar hasta la última persona del barrio, y evacuar al
enfermo urgente al hospital especializado y colaborar con sus
doctores en el tratamiento intensivo. Hay que mencionar
también los esfuerzos sinceros de los farmacéuticos que
preparan varios medicamentos y tónicos tradicionales de gran
efecto y curan a muchos enfermos con métodos de
tratamiento tradicional Coryo.
La directora Son Kum Ok expresa: “Cuando los
habitantes nos tratan con cara clara, nos agrandan la dignidad
y el orgullo por el trabajo que realizamos y la decisión de
trabajar con mayor aplicación.”
Sim Yon Ok
Médicos de la familia
Efectúan el chequeo médico de
modo planificado.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
25/52
23COREA DE HOY No. 6, 2014 23COREA DE HOY No. 6, 2014
K im Chun Hui, entrenadora dellevantamiento de pesas delConjunto Deportivo Kigwancha ha
formado en corto tiempo a varias pesistas
de la selección nacional entre ellas Rim
Jong Sim, que ganó la medalla de oro en
total de la división de 69 kilos del
levantamiento de pesas femenino de laXXX Olimpiada, Ryo Un Hui, que
conquistó el oro en total de la igual
división de los juegos asiáticos de 2013,
Kim Ok Byol, Kim Su Ryon, Kim Su
Jong, y Rim Un Sim, atletas
prometedoras.
Ella nació en Pyongyang como tercera hija de una
familia. Desde pequeña los vecinos la llamaron niña varonil.Le gustó jugar con chicos de su edad al balompié, en barra fija
y carrera. La muchacha de carácter y constitución varonil
ingresó a los once años de edad en el curso secundario del
Instituto Superior de Cultura Física de Corea.
Al comienzo se dedicó al atletismo, y viró en el quinto
grado del curso secundario hacia el levantamiento de pesas
femenino, que acabó de practicarse en Corea. Tenía ganas de
acometer el atletismo pesado, que se consideraba apto solo para el hombre.
Después de la graduación del Instituto Superior de la
Cultura Física de Corea, se hizo profesora del levantamiento
de pesas de la escuela deportiva de niños y jóvenes anexa al
centro de levantamiento de pesas.
Sus primeras discípulas eran Rim Jong Sim, Ryo Un Hui,
Kim Su Jong, Kim Su Ryon, Kim Ok Byol y Rim Un Sim.
Pasó la juventud en el gimnasio del levantamiento de
pesas, aplicando nuevos métodos de entrenamiento y técnica
apropiados a la edad de las niñas, que estudió leyendo
incontables libros de referencia.
Sus esfuerzos produjeron el primer fruto en los juegos porel Premio Mangyongdae de 2008. Era que Rim Jong Sim de
15 años agenció el oro en total de la división de 48 kilos del
levantamiento de pesas femenino.
Desde 2009 se desempeña como entrenadora del
Conjunto Deportivo Kigwangcha. A través de la dirección
científica de los ejercicios ha formado a sus discípulas como
jugadoras de la selección nacional y ganadoras de muchas
medallas.Su esposo labora como entrenador del levantamiento de
pesas en el mismo conjunto deportivo. El matrimonio tiene un
varón de dos años. El año pasado se les concedió un
apartamento del edificio de muchos pisos destinado a los
deportistas de mérito de la ribera del río Pothong.
Hoy también Kim Chun Hui vierte mucho sudor para
preparar a mejores pesistas y glorificar la patria con medallas
de oro.
Song Yong Sok
Entrenadora de mérito
Kim Chun Hui (a la izquierda) dirigiendo el entrenamiento.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
26/52
24 KOREA TODAY No. 6, 201424 COREA DE HOY No. 6, 2014
► ► ►
En octubre del año pasado en elPalacio de Deporte de Pyongyang
remozado se efectuaron las primeras
competencias nacionales de deportes
entre provincias.
Asistió en ellas el Máximo Dirigente
coreano, el Mariscal Kim Jong Un.
El director de la empresa de su
administración Jon Yong Gun expresó:
“Ahora en el país se promueven como
nunca deportes y en su cumplimiento
nuestro gimnasio desempeña gran papel. Fue construido en
1973 antes que la construcción de las casas del Gobierno y del
Partido. Desde entonces, más de 40 años ha contribuido
mucho a las actividades deportivas, culturales y recreativas
de las masas, o sea, en el cumplimiento del lineamiento del
Partido de masivizar deportes y convertirlas de actividades
cotidianas.”
El año pasado, con motivo del aniversario 65 de la
fundación de la RPDC fue remozado modernamente. Todos
los elementos arquitectónicos forman un hermoso conjunto
plástico y artístico.
El hall de la cancha fue reconstruido para fines
polivalentes. Cuenta con un sistema de doble iluminación
para diversos fines.
Se destacan los adornos que se aplicaron en paredes y en
balaustres en relieve o en forma de copas y de posturas de
cuerpos en determinados momentos de actuación.
Al reconstruirlo se las arregló para que sea polivalente.
Antes entre los aficionados que lo visitaban, eran más los
espectadores que los practicantes.
Remozado el Palacio de Deportes
de Pyongyang
Las competencias deportivas entre provincias
esfectuadas en el Palacio de Deportes de
Pyongyang ( octubre de 2013).
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
27/52
25COREA DE HOY No. 6, 2014 25COREA DE HOY No. 6, 2014
► ► ►
Alegría de modistas de indumentaria
deportiva
En octubre del año pasado en Pyongyang se celebraron
las finales de las competencias de deportes masivos de
los juegos deportivos nacionales por provincias.
Los jugadores ofrecieron brillantes actuaciones
demostrando sus técnicas y tácticas fogueadas durante mucho
tiempo.
Las finales de voleibol se efectuaron entre el equipo de la
provincia Phyong-an del Sur y el de la ciudad Nampho.
Cuando las jugadoras, alineadas en la cancha, hacían
reverencias hacia la tribuna, se produjeron atronadoresaplausos al ver las enérgicas letras que tenían escritas en sus
camisetas indicando las miembros de los elencos a que
representaban. Era grande la emoción de los trabajadores del
taller de confección de indumentarias deportivas dependiente
del Ministerio de Deportes.
Se trataba de vestiduras confeccionadas por ellos.
Antes el surtido de vestidos no era variado. Pero la
realidad en que se fomentan deportes y aumenta el número de
aficionados les exigía aumentar el surtido.Lo primero que hicieron era encasillar atletas según sus
condiciones físicas y alcanzar la norma internacional.
Hace cinco años que este taller se fundó.
Visitaron a menudo a jugadores en sedes de equipos o en
centros de entrenamientos y también a especialistas para
escuchar sus opiniones y sus conocimientos sobre deportes.
En cierta ocasión especialistas del taller visitaron una
cancha. Los jugadores estaban en receso. Sus vestidos
estaban completamente mojados de sudor. Se sentíanapenados. Todos decían sentir remordimientos de conciencia.
Habría sido bueno si hubieran profundizado estudios y
confeccionado vestidos cómodos y capaces de exudar pronto.
Además en escuelas a toda instancia estudiaron
características físicas y por edad de los estudiantes.
Las confecciones hechas de esta forma, por su comodidad
y alta calidad de su tela tienen buenas aceptaciones.
Allí se confeccionan vestidos para jugadores y para
árbitros y técnicos.
Cada día recibe mucho pedido de vestidura por parte de
profesionales, aficionados y niños escolares.
Los directivos y obreros de este taller dicen que sienten
máxima alegría al ver en competencias y en entrenamientos a
los que se hayan vestido con vestidos hechos por ellos .
La cortadora Ri Son Suk manifestó: “Haremos más
vestidos deportivos cómodos y con telas de buena calidad
para el desarrollo de deportes entre el pueblo.”Sim Yong Jin
La obrera de la Dirección Central de Comunicación
Informática Ri Chung Sil dijo: “Visité varias veces este
gimnasio antes de la reconstrucción, pero no salía a canchas
por el miedo de quedar en ridículo. Pero ahora todos practican
deportes gozando plenamente de ellos, y ser meros
espectadores causa vergüenza.”
Otra atracción es el cartel que informa sobre losdeportistas que les ganaron medallas a la patria y al pueblo.
Allí concurren muchos padres de niños, quienes dicen que
formarían a sus hijos como excelentes deportistas.
La veterana cuidadora Kim Song Sim expresó: “Todo se
ha cambiado. Soy nada más que una obrera, pero veo aquí el
futuro de mi país que pronto emergerá como potencia
deportiva.”
Chae Kwang Myong
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
28/52
26 KOREA TODAY No. 6, 201426 COREA DE HOY No. 6, 2014
Hoy en Corea se desarrolla con rapidez las bellas artes
industriales y se crean muchos diseños artísticos
novedosos y específicos. El año pasado los pintores de la casa
de creación de bellas artes industriales de Corea, hicieron más
de mil diseños, incluyendo más de 220 comercializados tales
como proyectos de la insignia simbólica del club de
equitación de Mirim y traje del empleado del Complejo de
Piscinas Recreativas de Munsu, y marcas comerciales de los
productos de la fábrica alimentaria de Changsong.
El principio intransigente de su labor es crear obras
utilitarias y practicables, con miras al futuro.
En cierta ocasión tuvo lugar el concurso de diseños de la
marca de un nuevo producto. Muchos dibujantes presentaron
obras de matiz novedoso. Pero, ningún trabajo fue aprobado
por no haber reflejado en forma multilateral el proceso
técnico de fabricación y el carácter del material. En una
palabra los creadores no consideraron la realidad productiva.
Desde entonces ocurrió el cambio trascendental en su
posición creadora. Un dibujante visitó el Complejo de
Máquinas de Ryongsong, lejos de Pyongyang para crear el
diseño artístico de una nueva pieza mecánica y el otro
recorrió decenas de fábricas de industria ligera recién
reconstruidas a fin de dibujar una marca comercial. Los
diseños así creados se sometió a la evaluación conjunta de la
institución.
Gradualmente sus obras comenzaron a acaparar la
atención en la exposición nacional de bellas artes industriales
por su composición particular y su utilidad.
El subdirector Ju Song Il, que labora por más de 30 años
en la casa de creación expresó: “Hasta hoy he oído a menudo
decir que soy soñador. Pienso que no es ilusorio dibujar en la
primavera el fruto que se daría en el otoño. El problema
consiste en obtener el resultado fructífero con mucho
esfuerzo y sudor.”
Los creadores no se sienten satisfechos de buena
evaluación de sus obras, sino que también esperan que sus
diseños se conviertan en la realidad. Pues se esfuerzan para
ver directamente la realidad palpitante de la patria y tener
conocimientos amplios de ramas correspondientes. Tienen
contactos frecuentes con los técnicos y obreros para
perfeccionar sus diseños conforme a la realidad concreta.
Como resultado centenares de sus proyectos fueron aplicadosen muchas fábricas de industria ligera.
El jefe del tercer colectivo de creación Chon Yong Il, que
ha creado muchos y excelentes diseños de marcas
comerciales e insignias, dijo:
“En lo adelante también haremos todos los esfuerzos para
crear buenas obras que contribuyan a la vida feliz del pueblo
y la prosperidad de la patria.”
Chae Kwang Myong
Fervor de creación
Enfrascados en la creación del proyecto.
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
29/52
27COREA DE HOY No. 6, 2014 27COREA DE HOY No. 6, 2014
► ► ►
Hace poco hemos visitado el centrode tiro Meari, recién reconstruido.Está dividido en dos áreas, una techada y
otra descubierta.
Primero entramos en el edificio de dos
pisos con peculiar forma arquitectónica.
En la pared enfrentada del vestíbulo
central se aprecia la insignia del Meari en
relieve y el techo y el suelo de mármol se
adornaron con dibujos de blancos de tiro.El funcionario Paek Nam Hwa nos
explicó: “El primero de marzo pasado
comenzó el servicio y diariamente vienen
muchas personas para pasar un momento
de descanso cultural”.
Y nos guió a la sala de disparo de fusil de rayos. En el
panel de electroluminiscencia flaqueado por pinturas del
bosque aparecían tigre, oso, liebre, ciervo y otros animales en
movimiento constante.
Algunas personas no se atrevían a apretar el gatillo,
porque no era fácil apuntar los blancos que se agrandaban, se
disminuían y se movían de un lado al otro, desde abajo hacia
arriba y viceversa. Un estudiante se mostró muy contento al
acertar la cabeza del tigre, y ganar 900 puntos.
No podíamos reprimir ganas de disparar, y tomamos la
pistola de rayos. El guía nos enseñó la correcta posición del
tirador y dijo que se premía a los ganadores de altos puntos.
El tiempo de tiro permitido eran seis minutos, y nos sentimos
tensos inconscientemente. Apretamos el gatillo una y otra
vez, y erramos. Tras apuntar con tranquilidad apretamos el
gatillo y acertamos la cabeza del oso. Nos felicitaron los
espectadores que observaban nuestro disparo.
Luego pasamos a la sala de tiro de rifle a 50 metros. Ocho
personas ocuparon sendos puestos de tiro y apuntaron sus
blancos, bajo la observación de muchos espectadores. En las
pantallas de televisores se presenciaron los puntos de tiro. Los
El centro de tiro Meari
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
30/52
28 KOREA TODAY No. 6, 201428 COREA DE HOY No. 6, 2014
► ► ► espectadores también parecían estar
muy tensos como los tiradores.
Luego subimos al primer piso
donde se encontraba la sala de tirar
con arco. El suelo estuvo ornamentado
con dibujos de césped y las paredes enforma de troncos de árbol, y daban la
impresión de estar en un prado.
Entrevistamos a la mujer Hwang Kum
Hui (30 años), quien dijo que vivía en
el barrio Kyongsang, del municipio
Jung, ciudad Pyongyang y vino con
algunas vecinas. Al ver un material de
televisión sobre este centro de tiro
tuvieron ganas de jugar un partido dearco.
El guía les explicó sobre la
posición correcta del tirador, el
método de colocar flecha en el arco y
estirar la cuerda. La mujer Hwang
soltó la cuerda antes de estirarla hasta
el fin, y la flecha fue clavada en el
suelo en medio del trayecto. Alinstante los espectadores soltaron
carcajada y ella también rió con ellos.
Nos trasladamos al salón de
divertimiento con pistola electrónica,
destinado a hacer ejercicios de apuntar
y disparar. El guía dijo que allí venían
en la mayoría de casos las mujeres y
niños. A un lado se hallaba la sala de
tiro de pistola a 25 metros.
Después de terminar los ejerciciosde disparo algunas personas salieron a
los puestos de tiro y apuntaron el
blanco. En seguida se oyeron disparos,
gritos de júbilo de ganadores de altos
puntos y aplausos de los espectadores.
En la sala de divertimiento
electrónico, había gran número de
niños y trabajadores, enfrascados enlos juegos de matemáticas y montaje
de dibujos delante de decenas de
aparatos de recreo electrónico.
Mientras los niños competían para
ganar puntos más altos, sus padres y
otros visitantes los animaron
entusiastas.
Afuera de la sala encontramos aun estudiante que salía de un cuarto
próximo con la tricicleta para los
niños. Fuimos allí. Era la tienda,
donde conceden premios a los
ganadores, además de vender
mercancías.
Mientras nos trasladamos al
campo de tiro al aire libre, que se halla
detrás del local que hemos recorrido,
pudimos presenciar los juegos devoleibol, tenis y bádminton que hacían
los visitantes.
El campo de tiro al aire libre
estaba acondicionado para disparar la
pistola y el rifle a los blancos de
eclipse, fijo, móvil y de la evaluación
de puntos. El juego más interesante
fue disparar a animales vivos.La mujer An Yong Sil de 47 años
que salía muy satisfecha con faisán y ► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
31/52
29COREA DE HOY No. 6, 2014 29COREA DE HOY No. 6, 2014
gallina que acabó de cazar, nos contó:
“La tensión que se apoderaba de mí en
el momento de apretar el gatillo, se
convirtió en gran placer cuando la
gallina que andaba picoteando, se
tumbó aleteando. Aquí no se da cuenta
del paso del tiempo
He pasado un tiempo muy alegre.
Lo mismo habrían experimentado
otros visitantes. Pienso que los
disparos que se oyen aquí se
repercutirán eternamente como risa
feliz del pueblo.”
No pocos huéspedes extranjeros
han visitado el centro de tiro Meari y
escribieron sus sentimientos en el
libro de impresiones.
Ali Jera, director de la compañía
Defensindo de Turquía expresó: He
pasado hoy un tiempo muy alegre y
agradable disparando el fusil y con
flechazo. El pueblo coreano lleva una
vida feliz pasando horas alegres en el
establecimiento excelente. Expreso el
agradecimiento cordial al querido
Mariscal Kim Jong Un, que hizo
levantar la magnífica instalación.
Los miembros del tercer grupo deturismo de Irlanda escribieron en el
libro de impresiones que pasaron un
tiempo alegre y tuvieron ganas de
visitar de nuevo.
Abandonamos el lugar de
descanso cultural, creyendo que en lo
adelante se lo visitarían muchas
personas más.
Jo Song I
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
32/52
30 KOREA TODAY No. 6, 201430 COREA DE HOY No. 6, 2014
Hace poco hemos visitado al hospicio de la ciudadPyongyang. El atractivo edificio de 4 pisos formaba buena armonía con el paisaje del contorno.
Nos acogió la directora Kim Jong Hui y dijo: “El Estado
costea la crianza de los niños sin padres asegurando buenas
condiciones de vida”.
Según sus palabras el asilo dispone de dormitorios, el
cuarto de baño solar, la sala médica, el salón de juego
universal.
Fuimos primero al cuarto de niños recién nacidos. Estos
dormían tranquilos en las camitas cubiertos de frazadas
blandas. Los cuidan varias niñeras y médicas.
La niñera Kim Sun Hyang nos explicó que el cuarto
estaba destinado a los pequeños de hasta un año y que todos
estaban bien de salud.
Entonces un niño se puso a lloriquear. La criadera dijo:
“Parece que Yong Bok ha orinado”, y en seguida cambió de
pañal.
Ella nos contó el hecho siguiente. Antes de ser ubicada en
el asilo, no sabía que criar a los niños incapaces de hablar era
muy difícil. Al presenciar cómo cuidaban las niñeras de
mayor edad a los niños, para que no tuvieran ninguna
inconveniencia, pensó en muchas cosas y decidió ser como
madre carnal de los huérfanos. Se esforzó mucho para
conocer el carácter de los niños y familiarizarse con éstos.
Hoy, de oír solo el llanto, conoce quién y porqué llora.
Aquella criatura que lloriqueaba quedó dormida.
Nos trasladamos al salón de juego, que disponía de
diversos juguetes para el desarrollo de la facultad intelectual,
tobogán, y varios aparatos de columpio. Más de diez niños de
3 a 4 años jugaban bulliciosos soltando risas bajo el cuidado
de las niñeras que arreglaban sus vestidos desordenados
acariciando sus mejillas. De veras eran como verdaderas
madres de los huérfanos.
Yom Ok Sun que labora allí 13 años, contó: “Las
personas me preguntan si no es difícil el trabajo. Criar a los
niños pequeños no es fácil. Pero, no siento cansancio por
mucho que trabajo, al pensar que criamos a los pilares futuros
de la patria”.
Salimos del cuarto de juego y fuimos a la habitación
destinada a los trillizos. El Estado provee gratis de vestidos,
cobertores, productos de leche durante un año, y una médica
se dedica exclusivamente al cuidado de ellos. Era la hora de
examen médico cuando entramos en la habitación. La médica
encargada de los trillizos los examinó, la estatura y el peso,
mientras la niñera escribió en el expediente clínico las cifras
que decía la medica. Ellas eran tan afectuosas como si fueran
madre auténtica de los trillizos.
La médica Kim Ok Kyong nos contó: “El Estado ofrece
Afectuosidad
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
33/52
31COREA DE HOY No. 6, 2014 31COREA DE HOY No. 6, 2014
grandes beneficios a los trillizos. En la Casa de Maternidad de
Pyongyang los crían hasta llegar a 4 kilogramos de peso, y
nuestro asilo les da crianza hasta tener 4 años y devolverlos a
los padres.”
El personal médico presta la atención especial a la salud
de los trillizos.
Como otros niños del país, los nenes del hospicio crecen
vivarachos sin tener nada que envidiar.
La directora nos relató el hecho siguiente: En febrero del
año en curso el Mariscal Kim Jong Un visitó el hospicio, y
subrayó: “Los huérfanos echan de menos más que nadie el
amor de los padres. En lugar de sus padres, los debemos criar
como hombres alegres y honestos, para que crezcan sanos sin
conocer la tristeza del huérfano, y sean personas útiles para el
país. En todos los lugares – enfatizó - hay que hacer sonar las
voces de la canción “No tenemos nada que envidiar en el
mundo”, canción favorita de los niños. Añadió que el Partido
construiría nuevo edificio para ellos a la pintoresca ribera del
río Taedong.
Abandonamos el asilo imaginando la alegría de los niños
que se mudarían a nueva cuna, más excelente.
Kim Il Ryong
► ► ►
-
8/16/2019 Corea de Hoy 2014- 06
34/52
32 KOREA TODAY No. 6, 201432 COREA DE HOY No. 6, 2014
Hace poco visitamos el círculoinfantil de Ponghwa,
municipio de Pothonggang para
escribir un reportaje.
Nos detuvimos ante un cartel en
que estaba pegado un colgante con
una caligrafía. Estaba tan bien escrita
que daba la impresión de ser la obra de
un especialista, pero era en realidad de
un niño de 6 años, llamado Kim Kwon
Song.
Era desde su niñez que practicó la
escritura con pincel.