Análisis de los tiempos
del pasado en el
aprendizaje de ELE
Montse Berlanga Ramiro
Tutor: Sergi Torner
Seminari 201: Lengua Española
Curs 2019-2020
Tabla de contenido
1. Introducción ........................................................................................................... 1
2. Siglas ..................................................................................................................... 3
3. Marco teórico......................................................................................................... 4
4. Metodología ......................................................................................................... 12
5. Análisis ................................................................................................................ 14
5.1 El orden de los tiempos verbales del pasado ....................................................... 14
5.2 El currículo de los manuales .............................................................................. 19
5.3 El método del manual ........................................................................................ 22
5.4 La función de las herramientas visuales ............................................................. 28
6. Conclusión ........................................................................................................... 32
7. Bibliografía .......................................................................................................... 33
7.1 Manuales analizados .......................................................................................... 33
7.2 Bibliografía de referencia .................................................................................. 33
8. Anexos ................................................................................................................ 36
8.1 Anexo 1 ............................................................................................................. 36
8.2 Anexo 2 ............................................................................................................. 38
Resumen
El presente trabajo tiene como objetivo analizar el tratamiento de los cuatro tiempos de
pasado del modo indicativo —pretérito perfecto, indefinido, imperfecto y
pluscuamperfecto— en los manuales para la enseñanza de ELE. Para poder llevar a cabo
el análisis se han elegido tres manuales de distintas editoriales representativas: Difusión,
Anaya y SGEL. Todos los materiales compartían el enfoque comunicativo, pues
queríamos comprobar si dicho enfoque estaba presente en las actividades con que se
trabajaban los tiempos del pasado. Asimismo, se han contrastado estos manuales con la
programación propuesta en el Plan Curricular del Instituto de Cervantes.
Palabras clave: Español como Lengua Extranjera, análisis, tiempos del pasado,
manuales de ELE.
Resum
Aquest treball té com a objectiu el tractament dels quatre temps del passat del mode
indicatiu —pretèrit perfet, indefinit, imperfet i plusquamperfet— als manuals
d’ensenyament d’ELE. Per poder dur a terme l’anàlisi s’han escollit tres manuals de
diverses editorials representatives: Difusión, Anaya i SGEL. Tots aquests materials
compartien el mateix enfocament comunicatiu, atès que volíem comprovar si aquest
enfocament el trobàvem a les activitats en què es treballaven els temps del passat. A més
a més, s’han contrastat aquests manuals amb la programació proposada al Plan
Curricular del Instituto Cervantes.
Paraules clau: Espanyol com a llengua estrangera, anàlisi, temps del passat, manuals
d’ELE.
Abstract
The work aims analyse the treatment of the four past tenses of the indicative mood —
pretérito perfecto, indefinido, imperfecto y pluscuamperfecto— in the teaching manuals
of TSFL. Three manuals from different representative publishers have been chosen to
carry out the analysis: Difusión, Anaya and SGEL. All the materials had the same
communicative approach since we wanted to confirm if the already said approach was
present in the activities in which it was practised the past tenses. Furthermore, the manuals
have been tested with the programme’s suggestion in the Plan Curricular del Instituto de
Cervantes.
Key words: Spanish as a Foreign Language, analysis, past tenses, TSFL manuals.
1
1. Introducción
El trabajo se centra en analizar los tiempos del pasado en manuales de español como
lengua extranjera. En primer lugar, queríamos conocer cómo se presentan y se trabajan
los contenidos gramaticales en algunos manuales de ELE que se han publicado
recientemente. Por este motivo, se han elegido tres manuales de distintas editoriales
representativas desde el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia hasta el C1.
De este modo, se podrían observar la planificación de aprendizaje de cada uno. En
segundo lugar, después de obtener los datos de cada manual se ha procedido a realizar un
análisis comparándolo con el Plan Curricular del Instituto Cervantes.
La principal razón que me ha llevado a escoger este tema es que los tiempos del pasado
presentan diversas dificultades en la enseñanza de la gramática de ELE, tal como nos
muestra la siguiente autora:
“En las gramáticas dirigidas a extranjeros, al intentar dar unas normas asequibles se
simplifica excesivamente el tema, se olvidan con frecuencia puntos claves y se propone
un listado de valores, con ejemplos que ilustran claramente lo que se expone, pero que se
invalidan muchas veces cuando el alumno intenta aplicarlos. Tal vez la crítica más seria
a estas descripciones de los tiempos del pasado sea la descontextualización de los
ejemplos, lo que en el caso del pretérito imperfecto, un tiempo predominante relativo,
enmarcador de la información central, desvirtúa en gran medida su verdadero valor.”
(Fernández, 1997: 123)
En este sentido, es importante destacar que aún no se ha llegado a un consenso ni en la
bibliografía especializada ni en la práctica de los materiales didácticos sobre el modo de
enseñar este contenido gramatical, por lo que parece pertinente realizar un análisis del
tratamiento que reciben los tiempos del pasado en diversos manuales para poder observar
lo que han hecho hasta ahora.
Para comenzar, en el apartado relativo al Marco teórico procederemos a elaborar un breve
resumen del funcionamiento gramatical de los tiempos verbales de indicativo,
centrándonos en los cuatro tiempos que nos atañen. Posteriormente, se explicará cómo se
ha llevado a cabo el análisis para poder establecer contrastes entre los tres manuales
escogidos. En el apartado siguiente, se procederá a analizar los resultados obtenidos para
2
las diversas unidades que presentan los tiempos del pasado en los diferentes manuales, y
se contrastarán con los datos obtenidos con lo que recomienda el Plan Curricular del
Instituto Cervantes. Por último, finalizaremos con un apartado destinado a las
conclusiones.
3
2. Siglas
MCER Marco Común Europeo de Referencia
PCIC Plan Curricular del Instituto Cervantes
ELE Español como lengua extranjera
TSFL Teaching Spanish as a Foreign Language
4
3. Marco teórico
Este primer apartado está dedicado a describir el modo por el cual la lengua española
manifiesta la temporalidad a través de la conjugación verbal. En este sentido, deben
distinguirse dos rasgos gramaticales: el tiempo y el aspecto.
En español, la flexión verbal manifiesta número y persona, y también tiempo y aspecto.
El número y persona informan sobre el sujeto. Por ejemplo, en la oración “los niños
jugaban en el parque”. El sujeto (los niños) es de tercera persona del plural y por este
motivo el verbo toma la desinencia que corresponde a esta persona y número, pues debe
concordar en género y número con el sujeto.
Además de ello, la flexión verbal indica nociones de tiempo y aspecto. El tiempo es un
categoría deíctica y referencial (como los demostrativos, por ejemplo), que permite situar
los acontecimientos a partir de la cercanía al hablante; en concreto, las informaciones
temporales pueden ubicar, de manera directa o indirecta, los sucesos en relación con el
momento de enunciación. Por ejemplo, en la oración “aquellos meses fueron difíciles”,
el verbo indica que el evento se sitúa en un momento anterior al presente del hablante. Es
decir, el verbo aporta una orientación temporal. El tiempo gramatical sirve para ubicar
los eventos respecto al momento de enunciación, pero también puede ubicarlos en
relación con otros puntos. (RAE, 2009)
Los tiempos verbales se clasifican en función de tres criterios:
- Estructura morfológica, que permite distinguir tiempos simples y compuestos.
- Anclaje temporal, a partir del cual distinguimos tiempos absolutos y relativos.
- Características aspectuales, que se oponen aspectos perfectivos e imperfectivos.
En la tabla 1 se podrá observar los criterios que acabamos de mencionar aplicados a
los verbos de modo indicativo. Sin embargo, el anclaje temporal lo podrá observar en
la Tabla 2.
Tiempos con
aspecto
imperfectivo
Simples
Presente Como
Pretérito imperfecto Comía
Tiempos con
aspecto perfectivo
Pretérito indefinido Comí
Compuestos
Pretérito
pluscuamperfecto
Había comido
5
Futuro compuesto Habré comido
Tiempos que pueden
adquirir ambos
valores aspectuales
Pretérito perfecto He comido
Simples
Futuro simple Comeré
Condicional Comería
Tabla 1. Estructura morfológica y características aspectuales de los tiempos verbales del modo
indicativo
Para la interpretación de los tiempos verbales, son pertinentes los conceptos de anclaje
temporal y aspecto. El aspecto gramatical, a diferencia del tiempo, es una categoría que
no es de carácter deíctico. Las situaciones que describen los predicados verbales se
pueden visualizar desde tres ángulos: se puede contemplar el conjunto de la situación
(aspecto aoristo), una parte interna de la situación (aspecto imperfectivo) o la finalización
de la situación (aspecto perfecto). Por este motivo, en (1a) observamos el conjunto de la
situación “Eugenia visitar el oculista”, en (1b) lo observamos en el período interno del
desarrollo y en (1c) lo vemos desde la finalización del estado:
(1) a. Eugenia visitó al oculista.
b. Eugenia estaba visitando al oculista.
c. Eugenia ha visitado al oculista.
El concepto de aspecto depende de diversos factores: el significado del predicado —el
denominado aspecto léxico— y la flexión verbal —el aspecto gramatical—. Cabe
mencionar que la información aspectual vinculada a las formas verbales no acaba en las
desinencias verbales. Examinaremos las oraciones de (2):
(2) a. Estos zapatos han recorrido cincuenta países.
b. El terremoto ha sacudido Sudamérica.
A partir de las desinencias verbales, es decir, el aspecto gramatical, percibimos que el
punto de partida de la situación contemplada en las oraciones de (2) es la misma: la
finalización del estado. Asimismo, estas oraciones también nos indican las propiedades
estructurales que representan el conjunto de la situación que se especifican en ellas. Por
un lado, en (2a) describe un conjunto de situaciones que poseen la cualidad de persistir
en el tiempo. Por otro lado, en (2b) encontramos una situación no durativa. Esto
demostraría las diferencias de gramaticalidad en (3) y (4):
(3) a.*Estos zapatos han recorrido cincuenta países a las doce.
6
b. El terremoto ha sacudido Sudamérica a las doce.
(4) a. Estos zapatos han recorrido cincuenta países y aún siguen recorriendo.
b. *El terremoto ha sacudido Sudamérica y aún sigue sacudiendo.
Al contemplar la oración (2), vemos que el causante de que la situación explicada se
entienda como durativa es la raíz verbal recorr-; en cambio, en (2b) se entiende que la
situación es no durativa por la raíz verbal sacud-. Por lo tanto, como hemos podido
observar la información aspectual que hemos trabajado es léxica y no de carácter
gramatical. Por consiguiente, denominados aspecto léxico a la información aspectual que
establece una relación con las propiedades que representan la estructura interna de la
situación descrita por la predicación, es decir, si la situación es puntual o durativa
(duración), si requiere o no un final (telicidad) o si tiene o no situaciones que continúan
en el tiempo.
En definitiva, para comprender el aspecto tendremos que atender a las dos categorías no
deícticas. Por un lado, explicaremos las características de la estructura interna de la
situación descrita por la predicación, en otras palabras, hablaremos de aspecto léxico; por
otro lado, comentaremos la estructura visible de la predicación al introducirlo en una
oración, o sea, hablaremos de aspecto gramatical.
Aunque hay contrastes entre el aspecto léxico y gramatical, son nociones
interdependientes e interrelacionadas. Para poder comprenderlo, estudiaremos el
siguiente ejemplo para visualizar como interactúan. En general, los verbos (con
independencia de su aspecto léxico), se pueden conjugar en formas perfectas o
imperfectas. Así lo podemos observar en (5) con el verbo llegar:
(5) a. El autobús llegó a las diez.
b. El autobús llegaba cuando se puso a llover.
En relación con el aspecto léxico, la situación que expresa el verbo llegar supone un final.
No obstante, podríamos explicar el evento como si fuese un evento delimitado, como en
(5a) o no delimitado como en (5b). Como se habrá podido observar se han empleado dos
formas verbales del pasado: el pretérito perfecto simple en (5a) y el pretérito imperfecto
en (5b).
Frente al aspecto, el tiempo es una categoría deíctica. En función del anclaje temporal se
ponen los tiempos absolutos a los relativos. En los tiempos absolutos, el evento se sitúa
7
en relación con el momento de enunciación. Así, en los ejemplos de (6) la acción de ir a
la panadería se interpreta como anterior, simultánea o posterior al momento de la
enunciación:
(6) a. Fui a la panadería.
b. Voy a la panadería.
c. Iré a la panadería.
Para poder interpretar el tiempo verbal de las tres oraciones, se toma como punto de
referencia el acto de enunciación. De tal forma, vemos que el tiempo verbal es de rasgo
deíctico. Además, podemos observar que el tiempo verbal nos muestra la orientación
temporal con el acto de enunciación, pero no nos permite ubicar el tiempo verbal en un
punto específico del eje temporal.
Por su parte, los tiempos relativos ubican la acción que expresa el verbo con un segundo
punto temporal que se ubica en relación con el momento en que se produce la
enunciación. En otras palabras, la acción que expresa el verbo se entiende que es anterior,
simultánea o posterior respecto a otro punto temporal, y este último también puede ser
anterior, simultáneo o posterior al momento del habla. Para poder comprenderlo es
imprescindible establecer tres puntos temporales (Reichenbach, 1947; Smith, 1991; Rojo
y Veiga, 1999; entre otros1): el momento del habla o punto cero (0), el tiempo del evento
(TE) que expresa el verbo y el punto de referencia (R) mediante el cual podemos ubicar
el tiempo del evento. En efecto, en (7) el verbo creer constituye un momento temporal
que se usa como punto de referencia para interpretar el verbo comprar. En (7a), habías
comprado es anterior a creía y en (7b) comprarías es posterior a creía. Por consiguiente,
el punto de referencia que constituye el verbo creer es anterior a la acción que se produce:
(7) a. Creía que ya lo habías comprado.
R (anterior a 0) TE (anterior a R)
b. Creía que lo comprarías más adelante.
R (anterior a 0) TE (posterior a R)
En los ejemplos que acabamos de ver, el punto de referencia para interpretar los tiempos
verbales relativos lo constituye otro tiempo verbal, que se interpreta de manera absoluta.
Cabe mencionar que no siempre el punto de referencia lo determina un tiempo verbal ya
1 Citados en Torner y Li (2019).
8
que a veces lo puede hacer un complemento temporal. Así pues, en el ejemplo (8),
encontramos habían mudado, que situamos anteriormente al punto de referencia que fija
en 2008:
(8) En 2008 mis abuelos ya se habían mudado.
La mayoría de los valores de los tiempos verbales del español se pueden enseñar mediante
las tres relaciones temporales mencionadas anteriormente (A: anterior; S: simultánea; P:
posterior): en los tiempos absolutos, permiten ubicar el suceso en relación con el
momento del habla; en cambio, en los tiempos relativos, permiten ubicar el punto de
referencia en relación con el momento del habla y el momento del suceso con el punto de
referencias. En la Tabla 2, adaptada de Torner y Li (2019), se pueden observar los valores
de los tiempos verbales:
Tiempos absolutos
Orientados
desde 0
Pretérito indefinido TE anterior a
0
Ricardo vino la semana pasada.
Presente TE
simultáneo a
0
Ricardo viene hoy.
Futuro Simple TE posterior
a 0
Ricardo vendrá el mes que viene.
Tiempos relativos
R anterior a
0
Pretérito
pluscuamperfecto
TE anterior a
R
Me comentaron que había venido.
R (A a 0) TE (A a R)
Pretérito imperfecto TE
simultáneo a
R
Me comentaron que venía de China.
R (A a 0) TE (S a R)
Condicional TE posterior
a R
Me dijeron que vendría cansado.
R (A a 0) TE (P a R)
R
simultáneo
a 0
Pretérito perfecto TE anterior a
R
Me parece que ha venido con su pareja.
R (S a 0) TE (A a R)
R a
posterior a
0
Futuro compuesto TE anterior a
R
Cuando venga, ya se habrán acabado las mascarillas.
R (P a 0) TE (A a R)
Tabla 2. Valores temporales de los tiempos verbales del español
9
Esta tabla nos proporciona la posibilidad de ilustrar de manera sencilla los valores de la
gran mayoría de los tiempos verbales de la lengua española. Aunque debemos analizar
detenidamente dos tiempos verbales: el pretérito perfecto y el imperfecto.
En lo relativo al pretérito perfecto, los valores que presenta tienen dos conflictos. Como
posteriormente podremos observar en la Tabla 3 del Plan Curricular del Instituto
Cervantes, en Hispanoamérica y en España se tiende a utilizar el pretérito indefinido. No
obstante, se debe destacar que el pretérito perfecto y el presente comparten la
interpretación habitual o iterativa. Además, su valor básico sugiere que se encuentra
anterior a un punto temporal que es simultáneo en el presente. Asimismo, se vincula con
el presente (en el momento de enunciación el punto de referencia es simultáneo) y el
pretérito indefinido ya que indica que una acción es anterior al presente. Por este motivo,
en el pretérito perfecto encontramos elementos deícticos que pertenecen al acto de habla:
(9) a. Este mes he comprado mucho por internet.
b. Hace una hora que ha llegado del dentista.
El valor que acabamos de analizar lo hallamos en la distribución dialectal. Por este
motivo, podemos manifestar que posee dos valores principales, uno que lo comparten
todos los hispanohablantes y el otro está limitado en el español de España:
a) Las acciones se producen en el pasado y continúan en el presente.
(10) a. He estudiado en tres escuelas distintas.
b. Donald Trump ha sido el peor presidente de Estados Unidos.
c. Nunca he visitado Egipto.
b) Las acciones pasadas son recientes, es decir, se pueden producir el mismo día
(11a), o se encuentran próximas a la actualidad (11b):
(11) a. Esta tarde he dormido la siesta.
b. Estos pantalones me los han regalado mis tíos.
Es necesario comentar brevemente el valor temporal del pretérito imperfecto. El
copretérito sugiere que una acción es simultánea a otro punto temporal del pasado (Bello,
1847). En (12) podemos observar que para interpretar el pretérito imperfecto debemos
vincularlo con un verbo en pretérito indefinido, puesto que abrió es un tiempo absoluto
que se percibe como anterior y la acción del verbo sonaba es simultánea a abrió:
(12) Cuando abrió la puerta, sonaba la alarma.
10
Tradicionalmente en la gramática pedagógica de ELE, el pretérito imperfecto se concebía
como la descripción de un proceso o evento (13). No obstante, algunos autores consideran
que este análisis no es adecuado. Para establecer una distinción entre el pretérito
imperfecto e indefinido, Ruiz Campillo (2005) propone el valor del pretérito que consiste
en presentar la acción “desde dentro” como si se tratase de una fotografía (14). En cambio,
el indefinido la presenta “desde fuera”, como si se estuviese viendo una película (15).
(13) Cuando metía las galletas en el horno, escuché el timbre.
(14) Cuando salía de casa, me encontré a la vecina.
(15) Cuando salí de casa, me encontré a la vecina.
Alarcos Llorach (1994) estimaba que el valor básico de la oposición
imperfecto/indefinido es aspectual, porque se trata de dos tiempos del pasado y, además,
el indefinido tiene un rasgo terminativo. Chamorro y Castañeda (1998: 531) los definen
del siguiente modo:
“El indefinido es el tiempo marcado: además de referirse a estados, procesos o acciones del
pasado (o que se presentan como no actuales) expresa el valor de consecución, consumación o
terminación del hecho al que se refiere. El imperfecto concibe los estados, procesos y acciones a
los que se refiere como pertenecientes a la esfera del pasado (o de lo no actual) sin especificar si
la acción, estado o proceso en cuestión terminaron o no. En este sentido el imperfecto es un tiempo
de pasado no terminativo. No es que el imperfecto presente los hechos como no terminados, sino
que no dice nada a propósito de si están terminados o no”.
Cabe mencionar que el pretérito imperfecto tiene diversos valores modales: imperfecto
lúdico, imperfecto de cortesía, citativo o de cita, el imperfecto onírico o de figuración,
entre otros.
En primer lugar, el imperfecto lúdico se caracteriza por construir escenarios hipotéticos
o irreales (16).
(16) ¿Jugamos a que preparábamos el té y nos lo tomábamos?
En segundo lugar, tenemos el imperfecto de cortesía se introducen situaciones que se
interpretan en presente (17), en el que el tiempo verbal sirve para atenuar una petición,
una orden, etc.
(17) Me gustaría pedirle que me pagase por adelantado el mes.
11
En tercer lugar, el denominado imperfecto de cita o citativo tiene como objetivo
corroborar una información del presente de una persona. Por ejemplo, ¿Tú ibas al
gimnasio dos veces por semana?
Por último, el imperfecto onírico o de figuración que se utiliza para describir hechos
soñados.
12
4. Metodología
Para poder realizar el análisis de los tiempos del pasado en el aprendizaje de ELE, como
se ha comentado anteriormente se escogieron diversos manuales de distintas editoriales
representativas.
Para comenzar, Bitácora Nueva Edición se divide en cuatro volúmenes: A1, A2, B1 y B2
del MCER y presenta nueve unidades didácticas en cada uno. Los autores de los manuales
son: Neus Sans Baulenas, Ernesto Marín Peris, Agustín Garmendia, Emilia Conejo y
Pablo Garrido2. Pertenece a la editorial Difusión y trabaja a partir de tres ejes: enfoque
léxico, orientado a la acción y el desarrollo de la autonomía del aprendiz. La metodología
que emplea en la mayoría de los ejercicios es inductiva.
El manual Nuevo Avance se divide en tres volúmenes: Básico (A1-A2), Intermedio (B1),
Avanzado (B2). Fue publicado por Concha Moreno, Victoria Moreno y Piedad Zurita
entre los años 2010 y 2014 en la editorial SGEL. Cada uno tiene un número distinto de
unidades, el primero tiene diecisiete, el segundo y el tercero doce. Suponemos que Nuevo
Avance Básico tiene dieciocho unidades porque se trabajan dos niveles, el A1 en las nueve
primeras unidades y el A2 en las posteriores ocho unidades.
El manual Nuevo Sueña se divide en cuatro volúmenes: A1-A2, B1, B2 y C1 del MCER.
Fue publicado por M.ª Ángeles Álvarez Martínez, Ana Blanco Canales, M.ª Luisa Gómez
Sacristán, Nuria Pérez de la Cruz (A1-A2); M.ª Aránzazu Cabrerizo Ruiz, M.ª Luisa
Gómez Sacristán, Ana M.ª Ruiz Martínez (B1); M.ª Ángeles Álvarez Martínez, M.ª Vega
de la Fuente Martínez, Inocencio Giraldo Silverio, Fátima Martín Martín, Begoña Sanz
Sánchez, M.ª Jesús Torrens Álvarez (B2); Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández
López, M.ª Torrens Álvarez (C1) entre los años 2015 y 2016. La editorial es Anaya y el
enfoque utilizado es el método comunicativo.
Una vez escogidos los manuales, consultamos el Plan Curricular del Instituto Cervantes
para visualizar si siguen las pautas que marca el PCIC o, por el contrario, introducen
tiempos y valores en niveles precedentes. Como posteriormente veremos en el (5.1) del
análisis, los manuales escogidos siempre siguen el mismo orden, es decir, primero se
estudia el pretérito perfecto en el nivel A1 del MCER, el indefinido, el imperfecto y
posteriormente el pluscuamperfecto. En este primer apartado del análisis, decidimos
2 Pablo Garrido solo es autor de Bitácora Nueva Edición 3 y 4.
13
establecer las similitudes y diferencias entre el PCIC y los distintos manuales. En el
segundo apartado, quisimos comprobar el tipo de currículo que seguían los manuales.
Dicho de otro modo, si se trataba de un currículo espiral o lineal.
Por otro lado, creímos que era conveniente ver la metodología que empleaba cada manual
y si dicha metodología la encontrábamos aplicada en las actividades propuestas. Para
llevarlo a cabo, se ha realizado el cálculo total de los ejercicios que trabajan los tiempos
del pasado en cada manual mediante una ficha3 que permitía recoger informaciones
diversas. A partir de los resultados, se confeccionaron unos gráficos para mostrar las
actividades que trabajan la interacción oral o escrita. Cabe mencionar que la mayoría de
las actividades individuales cuya destreza trabajada es la interacción escrita, el texto que
produce el estudiante no genera una interacción. Sin embargo, si el texto realizado se
encontrase en un contexto real, entonces el texto reproducido por el alumno
desencadenaría una interacción. Además, también hemos querido poner especial atención
a los ejercicios cuya asignación es individual ya que en el enfoque comunicativo se llevan
a cabo proyectos en parejas o tríos. De este modo, podremos examinar si realmente se
aplica el enfoque que presenta el manual en las actividades. Asimismo, en el último
apartado, nos fijaremos en los cuadros gramaticales para comprobar si incorporan
ilustraciones o fotografías y la función que desempeñan.
3 Fue proporcionada por Sergi Torner y la denomina “propuesta para el análisis de materiales”. Se puede encontrar en el anexo 1.
14
5. Análisis
En este apartado, se procede a realizar el análisis de los tiempos verbales del pasado, es
decir, del pretérito perfecto, indefinido, imperfecto y pluscuamperfecto. Por esta razón,
describiremos el procedimiento que siguen las tres series de manuales, cada una
compuesta por varios manuales: Bitácora (Nueva Edición), Nuevo Avance y Nuevo
Sueña. Se ha optado por escoger estos manuales ya que pertenecen a distintas editoriales
que son representativas del mundo de ELE. Además, todos los manuales tienen el mismo
enfoque cosa que posiblemente podríamos apreciar en la metodología que utilizan para
transmitir los contenidos gramaticales y realizar los ejercicios. De este modo, se podría
establecer una comparación sobre las similitudes y diferencias que presentan cada uno a
la hora de abordar el tema de los pasados. El análisis partirá de cuatro vertientes distintas:
(5.1) el orden en que se presentan los distintos tiempos del pasado respecto al Plan
curricular del Instituto Cervantes, (5.2) el currículo de los manuales, (5.3) el método
empleado en el manual y (5.4) la función de las herramientas visuales.
5.1 El orden de los tiempos verbales del pasado
Para empezar, consideraremos el orden que siguen los tiempos del pasado durante toda la
formación del español como lengua extranjera. Por consiguiente, se comparará el
tratamiento que reciben los tiempos verbales en los manuales analizados con lo que
aconseja el Plan curricular del Instituto Cervantes desde el nivel A1 hasta el C14 del
MCER. En la Tabla 3 se pueden observar los contenidos gramaticales recomendados por
el PCIC:
Nivel A1 A2 B1 B2 C1
Pretérito perfecto Acción pasada
cuya
trascendencia
continua en el
presente.
- Presencia de
los marcadores:
explícito
existencial e
implícito
-Conocimiento
del presente
psicológico o
Tendencia al uso
del pretérito
indefinido en
lugar del pretérito
perfecto
(Hispanoamérica,
España: zonas
4 En el nivel C2 del PCIC también se trabajan los tiempos del pasado. Sin embargo, en los manuales escogidos no hay ninguno que llegue al nivel C2. Por este motivo, se ha decidido no incluirlo.
15
presente
ampliado
mediante los
marcadores
hace, hace que.
septentrionales y
meridionales)
Pretérito
indefinido
- Acción
pasada situada
en un
momento
temporal
específico.
- Los verbos
son
perfectivos
-Acción pasada
situada en un
momento
temporal
específico.
- Los verbos
son no
perfectivos.
Pretérito
imperfecto
Valor
descriptivo.
Imperfecto
habitual o
cíclico.
- Acción
detenida o
alterada por
otro verbo.
- Imperfecto de
conato
- Imperfecto de
cortesía.
- Estilo
indirecto con
verbos de
lengua, habla o
comunicación,
de percepción
física y mental,
de
pensamiento.
Paralelismo
entre tiempos y
modos.
- Acción
detenida o
alterada por el
contexto.
- Reflexión (o
convicción)
detenida
explícita o
implícitamente.
- Valor lúdico y
onírico.
- Acción detenida
o alterada por el
contexto:
imperfecto de
excusa.
- Estilo indirecto
implícito, con
marcador
temporal de
presente o futuro.
16
Pretérito
pluscuamperfecto
Anterioridad
respecto de una
acción pasada.
Reflexión (o
convicción)
detenida
explícita o
implícitamente.
Valor de conato
en el pasado.
Tabla 3. Los tiempos del pasado distribuidos en niveles según el PCIC (Instituto Cervantes, 2006)
Como podemos observar el PCIC, en el nivel A1 no recomienda empezar a aprender los
tiempos del pasado. Sin embargo, en Bitácora. Nueva Edición 1 en la unidad 9 se
introducen los usos y la formación del pretérito perfecto. Como podemos observar en la
Tabla 4, en el nivel A2, encontramos una similitud entre lo que propone el PCIC y lo que
lleva a cabo Bitácora. Nueva Edición 2 ya que se estudia en la unidad 3 el pretérito
indefinido de los verbos regulares y después se establecen las diferencias entre este nuevo
tiempo y el pretérito perfecto. Además, en la unidad 5 se aprende el pretérito imperfecto,
mientras que en la unidad 6 se amplían los conocimientos adquiridos en la unidad 3
mediante los verbos irregulares y se contrapone el pretérito indefinido y el imperfecto.
Cabe destacar que encontramos una pequeña variación, puesto que el PCIC concentra la
mayoría de los tiempos verbales del pasado en el nivel B1 (MCER) y Bitácora Nueva
Edición lo hace en un nivel inferior (A2). En Bitácora. Nueva Edición 3 observamos en
la unidad 4 el pretérito imperfecto, el pluscuamperfecto y este último en contraste con el
indefinido. No obstante, los valores y usos que se deberían introducir en este nivel sobre
el pretérito perfecto no se hallan porque como se ha explicado anteriormente este
contenido se ha impartido en Bitácora. Nueva Edición 2. En lo que respecta al Bitácora.
Nueva Edición 4, no aparece ningún valor o aspecto nuevo, sino que simplemente se
limita a realizar un repaso del pretérito indefinido, el imperfecto y el pluscuamperfecto
en las unidades 5 y 7. Es preciso mencionar que en Bitácora. Nueva Edición 2
encontramos el frecuente uso del pretérito indefinido frente al perfecto, aunque en el
PCIC lo recomienda en el nivel C1 del MCER. Por otro lado, el PCIC aconseja enseñar
en el C1 el uso del pretérito imperfecto para el estilo indirecto, pero Bitácora. Nueva
Edición lo hace en el nivel B2 del MCER.
Volumen Tiempos del pasado
Bitácora Nueva Edición 1 Pretérito perfecto (unidad 9)
Bitácora Nueva Edición 2 Pretérito indefinido (unidad 3)
17
Pretérito perfecto e indefinido (unidad 3)
Pretérito imperfecto (unidad 5)
Pretérito indefinido e imperfecto (unidad 6)
Bitácora Nueva Edición 3 Pretérito imperfecto (unidad 4)
Pretérito pluscuamperfecto (unidad 4)
Pretérito pluscuamperfecto e indefinido
(unidad 4)
Bitácora Nueva Edición 4 Pretérito indefinido, imperfecto y
pluscuamperfecto (unidades 5 y 7)
Tabla 4. Organización de los tiempos del pasado en los volúmenes de Bitácora Nueva Edición
En primer lugar, como ya hemos comentado anteriormente el PCIC no recomienda
comenzar a aprender los tiempos del pasado en el nivel A1. Sin embargo, Nuevo Avance
Básico ha optado por concentrar la mayoría del contenido del pretérito perfecto en nivel
A1 del MCER, es decir, en Nuevo Avance Básico en la unidad 9. En cambio, el PCIC
prefiere hacerlo de manera progresiva entre el A2, B1 y C1. Cabe mencionar que en este
nivel (A1), también se menciona las zonas en que se usa el pretérito indefinido en lugar
del pretérito perfecto. Mientras que el PCIC aconseja realizarlo en el nivel C1 del MCER.
En segundo lugar, el nivel A2 no presenta diferencias notables con el PCIC. Aunque es
preciso destacar que en este nivel se estudia el pretérito imperfecto de cortesía y el PCIC
sugiere que se debería hacer en el nivel B1. En tercer lugar, en Nuevo Avance Intermedio
(nivel B1) se instruye mediante los contrastes entre las similitudes y las diferencias entre
el pretérito indefinido, perfecto e imperfecto en la unidad 2 y 3. Asimismo, en la unidad
4 se enseña el pretérito pluscuamperfecto los valores y usos y en los ejercicios
encontramos que quiere repasar el pretérito indefinido, perfecto con el último estudiado.
Por otra parte, el PCIC indica que debe realizarse del nivel B1 al C1 del MCER. Cabe
señalar que en este volumen encontramos una similitud con el PCIC, ya que también
incluye el estilo indirecto del pretérito imperfecto en la unidad 11. En tercer lugar, en
Nuevo Avance Superior solo encontramos la unidad 3 que introduce el valor lúdico del
pretérito imperfecto. Si bien, el PCIC en el nivel B2 del MCER propone lo siguiente: en
el pretérito imperfecto que una acción se detenga o se altere por el contexto. Y tanto para
el pretérito imperfecto como para el pluscuamperfecto que se produzca una reflexión
explícita o implícitamente.
Volumen Tiempos del pasado
18
Nuevo Avance Básico A1 pretérito perfecto (unidad 9)
A2 pretérito indefinido (unidades 12 y
13)
Pretérito imperfecto (unidad 14)
Nuevo Avance Intermedio Pretérito indefinido y perfecto (unidad 2)
Pretérito perfecto, indefinido e imperfecto
(unidad 3)
Pretérito pluscuamperfecto, indefinido y
perfecto (unidad 4)
Pretérito perfecto, indefinido e imperfecto
(unidad 11)
Nuevo Avance Superior Pretérito imperfecto (unidad 3)
Tabla 5. Organización de los tiempos del pasado en los volúmenes de Nuevo Avance
En lo referente al manual Nuevo sueña, en el nivel A1-A2 del MCER encontramos el
pretérito perfecto (unidad 7), el indefinido (unidad 8) y el imperfecto (unidad 9). Como
se ha comentado anteriormente el PCIC no contempla enseñar los tiempos del pasado en
el nivel A1. Sin embargo, a pesar de no incluir una página en el primer volumen (A1-A2)
que indique las unidades que corresponden a cada nivel, podemos interpretar que, en este
caso, como son las últimas unidades podríamos entender que se trata del nivel A2. Por
ende, no encontraríamos ninguna diferencia entre el PCIC y el manual. Respecto al nivel
B1, se repasan y se amplían los contenidos estudiados en el nivel anterior (pretérito
perfecto e indefinido unidad 3, pretérito indefinido e imperfecto unidad 4). Además, en
la unidad 4 se introduce un nuevo tiempo verbal el pretérito pluscuamperfecto, lo que da
lugar a realizar ejercicios para poner en práctica todos los tiempos verbales estudiados
hasta el momento. En cuanto al nivel B2, continúa el repaso y se introduce el valor lúdico
u onírico del pretérito imperfecto en la unidad 2. Por último, en el nivel C1 no incorpora
contenido nuevo, simplemente el grado de dificultad de los ejercicios aumenta y se
procede a repasar en la unidad 2. Por todo lo mencionado anteriormente, podemos afirmar
que es el manual que más a tenido en cuenta las recomendaciones del PCIC.
Volumen Tiempos del pasado
Nuevo sueña 1 Pretérito perfecto (unidad 7)
Pretérito indefinido y perfecto (unidad 8)
Pretérito imperfecto, indefinido (unidad 9)
19
Nuevo sueña 2 Pretérito perfecto e indefinido (unidad 3)
Pretérito imperfecto e indefinido (unidad
4)
Pretérito pluscuamperfecto (unidad 4)
Pretérito perfecto, indefinido, imperfecto
y pluscuamperfecto (unidad 5)
Nuevo sueña 3 Pretérito perfecto, indefinido, imperfecto
y pluscuamperfecto (unidad 2)
Nuevo sueña 4 Pretérito perfecto, indefinido, imperfecto
y pluscuamperfecto (unidad 2)
Tabla 6. Organización de los tiempos del pasado en los volúmenes de Nuevo Sueña
Como habremos podido comprobar los tres manuales han optado siempre por seguir el
mismo orden, primero enseñan el pretérito perfecto, después el indefinido, a
continuación, el imperfecto y finalmente el pluscuamperfecto. Suponemos que el objetivo
principal de todos los manuales es que el alumno adquiera siempre primero lo más
sencillo y después lo más complicado. En otras palabras, el grado de dificultad aumentará
conforme vaya adquiriendo los niveles. En primer lugar, desde el punto de vista flexivo,
el pretérito perfecto es un tiempo compuesto, y como consecuencia aprender este tiempo
verbal es una tarea sencilla ya que solo tienen que concordar en genero y número el
auxiliar del verbo haber y colocar el participio del verbo principal. En segundo lugar, el
indefinido, que es más complejo desde el punto de vista flexivo pues tiene muchas
irregularidades, pero es un tiempo absoluto y por lo tanto parece más sencillo entender su
valor. Por último, el pluscuamperfecto se deja al final, porque es el que tiene un valor
temporal más difícil de comprender (tiempo relativo de anterioridad en el pasado).
5.2 El currículo de los manuales
El segundo punto que analizamos es cómo se enseñan y se relacionan los tiempos del
pasado. En otras palabras, nos fijaremos si una vez que nos han presentado un nuevo
tiempo, después se contrasta con otro o si simplemente se van introduciendo nuevos
tiempos verbales sin retomar lo que se ha estudiado en una unidad anterior. Por un lado,
es muy importante que el currículo que sigamos sea espiral, ya que al mismo tiempo se
introducen contenidos nuevos, repasemos los antiguos y los ampliemos para que podamos
obtener una base de conocimiento sólida (Brummer, 1998). Por otro lado, en el currículo
20
lineal no se produce un repaso de los contenidos, simplemente se avanza mediante la
introducción de nuevas estructuras, nuevos tiempos verbales sin relacionarlos con lo
estudiado anteriormente (Tyler, 1950).
Con respecto a Bitácora Nueva Edición, podemos observar que siempre sigue el mismo
patrón, es decir, primero presenta el nuevo tiempo verbal y en unidades posteriores
procederá a recuperar parte de la información para poder contrastar los tiempos verbales.
Por ejemplo, en el nivel A2, en la unidad 3 presenta el pretérito indefinido, en la unidad
5 el pretérito imperfecto, y en la unidad 6 primero amplía el contenido del pretérito
indefinido mediante la introducción de los verbos irregulares y después lo contrasta con
el imperfecto. En el nivel B1, hace lo mismo que en el nivel anterior, pero en la misma
unidad, es decir, profundiza los aspectos y valores del pretérito imperfecto e incluye un
nuevo tiempo verbal el pretérito pluscuamperfecto. De este modo, en la imagen que
tenemos a continuación, se presentan las diferencias de ambos tiempos. Por último, en el
nivel B2 podemos apreciar lo explicado anteriormente del currículo en espiral ya que
retoma todos los tiempos verbales estudiados en los volúmenes anteriores para repasar y
afianzar los conocimientos adquiridos.
Ilustración 1. Muestra del repaso de los tiempos del pasado en Bitácora Nueva edición 4 (2018, p. 139)
21
En lo referente a Nuevo avance, comprobamos que en el nivel A1-A2 se limita a
introducir nuevos tiempos del pasado: pretérito perfecto, indefinido e imperfecto. Sin
embargo, en el nivel B1 observamos en diversas unidades que hace un resumen de los
valores de los tiempos y al mismo tiempo, establece las similitudes y diferencias entre el
pretérito perfecto e indefinido, o el pretérito perfecto/indefinido frente al imperfecto. En
cambio, en el nivel B2 no se hace una síntesis de los tiempos verbales, sino que se limita
a incluir el valor lúdico del pretérito imperfecto en la unidad 3.
En cuanto a Nuevo sueña, en el nivel A1-A2 encontramos las formas regulares e
irregulares del pretérito perfecto en la unidad 7, y en la unidad 8, el pretérito indefinido.
En esta misma unidad, se establecen los contrastes entre el pretérito indefinido y el
pretérito perfecto. Además, en la unidad 9 tenemos también las formas regulares e
irregulares, pero del imperfecto, e incluye las diferencias entre estos tres tiempos verbales.
En el nivel B1, en la unidad 3 se retoma el pretérito perfecto y el indefinido. Sin embargo,
en este volumen se comparan con el valor de cercanía y lejanía. También, aparecen
ejercicios donde se debe elegir entre el pretérito imperfecto y el indefinido. En la unidad
4, se retoman los valores del pretérito imperfecto y se presentan las diferencias entre el
pretérito indefinido y el imperfecto. Asimismo, aparece un nuevo tiempo verbal, el
pretérito pluscuamperfecto. En el nivel B2, en la unidad 2 se repasa el pretérito indefinido,
el perfecto pluscuamperfecto y el imperfecto. Cabe recalcar que también encontramos un
nuevo valor del pretérito imperfecto el lúdico u onírico. Finalmente, en la unidad 2 del
C1, se revisan todos los tiempos verbales estudiados: pretérito indefinido, imperfecto,
pluscuamperfecto y perfecto desde el nivel A1 hasta el B2.
Es preciso mencionar que, en todos los casos explicados en los párrafos anteriores, las
comparaciones se establecen mediante los usos y valores que adquiere cada uno. Por un
lado, el manual que establece más comparaciones es Nuevo sueña ya que en la misma
unidad encontramos un nuevo tiempo verbal y después un cuadro que contrasta el nuevo
tiempo con el que aprendiste en una unidad anterior o en páginas anteriores. Por otro lado,
el manual que presenta menos comparaciones es Bitácora porque en la mayoría de las
unidades enseña un nuevo tiempo verbal y solo hace comparaciones entre tiempos que
pueden presentar algún valor parecido. En cambio, si hablamos del manual que incluye
síntesis finales es Nuevo avance porque antes de contrastar dos tiempos verbales, primero
hace una breve síntesis de los dos tiempos y a continuación muestra las similitudes y
diferencias. Respecto a Nuevo sueña, todos los cuadros gramaticales de los tiempos
22
verbales tienen las características siguientes: forma, usos y ejemplos. También, a veces
incorpora marcadores temporales como por ejemplo en Nuevo Sueña 2, en la unidad 3 se
trabaja el pretérito perfecto y tenemos los marcadores siguientes: ya, esta mañana, esta
tarde, todavía no, hace un rato, alguna vez…
5.3 El método del manual
En este tercer apartado del análisis pretendemos contemplar la metodología de cada
manual y visualizar si dicha metodología la encontramos aplicada en los ejercicios
propuestos. Como hemos comentado en la metodología, hemos realizado el cómputo de
los ejercicios que trabajan los tiempos del pasado en cada manual y a partir de los
resultados, hemos elaborado unos gráficos que nos permiten representar las actividades
que se realizan individualmente. Además, también hemos querido poner especial atención
a las actividades dedicados a la interacción oral o escrita. Además, también hemos querido
poner especial atención a los ejercicios que se realizan individualmente. De este modo,
podremos examinar si realmente se aplica el enfoque que presenta el manual en las
actividades.
En cuanto a la metodología de los tres manuales analizados se emplea un enfoque
comunicativo. El enfoque comunicativo o Communicative Approach está centrado en el
alumno y tiene como objetivo que el alumno se pueda expresar en contextos reales tanto
orales como escritos. Por este motivo, el material que se emplea son textos y grabaciones
auténticas. Para llevar a cabo este método, se realizan juegos de rol o role play, proyectos
en parejas o tríos y principalmente se busca la interacción oral entre los alumnos (Centro
Virtual Cervantes, 2020). Además de este método, Bitácora Nueva Edición, también
adopta un enfoque orientado a la acción, es decir, que el aprendizaje, la enseñanza y la
evaluación de lenguas, sea integrador, transparente y coherente, y se relacione con una
visión general del uso y del aprendizaje de lenguas. En este caso, los alumnos aprenden
la lengua como agentes sociales, dicho de otro modo, son miembros de una sociedad que
tiene tareas y las deben llevar a cabo en una determinada serie de circunstancias, en un
entorno específico y dentro de un campo de acción concreto (MCER, 2002). Las destrezas
que se utilizan para trabajar los contenidos aprendidos son: interacciones, comprensiones
y expresiones tanto escritas como orales.
Para entender los conceptos, debemos definirlos:
23
Interacción: interactuar con una persona o diversas personas ya sea mediante el
discurso oral o el escrito. Cabe mencionar que los destinatarios son concretos. Por
ejemplo, cuando envías un correo a un profesor se trata de una interacción escrita.
Comprensión: debemos distinguir dos tipos: la comprensión escrita y la oral. Por
un lado, en la comprensión escrita debes asociar grafemas y fonemas. Por otro
lado, en la comprensión oral vincularás los grafemas y fonemas con los sonidos.
Expresión: interactuar con una persona o diversas personas ya sea mediante el
discurso oral o escrito. Por ejemplo, escribes un texto sobre las vacaciones del año
pasado para que lo corrija el profesor.
A continuación, a partir de los gráficos elaborados podremos apreciar si el enfoque
comunicativo que tienen en común los tres manuales, lo vemos reflejado en comparación
con el total de actividades5 dedicadas a trabajar los tiempos del pasado que tiene cada
volúmen. Asimismo, también hemos confeccionado un gráfico por cada manual donde
vemos el número de ejercicios que se realizan individualmente. De este modo,
estableceremos las comparaciones entre los diversos niveles y los diversos manuales.
Gráfico 1. Resultados de Bitácora sobre la agrupación
En el Gráfico 1, podemos apreciar que dependiendo del nivel encontramos más o menos
ejercicios individuales. Es el caso de los niveles A1 y B1, donde apreciamos que la gran
5 Es necesario mencionar que el recuento de ejercicios en Bitácora Nueva Edición y en Nuevo Avance se han tenido en cuenta los resúmenes gramaticales ya que contenían actividades.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
A1 A2 B1 B2
Bitácora
Total de ejercicios Ejercicios individuales
24
mayoría son individuales, de siete ejercicios solamente cinco son individuales6 (A1),
mientras que en el B1 son seis. Sin embargo, en el A2, de los treintaiséis ejercicios
solamente diecinueve son individuales. Por último, en el B2, encontramos una minoría de
ejercicios individuales, esto podría deberse a que en este nivel se considera que el usuario
es independiente (MCER, 2002). Por este motivo, el alumno posee ya una base lo
suficientemente sólida para poder interactuar ya sea mediante escritos o conversaciones
con los compañeros.
Gráfico 2. Resultados de Bitácora para la interacción oral y escrita
Obsérvese que en el Gráfico 2 podemos constatar que la gran mayoría de ejercicios
utilizan la competencia de la interacción escrita u oral7. Por ejemplo, en el nivel A1 y en
el B1 del MCER, encontramos que hay siete ejercicios y en ambos niveles tienen cinco
actividades de interacción oral o escrita. En cambio, en el A2, de los treintaiséis ejercicios,
veinticuatro son de interacción oral o escrita. Y en el último nivel de esta colección, es
decir, el B2, tenemos doce ejercicios cuya destreza trabajada es la interacción oral o
escrita.
6 En el cómputo, se han incluido ejercicios que tenían dos partes, la primera era individual y la segunda en parejas o grupo. 7 Para realizar el cálculo de ejercicios, no hemos separado los ejercicios de interacción oral y escrita.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
A1 A2 B1 B2
Bitácora
Total de ejercicios Interacción oral y escrita
25
Gráfico 3. Resultados de Nuevo Avance sobre la agrupación
En cuanto a la agrupación, apreciamos en el Gráfico 3 que la gran mayoría de ejercicios
son individuales. Por ejemplo, en el A1-A2 encontramos veintiocho ejercicios y
veinticuatro de ellos son individuales. En el nivel B1, también veintiocho y veinticinco
se realizan individualmente. Mientras que en el nivel B2, solo hay un ejercicio que es
individual. A pesar de haber comentado anteriormente que los tres manuales analizados
comparten la misma metodología, en este caso podríamos afirmar que las actividades
dedicadas a los tiempos del pasado no siguen las pautas del enfoque comunicativo. En
otras palabras, no se realizan muchas actividades en parejas o grupos.
Gráfico 4. Resultados de Nuevo Avance para la interacción oral y escrita
0
5
10
15
20
25
30
A1-A2 B1 B2
Nuevo Avance
Total de ejercicios Ejercicios individuales
0
5
10
15
20
25
30
A1-A2 B1 B2
Nuevo Avance
Total de ejercicios Interacción oral y escrita
26
En lo referente a la interacción oral o escrita del manual Nuevo avance, encontramos en
el Gráfico 4, muy pocos ejercicios que trabajen la competencia de la interacción oral o
escrita, puesto que la mayoría de los ejercicios son de completar los huecos con la forma
correcta. En el nivel básico (A1-A2), vemos que de las veintiocho actividades menos de
la mitad, es decir, once trabajan la interacción oral o escrita. En el nivel intermedio8 (B1),
también encontramos veintiocho ejercicios, pero solo nueve son de interacción oral o
escrita. Mientras que en el nivel avanzado (B2), cuenta con un ejercicio que emplea la
interacción escrita.
Ilustración 2. Muestra de interacción escrita en Nuevo avance superior (2014, p. 79)
Gráfico 5. Resultados de Nuevo sueña sobre la agrupación
8 Los autores del manual Nuevo avance clasificaron los niveles por: básico (A1-A2), intermedio (B1) y avanzado (B2).
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
A1-A2 B1 B2 C1
Nuevo sueña
Total de ejercicios Ejercicios individuales
27
Nótese que en el Gráfico 5, más de la mitad de las actividades los alumnos trabajan
individualmente. En primer lugar, en el nivel A1-A2, de los ochenta y un ejercicios
cincuenta y nueve son individuales. En segundo lugar, en el nivel B1, encontramos setenta
y tres actividades y treinta y cinco se realizan individualmente. En tercer lugar, en el nivel
B2, tenemos veinticuatro ejercicios y la mitad, es decir, doce la agrupación es individual.
Por último, en el nivel C1, localizamos veintinueve actividades y veintitrés se realizan de
modo personal.
Gráfico 6. Resultados de Nuevo sueña para la interacción oral y escrita
Con respecto al Gráfico 6, observamos que en algunos niveles encontramos ejercicios de
interacción oral o escrita. En el nivel A1-A2, de las ochenta y una actividades solo
veintiséis trabajan la interacción oral o escrita. En el nivel B1, solo veintisiete de los
setenta ejercicios son de interacción oral o escrita. En el nivel B2, encontramos
veinticuatro y la mitad de estas corresponden a la interacción oral o escrita. Finalmente,
en el C1, de los veintinueve ejercicios solamente cuatro pertenecen a la interacción oral
o escrita. Cabe mencionar que en la mayoría de las actividades se combina la interacción
oral y escrita, por ejemplo, para escribir una anécdota que posteriormente la explicarán a
los compañeros, primero deben ponerse de acuerdo y después proceden a redactarla.
En resumen, al realizar el cálculo de las actividades individuales y las que trabajan la
interacción escrita u oral. Hemos podido observar que a partir del cómputo de las
actividades de interacción obtenemos dos recuentos. Por un lado, tenemos las actividades
individuales escritas y que posteriormente, deben compartir en grupos o en parejas
implican que los estudiantes se comunicarán en el aula para realizar la actividad. Por otro
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
A1-A2 B1 B2 C1
Nuevo sueña
Total de ejercicios Interacción oral y escrita
28
lado, encontramos ejercicios que consideramos que trabaja la interacción escrita ya que
el texto que realiza el alumno supone una interacción.
5.4 La función de las herramientas visuales
En este último apartado, veremos la función que realizan las herramientas visuales que
encontramos en los cuadros gramaticales9, puesto que hay algunas que tienen función
estética mientras que otras hacen de soporte de la explicación gramatical de los tiempos
del pasado. Por ejemplo, en la unidad 5 de Bitácora Nueva Edición 4 se realiza un repaso
del pretérito indefinido y del imperfecto mediante ejemplos, en los que el pretérito
imperfecto se utiliza para presentar una situación, mientras que el pretérito indefinido
describe una situación que tiene un principio y un final; la explicación que se hace de los
valores de los tiempos verbales se complemente con una imagen que tiene como función
ayudar a establecer el contraste entre los valores temporales de estos tiempos:
Ilustración 3. Muestra de resumen gramatical en Bitácora Nueva Edición 4 (2018, p. 96)
Por otro lado, en Bitácora Nueva Edición también encontramos ilustraciones en los
resúmenes gramaticales cuya función es estética. Por ejemplo, en la unidad 3 de Bitácora
Nueva Edición 2 se establece un contraste entre el pretérito perfecto y el indefinido. El
pretérito perfecto sirve para relatar sucesos y, además, proporciona unos conectores que
nos ayudan a comprender la frecuencia de las situaciones. En cambio, en el pretérito
indefinido se usa para situar un evento en un momento específico.
9 En el caso de Nuevo sueña hemos utilizado ejercicios porque los resúmenes gramaticales no contenían imágenes ni ilustraciones.
29
Ilustración 4. Muestra de resumen gramatical en Bitácora Nueva Edición 2 (2016, p. 50)
Respecto a Nuevo avance encontramos que la gran mayoría de resúmenes gramaticales
tienen imágenes cuya función es estética. Por ejemplo, en la unidad 3 de Nuevo avance
superior explica el valor lúdico del pretérito imperfecto. Sin embargo, la imagen que
hallamos no aporta nada a la explicación:
Ilustración 5. Muestra de resumen gramatical en Nuevo avance superior (2014, p. 44)
A pesar de lo comentado en el párrafo anterior en el manual Nuevo avance intermedio
también observamos ilustraciones que se emplean para ejemplificar los contrastes entre
el pretérito perfecto y el indefinido. En otras palabras, como Ruiz Campillo (2005)
comentaba el pretérito perfecto se utiliza para describir una situación “desde dentro”,
mientras que el pretérito indefinido se hace “desde fuera” como si se tratase de un mero
espectador.
30
Ilustración 6. Muestra de resumen gramatical en Nuevo avance intermedio (2012, p. 25)
En el caso de Nuevo sueña como se ha comentado anteriormente los resúmenes
gramaticales no incorporan imágenes ni ilustraciones. Simplemente, encuentras
conjugado un verbo y los usos que tiene. Cabe mencionar que a veces también podemos
encontrar marcadores temporales.
Ilustración 7. Muestra de resumen gramatical Nuevo sueña A1-A2 (2015, p. 129)
En lo referente a los ejercicios, observamos que en la unidad 7 nos presenta un nuevo
tiempo verbal del siguiente modo. En primer lugar, tenemos un ejercicio con el pretérito
perfecto subrayado cuya función es centrar el foco en la forma, es decir, el alumno deberá
fijarse en las formas subrayadas. En segundo lugar, el siguiente ejercicio se debe poner el
pretérito perfecto de los verbos que hay en infinitivo. En estas dos actividades percibimos
que se emplea una metodología inductiva ya que a partir de las muestras de oraciones
proporcionadas en el ejercicio 1, el alumno debe extraer la regla para poder completar el
ejercicio 2.
31
Ilustración 8. Muestra de la metodología en los ejercicios de Nuevo sueña A1-A2 (2015, p. 107)
En definitiva, Bitácora Nueva Edición es el manual que presenta más ilustraciones,
imágenes y esquemas en los resúmenes gramaticales ya que ayudan al estudiante a
comprender mejor los conceptos. Sin embargo, Nuevo avance aparecen pocos elementos
visuales y la gran mayoría tienen una función estética. En cambio, en Nuevo sueña como
ya hemos mencionado, en los resúmenes gramaticales no encontramos elementos
visuales.
32
6. Conclusión
En este trabajo hemos querido adentrarnos en la enseñanza de ELE mediante los valores
y usos de los tiempos del pasado, ya que es un tema común en los manuales de enseñanza
ELE. Asimismo, es importante destacar que aún no se ha llegado a un consenso ni en la
bibliografía especializada ni en la práctica de los materiales didácticos sobre el modo de
enseñar este contenido gramatical. Por este motivo, consideré que debía realizar un
análisis del tratamiento que han recibido los tiempos del pasado en diversos manuales
para poder observar lo que habían hecho hasta ahora las editoriales: Difusión, Anaya y
SGEL.
El análisis que se ha realizado de cada manual nos ha servido para visualizar los rasgos
comunes que comparten y las diferencias que presentan. Por un lado, parece ser que todos
están de acuerdo en seguir el mismo orden y empiezan por el pretérito perfecto en el nivel
A1 del MCER, después el indefinido, el imperfecto y posteriormente el
pluscuamperfecto. Además, también quisimos comprobar el currículo que aplicaban los
manuales, es decir, en espiral o lineal. En concreto, vimos que todos optan por emplear
un currículo en espiral ya que cobra especial importancia retomar los tiempos estudiados
en unidades anteriores o en niveles anteriores para poder seguir aumentando los
conocimientos gramaticales. También, nos pareció importante conocer el enfoque que
utilizaban para después mostrar si lo encontrábamos aplicado en las actividades
propuestas para repasar los contenidos gramaticales. Asimismo, decidimos realizar unos
gráficos sobre los ejercicios dedicados a trabajar la interacción oral o escrita y también
sobre los ejercicios individuales. Respecto a los resultados obtenidos en los gráficos,
Bitácora Nueva Edición es el manual que incorpora más actividades de interacción oral
o escrita. En lo que se refiere a las actividades individuales, se ha observado que Nuevo
avance y Nuevo sueña contienen menos actividades en parejas o grupos.
Por último, decidimos constatar la presencia o ausencia de imágenes o ilustraciones en
los resúmenes gramaticales. El manual que posee más esquemas, imágenes e ilustraciones
es Bitácora Nueva Edición. Sin embargo, vimos que los cuadros gramaticales del manual
Nuevo sueña, no presentaban ilustraciones, imágenes ni esquemas. Por este motivo,
creemos que es necesario que en futuras ediciones se coloque algún elemento visual que
ayude a comprender la explicación gramatical.
33
7. Bibliografía
7.1 Manuales analizados
Acquaroni, R., Conejo, E., Martín, E., Muntal, J., Sans, N. (2018). Bitácora nueva edición
4, libro del alumno. Barcelona: Difusión.
Álvarez, M.ª, Blanco, A., Gómez, M.ª, Pérez, N. (2015). Nuevo sueña 1, libro del alumno.
Madrid: Anaya
Álvarez, M.ª, Vega, M.ª, Giraldo, I., Martín, F., Sanz, B., Torrens, M.ª. (2016). Nuevo
sueña 3, libro del alumno. Madrid: Anaya.
Aránzuru, M.ª, Gómez, M.ª, Ruiz, A. (2015). Nuevo sueña 2, libro del alumno. Madrid:
Anaya
Blanco, A., Fernández, M.ª, Torrens, M.ª. (2016). Nuevo sueña 4, libro del alumno.
Madrid: Anaya
Conejo, E., Garmendia, A., Martín, E., Sans, B. (2016). Bitácora nueva edición 1, libro
del alumno. Barcelona: Difusión.
Conejo, E., Garmendia, A., Martín, E., Sans, B. (2016). Bitácora nueva edición 2, libro
del alumno. Barcelona: Difusión.
Conejo, E., Garmendia, A., Martín, E., Sans, B., Garrido, P. (2017). Bitácora nueva
edición 3, libro del alumno. Barcelona: Difusión.
Moreno, C. et al. (2010). Nuevo avance 1, libro del alumno. Madrid: SGEL.
Moreno, C. et al. (2012). Nuevo avance 2, libro del alumno. Madrid: SGEL.
Moreno, C. et al. (2014). Nuevo avance 3, libro del alumno. Madrid: SGEL.
7.2 Bibliografía de referencia
AA. VV. (2008). Enfoque comunicativo. Diccionario de términos clave de ELE.
Recuperado de
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/enfoquecomuni
cativo.htm
Alarcos Llorach, E. (1994). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
34
Bello, A. (1847). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los
americanismos. (Edición crítica de R. Trujillo, 1981). Madrid: Arco-Libros
Bruner, J. (1988). Desarrollo cognitivo y educación. Madrid: Morata, S. A.
Castañeda Castro, A. y Ortega Olivares, J. (2001). Atención a la forma y gramática
pedagógica: algunos criterios para el metalenguaje de presentación de la oposición
“imperfecto/ indefinido” en el aula de español/LE, Estudios de Lingüística de la
Universidad de Alicante, 1-84, Consultado desde
https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6696/1/EL_Anexo1_09.pdf
Fernández, S. (1997). Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español
como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.
Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia
para el español. Madrid: Biblioteca Nueva.
MCER. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación. Madrid: Anaya. Consultado desde
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
Pavon, N. (2014). Acerca de la oposición perfecto / indefinido en los manuales de E/LE.
(Trabajo final de máster). Universitat Autònoma de Barcelona, Catalunya.
Real Academia Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid:
Espasa.
Reichenbach, H. (1947). Elements of symbolic logic. New York: Macmillan.
Rojo, G. y Veiga, A. (1999). El tiempo verbal. Los tiempos simples. En I. Bosque y V.
Demonte (eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española (pp. 2977-3060). Madrid:
Espasa Calpe.
Ruiz, Campillo, J. P. (2005). Instrucción indefinida, aprendizaje imperfecto. Para una
gestión operativa del contraste imperfecto/indefinido en clase. Mosaico, 15, 9-17.
Consultado 1 junio 2020, desde https://sede.educacion.gob.es/publiventa/mosaico-n-15-
revista-para-la-promocion-y-apoyo-a-la-ensenanza-del-espanol/ensenanza-lengua-
espanola/13149
Smith, C. S. (1991). The parameter of aspect. Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
35
Torner, S., y Li, Yu-Chin. (2019). Gramática pedagógica: de la teoría a los manuales. En
E. Marín (Coord.), La didáctica de lenguas de par en par: diálogo entre teoría y práctica
(p. 157-183). Barcelona: Difusión
Tyler, R. (1949). Basic principles of Curriculum and Instruction. Chicago: University of
Chicago Press.
36
8. Anexos
8.1 Anexo 1
Propuesta para el análisis de materiales
1. Identificación de la actividad
Manual:
Unidad:
Actividad:
Página:
2. Contenidos gramaticales
Contenido gramatical trabajado: [tiempo (s) verbal (es)]
Aspecto trabajado: [conjugación regular / irregular, valores, contraste
tiempos, etc.]
Otros aspectos lingüísticos que se trabajan
3. Metodología didáctica
Fase de instrucción gramatical: [procesamiento del input / estructuración
del input / producción / reflexión o autoconocimiento]
Metodología: [inductiva /deductiva]
Información proporcionada al estudiante:
o Texto:
Modo: [escrito /diálogo transcrito / oral /
audiovisual]
Función: [muestra de lengua para el contenido
gramatical/ texto informativo para actividad no
gramatical/ modelo para la producción]
o Imagen:
Tipo: [fotografía / ilustración / esquema]
Función: [estética / ayuda a la comprensión del
texto / soporte de la explicación del contenido
gramatical]
o Resumen gramatical:
o Ejemplo de solución:
37
Trabajo que realiza el estudiante:
o Destreza (s) trabajada (s): [escrito / oral; comprensión / producción;
interacción]
o Tipo de práctica: [controlada / semicontrolada /libre]
Especificación del trabajo que debe realizar el alumno
o Agrupación: [individual / parejas / grupo / pleno]
38
8.2 Anexo 2
Ejemplo de la propuesta para el análisis de materiales
Identificación de la actividad
Manual Nuevo avance básico
Unidad 14 ¡Qué tiempos aquellos!
Actividad Practicamos los contenidos
2
Página 143
Contenidos gramaticales 2 p 143
Contenido gramatical trabajado Pretérito imperfecto
Aspecto trabajado Contraste entre presente y el
imperfecto
Otros aspectos
Metodología didáctica 2 (p143)
Fase de instrucción gramatical Procesamiento del input
Estructuración del input
Producción Reflexión
Metodología Inductivo
Información proporcionada al estudiante
Texto
Modo Escrito
Función Muestra de lengua para el contenido gramatical
Trabajo que realiza el estudiante
Destrezas trabajadas Comprensión oral
Tipo de práctica No se puede clasificar
Especificación del trabajo que debe realizar el alumno: escucha y completa con imperfecto o presente de indicativo.
Agrupación Individual