Download - ACCEsORIOs - Stryker
Accesorios originAles de Physio-control
ACCEsORIOs pARA usO COn El
MOnITOR/ DEsFIBRIlADOR
lIFEpAK® 15
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
2
Gracias por elegir a Physio-Control como compañero de confianza en las tareas de salvar vidas y mejorar la atención al paciente. Ya conoce nuestra reputación de calidad y fiabilidad en los desfibriladores y DEA LIFEPAK. Sabemos que, en lo referente a los accesorios de LIFEPAK, no se conformará con menos. En este catálogo encontrará accesorios diseñados para responder a sus necesidades y a sus estándares de fiabilidad. Todos los accesorios y componentes desechables incluidos en este catálogo se han diseñado para su uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 15. Si tiene alguna pregunta relativa a nuestros accesorios o componentes desechables, póngase en contacto con su representante de Physio-Control.
OPCIONES DE ALIMENTACIÓN
Batería de ión-litio de 5,7 Ah
5,7 amperios hora, 11,1 voltios,
recargable, con medidor de carga.
Para uso con el monitor/desfibrilador
liFePAK 15.
21330-001176
Cargador fijo de baterías (Station Battery Charger)
incluye un cable de alimentación cA, un soporte de montaje e instrucciones de
funcionamiento. Para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15.
11577-000005
Cargador portátil de baterías (Mobile Battery Charger)
incluye cables de alimentación cA y cc, un soporte de montaje e instrucciones de
funcionamiento. Para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15.
11577-000012
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
www.Physio-control.com3
ACCESOrIOS DE MONITOrIZACIÓN DE ECG
Cable de ECG de 3 terminales
conector de ángulo recto
11110-000030
Cable de ECG de 5 terminales
conector de ángulo recto, derivación
de 4 terminales más 1 una derivación
torácica, con la etiqueta “V1” en los
informes del monitor liFePAK 15.
11110-000067
Cable para paciente de ECG de 12 derivaciones
cable principal de 1,5 m (conector de ángulo recto). ..........................11110-000111
cable principal de 2,4 m (conector de ángulo recto)) ........................ 11110-000110
Conector de derivaciones precordiales de 6 terminales
11110-000105
Conector de derivaciones de 4 terminales
11110-000104
Caja de rollos de papel de impresora
100 mm x 22 m (2 rollos por caja)
11240-000016
Electrodos de ECG Cleartrace®
Para adultos, adhesivo transparente
(paquete de 3 electrodos).
1700-003
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
4
ACCESOrIOS PArA LA APLICACIÓN DE TErAPIA
ELECTRODOS EDGE SYSTEM™ PARA ESTIMULACIÓN/DESFIBRILACIÓN/ECG CON CONECTOR QUIK-COMBO®
Vida útil mínima de 18 meses desde el momento de la entrega por parte de Physio-control, a menos que se indique lo contrario.
Electrodos EDGE System con conector QUIK-COMBO
cable de derivación de 61 cm
de longitud
11996-000091
Electrodos EDGE System RTS (radiotransparentes) con conector QUIK-COMBO
cable de derivación de 61 cm de
longitud
11996-000090
Electrodos EDGE System con conector QUIK-COMBO y sistema de preconexión REDI-PAK™
cable de derivación de 106,7 cm
de longitud
11996-000017
Electrodos EDGE System RTS pediátricos con conector QUIK-COMBO
Para uso exclusivo con monitores
desfibriladores manuales; vida útil
mínima de 12 meses desde el momento
de la entrega. cable de derivación de
61 cm de longitud.
11996-000093
Palas duras estándar
Par, para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15 ....................... 11130-000064
Pala pediátrica, externa
Una por unidad (se requieren dos);
se inserta en la pala dura estándar
para adultos.
11133-000001
Gel para electrodo SIGNAGEL®
Un (1) tubo de 241 g para uso con las palas duras. el electrolito
multifunción con alta conductividad se ajusta a todas las normas
del gel salino ideal para electrodo. recomendado para ecg,
desfibrilación, biofeedback y emg.
21300-005847
Cable de terapia QUIK-COMBO
con un cómodo conector de cable trUe -locK™. la longitud es de
aproximadamente 2,4 m. Para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15.
11113-000004
PALAS DURAS Y GEL PARA ELECTRODOS
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
www.Physio-control.com5
Masimo SET Rainbow DCIP-dc3, sensor de conexión directa reutilizable pediátrico
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15 ..............................................................................................................................................................................................11996-000337
Masimo SET Rainbow DCIP-dc12, sensor de conexión directa reutilizable pediátrico
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15. ............................................................................................................................................................................................ 11996-000338
Masimo SET Rainbow DCI-dc3, sensor de conexión directa reutilizable para adultos
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes > 30 kg, para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15 ..................................11996-000335
Masimo SET Rainbow DCI-dc12, sensor de conexión directa reutilizable para adultos
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes > 30 kg, para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15 ..................................11996-000336
SENSORES DE CONEXIÓN DIRECTA MASIMO® SET® RAINBOW®
ACCESOrIOS DE MONITOrIZACIÓN DE SpO2, SpCO AND SpMet
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
6
REUSABLE CONNECTOR CABLE11996-000326
ACCESOrIOS DE MONITOrIZACIÓN DE SpO2
SENSORES Y CABLES MASIMO SET LNCS®
CABLE PARA PACIENTE LNCS MASIMO SET RED LNC-04
cable de conector reutilizable de 1,2 m para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK ......................................................11996-000323
Cable para paciente LNCS Masimo SET Red LNC-10
cable de conector reutilizable de 3,1 m para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15 ...................................................11996-000324
Cable para paciente LNCS Masimo SET Red LNC-14
cable de conector reutilizable de 4,3 m para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15 ................................................... 11996-000325
Sensor reutilizable para adultos Masimo SET LNCS DCI
sensor de varios usos de 0,9 m para pacientes >30 kg, para uso con
cables para paciente lncs en monitores/desfibriladores
liFePAK 12 o liFePAK 15..................................................................... 11171-000017
Sensor reutilizable pediátrico Masimo SET LNCS DCIP
sensor de varios usos de 0,9 m para
pacientes con pesos entre 10 y 50 kg
(caja de 20), para uso con cables
para paciente lncs en monitores/
desfibriladores liFePAK 12 o liFePAK 15
11171-000018
Sensor adhesivo pediátrico Masimo SET LNCS Pdtx
sensor de un solo uso de 45,7 cm para
pacientes con pesos entre 10 y 50
kg (caja de 20), para uso con cables
para paciente lncs en monitores/
desfibriladores liFePAK 12 o liFePAK 15
11171-000020
Sensor adhesivo para adultos Masimo SET LNCS Adtx
sensor de un solo uso de 45,7 cm
para pacientes >30 kg (caja de 20),
para uso con cables para paciente
lncs en monitores/desfibriladores
liFePAK 12 o liFePAK 15
11171-000019
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
www.Physio-control.com7
SENSORES Y CABLES MASIMO SET LNCS (CONTINUACIÓN)
Sensor adhesivo neonatal Masimo SET LNCS Neo-L
sensor de un solo uso de 45,7 cm para
pacientes <3 kg o >40 kg (caja de
20), para uso con cables para paciente
lncs en monitores/desfibriladores
liFePAK 12 o liFePAK 15
11171-000021
Sensor adhesivo neonatal Masimo SET LNCS NeoPt-L
sensor de un solo uso de 45,7 cm
para pacientes <1 kg (caja de 20),
para uso con cables para paciente
lncs en monitores/desfibriladores
liFePAK 12 o liFePAK 15
11171-000022
Sensor adhesivo para lactantes Masimo SET LNCS Inf-L
sensor de un solo uso de 45,7 cm
para pacientes con pesos entre 3 y 20
kg (caja de 20), para uso con cables
para paciente lncs en monitores/
desfibriladores liFePAK 12 o liFePAK 15
11171-000026
ACCESOrIOS DE MONITOrIZACIÓN DE SpO2
SENSORES DE CONEXIÓN DIRECTA MASIMO SET RED™
Sensor de conexión directa reutilizable para adultos Masimo SET Red DCI-dc3
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para pacientes >30 kg,
para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15 ............................. 11996-000331
Sensor de conexión directa reutilizable para adultos
Masimo SET Red DCI-dc12
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para pacientes >30 kg,
para uso con el monitor/desfibrilador liFePAK 15 .............................11996-000332
Sensor de conexión directa reutilizable pediátrico Masimo SET Red DCI-dc3
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 0,9 m para
pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15 .................................................. 11996-000333
Sensor de conexión directa reutilizable pediátrico Masimo SET Red DCIP-dc12
sensor con cable de conexión directa reutilizable de 3,7 m para
pacientes con pesos entre 10 y 50 kg, para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15 ................................................. 11996-000334
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
8
ACCESOrIOS DE MONITOrIZACIÓN DE CAPNOGrAFÍA (ETCO2)
ORIDION® FILTERLINES PARA PACIENTES INTUBADOS
FilterLine H SET Adulto/Pediátrico
incluye adaptador de vía respiratoria,
línea Filterline (200,7 cm) de alto grado
de humedad para pacientes intubados a
largo plazo, normalmente 72 horas
(caja de 25).
11996-000080
FilterLine® SET largo Adulto/Pediátrico
incluye adaptador de vía respiratoria, línea Filterline larga (469,9 cm) para pacientes
intubados a corto plazo, normalmente 24 horas (caja de 25) .............. 11996-000164
FilterLine SET Adulto/Pediátrico
incluye adaptador de vía respiratoria. línea Filterline (200,7 cm) para pacientes
intubados a corto plazo, normalmente 24 horas (caja de 25) . ............ 11996-000081
FilterLine H SET Lactantes/Neonatos
incluye adaptador de vía respiratoria,
línea Filterline (200,7 cm) de alto grado de
humedad para pacientes intubados a largo
plazo, normalmente 72 horas (caja de 25).
11996-000001
ORIDION CAPNOLINE PARA PACIENTES NO INTUBADOS
Smart CapnoLine® Plus con suministro de O2 Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20 kg, suministro de o2 y muestreo de co2 a través de la
boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 25). .............. 11996-000163
Smart CapnoLine Plus con suministro de O2 Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20 kg, suministro de o2 y muestreo de co2 a través de la
boca o la nariz, normalmente durante 12 horas (caja de 100) ............. 11996-000167
Smart CapnoLine Plus largo con suministro de O2 Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20 kg, cánula nasal larga (419,1 cm) para el suministro de
o2 y el muestreo de co2 a través de la boca o la nariz, normalmente durante 12 horas
(caja de 25)) ........................................................................................ 11996-000165
Smart CapnoLine Plus Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20 kg, muestreo de co2 a través de la boca o la nariz,
normalmente durante 12 horas (caja de 100) ...................................... 11996-000166
Smart CapnoLine Pediátrico
Para pacientes de menos de 20 Kg,
muestreo de co2 a través de la boca o
la nariz, normalmente durante 12 horas
(caja de 25).
11996-000120
Smart CapnoLine Plus Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20 kg, muestreo de co2 a través de la boca o la nariz,
normalmente durante 12 horas (caja de 10) ....................................... 11996-000297
Smart CapnoLine Plus Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20 kg, muestreo de co2 a través de la boca o la nariz,
normalmente durante 12 horas (caja de 25) ) ..................................... 11996-000162
Smart CapnoLine con suministro de O2, Pediátrico
Para pacientes de menos de 20 kg,
suministro de o2 y muestreo de co2 a
través de la boca o la nariz, normalmente
durante 12 horas (caja de 25).
11996-000128
Smart CapnoLine® Plus con suministro de O2 Adulto/Intermedio
Para pacientes de más de 20,0 kg, gafa
nasal larga (419,1 cm) para el suministro
de o2 y el muestreo de co2 a través de la
boca o la nariz, normalmente durante 12
horas (caja de 10).
11996-000298
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
www.Physio-control.com9
ACCESOrIOS DE MONITOrIZACIÓN DE PNI
Tubo de PNI
en espiral, de 0,6–2,7 m, para uso con
el monitor/desfibrilador liFePAK 15
21300-007300
Tubo de PNI
2,7 m, para uso con el monitor/
desfibrilador liFePAK 15
21300-007299
3,7 m, para uso con el monitor/
desfibrilador liFePAK 15
21300-007298
Manguito de adulto, 14x37,5 cm, reutilizable ...................11996-000024
Manguito de adulto grande, 16x42 cm, reutilizable .........11996-000025
Manguito de adulto pequeño, 12x30 cm, reutilizable ......11996-000023
Manguito infantil (pediátrico), 9x27 cm, reutilizable .......11996-000022
Manguito infantil pequeño, 7x21 cm, reutilizable ............11996-000021
Manguito para muslo, 20x54 cm, reutilizable...................11996-000026
Manguito para lactante, 6x18 cm, reutilizable .................11996-000020
Manguito de adulto, 14x35 cm ..........................................11996-000030
Manguito de adulto grande, 16x40 cm ..............................11996-000031
Manguito de adulto extragrande, 20x50 cm .....................11996-000032
Manguito de adulto pequeño, 12x30 cm ........................11996-000029
Manguito infantil (pediátrico), 9x22,5 cm .........................11996-000028
Manguito para lactante, 6x15 cm ......................................11996-000027
TUFF CUFF SAFE CUFF
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
10
BOLSAS DE TrANSPOrTE Y ACCESOrIOS DE COMUNICACIÓN
Cable de monitor LIFEPAK a puerto serie
Para conectar el monitor/desfibrilador
liFePAK 12 o liFePAK 15 a un Pc ...................................................11230-000020
Bolsa de transporte estándar
incluye bolsillos derecho e izquierdo,
para uso con el monitor/desfibrilador
liFePAK 15
11577-000002
Bolsillo posterior
idóneo para el almacenamiento de
accesorios adicionales. Para uso con el
monitor/desfibrilador liFePAK 15.
11260-000039
Bolsillo superior
Almacenamiento de sensores y
electrodos; inserción en lugar de las
palas estándar
11220-000028
Bandolera
Para uso con el monitor/desfibrilador
liFePAK 15
11577-000001
Soporte
Permite fijar de forma segura el
monitor/desfibrilador liFePAK 12
o liFePAK 15 en la ambulancia y
extraerlo facilmente.
11996-000345
Cable de ECG analogico ...................................................... 11110-000044
para el MONITOr/DeSFIBrIlaDOr lIFepaK 15
www.Physio-control.com11
hErrAMIENTAS DE FOrMACIÓN, DISPOSITIvOS DE PrUEBA Y MATErIALES
Simulador de paciente de 12 derivaciones QUIK-COMBO
se conecta directamente con el desfibrilador liFePAK para una simulación
segura de la cardioversión y captura eléctrica. genera fibrilación, taquicardias y
bradicardias, así como anomalías del segmento st y las ondas t.
11996-000311
Simulador de paciente de 3 derivaciones QUIK-COMBO
se conecta directamente con el desfibrilador liFePAK para realizar un
entrenamiento interactivo y seguro. Permite seleccionar entre 17 ritmos de ecg que
incluyen fibrilación, taquicardia y bradicardia.
11996-000310
Electrodos de entrenamiento de clip
Para uso con los simuladores de paciente
QUiK-comBo. Permite a los usuarios
practicar la colocación de los electrodos
de desfibrilación. incluye instrucciones
de uso y cinco (5) pares de electrodos de
entrenamiento reutilizables.
11250-000052
Verificador del desfibrilador
comprueba la integridad del suministro
de energía a través de las palas duras
estándar. la luz de neón indica que se
ha suministrado energía.
11998-000060
Comprobador de carga
se usa para realizar comprobaciones
de rendimiento del cable de terapia. se
conecta al cable de terapia QUiK-comBo
en el desfibrilador.
11998-000022
Electrodos de entrenamiento de repuesto
incluye cinco (5) pares de electrodos de
entrenamiento reutilizables. sólo la parte
adhesiva del electrodo.
11101-000003
Dispositivo de prueba de cable de terapia QUIK-COMBO
se usa para realizar comprobaciones de
rendimiento del cable de terapia.
11998-000160
Instrucciones de uso: monitor/desfibrilador LIFEPAK 15
26500-002408
Instrucciones de uso: cargador de baterías fijo y móvil
26500-002948
Vídeo InService: monitor/desfibrilador LIFEPAK 15
formato de dVd, en inglés
21330-001357
©2009 Physio-control, inc. redmond wA 98052 (ee.UU.). reservados todos los derechos. todos los nombres incluidos en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. rainbow y set son marcas registradas de masimo corporation. especificaciones sujetas a cambios sin preaviso. consulte las instrucciones de funcionamiento de liFePAK o la declaración de conformidad de la ce para obtener una lista completa de los accesorios aprobados en su región.gdr 3303050_B
Para obtener información adicional, póngase en contacto con el representante local de Physio-Control en [email protected] o visite www.physio-control.com
Physio-Control, Inc.11811 willows road neP. o. Box 97006redmond, wA 98073-9706 UsAtel. 425 867 4000Fax. 425 867 4121www.physio-control.com
HEADQUARTERS / MANUFACTURING SALES OFFICES
Physio-Control Europec/o medtronic international trading sàrl case postale 84 route du molliau 31 ch-1131 tolochenaz www.medtronic.com tél +41 (0)21 802 70 00 Fax +41 (0)21 802 79 00
Physio-Controlmedtronic iberica sAcalle maría de Portugal nº1128050 madridespaña tel 34 91 625 04 00 Fax 34 91 650 74 10