Download - 2010 Alcalaten Catalogue
Concepto, diseño y maquetación: METAPHORA.
Fotografías: RAUL R. BARRERO.
Impresión y encuadernación: CROMOTYPE
Agradecimientos: Juan López, Álvaro Verdoy, Alberto Verdoy, Margo Kopec y Fernando Peris.
Ambientes cerámicos: www.desigcreatius.com
El amor y la fantasía nuestra fuente de inspiración.
Andice8
12
14
16
20
24
26
28
34
Gold � Green Concept
Internet nos acerca a ti
REVESTIMIENTO POROSA
�arlovA VarA
Tanaman �opi
Pietra
Cuero
Ecléctica
Blac3 � 'hite
36
38
42
44
50
52
54
56
58
�apan
PartA
NAmphas
Elegance
Sunset
Madrás
Ninna Nanna
Constelación
Cenefas
60
62
64
67
68
72
74
76
78
PORCEL@NICO
Tempus
Natural Stone
PeldaKos
Urbis
Landscape
CountrA Floor
Pittura di Susa
New Titanium
82
84
86
88
92
96
98
100
102
Cemento
Otoñal
Furs Design
Palya
Surfaces
Opus Tessallatum
Woods XXI
Digital
Project
104
108
110
112
114
116
120
122
124
Mosaico
Monocolores
Atlas - Pedres
Óxidos
Pizarras
Shine
Grafito
Aceros
Cuarcitas
126
128
130
132
134
138
140
142
PASTA ROJA
Sherwood
Brillos
Maderas
Mont
Atlas
Alfar
Rustic
144
146
150
153
154
155
ALCALATEN, UNA
MIRADA AL FUTURO
Colocación
Paneles Técnicos
Embalajes / Packing list
Ferias Internacionales
Índice alfabético productos
8 eCO
Alcalatén Cerámicas disponede todos los certificadosmedioambientales y de calidadrequeridos.
Actualmente para ser una empresa fabricante de suelos y revestimientos apreciada yreconocida por todo el sector de la cerámica se necesita invertir en tecnología e investigación,apostar por la constante renovación y ofrecer sus fabricados como auténticos objetos demoda creados a partir de las tendencias que marcan las principales capitales del mundo.Ésta es para Cerámicas Alcalatén su filosofía de trabajo y es la que nos posiciona actualmentecomo una de las empresas exportadoras de referencia en el mercado, pero además, nuestragran apuesta es obtener nuestros productos mediante una tecnología totalmente ecológica.Precisamente este compromiso con el medio ambiente es lo que nos distancia de otrosfabricantes de cerámicas que no llegan a cumplir en la mayoría de los casos con lasnormativas vigentes.
Desde hace bastante tiempo, oímoscon frecuencia desde cualquier mediode comunicación la expresión “Desa -rrollo sostenible”. Pero, ¿qué queremosdecir con esto?
Existe un consenso alrededor de losrequisitos que tiene que reunir cualquier proyecto o
actuación para que pueda ser catalogado de “sostenible”.
Que sea económicamente rentableQue sea socialmente justoQue sea respetuoso con el Medio-Ambiente
En este último punto queremos decir que elpatrimonio vital de nuestros ríos, embalses, bosques,
especies animales y en definitiva la naturaleza que nosrodea debe ser transmitida de generación en generacióncomo un legado cuidadosamente conservado.
Alcalatén Cerámicas presenta el concepto eCollec-tions, una forma de conjugar la tecnología, el diseño devanguardia y el amor por nuestro entorno a través decuatro campos de acción: las emisiones a la atmósfera,la reutilización de las aguas, el reciclaje de los desechosy la reducción del consumo energético.
Cualquier instalación industrial afecta en mayor omenor medida al medio que le rodea, todo está enfunción de las medidas que se adopten.
Se ha instalado un sistema de recuperación energéticade los humos del horno así como su posterior trata -miento para eliminar las partículas de polvo y
Gold & Green ConceptLa ecología al servicio del arte
eCOllections 2010
eCollections
conta minantes antes de su vertido a la atmósfera. Dichainiciativa ha sido objeto de reconocimiento oficial,habiendo sido galardonada Alcalatén Cerámicas con elpremio ECOFIRA, por sus bajas emisiones atmosféricas.
En cuanto al agua (de gran consumo en el sectorcerámico) podemos decir que se reutiliza en sutotalidad, siendo su vertido cero.
Todos los residuos sólidos son clasificados y recibenel tratamiento adecuado según normativa en lasempresas autorizadas.
Se reduce el consumo de energía y se evitanderroches inútiles gracias al uso de dispositivos derecuperación térmica de los sistemas.
Destacable también es la reducción del impactopaisajístico, ya que se ha rodeado la zona perimetral delas instalaciones de Alcalatén Cerámicas con una zonaajardinada que mejora notablemente su aspecto y queminimiza el impacto visual.
Así , podemos concluir que nuestro compromisocon el medio ambiente ha dado resultados tangiblesque, además de cumplir con la normativa vigente nospermiten alcanzar rendimientos medioambientalesmejores que los estándares de referencia del sectorcerámico. Por ello nuestras eCollections sonproductos respetuosos con el medio-ambiente y estonos llena de satisfacción, la cual queremos compartircon nuestros clientes a través de las páginas de estecatálogo.
eCO 9
Etimológicamente, Alcalatén tiene una larga historia.Es una palabra que procede del árabe y significa"los dos castillos". Uno de estos dos es el castillode Alcalatén, propiedad de una de las familiasfundadoras de esta empresa. Una fortalezaconstruida entre los siglos X y XIII que desde haceaños da nombre a la comarca que la rodea.
Alcora es el municipio donde se ubican nuestrasinstalaciones. Esta situación se debe a que es aquí dondedisponemos de las arcillas y los esmaltes necesarios para lafabricación industrial de cerámica. Esta característica hahecho de Alcora una zona de larga tradición azulejera, puesla primera fábrica de cerámica de Alcora fue fundada en 1727por el IX conde de Aranda.
Este noble, que había visitado las fábricas francesas decerámica, intentó aportar los procesos de fabricacióneuropeos para renovar la tradicional manufactura española.Casi 3 siglos después, el legado del conde de Aranda hahecho que Alcora se encuentre rodeada de numerosasindustrias del sector, una circunstancia que nos convierte enuna de las regiones más importantes a nivel mundial enfabricación de material cerámico.
10 eCO
Currently for a floor and wall tiles manufacturer to be appreciated and recognized throughoutthe ceramics sector an invest in technology and research is needed, continually improvingand offering its products as authentic fashionable objects created from trends that mark themain capitals of the world.This is the philosophy behind Alcalaten’s work and is the one that positions us at present asone of the exporting businesses of reference in the market, but moreover, it is our challengeto create our products by means through technology that is entirely ecological. It is exactly this commitment to the environment that distances us from other ceramicmanufacturers that fail to comply in most cases with current legislation.
For quite some time, we have beenhearing the term “Sustainable Develop-ment” from the media. But what exactlydoes this term mean?
There is a consensus about the require-ments that have to be met by any project or
action that can be marked as “sustainable”.
What is financially profitableWhat is socially justWhat is respectful to the environment
On this last point, we mean that the vital heritageof our rivers, reservoirs, forests, animal species andultimately the nature around us should be passed
from generation to generation like a carefullypreserved legacy.
Alcalatén Cerámicas introduces the eCollections con-cept, a way to combine technology, cutting-edge designand love for our environment through four fields of ac-tion: air emissions, water reuse, recycling of waste andreducing energy consumption..
Any industrial plant affects, to a greater or lesserextent, its environment, everything is based on themeasures taken.
An energy recovery system of smoke from the ovenhas been installed as well as its subsequent treatmentto remove dust particles and pollutants before beingdischarged into the atmosphere.Through thisinitiative, Alcalatén has received official recognition
Gold & Green ConceptEcology in the Service of Art
eCOllections 2010
eCollections
Every environmental andquality certificate requiered arehold by Alcalatén Cerámicas.
eCO 11
and was awarded the ECOFIRA prize for its lowemissions. As for the water (widely consumed in theceramic industry) we can say that it is reused in itsentirety, with zero discharge. All solid wastes areclassified and receive appropriate treatment underregulations from authorized firms.
Energy consumption is reduced and unnecessarywaste is avoided through the use of thermal recoverydevices of the systems.
What is also remarkable is the reduction of theimpact on the landscape, since the perimeter of
Alcalatén Cerámicas is surrounded by a garden areawhich greatly improves the appearance and minimizesthe visual impact.
Thus, we can conclude that our commitment tothe environment has yielded tangible results and inaddition to complying with the current regulationsthey allow us to achieve better environmentalperformances than the standards of reference of theceramic sector. Because of it our eCollections areenvironmentally-friendly products and this fills us withgreat satisfaction, which we want to share with ourclients through the pages of this catalogue.
Etymologically, Alcalatén has a long history. It is aword which comes from Arabic meaning "the twocastles." One of these two is the castle ofAlcalatén, owned by one of the founding familiesof this company. A fortress built between the tenthand thirteenth centuries gives name to thesurrounding region.
Alcora is the town where our facilities are located. It issituated here because it is where we have clay and glazesneeded for the production of ceramics. This characteristicis what has given Alcora its long tradition of tilemanufacturing with the first Alcora ceramic factory beingfounded in 1727 by the IX Count of Aranda.
This nobleman, who had visited the French ceramicfactories, tried to bring European manufacturing processesto renew the traditional Spanish manufacturing. Almost 3centuries later, the legacy of the Count of Aranda has madeAlcora surrounded by numerous industries of the sector, acircumstance that makes.
En Alcalatén hemos rejuvenecido nuestra comunicación y la hemos adaptado a los tiemposque corren. Recuperamos el marketing boca a boca y derrumbamos los muros que nosseparaban del exterior para lograr una relación más cercana con nuestro entorno.
Nuestra webEs el nexo de unión de todas las herramientas de co-
municación que utilizamos. Información abundante, ac-tualizada con frecuencia y sobre todo, útil para nuestrosclientes. Rompemos con la concepción de web corpo-rativa como mero escaparate, para convertirla en un me-dio de difusion ágil y entretenido.
Trabajamos en “la nube”La comunicación interna de nuestra empresa tam-
bién ha evolucionado. Recientemente hemos migradolas herramientas de comunicación interna a GoogleApps para facilitar el trabajo en equipo y mejorar nuestramovilidad.
Estas herramientas se integran a la perfección conlos smartphones de tecnología Android que llevan todosnuestros agentes. Ahora llevamos literalmente la oficinaen el bolsillo.
Newsletter Alcalatén:
Internet nos acerca a ti
Follow Alcalatén Cerámicas on:
12 eCO
www.flickr.com/photos/alcalaten
www.twitter.com/alcalaten
www.alcalatén.com
Nuestra intención es ponértelo fácil. Gracias al newsletter mensualpuedes recibir todas nuestras novedades directamente en tu buzónde correo. Así, sin despeinarte.
¿Has visto algo interesante y quieres recomendárselo a otra persona?Ningún problema. Todo el contenido de nuestra página web tienelicencia Creative Commons ¡Compartir está permitido!
Todo el contenido de esta web tiene licencia Creative Commons BY-NC-SA 3.0 España
eCO 13
Flickr¡Nos encanta!Hemos conseguidoconvertirla en unaextraordinariaherramienta detrabajo gracias alo fácil que resultaactualizar,organizar, buscary compartir todonuestro catálogo.
BlogPunto y final a laencorsetada yaburridacomunicacióncorporativa. En elblog compartimosnuestrasinquietudes, con vozhumana y escritas agolpe de tecla pornosotros mismos.
TwitterParticipa en el día a día de laempresa y conoce las últimasnovedades en tiempo real.
eCO 15
Revestimiento,infinidad de posibilidades
TendenciasLas tendencias en el mundo de la decoración de interiores nos indican que hoy en díase considera el producto cerámico no sólo como un material de construcción sino comoun elemento que define rasgos del estilo de vida en el hogar. Por ello, en Alcalaténapostamos por una línea de producto con un elevado contenido de diseño, donde elproceso de renovación e investigación es continuo para adaptarse a un mercado cadavez más cambiante y exigente.
HASTA NO HACE MUCHO TIEMPO EL REVESTIMIENTO CERÁMICO SE UTILIZABA CASI EXCLUSIVAMENTEPARA LAS PAREDES DE BAÑOS Y COCINAS. HOY POR HOY SE CONSIDERA ALGO MÁS QUE UN ELEMENTODE CONSTRUCCIÓN. ALCALATÉN PRESENTA EN SU CATÁLOGO LAS NUEVAS SERIES DE REVESTIMIENTO,EXISTIENDO UNA GAMA MUY ALTA PARA UN SINNÚMERO DE APLICACIONES: BAÑOS Y COCINAS, SALONESDORMITORIOS EN VIVIENDAS ASÍ COMO PROYECTOS EN HOTELES, RESTAURANTES, GRANDESSUPERFICIES, ETC.EN LOS REVESTIMIENTOS SE PUEDEN ENCONTRAR UNA GRAN GAMA DE COLORES, FORMATOS,DIMENSIONES CON CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIFERENCIADAS EN FUNCIÓN DE SU APLICACIÓN.
VersatilidadLa nueva gama de revestimiento de Alcalatén destaca por su gran capacidad de combina-ción entre series; los formatos disponibles —33x62,5 / 20x62,5— han sido elegidos porsu adaptación a la decoración actual. Cada serie ha sido diseñada para ofrecer diversidadde aplicaciones, pero a su vez éstas son intercambiables, pudiendo elegir varios formatosy modelos entre toda la gama de revestimiento. Las piezas especiales, como cenefas y lis-telos, confieren un toque “chic” para personalizar al máximo cada espacio.
InnovaciónAlcalatén apuesta fuerte por el lanzamiento de sus nuevas series de revestimiento; lastécnicas más avanzadas unidas a los mejores y más novedosos esmaltes y fritas hacen quelos materiales de Alcalatén tengan un valor añadido, la diferenciación.
eCO 17
Serie Karlovy Vary
KARLOVY / 33x62,5 / 13”x25” / M50
Glamour y sofisticación emanan de esta serie; las más inno-vadoras técnicas de aplicación de esmaltes y nuevos mate-riales se unen a un cuidado diseño para conseguir unresultado muy decorativo y con múltiples posibilidades decombinación y aplicación.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
RUSALKA / 33x62,5 / 13”x25” / M04
SMETANA / 33x62,5 / 13”x25” / M04Cenefa KARLOVY/ 33x62,5 / 13”x25” / M43
PUPP / 33x62,5 / 13”x25” / M33 LENKA / 33x62,5 / 13”x25” / M33
SMETANA base / 33x62,5 / 13”x25” / M04
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
BASE disponible en todos los colores/ BASE available in all colours
Detalle KARLOVY / KARLOVY detail
20 eCO
RISTRETTO/ 33x62,5 / 13”x25” / M40
ARPEGGIO/ 33x62,5 / 13”x25” / M40
CAPUCCINO/ 33x62,5 / 13”x25” / M40
MAQUIATTO/ 33x62,5 / 13”x25” / M40
LATTE/ 33x62,5 / 13”x25” / M40
Serie Tanaman Kopi
Detalle RISTRETTO / RISTRETTO detail
Luces, sombras y reflejos. Un juego de texturas, decoración eintensas tonalidades que enfatizan la profundidad y eleganciade esta colección.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
24 eCO
Serie Pietra
MADISON/ 33x62,5 / 13”x25” / M09
MANICHE PULPIS/ 33x62,5 / 13”x25” / M09
TRAVERTINO CREMA/ 33x62,5/ 13”x25” / M09
LUX/ 33x62,5 / 13”x25” / M09
Detalle TRAVERTINO CREMA / TRAVERTINO CREMA detail
Texturas naturales con una gran variedad de diseños que hacen de este revestimientoun material de gran calidez estética y aspecto noble, ya que gracias a la tecnologíaINK JET se consiguen espectaculares efectos pétreos.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Brillo/ Gloss
INK JET
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
eCO 27
Serie Cuero
* ZAINO decor / 20x62,5 / 8”x25” / P41 ZAINO / 20x62,5 / 8”x25” / M08
* PECARI decor/ 20x62,5 / 8”x25” / P42 PECARI / 20x62,5 / 8”x25” / M08
* BADANA decor / 20x62,5 / 8”x25” / P41 BADANA / 20x62,5 / 8”x25” / M08
CAMEL / 20x62,5 / 8”x25” / M08
GAMUZA / 20x62,5 / 8”x25” / M08
Detalle ZAINO / ZAINO detail
Aporta la calidez natural del cuero y otorgando asu vez modernidad y elegancia a cualquier espacio.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Metalizado */ Metallic covered *
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
28 eCO
Ecléctica NEGRO/ 33x62,5 / 13”x25” / M18
Ecléctica WENGUE/ 33x62,5 / 13”x25” / M18
Ecléctica ORO/ 33x62,5 / 13”x25” / M36
Ecléctica BEIGE/ 33x62,5 / 13”x25” / M18
Ecléctica BRONCE/ 33x62,5 / 13”x25” / M18
Ecléctica BLANCO/ 33x62,5 / 13”x25” / M18
Serie Ecléctica
De marcada textura, Ecléctica es una serie contemporánea,capaz de decorar por sí misma cualquier estancia. El abanicode colores nos proporciona diversidad de combinaciones.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
34 eCO
BLACK MATT/ 33x62,5 / 13”x25” / M07
*BLACK SHINE/ 33x62,5 / 13”x25” / M19
*WHITE SHINE/ 33x62,5 / 13”x25” / M39
WHITE MATT/ 33x62,5 / 13”x25” / M44
BLACK & WHITECenefa
/ 20x62,5 / 8”x25” /M40
BLACK MATT/ 20x62,5 / 8”x25” /
M07
WHITE MATT/ 20x62,5 / 8”x25” /
M44
*BLACK SHINE/ 20x62,5 / 8”x25” /
M19
*WHITE SHINE/ 20x62,5 / 8”x25” /
M39
Serie Black & White
Acierto seguro: el blanco y el negro, siempre son ten-dencia. La serie Black & White nos ofrece multitud decombinaciones gracias a sus dos acabados –brillo ymate– y diversidad de formatos. Resulta recomendablepara combinar con cualquier serie decorativa de Alcala-tén Cerámicas.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Brillo */ Gloss *
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
eCO 37
Serie Japan
KYOTO / 20x62,5 / 8”x25” / M18 OSAKA / 20x62,5 / 8”x25” / M18 SAPPORO / 20x62,5 / 8”x25” / M18
La serie Japan, a través de la simplicidad busca alcanzar la armonía yla tranquilidad. Sus tres modelos son ideales para crear un ambientemoderno, único y acogedor con un delicado estilo oriental.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Brillo/ Gloss
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
Detalle SAPPORO / SAPPORO detail
38 eCO
PARTY BLACK/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
PARTY BLACK base/ 33x62,5 / 13”x25” / M42
PARTY BROWNY/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
PARTY BROWNY base/ 33x62,5 / 13”x25” / M42
PARTY WHITE/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
PARTY WHITE base/ 33x62,5 / 13”x25” / M42
PARTY BEIGE/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
PARTY BEIGE base/ 33x62,5 / 13”x25” / M42
PARTY MAUVE/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
PARTY MAUVE base/ 33x62,5 / 13”x25” / M42
PARTY PEACH/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
PARTY PEACH/ 33x62,5 / 13”x25” / M32
Serie Party
eCO 39
El brillo unido a la profundidad que ofrece la Mica uti-lizada en la producción de esta serie, es la clave paraofrecer una colección de modelos –base y decorado- enlos que prima un cuidado diseño para ambientes con-temporáneos.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Brillo/ Gloss
Detalle PARTY BROWNY / PARTY BROWNY detail
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
eCO 43
PORCELÁNICO - PAVIMENTO COORDINADOPORCELAIN TILES - MATCHING FLOOR TILES
NÁYADE negro/ 33x62,5 / 13”x25” / M15
NÁYADE fresa/ 33x62,5 / 13”x25” / M38
NÁYADE blanco/ 33x62,5 / 13”x25” / M12
NAPEA negro/ 33x62,5 / 13”x25” / M15
NAPEA fresa/ 33x62,5 / 13”x25” / M38
NAPEA blanco/ 33x62,5 / 13”x25” / M12
NEREIDA negro/ 33x62,5 / 13”x25” / M15
NEREIDA fresa/ 33x62,5 / 13”x25” / M38
NEREIDA blanco/ 33x62,5 / 13”x25” / M12
Atractivos estampados que constituyen una apuesta es-tética osada…. extraordinaria textura combinada contonos atemporales.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Pavimento / RevestimientoFloor tiles / Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Rodapié/ Skirting
8x33 Romo P07
8x33 Biselado P04
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
Código Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x33 /13”x13”
9 9 1 72 1.380
NAPEA negro/ 33x33 / 13”x13” / M32
NAPEA fresa/ 33x33 / 13”x13” / M35
NAPEA blanco/ 33x33 / 13”x13” / M20
44 eCO
NÁYADE oro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
NAPEA oro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
NEREIDA oro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
NÁYADE platino/ 33x62,5 / 13”x25” / P43
NAPEA platino/ 33x62,5 / 13”x25” / P43
NEREIDA platino/ 33x62,5 / 13”x25” / P43
NÁYADE zafiro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
NAPEA zafiro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
NEREIDA zafiro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
DIGITAL oro/ 30x60 / 12”x24” / P44
BLUE VELVET/ 20x62,5 / 8”x25” / P27
DIGITAL platino/ 30x60 / 12”x24” / P43
DIGITAL zafiro/ 30x60 / 12”x24” / P44
ECLÉCTICA zafiro/ 33x62,5 / 13”x25” / P44
BLUE VELVET/ 33x62,5 / 13”x25” / P32
Selección Elegance
eCO 45
CATWALK oro / 20x62,5 / 8”x25” / P44
CATWALK platino / 20x62,5 / 8”x25” / P43
CATWALK zafiro / 20x62,5 / 8”x25” / P44
La experiencia, el conocimiento y el valorson los aspectos predominantes en nues-tra exclusiva Selección Elegance. Oro, Pla-tino y Zafiro, piezas cerámicas dignas deestar en los escaparates más exclusivos.Un nuevo concepto de lujo que permitirádisfrutar de nuevas experiencias a quienapueste por estas auténticas joyas.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Metalizado/ Metallic covered
eCO 51
Serie Sunset
TANAH LOT/ 20x62,5 / 8”x25” / M18
KOMODO/ 20x62,5 / 8”x25” / M18
SULAWESI/ 20x62,5 / 8”x25” / M18
UBUD/ 20x62,5 / 8”x25” / M18
NUSA DUA/ 20x62,5 / 8”x25” / M18
LOMBOK/ 20x62,5 / 8”x25” / M18
El color de los rayos del sol durante un atardecer provoca una atmósfera especial, unambiente tenue, que relaja los sentidos y despierta la imaginación de una tarde apa-ciguada, a través del horizonte. Así es la serie Sunset, el despertar de los sentidos.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Brillo/ Gloss
INK JET
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
Detalle LOMBOK / LOMBOK detail
52 eCO
Serie Madrás
Serenidad y belleza para describir esta serie; los motivos inspirados enlos más exclusivos tejidos combinados con delicados efectos hacen querealce cualquier espacio, dotándolo de una armoniosa elegancia.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
CHENILLE blanco / 33x62,5 / 13”x25” / M08 JAQUARD blanco / 20x62,5 / 8”x25” / M40
CHENILLE beige / 33x62,5 / 13”x25” / M08 JAQUARD beige / 20x62,5 / 8”x25” / M40
CHENILLE negro / 33x62,5 / 13”x25” / M08 JAQUARD negro / 20x62,5 / 8”x25” / M40
Detalle JAQUARD blanco / JAQUARD white detail
Brillo/ Gloss
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x62,5 /13”x25”
10 5 1,04 48 859
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
eCO 55
Serie Ninna Nanna
SONNELINO / 20x62,5 / 8”x25” / M38SONNELINO BASE / 20x62,5 / 8”x25” / M41
LULLABY / 20x62,5 / 8”x25” / M38LULLABY BASE / 20x62,5 / 8”x25” / M41
NONNA / 20x62,5 / 8”x25” / M38NONNA BASE / 20x62,5 / 8”x25” / M41
ABA / 20x62,5 / 8”x25” / M38ABA BASE / 20x62,5 / 8”x25” / M41
El romanticismo define esta serie. Un amplio abanico de maticesjunto con una gama de colores suaves nos ofrece la posibilidadde personalizar nuestro espacio.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Detalle SONNELINO / SONNELINO detailFormato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
56 eCO
Serie Constelación
La serie Constelación se reinventa. Intensos colores combina-dos con decorados vivos y actuales, otorgan a esta serie un lugarentre los diseños de vanguardia de Alcalatén Cerámicas
Revestimiento/ Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
*ANDRÓMEDA LINES / 20x62,5 / 8”x25” / M18BLACK SHINE / 20x62,5 / 8”x25” / M19 *ANDRÓMEDA POINTS / 20x62,5 / 8”x25” / M18
*ALDEBARÁN LINES / 20x62,5 / 8”x25” / M40WHITE SHINE / 20x62,5 / 8”x25” / M39 *ALDEBARÁN POINTS / 20x62,5 / 8”x25” / M40
*CASIOPEA LINES / 20x62,5 / 8”x25” / M04RED SHINE / 20x62,5 / 8”x25” / M41 *CASIOPEA POINTS / 20x62,5 / 8”x25” / M04
*SIRIUS LINES / 20x62,5 / 8”x25” / M40BEIGE SHINE / 20x62,5 / 8”x25” / M39
Color BEIGE disponible en MATE M44
/ BEIGE MATT available M44
BEIGE SHINE / 33x62,5 / 13”x25” / M39
Color BEIGE disponible en MATE M44
/ BEIGE MATT available M44
*SIRIUS POINTS / 20x62,5 / 8”x25” / M40
Brillo/ Gloss
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
20x62,5 /8”x25”
10 8 1 64 1.107
Metalizado */ Metallic covered *
eCO 57
PORCELÁNICO - PAVIMENTO COORDINADOPORCELAIN TILES - MATCHING FLOOR TILES
ANDRÓMEDA base/ 45x45 / 18”x18” / M16
CASIOPEA base/ 45x45 / 18”x18” /M23
ALDEBARÁN base/ 45x45 / 18”x18” / M21
*ANDRÓMEDA/ 45x45 / 18”x18” / M16
*CASIOPEA/ 45x45 / 18”x18” / M23
*ALDEBARÁN/ 45x45 / 18”x18” / M21
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Necesita rejuntado posterior/ It needs to be grounted
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
Detalle ANDRÓMEDA LINES / ANDROMEDA LINES detail
Metalizado/ Metallic covered
Rodapié/ Skirting
8x45 Romo (Andrómeda P09 - Casopea P22 - Aldebarán P11)
8x45 Biselado (Andrómeda P07 - Casiopea P21 - Aldebarán P20)
58 eCO
Combinables Cenefas
RADIANT iris / 2,5x25 / P38PERLAS iris / 0,6x25 / P40
TEPLÁ / 2,5x63 / P10
MOSER / 5x63 / P23
KARLSBAD / 5x63 / P23
TEPLÁ Blanco / 2,5x63 / P10
MOSER Blanco / 5x63 / P23
KARLSBAD Blanco / 5x63 / P23
PERFIL Inox mate / 1x100 / P11
PERFIL Inox 2 brillo / 2x100 / P14
RADIANT platino / 2,5x25 / P38PERLAS platino / 0,6x25 / P40
RADIANT oro / 2,5x25 / P38PERLAS oro / 0,6x25 / P40
RADIANT zafiro / 2,5x25 / P23PERLAS zafiro / 0,6x25 / P06
eCO 61
Porcelánico, altasprestaciones técnicas yposibilidades decorativas.
Altas prestacionesSe trata de un producto vitrificado en toda su masa y muy compacto, que presenta comocaracterística esencial una porosidad extremadamente baja, que le confiere excelentespropiedades mecánicas y químicas, resistentes a la helada, lo que lo hace útil para su usocomo pavimento o revestimiento exterior en zonas frías.
También presenta una gran resistencia a los agentes químicos y productos de limpieza yademás mantiene una muy buena resistencia a la abrasión y con un elevado módulo derotura, lo que facilita su uso en ambientes de intenso tráfico peatonal o en entornosindustriales. A ello hay que añadir la facilidad de su limpieza, lo que le convierte en unmaterial idóneo para la pavimentación de espacios donde la higiene es primordial.
EL GRES PORCELÁNICO SE TRATA DE UN PRODUCTO DE ALTAS PRESTACIONES TÉCNICAS, CARACTERIZADOPOR REPRODUCIR LA NATURALEZA Y APROXIMARSE, MÁS QUE NINGÚN OTRO PRODUCTO CERÁMICO, ALCONCEPTO DE ROCA O PIEDRA NATURAL, LLEGANDO EN ALGUNOS CASOS A PROPONER COMBINACIONESORIGINALES Y DESCONOCIDAS HASTA EL MOMENTO.
Múltiples acabadosLa búsqueda de nuevos efectos ha dado lugar a toda una serie de tratamientos del pro-ducto final, como el pulido, permitiendo el desarrollo de dos variedades de gres porce-lánico: el natural y el pulido. El porcelánico natural o sin pulir (no recibe ningúntratamiento tras su cocción) presenta un aspecto natural llegando a imitar a las piedrasque encontramos en la propia naturaleza, como las pizarras, los mármoles, los adoqui-nes....
Si el porcelánico es pulido, una vez finalizada la fase de cocción del producto, se pulela pieza adquiriendo un aspecto extremadamente brillante, imitando los efectos super-ficiales de cualquier mármol pulido. Otro tratamiento del producto final es el rectificadodel gres porcelánico, que hoy día también se está aplicando a otro tipo de materialescerámicos.
Multitud de aplicacionesSe puede afirmar por la infinidad de proyectos que se han realizado en todo el mundo,que el gres porcelánico Alcalatén es adecuado para todo tipo de estancias y construc-ciones, tanto interiores como exteriores.. Desde lugares de alto tránsito, como hoteleso centros comerciales, hasta construcciones particulares, pasando por fachadas o cual-quier otro proyecto en el que sea necesaria una gran calidad técnica o tenga un altocontenido estético.
Serie Tempus
62 eCO
BEIGE 45x45 / 18”x18” / M15 33x33 / 13”x13” / M15 8x33 / 3”x13” / P04 16x16 / 6”x6” / M365x5 / 2”x2” / P15 30x60 / 12”x24” / M15
GREEN 45x45 / 18”x18” / M15 33x33 / 13”x13” / M15 8x33 / 3”x13” / P04 16x16 / 6”x6” / M365x5 / 2”x2” / P15 30x60 / 12”x24” / M15
RED 45x45 / 18”x18” / M15 33x33 / 13”x13” / M15 8x33 / 3”x13” / P04 16x16 / 6”x6” / M365x5 / 2”x2” / P15 30x60 / 12”x24” / M15
TEMPUS5x5 / 2”x2” / P15
TEMPUS rombo5x5 / 2”x2” / P34
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
16x16 / 6”x6” 9 36 1 75 1.492
45x45 Porc./18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
33x33 Porc./13”x13”
9 9 1 72 1.380
30x60 Porc./12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
Bella como la piedra natural pero más resistente; con su colorido natural, pero más versátil. Sus excepcionales ca-racterísticas técnicas, la convierten en un recubrimiento porcelánico apto para pavimentos y revestimientos, tantoen interiores como en exteriores, que supera las limitaciones de la piedra natural.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
eCO 63
Rodapié/ Skirting
8x33 Romo P04
eCO 65
Serie Natural Stone
La belleza de la piedra natural se consigue en estos modelos gracias a la másmoderna tecnología Ink Jet, que permite una amplia gama de variaciones enun mismo modelo, con las características del gres porcelánico. La gran variedadde formatos disponibles, así como los diversos acabados –mate, brillo y tum-bled- hacen que se adapte a cualquier necesidad, apto para pavimento comopara revestimiento
Mate/ Matt
Brillo/ Gloss
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-4 Alto/ V-4 High shade variation
INK JET
Rodapié/ Skirting
8x33 Romo P04
SKABOSMate 45x45 / 18”x18” / M15Brillo 45x45 / 18”x18” / M42
Tumbled 45x45 / 18”x18” / M42
SKABOSMate 33x33 / 13”x13” / M15Brillo 33x33 / 13”x13” / M42
Tumbled 33x33 / 13”x13” / M42
SKABOSMate 8x33 / 3”x13” /P04Brillo 8x33 / 3”x13” /P04
SKABOSMate 16x16 / 6”x6” /M 36Brillo 16x16 / 6”x6” /M 35
SKABOSMate 5x5 / 2”x2” / P15Brillo 5x5 / 2”x2” / P35
SKABOSMate 30x60 / 12”x24” / M15Brillo 30x60 / 12”x24” / M42
Detalle SKABOS mate / Matt SCABOS detail Detalle SKABOS brillo / Gloss SCABOS detail Detalle SKABOS tumbled / Tumbled SKABOS detail
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
16x16 / 6”x6” 9 36 1 75 1.492
45x45 Porc./18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
33x33 Porc./13”x13”
9 9 1 72 1.380
30x60 Porc./12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
SKABOS rombo5x5 / 2”x2” / P34
66 eCO
Serie Natural Stone
SKOPELOSMate 45x45 / 18”x18” / M15Brillo 45x45 / 18”x18” / M42
SKOPELOSMate 33x33 / 13”x13” / M15Brillo 33x33 / 13”x13” / M42
BLUE MOONTumbled 45x45 / 18”x18” / M42
BLUE MOONTumbled 33x33 / 13”x13” / M42
Detalle BLUE MOON / BLUE MOON detail
Mate/ Matt
Brillo/ Gloss
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-4 Alto/ V-4 High shade variation
INK JET
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 Porc./18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
33x33 Porc./13”x13”
9 9 1 72 1.380
Rodapié/ Skirting
8x33 Romo P04
eCO 67
Adaptables Peldaños
Gradino “60” / P28 · Gradino “45” / P27 · Gradino “33” / P26
PELDAÑO / P29
Detalle PELDAÑO / PELDAÑO detail
Las series de porcelánicos se pueden complementar con los peldañosAlcalatén Cerámicas. Consultar disponibilidad y modelos./ These steps are available for all the porcelain series.
PavimentoFloor Tiles
68 eCO
Serie Urbis
LOMBARD St. / 45x45 / 18”x18” / M12 GINZA St. / 45x45 / 18”x18” / M12GEORGE V Rue / 45x45 / 18”x18” / M12
RODEO DRIVE / 45x45 / 18”x18” / M12 ONE WAY / 45x45 / 18”x18” / M12REGENT St. / 45x45 / 18”x18” / M12
Homogéneo, duradero, impermeable y antideslizante. Altas cualidades técnicas y estéticaspara definir una serie de modelos ideales para emplazamientos arquitectónicos en exterioresy de alto tránsito que precisen las más exigentes cualidades antideslizantes.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Rodapié/ Skirting
8x45 Romo P09
8x45 Biselado P07
Superficie Antideslizante R9 - R11 - RD3/ Anti-Slip surface R9 - R11 - RD3
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
72 eCO
Serie Landscape
Intensidad de colores para un pavimento muy adecuado para aportar calidez y personalidadpropia a grandes espacios, con todas las ventajas del gres porcelánico.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
YOSEMITE / 45x45 / 18”x18” / M12 YELLOWSTONE / 45x45 / 18”x18” / M12 EVERGLADES / 45x45 / 18”x18” / M12
Rodapié/ Skirting
8x45 Romo P09
8x45 Biselado P07
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
eCO 75
Serie Country Floor
Tradición y vanguardia van unidas en los modelos de laserie Country Floor, ya que aúna a la perfección el as-pecto de un pavimento tradicional con las prestacionesdel gres porcelánico.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
COTTAGE FLOOR / 45x45 / 18”x18” / M12 OLVERA / 45x45 / 18”x18” / M12
Rodapié/ Skirting
8x45 Romo P09
8x45 Biselado P07
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
76 eCO
Serie Pittura di Susa
Vibrante, moderna y cosmopolita….un crisol enel que se funden los esmaltes más vivos con loscolores de tendencia.
Pavimento / RevestimientoPaviment / Wall Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
AOSTA / 30x60 / 12”x24”/ M15
AOSTA decor / 30x60 /12”x24” / P30
TOSCANA / 30x60 / 12”x24”/ M15
VENETO / 30x60 / 12”x24”/ M15
TOSCANA decor / 30x60 /12”x24” / P30
VENETO decor / 30x60 /12”x24” / P30
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
Detalle VENETO decor / Detalle VENETO decor
eCO 79
Serie New Titanium
VYVARY / 30x60 / 12”x24” / M16 VYVARY BASE / 30x60 / 12”x24” / M16
NEW ZINC / 30x60 / 12”x24” / M16 NEW VANADIO / 30x60 / 12”x24” / M16
NEW VINILO / 30x60 / 12”x24” / M16
NEW SILICIO / 30x60 / 12”x24” / M16
TAOSITA / 30x60 / 12”x24” / M16
¿Será metal? Esta es la pregunta que nos hacemos al ver los modelos de New Ti-tanium. Un espectacular brillo metálico unido a una variedad de diseños hacende él un material especialmente recomendable para proyectos contemporáneosy de vanguardia.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
Metalizado/ Metallic covered
82 eCO
Serie Cemento
CAPE TOWN / 30x60/ 18”x18”/ M13
CASABLANCA / 30x60/ 18”x18”/ M13
LONDON / 45x45 / 18”x18”/ M13 CAIRO / 45x45 / 18”x18”/ M13
NEW YORK / 45x45 / 18”x18”/ M13 CANCUN / 45x45 / 18”x18”/ M13
Detalle NEW YORK / NEW YORK detail
Una gama de tonos neutros capaces de adaptarse a cualquier am-biente y decoración; un pavimento actual capaz de resistir impasibleel paso del tiempo, fácilmente combinable con cualquier estilo de ladecoración actual.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
Código Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
eCO 85
Serie Otoñal
EFTERAR / 45x45 / 18”x18”/ M12
OUTONO / 45x45 / 18”x18”/ M12
TARDOR / 45x45 / 18”x18”/ M12
OCEHB / 45x45 / 18”x18”/ M12
SYKSY / 45x45 / 18”x18”/ M12
SYKSY / 30x60 / 12”x24”/ M12
OCEHB / 30x60 / 12”x24”/ M12
TARDOR / 30x60 / 12”x24”/ M12
OUTONO / 30x60 / 12”x24”/ M12
EFTERAR / 30x60 / 12”x24”/ M12
Detalle TARDOR (pulido) / TARDOR (polished) detail
De inspiración natural, un diseño poético que evoca la tranqui-lidad otoñal en un amplio espectro de tonalidades.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Disponible Acabado Pulido M33/ Polished available M33
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
86 eCO
* CAPYBARA / 30x60 / 12”x24” / M22 * JUNGLE / 30x60 / 12”x24” / M23 * BERRY / 30x60 / 12”x24” / M23 ARMIÑO / 30x60 / 12”x24” / M22
Serie Furs Design
Detalle ARMIÑO / ARMIÑO detail
Una colección de ensueño. Un cuidado diseño que combina la textura delas pieles de los animales salvajes con las prestaciones del gres porcelánico,para dar el toque de sofisticación y exclusividad a un proyecto de lujo.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
Metalizado */ Metallic covered *
88 eCO
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 Porc./18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
33x33 Porc./13”x13”
9 9 1 72 1.380
30x60 Porc./12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
eCO 89
Serie Palya*ABITY / 30x60 / 12”x24” / M04
OCHRE / 30x60 / 12”x24” / M17
*ABITY/ 45x45 / 18”x18” / M04
CHARCOAL / 30x60 / 12”x24” / M17
TARTAN / 30x60 / 12”x24” / M04
MIMOSA / 45x45 / 18”x18” / M17
LINEN / 45x45 / 18”x18” / M17
CHARCOAL / 33x33/ 13”X13” M17
OCHRE / 33x33/ 13”X13” M17
*LAUDE / 33x33/ 13”X13” M04
COTTON / 33x33/ 13”X13” M17
MUSAKA / 33x33/ 13”X13” M17
LINEN / 30x60 / 12”x24” / M17
MIMOSA / 30x60 / 12”x24” / M17
COTTON / 30x60 / 12”x24” / M17
COCO / 30x60 / 12”x24” / P24
Armonía y elegancia….una agradable textura combi-nada con acierto con una variada gama de tonalida-des, confieren una agradable sensación de amplitudy estilo a cualquier estancia.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09 8x33 Romo P07
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07 8x33 Biselado P04
Metalizado */ Metallic covered *
eCO 93
Serie Surfaces
LP 1 / 30x60 / 12”x24” / M32 DOLCE 1 / 30x60 / 12”x24” / M32 NAZCA 1 / 30x60 / 12”x24” / M32
LP 2 / 30x60 / 12”x24” / M22 DOLCE 2 / 30x60 / 12”x24” / M22 NAZCA 2 / 30x60 / 12”x24” / M22
LP 3 / 30x60 / 12”x24” / M04 DOLCE 3 / 30x60 / 12”x24” / M04
MURO DOLCE / 10x70 / 4”x27” / P25
NAZCA 3 / 30x60 / 12”x24” / M04
Malla SURFACES / 33x33/ 13”x13” / P35
Un aire de distinción, con diseños eclécticos que resaltanel valor decorativo de un proyecto; propuestas que combi-nan una gran resistencia y alto nivel decorativo.
Revestimiento/ Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Metalizado/ Metallic covered
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
eCO 97
Serie Opus Tessallatum
Detalle HELMANTICA (Pulido) / HELMANTICA (Polished) detail
Detalle UXAMA / UXAMA detail
*HELMANTICA / 30x60 / 12”x24” / M31 (Pulido / Polished) *ORGELLI / 30x60 / 12”x24” / M31 (Pulido / Polished) UXAMA / 30x60 / 12”x24” / M04
MIRÓBRIGA / 30x60 / 12”x24” / M23 CARTAGO / 30x60 / 12”x24” / M04 SUBUR / 30x60 / 12”x24” / M28
Fusión entre diseño tradicional y acabado de van-guardia, colores clásicos combinados con esmaltesmetálicos, confieren a esta serie un espectacularvalor decorativo
Revestimiento / Pavimento/ Wall Tiles / Floor Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Metalizado/ Metallic covered
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
Disponible Acabado Pulido */ Polished available *
98 eCO
Serie Woods XXI
CIPRÉS / 30x60 / 12”x24” / M12
ARCE / 30x60 / 12”x24” / M12
ALMEZ / 30x60 / 12”x24” / M12
*CEDRO / 30x60 / 12”x24” / M12
*SERVAL / 30x60 / 12”x24” / M12
CIPRÉS / (rectificado / rectified) 14,3x59 / 6”x24” / M33
ARCE / (rectificado / rectified) 14,3x59 / 6”x24” / M33
ALMEZ / (rectificado / rectified) 14,3x59 / 6”x24” / M33
*CEDRO / (rectificado / rectified) 14,3x59 / 6”x24” / M33
*SERVAL / (rectificado / rectified) 14,3x59 / 6”x24” / M33
Perfecta fusión entre la textura de la madera natural con los reflejoscerámicos; capaz de crear ambientes de líneas muy actuales, es a suvez muy versátil dada su amplia gama de tonos y formatos.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Metalizado */ Metallic covered *
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
14,3x59 /6”x24”
9 12 1,012 50 1.089
eCO 101
Serie Digital
PEARL / 30x60 / 12”x24”/ M21
JEANS / 30x60 / 12”x24”/ M23
*DIAMOND / 30x60 / 12”x24”/ M30
*GOLD / 30x60 / 12”x24”/ M23
*COPPER / 30x60 / 12”x24”/ M12
IVORY / 30x60 / 12”x24”/ M12
EBONY / 30x60 / 12”x24”/ M32
** IVORY pulido / 30x60 / 12”x24” / M35
** EBONY pulido / 30x60 / 12”x24” / M43
Sinuoso diseño, dado su marcado relieve,provoca suaves destellos y variaciones decolor.
Revestimiento / Pavimento/ Wall Tiles / Floor Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Pulido **/ Polished **
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Metalizado */ Metallic covered *
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
102 eCO
Serie Project
*CREAM / 30x60 / 12”x24” / M13
*NOUGAT / 30x60 / 12”x24” / M15
CACAO AD / 45x45 / 18”x18” / M15
MOKA AD / 45x45 / 18”x18” / M16
FONDANT AD / 45x45 / 18”x18” / M15
CREAM AD/ 45x45 / 18”x18” / M13
NOUGAT AD / 45x45 / 18”x18” / M15
*MOKA / 30x60 / 12”x24” / M16
*CACAO / 30x60 / 12”x24” / M15
*FONDANT / 30x60 / 12”x24” / M15
Masas uniformes de colores, de inspiración industrial y estéticaloft, sus características técnicas hacen que forme parte de mul-titud de proyectos contemporáneos.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
AD. Disponible Superficie Antideslizante R9 - R11 - RD3 */ AD. Anti-Slip surface available R9 - R11 - RD3 *
Porcelánico Todo Masa/ Full body Porcelaine tiles
Detalle MOKA / MOKA detail
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
eCO 103
R 9 - R11 - RD3
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
104 eCO
GADIR (*mate) / 30x60/ 12”x24” / M12
HÍSPALIS (*mate) / 30x60/ 12”x24” / M06
AMAZONAS (**brillo) / 30x60/ 12”x24” / M17
NETHERLAND (**brillo) / 30x60/ 12”x24” / M17
Serie Mosaico
Personalidad propia. Así definimos la serie mosaico, un materialmuy atractivo y decorativo capaz de cubrir las necesidades másexigentes debido a las altas prestaciones del porcelánico.
Revestimiento / Pavimento/ Wall Tiles / Floor Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Detalle AMAZONAS / AMAZONAS detail
Mate */ Matt *
Brillo **/ Gloss **
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
eCO 109
Serie Monocolores
ÉBANO / 30x60 / 12”x24” / M20 ALBAIDA / 30x60 / 12”x24” / M18 *LYON / 30x60 / 12”x24” / M20
Armonía atemporal. Así definimos estos modelos que constituyen una excelente opción para combinar con cualquier estilo,siendo válidos para la decoración del hogar, proyectos y lugares públicos, ya que une la versatilidad de los colores básicoscomo son el blanco y negro –aderezados con un elegante decorado–, con las cualidades del gres porcelánico.
Revestimiento / Pavimento/ Wall Tiles / Floor Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Metalizado */ Metallic covered *
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
ALFABIA / 33x33 / 13”x13” / M05 ALFABIA 5 / 33x33 / 13”x13” / M12
ANAGA / 33x33 / 13”x13” / M05 ANAGA 5 / 33x33 / 13”x13” / M12
PÁRAMO / 33x33 / 13”x13” / M05 PARAMO 5 / 33x33 / 13”x13” / M12
110 eCO
Serie Atlas - Pedres
RODENO / 33x33 / 13”x13” / M05 CALAMINA / 33x33 / 13”x13” / M05 CALIZA / 33x33 / 13”x13” / M05 TORCAL / 33x33 / 13”x13” / M05
Dureza y fiabilidad para espacios interiores y exteriores,resisten el paso del tiempo y el tránsito, sin perder suencanto natural.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x33 Romo P07
8x33 Biselado P04
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
33x33 /13”x13”
9 9 1 72 1.380
Superficie Antideslizante R9 - R11 - RD3/ Anti-Slip surface R9 - R11 - RD3
eCO 113
Serie Oxidos
* RUTILO / 45x45 / 18”x18” / M15 * CRISOL / 45x45 / 18”x18” / M15* CÁRDENO / 45x45 / 18”x18” / M15 JALDE / 45x45 / 18”x18” / M15
Cada una de las piezas de esta colección pareceúnica, con sus juegos de reflejos metálicos que leconfieren ese atractivo aspecto oxidado…
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
*CÁRDENO / 30x60/ 12”x24” / M15
JALDE / 30x60/ 12”x24” / M15
*RUTILO / 30x60/ 12”x24” / M15
*CRISOL / 30x60/ 12”x24” / M15
*CÁRDENO malla taco/ 7x3” / 3”x1” / P35
JALDE malla taco/ 7x3” / 3”x1” / P35
*RUTILO malla taco/ 7x3” / 3”x1” / P35
*CRISOL malla taco/ 7x3” / 3”x1” / P35
Detalle CRISOL pulido / CRISOL polished detail
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
Metalizado */ Metallic covered *
Disponible pulido M22/ Polished available M22
114 eCO
Serie Pizarras
VIELLA / 45x45 / 18”x18” / M12 VIELLA mate / 45x45 / 18”x18” / M12VIANA / 45x45 / 18”x18” / M06
Inspirada en las pizarras de las montañas del Norte de la Penín-sula Ibérica, consigue interpretar los matices de su textura, lo-grando un material de altísimas cualidades técnicas, idóneo tantopara ambientes rústicos como modernos. Sus características per-miten un uso tanto en interiores como en espacios al aire libre.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
VIANA / 30x60 / 12”x24” / M06 VIELLA / 30x60 / 12”x24” / M12 VIELLA mate / 30x60 / 12”x24” / M12
VIANA malla taco/ 7x3 / 3”x1” / P15
VIELLA malla taco/ 7x3 / 3”x1” / P15
Malla taco/ 7x3 / 3”x1” / P15
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
Porcelánico Todo Masa/ Full body Porcelaine tiles
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
eCO 117
Serie Shine
NURAGA / 45x45 / 18”x18” /M15 BROCATEL / 45x45 / 18”x18” /M15SELLETA / 45x45 / 18”x18” /M15
MARQUINA / 45x45 / 18”x18” /M15 JADE / 45x45 / 18”x18” /M15
PALISSANDRO / 45x45 / 18”x18” /M15 CALACATTA / 45x45 / 18”x18” /M15
Pavimentos que reflejan la luz y dan sensaciónde amplitud y luminosidad.
PavimentoFloor Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
Rodapié/ Skirting
8x45 Romo P09
8x45 Biselado P07
Brillo/ Gloss
INK JET
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
120 eCO
Serie Grafito
Acabados y texturas tradicionales, que crean unaatmósfera cálida y natural.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
ALCOLEA / 30x60 / 12”x24” / M12 ALARCÓN / 30x60 / 12”x24” / M12 ALCARAZ / 30x60 / 12”x24” / M12
ALCOLEA malla taco/ 7x3 / 3”x1” / P15
ALARCÓN malla taco/ 7x3 / 3”x1” / P15
ALCARAZ malla taco/ 7x3 / 3”x1” / P15
GRAFITO malla/ 30x30 / 12”x12” / P24
GRAFITO malla/ 12x30 / 5”x12” / P15
GRAFITO malla/ 6x30 /2”x12” / P10
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
122 eCO
Serie Aceros
ECHEIDE / 45x45 / 18”x18” / M12 RESTINGA / 45x45 / 18”x18” / M12GARA / 45x45 / 18”x18” / M12
Durabilidad, resistencia, y versatilidad definen el acero y estasmismas cualidades las adopta la serie del mismo nombre. Unsutil reflejo combinado unas tonalidades neutras son capacesde combinar con infinidad de materiales y hacen de esta serieun producto de éxito.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
GARA / 30x60/ 12”x24” / M12
ECHEIDE / 30x60/ 12”x24” / M12
RESTINGA / 30x60/ 12”x24” / M12
GARA-ECHEIDE malla taco/ 2x15 / 1”x6” / P35
ECHEIDE malla taco/ 2x15 / 1”x6” / P35
RESTINGA malla taco/ 2x15 / 1”x6” / P35
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
124 eCO
Serie Cuarcitas
SAHARA / 45x45 / 18”x18” / M12 ATACAMA / 45x45 / 18”x18” / M12GOBI / 45x45 / 18”x18” / M12
Un diseño que nos recuerda el suave veteado de lascuarcitas, cuya calidez no está sujeta al paso de lasmodas, ya que se trata de un material atemporal, paradurar toda una vida…
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
GOBI / 30x60/ 12”x24” / M12
SAHARA / 30x60/ 12”x24” / M12
ATACAMA / 30x60/ 12”x24” / M12
GOBI malla taco/ 2x15 / 1”x6” / P35
SAHARA malla taco/ 2x15 / 1”x6” / P35
ATACAMA malla taco/ 2x15 / 1”x6” / P35
Rodapié/ Skirting
8x30 Romo P07 8x60 Romo P13 8x45 Romo P09
8x30 Biselado P04 8x60 Biselado P10 8x45 Biselado P07
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
45x45 /18”x18”
9,2 5 1 72 1.536
eCO 127
Pasta roja,la evolución de la tradición
El interés por lo naturalLo natural sigue vivo, pero se llena de matices nuevos. El contacto con la naturalezainspira un estilo rústico suavizado tanto en cromatismo como en forma y textura,incorporando nuevos diseños como las maderas cerámicas, mármoles y piedras.
DESDE TIEMPOS REMOTOS, LA ARCILLA COCIDA HA SIDO UTILIZADA PRIMERO, PARA ALBERGARALIMENTOS U OBJETOS, MÁS TARDE SE GENERALIZA SU EMPLEO COMO MATERIAL CONSTRUCTIVO DERECUBRIMIENTO DE PARAMENTOS INTERIORES VERTICALES Y HORIZONTALES Y, FINALMENTE, COMOMATERIAL QUE ACABA POR ENVOLVER EXTERIORMENTE A LOS EDIFICIOS Y SUS ACCESOS. ANTIGUASCIVILIZACIONES COMO LA EGIPCIA, LA GRIEGA, LA ETRUSCA O LA ROMANA UTILIZARON PROFUSAMENTEEL MATERIAL CERÁMICO TANTO PARA USOS CONSTRUCTIVOS COMO PARA APLICACIONES DECORATIVAS.HOY EN DÍA SE CONSIGUEN PAVIMENTOS EN PASTA ROJA CAPACES DE EVOCAR TIEMPOS INMEMORIALES.
El valor de la tradiciónLos pavimentos rústicos y con acabados tradicionales, aquellos que imitan el barro co-cido, los cantos rodados y las arcillas, tienen un componente destacable entre el resto:atemporalidad. Son pavimentos de siempre hechos para durar, ajenos a las tendenciasya que siempre están de moda, pues aportan una calidez extraordinaria allí donde seaplican.
Renovación constanteDentro de la gama de pavimentos en pasta roja de Alcalatén destacamos la gran variedadde modelos para elegir, ya que Alcalatén es consciente de la importancia de estos pro-ductos y por ello lanza nuevos modelos y series en el presente catálogo.
eCO 129
Serie Sherwood
Detalle NOGAL / NOGAL detail
BÁNBANUS / 30x60 / 12”x24” / M37 NOGAL / 30x60 / 12”x24” / M37 SUCUPIRA / 30x60 / 12”x24” / M37
ÁLAMO / 30x60 / 12”x24” / M37 CARPE / 30x60 / 12”x24” / M37
BÁNBANUS / 15x60 / 12”x24” / M11 NOGAL / 15x60 / 12”x24” / M11 SUCUPIRA / 15x60 / 12”x24” / M11
ÁLAMO / 15x60 / 12”x24” / M11 CARPE / 15x60 / 12”x24” / M11
Un clásico en la decoración del hogar; la madera conlos beneficios de la cerámica. Disponible en diferentestonalidades, el efecto es increíble.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x60 Romo P07
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
15x60 /6”x24”
9,6 11 1 48 987
130 eCO
Serie Brillos
TUNDRA / 41x41 / 16,20”x16,20” / M03 VÍTREO / 41x41 / 16,20”x16,20” / M03CASTELLAR / 41x41 / 16,20”x16,20” / M03
GRISALLA / 41x41 / 16,20”x16,20” / M03 OCRAN / 41x41 / 16,20”x16,20” / M03
Detalle VÍTREO / VÍTREO detail
Amplia gama de colores para un material capaz de com-binar con multitud de estilos. Su acabado brillo resaltasus cualidades estéticas.
PavimentoFloor Tiles
V-3 Aleatorio/ V-3 Random
Brillo/ Gloss
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
30x60 /12”x24”
9 6 1,08 48 1.100
Rodapié/ Skirting
8x60 Romo P07
eCO 133
IROKO «10» / 10x41 / 3,6”x16,20” / M10 IROKO «13» / 13x41 / 4,7”x16,20” / M08 IROKO / 15x60 / 6”x24” M11
IROKO «10» / 41x41 / 16,20”x16,20” /M03 IROKO «13» / 41x41 / 16,20”x16,20” /M03 IROKO «60» / 30x60 / 12”x24” /M37
Serie Maderas
Detalle IROKO / IROKO detail
Todo un referente en la decoración del hogar y también en el catálogo de Alcalatén Cerámicas.La serie Maderas tiene una textura y acabado capaz de imitar a la perfección una auténtica madera,que junto con sus múltiples formatos, hacen de él un pavimento definitivo. Además los nuevosformatos 30x60 y 15x60 multiplican sus posibilidades.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
10x41 /3,6”x16,20”
9,2 24 1 64 1.230
13x41 /4,7”x16,20”
9,2 18 1 72 1.430
41x41 /16,20”x16,20”
9,2 6 1 72 1.450
30x60 /12”x24”
9,6 6 1,08 48 1.066
15x60 /6”x24”
9,6 11 1 48 987
134 eCO
Serie Mont
MONTORNÉS / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTIJO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTGRÍ / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTERROSO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTERREY / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTENEGRO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTEMAR / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTECARLO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTEAGUDO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTDORÉ / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTBLANCH / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MONTVERDIAL / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
Amplia gama de colores para un pavimento práctico,muy fácil de combinar en cualquier ambiente y que des-taca por su discreción.
Pavimento / RevestimientoFloor Tiles / Wall Tiles
V-1 Bajo/ V-1 Low
Mosh 9 - Alto Tránsito/ Mosh 9 - High Traffic
Rodapié/ Skirting
8x31,6 P01
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
31,6x31,6 /12,5”x12,5”
9 9 0,9 72 1.275
138 eCO
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
31,6x31,6 /12,5”x12,5”
11,2 10 1 54 1.350
eCO 139
Serie Atlas
Pavimento hecho para durar,por el que no pasa el tiempo.
PavimentoFloor Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x31,6 P01
PÁRAMO «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
PÁRAMO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
ANAGA / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
ANAGA «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
SURO «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
SURO / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
ALFABIA / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
ALFABIA «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
CAMPA «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
CAMPA / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
ARAYA / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
ARAYA «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
BARJÁN «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
BARJÁN / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
DELTA / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
DELTA «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
LEUKOS «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
LEUKOS / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MARISMA / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M01
MARISMA «5» / 31,6x31,6/ 12,5”x12,5” / M06
140 eCO
Serie Alfar
CARDIAL / 31,6x31,6 / 12,5”x12,5” / M02 DERTOSA / 31,6x31,6 / 12,5”x12,5” / M02 FONTIBRE / 31,6x31,6 / 12,5”x12,5” / M02
ESPADÁN / 31,6x31,6 / 12,5”x12,5” / M02 ANDES / 31,6x31,6 / 12,5”x12,5” / M02
Diseños de siempre para ambientes cálidos ynaturales.
PavimentoFloor Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x31,6 P01Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
31,6x31,6 /12,5”x12,5”
9 9 0,9 72 1.275
142 eCO
Serie Rustic
MAESTRAZGO / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
TABARCA / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
LAIDA / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
LLOSAR / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
TOBOSO / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
MEDINACELI / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
TINENSA / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
MEDIEVAL TOSTADO / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
PAIRAL / 41x41/ 16,20”X16,20” / M03
Autenticidad. Piezas que tienen el valor aña-dido del tiempo, cuya inspiración es el barrococido, que evoca la tradición.
PavimentoFloor Tiles
V-2 Moderado/ V-2 Moderate
Rodapié/ Skirting
8x41 P02
Formato Espesor Piezas/Caja M2 Caja Cajas/Palet Kg x Palet
41x41 /16,20”x16,20”
9,2 6 1 72 1.450
eCO 145
Alcalatén,una mirada al futuro
Ferias y eventosAlcaltén Cerámicas va a estar presente en las ferias internacionales más importantes delsector cerámico, en una apuesta por los nuevos retos de futuro.
Cevisama - Del 9 al 12 de febrero de 2010VALENCIA, ESPAÑA
Mosbuild Del 6 al 9 de abril de 2010MOSCÚ, RUSIA
Coverings - Del 27 al 30 de abril de 2010. ORLANDO, FLORIDA, USA
ALCALATÉN SE HA CARACTERIZADO DESDE SIEMPRE POR SU COMPROMISO, POR SU CAPACIDAD DESUPERACIÓN Y, SOBRE TODO, POR LA CONFIANZA QUE DEPOSITAMOS EN UNOS PROYECTOS QUE, ALMARGEN DE LOS VAIVENES DE LA COYUNTURA ECONÓMICA ACTUAL, HAN DADO BUENOS RESULTADOS YGRANDES SATISFACCIONES. POR TRADICIÓN, EL SECTOR CERÁMICO, EN NUESTRA GEOGRAFÍA HAHEREDADO LA RESPONSABILIDAD TANTO ECONÓMICA COMO ÉTICA DE CONTRIBUIR A LA GENERACIÓNDE RIQUEZA, EMPLEO Y BIENESTAR. POR ELLO ALCALATÉN MANTIENE ESE COMPROMISO, ASUMIENDORIESGOS Y SUMANDO ESFUERZOS, Y MIRAMOS AL FUTURO CON NUESTRO PLAN BASADO EN LAINNOVACIÓN, CALIDAD E INTERNACIONALIZACIÓN PARA SEGUIR SIENDO UN REFERENTE EN EL SECTORCERÁMICO.
Promoción y marketingPara la promoción de los productos, Alcalatén dispone de una gama de muebles exposi-tores, paneles técnicos, folders y paneles para poder adaptarse a las necesidades de cadauno de nuestros clientes.
Si se observa cualquier deficiencia en el material cerámico ofrecido porALCALATÉN, no lo coloque. Antes de la colocación, comprobar tono,dimensiones, planitud superficial y calidad.No se admitirán reclamaciones relacionadas con los parámetros descritos acontinuación después de colocado el material. ALCALATÉN declina cualquierresponsabilidad si no se siguen las instrucciones indicadas en esta hojainformativa.
Instrucciones para la colocación debaldosas cerámicas
Falls Sie irgendwelche Materialschwäche bemerken, bitte verlegen Sie esnicht. Nach der Verlegung wird keine Reklamation akzeptiert. Wenndiese Hinweise nicht beachten werden, ist ALCALATEN dafür nichtverantwortlich.
Hinweise für die Plattenverlegung
If any deficiency is observed in the ceramic material offered by ALCALATEN,do not place it. Before the placement, verify tone, dimensions, superficialplanitud and quality. Claims related to the parameters previously describedwill not be admitted after the material being palced. ALCALATEN declines anyresponsibility if the instructions indicated in this informative sheet are notfollowed.
Instructions for the placement ofceramic tiles
Si l’on observe n’importe quel défaut dans le matériau céramique offert parALCALATEN, il ne faut pas le placer. Avant la pose, il convient de vérifier latonalité, les dimensions, la surface plane et la qualité. Aucune réclamation,liée aux paramètres précédemment cités, ne sera prise en compte après lapose. ALCALATEN décline toutes responsabilités si les instructions décrites ci-après ne sont pas suivies.
Instructions pour la pose decarreaux ceramiques
Colocación
146 eCO
3.- La superficie a revestir debe estar totalmente limpia de polvo o cualquierotra sustancia que pueda perjudicar la adhesión de las baldosas. Así se facilitauna mejor adherencia del material de agarre sobre el soporte utilizado.
3.- Die Oberflächen müssen sauber und staubfrei sein, um eine perfekte Haf-tung zu besorgen.
3.- The surface to tile has to be totally clean of dust and any humidity beforeyou start the job.
3.- La surface sur laquelle les carreaux de céramiques seront posés, doit êtrenette de toute poussière ou quelconque particule pouvant nuire à l’adhésiondes carreaux. Ainsi cela facilitera une meilleure adhérence du matériau d’ac-crochage sur le support utilisé.
2.- El soporte (pared o suelo) que se va a revestir debe estar perfectamentenivelado, no presentando defectos de planitud. Recomendamos la Imperme-abilización previa de los ambientes húmedos. Una diferencia en el grosor dela capa del adhesivo origina diversas tensiones con la superficie cerámica queterminan provocando «cejas».
2.- Die Oberfläche, die bestricht werden muss, soll eben sein. Wir empfehlenauch die Imprägnierung der feuchten Oberflächen und Ambiente. Sonst gibtes verschieden Spannungen im Klebstoff, dievorstehende Ränder verursachen.
2.- Wall and floor has to be flat before the tiling. we advise to use a waterproofmaterial to isolate perfectly the room.
2.- Le support (mur ou sol) qui va être utilisé, doit être parfaitement nivelé: il est important de pouvoir compter sur une surface bien plane. On recom-mande l’imperméabilisation préalable des environnements humides. Une dif-férence dans l’épaisseur de l’adhésif (colle, mortier…) créée diverses tensionsavec la surface de la céramique qui peuvent provoquer des «sourcils».
1.- Resulta de gran importancia en la colocación la elección de las herramien-tas y útiles adecuados (tanto la llana dentada, como la maza de goma, ventosasy crucetas para la colocación y la llana de goma para el rejuntado).
1.- Ganz wichtig bei der Verlegung ist die Werkzeuge-Auswahl (Kelle, Keule,usw.).
1.- it is very important the election of the tools for the placement of the tiles,(trowell, mallet, spacers...)
1.- Il est très important pour la pose de choisir des outils adéquats : truelledentelée, massue en caoutchouc, ventouses et croisillons pour la pose et true-lle en caoutchouc pour le rejointoiement.
6.- Se recomienda el sistema de colocación en capa fina, con un adhesivo fle-xible. Para formatos superiores a 31.6x31,6 (1.000 cm2) se recomienda la téc-nica de doble encolado, que consiste en la aplicación del adhesivo tanto sobrela superficie de colocación como sobre el dorso de la baldosa cerámica.
6.- Für die Verlegung wird das System “dünner Belag” mit einem flexibelenKlebstoff empfohlen. Für die Formate, die größer als 31.6x31.6 sind, wird dasSystem “Doppelverleimung” nicht nur auf der Oberfläche sondern auch aufder Rückseite der Platten empfohlen.
6.- We recommend a thin coat of adhesive for tiles smaller than 30x30 andthick when the tiles you are using are bigger.
6.- On recommande le collage en couche fine avec un adhésif (colle, mortier…) flexible. Pour des formats supérieurs à 31,6 x 31,6 (1000 cmÇ), le double en-collage est conseillé. Cette technique consiste à appliquer le produit aussi biensur le support que sur le carreau, en faisant bien attention à couvrir le carrelagedans sa totalité.
5.- La elección del tipo de adhesivo a emplear resulta fundamental. Se debetener en cuenta las propiedades del soporte que vamos a revestir (superficiede ladrillo, madera, yeso, metal...), las características del material cerámicoelegido (revestimiento poroso, gres o porcelánico), el formato de la baldosay el destino de uso.
5.- Eine gute Klebstoff-Auswahl ist sehr wichtig und fundamental.Man soll be-rücksichtigen mit welchem Material gearbeitet wird und wo es verlegt werdenmuss.
5.- We have to make sure we use the correct adhesive, depending of the tileand surface. There is a big range of adhesives for each tile and surface.
5.- Le choix du type de colle est fondamental. On doit prendre en compteles propriétés du support utilisé (surface en briques, en bois, en métal, enplâtre…), les caractéristiques des matériaux choisis (revêtements poreux, grès,porcelaine), le format du carreau ainsi que l’endroit où il sera posé.
4.- Durante la colocación la Intensidad de luz debe ser tal que nos permitadistinguir con facilidad la presencia de cualquier defecto, en especial la apa-rición de "cejas". Durante esta fase, se debe trabajar con una Intensidad deluz superior a la que iluminara el ambiente una vez finalizada la obra. La uti-lización de focos nos ayudará a evitar este problema.
4.- Bei der Verlegung soll die Lichtintensität stark sein, um mit den idealenBedingungen arbeiten zu können, Defekte zu bemerken und andere Problemezu vermeiden.
4.- It is very important to use correct lighting to make sure the placement is goingto be right.
4.- Pendant la pose, l’intensité de la lumière doit permettre de distinguer facile-ment la présence de défauts, notamment l’apparition de «sourcils». Pendant cettephase il est nécessaire de travailler avec une intensité de lumière supérieure à cellequi illuminera l’environnement une fois le travail terminé. L’utilisation de projec-teurs est utile pendant cette phase.
eCO 147
12.- Durante la fase de colocación, cuando aún no se ha completado la fasedel fraguado (sobre todo al finalizar la jornada o al inicio del día siguiente),debemos revisar lo ya colocado, ya que todavía estamos a tiempo de corregircualquier defecto de colocación, utilizando para ello el mazo de goma y lasventosas.
12.- Während der Verlegung, wann die Aushärtungsfase nicht beendet hat,sollen wir die verlegten Platten prüfen, weil es nicht zu spät ist, um die mögli-chen Defekte zu korrigieren. Dafür können wir die Keule und die Gummisaug-näpfe benutzen.
12.- When placing the tile and the phase of the plotted hasn't been yet com-pleted (specially, having finished the day or in the beginnig of the followingday), the tiles already layed need to be checked while we still in time to correctany bad placement.
12.- Pendant la phase de pose, quand la prise n’est pas encore terminée (sur-tout en fin de journée ou au début du jour suivant), il est nécessaire de vérifierla pose antérieure sachant qu’il est toujours temps de corriger les défauts depose en utilisant la massue en caoutchouc ou les ventouses.
11.- Si el soporte lleva a sus propias juntas estructuralas o de partición, éstasdeben de respetarse cuando se proceda a la colocación del recubrimiento ce-rámico. Se recuerda que la superficie máxima a revestir con baldosas cerámi-cas sin juntas de partición es de 50 m2 a 70 m2 si se trata de un interior, y dela mitad si se trata de un ambiente exterior.
11.- Verwendet man eine Fugenstütze, soll die bestrichte Oberfläche maxi-mal 50-70 qm haben, wenn es sich um Innere handelt und 25-35 qm, wennes sich um Äußere handelt.
11.- If the support leads to its own structural joints or of partition, these have to ofbe respecting when one proceeds to the placement of the ceramic recovering. Thereis remembered that the maximum surface to re-dressing with ceramic tiles withoutjoints partitions is of 50 m2 to 70 m2 if it is a question of an interior, and of the halfif it is a question of an exterior environment.
11.- Si le support dispose de ses propres joints de déformation (structuraux ou dedilatation), ils doivent se respecter lors de la pose du revêtement céramique. Il con-vient de rappeler que la surface maximum à revêtir avec des carreaux céramiquessans ces joints de dilatation (ou partitions) est de 50 à 70 mÇ en intérieur et de 25 à35 mÇ en extérieur.
10.- Hay que considerar en cualquier caso la presencia de juntas perimetra-tes que ayudarán a absorber cualquier movimiento post-obra. Estas juntashan de permanecer vacías o rellenas de cualquier material comprensible ydeben tener una anchura mínima de 8 mm. Esta junta se disimula con el zó-calo o con el propio azulejo.
10.- Die Umfangsfugen sollen 8 mm breit sein und verwendet werden, diemit den Platten oder mit den Sockelleisten verstecket werden sollen. DieseUmfangsfugen können leer oder gefüllt sein.
10.- It is necessary to consider in any case the presence of perimetred jointsthat they should help to absorb any post-act movement. These joints have toremain empty or stuffed of any understandable material and must have a mi-nimal width of 8 mm. This joint is hidden by the socle or by the own tile.
10.- Il est nécessaire de considérer dans n’importe quel cas la présence de jointspérimétraux qui aideront à absorber les quelconques mouvements post-chantier.Ils sont à réaliser dans les joints des murs avec les sols. Leur largeur minimum serade 8mm. Ils peuvent être réaliser à l’aide d’un quelconque matériau compressible(de type polystyrène expansé ou être rempli à l’aide de silicone). Ces joints peuventêtre dissimulés par les plinthes ou les carreaux du mur.
9.- En los paros de colocación, se debe tener en cuenta que el material ya co-locado a retraído y que el que vamos a colocar va a sufrir el mismo movi-miento. Se debe de predecir, por lo tanto, el posible movimiento o retracción,ya que si seguimos colocando al mismo nivel, al posterior retracción puedeoriginar un pequeño desnivel.
9.- Man muss während der Verlegungspausen berücksichtigen, dass das ver-legte Material eingezogen wird. Deswegen sollte man das in Betracht ziehen,um Gefällen abzuwenden.
9.- In the strikes of placement, it is necessary to bear in mind that the materialalready placed has retracted and the one that we are going to place is goingto suffer the same movement. The possible movement must be predicted, the-refore, or retraction, since if we continue placing to the same level, to the laterretraction can originate a small difference of level.
9.- Lors d’un arrêt momentané du travail, le redémarrage devra tenir comptedes contractions normales du mortier. Il faut donc le prévoir avant de conti-nuer la pose au même niveau afin d’éviter toute dénivellation.
8.- En la colocación de las baldosas cerámicas se recomienda utilizar crucetasde al menos 1 mm. En modelos rústicos la junta mínima aconsejada es de 3mm. Para formatos rectangulares, cuando se colocan a tunta trabada, se acon-seja igualmente colocar 3/4 de pieza.
8.- Bei der Plattenverlegung sollten Gitter von 1 mm zumindest dafür ver-wendet werden. Bei rustikalen Modelen werden Gitter von 3 mm empfohlenund bei rechteckigen Formaten wird der Viertelverband empfohlen (das istein sehr wichtiger Punkt).
8.- In the placement of the tiles, we recommend to use spacers of 1mm. Forrustic tiles we recommend spacers of 3m.
8.- Pour la pose de carreaux en céramique, on recommande l’utilisation decroisillons d’un minimum de 1mm. En céramique rustique, le joint minimumrecommandé est de 3 mm. Pour les formats rectangulaires quand ils sont placésdans le joint, il est conseillé de placer 3/4 de morceau.
7.- Todas las baldosas cerámicas y en especial los materiales rectificados, re-quieren una manipulación cuidadosa, para evitar despuntados, desconchadoso la aparición de rayas en la superficie. La guía de la baldosa cerámica reco-mienda no hacer la colocación con separación inferior a 1,5 mm, entre piezay pieza.
7.- Alle Platten und besonders das geschliffene Material müssen ganz vorsich-tig manipuliert werden, um sie nicht stumpf zu machen, abzubröckeln oderStriche abzuwenden.Es wird auch nicht bei der Verlegung empfohlen, einenZwischenraum zu lassen, der kürzer als 1.5 mm sei.
7.- Be careful with the manipulation of the tiles. Donot leave a gap bigger than 1.5mm between the tilesafter it's been layed.
7.- Tous les carrelages céramiques, particulièrement les matériaux rectifiés,devront être manipulés avec soins pour éviter les coupures, et pour éviter queles bords et angles soient abîmés. Le guide du carreau céramique recom-mande de ne pas effectuer de pose avec une séparation inférieure à 1,5 mmentre chaque pièce.
148 eCO
18.- Se deben evitar agentes de limpieza que contengan ácido fluorhídrico(HF) y detergentes sólidos que contengan partículas susceptibles de abrasio-nar el material. El ácido fluorhídrico eliminaría totalmente la superficie es-maltada del material, causando así daños irreparables.
18.- Man muss auf keinen Fall Reinigungsmitteln, die Fluorsäure oderScheuerteilchen enthalten. Die Beschädigung könnte irreparable sein.
18.- Do not use any cleaning products which contains fluorhidric acid. Thesurface of the tile will be damaged.
18.- Il est impératif de ne jamais utiliser de produits de nettoyage à base d’a-cide fluorhydrique (HF) et de détergents solides contenants des particulessusceptibles de rayer le matériau. L’acide fluorhydrique éliminerait totalementla surface émaillée du matériau causant ainsi des dommages irréparables.
17.- Se hace imprescindible, en la colocación del pavimento, la proteccióndel material ya colocado con sistemas adecuados, para impedir posibles dañoshasta la finalización de la obra, debido a la presencia de material abrasivo ycontinuo trasiego de herramientas. De esta forma, además de la proteccióndel material, se facilitan así las posteriores tareas de limpieza.
17.- Das verlegte Material soll mit den geeigneten Mitteln bis zum Ende derBauarbeiten beschützt werden.
17.- It is very important to protect the tiles already layed. Try to have a tidywork area at all times.
17.- Pour ce qui est du dallage, il est nécessaire de protéger le matériau déjà enplace afin de ne pas l’endommager jusqu’à la fin du chantier. Ainsi le nettoyageultérieur est plus facile.
16.- La retirada de los restos de material rejuntado se debe realizar con unaesponja humedecida en agua limpia. Esta operación no se debe prolongar enel tiempo, ya que un excesivo tiempo de contacto del material de rejuntado conla superficie esmaltada, dificulta la posterior eliminación del mismo, en especialaquellos modelos que su superficie presenta relieves.
16.- Die Überreste des verfugten Material sollen mit einem nassen Schwammabgenommen werden. Das soll nicht lange dauern, sonst wird es nicht einfachabgenommen besonders, wenn es sich um Reliefmodele handelt.
16.- To clean the joints use a clean and humid sponge.Do not leave the joints to dry before cleaning them.
16.- Pour retirer les résidus de joints, il convient de nettoyer à l’aide d’uneéponge propre toute la surface, joints inclus (en respectant les temps indiquéspar le fabriquant de joints).Il ne faut pas laisser beaucoup de temps avant deprocéder au nettoyage des joints sinon l’élimination des résidus de joints estplus difficile sur la surface émaillée notamment sur les modèles qui présententdes reliefs.
15.- El material rejuntado se aplicará con llana de goma, evitando en todomomento la utilización de llanas metálicas, que puedan dañar la superficieesmaltada. Existe en el mercado material de juntas en una amplia gama de co-lores, para poder asegurar la uniformidad de tono de cualquier ambiente for-mado.
15.- Das verfugte Material sollte mit einer Gummikelle statt einer Stahlkellegeklebt werden, um die Glasur nicht zu schädigen. Man kann Fugenmaterialin verschiedenen Farben kaufen, das die Toneinförmigkeit der Ambiente be-halten kann.
15.- To do the joints always use a trowell. There is a big range of colours forthe joints to create the prefect match between the tiles.
15.- Le matériau de rejointoiement doit s’appliquer avec une truelle encaoutchouc en évitant surtout l’utilisation de truelles métalliques qui peuventendommager la surface émaillée. Il existe sur le marché des joints de différentscoloris afin d’assurer l’uniformité de tons.
14.- El relleno de las juntas se realiza cuando las baldosas se encuentranperfectamente adheridas al soporte. En el caso especial del pavimento, sedeben seguir las recomendaciones del fabricante de adhesivos, con el fin dedejar transcurrir al tiempo suficiente antes de ser pisado o sometido a cual-quier tipo de carga.
14.- Die Fugen sollen gefüllt werden, wann die Platten ganz geklebt auf derOberfläche sind. Wenn es sich um Fußbodenbalag handelt, muss man die Hin-weise des Klebstoffhersteller beachten, bevor der Fußbodenbelag getretenwerden kann.
14.- We recommend you follow all the advice from themanufacture.
14.-Le remplissage des joints s’effectue lorsque les carreaux sont parfaite-ment collés au support. Dans le cas de mise en place de dallage, il est néces-saire de suivre les recommandations du fabricant d’adhésifs (colle, mortier…) afin de laisser le temps suffisant avant de marcher ou d’être soumis à touttype de charge.
13.- Antes del rejuntado se comprueba que las juntas de colocación (entrabaldosa y baldosa) están vacias y limpias de materiales de agarre y restos desuciedad. Cualquier agente intermedio puede restar efectividad a la junta decolocación, dificultando además la adherencia del material de juntas.
13.- Vor dem Verfugen muss man prüfen, dass die Fugen leer und saubersind. Wenn sie irgendwas enthalten, kann die Haftung geschädigt werden.
13.- We must be sure than the gaps between the tiles are clean before dothe joints. Any intermediate agent canreduce efficiency.
13.- Avant le rejointoiement, on vérifie que les joints de pose soient propreset libres de poussière et particules. Toute substance intermédiaire peut ré-duire l’efficacité du joint de pose rendant difficile l’adhérence du matériauutilisé.
eCO 149
eCO 153
10 x 41 Madera / 3,6”x16,20” 9,2 24 1 64 1.230
13 x 41 Maderas / 4,7”x16,20” 9,2 18 1 72 1.430
14,3 x 59 Rect. / 6”x24” Rect. 9 12 1,012 50 1.089
15 x 60 P. Roja / 6”x24” Rect. 9,6 11 1 48 987
16 x 16 / 6”x 6 9 36 1 75 1.482
20 x 62,5 Porosa / 8”x25” Porosa 10 8 1 64 1.107
30 x 60 Porc. / 12”x24” Porc. 9 6 1,08 48 1.100
30 x 60 P. Roja / 12”x24” P. Roja 9,6 6 1,08 48 1.066
31,6 x 31,6 P. Roja / 12,5”x12,5” P. Roja 8,2 10 1 72 1.350
31,6 x 31,6 P. Roja / 12,5”x12,5” P. Roja 9 9 0,9 72 1.275
31,6 x 31,6 P. Roja / 12,5”x12,5” P. Roja 11,2 10 1 54 1.350
33 x 33 Porc. / 13”x13” Porc. 9 9 1 72 1.380
33 x 62,5 Porosa / 13”x25” Porosa 10 5 1,04 48 859
41 x 41 P. Roja / 16,20”x16,20” P. Roja 9,2 6 1 72 1.450
45 x 45 Porc. / 18”x18” Porc. 9,2 5 1 72 1.536
Rodapiés 30 / Skirting 12” 46
Rodapiés 31,6 P. Roja / Skirting 12” 40 12,6 ml. 90
Rodapiés 33 / Skirting 13” 32
Rodapiés 41 P. Roja / Skirting 16,20” 40 16,4 ml. 80
Rodapiés 45 / Skirting 18” 32
Rodapiés 60 P. Roja / Skirting 24” 10
Rodapiés 60 Porc. / Skirting 24” 10
35 x 36 4 4 0
5 x 5 Tempus/Skabos / 2”x2” 9 4
5 x 5 Resto / 2”x2” 9 5
Descripción de las piezas y cantidad de piezas por caja, cajas por palet, kg, etc.
Packing list
Datos incluidos en los embalajes
Índice de productosABA ...................................55ABA BASE..........................55ABITY ................................89ALARCÓN........................120ALBAIDA..........................109ALCARAZ.........................120ALCOLEA.........................120ALFABIA ..........................139ALFABIA ..........................110ALMEZ...............................98AMAZONAS .....................104ANAGA ............................139ANAGA ............................110ANDES ............................140AOSTA ...............................76AOSTA decor.....................76ARAYA ..............................139ARCE .................................98ARMIÑO............................86ARPEGGIO ........................20ATACAMA ........................124BADANA ............................27BADANA decor..................27BÁNBANUS .....................129BARJÁN ...........................139BERRY ...............................86BLACK & WHITE...............34BLACK MATT.....................34BLACK SHINE ...................34BLUE MOON.....................66BLUE VELVET....................44BLUE VELVET....................44BROCATEL ......................117CACAO ............................102CAIRO ...............................82CALACATTA.....................117CALAMINA ......................110CALIZA ............................110CAMEL ..............................27CAMPA.............................139CANCUN ...........................82CAPE TOWN .....................82CAPUCCINO .....................20CAPYBARA.........................86CÁRDENO.......................113CÁRDENO malla taco .....113CARDIAL .........................140CARTAGO..........................97CASABLANCA....................82CASTELLAR .....................130CATWALK oro....................45CATWALK platino..............45CATWALK zafiro ................45CEDRO..............................98Cenefa...............................34Cenefa KARLOVY ..............17CHARCOAL .......................89CHENILLE beige ...............52CHENILLE blanco.............52CHENILLE negro ..............52CIPRÉS ..............................98COCO ...............................89COPPER ..........................101COTTAGE FLOOR.............75COTTON...........................89CREAM ............................102CRISOL ...........................113CRISOL malla taco ..........113DELTA..............................139DERTOSA........................140DIAMOND.......................101DIGITAL oro .....................44DIGITAL platino................44
DIGITAL zafiro ..................44DOLCE 1 ...........................93DOLCE 2 ...........................93DOLCE 3 ...........................93ÉBANO............................109EBONY............................101EBONY pulido ................101ECHEIDE ........................122Ecléctica BEIGE ................28Ecléctica BLANCO.............28Ecléctica BRONCE ............28Ecléctica NEGRO ..............28Ecléctica ORO ...................28Ecléctica WENGUE............28ECLÉCTICA zafiro.............44EFTERAR...........................85ESPADÁN.........................140EVERGLADES....................72FONDANT.......................102FONTIBRE ......................140GADIR .............................104GAMUZA ...........................27GARA...............................122GEORGE V Rue.................68GINZA St. ..........................68GOBI...............................124GOLD..............................101GRAFITO malla ...............120GRISALLA ........................130HELMANTICA ...................97HÍSPALIS .........................104IROKO.............................133IVORY..............................101IVORY pulido..................101JADE................................117JALDE ..............................113JALDE malla taco ............113JAQUARD beige.................52JAQUARD blanco...............52JAQUARD negro ................52JEANS..............................101JUNGLE.............................86KARLOVY...........................17KARLSBAD ........................58KOMODO..........................51KYOTO..............................37LAIDA ..............................142LATTE................................20LAUDE...............................89LENKA...............................17LEUKOS ..........................139LINEN ...............................89LISTELO inox 1.................58LISTELO inox 2.................58LLOSAR ...........................142LOMBARD St.....................68LOMBOK...........................51LONDON ..........................82LP 1 ...................................93LP 2 ...................................93LP 3 ...................................93LULLABY ...........................55LULLABY BASE..................55LUX ...................................24LYON...............................109MADISON .........................24MAESTRAZGO ................142Malla SURFACES ...............93MANICHE PULPIS .............24MAQUIATTO .....................20MARISMA ........................139MARQUINA .....................117MEDIEVAL TOSTADO .....142
MEDINACELI ..................142MIMOSA............................89MIRÓBRIGA ......................97MOKA..............................102MONTBLANCH...............134MONTDORÉ ...................134MONTEAGUDO ..............134MONTECARLO................134MONTEMAR....................134MONTENEGRO...............134MONTERREY ..................134MONTERROSO ...............134MONTGRÍ .......................134MONTIJO........................134MONTORNÉS .................134MONTVERDIAL...............134MOSER..............................58MOSER Blanco..................58MURO DOLCE ..................93MUSAKA............................89NAPEA blanco ...................43NAPEA fresa ......................43NAPEA negro.....................43NAPEA oro ........................44NAPEA platino...................44NAPEA zafiro .....................44NÁYADE blanco.................43NÁYADE fresa ....................43NÁYADE negro ..................43NÁYADE oro......................44NÁYADE platino ................44NÁYADE zafiro...................44NAZCA 1 ...........................93NAZCA 2............................93NAZCA 3............................93NEREIDA blanco ...............43NEREIDA fresa ..................43NEREIDA negro ................43NEREIDA oro ....................44NEREIDA platino ..............44NEREIDA zafiro.................44NETHERLAND ................104NEW SILICIO ....................79NEW VANADIO .................79NEW VINILO.....................79NEW YORK........................82NEW ZINC ........................79NOGAL............................129NONNA .............................55NONNA BASE....................55NOUGAT .........................102NURAGA..........................117NUSA DUA.........................51OCEHB .............................85OCHRE..............................89OCRAN............................130OLVERA.............................75ONE WAY ..........................68ORGELLI ...........................97OSAKA...............................37OUTONO..........................85PAIRAL.............................142PALISSANDRO.................117PÁRAMO..........................139PÁRAMO..........................110PARTY BLACK base ..........38PARTY BROWNY ..............38PARTY BROWNY base ......38PARTY WHITE ..................38PARTY WHITE base ..........38PARTY BEIGE ....................38PARTY BEIGE base ............38PARTY BLACK....................38
PARTY MAUVE...................38PARTY MAUVE base...........38PARTY PEACH ...................38PARTY PEACH ...................38PEARL..............................101PECARI ..............................27PECARI decor....................27PERFIL Inox 2 ...................58PERFIL Inox mate .............58PERLAS iris ........................58PERLAS oro .......................58PERLAS platino .................58PERLAS zafiro....................58PUPP..................................17RADIANT iris.....................58RADIANT oro ....................58RADIANT platino ..............58RADIANT zafiro.................58REGENT St. ......................68RESTINGA.......................122RISTRETTO.......................20RODENO.........................110RODEO DRIVE..................68RUSALKA...........................17RUTILO ...........................113RUTILO malla taco..........113SAHARA...........................124SAPPORO ..........................37SELLETA..........................117SERVAL..............................98SKABOS.............................65SKABOS.............................65SKABOS rombo.................65SKOPELOS ........................66SMETANA ..........................17SMETANA base..................17SONNELINO .....................55SONNELINO BASE............55SUBUR ..............................97SUCUPIRA.......................129SULAWESI .........................51SURO ..............................139SYKSY................................85TABARCA.........................142TANAH LOT ......................51TAOSITA............................79TARDOR............................85TARTAN .............................89TEPLÁ................................58TEPLÁ Blanco....................58TINENSA .........................142TOBOSO.........................142TORCAL ..........................110TOSCANA..........................76TOSCANA..........................76TRAVERTINO CREMA .......24TUNDRA .........................130UBUD................................51UXAMA..............................97VENETO............................76VENETO decor..................76VIANA..............................114VIELLA.............................114VIELLA mate....................114VÍTREO ...........................130VYVARY..............................79VYVARY BASE....................79WHITE MATT ....................34WHITE SHINE...................34YELLOWSTONE ................72YOSEMITE ........................72ZAINO...............................27ZAINO decor.....................27