ER-0516/2006 ISO 9001 : 2000
6
RAPIDEZ Y SEGURIDAD EN EL MONTAJE / LA VITESSE ET LA SECURITÉ DANS L´ENSEMBLE / SPEED AND SECURITY IN THE ASSEMBLY
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNICAL FEATURES
ECHAFAUDAGE NORME EUROPEENNE / SCAFFOLDING ACCORDING TO EUROPEAN NORM
ANDAMIO EUROPEO FER-48
Norma de UNE-EN 12810, UNE-EN 12811.Sistema modular de marcos y pórticos fabricados en acero de alta calidad en tubo de Ø 48 mm.Barras y diagonales en tubo Ø 42 mm galvanizado en caliente.Todo tipo de accesorios para hacer más fácil y seguro su trabajo: barandillas, ro-dapiés, ampliaplataformas, bridasfijas y giratorias (según EN-74), etc..Plataformas en acero y aluminio anti-deslizantes para clases 4 y 5.Recubrimiento en pintura epoxi/polies-ter, cincado o galvanizado en caliente.Montaje rápido y sencillo por sistema de enganche por gravedad.
Norme du UNE-EN 12810, UNE-EN12811.Système modulaire de cadres et porti-ques fabriqués en acier de haute qualitéen tube de Ø 48 mm.Lisses et diagonales en tube de Ø 42 mm. galvanisé à chaud.Tous les types d’accessoires pour faire plus agreable et sécurisant son travail: garde corps, plinthes, consoles, colliers fixes et colliers orientables de jonction (Norme EN-74), etc.Planchers en acier et aluminium antide-rapants pour classe 4 et 5.Recouvrement en peinture Epoxy/po-lyester, electro-zingué ou galvanisé à chaud.Montage rapide et simple par système de fixation par gravité.
Norm of the UNE-EN 12810, UNE-EN12811.Modular System of frames and gateways manufactured in steel of high quality in tube of Ø 48 mm.Metal bars and diagonals in tube of Ø 42 mm., hot galvanized.All kind of accesories to make easier and safe your work: handrails, skirting boards, console brackets, fixe couplers and swivel couplers (Norm EN-74), etc.Steel and aluminium antiskid platforms, class 4 and 5.Painted with epoxi/polyester painting, zinced or hot galvanized.Fast and easy assembly by gravity con-nection system.
7
ECHAFAUDAGE NORME EUROPEENNE / SCAFFOLDING ACCORDING TO EUROPEAN NORM
ANDAMIO EUROPEO FER-48
Plataforma de aluminio con escale-ra de acceso incorporada.
Plancher aluminium avec échelle d’accès incorporé.
Aluminium working platform with ac-ces ladder incorporated.
Detalle de barandilla y suplemento de marco en lo alto del andamio.
Détail du garde-corps et du suple-ment de cadre.
Detail of handrail and frame’s su-pplement on the top of the scaffol-ding.
Ampliaplataformas. Nos permite ele-var un balcón o una cornisa.
Console. Il nous permet d´éviter des obstacles comme les balcones ou corniches.
Console bracket.To avoid a balcony or cornice.
Garrucha para acceso de carga.
Poulie pour des charges.
Pulley for charges.
Detalle de los ganchos de seguridad que impiden el movimiento de las plataformas.
Détail du dispositif de blocage et d’antibasculement.
Detail of the anti-tip and anti-lift pins.
Plataformas formando un cómodo pasillo con marcos de 700 mm.
Planchers faisant un commode couloir, avec cadres de 700 mm.
Platforms making a comfortable co-rridor with frames of 700 mm.
Detalle del rodapié y el pasador de seguridad de un marco de andamio con otro.
Dètail du plinthe et du goupille de sécurité pour l’assemblage de deux élements.
Detail of the skirting board and the safety lock of a scaffolding frame with another frame.
Detalle de placa base con husillo y sistema de enganche por cierre de gravedad.
Détail de la base simple avec pied regable et système de fixation par verrou de gravité.
Detail of base plate with jack screw and engage system by gravity bolt.
Detalle de la barandilla de montaje para garantizar la seguridad del operario.
Détail du dispositif de blocage et d’antibasculement.
Detail of the anti-tip and anti-lift pins.
DETALLES PENSANDO EN SU SEGURIDAD / DETAILS EN PENSANT Á VOTRE SECURITÉ / DETAILS THINKING IN YOUR SAFETY
ER-0516/2006 ISO 9001 : 2000
8
Marco de andamioCadre d´echafaudage Scaffolding frame
Plataforma metálicaPlancher metalique · Metallic plataform
Husillo con placaPied regable · Jack screw
Pie barandillaPied garde-corps simple · Handrail foot
Tubo con abrazaderaDemi collier avec tube · Tube with coupler
Suplemento marcoSuplement de cadre · Frame suplement
Visera de protecciónVisiére de protection · Protection Visor
Poste Barandilla MontajePoteaux Garde corps montage Assembling Rail post
Marco de pasoCadre de passage · Crossing frame
Placa BaseBase simple · Base plate
Plataforma de aluminio con trampillaPlancher alu-bois à troppe Aluminium plataform with window
MODELO CODIGO A B
ME 700 60480070 700 2000
ME 1020 60480100 1020 2000
MODELO CODIGO A
ME 0.7 60707000 700
ME 1 60107000 1000
ME 1,5 60157000 1500
ME 2 60207000 2000
ME 2,5 60257000 2500
ME 3 60307100 3000
MODELO CODIGO A
ME 0,5 60010010 500
ME 0,6 60010070 600
ME 1 60010050 1000
MODELO CODIGO A
ME 700 60600700 700
ME 1020 60601000 1020
MODELO CODIGO A
ME 700 60590700 700
ME 1020 60591000 1020
MODELO CODIGO A
ME 2 C/ TRAMPILLA 60522000 2000
ME 2,5 C/ TRAMPILLA Y ESC. 60522500 2500
ME 3 C/TRAMPILLA Y ESC. 60525000 3000
MODELO CODIGO
ME 1,5 X 2 60481600
A B
1670 2275
MODELO CODIGO
ME 60480020
MODELO CODIGO
ME 60483100
MODELO CODIGO
ME 60300000
MODELO CODIGO
ME 60400000
ECHAFAUDAGE NORME EUROPEENNE / SCAFFOLDING ACCORDING TO EUROPEAN NORM
ANDAMIO EUROPEO FER-48
1 32 4
9
13
17
21 22 23 24
Celosía puente andamioPoutre · Beam
Barandilla frontalGarde-corps · Safety guard rail
MODELO CODIGO A
ME 0,7 60500070 700
ME 1 60500100 1020
ME 1,5 60500150 1500
ME 2 60500200 2000
ME 2,5 60500250 2500
ME 3 60500300 3000
MODELO CODIGO A
ME 1 60531000 1000
ME 1,5 60531500 1500
ME 2 60532000 2000
ME 2,5 60532050 2500
ME 3 60533000 3000
MODELO CODIGO A
ME 700 60482170 700
ME 1020 60482100 1020
MODELO CODIGO A
ME 700 60485070 700
ME 1020 60485000 1020
MODELO CODIGO A
ME 4 60301400 4000
ME 6 60301600 6000
MODELO CODIGO
ME 89613010
10 11
14 15
18 19
Soporte de inicioSupport de base · Base support
RodapiesPlinthe · Skirting board
Pie barandilla doblePied garde-corps 2 côtesDouble handrail foot
Garrucha o poleaPoulie · Pulley
9
AmpliaplataformasConsole · Console bracket
Barandilla lateralGarde-corps latéral Lateral safety guard rail
Tubo con ganchoTube d´amarrage · Wall tie with hook
Escalera de vista 8 peldañosConsole · Console bracket
Abrazadera S/ EN-74Collier orientable de jonctionSviwel coupler
DiagonalDiagonale · Diagonal
Barra horizontalLisse horizontale · Horizontal metalic bar
Larguero supletorioTreverse intermediarie Suplement crossbar
MODELO CODIGO A
ME 1 60496110 1672
ME 1,5 60496150 2011
ME 2 60496220 2407
ME 2.5 60496250 2836
ME 3 60496320 3285
MODELO CODIGO A
ME 0,5 814805CG 500
ME 1 814810CG 1000
ME 1,5 814818CG 1500
ME 2 814820CG 2000
ME 3 814830CG 3000
MODELO CODIGO A
ME 1 60497110 1000
ME 1,5 60497150 1500
ME 2 60497220 2000
ME 2.5 60497250 2500
ME 3 60497320 3000
MODELO CODIGO A
ME 700 60482170 700
ME 1020 60482100 1020
MODELO CODIGO A
ME 300 60620300 353
ME 700 60620700 700
MODELO CODIGO
ESCALERA 60540000
BARANDILLA 60740000
MODELO CODIGO
ME 700 60486070
ME 1020 60487000
MODELO CODIGO
ME 60640000
MODELO CODIGO
ME FIJA 48 MM 90480274
ME GIRAT. 48 MM. 90480374
ECHAFAUDAGE NORME EUROPEENNE / SCAFFOLDING ACCORDING TO EUROPEAN NORM
ANDAMIO EUROPEO FER-48
5 6 7 8
12
1
21
7
8
9
10
25
26
4
6
15
22 1119
13
16
20
2725 26
Pasador marcoGoupielle de sécurité · Safety belt
Rueda con freno dobleRoue d´echaufaudage (frein double)Scaffolding wheel (double brake)