ORAL
DIFERENCIAS
ESCRITO
Es inmediata
El receptor comprende el
mensaje al mismo tiempo que lo dice
el emisor
Contextuales
Es diferida
El lector tarda bastante hasta
que lee el escrito que ha hecho el
autor
Textuales
Canal oral
Canal auditivo
Comunicación espontánea
Comunicación inmediata
Canal escrito
Canal visual
Comunicación elaborada
Comunicación diferida
Comunicación efímera
Utiliza mucho los códigos no
verbales
Interacción
Contexto extralingüístico
Comunicación duradera
Utiliza poco los códigos no
verbales
No hay interacción
Contexto poco importante
Código oral
Adecuación
Coherencia
Cohesión
Gramática: fonología y
grafía
Código escrito
Adecuación
Coherencia
Cohesión
Gramática: fonología y
grafía
Gramática: morfología
Gramática: sintaxis
Gramática: léxico
Gramática: morfología
Gramática: sintaxis
Gramática: léxico
Auditivo: El receptor comprende el texto mediante el oído
ORAL
Comunicación espontánea: El emisor puede rectificar, pero no borrar, lo que ya ha dicho. El receptor está obligado a comprender el texto en el momento de la emisión y tal como se emite
Comunicación inmediata: en el tiempo y en el espacio. Lo oral es más rápido y ágil.
Comunicación efímera: (verbavolant). Los sonidos son perceptibles solamente durante el tiempo que permanecen en el alre..
ESCRITO
Visual: El receptor lee el texto con la vista. El canal visual tiene una capacidad de transmisión de información superior al auditivo (Escarpit), 1973
Comunicación elaborada: El emisor puede, corregir y rehacer el texto, sin dejar rastros. El lector puede escoger cómo y dónde quiere leer el texto (en qué orden, la velocidad, etc.
Comunicación diferida: en el tiempo y en el espacio.
Comunicación duradera: (scríptamanent). Las letras se graban en un soporte estable y perduran. El escrito adquiere valor social de testigo y registro de los hechos.
ORAL ESCRITO
Utiliza mucho los códigos no verbales: la fisonomía y los vestidos, el movimiento del cuerpo, la conducta táctil, el palalenguaje, el espacio de la situación, etc. En una conversación normal, el significado social de los códigos no verbales del 65% contra el 35% de los verbales.
los verbales (KN¡pp, 1980).
Los utiliza poco: la disposición del espacio y del texto, la textura del soporte, etc.
Interacción: El emisor, mientras habla, ve la reacción del receptor y puede modificar su discurso según ésta. El lenguaje oral es negociable entre los interlocutores (McDowelr, l981).
No hay interacción: El escritor no puede conocer la reacción real del lector.
Contexto extralingüístico: posee un papel muy importante. Lo oral se apoya en él: códigos no-verbales, deixis, etc.
Contexto poco importante: El escrito es autónomo del contexto. El autor crea el contexto a medida que escribe el texto (Byrne, 1979)
ADECUACION: Tendencia a marcar la procedencia dialectal del emisor. Unos más frecuente de las variedades dialectales.
ADECUACIÓN: Tendencia a neutralizar las señales de procedencia del emisor. Uso más frecuente del estándar.
COHERENCIA: Estructura del texto abierta, hay interacción el autor puede modificarla durante la emisión.
COHERENCIA: Estructura cerrada, responde a un esquema previamente planificado por el autor.
CÓDIGO ORAL CÓDIGO ESCRITO
COHESIÓN:
Menos gramatical: Utiliza sobre todo pausas y entonaciones, y algunos elementos gramaticales.
COHESIÓN:
Más gramatical: Signos de puntuación, pronominalizaciones, sinónimos, enlaces, etc.
CÓDIGO ORAL CÓDIGO ESCRITO
Gramática: fonología y grafía - Incorpora las formas de los usos espontáneos y rápidos; contracciones, elisiones, sonidos de apoyo.
Gramática: fonología y grafía – casi no incorpora estas formas.
Gramática: morfología- Prefiere soluciones poco formales: relativos simples (que), participios analógicos (elegido, imprimido), perífrasis del futuro (voy a ir ) etc.
Gramática: morfología- También usa soluciones formales: relativo compuesto (el cual), participios latinos (electo, impreso), tiempo futuro (iré) etc.
Gramática: sintaxis- El orden de los elementos de la oración es muy variable.
Gramática: sintaxis- Orden más estable (sujeto/verbo/complementos)
CÓDIGO ORAL CÓDIGO ESCRITO
Gramática: léxico- Prefiere léxico no marcado formalmente: deprisa, cosas, etc.
Gramática: léxico- Tendencia a usar léxico marcado formalmente: rápidamente, elementos.