Transcript
Page 1: 12V & 24V CCaceite de la máquina justo a la la salida del tubo de la varilla medidora y lo conduce hasta un contenedor adecuado. La G57 es una bomba revolucionaria de fabricación

Pom

pes p

our é

quipe

men

ts

de la

vage

Treuil

s élec

triqu

es

Eclai

rage

et V

entila

tion

Pom

pes d

e tra

nsfe

rt

29270

29298

27S-PLT

Ces pompes polyvalentes sontentraînées à la main ou au pied etsont utilisées dans de nombreusesapplications où l'alimentationélectrique n'est pas disponibletelles que :

La vidange de zones inondées, leremplissage et la vidange deréservoirs et toilettes mobiles

Cette gamme étendue de pompesimmergées à courant continu, àbasse tension et à prix compétitifs,peuvent être intégrées à toutéquipement de première monte.

Pompe per il trasferimento

Pompe versatili manuali e a pedalecon una grande varietà di utilizzoanche in assenza di alimentazioneelettrica, tra cui:

Prosciugamento di zone inondate,riempimento e svuotamento diserbatoi e servizi igienici mobili.

E`disponibile anche una gammacompleta di pompe sommerseconvenienti a corrente cc persoluzioni di primo impianto OEM.

Bombas para transferencia

Bombas versátiles que puedenaccionarse mediante las manos olos pies y con multitud deaplicaciones cuando no se disponede energía eléctrica, entre ellas:

Bombeo para el vaciado de áreasinundadas, llenado y vaciado detanques y cabinas de aseosmóviles.

Amplia gama de bombassumergibles de CC de bajo voltajecon precios competitivos paraincorporarse a los equipos defabricantes de equipo original.

60020

45900

35400

Les éclairages Jabsco à courant continubasse tension, fixes et commandés àdistance sont résistants aux intempérieset sont équipés de faisceaux dedirection ou d'éclairages puissants.

En toute sécurité, commandez lalumière à partir de la cabine.Installation sur : Des véhicules deconstruction pour éclairer les zones detravail, des véhicules de maintenancepour effectuer les réparationsnocturnes et des véhicules tout-terrainet de reconnaissance pour inspecter descanalisations et des lignes électriques

La soufflerie à courant continu delongue durée élimine l'air des endroitsfermés et confinés.

Luci di segnalazione eimpianto di ventilazione

Le luci di segnalazione Jabsco a CC abasso voltaggio fisse o con comando adistanza sono resistenti alle intemperiee possono produrre sia fasci di luceristretti e focalizzati sia fasci ad ampioraggio.

Sono importanti per la vostra sicurezza- possono essere manneggiatedall'interno della cabina del veicolo.Possono essere installate su: Veicoli perla costruzione/movimento terra - perilluminare le aree di lavoro, veicoli per ilservizio di assistenza -per eseguireriparazioni durante le ore notturne eveicoli fuoristrada e per rilevamenti -per verifiche delle tubature e dei circuitidi alimentazione

Gruppi di ventilazione compressori a CCdi lunga durata e di dimensioni ridotte.

Luces de trabajo yventilación

Las luces fijas de CC de bajo voltaje ycontrol remoto, Jabsco, ofrecenresistencia a las condiciones climáticasy cuentan con un potente haz de luzdireccional o de inundación.

No corra riesgos: controle la luz desdeel interior de la cabina. Se puedeacoplar a: Vehículos de construcción:para iluminar áreas de trabajo;vehículos de servicio: para llevar a caboreparaciones nocturnas y vehículostodo terreno y de estudio: parainspeccionar pipas y electroconductos.

Los fuelles de CC de larga duraciónventilan compartimentos y espaciosconfinados.

T42

G1800E

W-137

Les treuils électriques à courantcontinu Rule sont équipés d'untrain de pignons planétaires à 3étages permettant d'assurer unepuissance de traction plus grandeet sont également dotés detambours résistants à la corrosionet d'une lubrification à vie. Ilssont livrés avec câble, crochet etcommandes. Ils peuvent êtreinstallés sur une multitude devéhicules tels que les véhicules à 4roues motrices, les fourgons desauvetage et les semi-remorques.Ils offrent une capacité de chargeallant de 635 à 3800 kgL'alimentation par batterie n'estpas disponible. Le treuilfonctionnant à l'essence peut êtreutilisé pratiquement partout.

Verricelli elettrici

Verricelli elettrici Rule a CC coningranaggio planetario a 3 fasi peruna maggiore trazione, tamburiresistenti alla corrosione elubrificazione di lunga durata.Completi di cavo, gancio ecomandi, vengono installatisoprattutto su veicoli 4X4,autocarri e rimorchi. Portata da635 a 3800kg. Se non avete unabatteria a portata di mano usate ilverricello alimentato a benzinaRule Gas Winch!

Winches eléctricos

Los winches eléctricos de CC, Rule,cuentan con engranaje planetariode 3 fases para un ofrecer unmayor poder de tracción,tambores resistentes a la corrosióny lubricación para toda la vida. Sesuministran totalmente equipadoscon cable, gancho y controles ypueden acoplarse a una granvariedad de vehículos de 4ruedas, camiones de rescate ytrailers. Cuentan con capacidadde carga desde 635 hasta 3800KG. ¿No cuenta con motor debatería eléctrica? El winch conmotor de gasolina puede utilizarseprácticamente en cualquier lugar.

23680

53040

50080

Les pompes à impulseurs flexiblesJabsco sont réellement auto-amorçantes, même à sec, etvéhiculent de l'eau souilléecontenant de la terre et autressolides en suspension. Lespompes en bronze résistantes à lacorrosion sont disponibles avec unmoteur à courant continu ou unmoteur à courant alternatif avecune protection de marche à secintégrée, et peuvent avoir à undébit variant jusqu'à 270litres/minute et à des pressionsjusqu'à 4 bars. Pour desapplications motorisées ou àcourroie, vous avez le choix entreune transmission avec palierrenforcé ou une commande àembrayage électrique ou manuel.

Pompe per il lavaggio

Le pompe a girante flessibileJabsco sono autoadescanti anchea secco e possono essere utilizzatecon acqua sporca e con corpisolidi. Sono disponibili pompe inbronzo resistenti alla corrosionecon motori a CC e protezioneincorporata per l'uso a secco,erogazione fino a 270 litri/minutoe pressione fino a 4 bar. Per leapplicazioni a motore e a cinghiasono disponibili pompe industrialicon trasmissione ad alberi o apuleggia, con frizione manuale oelettrica.

Bombas para máquinasde lavado

Las bombas de impulsor flexible,Jabsco, son completamente autoaspirantes, aún en seco, y puedenmanipular aguas sucias conimpurezas y sólidos suspendidos.Contamos con bombas de bronceresistentes a la corrosión,disponibles con motores de CC ovoltaje principal de CA y conprotección incorporada para elfuncionamiento en seco. Puedenmanipular hasta 270 litros porminuto y soportan presiones tanaltas como 4 bar. Para motores yaplicaciones de transmisión porcorrea, puede elegir entre lasbombas axiales de gran caudal ybombas de polea, con controlmanual o embrague eléctrico.

12V & 24V CCPumpes et Composants

Pompe a a 12 e 24v CCe relativi componenti

Bombas ycomponentes deCC de 12 y 24 V

Page 2: 12V & 24V CCaceite de la máquina justo a la la salida del tubo de la varilla medidora y lo conduce hasta un contenedor adecuado. La G57 es una bomba revolucionaria de fabricación

Pom

pes p

our la

pulv

érisa

tion

d'eau

Pompe

s de t

ransfe

rt d'h

uile

Pom

pes d

e rem

plissa

ge

Pom

pes d

e rem

plissa

ge

porta

bles

Jabsco,Bingley Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 0BU UKTel: +44 (0) 1992 450 145 Fax: +44 (0) 1992 467 132

Jabsco,1485 Dale Way, Costa Mesa CA 92628-2158 USATel: +1 714 545 8251 Fax: +1 714 957 0609

Jabsco GmbH,Oststraße 28, 22844 Nordestedt GERMANYTel: +49 (0) 40 53 53 73 0 Fax: +49 (0) 40 53 53 73 11

Warranty: All products of the company are sold and all services of the company are offered subject to

the company’s warranty and terms and conditions of sale, copies of which will be furnished upon request

© Copyright 2001 ITT Industries 43010-0238

www.jabsco.com www.rule-industries.com www.flojet.com

50140

50130

50141

Le Fuelmaster est la toute dernièrepompe de transfert de gasoil.Elle est livrée complètementassemblée et est équipée d'unmoteur de 12V ou 24V CC, d'uneprotection contre les surchargesthermiques et d'un support detuyau très robuste. Le Fuelmasterpeut être soit posé sur un fût, soitfixé au mur. Avec une capacité de35 litres/minute, la pompe offreune rapidité d'opération, fiabilité,maniabilité et un bon rapportqualité/prix.

Pompe portatili per ilrifornimento di carburante

Il Fuelmaster è la piu` innovativa eoriginale tra le pompe portatili peril trasferimento di combustibilediesel. Fornita già assemblata edotata di un motore a 12 V o a 24V CC, una protezione persovraccarico termico e un sistemadi tubazione industriale, la pompaFuelmaster può essere azionatadalla parte superiore del bidoneoppure montata alla parete.Consente una rapida erogazioneda 35 litri/minuto,ed è inoltreaffidabile e conveniente.

Repostaje portátil

Fuelmaster es la bomba portátilmás moderna para la transferenciade combustible diesel. Sesuministra totalmente armada ycon motor de CC, de 12V o 24V,protección contra sobrecargatérmica y almacenaje de manguerade gran caudal. Fuelmaster sepuede utilizar encima del tamboro montada en la pared. Con unacapacidad de 35 litros por minutoofrece una rotación más rápida,seguridad, comodidad y valor.

23870

VR050

VR100

Les pompes de remplissage Jabscosont utilisées par de nombreuxfabricants, leader mondiauxd'équipements de BTP. Cespompes sont fiables, supportentdes fonctionnements intensifs etsont disponibles en 3 taillesdifférentes. Elles sont conçuespour un débit variant de 35litres/minute jusqu'à 100litres/minute. Elles sont dotéesd'une protection IP55 contrel'infiltration d'eau et d'uneprotection contre les surchargesthermiques sur les plus grandestailles. Tous les modèles ont subides essais de vibrations complets.

Pompe per il rifornimentodi carburante

Le pompe per il rifornimento naftaJabsco vengono utilizzate damaggior parte delle principaliindustrie costruttrici del settore alivello mondiale. Estremamenteaffidabili, robuste e disponibili in3 livelli di portata, consentonoerogazioni da 35 litri/minuto a 100litri/minuto, e sono dotate di unsistema di protezione dall'acquaIP55 e di un interruttore per ilsovraccarico termico nei modelli didimensioni superiori. Tutti imodelli sono stati testati contro levibrazioni.

Bombas para repostaje

En todo el mundo, los principalesfabricantes de maquinaria para laconstrucción utilizan las bombaspara repostaje Jabsco: seguras, degran caudal y disponibles en 3velocidades de flujo. Diseñadascon capacidades que van desdelos 35 litros por minuto hasta laincreíble cantidad de 100 litrospor minuto, con protección IP55contra agua y, en los modelos másgrandes, interruptor deprotección de sobrecarga térmica.Todos los modelos han superadopruebas completas contra lavibración.

23590

17800

G57

Pompes à amorçage automatiquespécialement utilisées par leséquipes de maintenance pourremplir et vidanger les fluides devéhicules y compris les lubrifiants,les liquides de refroidissement etles huiles hydrauliques. Portaquickaspire l'huile moteur par l'orificede la jauge et la transfère dans unrécipient de stockage. G57 est unepompe d'avant garde entraînéepar air comprimé et conçue pourles appareils de lavage de piècesdétachées, la vidange des bacs derétention et les systèmes delavage de véhicules.

Pompe per il trasferimentodi olii

Sono pompe autoadescanti per ilriempimento e lo svuotamento difluidi per veicoli da parte delpersonale di servizio, tra cuilubrificanti, liquidi refrigeranti eolii idraulici. La pompa Portaquickconsente di trasferire l'olio permotori dalla coppa dell'olio in unrecipiente idoneo. La pompa G57è un modello da primo impiantoOEM rivoluzionario ad ariacompressa per dispositivi dilavaggio di componenti, per losvuotamento delle bacinelle diraccolta, lo spurgo dei fluidi e pergli autolavaggi.

Bombas para latransferencia de aceites

Bombas especializadas autoaspirante, útiles para las cuadrillasde servicio para llevar a cabooperaciones de llenado y vaciadode fluidos en vehículos. Puedenutilizarse para fluidos comolubricantes, refrigerantes y aceiteshidráulicos. Portaquick recoge elaceite de la máquina justo a la lasalida del tubo de la varillamedidora y lo conduce hasta uncontenedor adecuado. La G57 esuna bomba revolucionaria defabricación de equipo original,accionada por aire comprimido yque puede utilizarse en máquinaspara el lavado de partes, vaciadode bandejas de drenaje de fluidos ymáquinas para el lavado de coches.

Duplex II

Quad

31820

Les pompes à diaphragme Flojetet Jabsco sont des pompes idéalespour la pulvérisation d'eau sur desrouleaux compresseurs et pourl'élimination de la poussière desbalayeuses. Ces pompes sontcompactes et peuvent fonctionnerà sec sans subir aucun dégât. Lesmodèles spéciaux ont uneconception adaptée aux travauxintensifs et sont équipés d'unmoteur et d'un palier étanchesd'une longue durée de vie et dematériaux résistants à l'eau, augasoil et autres produits liquides.Il est possible de choisir un débitvariant jusqu'à 15 l/min.

Pompe a spruzzo d'acqua

Le pompe a membrana Flojet eJabsco possono essere utilizzateper irrorare il tamburo deicompattatori stradali, irrorare lespazzole e sopprimere la polverenelle spazzatrici industriali . Solidee in grado di funzionare a seccosenza causare danni, sono dotatetalvolta di caratteristiche per usoindustriale con motori e cuscinettistagni, motori di lunga durata emateriali compatibili con l'acqua,soluzioni diesel ed altri liquidisimili. Disponibili in livelli diportata fino a 15 l/min.

Bombas para pulverizaciónde agua

Las bombas de diafragma Flojet yJabsco son ideales para lapulverización con rodillosapisonadores y para la recolecciónde polvo por aspirado. Soncompactas y pueden funcionar enseco sin sufrir ningún daño. Losmodelos especializados cuentancon diseños para trabajo pesado,con motores sellados y cojinetes,motores aptos para largosperiodos de funcionamiento ymateriales resistentes al agua,soluciones diesel y especializadas.Se puede elegir la velocidad deflujo, hasta 15 litros por minuto.

Les produits Jabsco, Rule et Flojet sontfabriqués et assemblés avec soin dansnos usines et font l'objet de contrôles dequalité sévères. Vous pouvez vousprocurer nos produits dans le mondeentier auprès de nos revendeurs etdistributeurs spécialisés. Vous pouveznous contacter à l'une des adressesci-dessous ou visiter nos sites Internet.

I prodotti Jabsco, Rule e Flojet sonoassemblati con cura nei nostristabilimenti seguendo un rigorosocontrollo qualità. Sono disponibili intutto il mondo presso i nostri distributorie rivenditori. Contattateci a uno degliindirizzi sotto indicati o visitate i nostrisiti web.

Los productos Jabsco, Rule y Flojet searman cuidadosamente en nuestraspropias fábricas, bajo un estricto controlde calidad. Están disponibles en todo elmundo a través de nuestras empresas deventa y distribuidores especializados.Póngase en contacto con nosotros encualquiera de las direcciones abajoindicadas o visite nuestros sitios web.


Top Related